HSV 465 AEU HSV 442 KEU B

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "HSV 465 AEU HSV 442 KEU B-235-01"

Transkript

1 HSV 465 AEU HSV 442 KEU B

2 Obsah Ekologická likvidace... 5 Likvidace starého spotřebiče... 5 Likvidace obalového materiálu... 5 Bezpečnostní pokyny a varování... 5 Návod k montáži... 5 Dodávka el. proudu a bezpečnost... 5 Připojení plynu a bezpečnost... 6 Nastavení nožek... 7 Instalace spotřebiče... 7 Upozornění... 7 Váš nový sporák... 8 Ovládací panel a plynové hořáky... 9 Plynové hořáky... 9 Použití plynových hořáků Pečící trouba Volič teploty Volič ohřevu Ovladač pečící trouby Rozmrazování v troubě Pečení při nastavení turbo Sušení zeleniny a ovoce s nastavením turbo Zavařování a konzervování s nastavením turbo Pečení s horkým vzduchem a horním ohřevem Pečení s horním a spodním ohřevem Obsah Pečení s horkým vzduchem a horním a spodním ohřevem Pečení s horkým vzduchem a spodním ohřevem Grilování Plechy na pečení, důležitá upozornění Programování pečící trouby Uvedení trouby do provozu Nastavení hodin Manuální provoz Poloautomatický provoz Plnoautomatický provoz Programování varovného signálu Čištění, péče a údržba Při čištění dbejte: Odstranění skleněného krytu Upozornění k vaření Rady k pečení Rady k pečení a grilování Co dělat, když Tabulka pečení / vaření Druhy plynu

3 Ekologická likvidace Likvidace starého spotřebiče Učiňte spotřebič nepoužitelným odstraněním připojovací kabelu a plynové hadice. K ekologické likvidaci starého spotřebiče jej můžete za určitých podmínek odevzdat zpět prodejci nebo předat do sběren pro staré spotřebiče. Adresu nejbližší sběrny obdržíte na Vašem Obecním úřadě. Likvidace obalového materiálu Obalový materiál likvidujte ekologicky: Naše výrobky jsou při dopravě účinně chráněny obalem. Přitom se omezujeme na to, co je bezpodmínečně nutné. Všechny použité obalové materiály jsou ekologické a recyklovatelné. Dřevěné části nejsou chemicky ošetřeny. Kartony jsou z 80 až 100% ze starého papíru. Fólie jsou z polyetylénu (PE), vázací pásky z polypropylénu (PP) a obložení z pěnového polystyrolu (PS) bez freonů. Materiály jsou čisté uhlovodíkové sloučeniny a jsou recyklovatelné. Dbejte prosím! Zpracováním a recyklací šetříte suroviny a snižujete množství odpadu. Tím šetříte surovinové rezervy a životní prostředí. Informujte se, prosím, na Obecním úřadě o možnostech ochrany životního prostředí. Bezpečnostní pokyny a varování 1. Odstraňte obal a zkontrolujte, zda nedošlo při dopravě k poškození spotřebiče. Poškozený spotřebič neuvádějte do provozu, ale obraťte se na Vaši servisní službu. 2. Po odstranění obalu postavte spotřebič na místo, kde je zabezpečeno, že nemůže ohrozit děti nebo domácí zvířata. 3. Přečtěte si, prosím, pečlivě návod k použití a uschovejte ho v blízkosti spotřebiče. Návod k montáži Spotřebič smí připojit pouze kvalifikovaný technik podle přiloženého montážního návodu. Jinak můžete ztratit záruku. Dodávka el. proudu a bezpečnost 1. Spotřebič vyžaduje el. pojistky 16 ampér. Před montáží spotřebiče si nechte přeměřit el. proud v domácnosti. V případě potřeby nechejte pojistky upravit servisní službou. 2. Spotřebič je nastaven na voltů. Pokud je ve Vaši domácnosti napětí 110 voltů, spojte se s naší servisní službou. 3. Spotřebič smí být připojen na el. síť pouze pomocí předpisově instalované zásuvky. Pokud nemáte zásuvku instalovánu podle předpisu, spojte se s naší servisní službou. Pokud používáte spotřebič bez bezpečnostní zásuvky, výrobce neodpovídá za vzniklé škody. 4. Připojovací kabel spotřebiče se nesmí dotýkat horkých míst spotřebiče. Zabraňte kontaktu připojovacího kabelu se zadní stěnou spotřebiče. Jinak se může kabel poškodit a dojít ke zkratu. Připojení plynu a bezpečnost 1. Na který druh plynu je spotřebič nastaven, zjistíte na typovém štítku (štítek s technickými údaji) na zadní straně spotřebiče. Pokud se druh plynu ve Vaší domácnosti liší od druhu plynu nastaveného na spotřebiči, obraťte se, prosím, na servisní službu, aby nastavení plynu změnila. Upozornění Pokud je spotřebič nastaven na propan-butan, použijte, prosím, průtokový regulátor pro výstup tlaku 300 mmws. Tento regulátor musí být schválen příslušným úřadem pro normalizaci. 2. Připojte spotřebič co nejkratší a utěsněnou hadicí na připojení plynu. Z bezpečnostních důvodů nesmí být připojovací hadice pro připojení plynu delší než 1,25 m. Obr Plynovou přípojku můžete umístit z pravé nebo levé strany, vždy podle místních podmínek případně umístění přívodu plynu. Změníte-li polohu plynové přípojky, musíte objímku pro připojovací hadici plynu vždy pevně utáhnout. 4. Po připojení hadice k přípojce plynu zkontrolujte těsnost připojení. Přitom musí být ovladače varných zón na ovládacím panelu uzavřeny a kohoutek plynové přípojky otevřen. Potřete přípojku mýdlovou vodou případně pěnou. Pokud vedení resp.připojení netěsní, budou se na netěsném místě tvořit bublinky a pěna se bude na více místech rozestupovat.v tomto případě musíte přívod plynu uzavřít a celé připojení plynu znovu zkontrolovat. 5. Při kontrole těsnosti nesmíte v žádném případě použít zápalky nebo zapalovač. 6. Abyste zabránili netěsnosti u plynového připojení nesmí být připojovací plynová hadice natažena resp. napnuta. 7. Plynová hadice spotřebiče se nesmí dotýkat horkých míst na spotřebiči. Zabraňte kontaktu plynové hadice se spotřebičem. Upozornění Údaje o vhodném druhu plynu pro Váš spotřebič a příslušné plynové trysky naleznete v tabulce technických údajů na stránce následující po tabulce vaření. 5 6

4 Nastavení nožek Sporák stojí na 4 nastavovatelných nožkách. Nožky jsou zcela zašroubované. Zkontrolujte, prosím, před instalací, zda spotřebič stojí vodorovně. V případě potřeby můžete nastavení nožek upravit tím, že jimi otáčíte ve směru hodinových ručiček. Maximálně můžete nožkami výšku spotřebiče zvýšit o 15 mm. Když jste nožky nastavili, spotřebič již neposunujte, ale zvedněte jej a usaďte na správném místě. Instalace spotřebiče Obr Přiložené držáky pro odstup upevněte na zadní stranu spotřebiče podle údajů na obrázcích, které jsou na posledních stránkách. Obr Instalujte, prosím, spotřebič podle rozměrů na obrázcích, které jsou na posledních stránkách. Upozornění 1. Spotřebič je určen jen pro použití v domácnosti. 2. Spotřebič používejte jen k vaření vhodných potravin nebo k ohřívání již uvařených jídel. K jiným účelům (k topení, jako skříň nebo odkládací komora, k sušení nevhodných potravin nebo jiných věcí jako např. domácích zvířat nebo oděvů) nesmí být v žádném případě použit. 3. Před použitím spotřebiče z něj odstraňte všechny hořlavé předměty, např. záclony, závěsy, papíry nebo hořlavé materiály. Neskladujte na spotřebiči nebo v něm žádné hořlavé předměty. 4. Zajistěte pomocí okna nebo odsavače dobré větrání místa instalace spotřebiče. K odstranění páry vznikající za provozu doporučujeme ještě otevřít okna a zvýšit počet otáček na odsavači. 5. Při provozu se povrchy spotřebiče zahřívají. Zůstávají teplé ještě nějaký čas po vypnutí. Buďte, prosím, opatrní a nedotýkejte se teplých ploch. Zabraňte v tom také jiným osobám. Za těchto okolností udržujte děti i domácí zvířata z dosahu spotřebiče. 6. Když je pečící trouba v provozu, nechte bezpodmínečně otevřenou horní krycí desku spotřebiče. Tím usnadníte odvod páry. 7. Chraňte si ruce před panty krycí desky a dveřmi spotřebiče. Mohli byste si je přiskřípnout. 8. Pokud jsou dveře případně zásuvka trouby otevřené, nezatěžujte je. Mohlo by se stát, že nádoby na plotnách sporáku a spotřebič by nestály správně resp. vodorovně. 9. Nikdy nelejte vodu do horké trouby. Mohli byste poškodit smaltový povrch. 10. Pokud je trouba horká, zabraňte aby se na okénko dveří trouby dostala voda. 11. Horké oleje, horká jídla atd., jakož i horké pečící y, právě vytažené z trouby nenechávejte na sporáku bez dohledu. Mohly by způsobit popáleniny. 12. Plechy na pečení nestavte na spodní smaltovaný v troubě a tento nevykládejte alobalem apod. Tyto materiály brání rovnoměrnému šíření tepla v troubě a mohlo by dojít k poškození trouby. 13. Pokud je Váš spotřebič opatřen skleněnou krycí deskou: Tuto nezavírejte pokud jsou plynové varné zóny v provozu, případně pokud jsou teplé. Na krycí desku nestavte těžké, velmi horké nebo velmi studené předměty. Skleněná krycí deska by mohla prasknout. 14. Pokud není spotřebič v provozu, nenechávejte zástrčku zasunutou v zásuvce. Vypněte hlavní vypínač dodávky el. proudu a uzavřete přívod plynu. 15. Spotřebič odpovídá platným bezpečnostním předpisům pro elektrické spotřebiče. Opravy smějí provádět pouze výrobcem vyškolení technici servisní služby. Neodborné opravy Vás mohou vystavit nebezpečí. Váš nový sporák Upozornění Tento návod k použití byl velmi pečlivě sestaven podle nejnovějších technických poznatků a pomůže Vám používat spotřebič efektivně a bezpečně. Při čtení návodu k použití sledujte vyobrazení na posledních stranách. Sporák byl před expedicí u nás zkontrolován. Je funkční a kompletní. Dříve než uvedete sporák do provozu přečtěte si celý návod k použití. Budete-li dbát našich doporučení, můžete sporák využívat mnohem efektivněji a současně se vyvarujete příp.chyb resp. závad. Obr. 4 1 Krycí deska 2 Podložka pod hrnce 3 Plynové hořáky 4 Ovládací panel 5 Plech 6 Rošt 7 Dvířka trouby 8 Zásuvka 7 8

