Rozvaděč přívodních a přívodně-odvodních jednotek. Technicko-provozní dokumentace. DTR - CG UPC - ver.1 ( )

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Rozvaděč přívodních a přívodně-odvodních jednotek. Technicko-provozní dokumentace. DTR - CG UPC - ver.1 (10.2012)"

Transkript

1 Rozvaděč přívodních a přívodně-odvodních jednotek Technicko-provozní dokumentace DTR - CG UPC - ver.1 ( )

2 Rozvaděč byl vyroben ve shodě s Evropskou Normou IEC/EN AC Nízkonapěťové rozvodny a rozvaděče.

3 Obsah I. NÁVOD K POUŽITÍ POPIS REGULACE ÚVOD HLAVNÍ VYPÍNAČ KOMUNIKAČNÍ PORT SIGNALIZACE STATUSU REGULÁTORU Ovládací panel HMI Advanced UPC Zjednodušený řídící panel - HMI Basic UPC... 6 WEB-SERVER OPTION dostupné jako přídavná karta... 7 MODBUS TCP/IP DOSTUPNÉ JAKO ROZŠIŘOVACÍ KARTA ZPROVOZNĚNÍ SYSTÉMU Zapnutí přívodu napájení UPC VÝBĚR JAZYKA VLOŽENÍ HESLA NASTAVENÍ REŽIMU ZOBRAZENÍ REŽIMU PRÁCE SYSTÉMU PARAMETERS OPERATING MODE CALENDAR MAIN PAGE CALENDAR MONDAY CALENDAR SPECIAL CALENDAR EXCEPTIONS KALENDÁŘ V HMI BASIC PARAMETERS AIR TEMPERATURES PARAMETERS SUP FAN & DAMPER PARAMETERS EXH FAN & DAMPER PARAMETERS HEATING PARAMETERS RECOVERY PARAMETERS COOLING PARAMETERS PRE-HEATING PARAMETERS SUP MOTORS PARAMETERS EXH MOTORS SETTINGS TIMERS SETTINGS STANDBY SETTINGS NIGHT COOLING SETTINGS NIGHT TEST SETTINGS FAST HEATING SETTINGS TEMPERATURES SETTINGS FANS SETTINGS WATER HEATER SETTINGS INIT HEATING SETTINGS RECOVERY UNIT SETTINGS DX COOLER SETTINGS WATER PRE-HEATER SETTINGS INIT HEATING SETTINGS FAN PI REGULATOR SETTINGS TEMP PI REGULATORS SETTINGS MANUAL MODE NÁVOD K POUŽITÍ 1

4 SETTINGS INPUT OFFSET SETTINGS FREQ CONV RRG SETTINGS FANS FIRE MODE SETTINGS UNIVERSAL REGULATOR ALARM MENU ALARMING IN HMI BASIC II. NÁVOD PRO POKROČILÉ SERVICE MENU SERVICE MENU CONFIG PAGES SERVICE MENU INPUTS SERVICE MENU OUTPUTS FRQ CONVERTERS CONFIGURATION SYSTEM INFO CONTROL ALGORITHMS TECHNICKÁ DATA KABELÁŽ Příloha 1 Schéma rozvaděče VS CG UPC Příloha 2 Schéma rozvaděče VS CG UPC SUP Příloha 3 Schéma rozvaděče VS CG UPC SUP-EXH Příloha 4 Schéma rozvaděče VS CG UPC Příloha 5 Schéma rozvaděče VS CG UPC Příloha 6 Schema silového zapojení rozvaděče VS CG UPC Příloha 7 Schema silového zapojení rozvaděče for VS CG UPC SUP Příloha 8 Schema silového zapojení rozvaděče VS CG UPC SUP-EXH (použito také pro VS přívodní) Příloha 9 Schema silového zapojení rozvaděče for VS CG UPC (použito také pro VS přívodní)...61 Příloha 10 Schema silového zapojení rozvaděče VS CG UPC Příloha A: Schema silového zapojení v závislosti na typu frekvenčního měniče Příloha 11 Schemata aplikace NÁVOD K POUŽITÍ

5 I. NÁVOD K POUŽITÍ 1. POPIS REGULACE 1.1. ÚVOD Použití: Ochrana a řízení přívodních a odvodních jednotek vybavených: dvěma ventilátory (až 8 celkově) a dvěmi klapkami chladič, ořívač, zpětný zisk energie volitelně předehřívač tři filtrační sekce ROZSAH POUŽITÍ: VS CG UPC VS CG UPC SUP VS CG UPC SUP-EXH VS CG UPC VS CG UPC Systémy vybavené frekvenčními měniči a motory do 11 kw 1.2. HLAVNÍ VYPÍNAČ Funkce: vypínání rozvaděče On/Off 1.3. KOMUNIKAČNÍ PORT Zásuvka RJ 11 je umístěna na přední straně rozvaděče Funkce: Připojení HMI Advanced UPC k regulátoru NÁVOD K POUŽITÍ 3

6 1.4. SIGNALIZACE STATUSU REGULÁTORU V levém dolním rohu regulátoru jsou umístěné LED diody Oranžová LED - indikuje podmínky napájení. Nesvítí - Není napájení, nebo je závada na napájení. Svítí - správné napájení Zelená LED - indikuje stav BIOSu regulátoru. Nesvítí - firmware nepracuje správně. Svítí - firmware pracuje správně a regulátor je připraven k provozu! 1. Všechny rozvaděče řady VS CG UPC musí být napájeny z hlavního rozvaděče s příslušným jističem. 2. Montáž, prokabelování a zprovoznění rozvaděče může být prováděno pouze kvalifikovanou osobou 3.. Pro použití se silnými vibracemi (1,5 mm pk-pk 10/55 Hz), zajistěte kabely připojené k μpc pomocí svorky umístěné kolem 3 cm od konektorů. 4. Maximální délka všech kabelů (vstup/výstup) musí být menší než 30 m, podle EN Instalace musí být provedena v souladu s normami a právními předpisy platnými v zemi, kde je zařízení instalováno. 6. V případě poruchy se nepokoušejte opravit ovladač, ale obraťte se na servis. Bez dalších prvků, může rozvaděč pracovatpouze uvnitř budovy. Montáž venku v mírném podnebí je přípustná, pouze je-li instalován vytápěcí modul. Pro tento modul jsou určeny svorky X0: 3, N. (Jmenovité hodnoty: 230V AC, 6A) 1.5. Ovládací panel HMI Advanced UPC LCD Display Zobrazuje dostupné parametry, nastavení a aktuální hodnoty Tlačítko Alarm Přesunití na list alarmů Tlačítko PRG 1. Rychlý přechod na hlavní stránku kalendáře 2. V Kalendáři - rychlé vymazání nastavení Tlačítko ESC Návrat na hlavní stránku nebo opouštění změny parametru šipka Nahoru 1. Pohyb v menu obrazovky (pokud je kurzor v levém horním rohu) 2. Zvýšení hodnoty parametru 4 NÁVOD K POUŽITÍ

7 Tlačítko ENTER 1. V hlavním menu použijte šipky NAHORU/DOLŮ pro nalezení potřebného podmenu 2. Stiskněte ENTER pro vstup do podmenu 3. Použijte šipky NAHORU/DOLŮ pro pohyb v podmenu 4. v požadovaném podmenu použijte tlačítko ENTER pro pohyb mezi zapisovatelnými parametry 5. Pro změnu parametru označeného kurzorem použijte šipky NAHORU/DOLŮ 6. Pro potvrzení změny a přechod na další parametr stiskněte ENTER šipka Dolů 1. Pohyb v menu obrazovky (pokud je kurzor v levém horním rohu) 2. Snížení hodnoty parametru Příklad navigace: 1. V hlavním menu použijte šipky NAHORU/DOLŮ pro nalezení potřebného podmenu 2. Stiskněte ENTER pro vstup do podmenu 3. Použijte šipky NAHORU/DOLŮ pro pohyb v podmenu 4. v požadovaném podmenu použijte tlačítko ENTER pro pohyb mezi zapisovatelnými parametry 5. Pro změnu parametru označeného kurzorem použijte šipky NAHORU/DOLŮ 6. Pro potvrzení změny a přechod na další parametr stiskněte ENTER Funkce: Ovládání, nastavení a servisování jednotky Výběr aplikace nastavení časových zón Zobrazení a vymazání poruchových stavů! Parametry zobrazené na LCD displeji závisí na vybavení jednotky a typu aplikace. U jednotky vybavené pouze ohřívačem budou zobrazené pouze parametry ohřevu. HMI Advanced UPC nelze využít jako teplotní čidlo v prostoru. Volitelentý prvek NÁVOD K POUŽITÍ 5

8 1.6. Zjednodušený řídící panel - HMI Basic UPC 1. LCD Display Zobrazuje aktuální prostorovou teplotu nebo teplotu na hlavním čidle, čas, otáčky ventilátoru, režim práce datum, čas a den v týdnu. 2. tlačítko ON/OFF Přepínání mezi režimy On/Off (vynucení vypnutí nebo povolená výněru režimu) 3. Tlačítko Fan Knoflík pro nastavení režimů: Auto / Low / Econo / Comfort 4. Tlačítko Hodiny Vstup do režimu Auto. Regulátor pracuje podle časového plánu uloženého v nastavení Calendar. Poznámka! Zde jsou dvě volby režimu časovéhoplánu. Pro podrobnosti vyhledejte kapitolu Calendar a Service Menu. Poznámka! Je-li Kalendář také v režimu Auto, bude jednotka pracovat pouze v režimech ochranných a úsporných, tedy Standby a Night Cooling. Toto je možné pro klavé Kaledář regulátoru. Vestavěný kalendář v HMI Basic tyto funkce nepodporuje. 5. Otočné tlačítko Rychlé, intuitivní a jednoduché editování proměnných, zadávání a potvrzování vložených hodnot. Poznámka! Pro změnu žádané teploty pouze otočte kolečkem. Zobrazení aktuální teploty hlavního čidla nebo nastavení žádaných teplot Poznámka! Nastavení je omezeno na to C Ikony pro aktivní směšování/ohřev/chlazení Zobrazení času Zobrazení nastavení otášek ventilátoru nebo zobrazení automatického režimu Zobrazení dne Ikona pro aktivní zpětný zisk Ikona pro znak alarmu Ikona po režim Off 6 NÁVOD K POUŽITÍ

9 Funkce: Měření prostorové teploty Změna a zobrazení nastavených teplot změna a zobrazení pracovního bodu ventilátoru zobrazení teploty hlavního čidla ovládání provozu jednotky Informace o alarmu Volitelný prvek Připojuje se k regulátoru přes linku Modbus, společně s frekvenčními měniči. WEB-SERVER OPTION dostupné jako přídavná karta MODBUS TCP/IP DOSTUPNÉ JAKO ROZŠIŘOVACÍ KARTA Umožňuje pokročilý přístup k parametrům read / write jako jsou teploty, žádané hodnoty, nastavení, provozní režimy atd. Celkově je zpřístupněno přes 200 parametrů VIZ MANUL PRO ZORŠIŘOVACÍKARTU 2. ZPROVOZNĚNÍ SYSTÉMU! Funkce jednotky je blokována požárním čidlem, tepelnou ochranou motorů, aktivací protimrazové ochrany a alarmu elektického ohřívače. Každá z těchto poruch pořaduje odstranění příčiny a po té vyresetování (viz "Návod pro pokročilé") 2.1. Zapnutí přívodu napájení Po zapnutí hlavního vypínače (Q1M) je správná funkce firmware idnikována žlutoa a zelenou diodou na PCB regulátoru. Systém je připraven k práci ccaa 30 sekund od zapnutí napájení Jestliže se systém nespustí, zkontrolujte pojistku F1 Správná funkce zařízení závisí na správném nastavení. Toto natavení aplikace by mělo být provedeno kvalifikovaným pracovníkem dle veškerých doporučni v kapitole "Návod pro pokročilé" NÁVOD K POUŽITÍ 7

10 2.2. UPC Struktura Hlavního menu 1. Hlavní výchozí obrazovka s nejdůležitějšími stavy a žádanými hodnotami. Set mode HMI slouží k nastavení hlavního provozního režimu z HMI. Current mode Ukazuje aktuální režim vyplývající z HMI, alarmů, externí řídicích signálů apod. Set temp HMI slouží k zadání hlavní žádané teploty od HMI. Current temp teplota naměřená hlavním čidlem. 2. Druhá hlavní obrazovka Fans aktuální staus a výkon ventilátorů Dampers zobrazuje aktuální stav a míru otevření klapek Regulator zobrazjuje aktuální stav a výstup hlavního regulátoru pro ohřev a chlazení Recovery zobrazuje stav a míru využití rekuperace EN/PL/RU výběr jazyka PASSWORD heslo pro vstup do chráněných částí 3. Podmenu - odkaz PARAMETERS odkaz na hlavní stavy a parametry systému 4. Podmenu - odkaz CALENDAR odkaz pro nastavení časového režimu 5. Podmenu - odkaz ALARMS odkaz na záložku alarmů 6. Podmenu - odkaz SETTINGS lodkaz na záložku nastavení řídícího systému 7. Podmenu - odkaz SERVICE MENU odkaz k ke konfiguraci systému - kódy aplikace, zprovoznění systému Poznámka! Všechna menu se dynamicky mění. Závisí na nastavení aplikace a úrovni zadání hesla!!! 8 NÁVOD K POUŽITÍ