5 Ovládací panel a plynové hořáky HSV 465 A EU, HSV 442 KEU Obr Ovladač plynového hořáku, vpředu vpravo 2. Ovladač plynového hořáku, vzadu vpravo 3. Ovladač plynového hořáku, vzadu vlevo 4. Ovladač plynového hořáku, vpředu vlevo 5. Volič teploty 6. Kontrolka provozu 7. Volič ohřevu 8. Elektronické hodiny 9. Plynový hořák, malý 10. Plynový hořák, normální 11. Plynový hořák, normální 12. Plynový hořák, velký Plynové hořáky Upozornění Obr Dno hrnců musí být hladké a pevné, aby hrnec stál na podložce rovně. 2. Hrnec stavte do středu na plynový hořák. Obr. 7, 8 3. Po čištění a před použitím plynových hořáků zkontrolujte, zda jsou díly hořáků na plynové varné desce správně složeny. 4. Zkontrolujte, prosím, zda podložky pod hrnce jsou správně usazeny na plynových hořácích. 5. Pokud je deska Vašeho sporáku z nerezového materiálu, nepoužívejte v žádném případě při čištění špičaté materiály a materiály s ostrými hranami. Používejte měkké houby a tekuté čistící prostředky. Nerezová deska sporáku se snadno poškrábe. 6. Při používání a čištění elektrického zapalování, buďte opatrní. Nezapomínejte, že silné údery a nárazy mohou poškodit zapalování. 7. Pokud jsou plynové hořáky velmi horké, nesmí se dostat voda na horní smaltovaný kryt plynových hořáků. Při čištění smaltovaných krytů plynových hořáků nepoužívejte leptavé prostředky. Mohly by poškodit smaltovanou vrstvu a mohly by na ní vzniknout vlivem poškození skvrny. 8. Dbejte na to, aby plamen plynového hořáku měl kontakt se dnem používaného hrnce. Zabráníte tak zbytečné spotřebě plynu. 9. Dole jsou uvedeny velikosti dna hrnců pro příslušné hořáky. Pokud použijete hrnce jiné velikosti, nevyužíváte plynové hořáky efektivně. 10. Pokud chcete na malém plynovém hořáku použít hrnec menší než 12 cm nebo moka-konvičku na tureckou kávu, musíte použít speciální podložku, dodávanou se spotřebičem. Varné hrnce Používejte následující hrnce: Malý plynový hořák Průměr hrnce: cm Normální plynový hořák Průměr hrnce: cm Velký plynový hořák Průměr hrnce: cm Tepelné výkony plynových hořáků Obr. 8 Malý plynový hořák 1,00 kw Normální plynový hořák 1,75 kw Velký plynový hořák 3,00 kw Použití plynových hořáků Obr. 9 Pro HSV 465 A EU, HSV 442 KEU Při zapalování plynového hořáku stiskněte aniž byste jej pustili, příslušný ovladač a otočte jím doleva do zápalné polohy. Všechny zapalovací svíčky se zapalují automaticky. Držte ovladač hořáku stisknutý a čekejte 10 sekund. Za tu dobu se zahřeje tepelné čidlo a hořák dále hoří. Pokud hořák z jakéhokoliv důvodu zhasne, zajistí pojistka zhasnutí plamene, že se přívod plynu automaticky uzavře. U obou modelů se ubezpečte, zda hořák hoří! Pokud ne, postup opakujte. Pokud plynový hořák z jakéhokoliv důvodu zhasne, zajistí pojistka zhasnutí plamene, že se přívod plynu automaticky uzavře. 9 10

6 Vypnuto Pokud ovladač hořáku otočíte tak, že bod na ovladači je nastaven proti tomuto symbolu na ovládacím panelu, plamen zhasne a hořák je vypnutý. Velký plamen Příslušný ovladač hořáku stiskněte a otáčejte jím doleva až k symbolu velkého plamene. V této poloze je plamen největší. Hořák pracuje s nejvyšším výkonem. Malý plamen Otočíte-li ovladačem na symbol pro malý plamen, plamen se zmenší. Hořák nyní pracuje s menším výkonem. Plamen můžete nastavit podle pokrmu v rozsahu mezi malým a velkým plamenem. Pečící trouba Volič teploty Obr. 10 Čísla na voliči teploty uvádějí možnosti nastavitelných teplot trouby. Stupně a doby trvání pečení se u jednotlivých jídel liší. Volič teploty můžete plynule nastavovat. Můžete např. nastavit teplotu trouby mezi 50 C a 260 C. Kontrolka ukazuje, zda jsou v provozu topná tělesa trouby. Svítí, pokud jsou topná tělesa v provozu. Je-li nastavená teplota dosažena, kontrolka zhasne. Volič ohřevu NASTAVENÍ FUNKCE Vypnuto. Osvětlení trouby ventilátor. Osvětlení trouby, volič teploty, kontrolka zahřívání, ventilátor, topné těleso turbo. Osvětlení trouby, volič teploty, kontrolka zahřívání, ventilátor, horní topné těleso. Osvětlení trouby, volič teploty, kontrolka zahřívání, spodní topné těleso, horní topné těleso. Osvětlení trouby, volič teploty, kontrolka zahřívání, ventilátor, spodní topné těleso, horní topné těleso. Osvětlení trouby, volič teploty, kontrolka zahřívání, ventilátor, spodní topné těleso. Osvětlení trouby, volič teploty, kontrolka zahřívání, grilovací topné těleso VYSVĚTLENÍ Pečící trouba není v provozu. V provozu je pouze ventilátor a vzduch cirkuluje. Nedochází k ohřevu. Funkce se používá k rozmrazování hluboce zmrazených potravin. Teplý vzduch cirkuluje v troubě vysokou rychlostí a šíří se do každého úhlu trouby. Přitom používáte méně tepla a vše probíhá rychleji. Shora přicházející teplý vzduch je v troubě šířen ventilátorem. Při spodním a horním ohřevu je pečící ohříván z obou stran. Tak se jídlo peče rovnoměrně shora i zdola. Teplo je šířeno v pečící troubě ventilátorem. Teplo je šířeno v pečící troubě ventilátorem. Teplo přichází jen shora. Tento druh ohřevu se používá převážně k pečení masa. Nastavte voličem teploty maximální teplotu. Při pečení nasaďte ochranný pro ovladače

7 Ovladač pečící trouby Obr. 11 Funkčním voličem můžete volit různé stupně. Každý stupeň je určen pro jinou funkci. Které funkce tyto různé stupně mají a jaké máte s těmito stupni možnosti zjistíte v tabulce Nastavení funkčního voliče a z informací v části Použití trouby a rovněž v tabulkách. Výkony topných těles pečící trouby: Topná tělesa turbo 2250 W Spodní topná tělesa 1300 W Horní topná tělesa 1150 W Grilovací topná tělesa 2350 W Použití trouby Důležité: Dříve než můžete spustit troubu, musíte nastavit ovladač trouby a volič teploty a naprogramovat hodiny trouby. Rozmrazování v troubě Vaše trouba má speciální možnosti pro rozmrazování hluboce zmrazených potravin. Funkční volič nastavte na výše uvedený symbol a volič teploty do polohy. Hodiny naprogramujte uvedeným způsobem podle návodu k použití. Nyní můžete začít rozmrazovat. U zabalených zmrazených potravin postupujte podle pokynů na obale. Vsuňte rošt do střední roviny trouby a rozmrazovanou potravinu postavte do středu roštu. Plech na pečení vsuňte přímo pod rošt k zachycování rozmrazené vody. Při rozmrazování potravin při pokojové teplotě byste rozmrazovali dvakrát déle, než s využitím funkce Vaší trouby. Po ukončení rozmrazování nastavte volič funkcí do polohy. Zrušte naprogramovanou dobu. Pečení v nastavení turbo Obr. 11 Při tomto nastavení je žár vycházející z topných těles turbo šířen uvnitř trouby pomocí ventilátoru horkého vzduchu. V této poloze je zvolený stupeň ohřevu nižší než při jiných nastaveních. Tak je využita el.energie efektivně. Při tomto nastavení lze s využitím tabulek pečení a vaření péci současně dva y s různými potravinami, aniž by došlo k prolínání vůní. Pro práci, kterou chcete provést, musíte nastavit volič teploty Vaší trouby na hodnoty doporučené tabulkami pečení a vaření. Funkční volič nastavte na výše uvedený symbol. Hodiny naprogramujte podle pokynů návodu k použití. Doporučujeme troubu 10 minut předehřát. Potraviny dejte do nádoby doporučené tabulkami pečení a vaření, vložte do doporučené úrovně a pečte doporučenou dobu. Dbejte na to, aby se kromě u nebo ů, které potřebujete k pečení, nenacházely v troubě jiné věci nebo předměty. Hodnoty uvedené v tabulkách se vztahují na doporučené nádoby. Chcete-li použit jinou nádobu než jsou y dodané s troubou, pamatujte na to, že nádoby musí být vhodné pro pečící trouby a pro vysoké teploty. Dodržujte příslušné pokyny výrobce. Pokud připravujete jídla obsahující tekutiny, musíte použít hluboké nádoby, abyste zabránili vystřikování tekutin. Protože se tekutina časem vypaří, měli byste ji dle potřeby do nádoby přidávat. Dané množství potravin v nádobě a možné nahodilé výkyvy napětí ve Vaši el. síti mají přímý vliv na dobu a kvalitu pečení. Proto je nutné, abyste s těmito hodnotami pracovali podle vlastních zkušeností. Pracujete-li s těstem a formami, dbejte na to, aby forma byla naplněna těstem jen ze ¾. Pokud jste práci ukončili, nastavte funkční volič a volič teploty do polohy 0. Zrušte naprogramovaný čas. Na co musíte dávat pozor, když pečete se dvěma y: Chcete-li péci různé potraviny, které jste si zvolili dle tabulek pečení a vaření, nebo jejichž doba pečení je podobná, můžete péci dva y společně. Přitom musíte pro tyto potraviny zvolit z doporučených teplot v tabulce teplotu minimální

8 Chcete-li péci dva y společně, použijte spodní a horní rovinu pečící trouby. Podle tabulek pečení a vaření troubu 10 min. předehřejte teplotou s doporučenou min. hodnotou. Při pečení se dvěma y nastavte teplotu o 10 C nižší, než při pečení na jednom u. Ve srovnání s pečením na jednom u vyžaduje pečení se dvěma y delší dobu pečení. Obecně vyžadují potraviny pečené se dvěma y různou dobu pečení. Proto musíte již upečený z trouby vyjmout a další nechat dopéci. Při pečení se dvěma y dochází mezi y k výměně tepla. Proto kvalita pečení zde není tak dobrá, jak při pečení jen na jednom u. Výsledek pečení se dvěma y můžeme případně zlepšit změnou polohy a směru obou ů. Sušení ovoce a zeleniny s nastavením turbo Příprava Plech pokryjte papírem na pečení,který nepropouští tuk. Funkční volič nastavte do polohy. Volič teploty nastavte podle následující tabulky. Naprogramujte hodiny pečící trouby. Protože zelenina a ovoce obsahují vodu, musíte je v průběhu sušení několikrát obrátit. Usušené ovoce a usušenou zeleninu sundejte z u vyloženého pečícím papírem. Tabulka sušení Potraviny Pečící a polohy ve C 600 g plátků jablek 2 y; jeden ve spodní a druhý v horní úrovni 800 g plátků hrušek 2 y; jeden ve spodní a druhý v horní úrovni 1,5 kg švestek 2 y; jeden ve spodní a druhý v horní úrovni 200 g zeleniny nebo 200 g máty peprné, bazalky a pod. Zavařování a konzervování s nastavením turbo 2 y; jeden ve spodní a druhý v horní úrovni Používejte zeleninu a ovoce v dobré kvalitě a čerstvé. Důkladně je omyjte. Nechte odkapat vodu. Dbejte na to, aby zavařovací sklenice byly sterilní. Používejte nové a speciální zavařovací sklenice. Musí být čisté a tepelně odolné. Používejte především litrové sklenice. Zavařovací sklenice nenaplňujte po okraj. Doporučujeme nechat nahoře 2 až 3 cm místa. Víko zavařovacích sklenic pevně dotáhněte. Jinak by mohly sklenice při zahřívání přetéci. Nastavení: Doba v hodinách minut Vložte zavařovací sklenice na spodní. Sklenice se nesmějí dotýkat. Na nalejte horkou vodu 80 C (750 ml). Zavřete dvířka trouby. Funkční volič nastavte do polohy. Volič teploty nastavte na C. Naprogramujte hodiny trouby. Upozornění Protože se voda na u vypařuje, přidávejte vodu o teplotě 80 C. Množství vody na u by nikdy nemělo přesáhnout 750 ml