11 2.3. VÝBĚR JAZYKA HMI Advanced podporuje následující jazyky: EN Anglický PL Polský RU Ruský Jako výchozí je použit anglický VLOŽENÍ HESLA Mnoho parametrů je z důvodu zachování dat chráněno heslem. Pro vstup do této části menu je nutné zadat heslo. Přednastavené heslo: NASTAVENÍ REŽIMU Jednotka může pracovat v jednom z následujících režimů Auto Způsob práce jednotky závisí na naprogramování kalendáře HMI Basic externích řídících signálech (binární vstupy) kritické teplotě, např. okamžité prohřátí prostoru při nízké teplotě Off - Jednotka vypnuta ventilátory zastaveny klapky a ventily uzavřeny všechna čisla a senzory aktivní - ochrana jednotky před poškozením (požární alarm, protimrazová ochrana) Low ekonomický režim Otáčky ventilátoru a rozsahy pro regulaci teploty jsou nastavitelné Regulace teploty využívá široký rozsah a ventilátory mohou být nastaveny na nízké otáčky, aby se snížila spotřeba energie Econo Ekonomický režim Otáčky ventilátoru a rozsahy pro regulaci teploty jsou nastavitelné Regulace teploty využívá úzký rozsah a ventilátory mohou být nastaveny na vyšší otáčky, aby se optimalizovala spotřeba energie Comfort komfortní režim Otáčky ventilátoru a rozsahy pro regulaci teploty jsou nastavitelné Regulace teploty využívá velmi úzký rozsah a ventilátory mohou být nastaveny na velmi vysoké otáčky, pro dosažení maximálního komfortu Poznámka! Žádaná teplota je stejná pro všechny tři režimy, jsou však různé odchylky od žádané hodnoty. Cesta: Main menu / Set mode HMI / Auto..Off..Low..Econo..Comfort Set mode HMI Current mode Set temp HMI Current temp Mon :09 HMI BASIC Comfort InitHtg 21,0 C 19,4 C 1. TlačítkoOn/Off - stiskněte pro přepnutí mezi režimy Off a Low. 2. Tlačítko Ventilátorů - stiskněte pro přepnutí mezi režimy Low - Econo - Comfort 3. tlačítko Hodiny - krátce stiskněte pro přepnutí do režimu Auto. V režimu Auto bude režim Kalendáře schopný řídit zařízení. NÁVOD K POUŽITÍ 9

12 2.6. ZOBRAZENÍ REŽIMU Následující režimy mohou být zobrazeny v poli Aktuální režim v hlavním menu: Auto off Nízká Econo.. Comfort jak je popsáno výše Fire provozní režim povoleny vstupem požárního poplachu. Všechna zařízení vypnuta, ventiátory zastaveny nebo spuštěny na nastavenou hodnotu (viz kapitola servisní menu) OverRun - Jednotka vypne, ale ventilátory držet běží dokud se ohřívač nevychladí (viz kapitola servisní menu) NightClg Noční chlazení režim pro úspory energie při předchlazení budovy v průběhu noci. Aktivní pouze pro jednotky s chladičem. Standby ochranný režim pro teplotu min/max při stanovené odchylce od žádané hodnoty je jednotka zapnuta a provede příslušnou akci. Po dosažení žádané teploty se vypne. NightKick testovací režim. Spuštění ventilátorů pro výměnu vzduchu ve ventilačním systému. Note! Night cooling and Standby functions rely on room temperature. If there s no measurement in the room, the exhaust duct sensor is taken into account and gives the readout. This requires turning on the fans to have appropriate room temperature value on that sensor. InitHtg - Initial Heating - režim rozběhu jednotky v zimním režimu - prohřátí výměníku před spuštěním ventilátorů. Startup - dočasný režim, kdy se otevírají klapky, startují ventilátory a tepelná zařízení jsou připravena k použití. FastHtg / FastClg - Fast Heating or Cooling - speciální mód pro jednotky s deskovým nebo rotačním rekuperátorem, ktetrý umožňuje provoz s uzavřenými klapkami a plnou cirkulací. Heating - aktivní režim ohřevu Cooling - aktivní režim chlazení Vent - Ventilation - režim úspory energie, kdy nejsou v činnosti ani ohřívač ani chladič. Zařízení pracuje pouze s ventilátory a zpětným ziskem energie. EmgStop - Emergency Stop - vynucené okamžité vypnutí jednotky aktivací digitálního vstupu. AlrStop - Alarm Stop - jednotka je vypnuta z důvodu aktivního alarmu CrtStop - Critical Stop - jednotka je vypnuta z důvodu kritické závady Config - jednotka vypnuta kvůli aktivnímu konfiguračnímu módu. Naprogramujte regulátor a přepněte do "Running mode" Jednotka může být ovládána z několika zařízení. Zařízení mají různou prioritu: 1. HMI Advanced (nejvyšší priorita) 2. BMS přes Modbus TCP/IP connection 3. Vstup externího řízení 4. HMI Basic 5. Režim dle kalendáře Poznámka! Pro povolení ostatních ovladačů je na HMI Advanced nutno nastavit režim Auto 10 NÁVOD K POUŽITÍ

13 3. PRÁCE SYSTÉMU 3.1. PARAMETERS OPERATING MODE Actual ukazuje aktuální režim práce zařízení vyplývající z požadavku HMI, alarmy, externí signály atd. From HMI zobrazení režimu z HMI From BMS zobrazení režimu vyžadovaného z BMS přes Modbus TCP/IP Poznámka! Řízení přes Modbus TCP/IP je dostupné pouze pro regulátory vybavené dodatečnou deskou External ctrl zobrazení režimu vyžádaného externím řízením přes digitální vstup HMI Basic - režim chodu vyplávající z HMI Basic UPC From Calendar zobrazení režimu vyžádaného kalendářem OPERATING MODE HMI Advanced BMS Digital inputs HMI Basic Calendar DI Sum Comfort Auto Auto Auto Auto HMI Wint Actual season výběr aktuálního režimu práce pro univerzální výměník ohřev/chlazení. Winter výměník funguje jako ohřívač, Summer funguje jako chladič. Výběr HMI Winter/Summer Binární vstup Winter/Summer může být nakonfigurován pro výběr sezóny From BMS zobrazení režimu vyžadovaného z BMS přes Modbus TCP/IP Sum/Wint přepínač sezóny použito u kombinovaného výměníku (jeden výměník použit pro topení v zimě a chlazení v létě). Vybraná sezóna odpovídá aktuálnímu nastavení ventilů. Poznámka! Potrubí musí být přepnuto ručně mezi kotlem a chillerem. Výběr sezóny musí být proveden s ohledem na medium v potrubí. Poznámka! Letní Režim "Summer" má nižší prioritu než zimní režim "Winter" bez ohledu na zdroj signálu - HMI nebo bináční vstup nebo příkaz z BMS přes rozhraní Modbus TC/IP. OPERATING MODE Actual season Selection HMI Binary input From BMS Winter Winter Summer Winter 3.2. CALENDAR MAIN PAGE CHECK FOR ERRORS! - indikuje chybná zadání v nastavení. Tento text se zobrazí v horním řádku pouze pokud se vyskytly chyby v nastavení kalendáře. Calendar mode indikuje aktuální režim z kalendáře: Auto.. off... Low... Econo... Comfort Temp setpoint indikuje aktuální nastavení teploty z kalendáře Exceptions indikuje aktvaci zvláštní časové zóny: Disabled (neaktivní)..enabled (aktivní) Date zobrazení aktuálního dne, umožňuje měnu Time zobrazení reálného času, umožňuje změnu CALENDAR CHECK FOR ERRORS! Calendar mode Standby Temp.setpoint 21,0 C Exceptions Disabled Date Mon Time 10:09 NÁVOD K POUŽITÍ 11

14 CALENDAR MONDAY Clr rychlé vymazání všech denních nastavení - pro aktivaci stiskněte tlačítko PRG, ESC pro ukončení nebo ENTER pro vstup do dalších nastavení! / OK indikuje správné pořadí časových pásem, zóna 1 je nejdříve, zóna 6 je poslední a všechny zóny by měly být ve vzestupném pořadí Lines 1..6 šest časových zón pro denní nastavení Time výchozí bod pro pásmo, rozsah 00: :59, začátek první zóny je stanoven na 00:00, konec poslední zóny je stanoven na 23:59 CALENDAR MONDAY Clear OK 1 00:00 Off 21,0 C 2 05:20 Stby 21,0 C 3 06:00 Low 22,5 C 4 12:30 Econo 22,5 C 5 14:00 Comfort 22,5 C 6 19:00 Stby 19,0 C Operating mode Auto..Off..Low..Econo..Comfort Temperature setpoint individuální nastavení teploty pro jednotlívá časová pásma Stejný rozsah nastavení platí pro všechny dny v týdnu. Každý den má vlastní stránku vkalendáři CALENDAR SPECIAL Copy Mon - Fri - zkopírování nastavení z pondělí do všech pracovních dnů Copy Mon Sun zkopírování nastavení z pondělí do všech dní v týdnu Vyberte požadovanou volbu pomocí ENTER a stiskněte tlačítko PRG pro aktivaci CALENDAR Special Copy Mon-Fri Copy Mon-Sun Copy Copy CALENDAR EXCEPTIONS K dispozici je šest nastavení výjimek pro konkrétní období jako svátky. Activate No..Yes Aktivuje výjimku nastavení From výchozí bod pro období (měsíc, den, čas) To koncový bod období (měsíc, den, čas) Mode / Setpoint nastavení požadovaného provozního režimu a žádané teploty EXCEPTIONS Activate Yes From :00 To 06:03 12:00 Mode Off Setpoint 21,0 C 12 NÁVOD K POUŽITÍ

15 3.3. KALENDÁŘ V HMI BASIC HMI Basic může pracovat s časovými harmonogramy dvěma způsoby. Výběr se uskuteční v Service menu regulátoru μpc a je k dispozici pouze prostřednictvím rozhraníhmi Advanced. 1. HMI Basic může použít kalendář v regulátoru - veškerá nastavení se provádí pomocí HMI Advanced nebo přes BMS připojení a HMI Basic může zapnout / vypnout provoz podle časového plánu uložených v regulátoru. Poznámka! HMI Basic nemůže změnit nastavení v kalendáři regulátoru. 2. HMI Basic může použít svůj vlastní plánovač - všechna nastavení se provádí a jsou uloženy v HMI Basic. Poznámka! Pozor na omezení HMI kalendáře - jen On / Off a nastavení teploty lze nastavit v HMI Basic. Low / Econo / Comfort režimy musí být předem přednastavené v nastavení regulátoru pomocí HMI Advanced. nastavení programu pro vybrané dny: 1. tlačítko Hodiny - dlouze stiskněte pro vstoupení do editace 2. Otočte kolečko pro výběr časového pásma "Time band" a stiskněte pro vstup 3. V záložce "Sel days" otočte kolečkem pro výběr dne - celý týden, pracovní den, víkend nebo jednotlivý den. Potom stiskněte pro vstup. 4. Ikona Dům - indikuje která časová zóna je právě editována. Otočte kolečem pro výběr zóny od 1 do 6. Stiskněte pro vtsup. 5. Otočte kolečkem pro nastavení hodin a stiskněte kolečko. Poznámka! Mezi 23 a 00 je znak --:--, který znamená, že tato časová zóna je přeskočena. 6. Otočte kolečkem pro nastavení minut a stiskněte pro potvrzení. 7. Otočte kolečkem pro nastavení teploty a stiskněte pro potvrzení. Poznámka! Pod minimální hodnotou je hodnota OFF. Použijte pro vypnutí jednotky v dané časové zóně. Pro opuštění v jakékoliv úrovni vyberte ESC a stiskněte pro potvrzení. Pro nastavení hodin dlouze stiskněte tlačítko Hodiny, otočte kolečkem, vyberte Clock, siskněte a nastavte správný čas a den. Poznámka! Nastavení správného dne je nutné pro správnou funkci kalendáře. HMI BASIC NÁVOD K POUŽITÍ 13

16 3.4. PARAMETERS AIR TEMPERATURES Čtení aktuálních hodnot na vstupech teplot. Není-li čidlo aktivní, je znázorněn znak "-" PARAMETERS SUP FAN & DAMPER PARAMETERS EXH FAN & DAMPER AIR TEMPERATURES Supply Room Exhaust External After recovery Pre-heater 21,0 C 21,0 C 21,0 C 21,0 C 21,0 C 21,0 C Sup fan setpoint / Exh fan setpoint nastavení výkonu ventilátorů v % pro Low / Econo / Comfort Sup fan rate / Exh fan rate zobrazuje aktuální požadavek na výkon ventilátorů. 0% = ventilátory vypnuty, >0% = ventilátory v provozu Status - informace o komunikaci a alarmech FM OK - bez závad Comm - závada na komunikaci Alarm - komunikace OK, hlášena závada frekvenčího měniče Damper opening - informuje o aktuální pozici přívodní a odvodní klapky: 0% = uzavřeny, 100% = otevřeny Poznámka! Nastavení pracovního bodu nemohou přesáhnout nastavené v Freq. low / high limit, jejich hodnota je upravena automaticky PARAMETERS HEATING Main temp aktuální hodnota hlavního teplotního čidla Setpoing aktuální zádaná teplota, hodnota pouze ke čtení Heating rate zobrazení aktuálního požadavku na výkon ohřívače 0% bez požadavku na topení, 100% plné využití ohřívače Pump status aktuální stav čerpadla On - zapnuto Off - vypnuto Alarm status zobrazuje stav vstupu protimrazové ochrany nebo termostatu proti přehřátí (vodní respektive elektrický ohřívač) Back water aktuální hodota vratné vody měřená na výstupu z výměníku. SUP FAN & DAMPER Sup fan setpoint Low: 30% Eco: 60% Comf: 90% Sup fan rate 60% Alarm status OK Damper opening 100% HEATING Main temp 18,0 C Setpoint 21,0 C Heating rate 40% Pump status On Alarm status OK Back-water 50,0 C 14 NÁVOD K POUŽITÍ

17 PARAMETERS RECOVERY Recovery mode - nastavení režimu směšovací komory MECH Maximální zpětný zisk řízeno PID regulátorem. Recirkulace hraje roli předehřevu/ předchlazení za účelem maximálního zisku energie. Je možné nastavit minimální množství čerstvého vzduchu. Manual - ruční nastavení recirkulace Univ.AI control from the universal analog input; the range of possible changes is limited by fixed setting of minimum fresh air Recovery rate zobrazuje aktuální hodnotu zpětného zisku energie s current recovery capacity, gives a link to output detail screen (chráněno heslem link see Advanced Manual) 0% bez rekuperace, 100% plná rekuperace Poznámka! Signál regulátoru může být odlišný od aktuální hodnoty vzhledem k ochranným funkcím které mohou signál ovlivnit. Frost prot. rate zobrazuje stav protimrazové ochrany, který vyplývá ze signálu regulátoru za účelem ochrany zpětného zisku energie před zamrznutím Poznámka! Protimrazová ochrana je realizována ve dvou stupních - nejdříve snížení výkonu přívodního ventilátoru, v druhém kroku snížení míry zpětného zisku energie Glycol pump zobrazuje aktuální stav čerpadla glykolového okruhu, slouží i jako odkaz k podrobnému zobrazení (viz Návod pro pokročilé) Status - informace o komunikaci a alarmech FM OK - bez závad Comm - závada na komunikaci Alarm - komunikace OK, hlášena závada frekvenčího měniče RECOVERY Recov. mode MECH Recovery rate 50% Frost prot.rate o% Glycol pump On Alarm status OK PARAMETERS COOLING Main temp aktuální hodnota hlavního teplotního čidla Setpoing aktuální zádaná teplota, hodnota pouze ke čtení Cooling rate aktuální požadavek navýkon chladiče 0% není požadavek na chlazení, 100% maximální využití chladiče Pump status aktuální stav čerpadla chilleru Alarm status alarm chladící jednotky (výrobníku chladu) OK - bez závad Fault - alarmový vstup je aktivní COOLING Main temp 27,0 C Setpoint 21,0 C Cooling rate 65% Pump status On Alarm status OK NÁVOD K POUŽITÍ 15

18 PARAMETERS PRE-HEATING Temperature Aktuální hodnota čidla určeného pro předehřívač Setpoing aktuální zádaná teplota, hodnota pouze ke čtení Heating rate zobrazení aktuálního požadavku na výkon ohřívače 0% bez požadavku na topení, 100% plné využití ohřívače Pump status aktuální stav čerpadla Alarm status indicate the state of frost protection input Poznámka! Předehřívač pracuje jako stadardní ohřívač. Je použit pouze pro zajištění konstatní teploty v určitém místě, např. před zpětným ziskem energie. PRE-HEATING Temperature -10,0 C Setpoint -11,0 C Heating rate 40% Pump status On Alarm status OK Back-water 20,0 C PARAMETERS SUP MOTORS PARAMETERS EXH MOTORS Freq - aktuální frekvence Current - aktuální proud Status - informace o komunikaci a alarmech FM OK - bez závad Comm - závada na komunikaci Alarm - komunikace OK, hlášena závada frekvenčího měniče Poznámka! Jednotka Ventus může mít až 4 frekvenční měniče pro jednu ventilátorovou sestavu (MultiFan). Veškeré parametry jsou pro tyto měniče shodné a ventiláory musí pracovat naprosto shodně. Poznámka! Detaily pro měniče jsou viditelné pouze tehdy, byl li příslušný měnič aktivován při konfiguraci. SUP MOTORS Freq Current Status 1: 40,0Hz 4,1A OK 2: 40,0Hz 4,3A OK 3: 40,0Hz 4,2A OK 4: 40,0Hz 4,2A OK 3.5. SETTINGS TIMERS On-delay - nastavení opožděného startu, počítáno od povelu start do startu jednotky. Idle - nastavení prosesu startu jednotky. V režimu Idle beží ventilátory na nejnižší otáčky, klapky se otevírají a ochranné funkce (ohřev, chlazení, rekuperace) přecházejí do normálního režimu práce. Off-delay - nastavení pro opožděného vypnutí ventilátorů, může být využito k vychlazení elektrického ohřívače nebo doběhu kondenzační jednotky. TIMERS Sup Exh On-delay 20s 10s Idle 20s 30s Off-delay 10s 10s 16 NÁVOD K POUŽITÍ

19 SETTINGS STANDBY Enable aktivace funkce Standby No funkce aktivní Yes funkce neaktivní Start Htg teplota, při které je aktivován ohřev Setpoint Htg teplota, při které je ohřev vypnut Start Clg teplota při které je aktivováno chlazení Setpoint Clg teplota při které je chlazení vypnuto Min work time min. čas pro běh funkce Stabdby Min delay min. zbývající čas po práci v režimu Standby STANDBY Enable Start Htg Setpoing Htg Start Clg Setpoing Clg Min work time Min delay Yes 16,0 C 22,0 C 27,0 C 18,0 C 60s 600s SETTINGS NIGHT COOLING Enable aktivace funkce nočního chlazení No funkce aktivní Yes funkce neaktivní Min ext temp noční chlazení deaktivováno pod touto teplotou Min work time min.čas pro běh funkce noční chlazení Min delay - min. čas, kdy funkce nemůže být znovu spuštěna NIGHT COOLING Enable Min ext temp Min work time Min delay Yes 18,0 C 60s 60s SETTINGS NIGHT TEST Poznámka! Funkce Night cooling a Standby jso vztaženy k prostorové teplotě. Není li čidlo v prosotoru, je použito čidlo odváděného vzduchu. V tomto případě musí být spuštěny ventilátory pro zjištění aktuální teploty. Enable aktuvuje funkci Night Test No funkce aktivní Yes funkce neaktivní Test hour nastavení času, kdy je noční test proveden. Noční test je proveden v denním režimu. Test duration udání díélky nočního testu Pozor! Budou-li v průběhu testu zjištěny podmínky pro režimy Night Cooling nebo Standby, bude jednotka automaticky přepnuta do příslušného režimu Poznámka! Funkce Night Test nebude proveden pokud nebude venkovní teplota nižší než nastavená hodota Min Ext Temp pro Night Cooling. NIGHT TEST Enable Yes Test hour 05:15 Test duration 60s NÁVOD K POUŽITÍ 17

20 SETTINGS FAST HEATING Enable aktivace funkce rychlého ohřevu No funkce aktivní Yes funkce neaktivní Temp deviation rychlý ohřev bude zahájen, jestliže hlavní teplota je nižší než nastavení v Temp deviation FAST HEATING Enable Temp deviation Yes 5,0 C SETTINGS TEMPERATURES Setpoint Hi nastavení hranice žádané teploty Rozsah: Tovární nastavení: 26 Setpoint Lo nastavení spodní hranice žádané teploty Rozsah: Tovární nastavení: 16 Deadzone LOW nastavení pro nečinnou oblast režimu Low Rozsah: Tovární nastavení: 4.0 Deadzone ECO nastavení pro nečinnou oblast režimu Econo Rozsah: Tovární nastavení: 2.0 Deadzone COMF nastavení pro nečinnou oblast režimu Comfort Rozsah: Tovární nastavení: 1.0 Min Clg temp nastavení teplotní hranice. Je-li venkovní teplota nižší, chlazení nebude zapnuto. Rozsah: Tovární nastavení: 16 TEMPERATURES Setpoint Hi Setpoint Lo Deadzone LOW Deadzone ECO Deadzone COMF Min Clg temp 26,0 C 16,0 C 4,0 C 2,0 C 1,0 C 16,0 C SETTINGS FANS Limity Přívodní ventilátor Min / Max Limity Odvodní ventilátor Min / Max Limity v Hz pro povolený provozní rozsah Ramp up / Ramp down nastavení času rozběhu a doběhu Rozsah: s Tovární nastavení: 45s Poznámka! Nastavení pracovního bodu nemohou přesáhnout nastavené v Freq. low / high limit, jejich hodnota je upravena automaticky. FANS Supply freq limits Min: 20Hz Exhaust freq limits Min: 20Hz Ramp up Ramp down Max: 80Hz Max: 80Hz 45s 45s 18 NÁVOD K POUŽITÍ

21 SETTINGS WATER HEATER Pump start temp nastavení teploty při které je čerpadlo trvale v provozu Rozsah: Tovární nastavení: 5 Pump kick spuštění oběhového čerpadla na krátký okamžik (30s) ve specifických intervalech. Ochrana proti zatuhnutí čerpadla. Rozsah: No - funkce neaktivní Day - funkce aktivní denně Week - týdně Month - měsíčně Back water setp nastavení teploty vratné vody. PI regulátor pracuje ve dvou módech. První je standardní režim ohřevu při běhu jednotky. PI regulátor brání poklesu pod nastavenou hodnotu. Poznámka! Řídící teplota má nižší prioritu než teplota vratné vody! Druhý režim je ochranná funkce aktivní při režimu stop a má za účel ochranu výměníku před zamrznutím a vracením příliš horké vody do systému. Teplota vratné vody je udržována na požadované hodnotě. Poznámka! Regulování teploty vratné vody je volitelná funkce a musí být aktivována v režimu Configuration. WATER HEATER Pump start temp Pump kick Back-water setp 5,0 C Day 40,0 C SETTINGS INIT HEATING T 1 dolní hranice venkovní teploty T 2 horní hranice venkovní teploty Y 1 výkon ohřívače při teplotě T1 Y 2 výkon ohřívače při teplotě T2 t_a - čas na otevření ventilu na 100%, bez ohledu na venkovní teplotu. t_b čas udržení vypočteného výkonu ohřevu Poznámka! Celkový čas je dán t_a + t_b. Tato nastavení jsou společná pro předehřívač i ohřívač, jsou-li instalovány v jednotce oba. INIT HEATING HW Y2 75% Y1 25% T1-25 C T2 5 C t_a 30s t_b 60s NÁVOD K POUŽITÍ 19