9 Níže uvedené časové údaje jsou pouze orientační. potravin, počet zavařovacích sklenic, množství potravin ve sklenicích mohou být odlišné. Po určité době se začnou ve sklenicích tvoři bublinky, které v pravidelných odstupech stoupají vzhůru. V tomto případě postupujte následovně: při zavařování ovoce musíte ihned a při zavařování zeleniny po uplynutí času uvedeného níže v tabulce vypnout funkční volič a volič teploty a také zrušit naprogramovanou dobu. Zavařovací sklenice nechte před vyjmutím ještě asi minut v troubě. Tabulka pro zavařování a konzervování Potraviny v jednolitrových sklenicích Jablka Švestky Višně Třešně Hrášek Rajčata Zelené fazolky Když sklenice chladnou v troubě, zvyšuje se tvorba bakterií a kyselin. To se nedoporučuje. Po ukončení pracovního postupu popsaného v tabulce obraťte sklenice a postavte je na suchou a čistou utěrku. Víka musí být dole a sklenice se nesmějí dotýkat. Nechte sklenice vychladnout. Upozornění: Když sklenice vyjmete z trouby, nestavte je na studené nebo vlhké plochy. Sklenice by mohly prasknout. Čas do vypnutí trouby po tvorbě bublinek (minuty) ihned ihned ihned ihned Doba stání v teplé troubě (minuty) Pečení s horkým vzduchem a horním ohřevem Obr. 13 Při tomto nastavení je teplý vzduch přicházející od horních topných těles šířen v troubě pomocí ventilátoru. Pro tento postup musíte voličem teploty trouby nastavit teplotu doporučenou tabulkami pečení a vaření. Funkční volič nastavte na výše uvedený symbol. Čas hodin naprogramujte postupem uvedeným v návodu k použití. Troubu 5 minut předehřejte. Potraviny dejte do nádoby doporučené tabulkami pečení a vaření, vložte je do doporučené úrovně pečení a pečte doporučený čas. Toto nastavení je vhodné zejména pro pečení velkých kusů masa. Maso při pečení položte do středu roštu. Pod rošt zasuňte k zachycování tekutin z masa. Při pečení masa nebo masitých výrobků nalijte na k zachycování skleničku vody. Tak bude pečené maso mnohem křehčí a chutnější a se Vám bude lépe mýt. Před pečením vložte maso do směsi oleje, mléka, sojové omáčky a koření a nechte stát 1 2 hodiny v chladničce. Maso bude křehké a chutné. Maso vyndejte z marinády a položte na rošt. Zbytek marinády můžete dát do u k zachycování tekutin. Po 2 / 3 doby pečení kusy masa obraťte. Potraviny k pečení položte na rošt. Při pečení zavřete dvířka trouby. Dbejte na to, aby se v troubě kromě roštu a u nenacházely při pečení žádné jiné předměty. Doba pečení potravin se může lišit podle množství a velikosti potravin, rovněž podle možného kolísání napětí v místní el. síti. Po ukončení pečení vypněte funkční volič a volič teploty a zrušte naprogramovaný čas. Rošt a vyndejte z trouby a postavte je na bezpečné místo. Otevřete dvířka trouby, aby trouba mohla úplně vychladnout. Protože v této době může být trouba ještě velmi horká, měli byste sebe i ostatní udržovat z dosahu trouby

10 Pečení s horním / spodním ohřevem Obr. 14 Je považováno za tradiční metodu. Žár rovnoměrně vyzařuje shora i zdola. Tak se jídla propečou rovnoměrně jak nahoře tak i dole. Pro tento postup musíte voličem teploty trouby nastavit teplotu doporučenou tabulkami pečení a vaření. Funkční volič je nastaven na výše uvedený symbol. Hodiny naprogramujte postupem uvedeným v návodu k použití. Troubu 10 minut předehřejte. Potraviny dejte do nádoby doporučené tabulkami pečení a vaření, vložte do doporučené úrovně a pečte doporučenou dobu. Tento druh ohřevu je vhodný pro pečení s jedním em. Tomuto druhu ohřevu dávejte přednost při pečení koláčů, piškotů, specialit z lístkového těsta, nudlových nákypů, lasagne, pizzy atd. Po ukončení pečení vypněte funkční volič a volič teploty a zrušte naprogramovaný čas. Pečené jídlo vyjměte z trouby a uložte na bezpečné místo. Otevřete dvířka trouby, aby trouba mohla vychladnout. Protože v této době může být trouba ještě velmi horká.měli byste sebe i ostatní udržovat z dosahu trouby. Pečení s horkým vzduchem a horním / spodním ohřevem Obr. 15 Při tomto druhu ohřevu je teplo přicházející ze spodního a horního topného tělesa ventilátorem horkého vzduchu rovnoměrně šířeno v troubě. Pro tento postup musíte voličem teploty trouby nastavit teplotu, doporučenou tabulkami pečení a vaření. Funkční volič je nastaven na výše uvedený symbol. Hodiny naprogramujte postupem uvedeným v návodu k použití. Troubu 10 minut předehřejte. Potraviny dejte do nádoby doporučené tabulkami pečení a vaření, vložte do doporučené úrovně a pečte doporučenou dobu. Tento druh ohřevu je velmi vhodný pro přípravu jídel z těsta. Teplo se dostává k jídlu rovnoměrně ze všech stran a je proto rovnoměrně upečené. Tento druh ohřevu je vhodný pro pečení na jednom u. Po ukončení pečení vypněte funkční volič a volič teploty a zrušte naprogramovaný čas. Pečené jídlo vyjměte z trouby a uložte na bezpečné místo. Otevřete dvířka trouby, aby trouba mohla vychladnout. Protože v této době může být trouba ještě velmi horká, měli byste sebe i ostatní udržovat z dosahu trouby

11 Pečení s horkým vzduchem a spodním ohřevem Obr. 16 Při tomto druhu ohřevu je teplo přicházející ze spodního topného tělesa ventilátorem horkého vzduchu rovnoměrně šířeno v troubě. Tento druh ohřevu je vhodný pro jídla, která vyžadují více tepla ze spodu. Ale také pro jídla, jejichž spodní část nebyla při předchozím pečení zcela propečená. Pro tento postup musíte voličem teploty trouby nastavit teplotu, doporučenou tabulkami pečení a vaření. Funkční volič nastavte na výše uvedený symbol. Hodiny naprogramujte postupem uvedeným v návodu k obsluze. Troubu 10 minut předehřejte. Potraviny dejte do nádoby doporučené tabulkami pečení a vaření, vložte do doporučené úrovně a pečte doporučenou dobu. Tento druh ohřevu je vhodný pro pečení na jednom u. Grilování Obr. 17 Tento způsob ohřevu byl vyvinut ke komfortnímu grilování pro radost a uspokojení. Je velmi vhodný ke grilování plátků masa, kousků kuřete, masových kuliček, párků a toastů. Volič teploty nastavte na uvedenou maximální teplotu. Funkční volič nastavte na výše uvedený symbol. Hodiny naprogramujte postupem uvedeným v návodu k použití. Troubu 5 minut předehřejte. Jídlo ke grilování položte na rošt a ten zasuňte do trouby v úrovni uvedené v tabulkách pečení a vaření. Během grilování zavřete dvířka trouby. Pamatujte na to, že při grilování se v troubě nesmějí nacházet kromě roštu a u jiné předměty. Zasuňte, prosím, přímo pod rošt do trouby, aby zachytil předměty, které při grilování spadly a tekutiny vytékající při grilování. Při grilování masa a výrobků z masa nalejte na k zachycování sklenici vody.tak bude grilované maso křehčí a chutnější a lépe vyčistíte. Před grilováním vložte maso do směsi oleje, mléka, sojové omáčky a koření a nechte stát 1 2 hodiny v chladničce. Maso bude křehké a chutné. Kousky masa vyndejte z marinády a položte na rošt. Zbytek marinády můžete vlít na k zachycování tekutin. Horkem odpařovaná marináda dodá masu vynikající chuť. Po 2 / 3 grilovací doby můžete kousky masa obrátit. Grilované potraviny pokládejte na rošt. Při grilování vychází teplo jen z horního topného tělesa. Dbejte proto na to, aby maso nebylo úplně nahoře. Uvědomte si, prosím, že horní vrstva silných kousků masa bude křupavější, než vnitřek masa. Prohřívá se totiž mnohem rychleji. Doba grilování se může lišit podle množství a velikosti potravin, také podle možného kolísání napětí v místní el. síti. Po ukončení grilování vypněte funkční volič a volič teploty a zrušte naprogramovaný čas. Vyjměte z trouby rošt a a uložte je na bezpečné místo. Otevřete dvířka trouby, aby trouba mohla úplně vychladnout. V této době může být trouba ještě velmi horká, měli byste sebe i ostatní udržovat z dosahu trouby. Když trouba vychladne, vyčistěte vnitřek trouby čističem na trouby. Tak odstraníte případné zbytky jídla a pachů, takže se neprojeví nepříznivě při příštím použití pečící trouby. Plechy na pečení, důležitá upozornění Pro jídla, která chcete připravovat v troubě, musíte vždy použít nádobu doporučenou v tabulkách pečení a vaření. Dodatečně ke smaltovanému u a k roštu dodávaných s troubou obdržíte v obchodě vhodné skleněné nádoby, pečící formy a speciální hliníkové y. Musíte však dodržovat pokyny jejich výrobce. Když místo u chcete použít nádoby menší než je úroveň trouby, můžete je položit do středu roštu a takto použít. Pro smaltované y platí následující: pokud pečené potraviny nezaplní celý, pokud jsou potraviny z mrazničky nebo byl použit při grilování k zachycování tekutin, může se v důsledku vysokých teplot při pečení a grilování pokřivit. Smaltovaný získá původní tvar až po úplném vychladnutí. To je normální fyzikální proces, způsobený tepelnou výměnou