22 SETTINGS RECOVERY UNIT After reco setp - nstavení minimální povolené teploty za zpětným ziskem energie Rozsah: Tovární nastavení: 3.0 Min. fresh air nastavení minimálního otevření klapky na nasávání/vyfuku pro zajištění žádaného minimálního množství čerstvého vzduhu ve větranýc prostorech. Rozsah: % Tovární nastavení: 30% Manual mode - nastavení pevných hodnot pro režimy Hand a Hand.Multi Rozsah: % Tovární nastavení: 30% SETTINGS DX COOLER On / Off pro jednosekční a pro dvousekční - nastavení vztahu mezi regulátorem chlazení a sekcemi kondenzační jednotky Min work nastavení minimálního času práce pro každou sekci Rozsah: s Tovární nastavení: 30s Min rest nastavení minimálního času pro odpočinek každé sekce Rozsah: s Tovární nastavení: 30s SETTINGS WATER PRE-HEATER Pump start temp nastavení teploty při které je čerpadlo trvale v provozu Rozsah: Tovární nastavení: 5 Pump kick spuštění oběhového čerpadla na krátký okamžik (30s) ve specifických intervalech. Ochrana proti zatuhnutí čerpadla. Rozsah: No - funkce neaktivní Day - funkce aktivní denně Week - týdně Month - měsíčně Back water setp nastavení teploty vratné vody. PI regulátor pracuje ve dvou módech. První je standardní režim ohřevu při běhu jednotky. PI regulátor brání poklesu pod nastavenou hodnotu. Poznámka! Řídící teplota má nižší prioritu než teplota vratné vody! RECOVERY UNIT After reco setp Min fresh air Low: 30% Eco: 30% Comf: 30% Manual setting Low: 30% Eco: 30% Comf: 30% DX COOLER st.i st.ii On 30% 60% Off 10% 40% Min work 25s 25s Min rest 60s 60s WATER PRE-HEATER Pump start temp 5,0 C Pump kick Day Back-water setp 40,0 C 20 NÁVOD K POUŽITÍ

23 Druhý režim je ochranná funkce aktivní při režimu stop a má za účel ochranu výměníku před zamrznutím a vracením příliš horké vody do systému. Teplota vratné vody je udržována na požadované hodnotě. Poznámka! Regulování teploty vratné vody je volitelná funkce a musí být aktivována v režimu Configuration. Poznámka! Předehřívač pracuje jako stadardní ohřívač. Je použit pouze pro zajištění konstatní teploty v určitém místě, např. před zpětným ziskem energie SETTINGS INIT HEATING T 1 dolní hranice venkovní teploty T 2 horní hranice venkovní teploty Y 1 výkon ohřívače při teplotě T1 Y 2 výkon ohřívače při teplotě T2 t_a - čas na otevření ventilu na 100%, bez ohledu na venkovní teplotu. t_b čas udržení vypočteného výkonu ohřevu Poznámka! Celkový čas je dán t_a + t_b. Tato nastavení jsou společná pro předehřívač i ohřívač, jsou-li instalovány v jednotce oba SETTINGS FAN PI REGULATOR Recovery frost protect - PI regulátor pro snížení otáček přívodního ventilátoru při aktivaci protimrazové ochrany. Je-li dosaženo teploty dojde k maximálnímu snížení otáček přívodního ventilátoru K p - proporcionální konstanta T i - integrační čas Y min - minimální odečítaná hodnota frekvence (neaktivní protimrazová ochrana) - nastaveno na 0Hz Y max - maximální hodnota odečítané frekvence (maximální hodnota aktivace protimrazové ochrany) Rozsah: 0..50Hz Tovární nastavení: 5Hz Parametric volume control nastavení speciálního regulátoru pro automatické nastavení vákonu ventilátoru podle externího měřícího prvku průtoku nebo tlaku K p - proporcionální konstanta T i - integrační čas Y min - min. hodnota fixováno na minimálním nastavení výkonu ventilátoru Y max - max. hodnota omezení pracovním bodem pro aktuální režim Low / Econo / Comfort Setpoints Low / Econo / Comfort pracovní body pro jednotlivé režimy INIT HEATING PRE-HW Y2 50% Y1 20% T1-40 C T2-10 C t_a 30s t_b 60s FAN PI REGULATORS Recovery frost protect K p T i Y min Y max FAN PI REGULATORS Parametric volume control K p T i Y min Y max Setpoints Low Eco Comf NÁVOD K POUŽITÍ 21

24 SETTINGS TEMP PI REGULATORS Dohromady je 9 regulátorů pro teplotu. Většinou všechny umožňují stejné nastavení: K p - proporcionální konstanta T i - integrační čas Y min - min. hodnota výstupu Y max - max. hodnota výstupu Regulátory jsou: Min sup temp regulátor min. teploty přiváděného vzduchu Max sup temp regulátor max. teploty přiváděného vzduchu TEMP PI REGULATORS Min sup temp Kp Ymin Max sup temp K p Y min T i Y max T i Y max TEMP PI REGULATORS Heating regulátor pro hlavní ohřívač Back water regulátor pro omezení teploty vratné vody při vypnuté jednotce Heating K p Y min Back-water K p T i Y max T i Y min Y max TEMP PI REGULATORS Pre-heating + Back water regulátory pro předehřívač, identické jako pro standardní ohřívač Pre-Heating K p Y min Back-water T i Y max K p T i Y min Y max TEMP PI REGULATORS Recovery regulátor zpětného zisku Frost protection regulátor pro ochranu zpětného zisku v zimním období Recovery K p Y min Frost protection T i Y max K p T i Y min Y max Cooling regulátor chladiče TEMP PI REGULATORS Cooling K p T i Y min Y max 22 NÁVOD K POUŽITÍ

25 SETTINGS MANUAL MODE Manual operation přepsání vstupů i výstupů Auto ukončení manuálního módu ostatní stavy - vyberte pro manuální ovládádní vstupů nebo výstupů. Hodnoty závisí na typu výstupu DI1..DI7 - analogové vstupy - vyberte Auto / On / Off Poznámka! Pro stavy různé od NULL je aktivovaný alarm, režim je nastaven na Off a jednotka nemůže být spuštěna. Manual mode je určen pouze pro servisní účely. Poznámka! Pro jakékoliv potlačené stavy je aktivován alarm. Režim je nastaven na Off a jednotka nemůže být spuštěna. Manual mode je určen jen pro servisní účely. Při používání Manual Mode vždy pečlivě kontruljte zařízení aby nedošlo k jeho poškození. MANUAL MODE DI1 DI2 DI3 Auto On Off DI4 DI5 DI6 Auto Auto Auto DI7 Auto B1..B7 - vstupy teplotních čidel - vyberte Auto / -20 / -10 / 0 / 10 / 20 / 30 MANUAL MODE B1 B2 B3 Auto B4 B5 B6 Auto Auto Auto B7 Auto NO1..NO7 - digitální výstupy - vyberte Auto / On / Off MANUAL MODE NO1 NO2 NO3 Auto On Off NO4 NO5 NO6 Auto Auto Auto NO7/NC7 Auto Y1..Y3 - analogové výstupy - vyberte Auto / 0 / 20 / 40 / 60 / 80 / 100 MANUAL MODE Y1 Y2 Y3 Auto 0% 20% NÁVOD K POUŽITÍ 23

26 SETTINGS INPUT OFFSET Odychylka k nastavení přídavné chyby - např příliš dlouhý kabel SETTINGS FREQ CONV RRG Freq - aktuální frekvence Current - aktuální proud Status - informace o komunikaci a alarmech FM OK - bez závad Comm - závada na komunikaci Alarm - komunikace OK, hlášena závada frekvenčího měniče Freq. low limit nejnižší povolená frekvence Rozsah: Hz Tovární nastavení: 15Hz Freq. high limit nejvyšší povolená frekvence Rozsah: Hz Tovární nastavení: 55Hz SETTINGS FANS FIRE MODE Nastavení chování ventilátoru v případě alarmu Sup fire setp % - nastavení výkonu ventilátoru při požáru, 0% = ventilátor vypnut Exh fire setp % - nastavení výkonu ventilátoru při požáru, 0% = ventilátor vypnut Fire temp limit - nastavení teploty v potrubí, ketré způsobí aktivaci alarmu Rozsah: Tovární nastavení: SETTINGS UNIVERSAL REGULATOR Univerzální ovladač umožňuje použít zvláštní funkce, které nejsou originálními aplikacemi Ventus podporovány. Struktura univerzálního ovladače zahrnuje dva základní bloky: porovnávací člen vyhodnocení vazby mezi dvěma signály (může být vybráno z proměnných nebo univerzálních analogových vstupů) logický blok výstup z porovnávacího členu může být zpracován logickou funkcí s další binární hodnotou (z programu nebo binárního vstupu) INPUT OFFSET B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 RRG DRIVE Freq Current Status 45Hz 0,6A OK Min frequency 15Hz Max frequency 55Hz FANS FIRE MODE Sup fire setp Exh fire setp Fire temp limit 24 NÁVOD K POUŽITÍ

27 binární výstup může provádět jednoduché akce on/off - řízení externích zařízení pomocí relé 1 nebo 2 44 < 50 AND Off = Off aktuální řádek, ukazuje všechny hodnoty vstupů, všechny funkce a stavy výstupu. Signal source výběr zdroje signálu k porovnání s referenční hodnotou v porovnávacím členu. AI7 uživatelem konfigurovatelný analogový vstup SupplyTmp teplota přiváděného vzduchu [ C] RoomTmp teplota v prostoru [ C] ExhustTmp teplota odváděného vzduchu [ C] RecovrTmp teplota za zpětným ziskem energie [ C] ExternTmp venkovní teplota [ C] HeatgRate požadavek na ohřev [%] CoolgRate požadavek na chlazení [%] RecovRate požadavek na zpětný zisk [%] SupFnRate výkon přívodního ventilátoru [%] ExhFanRate výkon odvodního ventilátoru [%] Compare function typ porovnávací funkce Less kontroluje zda je signál nižší než referenční hodnota Greater - kontroluje zda je signál vyšší než referenční hodnota Equal - kontroluje zda je signál roven referenční hodnotě True na výstupu porovnávacího členu vynucuje konstatní logický signál TRUE (pravda) False na výstupu porovnávacího členu vynucuje konstatní logický signál FALSE (nepravda) Setpoint source vybírá zdroj referenční hodnoty pro porovnávací člen AI7 uživatelem konfigurovatelný analogový vstup Constant konstatní hodnota nastavená v následující řádce Setpoint constant Rozsah: Tovární nastavení: 20 Hysteresis nastavení hystereze pro porovnávací člen Rozsah: Tovární nastavení: 1.0 Logic Block výběr typu logické operace AND NAND OR NOR XOR UNIV REGULATOR 44 < 50 AND Off = Off Signal src Compare func Setpoint src Const: Logic block Logic source Hyst: AI7 Less AI7 AND DI6 NÁVOD K POUŽITÍ 25

28 Logic source výběr zdroje logického signálu DI6 uživatelem konfigurovatelný digitální vstup 2 DI7 uživatelem konfigurovatelný digitální vstup 2 StartConf potvrzení startu HeatgConf potvrzení ohřevu CoolgConf potvrzení chlazení RecovConf potvrzení zpětného zisku InAlarm aktivní alarm True konstantní TRUE False konstatní FALSE PŘÍKLAD 1 Přídavný nástřešní ventilátor Požadovaná funkce: běží-li přívodní ventilátory na více než 70% dojde ke spuštění přídavného ventilátoru Dodatečná podmínka: termokontakt přídavného ventilátoru hlásí stav OK multifunkční digitální vstup 1 je HIGH Nastavení univerzálního ovladače: Zdroj signálu SupFnRate Porovnávací funkce Greater Zdroj žádané hodnoty Constant Konstatní žádaná hodnota 70% Hysteréze 1 Logický Blok AND Logický zdroj DI7 Poznámka! Univerzální relé REL3 nebo REL6 musí být nastaveny na UniReg nebo NOTUniReg pro získání výsledného signálu regulátoru UNIV REGULATOR 59 < 70 AND On = Off Signal src Compare func Setpoint src Const: 70 Hyst: 1 Logic block Logic source SupFnRate Greater Constant AND DI ALARM MENU ALARM MENU Do Alarm menu lze vstoupit pomocí určeného tlačítka na HMI Advanced NAME Popis funkce, u které se vyskytla závada, např. Modbus comm STATUS aktuální stav alarmu, OK neaktivní, ALARM aktivní 26 NÁVOD K POUŽITÍ

29 TYPE definuje skupinu alrmu - Normal alarmy nižší priority; Critical alarmyvyšší priority, které moho způsobit odstavení jednotky. DATE / TIME časový údaj o výskytu alarmu Poznámka! Pro potvrzení aktuálně zobrazeného alarmu stiskněte na HMI tlačítko PRG. Další způsob odblokování alarmu je vypnutí a opětovné zapnutí hlavního napájení (prodleva minimálně 30s). Dojde k vymyzání alermů, zůstanou pouze aktivní alarmy. Poznámka! Alarmy mohou zůstávat typ A - jsou zablokovány do opravy a potvrzení, např. požární alarm. Typ alarmu B je takový, který nepotřebuje potvrzení a se sám odblokuje po vymizení signálu, po té se přesouvá do historie, např. alarm filtrů. ALARMS NAME Fire alarm STATUS ALARM TYPE Critical DATE TIME 10:11 ALARMING IN HMI BASIC Alarmy na HMI Basic jsou zobrazeny místo aktuálního času ve formě kódu - např AL15. Číslo identifikuje zdroj alarmu. Poznámka! HMI Basic neumožňuje potvrzení alarmu. Veškeré automaticky odstranitelné alarmy (typ Normal) se deaktivují samy. Automaticky neodstarnitelné alarmy musí potvrzeny pomocí HMI Advanced nebo vypnutím napájení. Seznam alarmů: AL01. Fire alarm: Požární alarm AL02. HW Thermostat: Termostat Vodního ohřívače AL03. HW back-water: Vratná voda - vodní ohřívač AL04. Pre-HW thermost -termostat předehřívače AL05. Pre-HW back-wtr: Vratná voda - předehřívač AL06. HE overheat - přehřátí ohřívače AL07. Supply sensor - přívodní teplotní čidlo AL08. Exhaust sensor - odvodní teplotní čidlo AL09. Room sensor - prostorové teplotní čidlo AL10. Aft.Reco sensor - teplotní čidlo za rekuperátorem AL11. External sensor - venkovní teplotní čidlo AL12. HW water sensor - čidlo vodního ohřívače AL13. Pre-HW sensor - čidlo předehřívače AL14. Pre-HW wtr.sens - teplota vody předehřívač AL15. SupFan1 comm - komunikace přívod 1 AL16. SupFan2 comm - komunikace přívod 2 AL17. SupFan3 comm - komunikace přívod 3 AL18. SupFan4 comm - komunikace přívod 4 AL19. SupFan1 ovrload - ventilátor přívod 1 - přetížení AL20. SupFan2 ovrload - ventilátor přívod 2 - přetížení AL21. SupFan3 ovrload - ventilátor přívod 3 - přetížení HMI BASIC NÁVOD K POUŽITÍ 27

30 AL22. SupFan4 ovrload - ventilátor přívod 4 - přetížení AL23. ExhFan1 comm - komunikace odvod 1 AL24. ExhFan2 comm - komunikace odvod 2 AL25. ExhFan3 comm - komunikace odvod 3 AL26. ExhFan4 comm - komunikace odvod 4 AL27. ExhFan1 ovrload - ventilátor odvod 1 - přetížení AL28. ExhFan2 ovrload - ventilátor odvod 2 - přetížení AL29. ExhFan3 ovrload - ventilátor odvod 3 - přetížení AL30. ExhFan4 ovrload - ventilátor odvod 4 - přetížení AL31. Manual mode - manuální mód AL32. HMI Basic init - inicializace AL33. HMI Basic comm - komunikace AL34. HMI Adv.init - inicializace AL35. HMI Adv.comm - komunikace AL36. Modbus init - inicializace AL37. Modbus comm - komunikace AL38. BMS init - inicializace AL39. BMS comm - komunikace AL40. Chiller AL41. Sup filters - přívodní filtr AL42. Exh filters - odvodní filtr 28 NÁVOD K POUŽITÍ

31 II. NÁVOD PRO POKROČILÉ 4. SERVICE MENU Service menu je určeno pro servisní zásahy, hlavně pro nastavení a spuštění jednotky. Celé toto menu je chráněno heslem a není možné jej otevřít bez předchozího zadání heslem. Konfigurace regulátoru je nejdůležitější akcí při prvotním spouštění jednotky a má zásadní vliv na správnou práci jednotky.zde se zadávají všechny funkce, např. ohřívače, frekvenční měniče atd. Jestliže tyto periferie nejsou zadány správně, nebude správně pracovat algoritmus SERVICE MENU CONFIG PAGES APPLICATION CODE ERROR varování se zobrazí v horním řádku na stránce, v případě, že kód aplikace je zadán špatně. Pokud je kód v pořádku, nic se nezobrazí. Program mode přepnutí regulátoru do režimu konfigurace nebo normálního pracovního režimu Config (standardní tovární nastavení) Running Poznámka! Regulátor musí být nastaven z režimu Config do Running po dokončení všech nastavení v konfiguraci jednotky a konfiguraci frekvenčních měničů. Unit size nastavení pro malé jednotky s omezenou aplikací, nebo pro plně vybavené jednotky VS10-15 pro jednotky VS10-15 VS pro jednotky VS Application nastavení kódu aplikace, probíhá ve dvou částech - písmenný kód definuje základní funkce zařízení a číselný kód, stanoví podrobná konfigurace VZT jednotky AD jednotky přívodně-odvodní (tovární nastavení) AG jednotky přívodně-odvodnís glykolovým zpětným ziskem energie AP jednotky přívodně-odvodní s deskovým výměníkem AR jednotky přívodně-odvodní s rotačním výměníkem The number code - číselný kód rozsah Tovární nastavení: 0 Main sensor nastavení pro řízení teploty. Signál vybraného čidla je porovnáván s referencí pro vytápění / chlazení / rekuperaci Supply (tovární nastavení) Room Exhaust CONFIG APPLICATION CODE ERROR Program mode Config Unit size VS10-15 Application AD 0000 Main sensor Supply HMI Basic NO NÁVOD PRO POKROČILÉ 29

32 HMI Basic zapnutí komunikace s HMI Basic NO - regulace bez HMI Basic ITS - řídicí systém HMI Basic, zařízení zobrazuje skutečné teploty měřené vlastním čidlem (reřim Internal Temperature Sensor). MTS - řídící systém s HMI Basic, zařízení zobrazuje teplotu měřenou hlavním čidlem (Main Temperature Sensor mode). ITS+Cal - řízení dle čidla vnitřní teploty + režim provozu dle kalendáře v závislosti na vnitřním plánovač HMI Basic MTS+Cal řízení dle hlavního čidla + režim provozu dle kalendáře v závislosti na vnitřním plánovač HMI Basic Supply FC Výběr typu frekvenčního měniče pro přívodní stranu Exhaust FC výběr typu frekvenčního měniče odwodu No FC FM nejsou použity, Modbusová komunikace je vypnuta. LS ic5 malý měnič (do 2,2 kw včetně) od LG / LS Industrial Systems CONFIG Supply FC Exhaust FC Supply Multi Exhaust Multi LSiC5 LSiC5 None None LS ig5a velký měnič (nad 3kW) od LG / LS Industrial Systems Supply multi výběr množství frekvenčních měničů přívodní sekce Exhaust multi výběr počtu měničů pro sekci No Použit jeden měnič Twin Použity dva měniče Tripple tři meniče Quadr čtyři měniče DI6 function nastavení univerzálního binárního vstupu Možné funkce: System vstup obsazen aplikací LockUnit vstup lokuje chod jednotky. Pro spuštění musí být uzavřen Extern.2 externí řízení 2 pro vzdálené řízení režimu jednotky. Závisí na kombinaci vstupů. Detaily v kapitole "Externí řízení" Sum/wint výběr sezóny použito pro kombinované výměníky, kde je výměník v zimě požit pro topení (napájen z kotle) nebo pro chlazení v létě (napájen z chilleru). Vybraná sezóna musí odpovídat aktuálnímu nastavení ventilů. CONFIG DI6 function DI7 function AI7 function DI6 external DI7 external DI6&7 extern System NoFunc. System Off Eco Comfort Emergncy nouzové vypnutí - vynutí okamžité vypnutí jednotky 30 NÁVOD PRO POKROČILÉ

33 AlarmAck potvrzení alarmu pro ukončení aktuálně zobrazených alarmů Poznámka! Není potřeba zadávat heslo Uni.Reg. Vstup může zasáhnout do logického bloku Univerzálního regulátoru, podrobnosti naleznete v příslušné kapitole Dostupnost: všechny aplikace bez glykolových výměníků. DI7 function nastavení univerzálního binárního vstupu Možné funkce: No func. bez funkce, vstup neaktivní System vstup obsazen aplikací LockUnit vstup lokuje chod jednotky. Pro spuštění musí být uzavřen Extern.1 externí vstup 2 - pro vzdálené řízení jednotky. Funkce závisí na kombinaci vstupů. Detaily v kapitle "Externí řízení" Sum/Wint přepínač sezóny použito u kombinovaného výměníku (jeden výměník použit pro topení v zimě a chlazení v létě). Vybraná sezóna odpovídá aktuálnímu nastavení ventilů. Emergncy nouzové vypnutí - vynutí okamžité vypnutí jednotky AlarmAck potvrzení alarmů ukončení aktuálně zobrazených alarmů Poznámka! Není potřeba zadat heslo. Uni.Reg. Vstup může zasáhnout do logického bloku Univerzálního regulátoru, podrobnosti naleznete v příslušné kapitole Poznámka! Pokud jsou oba vstupy vykonávají stejnou funkci současně, bude logický součet OR použit pro řídící algoritmus Dostupnost: všechny aplikace AI7 function nastavení univerzálního analogového vstupu Možné funkce: System vstup obsazen aplikací FreqSup měřítko frekvence pro přívodní ventilátory, 0..5V nízkonapěťový vstup 0V = 0%, 5V = 100% FreqExh měřítko frekvence pro přívodní ventilátory, 0..5V nízkonapěťový vstup 0V = 0%, 5V = 100% FrequS+E měřítko frekvence pro přívodní ventilátory, 0..5V nízkonapěťový vstup 0V = 0%, 5V = 100% Poznámka! Měřítko signálu způsobí snížení na daný poměr z aktuální hodnoty. Příklad: aktuální režim: Econo výkon pro Econo 55% frequency scaling: 80% výsledný provzní bod: 55% x 80% = 44% Výsledný pracovní bod nikdy nemůže být nižší než nastavená minimální frekvence de novaná v nastavení frekvenčního měniče. TempSet - nastavení teploty, nízkonapěťový vstup 0V = -3 C, 5V = +3 C Poznámka! Hodnota ze vstupu je prezentována jako odchylka od žádané hodnoty. Příklad: Žádaná hodnota: 21 C, odchylka určená sichnálem podanýmm a vstup je +2 C, výsledná žádaná hodnota: 21+2 = 23 C Externí nastavení teploty je ignorováno je-li v systému aktivní HMI Basic. NÁVOD PRO POKROČILÉ 31

34 Recircul - řízení směšévací komory, nízkonapěťový vstup 0V = 0%, 5V = 100% POZOR! Procento recirkulace je limitováno nastavením minimálního množství čerstvého vzduchu Parametric vstupní signál měření průtoku nebo tlaku pro PI regulátor ventilátoru; nízkonapěťový vstup 0..5V 0V = 0%, 5V = 100% ParamInv Vstupní signáldle popisu výše, ale rezervovaný pro práci regulátoru. V tomto režimu je chyba "e" použita pro výpočet s opačným znaménkem. Poznámka! Nastavte regulátor v SETTINGS FAN PI REGULATOR pro paramterické řízení průtoku. V režimu Prametric vstup AI7 roste výstup klesá V režimu ParamInv regulátor pracuje opačným způsobem: vstup AI7 roste výstup roste Dostupnost: všechny aplikace bez glykolového výměníku DI6 external / DI7 external / DI6&7 extern - nastavení pro DI6 a DI7 konfigurovaných jako externí řízení jednotky. Dostupné volby jsou jako jako pro jiné zdroje řízení: Auto / Off / Low / Econo / Comfort Příklad: Nastavení: DI6 external nastavení Low DI7 external nastavení Econo DI6&7 extern nastavení Comfort Ovládání: DI6=0 DI7=0 externí řízení = Auto DI6=1 DI7=0 externí řízení = Low DI6=0 DI7=1 externí řízení = Econo DI6=1 DI7=1 externí řízení = Comfort REL3 function nastavení konfigurovatelného relé Možné funkce: System výstup obsazen aplikací Start potvrzení startu jednotky Heating výkon ohřevu >0 Cooling výkon chlazení >0 Recovery rekuperace >0 Filters alarm filtrů UniReg univerzální výstup NOTUniReg negativní hodnota univerzálního výstupu Dostupnost: všechny aplikace bez glykolového zpětného zisku (AG) REL6 function nastavení konfigurovatelného relé Možné funkce: ostatní funkce stejné jako výše Poznámka! Obě relé mohou mít současně stejnou funkci Dostupnost: všechny aplikace bez glykolového předehřevu CONFIG REL5 function REL6 function Start Heating 32 NÁVOD PRO POKROČILÉ

TX Regulátor Návod k obsluze

TX Regulátor Návod k obsluze TX Regulátor Návod k obsluze Verze 1.7 Rev. 2015.05.29 Strana 1/15 Obsah 1.0.0 Základní přehled... 3 1.1.0 Nucený režim (Force Mode)... 4 1.2.0 Prodloužený režim (Prolonged Mode)... 4 1.3.0 Ovládací menu

Více

MIDAM UC 101 modbus regulátor topení, teplota, 1x DO, 1x DI, RS485

MIDAM UC 101 modbus regulátor topení, teplota, 1x DO, 1x DI, RS485 List č.: 1/6 MIDAM UC 101 modbus regulátor topení, teplota, 1x DO, 1x DI, RS485 - najednou lze vyčíst nebo zapsat maximálně 60 registrů - u hodnot uložených v eeprom jsou uvedeny defaultní hodnoty v závorce