12 Používáte-li při pečení skleněnou nádobu, musíte ji chránit před chladem a vlhkými plochami, dokud je ještě velmi teplá. Postavte ji na kuchyňskou utěrku a nechte pomalu vychladnout. Jinak skleněná nádoba může prasknout. Obr. 18 Vaše trouba má tři úrovně, které můžete použít k u nebo roštu. Pomocí tabulek pečení a vaření můžete určit vhodnou úroveň pečení pro příslušné potraviny. Programování pečící trouby Obr. 19 Elektronické programování A) Varovný signál Používá se k programování varovného tónu. B) Doba vaření Používá se k programování doby vaření. C) Čas ukončení Používá se k programování hodin, které zajišťují, aby se trouba automaticky vypnula. D) Manuální nastavení Pokud není programování nutné a chcete nastavenou funkci ihned spustit. E) Nastavení Pro zvýšení číselné hodnoty. F) Nastavení zpět Pro snížení číselné hodnoty. Kontrolka AUTO 1. Pokud tato kontrolka stále svítí, je trouba naprogramovaná. 2. Pokud tento symbol stále svítí, je trouba v provozu. 3. Pokud tento symbol stále svítí, je naprogramován varovný signál. Uvedení trouby do provozu Vyberte si potravinu, kterou chcete péci resp. vařit a podle tabulky vaření nastavte odpovídající teplotu. Nastavte také funkční volič. Poté naprogramujte hodiny na Vaší troubě tak, jak je uvedeno dále. Když programujete hodiny, topná tělesa trouby nejsou uvedena do provozu. Vaše trouba ještě nehřeje. Druhy provozu 1. Manuální: Vy sami spouštíte a ukončujete proces vaření. 2. Poloautomatické: Vy spustíte proces vaření a v nastaveném čase se trouba vypne automaticky. 3. Plnoautomatické: V nastaveném čase se trouba automaticky zapne a po uplynutí nastavené doby opět vypne. Varování: Hodiny Vaší pečící trouby pracují jako normální hodiny. Při výpadku elektrického proudu se program hodin vymaže. Když se dodávka el. proudu opět obnoví, objeví se na displeji (00:00). Nastavte znovu program hodin tak, jak je uvedeno dále. Hodiny jsou konstruovány na frekvenci el. sítě 50 Hz. Pokud má Vaše el. síť vyšší frekvenci, půjdou hodiny rychleji. Při pomalejší frekvenci el. sítě se budou hodiny zpožďovat. V těchto případech musíte hodiny znovu nastavit. Poté, když jste troubu naprogramovali poloautomaticky nebo plnoautomaticky, neměli byste pak současně tisknout tlačítka D nebo B/C. V tomto případě by byl program vymazán. Nastavení hodin Když zasunete zástrčku spotřebiče do zásuvky přívodu elektrického proudu, začne na displeji blikat 00:00. To znamená, že hodiny musí být nastaveny. Nastavení hodin je nutné proto, abyste mohli využívat jiné funkce. K tomu musíte současně stisknout tři knoflíky. To můžete uskutečnit podle následujícího popisu: Levou rukou současně stiskněte knoflíky B a C a držte je stisknuté. Pravou rukou nastavte aktuální čas hodin pomoci knoflíků E a F. Dbejte na to, abyste knoflíky B a C stiskli v každém případě současně. Po uvolnění všech knoflíků je nyní nastaven aktuální čas hodin. Po nastavení času hodin dbejte na to, že funkční volič a volič teploty jsou vypnuté. Po nastavení času hodin se sporák zapíná na manuální provoz. Abyste uměli manuální provoz zastavit, přečtěte si, prosím, odstavec Zastavení manuálního provozu

13 Manuální provoz Zde si spouštíte proces vaření sami a ukončujete proces také sami bez programování podle Vašeho přání. V tomto návodu k použití naleznete také tabulku s teplotami doporučenými pro různá jídla. Voličem teploty zvolte odpovídající nastavení, které chcete použit. Stiskněte knoflík D. Trouba je nyní uvedena do provozu. Na ukazateli elektrických hodin se objeví pro manuální provoz. To znamená, že trouba bude tak dlouho v provozu, až do doby, než ji ručně vypnete. Kontrolka na ovládacím panelu svítí a ukazuje, že se topná tělesa zahřívají. Zastavení manuálního provozu: Stiskněte jedenkrát knoflík B nebo C. Nejdříve stiskněte knoflík F a poté knoflík E. Trouba se nyní zastaví a na displeji zhasne. Zazní varovný signál. K předčasnému zastavení signálu stiskněte jedno z tlačítek B resp. C. Poloautomatický provoz Význam: Spustíte proces vaření a trouba se v nastaveném čase automaticky vypne. Připravte si jídlo, které chcete vařit a postavte je do úrovně, doporučené tabulkou vaření. Troubu zavřete.nastavte funkční volič a volič teploty podle doporučení v tabulce. Stiskněte knoflík B. Na displeji hodin se objeví 00:00, takže můžete zadat dobu vaření. Stiskněte knoflík F pro zadání, jak dlouho má být trouba v provozu (v minutách). Ke korekturám můžete použít knoflík E. Např. 00:30 znamená, že trouba bude v provozu 30 minut. Poté se trouba spustí. Na displeji se objeví AUTO, což znamená, že trouba je naprogramovaná. Po uplynutí doby se trouba automaticky vypne a zazní varovný signál. K přerušení varovného signálu stiskněte tlačítko B resp. C. Když během provozu trouby stisknete knoflík B, objeví se Vám zbývající čas. Např. 00:26 znamená, že trouba bude ještě v provozu 26 minut. Poté se objeví aktuální čas hodin. Během provozu trouby můžete dobu vaření změnit. K tomu musíte: Stisknout knoflík B. Objeví se zbývající čas (např. 00:26). S pomocí knoflíků E nebo F můžete čas prodloužit resp. zkrátit. K přerušení provozu: Stiskněte knoflík B. Objeví se zbývající čas. Tiskněte knoflík E tak dlouho, až se na displeji objeví 00:00. Trouba se vypne. Zazní varovný signál. K předčasnému zastavení tohoto signálu stiskněte jedno z tlačítek B resp. C. Plnoautomatický provoz Při plnoautomatickém provozu nastavujete začátek vaření, konec vaření a dobu trvání vaření. Připravte jídlo k vaření a podle tabulky z návodu k použití ho postavte do doporučené úrovně (viz Návod k použití). Zavřete dveře trouby. Podle doporučení v tabulce nastavte funkční volič a volič teploty. Stiskněte knoflík B. Pak stiskněte knoflík F,k zadání, jak má být trouba dlouho v provozu (např. 00:30). Poté se trouba ihned spustí, nevzrušujte se však a v klidu postupujte dál. Stiskněte knoflík C. Znovu stiskněte knoflík F, abyste zadali čas ukončení. Knoflíkem E můžete čas nastavit zpět. Nastavíte např. 19:30. To znamená, že trouba se v 19:00 zapne a po 30 minutách v se automaticky zastaví. Na displeji se objeví AUTO.To znamená, že trouba je naprogramovaná. V nastaveném čase spuštění se trouba automaticky zapne. Po uplynutí nastavené doby trvání se trouba automaticky vypne. Je slyšet varovný signál. K vypnutí varovného signálu stiskněte knoflík B nebo C. Pokud kdykoliv stisknete knoflík B, objeví se Vám doba vaření. Stisknete-li knoflík C, objeví se Vám čas ukončení vaření. Asi za 4 sekundy (po uvolnění knoflíku) se opět objeví aktuální čas hodin. Dobu trvání a čas ukončení můžete kdykoliv změnit. K tomu: Stiskněte tlačítko B: Tlačítko E nebo F: Tímto tlačítkem můžete měnit čas ukončení. Stiskněte tlačítko C: Tlačítko E nebo F: Tímto tlačítkem můžete měnit čas ukončení, abyste přerušili program. Stiskněte knoflík B. Na displeji se objeví naprogramovaná doba vaření (např. 00:30). Tiskněte knoflík E tak dlouho, až se na displeji objeví 00:00. Nyní je program zrušen

14 Programování varovného signálu Stiskněte knoflík A. Na displeji se objeví 00:00. Stiskněte knoflík F, abyste nastavili čas. Knoflíkem E můžete čas nastavit zpět. Nastavíte např To znamená, že varovný signál zazní po 35 minutách. K vypnutí varovného signálu stiskněte knoflík B nebo C. Nastavenou dobu varovného signálu můžete kdykoliv změnit. K tomu: Stiskněte knoflík A. Pomocí knoflíků E nebo F můžete dobu změnit. Ke zrušení programování varovného signálu: Stiskněte knoflík A. Tiskněte knoflík E tak dlouho, až se na displeji objeví 00:00. Programování varovného signálu je nyní zrušeno. Frekvence signálu Zatím co se na displeji hodin ukazuje aktuální čas, můžete stisknutím knoflíku E zvolit frekvenci signálu. Trouba má k dispozici tři různé frekvence signálu. Čištění, péče a údržba Při čištění, péči a údržbě, prosím, dbejte: 1. Před každou prací nad průtokovým regulátorem zastavte z bezpečnostních důvodů přívod plynu. Pokud je spotřebič nastaven na zemní plyn, uzavřete, prosím, příslušný kohoutek. 2. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky. 3. Pokud je spotřebič ještě teplý, počkejte až vychladne. 4. Vyndejte y a rošt z trouby. Při čištění dbejte: 1. Při čištění trouby, ovládacího panelu, dvířek trouby, ů a ostatních částí nepoužívejte tvrdé kartáče, drátěnky na nádobí (ocelové drátěnky) nebo ostré předměty jako jsou nože. Rovněž nepoužívejte drhnoucí a čistící prostředky, které by mohly způsobit škrábance. 2. Vnitřek trouby vytřete utěrkou namočenou v mýdlové vodě a poté jej ještě jednou vytřete čistou vlhkou utěrkou a nakonec vytřete do sucha. 3. Nepoužívejte suché a práškové čistící prostředky. Ovládací panel, varnou desku, troubu a ostatní smaltované plochy otřete vlhkou utěrkou a nakonec je vytřete do sucha. 4. K čištění skleněných ploch používejte speciální čistící prostředky na sklo. 5. Čas od času umyjte plynové hořáky mýdlovou vodou a plynové kanálky vyčistěte kartáčkem. (Díly plynového hořáku opět správně nasaďte). 6. Citrónové šťávy obsahující kyseliny a oleje resp. zbytky jídla, které se dostaly na spotřebič, opatrně odstraňte. 7. Zpravidla můžete použít běžné čistící prostředky na trouby a sporáky, pokud dodržíte návod k jejich použití. 8. K čištění nepoužívejte hořlavé prostředky, ředidla, benzínová čistidla, benzol nebo kyseliny. 9. Při čištění vnitřku trouby nepoužívejte drsné prostředky. Mohly by způsobit škrábance. Zejména při čištění ovládacího panelu byste mohli poškodit nápisy. 10. Aby stoupající vodní a olejové páry nepoškodily postavenou a dozadu opřenou krycí desku, musíte ji každý týden otřít suchou utěrkou. Odstranění skleněného krytu Obr. 20, 21 Skleněný kryt byl speciálně tepelně ošetřen (temperován). Při čištění může být vyjmut a znovu nasazen. Při vyjmutí nebo nasazení musíte dbát na napnutí pantů a při nastavování napnutí musí být kryt zcela otevřen. Pokud jsou varné zóny nebo podložka pod hrnce teplé, kryt, prosím, nezavírejte. Nestavte na kryt žádné těžké, horké nebo studené předměty, když je sklopený. Kryt chraňte před tvrdými nárazy. Skleněnou krycí desku můžete při nesprávném zacházení rozbít. Pokud je trouba v provozu, musí být skleněná krycí deska vždy otevřená. Tak může lépe odcházet pára

15 Upozornění k vaření Hodnoty uvedené v tabulce, jsou hodnoty orientační, které jsme zjistili v naší laboratoři pro vaření u vybraných jídel, která byla připravena podle příslušných receptů při napětí el. proudu 230 V a teplotě 20 C. Výsledky, kterých dosáhnete Vy, se mohou od našich lišit; Důvody: a) Kolísání napětí ve Vaši elektrické síti. b) Použití různých potravin s rozdílnou kvalitou, používaných při vaření. c) Odchylky v množství použitých potravin. d) Nezohlednění doporučených údajů v tabulkách. e) Odchylky v rozměrech ů doporučených pro pečení. Časové údaje v tabulkách platí pro do studené trouby. Pokud je trouba předehřátá, zasuňte do předehřáté trouby a pak teprve spusťte tabulkou doporučený čas. Dle našich zkušeností můžete dosáhnout dobrých výsledků i s hodnotami, které se od hodnot v tabulce odchylují. Protože se trouba při provozu zahřívá, udržujte děti z dosahu. Pokud je trouba v provozu, neotvírejte příliš často dvířka trouby. by se mohla v troubě šířit nerovnoměrně. Asi 10 minut před ukončením doby pečení můžete troubu krátce otevřít a zkontrolovat výsledek. Po skončení doby pečení vypněte funkční volič a volič teploty. Naprogramovaná doba pečení by se měla na hodinách zrušit. Rady k pečení 1. Jak zjistíte, že pečivo je uvnitř propečené. 10 minut před ukončením doby pečení propíchněte, prosím, jehlicí na pletení (resp. jehlou na špízy) pečivo v nejvyšší místě. Pokud je po vytažení čistá, je pečivo propečené. Nyní můžete troubu vypnout. Zbytkovou teplotu využijte k dopečení. 2. Co uděláte, když se pečivo srazilo? Při příštím pečení použijte o trochu méně tekutiny pro těsto nebo nastavte voličem teploty trouby teplotu o 10 C nižší. Dodržujte, prosím, recepty a i dobu mísení přísad. 3. Chcete vařit resp. péci jídlo, které není uvedeno v tabulce. Co uděláte? Pro srovnání vyberte, prosím, z tabulky podobná jídla a hodnoty. Nastavte teplotu o 10 C nižší. 4. Pečivo je uprostřed dopečené, avšak na stranách nikoliv. Příště nastavte o něco nižší teplotu a pečivo zasuňte v troubě níž (o jednu úroveň). 5. Pečivo je na povrchu suché a propečené, uvnitř však ne. Příště nastavte o něco nižší teplotu a pečte déle. 6. Při pečení přetékají přísady přes stěny u. Příště použijte hlubší a méně přísad. 7. Pečivo nemůžete vyndat z formy. Pečivo na stranách opatrně nožem oddělte od stěn u resp. formy. Plech resp. formu obraťte dolů a přikryjte vlhkou utěrkou. Příště resp. formu nejdřív vytřete máslem a vysypte moukou. 8. Jak můžete při pečení pečiva apod. uspořit energii? Používejte tmavé formy, které drží lépe teplo. Troubu předehřívejte jen tehdy, když je to výslovně požadováno. Při dlouhých časech pečení troubu vypněte 10 minut před koncem; zbytková teplota je k dopečení dostačující. Chcete-li péci více než jeden můžete je péci současně nebo jeden po druhém

16 Rady k pečení a grilování 1. Pečeně je příliš tmavá a na povrchu částečně spálená? Příště vložte pečeni trochu níže nebo nastavte nižší teplotu. 2. Pečeně vypadá dobře, ale šťáva je spálená? Příště použijte menší nádobu nebo více šťávy. Protože se šťáva vlivem tepla odpařuje, můžete při pečení dolévat trochu tekutiny. 3. Kousky masa nejsou upečené rovnoměrně? Kousky masa by měly být stejně silné a velké. Ukládejte je co nejvíce do středu a ne příliš na okraj. Měli byste je ve 2 / 3 času obrátit. Co dělat, když 1. Trouba nefunguje: Zkontrolujte, zda jsou naprogramované hodiny. Funkční volič a volič teploty by měly být nastaveny. Zkontrolujte, zda je zástrčka zasunuta v zásuvce a zda je v zásuvce el. proud. Zkontrolujte pojistky ve Vaší domácnosti. Zkontrolujte, zda není vypnutý proud. 2. Sporák nefunguje Zkontrolujte, zda je plná plynová bomba, resp. zda do sporáku přichází plyn (při zkoušení nikdy nepoužívejte oheň). Zkontrolujte, zda je otevřen kohoutek plynu. Zkontrolujte, zda jsou díly hořáku správně usazeny. Zkontrolujte, zda nejsou ucpané plynové kanálky (otvory výstupu plynu). Případně je vyčistěte. Vyčistěte hlavy hořáků a desku sporáku. Zkontrolujte, zda je zástrčka zasunuta v zásuvce a zda v zásuvce je el. proud. Zkontrolujte pojistky ve Vaší domácnosti. Zkontrolujte, zda není vypnutý proud. Zkontrolujte, zda ovladače plynu lze řádně otvírat resp. jimi otáčet a zda hořáky fungují. Pokud jste dodrželi tato opatření a sporák nebo trouba stále nefungují, obraťte se na nejbližší servisní službu. Tabulka pečení / vaření Jídlo Plech / forma / nádoba Koláče Koláčová forma střed Piškotový koláč Dortová forma střed 26 cm Placičky Plech nahoře Piškot Plech nahoře Paštika v křehkém Plech (*) střed těstě Paštika v lístkovém Plech střed těstě Dort z lístkového těsta Plech dole Housky Plech střed Pizza Plech nebo skleněná kulatá forma střed Jablečný dort Dortová forma dole Ovocný koláč Koláčová forma střed Bezé Plech Nudlový nákyp Čtyřhranná skleněná nákypová forma střed Lasagne Gratinovaná zelenina Telecí pečeně Dušená zelenina Čtyřhranná skleněná nákypová forma Oválná skleněná nákypová forma Pekáč s pokličkou Hrnec na dušení s pokličkou střed střed střed střed Ryba v kameninovém hrnci Oválná forma na dušení dole 31 32

17 Jídlo Plech / forma / nádoba Telecí maso ve vlastní šťávě Ryba (1 kg) Hovězí steaky (silné 1 cm) Hovězí steaky (silné 2 cm) Grilované masové kuličky (500 g) Kousky kuřete (500 g) Frankfurt. párky, klobása Toasty Grilovaná krůta (3 kg) Kuře vcelku (1 kg) Jehněčí kýta ve vlastní šťávě (1 1 /2 kg) Hluboká, kulatá skleněná nádoba Na roštu nebo na u Na roštu a pod ním Na roštu a pod ním Na roštu a pod ním Na roštu a pod ním Na roštu a pod ním Na roštu a pod ním Rošt a v jedné zásuvné výšce Na roštu a pod ním Hluboká kulatá skleněná forma na roštu nahoře nahoře dole střed dole Jídlo Plech / forma / nádoba Koláče Koláčová forma střed střed Piškotový koláč Dortová forma 26 cm střed střed Placičky Plech střed střed Piškot Plech střed střed Paštika v křehkém Plech (*) střed (*) střed těstě Paštika v lístkovém Plech střed střed těstě Dort z lístkového těsta Plech střed střed Housky Plech střed Pizza Plech nebo skleněná kulatá forma střed střed Jablečný dort Dortová forma dole dole Ovocný koláč Koláčová forma střed střed Bezé Plech střed Nudlový nákyp Čtyřhranná skleněná nákypová forma střed střed Lasagne Čtyřhranná skleněná nákypová forma střed střed Gratinovaná zelenina Oválná skleněná nákypová forma Telecí pečeně Pekáč s víkem střed Dušená zelenina Ryba v kameninovém hrnci Telecí ve šťávě Hrnec na dušení s pokličkou Oválná forma na dušení Hluboká kulatá skleněná forma střed střed střed 33 34

18 Jídlo Plech / forma / nádoba Jídlo Plech / forma / nádoba Ryba (1 kg) Hovězí steaky (silné 1 cm) Hovězí steaky (silné 2 cm) Grilované masové kuličky (500 g) Na roštu nebo na u Kousky kuřete (500 g) Na roštu nebo na u Frankfurt. párky, klobásy Toasty Grilovaná krůta (3 kg) Jehněčí kýta ve vlastní šťávě (1 1 /2 kg) Celé kuře (1 kg) Rošt a ve stejné úrovni Hluboká kulatá skleněná forma na roštu střed dole Koláče Koláčová forma Piškotový koláč Dortová forma 26 cm Placičky Plech Piškot Plech Paštika v křehkém Plech těstě Paštika v lístkovém Plech těstě Dort z lístkového těsta Plech Housky Plech Pizza Plech nebo skleněná kulatá forma střed Jablečný jkoláč Dortová forma střed Ovocný koláč Koláčová forma Bezé Plech Nudlový nákyp Čtyřhranná skleněná nákypová forma Lasagne Čtyřhranná skleněná nákypová forma Gratinovaná zelenina Oválná skleněná nákypová forma Telecí pečeně Pekáč s pokličkou Dušená zelenina Hrnec na dušení s pokličkou Ryba v kameninovém hrnci Oválná forma na dušení Hovězí ve vlastní šťávě Hluboká kulatá skleněná forma střed 35 36

19 Jídlo Plech / forma / nádoba Hovězí steaky (síla 1 cm) Hovězí steaky (síla 2 cm) Grilované masové kuličky(500 g) Kousky kuřete (500 g) Na roštu a pod ním Frankfurt. párky, klobásy Toasty Grilovaná krůta (3 kg) Kuře vcelku (1 kg) Jehněčí kýta ve vlastní šťávě (1 1 /2 kg) Rošt a a v jedné zásuvné výšce Hluboká kulatá skleněná forma na roštu nahoře nahoře nahoře nahoře nahoře nahoře Hořák Zde jsou uvedeny druhy plynu, které můžete připojit a hodnoty příslušného druhu plynu Tlak plynu Hořák, velká plynová varná zóna hořák, normální plynová varná zóna hořák, malá plynová varná zóna Tryska Bypass tryska Výkon max. min. Průtok plynu při 15 C, 1013 mbar Tryska Bypass tryska Výkon max. min. Průtok plynu při 15 C, 1013 mbar Tryska Bypass tryska Výkon max. Druh plynu G - 30 LPG G - 20 zemní plyn G 25 zemní plyn G - 20 GZ -35 GZ - 50 GBP mbar mm mm kw m 3 /h g/h mm mm kw m 3 /h g/h mm mm kw 0,85 0,42 3 <0, ,65 0,35 1,75 <0, ,50 0,28 1 1,16 0,67 3 <0,9 0,285 0,97 0,55 1,75 <0,6 0,167 0,72 0,45 1 1,21 0,73 3 <0,9 0,332 0,94 0,55 1,75 <0,6 0,194 0,72 0,45 1 1,10 0,57 3 <0,9 0,91 0,5 1,75 <0,6 0,68 0,42 1 1,65 0,86 3 <0,9 1,31 0,75 1,75 <0,6 1,06 0,67 1 1,24 0,7 3 <0,9 1,05 0,57 1,75 <0,6 0,80 0,50 1 0,85 0,42 3 <0,9 0,65 0,35 1,75 <0,6 0,50 0,28 1 min. m 3 /h <0,35 <0,35 <0,35 <0,35 <0,35 <0,35 <0,35 Průtok plynu při 15 C, 1013 mbar g/h 73 0,095 0,

20 39 40

21 41 42

22 43

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Multifunkční horkovzdušná trouba FE 1222 0 a b c d e 2 3 4 a,b,c,d,e b,c d,e b,c b,c b,c b,c b,c 5 6 Uživatelský manuál Důležité! Před použitím trouby si pečlivě přečtěte uživatelský

Více

DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana

DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu i na spotřebiči samotném můžete najít důležitá

Více

KSW 30920 KSW 38920 B-321-01

KSW 30920 KSW 38920 B-321-01 KSW 30920 KSW 38920 B-321-01 2 Obsah Pokyny k likvidaci 4 Bezpečnostní pokyny 4 Před připojením 6 Váš nový spotřebič 6 Ovládací panel 7 Připojení spotřebiče 7 Skladování lahví 9 Praktické rady 9 Čištění

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Chcete-li troubu co nejlépe používat, přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte si ho pro další potřebu.