Více

MIDAM UC 301 modbus regulátor topeni, otočné tlačítko, RTC, 2xDO, 1x DI, externí odporové čidlo PT1000, RS485

MIDAM UC 301 modbus regulátor topeni, otočné tlačítko, RTC, 2xDO, 1x DI, externí odporové čidlo PT1000, RS485 List č.: 1/10 MIDAM UC 301 modbus regulátor topeni, otočné tlačítko, RTC, 2xDO, 1x DI, externí odporové čidlo PT1000, RS485 - najednou lze vyčíst nebo zapsat maximálně 60 registrů - u hodnot uložených

Více

ŘÍDÍCÍ SYSTÉM CAREL ARIA

ŘÍDÍCÍ SYSTÉM CAREL ARIA ŘÍDÍCÍ SYSTÉM CAREL ARIA ROZMĚRY TERMINÁLU CLOCK - Hodiny SET Změna MODE Mód FAN Ventilátor HOLD Ulož RESUME - Neakceptuj Strana 1 z 1 UŽIVATELSKÉ ROZHRANÍ Programovatelná postranní tlačítka LCD Displej

Více

MIDAM UC 250 modbus regulátor topení a chlazení s Ethernet rozhraním, otočné tlačítko, RTC, 2xDO, 2x DI

MIDAM UC 250 modbus regulátor topení a chlazení s Ethernet rozhraním, otočné tlačítko, RTC, 2xDO, 2x DI List č.: 1/10 MIDAM UC 250 modbus regulátor topení a chlazení s Ethernet rozhraním, otočné tlačítko, RTC, 2xDO, 2x DI - čtení 100 registrů v jednom dotazu - zápis 60 registrů v jednom dotazu - defaultní

Více

Kompaktní rozvaděč pro přívodní a přívodně odvodní jednoty VS 10-75 CG OPTIMA VS 40-150 CG OPTIMA SUP VS 40-150 CG OPTIMA SUP-EXH

Kompaktní rozvaděč pro přívodní a přívodně odvodní jednoty VS 10-75 CG OPTIMA VS 40-150 CG OPTIMA SUP VS 40-150 CG OPTIMA SUP-EXH Kompaktní rozvaděč pro přívodní a přívodně odvodní jednoty VS 10-75 CG OPTIMA VS 40-150 CG OPTIMA SUP VS 40-150 CG OPTIMA SUP-EXH Technicko-provozní dokumentace DTR-CG OPTIMA - ver.2.0 (05.2012) Control

Více

OS 3030. Návod k použití. Elektronické regulátory pro reverzně osmotické zařízení. Software verze 0004 2.00

OS 3030. Návod k použití. Elektronické regulátory pro reverzně osmotické zařízení. Software verze 0004 2.00 OS 3030 Elektronické regulátory pro reverzně osmotické zařízení Návod k použití Software verze 0004 2.00 Obsah Popis funkcí...1 Fáze výroba...1 Fáze standby...1 Fáze výplach po výrobě...2 Fáze výplach

Více

Rozvaděč přívodních a přívodně-odvodních jednotek. Technicko-provozní dokumentace. DTR- CG ACX36 EVO -ver.1.4 (02.2011) Kompatibilita software v112

Rozvaděč přívodních a přívodně-odvodních jednotek. Technicko-provozní dokumentace. DTR- CG ACX36 EVO -ver.1.4 (02.2011) Kompatibilita software v112 Rozvaděč přívodních a přívodně-odvodních jednotek Technicko-provozní dokumentace DTR- CG ACX36 EVO -ver.1.4 (02.2011) Kompatibilita software v112 Rozvaděč byl vyroben ve shodě s Evropskou ormou IEC/E 60439-1

Více

(senzory nejsou součásti dodávky) CAV (constant air volume) vestavěný

(senzory nejsou součásti dodávky) CAV (constant air volume) vestavěný 102 Minireg a Systém měření a regulace je základním prvkem vzduchotechnického zařízení. S tímto systémem lze ovládat a řídit jednotlivé funkce VZT zařízení, kde jedním ze základních úkolů je dosažení požadovaných

Více

Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci 03. 2013. pro verzi software. 01.07.xx

Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci 03. 2013. pro verzi software. 01.07.xx tepelná čerpadla Tepelná čerpadla HP Návod k obsluze a instalaci 03. 2013 verze 01.07.00 pro verzi software 01.07.xx PZP HEATING a.s., Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629

Více

Nový VRF systém. Řídicí systém. Divize technické podpory

Nový VRF systém. Řídicí systém. Divize technické podpory Nový VRF systém Řídicí systém Divize technické podpory 2014 ABV KLIMA S.R.O., ODERSKÁ 333/5, 196 00 PRAHA 9 - ČAKOVICE 28 Nový CMV systém řídicí systém 3.4 Centrální ovladač Centrální ovladač je dálkový

Více

HE HE E21 - E28 / HE D36 - D43

HE HE E21 - E28 / HE D36 - D43 ok Greenline HE HE - E28 / HE D36 - D43 6 720 641 739-01.1I Uživatelská příručka Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3 1.1 Použité symboly.................... 3 1.2 Bezpečnostní pokyny................

Více

Instalační manuál. CIM modul - 1001. pro ovládání inverterových venkovních jednotek Fuji Electric - General

Instalační manuál. CIM modul - 1001. pro ovládání inverterových venkovních jednotek Fuji Electric - General Instalační manuál CIM modul - 1001 pro ovládání inverterových venkovních jednotek Fuji Electric - General 1 Modul slouží pro ovládání inverterových venkovních jednotek Fuji Electric a General při přímém

Více

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). REGULÁTOR SIRe Basic Vodní ohřev NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). Umístění

Více

POPIS. dvouřádkový LCD. indikační LED funkční tlačítka

POPIS. dvouřádkový LCD. indikační LED funkční tlačítka REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH R3V VENTILÙ Je určen pro plynulou regulaci pohonu směšovacího ventilu na základě teploty v místnosti, venkovní teploty, teploty za ventilem nebo teploty zpátečky. Podle zvoleného

Více

Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 54_. Manuál uživatele

Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 54_. Manuál uživatele Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 54_ 2 1MRS755741 Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 54_ Vydáno: 23.09.1997 Revize: CZ_C/11.11.2008 Stav: Aktualizováno; Tento dokument je přeložen

Více

ŘÍDICÍ JEDNOTKA CLIMATIX POL 687 Návod k obsluze

ŘÍDICÍ JEDNOTKA CLIMATIX POL 687 Návod k obsluze Teplo pro váš domov od roku 1888 ŘÍDICÍ JEDNOTKA CLIMATIX POL 687 Návod k obsluze CZ_2015_26 CZ_2015_35 Obsah str. 1 Úvod... 4 1.1 Bezpečnostní pokyny... 4 2 Popis ovládacího panelu... 5 3 Menu displeje...

Více

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC Návod k použití Rekuperační jednotka VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC 2 OBSAH Úvod Použití Obsah dodávky Struktura kódu produktu Technická data Bezpečnostní

Více

OBSAH Popis Instalace Programování pomocí HE-programovacího softwaru Zásady programování pomocí KC3 ovlada Programování pomocí KC3

OBSAH Popis Instalace Programování pomocí HE-programovacího softwaru Zásady programování pomocí KC3 ovlada Programování pomocí KC3 OBSAH Značky.. strana 2 1 Popis. strana 2 2 Instalace... strana 3 2.1 Instalace modulu X-DVB-S/PAL TWIN CI... strana 3 2.2 Zapojení kabelů X-DVB-S/PAL TWIN CI. strana 3 2.3 Změna audio kanálu strana 4

Více

feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções

feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções feeling feeling rf D GB F I E P NL CZ Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções Bedieningshandleiding Návod k obsluze 2 42 82 122

Více

Návod pro Zapisovač Eurotherm Chessell

Návod pro Zapisovač Eurotherm Chessell Návod pro Zapisovač Eurotherm Chessell Model 4103 M / C Strana 1 (celkem 21) Základní funkce zapisovače Bezpečnostní pokyny 1. Zemnící svorka musí být vždy propojena se zemnícím vodičem. 2. Napájecí a

Více

1. Co je souprava k připojení AHU?

1. Co je souprava k připojení AHU? 1. Co je souprava k připojení AHU? Souprava k připojení kondenzační jednotky Frimec je rozhraní, které umožňuje připojit vzduchotechnickou jednotku jiného výrobce k venkovním jednotkám Frimec VRF. Tato

Více

Projekční podklady. Plynové kotle s automatikou SIT BIC 580

Projekční podklady. Plynové kotle s automatikou SIT BIC 580 ovládání kotle displej indikace tlaku v topném systému přepínač režimů teplota TV (pouze kotle CLN, TCLN) teplota topné vody (posuv ekv. křivky) Přepínač provozních režimů má následující polohy: OFF Vypnutí

Více

MIDAM UC 100 modbus regulátor topení, otočné tlačítko, RTC, 1x DO, RS485

MIDAM UC 100 modbus regulátor topení, otočné tlačítko, RTC, 1x DO, RS485 List č.: 1/10 MIDAM UC 100 modbus regulátor topení, otočné tlačítko, RTC, 1x DO, RS485 - najednou lze vyčíst nebo zapsat maximálně 60 registrů - u hodnot uložených v eeprom jsou uvedeny defaultní v závorce

Více

CLG-03 POČÍTADLO PROVOZNÍCH HODIN

CLG-03 POČÍTADLO PROVOZNÍCH HODIN CLG-03 POČÍTADLO PROVOZNÍCH HODIN Na výrobky společnosti F&F se vztahuje záruka v délce 24 měsíců od data nákupu Určení CLG-03 je programovatelné, multifunkční elektronické počítadlo, které umožňuje sčítat

Více

Návod k obsluze 3250 Přístrojové vybavení cs-cz. Vydání 3.0

Návod k obsluze 3250 Přístrojové vybavení cs-cz. Vydání 3.0 Návod k obsluze 3250 Přístrojové vybavení cs-cz Vydání 3.0 Úvod.................................. 3 Funkce............................... 3 Výstrahy a zastavení motoru.............. 3 Přístrojová deska........................

Více

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití WEST Control Solutions Regulátor MaxVU Stručný návod k použití Informace, obsažené v tomto návodu, podléhají změnám bez předchozího upozornění. Překlad z anglického originálu firmy West Control Solutions.

Více

AirKIT TECHNICKÝ MANUÁL. TnG-AirKIT. Power. Run

AirKIT TECHNICKÝ MANUÁL. TnG-AirKIT. Power. Run TnG-Air AirKIT + TnG-AirKIT - ok Power Run TECHNICKÝ MANUÁL 2. 1. ELEKTRICKÉ POPIS OVLÁDACÍCH ZAPOJENÍ PRVKŮ 1.1. AirKIT mod.2012 ovládací prvky 1 5 4 3 + TnG-AirKIT - Power ok Run 7 6 AirKIT ovládací

Více

Pohonná jednotka rotačního výměníku. Technicko-provozní dokumentace. DTR-RHE-ver.3 (04.2008)

Pohonná jednotka rotačního výměníku. Technicko-provozní dokumentace. DTR-RHE-ver.3 (04.2008) Pohonná jednotka rotačního výměníku Technicko-provozní dokumentace DTR-RHE-ver.3 (04.2008) Rozvaděč je vyroben shodně s Evropskou Normou: IEC/EN 60439-1 + AC Nízkonapěťové rozvaděče a rozvaděče www.vtsgroup.com

Více

IR Kamera s nahráváním BD-300G Uživatelská příručka

IR Kamera s nahráváním BD-300G Uživatelská příručka IR Kamera s nahráváním BD-300G Uživatelská příručka Pozor! 1. Nevyjímejte kartu během provozu. 2. Používejte 12V 2A napájecí adaptér. 3. Naformátujte SD kartu před jejím prvním použitím v DVR. 4. Zařízení

Více

Fotovoltaický ohřev vody PVHC-10A1K5. Uživatelský manuál

Fotovoltaický ohřev vody PVHC-10A1K5. Uživatelský manuál Uživatelský manuál CONTENT OVLÁDÁNÍ a KONEKTORY...3 VNITŘNÍ ZAPOJENÍ...4 SCHÉMA ZAPOJENÍ...5 INSTALAČNÍ POSTUP, ZAPNUTÍ ZAŘÍZENÍ...6 USER MENU...7 HLAVNÍ OBRAZOVKA...8 ENERGIE, ZOBRAZENÍ ELEKTRICKÝCH PARAMETRŮ...9

Více

AX-DG1000AF. UPOZORNĚNÍ popisuje podmínky nebo činnosti, které mohou způsobit zranění a smrt.