NÁVOD K POUŽITÍ. Chcete-li troubu co nejlépe používat, přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte si ho pro další potřebu. 31055026aCZ.fm Page 16 Tuesday, June 27, 2006 6:13 PM NÁVOD K POUŽITÍ INSTALACE...17 RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ... 20 UPOZORNĚNÍ... 20 PŘED POUŽITÍM TROUBY... 21 PŘÍSLUŠENSTVÍ TROUBY... 22 ÚDRŽBA

Více

Návod k použití, montáži a údržbě S-416-01

Návod k použití, montáži a údržbě S-416-01 Návod k použití, montáži a údržbě ET 513501E S-416-01 Informace k obalovému materiálu a pokyny k likvidaci Vážená zákaznice, vážený zákazníku! Naše vysoce hodnotné výrobky si vyžadují pro dlouhý transport

Více

Návod k použití LC 66651 S-189-01

Návod k použití LC 66651 S-189-01 Návod k použití LC 66651 S-189-01 2 Při čtení návodu sledujte poslední stránky s obrázky. Popis odsavače Druhy provozu Toho lze dosáhnout tehdy, když neuzavíratelnými otvory, např. ve dveřích, oknech,

Více

Celkový pohled. Bezpečnostní pokyny. Pokyny pro likvidaci. Ovládání

Celkový pohled. Bezpečnostní pokyny. Pokyny pro likvidaci. Ovládání MUM 74.. B-212-01 2 Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti. Spotřebič používejte pouze pro taková množství a v takových časových intervalech, které jsou pro použití v domácnosti obvyklé,

Více

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele MIKROVLNNÁ TROUBA Model: BM1240AX Příručka pro uživatele Tyto pokyny si pečlivě přečtěte dříve, než budete mikrovlnnou troubu instalovat a používat. Do místa níže zapište VÝROBNÍ Č., které najdete na štítku

Více

NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážná poranění.

NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážná poranění. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou důležitá bezpečnostní

Více

ELEKTRICKÉ SPORÁKY 6CF-56VM B FAGOR SP 3

ELEKTRICKÉ SPORÁKY 6CF-56VM B FAGOR SP 3 ELEKTRICKÉ SPORÁKY 6CF-56VM B C FAGOR SP Spotřebič se musí instalovat podle platných předpisů. Před instalací, respektive před uvedením do provozu si pročtěte návod k použití. Všechny materiály použité

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

Používání a údržba. Před prvním použitím spotřebiče. Pokyny pro používání dotykových ovladačů

Používání a údržba. Před prvním použitím spotřebiče. Pokyny pro používání dotykových ovladačů Používání a údržba Před prvním použitím spotřebiče Před zapojením spotřebiče do elektrické sítě zkontrolujte, zda napětí a frekvence odpovídá údajům na typovém štítku varné desky, který je umístěn na spodní

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

Návod k použití Topinkovač TYP:EL75621/EL75622

Návod k použití Topinkovač TYP:EL75621/EL75622 Návod k použití Topinkovač TYP:EL75621/EL75622 Bezpečnostní pokyny Aby byla zajištěna trvalá bezpečnost a nízké riziko úrazu elektrickým proudem, dodržujte prosím veškeré bezpečnostní pokyny uvedené níže.

Více

COMPETENCE C3100-1. Vestavný elektrický sporák s vestavnou plynovou varnou deskou. Návod k použití. Návod k instalaci

COMPETENCE C3100-1. Vestavný elektrický sporák s vestavnou plynovou varnou deskou. Návod k použití. Návod k instalaci COMPETENCE C3100-1 Vestavný elektrický sporák s vestavnou plynovou varnou deskou Návod k použití Návod k instalaci Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod. Velmi dùležité

Více

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB64101

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB64101 návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB64101 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,

Více

NÁVOD K POUŽITÍ WD 142 WD 150

NÁVOD K POUŽITÍ WD 142 WD 150 NÁVOD K POUŽITÍ WD 142 WD 150 DŮLEŽITÉ INFORMACE INSTALACE SPOTŘEBIČE SPOTŘEBIČ se smí používat jen tehdy, když byl správně vestavěn (instalován). PŘI INSTALACI SPOTŘEBIČE se řiďte samostatnými přiloženými

Více

Vitamin+ Uživatelská příručka Pokyny pre použivate a

Vitamin+ Uživatelská příručka Pokyny pre použivate a Vitamin+ Uživatelská příručka Pokyny pre použivate a *podle modelu / * pod a modelu ČESKY Ochrana životního prostředí " Váš spotřebič byl navržen tak, aby jste ho mohli používat po mnoho let. Rozhodnete-li

Více

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

POPIS VÝROBKU AKP 230 CZ

POPIS VÝROBKU AKP 230 CZ AKP 230 CZ Poslední úroveň První úroveň Hliníkový plech na moučníky: Hluboký plech: PŘÍSLUŠENSTVÍ POPIS VÝROBKU 1. Ovládací panel 2. Chladicí ventilátor (není vidět) 3. Horní topné těleso 4. Topné těleso

Více

NÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI. Mikrovlnná trouba DME715X

NÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI. Mikrovlnná trouba DME715X CZ NÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI Mikrovlnná trouba DME715X 2 OBSAH Důležité bezpečnostní pokyny. Pozorně si je pročtěte a uschovejte si je pro příští použití. Pokyny k ochraně životního prostředí...........................

Více

FG-18 Hrnec k vaření rýže

FG-18 Hrnec k vaření rýže FG-18 Hrnec k vaření rýže Návod k obsluze 1 Důležité bezpečnostní pokyny - K zabránění poruch si tento Návod k obsluze pečlivé přečtěte a uschovejte jej jako informační příručku. Nesprávné manipulace se

Více

E43012-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba

E43012-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba E43012-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba 2 Obsah Dìkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobkù. Pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití, abyste zajistili optimální

Více

Návod k použití. Důležitá bezpečnostní upozornění

Návod k použití. Důležitá bezpečnostní upozornění Návod k použití Gratulujeme Vám k nákupu spotřebiče Multicooker. Tento neocenitelný kuchyňský pomocník má šest funkcí: gril, pečení, smažení, vaření v páře, pomalé vaření a dušení. Před použitím si pečlivě

Více

Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti CANDY ČR s.r.o. Před prvním použitím výrobku si pozorně přečtěte přiložený

Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti CANDY ČR s.r.o. Před prvním použitím výrobku si pozorně přečtěte přiložený M i k r o v l n n á t r o u b a M I C 2 0 2 X N á v o d k p o u ž i t í M o n t á ž n í n á v o d Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti CANDY ČR s.r.o. Před prvním použitím

Více

B4101-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba

B4101-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba B4101-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba 2 Obsah Dìkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobkù. Pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití, abyste zajistili optimální

Více

Žádné nároky jakéhokoliv druhu nebudou přijaty za škody vyplývající z použití spotřebiče pro jiný než zamýšlený účel. Riziko nese výhradně uživatel.

Žádné nároky jakéhokoliv druhu nebudou přijaty za škody vyplývající z použití spotřebiče pro jiný než zamýšlený účel. Riziko nese výhradně uživatel. Vážený zákazníku, Před použitím spotřebiče si přečtěte pokyny obsažené v tomto návodu k obsluze na startu, bezpečnost, zamýšlené použití stejně jako čištění a péče. Otevřete stránku na začátku a na konci

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E41.243-1M http://cs.yourpdfguides.com/dref/2627252

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E41.243-1M http://cs.yourpdfguides.com/dref/2627252 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX E41.243-1M. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Інструкція з експлуатації. Инструкция по эксплуатации. www.whirlpool.eu

Інструкція з експлуатації. Инструкция по эксплуатации. www.whirlpool.eu Інструкція з експлуатації Инструкция по эксплуатации www.whirlpool.eu 1 PŘED PŘIPOJENÍM INSTALACE Troubu umístěte v bezpečné vzdálenosti od jiných zdrojů tepla. K zajištění dostatečné ventilace je třeba

Více

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU 3cz94603.fm Page 12 Tuesday, April 15, 2003 10:40 AM NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT

Více

Tabulka. P Programy Dostupné. 1 Aqua Steam 40-70 C Odložení. 2 Předmytí studená Odložení. 3 Jemné 40 C. 4 Rychlé 45 C. 5 Eco 2) 50 C.

Tabulka. P Programy Dostupné. 1 Aqua Steam 40-70 C Odložení. 2 Předmytí studená Odložení. 3 Jemné 40 C. 4 Rychlé 45 C. 5 Eco 2) 50 C. Stručný návod Tabulka PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO STRUČNÝ NÁVOD K POUŽITÍ A POKYNY K INSTALACI! TLAČÍTKO VOLBY PROGRAMU Stiskněte několikrát tlačítko Programy, až se rozsvítí

Více

TLAČÍTKO START Při zapnutí se rozsvítí kontrolka, když dojde k poruše bliká a na konci programu zhasne. (viz popis funkcí vpravo)

TLAČÍTKO START Při zapnutí se rozsvítí kontrolka, když dojde k poruše bliká a na konci programu zhasne. (viz popis funkcí vpravo) Stručný návod Tabulka TLAČÍTKO ZAPNUTO UKAZATEL PORUCH A ČASU MYTÍ Při normálním provozu udává zbývající čas (h:mm), ale u volby Odložený udává čas zbývající do spuštění programu (hh). Objeví-li se ukazatel

Více

Výrobník zmrzliny a jogurtovač

Výrobník zmrzliny a jogurtovač Výrobník zmrzliny a jogurtovač Návod k použití Obr. 1 VYSOKÉ NAPĚTÍ Nesundávejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Důležité varování TENTO SPOTŘEBIČ NENÍ

Více

Obr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9

Obr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9 Mod. 2481 CZ Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9 Obr. 10 Obr. 11 Obr. 12 Obr. 13 VYSOKÉ NAPĚTÍ Nesundávejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Obr. 14 Důležité varování TENTO SPOTŘEBIČ

Více

Mikrovlnná trouba pro vestavbu

Mikrovlnná trouba pro vestavbu Mikrovlnná trouba pro vestavbu MIC 232 EX Návod k obsluze 1 Obsah Informace výrobce...3 Technické údaje...3 Nejdříve si přečtěte!...3 Důležité bezpečnostní informace...4 Pokyny k použití...5 Bezpečnost

Více

Kabel nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní plochy a zajistěte, aby se nedotýkal horkých povrchů.

Kabel nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní plochy a zajistěte, aby se nedotýkal horkých povrchů. Multifunkční vařič 99202 Gratulujeme ke koupi tohoto Multifunkčního vařiče. Toto je konečná podoba kuchyně s šesti odlišnými funkcemi: dušení, pečení, smažení, fritování, vaření a fondue. Nyní je možné

Více

PŘED POUŽITÍM MRAZNIČKY STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT MRAZNIČKU STRANA 13 JAK ODMRAZOVAT A ČISTIT MRAZNIČKU STRANA 16

PŘED POUŽITÍM MRAZNIČKY STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT MRAZNIČKU STRANA 13 JAK ODMRAZOVAT A ČISTIT MRAZNIČKU STRANA 16 40024bCz.fm5 Page 11 Tuesday, August 22, 2000 10:48 AM OBSAH CZ PŘED POUŽITÍM MRAZNIČKY STRANA 12 RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT MRAZNIČKU

Více

CHLADNIČKA. Návod k obsluze. Přečtěte si prosím pozorně tento návod pŕed použitím Vaší nové chladničky Candy.

CHLADNIČKA. Návod k obsluze. Přečtěte si prosím pozorně tento návod pŕed použitím Vaší nové chladničky Candy. CHLADNIČKA Návod k obsluze Přečtěte si prosím pozorně tento návod pŕed použitím Vaší nové chladničky Candy. 1 Před použitím spotřebiče Váš nový spotřebič je navržen výhradně pro použití v domácnosti. K

Více

(viz popis funkcí vpravo)

(viz popis funkcí vpravo) Stručný návod Tabulka PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO STRUČNÝ NÁVOD K POUŽITÍ A POKYNY K INSTALACI! (viz popis funkcí vpravo) OVLÁDACÍ PANEL SE U TÉTO MYČKY AKTIVUJE STISKEM JAKÉHOKOLI

Více

LR 7902. Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

LR 7902. Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz LR 7902 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Laretti. Jsme si jistí, že

Více

PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ

PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ AWG 812 / PRO ORIGINÁLNÍ NÁVOD K POUŽITÍ CS DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK WHIRLPOOL Abychom vám mohli poskytnout komplexnější služby a podporu, zaregistrujte

Více

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Doporučení ke vkládání nádobí. Nádobí, které má být umyto později.

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Doporučení ke vkládání nádobí. Nádobí, které má být umyto později. ADG 6560 Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady CZ Volič programů Tlačítko ZAP / VYP Tlačítko Start Při zapnutí se rozsvítí kontrolka, v případě poruchy bliká a

Více

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE NÁVOD K POUŽITÍ

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH NÁVOD VE ZKRATE TABULKA PROGRAMŮ PŘÍPRAVA PRÁDLA VOLBA PROGRAMU A FUNKÍ ZAPNUTÍ A PROVEDENÍ PROGRAMU ZMĚNA PROGRAMU PŘERUŠENÍ PROGRAMU DENNÍ ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SUŠIČKY URČENÉ POUŽITÍ

Více

POPIS SPOTŘEBIâE OVLÁDACÍ PANEL

POPIS SPOTŘEBIâE OVLÁDACÍ PANEL 60802046CZ.fm Page 14 Monday, November 12, 2007 9:42 AM POPIS SPOTŘEBIâE A) Chladicí oddíl (k uchovávání če rstvých potravin) 1. Police (některé s nastavitelnou výškou) 2. Zásobníky na ovoce a zeleninu

Více

112704 220 NÁVOD K OBSLUZE

112704 220 NÁVOD K OBSLUZE 112704 220 NÁVOD K OBSLUZE 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pokud používáte elektrické přístroje, dodržujte základní bezpečnostní pravidla, včetně následujících: Před použitím šicího stroje si přečtěte následující

Více

PROVOZ SPOTŘEBIČE. Další informace (včetně informací o odstraňování závad a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití.

PROVOZ SPOTŘEBIČE. Další informace (včetně informací o odstraňování závad a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití. PROVOZ SPOTŘEBIČE Další informace (včetně informací o odstraňování závad a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití. Prádlo roztřiďte podle symbolů péče Nesušit v bubnové sušičce Vhodné

Více

Doba použití: max. 3 minuty + odpočinek 10 minut Třída ochrany: II

Doba použití: max. 3 minuty + odpočinek 10 minut Třída ochrany: II Návod k obsluze a údržbě RUČNÍ MIXÉR S MÍSOU SOLID HM201B Výrobky značky SOLID dodává: SOLID CZECH a.s., Na Brně 1972, 500 06 Hradec Králové, Česká republika; web: www.solid-czech.cz Popis spotřebiče:

Více

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Programy Doporučení ke vkládání nádobí A B Litry kwh Minuty

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Programy Doporučení ke vkládání nádobí A B Litry kwh Minuty ADG 9836 Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady CZ Ukazatele Tlačítko Zapnuto Tlačítko Vypnuto Tlačítko volby programu Zvolený program se zobrazí v okénku displeje.

Více

NÁVOD K POUŽITÍ BL150

NÁVOD K POUŽITÍ BL150 NÁVOD K POUŽITÍ BL150 OBECNÉ ÚDAJE PRO KONEČNÉHO UŽIVATELE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Likvidace odpadu Roztřiďte odpad podle různých materiálů ( kartón, polystyrén, atd. ) a zlikvidujte je podle místních

Více

12.4.2007 1 z 16 5410.296.00

12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 A E ROZMĚRY PŘÍSTTROJE A UMÍSTĚNÍ PŘÍVODŮ připojení vody Ø 12 mm připojovací svorka pro přívod elektrického proudu 12.4.2007 2 z 16 5410.296.00 OVLÁDACÍ KOHOUT PRO NAPLŇOVÁNÍ

Více

Digitální parní sterilizátor se sušičkou

Digitální parní sterilizátor se sušičkou Obsah Úvod... 2 Bezpečnostní pokyny a důležitá upozornění.... 3 Popis.... 6 Příprava na sterilizaci... 8 Použití... 8 Čištění přístroje a odstranění vodního kamene... 10 Technické specifikace.... 10 Vysvětlení

Více

Vinotéka. Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití

Vinotéka. Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití Vinotéka Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití 1 ČÁSTI A FUNKCE 1. Ovládací panel a displej 2. Skříňka 3. Nožička k vyvážení 4. Přihrádka na víno 5. Skleněná dvířka

Více

R-575. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR. česky. Tyčový mixér R-575

R-575. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR. česky. Tyčový mixér R-575 Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR R-575 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

HK634070IB Návod k použití Sklokeramická varná deska

HK634070IB Návod k použití Sklokeramická varná deska HK634070IB Návod k použití Sklokeramická varná deska 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili optimální

Více

Návod k použití LC 48650 LC 48950 S-574-01

Návod k použití LC 48650 LC 48950 S-574-01 Návod k použití LC 48650 LC 48950 S-574-01 Obr. 1 PLYN 2 Popis odsavače ELEKTRO Popis odsavače Osvětlení Druhy provozu Provoz s odvětráním Ventilátor odsavače nasává kuchyňské výpary a odvádí je přes tukový

Více

ZH 0010 / ZH 0020 / ZH

ZH 0010 / ZH 0020 / ZH Zavařovací hrnec Hrniec na zaváranie Garnek do pasteryzacji Sterilizēšanas katls Canning pot Einkochautomat CZ SK PL LV EN DE PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme

Více

CB18M/1c/FAN POPIS VÝROBKU CZ

CB18M/1c/FAN POPIS VÝROBKU CZ 60801007CZ.fm Page 1 Wednesday, December 28, 2005 12:02 PM CB18M/1c/FAN POPIS VÝROBKU CZ A. Chladicí oddíl 1. Zásobníky na ovoce a zeleninu 2. Police krytu zásuvky 3. Police / Prostor na police 4. Termostat

Více

R-200. Návod k použití MINI TROUBA. česky. Mini trouba R-200

R-200. Návod k použití MINI TROUBA. česky. Mini trouba R-200 Návod k použití MINI TROUBA R-200 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

PKF 64.E PKE 64.E. Obsah. Ukazatel zbytkového tepla... 15. Pokyny pro likvidaci... 4. Obslužná pole... 13. Pole I... 14

PKF 64.E PKE 64.E. Obsah. Ukazatel zbytkového tepla... 15. Pokyny pro likvidaci... 4. Obslužná pole... 13. Pole I... 14 PKE 64.E PKF 64.E B-198-01 Obsah Ochrana životního prostředí... 4 Pokyny pro likvidaci... 4 Tak můžete ušetřit energii... 4 Před připojením... 5 Na co musíte dávat pozor... 6 Bezpečnostní upozornění...

Více

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro spotřebitele M1711N. Trouba...2. Příslušenství...2

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro spotřebitele M1711N. Trouba...2. Příslušenství...2 MIKROVLNNÁ TROUBA Příručka pro spotřebitele M1711N Údaje o vaření a pečení mají informativní charakter. Produkt je určen pro použití v domácnosti. Záruka zaniká, pokud je přístroj používán jinak než v

Více

POPIS SPOTŘEBIČE STRANA 11 PŘED POUŽITÍM CHLADNIČKY STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL STRANA 13

POPIS SPOTŘEBIČE STRANA 11 PŘED POUŽITÍM CHLADNIČKY STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL STRANA 13 6cz33013.fm5 Page 10 Thursday, February 8, 2001 6:03 PM CZ NÁVOD K POUŽITÍ POPIS SPOTŘEBIČE STRANA 11 VÝMĚNA ŽÁROVKY STRANA 11 PŘED POUŽITÍM CHLADNIČKY STRANA 12 RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ STRANA

Více

MC-HD301 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ VESTAVNÉHO DVOUPLOTÝNKOVÉHO SKLOKERAMICKÉHO VAŘIČE

MC-HD301 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ VESTAVNÉHO DVOUPLOTÝNKOVÉHO SKLOKERAMICKÉHO VAŘIČE MC-HD301 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ VESTAVNÉHO DVOUPLOTÝNKOVÉHO SKLOKERAMICKÉHO VAŘIČE POPIS SPOTŘEBIČE Vážení zákazníci, chcete-li plně využít kapacity tohoto spotřebiče a prodloužit jeho životnost,

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E3781-4-M DE R07 http://cs.yourpdfguides.com/dref/808688

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E3781-4-M DE R07 http://cs.yourpdfguides.com/dref/808688 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX E3781-4-M DE R07. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Trouba

NÁVOD K POUŽITÍ. Trouba NÁVOD K POUŽITÍ Trouba CZ 2 OBSAH CZ 1 / POPIS SPOTŘEBIČE Popis trouby.................................................... 4 Ovládací lišta.................................................... 5 Displej.........................................................