AX-DG1000AF. UPOZORNĚNÍ popisuje podmínky nebo činnosti, které mohou způsobit zranění a smrt. AX-DG1000AF 1. Návod k použití Před použitím zařízení si přečtěte celý návod k použití. Při používání zařízení uchovávejte návod v blízkosti zařízení, aby było možné jej použit v případě potřeby. Při přemísťování

Více

INTELIGENTNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT

INTELIGENTNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT INTELIGENTNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT VELKÝ PODSVÍCENÝ DISPLEJ s intuitivní navigací a výběrem jazyka 9 TÝDENNÍCH PROGRAMŮ a 6 teplotních změn na den HYSTEREZE / PI / PID REGULACE volba podle topného systému

Více

POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM

POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM 1 OpenTherm Komunikace CR04 POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA 7-denní vytápěcí program 7-denní program pro ohřev TUV 3 nastavitelné

Více

Uživatelský manuál. s klávesnicí K648

Uživatelský manuál. s klávesnicí K648 Uživatelský manuál s klávesnicí K648 EVO Uživatelský manuál OBSAH Obsah 1 Úvod 2 1.0 Popis 2 2.0 Základní operace 3 2.1 Zvuková signalizace klávesnice 4 2.2 Zobrazování LED klávesnice 4 2.3 Dělení na

Více

Ochrana REX 521. Manuál uživatele

Ochrana REX 521. Manuál uživatele Ochrana REX 521 Výrobky firmy ABB označené registrovanou ochrannou známkou Industrial IT enabled jsou stavební prvky vyšší užitné hodnoty, které jsou podporovány všemi potřebnými nástroji v ucelené elektronické

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka První spuštění Jakmile zapojíte a poprvé zapnete momit Smart Thermostat, spustí se průvodce, který vás pomocí několika obrazovek provede základním úvodním nastavením. 1 1 Uvítací obrazovka

Více

Instalační návod. Sada bezdrátového dálkového ovladače BRC7F532F BRC7F533F

Instalační návod. Sada bezdrátového dálkového ovladače BRC7F532F BRC7F533F BRC7FF BRC7FF 6 7 8 9 0 x x x x x x x x x x 6 XA (BLK) 7 8 9 ON OFF ON OFF 6 A B C SETTING TEMP TIME UP FAN RESERVE CANCEL TIMER DOWN TEMP TIME A B SETTING UP C FAN RESERVE CANCEL TIMER DOWN MODE SWING

Více

RVA... Řada ekvitermních regulátorů Servisní technická dokumentace

RVA... Řada ekvitermních regulátorů Servisní technická dokumentace RVA43.222 RVA66.540 RVA63.242 RVA63.280 RVA... Řada ekvitermních regulátorů Servisní technická dokumentace Vydání 1.1 CE1S2370cz 30.1.2001 Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division Verze:

Více

Softstartéry DM4 Uživatelský manuál Obsah ZÁKLADNÍ PRVKY OVLÁDÁNÍ DM4... 3 PRVKY OVLÁDACÍ SVORKOVNICE (TOVÁRNÍ NASTAVENÍ)... 3 SIGNALIZACE STAVU - LED... 3 SIGNALIZACE STAVU A PROGRAMOVÁNÍ LCD OVLÁDACÍ

Více

EUROTEMP 2026/2026TX

EUROTEMP 2026/2026TX EUROTEMP 2026/2026TX 1. CHARAKTERISTIKA ZAŘÍZENÍ 4 různé programy pro každý den v týdnu (celkem 28 různých rozmezí a teplot pro celý týden). Změny v nastavování času pro programování - 10 minut. Určeno

Více

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax Dálkové ovládání s termostatem ecoster 200 pro regulátory ecomax Obsah: 1. Bezpečnost... 3 2. Účel... 3 3. Informace týkající se dokumentace... 3 4. Uchovávání dokumentace... 3 5. Používané symboly...

Více

POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM

POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM 1 OpenTherm Komunikace CR04 POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA 7-denní vytápěcí program 7-denní program pro ohřev TUV 3 nastavitelné

Více

DOMEO 210 FL. Návod k instalaci a uvedení do provozu

DOMEO 210 FL. Návod k instalaci a uvedení do provozu CS DOMEO 210 FL Návod k instalaci a uvedení do provozu OBSAH 1. Všeobecné informace 2. Technické informace 3. Umístění zařízení 4. Elektrické parametry a elektrická instalace 5. Uvedení do provozu jednotky

Více

NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU REGULÁTORY NaviPad Ovládací panel NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Obsah 1. Popis... 3 1.1 Průvodce spuštěním... 4 1.2 Vkládání údajů... 6 1.3 Popis symbolů... 6 1.4 Uživatelské úrovně... 7 2. Alarmy...

Více

Programovatelný domovní zesilovač Avant 7

Programovatelný domovní zesilovač Avant 7 Programovatelný domovní zesilovač Avant 7 Programovatelný zesilovač Avant 7 je určen ke zpracování a zesílení digitálního nebo analogového TV a FM/DAB signálu v náročných domovních rozvodech (STA). 1.

Více

Prohlášení o shodě č. 38/2010

Prohlášení o shodě č. 38/2010 Prohlášení o shodě č. 38/2010 My, TECH, UL. St Batory, 14, 34-120 Andrychów, s plnou odpovědností prohlásit, že jsme vytvořili Termostat DEFRO -LUX SP 230 V, 50 Hz splňuje požadavky Nařízení ministra hospodářství,

Více

MIDAM MW 240 modbus 2 x DI, 2 x DO

MIDAM MW 240 modbus 2 x DI, 2 x DO List č.: 1/8 MIDAM MW 240 modbus 2 x DI, 2 x DO - najednou lze vyčíst maximálně 20 wordů (tj. 40byte) název adresa typ popis poznámka modul LSB 1 LSB R identifikace modulu spodní byte modul má identifikaci

Více

MUI (Medium User Interface) Střední uživatelské rozhraní

MUI (Medium User Interface) Střední uživatelské rozhraní MUI (Medium User Interface) Střední uživatelské rozhraní Sekce katalogu Elektronické regulátory Informace o výrobku MUI Datum vydání 00/00CZ Střední uživatelské rozhraní (MUI) je vzdálený displej pro regulátory

Více

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329 AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA Návod k použití 10007329 UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1) Ochrana před prachem 2) Ladění / SKIP UP / DOWN tlačítko 3) RECORD tlačítko 4) Otvírání

Více

Systém Sound Bar. Návod k obsluze HT-ST3

Systém Sound Bar. Návod k obsluze HT-ST3 Systém Sound Bar Návod k obsluze CZ HT-ST3 Obsah Nastavení Co je součástí dodávky 3 Instalace 4 Připojení reproduktorové lišty a subwooferu 5 Připojení 6 Zapnutí systému 8 Základní operace Poslech zvuku

Více

Montážní a provozní návod

Montážní a provozní návod Všeobecné informace Regulátor Frivent AIR je koncipován pro větrací a klimatizační zařízení s teplovodním nebo elektrickým ohřívačem, chladičem a s 3-stupňovou regulací otáček ventilátoru (ventilátorů).

Více

Mikroprocesorový regulátor MRS 04 1xxx

Mikroprocesorový regulátor MRS 04 1xxx Mikroprocesorový regulátor MRS 04 1xxx TECHNICKÁ DOKUMENTACE Výrobce: Lomnická 111, 509 01 Nová Paka Česká republika tel./fax: 493 721 414, 493 721 515, 493 721 995 e-mail: apo@apoelmos.cz http://www.apoelmos.cz

Více

Synco living. Vytápění Funkce a ovládání. Srpen 2008. Strana1/44 Michal Bassy - Srpen 2008. Domácnost Místnosti Vstupy / výstupy

Synco living. Vytápění Funkce a ovládání. Srpen 2008. Strana1/44 Michal Bassy - Srpen 2008. Domácnost Místnosti Vstupy / výstupy Synco living Vytápění Funkce a ovládání Srpen 2008 Strana1/44 Michal Bassy - Srpen 2008 Přehled funkcí pro celou domácnost Synco living rozlišuje mezi... funkcemi pro celou domácnost funkcemi pro místnost

Více

ONE123. Programovatelný zesilovač. 1. Základní charakteristiky. 2. Bezpečnostní instrukce

ONE123. Programovatelný zesilovač. 1. Základní charakteristiky. 2. Bezpečnostní instrukce Programovatelný zesilovač ONE123 Programovatelný domovní zesilovač ONE123 je určen ke zpracování a zesílení digitálního nebo analogového TV a FM/DAB signálu v náročných domovních rozvodech (STA). ONE123

Více

AQ CONTROL UNIT - MANUÁL

AQ CONTROL UNIT - MANUÁL AQ CONTROL AQ CONTROL UNIT - MANUÁL Verze 1.0 1 OBSAH Instalace zařízení... 3 Lokace... 3 Napájení... 3 Chci připojit... 4 LED pásky... 4 Zářivkový předřadníku řízeného 0-10V... 4 LED reflektory (proudový

Více

EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM NÁVOD K POUŽITÍ

EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM NÁVOD K POUŽITÍ EUROSTER 11WB NÁVOD K POUŽITÍ 1 EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM 1 POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ EUROSTER 11WB je moderní mikroprocesorový regulátor

Více

Průvodce rychlým spuštěním 4/8/16 - kan. DVR

Průvodce rychlým spuštěním 4/8/16 - kan. DVR Průvodce rychlým spuštěním 4/8/16 - kan. DVR 1 1. Instalace HDD & zapisovatelného DVD 1.1 Instalace HDD 1.2 Instalace zapisovatelného DVD Obr. 1.1 Připojte HDD obr. 12 Zašroubujte HDD Obr. 1.3 Připojte

Více

Řídící jednotka AirBasic 2

Řídící jednotka AirBasic 2 Návod k obsluze Řídící jednotka AirBasic 2 G G875589_001 2010/04/jbrg-08 Obsah 1. Představení přístroje a bezpečnost... 1 1.1 Uložení návodu k obsluze... 1 1.2 Bezpečnost... 1 2. Provoz... 2 2.1 Ovládací

Více

Meteostanice s 8" LCD displejem, s funkcí kalendáře a fotorámečku DPF-8004W

Meteostanice s 8 LCD displejem, s funkcí kalendáře a fotorámečku DPF-8004W Meteostanice s 8" LCD displejem, s funkcí kalendáře a fotorámečku DPF-8004W MANUÁL Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. 1 1 ÚVOD Meteorologická stanice s 8" LCD displejem

Více

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY OBSAH Parametry dálkového ovladače... 2 Provozní tlačítka... 3 Kontrolky na LCD displeji... 6 Pokyny k práci s tlačítky... 7 Automatický provozní

Více

OPEL MERIVA. Infotainment System

OPEL MERIVA. Infotainment System OPEL MERIVA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 29 Přehrávač CD disků... 45 Vstup AUX... 51 USB port... 53 Rámeček digitálního obrazu... 57 Navigace... 60 Rozpoznávání řeči... 106 Telefon...

Více

FA200 a FA211 série. Uživatelská příručka. www.zutemer.cz. www.zutemer.cz obchod@zutemer.cz servis@zutemer.cz 1

FA200 a FA211 série. Uživatelská příručka. www.zutemer.cz. www.zutemer.cz obchod@zutemer.cz servis@zutemer.cz 1 FA200 a FA211 série Uživatelská příručka www.zutemer.cz www.zutemer.cz obchod@zutemer.cz servis@zutemer.cz 1 FA200 / FA211 Miniaturní digitální PID teplotní a procesní regulátory/převodníky Modulární provedení

Více

Uživatelský manuál (CZ)

Uživatelský manuál (CZ) Uživatelský manuál (CZ) - 1 - 1. Zadní panel Vstup Input Loop Audio Video Fan PSU Funkce LNB vstup 950-2050 MHz (F-konektor). LNB výstup pro další přijímač používající stejné pásmo a polarizaci (pouze

Více

W09 NÁSTĚNNÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT OPENÁVOD K OBSLUZE 1 - POPIS PŘÍSTROJE

W09 NÁSTĚNNÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT OPENÁVOD K OBSLUZE 1 - POPIS PŘÍSTROJE W09 NÁSTĚNNÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT 1 - POPIS PŘÍSTROJE 1.1 - OBECNÝ POPIS W09 je digitální regulátor s mikroprocesorem, který se obvykle používá v chladicích aplikacích s ON / OFF regulací teploty, příp.

Více

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 3

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 3 Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV Regulátor RKU 3 Obsah: str. 1. Popis regulátoru RKU3...... 3 2. Popis programu regulátoru RKU3........ 4 3. Obsluha kotle uživatelem... 5 4. Gravitační

Více

Elektronická kapacitní dekáda - BASIC

Elektronická kapacitní dekáda - BASIC Elektronická kapacitní dekáda - BASIC Stručná charakteristika: Plně elektronizovaná kapacitní dekáda s širokým rozsahem hodnot. Indikuje velké množství parametrů nastaveného kapacity včetně lokálních teplot.