Více

67670K-MN. indukční varná deska

67670K-MN. indukční varná deska 67670K-MN Návod k použití Sklokeramická indukční varná deska 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili

Více

63602029CZ.fm Page 136 Wednesday, October 24, 2007 5:20 PM NÁVOD K POUŽITÍ

63602029CZ.fm Page 136 Wednesday, October 24, 2007 5:20 PM NÁVOD K POUŽITÍ 63602029CZ.fm Page 136 Wednesday, October 24, 2007 5:20 PM NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B4101-5-B http://cs.yourpdfguides.com/dref/2624828

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B4101-5-B http://cs.yourpdfguides.com/dref/2624828 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B4101-5-B. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Návod k použití LC 8K950 S-576-01

Návod k použití LC 8K950 S-576-01 Návod k použití LC 8K950 S-576-01 Popis odsavače Popis odsavače Druhy provozu Skleněný štít Kryt komínu Přepínač světlo/ventilátor Toho lze dosáhnout tehdy, když neuzavíratelnými otvory, např. ve dveřích,

Více

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení Návod k obsluze Děkujeme, že jste si vybrali toto špičkové klimatizační zařízení. Před jeho použitím si pečlivě přečtěte tento návod. 24 BEZPEČNOST PŘED POUŽITÍM

Více

POB 321 POB 420 POB 417 TROUBA NÁVOD K OBSLUZE

POB 321 POB 420 POB 417 TROUBA NÁVOD K OBSLUZE POB 321 POB 420 POB 417 TROUBA NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu. OBSAH

Více

R-565. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR. česky. Tyčový mixér R-565

R-565. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR. česky. Tyčový mixér R-565 Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR R-565 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

17.12.2006 1 z 20 5410.299.00

17.12.2006 1 z 20 5410.299.00 17.12.2006 1 z 20 5410.299.00 17.12.2006 2 z 20 5410.299.00 VŠEOBECNÉ POKYNY přečtěte si pozorně pokyny v této příručce, obsahují důležitá upozornění ohledně bezpečnosti instalace a údržby přístroje tuto

Více

Čokoládová fontána FC 250. Návod k obsluze

Čokoládová fontána FC 250. Návod k obsluze Čokoládová fontána FC 250 Návod k obsluze 1 Šnek 2 Nádoba na čokoládu 3 Tělo spotřebiče 4 Zapnutí ohřevu 5 Kontrolka 6 Motor/tok POUZE PRO POUŽITÍ V DOMÁCNOSTI PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE SI PŘEČTĚTE TYTO

Více

POKYNY K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ CHLADNIČKY A MRAZNIČKY HG 5.1 M HG 5.1 Z

POKYNY K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ CHLADNIČKY A MRAZNIČKY HG 5.1 M HG 5.1 Z POKYNY K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ CHLADNIČKY A MRAZNIČKY HG 5.1 M HG 5.1 Z CHLADNIČKY A MRAZNIČKY TYP: HG 5.1 M (CHLADNIČKA) HG 5.1 Z (MRAZNIČKA) 1. POUŽITÍ Chladničky/mrazničky typu HG 5.1 se používají ve stravovacím

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B4401-4-M http://cs.yourpdfguides.com/dref/807193

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B4401-4-M http://cs.yourpdfguides.com/dref/807193 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B4401-4-M. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

M U Návod M 8 k 1 použití 00 mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o.

M U Návod M 8 k 1 použití 00 mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. Návod k použití MUM 8100 Bezpečnostní pokyny Nebezpečí zasažení elektrickým proudem! Spotřebič připojujte a uvádějte do provozu jen podle údajů uvedených na typovém štítku. Používejte jej pouze v uzavřených

Více

Trouba Návod k obsluze. HOA 03 WIX Wi-Fi

Trouba Návod k obsluze. HOA 03 WIX Wi-Fi Trouba Návod k obsluze HOA 03 WIX Wi-Fi 1 Obsah BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 1. VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ... 3 1.1 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ... 3 1.2 BEZPEČNOSTNÍ TIPY... 4 1.3 DOPORUČENÍ... 4 1.4 Instalace... 4 1.5 PŘIPOJENÍ

Více

NÁVOD K OBSLUZE B 1898 01.2003

NÁVOD K OBSLUZE B 1898 01.2003 NÁVOD K OBSLUZE B 898 0.2003 Obsah OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostní pokyny... 2 Technické údaje... 4 Jednotlivé Části zařízení... 5 Ovládání... 6 Popis ovládacích prvků... 6 Uvedení do provozu... 7 Výdej

Více

Všeobecná upozornění.

Všeobecná upozornění. V e s t a v n é s p o t ř e b i č e S a m o s t a t n á m u l t i f u n k č n í t r o u b a F P 8 2 7 N á v o d k p o u ž i t í Všeobecná upozornění. Děkujeme Vám, že jste si zvolili jeden z našich výrobků.

Více

Elekronické vypínací hodiny

Elekronické vypínací hodiny Elekronické vypínací hodiny 1 tlačítko pro nastavení deního času a také neprogramované (ruční) 2 (-) minus 3 (+) plus Nastavení hodin na denní čas Jakmile připojíte přístroj na elektrickou síť, na číselníku

Více

EURONAKUPY.CZ KONTAKTNÍ GRIL. Kontaktní gril 3v1 Beem D2000730. www.euronakupy.cz Strana 1 (celkem 1)

EURONAKUPY.CZ KONTAKTNÍ GRIL. Kontaktní gril 3v1 Beem D2000730. www.euronakupy.cz Strana 1 (celkem 1) KONTAKTNÍ GRIL Kontaktní gril 3v1 Beem D2000730 www.euronakupy.cz Strana 1 (celkem 1) Vážený zákazníku, Před použitím přístroje si prosím přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu na použití, o bezpečnosti,

Více

BEZPEČNOST TOUSTOVAČE

BEZPEČNOST TOUSTOVAČE OBSAH BEZPEČNOST TOUSTOVAČE Důležité bezpečnostní pokyny... 6 Elektrotechnické požadavky... 8 Likvidace elektrického odpadu... 8 SOUČÁSTI A FUNKCE Součásti toustovače... 9 Funkce ovladačů...0 Funkce toustovače...

Více

Mraznička. Model: ZFA 101. Návod k instalaci a obsluze CH 43

Mraznička. Model: ZFA 101. Návod k instalaci a obsluze CH 43 Mraznička Model: ZFA 101 Návod k instalaci a obsluze CH 43 obsah Bezpečnostní pokyny..........................................3 1. INstAlACe spotřebiče.........................................4 Připojení

Více

B4101-5 Návod k použití Vestavná elektrická trouba

B4101-5 Návod k použití Vestavná elektrická trouba B4101-5 Návod k použití Vestavná elektrická trouba 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili optimální

Více

Indukční vařič. Návod k použití. model: TF-993.

Indukční vařič. Návod k použití. model: TF-993. Indukční vařič Návod k použití model: TF-993. Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali indukční vařič ZEPTER. Před použitím tohoto přístroje si pečlivě přečtěte tento návod. Příručku si uschovejte.

Více

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST OSTATNÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ.

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST OSTATNÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ. NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘED POUŽITÍM SKLOKERAMICKÉ VARNÉ DESKY INSTALACE PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI JAK SNÍŽIT SPOTŘEBU ENERGIE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ SKLOKERAMICKÉ

Více

60202006CZ.fm Page 149 Thursday, September 21, 2006 3:39 PM NÁVOD K POUŽITÍ

60202006CZ.fm Page 149 Thursday, September 21, 2006 3:39 PM NÁVOD K POUŽITÍ 60202006CZ.fm Page 149 Thursday, September 21, 2006 3:39 PM NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E4403-5-A http://cs.yourpdfguides.com/dref/2627464

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E4403-5-A http://cs.yourpdfguides.com/dref/2627464 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX E4403-5-A. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

210 mm 145 mm. 210 mm 240 mm. 145 mm. 210 mm 280/180 mm. 145 mm

210 mm 145 mm. 210 mm 240 mm. 145 mm. 210 mm 280/180 mm. 145 mm 21 mm 21 mm 21 mm 18 mm 18 mm 21 mm 18 mm 18 mm 24 mm 21 mm 24 mm 21 mm 26 mm 21 mm 28/18 mm 1 A 56 mm R = Min. 6,5 mm Max. 8 mm Min. 5 mm 54 mm 58 mm 51 mm 49 mm 483 mm 553 mm +1 3 mm 513 mm 583 mm 56

Více

51EE1.31(W) 51EE3.37TaD(W) NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický sporák IOAK-746 / 8030084 (06.2007./1)

51EE1.31(W) 51EE3.37TaD(W) NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický sporák IOAK-746 / 8030084 (06.2007./1) 51EE1.0(B) 51EE1.0(W) 51EE1.31(W) 51EE3.37TaD(W) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický sporák IOAK-746 / 8030084 (06.007./1) Milý zákazníku, Tento návod slouží k tomu, abyste se co nejrychleji a nejpodrobněji seznámili

Více

MAX 24 EKOLOGICKÉ TIPY TECHNICKÉ ÚDAJE. www.whirlpool.com

MAX 24 EKOLOGICKÉ TIPY TECHNICKÉ ÚDAJE. www.whirlpool.com Whirlpool Sweden AB 12 Krabici, v níž je výrobek zabalen, lze beze zbytku recyklovat, jak dokládá recyklační symbol. Při její likvidaci se řiďte místními předpisy. Obalový materiál (plastové sáčky, polystyrén

Více

Návod k použití. Trouba ZOB10401XV

Návod k použití. Trouba ZOB10401XV CS Návod k použití Trouba ZOB10401XV Obsah Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Popis spotřebiče 5 Před prvním použitím 5 Denní používání 6 Doplňkové funkce 6 Tipy a rady 7 Čištění a údržba 11

Více

MOD. 6276-6277 MOD. 6399. Návod k obsluze

MOD. 6276-6277 MOD. 6399. Návod k obsluze MOD. 6276-6277 MOD. 6399 Návod k obsluze CZ Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 DŮLEŽITÁ VAROVÁNÍ PŘEČTĚTE SI POZORNĚ TYTO POKYNY. Spotřebič byl navržen pouze pro použití v domácnosti

Více

Obsah. Pro technika. Pro uživatele. Jak číst návod k použití V textu se objevují následující symboly, které vás provedou celým návodem:

Obsah. Pro technika. Pro uživatele. Jak číst návod k použití V textu se objevují následující symboly, které vás provedou celým návodem: Obsah Pro uživatele Bezpečnostní informace 3 Popis spotřebiče 4-5 - Ostřikovací rameno - Hrubý filtr/mikrofiltr - Jemný filtr - Dávkovač mycího prostředku - Dávkovač leštidla - Změkčovač vody Ovládací

Více

Trouba FNP 612X. Návod k obsluze

Trouba FNP 612X. Návod k obsluze Trouba FNP 612X Návod k obsluze 1 Všeobecná upozornění Děkujeme za výběr jednoho z našich produktů. Pro dosažení maxima z naší vám doporučujeme: Pozorně si přečtěte návod k použití: obsahuje důležité pokyny

Více

mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. DHI 6655 FF mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. B-361-01

mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. DHI 6655 FF mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. B-361-01 DHI 655 F B-361-01 Obr. 1 PLYN ELEKTRO Při čtení návodu sledujte poslední stránky s obrázky. Popis odsavače Přepínač světlo / ventilátor Druhy provozu Provoz s odvětráním Ventilátor odsavače nasává kuchyňské

Více

'867 0$1$*(5 Návod k použití

'867 0$1$*(5 Návod k použití Návod k použití DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Děkujeme Vám za zakoupení nového vysavače Hoover Dust Manager. Návod k obsluze - Tento přístroj má být používán pouze k účelu popsaném v návodu k použití. Seznamte

Více

MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ. APK-10A, APK-12A Návod k obsluze

MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ. APK-10A, APK-12A Návod k obsluze MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ APK-10A, APK-12A Návod k obsluze Před použitím zařízení si přečtěte tento návod. Uložte návod tak, abyste jej měli stále k dispozici. 30 TECHNICKÉ ÚDAJE Model č. APK-10A APK-12A

Více

Návod k použití. Dexion LP Čísla stránky

Návod k použití. Dexion LP Čísla stránky Návod k použití Obsah Kap. 1 Úvod Kap. 2 Instalace 2.1 Manipulace a vybalení 2.2 Připojení k elektrickému proudu 2.3 Připojení ke zdroji vody 2.4 Připojení k odvodu vody 2.5 Nastavení 2.6 Dávkovač prostředku

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FP 1264 FP 1061

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FP 1264 FP 1061 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Multifunkční horkovzdušná trouba FP 1264 FP 1061 2 3 4 5 6 7 NÁVOD K POUŽITÍ ř č Odstraňte dokumentaci a příslušenství z vnitřku trouby. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY - Přečtěte si

Více