Více

CORRIGO E Heating Rev. A

CORRIGO E Heating Rev. A CORRIGO E Heating Rev. A 1 Uživatelský manuál CORRIGO E -H (pro topné systémy)... 3 1. O řadě CORRIGO E... 3 2. Instalace a elektroinstalace (kabeláž)... 6 3. Uvedení do provozu... 16 4. Popis funkcí...

Více

Montážní návod DRIVER. Programátor topení s pilotním vodičem. 6050425 DRIVER 610-1 zóna. 6050426 DRIVER 620-2 zóny DRIVER

Montážní návod DRIVER. Programátor topení s pilotním vodičem. 6050425 DRIVER 610-1 zóna. 6050426 DRIVER 620-2 zóny DRIVER Montážní návod DRIVER Programátor topení s pilotním vodičem 6050425 DRIVER 610-1 zóna 6050426 DRIVER 620-2 zóny DRIVER Upozornění Před instalací si pečlivě přečtěte tento návod. Zařízení musí být instalováno

Více

OBSAH BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ...1 MODEL A SPECIFIKACE...1 TLAČÍTKA A JEJICH FUNKCE...2 INDIKÁTORY A FUNKCE...5 PROVOZNÍ POKYNY...6

OBSAH BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ...1 MODEL A SPECIFIKACE...1 TLAČÍTKA A JEJICH FUNKCE...2 INDIKÁTORY A FUNKCE...5 PROVOZNÍ POKYNY...6 POZNÁMKA 1. Obrázek na obalu slouží pouze jako ukázka a může se lišit od Vámi zakoupeného produktu. 2. Před zahájením používání klimatizačního zařízení si pročtěte kapitolu BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ. 3. Tato

Více

MITSUBISHI AUTOMAT PRO MALÉ APLIKACE

MITSUBISHI AUTOMAT PRO MALÉ APLIKACE MITSUBISHI AUTOMAT PRO MALÉ APLIKACE PROGRAMOVACÍ MANUÁL α AUTOMAT PRO MALÉ APLIKACE Předmluva Tento manuál obsahuje texty, obrázky a vysvětlivky, které budou uživatele provázet při programování a práci

Více

R3V REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ POPIS

R3V REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ POPIS REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ R3V Je určen pro plynulou regulaci pohonu směšovacího ventilu na základě teploty v místnosti, venkovní teploty, teploty za ventilem nebo teploty zpátečky. Podle zvoleného

Více

Minidiktafon EDIC mini LCD

Minidiktafon EDIC mini LCD Minidiktafon EDIC mini LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Extrémní výdrž až 250 hodin nahrávání v kuse Miniaturní rozměry Jednoduché ovládání www.spyshops.cz Stránka 1 1. Obsah balení Digitální

Více

4CH kamerový systém do auta Secutron CarGuard SE- 4SDE

4CH kamerový systém do auta Secutron CarGuard SE- 4SDE 4CH kamerový systém do auta Secutron CarGuard SE- 4SDE Návod k obsluze Hlavní výhody: 4x video vstup záznam scény před, za i uvnitř vozu podpora SD karty až 64Gb www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Úvod Kamerový

Více

Ovládací PTZ klávesnice SC-3100 Uživatelský a instalační manuál

Ovládací PTZ klávesnice SC-3100 Uživatelský a instalační manuál Ovládací PTZ klávesnice SC-3100 Uživatelský a instalační manuál Ovládací klávesnice SC-3100 je určena pro ovládání PTZ zařízení, obsahuje 28 funkčních kláves, 3D joystick a LCD display. Vlastnosti : Jedna

Více

Dávkovací stanice VA dos BASIC CHLOR

Dávkovací stanice VA dos BASIC CHLOR Dávkovací stanice VA dos BASIC CHLOR Překlad původního návodu k použití 1 Obsah 1. VŠEOBECNÝ ÚVOD... 2 2. OBSAH BALENÍ... 3 3. TECHNICKÉ ÚDAJE... 3 4. ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ... 4 5. KALIBRACE... 5 5.1. Kalibrace

Více

Bezdrátový pokojový termostat. Flame NET

Bezdrátový pokojový termostat. Flame NET Bezdrátový pokojový termostat Flame NET Pokojový termostat Flame NET slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti

Více

větrání s rekuperací Návod na obsluhu CTS-600 Automatik pro NILAN VP 18 EK EC

větrání s rekuperací Návod na obsluhu CTS-600 Automatik pro NILAN VP 18 EK EC větrání s rekuperací Návod na obsluhu CTS-600 Automatik pro NILAN VP 18 EK EC 1 Obsah str. 2 Úvod str. 3 Typy zařízení str. 4 Výměník str. 5 Ovládací panel str. 6 Přehled menu str. 7 Mody provozu str.

Více

SOLAR POWER, s.r.o., Brněnská 5, 695 01 Hodonín Tel/fax: 518 355 038, 518 321 158, mobil: 608 741 635 E-mail: office@solarpower.cz, www.solarpower.

SOLAR POWER, s.r.o., Brněnská 5, 695 01 Hodonín Tel/fax: 518 355 038, 518 321 158, mobil: 608 741 635 E-mail: office@solarpower.cz, www.solarpower. TECHNICKÁ DATA IP40/DIN40050 Provozní teplota: 0 - +40 C Rozměry: 172 x 110 x 46 mm Instalace: na stěnu, na izolaci nádrže Zobrazení: LCD multifunkční kombinovaný displej s 8 piktogramy, 2 nastavitelné

Více

MOS 0745-4 SMO 10 511882. Návod k instalaci a obsluze NIBE SMO 10

MOS 0745-4 SMO 10 511882. Návod k instalaci a obsluze NIBE SMO 10 MOS 0745-4 SMO 10 511882 Návod k instalaci a obsluze OBSAH Návod k použití Schéma zapojení...3 Princip funkce...3 Zkratky...3 Ovládací panel Displej...4 Přepínač...4 Posun topné křivky...4 Pravá tlačítka...4

Více

Elektronický regulátor kotle. ADEXaRenesaAM. Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01

Elektronický regulátor kotle. ADEXaRenesaAM. Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 Elektronický regulátor kotle ADEXaRenesaAM Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 OBSAH Popis regulátoru Použití regulátoru......... 2 Ovládací prvky regulátoru 2 Displej......... 2

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Přílohy: - elektrické schema kód 407.027 Strana z 0 QTD0/kW-A-AR-DS Třífázový rozvaděč s přímým rozběhem pro elektrické kalové čerpadlo s proudovou ochranou a se sondou pro kontrolu přítomnosti vody v

Více

Řídící jednotka pro kotle PANDA

Řídící jednotka pro kotle PANDA Řídící jednotka pro kotle PANDA - 1 - OBSAH: 1. Použití a přednosti jednotky... 4 1.1 Vybavení řídící jednotky... 4 1.2 Technické údaje jednotky... 4 1.3 Popis zadní části jednotky... 5 1.4 Popis přední

Více

TALIA GREEN HYBRID 30

TALIA GREEN HYBRID 30 NÁVOD PRO OBSLUHU VÝHRADNĚ PRO VÝROBKY INSTALOVANÉ NA ÚZEMÍ ČR TALIA GREEN HYBRID 30 TALIA GREEN HYBRID Princip funkce Systém vytápění TALIA GREEN HYBRID se skládá ze dvou částí: kondenzační kotel tepelné

Více

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

OPEL INSIGNIA. Infotainment System OPEL INSIGNIA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 30 CD přehrávač... 47 Vstup AUX... 53 USB port... 55 Rámeček digitálního obrazu... 59 Navigace... 62 Rozpoznávání řeči... 107 Telefon... 122

Více

ENA 50-60 Příloha. Návod k instalaci a obsluze. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60 Příloha. Návod k instalaci a obsluze. Flamco www.flamcogroup.com ENA 50-60 Příloha a obsluze Flamco www.flamcogroup.com Obsah Strana 1. Uvedení do provozu 3 1.1. Uvedení do provozu ENA 50/60 3 1.2. Parametry pro uvedení do provozu 3 2. Položky menu Hardware a Parametry

Více

VZT JEDNOTKY TA 450-4500 NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

VZT JEDNOTKY TA 450-4500 NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VZT JEDNOTKY TA 450-4500 NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Prohlášení o shodě Výrobce Systemair AB Industrivägen 3 SE-73930 Skinnskatteberg SWEDEN Office: +46 222 440 00 Fax: +46 222 440 99 www.systemair.com

Více

Příručka pro uživatele. Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí

Příručka pro uživatele. Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí Příručka pro uživatele Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící jednotku pro zavlažování řady DDC. Tato jednotka v sobě zahrnuje poslední technologii

Více

AVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka

AVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka AVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. 1.1 Rádiové komponenty Stanoviště je vhodné vybrat tak, aby bylo zajištěno pokud možné nerušené vysílání. Přitom

Více

PROVOZNÍ A INSTALAČNÍ INSTRUKCE

PROVOZNÍ A INSTALAČNÍ INSTRUKCE OHŘÍVAČ VODY S INTEGROVANÝM TEPELNÝM ČERPADLEM PROVOZNÍ A INSTALAČNÍ INSTRUKCE SDWHP-150-3.8 SDWHP-200-3.8 SDWHP-260-3.8 SDWHP-300-3.8 OBSAH 1. Instalační instrukce 1.1 Instalační schéma 4 1.2 Požadavky

Více

REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ POPIS

REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ POPIS REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ R3V Je určen pro plynulou regulaci pohonu směšovacího ventilu na základě teploty v místnosti, venkovní teploty, teploty za ventilem nebo teploty zpátečky. Podle zvoleného

Více

MIDAM UC 230 modbus regulátor topení a chlazení, otočné tlačítko, RTC, 2xDO, 1x DI, externí odporové čidlo PT1000, RS485

MIDAM UC 230 modbus regulátor topení a chlazení, otočné tlačítko, RTC, 2xDO, 1x DI, externí odporové čidlo PT1000, RS485 List č.: 1/11 MIDAM UC 230 modbus regulátor topení a chlazení, otočné tlačítko, RTC, 2xDO, 1x DI, externí odporové čidlo PT1000, RS485 - najednou lze vyčíst nebo zapsat maximálně 60 registrů - u hodnot

Více

Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití

Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití ČERNÁ SKŘÍŇKA Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití Návod na použití záznamníku teploty COMET ZT, ZT1ext Přístroj je určen pro měření a záznam teploty vzduchu, příp. teploty z externí sondy s odporovým

Více

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 1.5

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 1.5 Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV Regulátor RKU 1.5 Obsah: 1. Popis regulátoru RKU1.5...... 3 str. 2. Popis programu regulátoru RKU1.5........ 4 3. Obsluha kotle uživatelem... 5 1.Popis

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj. č.: 64 60 03

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj. č.: 64 60 03 NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Obj. č.: 64 60 03 OBSAH Strana: 1 Úvod... 2 2 Důležitá, obecně platná upozornění k obsluze dotykové obrazovky:... 3 3 Uvedení do provozu... 3 3.1 Propojení systému... 4 3.2 Proudové

Více

PremiumLine EQ Greenline HE / HA

PremiumLine EQ Greenline HE / HA PremiumLine EQ Greenline HE / HA C6-C11 / E6-E17 6 720 641 855-01.1I Příručka uživatele 6 720 806 251 (2013/02) cs Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny............... 3 1.1 Použité symboly................................

Více

Divize vzduchotechniky. Návod k obsluze. Přesná klimatizace GEA Denco Kvalita vzduchu vždy na požadované úrovni

Divize vzduchotechniky. Návod k obsluze. Přesná klimatizace GEA Denco Kvalita vzduchu vždy na požadované úrovni Divize vzduchotechniky Návod k obsluze Přesná klimatizace GEA Denco Kvalita vzduchu vždy na požadované úrovni Obsah Obsah... 2 Úvod... 3 Zdraví a bezpečnost práce... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Plášť jednotky...

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.

Více

Wilo-Control SC-Fire Diesel

Wilo-Control SC-Fire Diesel Pioneering for You Wilo-Control SC-Fire Diesel cs Návod k montáži a obsluze 2 539 955-Ed.01 / 2014-03-Wilo Fig. 1: 2 ** SPRINKLER PUMP MOTOR SUPPLY. NOT TO BE SWICHED OFF IN THE EVENT OF FIRE 0 OFF I ON

Více

Návod k instalaci a obsluze. Regulace TR 0502

Návod k instalaci a obsluze. Regulace TR 0502 Návod k instalaci a obsluze Regulace TR 0502 Tento návod slouží k obsluze výrobku. Přečtěte si tento návod pečlivě před použitím, uschovejte ho po celou dobu životnosti výrobku. "Tento produkt je v souladu

Více