NÁVOD K INSTALACI. Klimatizační jednotky FWC06B7TV1B FWC07B7TV1B FWC08B7TV1B FWC09B7TV1B FWC06B7FV1B FWC07B7FV1B FWC08B7FV1B FWC09B7FV1B.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "NÁVOD K INSTALACI. Klimatizační jednotky FWC06B7TV1B FWC07B7TV1B FWC08B7TV1B FWC09B7TV1B FWC06B7FV1B FWC07B7FV1B FWC08B7FV1B FWC09B7FV1B."

Transkript

1 NÁVOD K INSTALACI 06B7TV1B 07B7TV1B 08B7TV1B 09B7TV1B 06B7FV1B 07B7FV1B 08B7FV1B 09B7FV1B Covr Covr Typ numrs

2 * 1500 * m f g h i j k l m n 1x 1x 8x 4x 1x _T 2x _F 4x _T 2x _F 4x 1x 1x 1x 1x 1x 1x _T 2x _F 4x 4 j _T h j _F g ~1.5 m 0~ ~675 i f i 6 7 X1M k A-A' 4 mm f g 10~15 mm P1 P2 F1 F2 T1 T2 10~15 mm 7 mm 70~90 mm g j i i+j i+j h 8 A A' f 80~100 mm X2M N L

3 CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYUMLULUK-BEYANI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-ϹЪОТВЕТСТВИЕ CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ CE - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA CE - HΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE - CONFORMITEITSVERKLARING 17 m klruj n włsną i wyłązną opowizilność, ż mol klimtyztorów, któryh otyzy ninijsz klrj: 18 r lră p propri răspunr ă prtl r oniţiont l r s rfră stă lrţi: 19 o z vso ogovornostjo izjvlj, so moli klimtskih nprv, n ktr s izjv nnš: 20 x kinnit om täilikul vstutusl, t käsolv klrtsiooni ll kuuluv kliimsmt muli: 21 декларира на своя отговорност, че моделите климатична инсталация, за които се отнася тази декларация: 22 t visišk svo tskomy skli, k oro koniionvimo pritisų molii, kurims yr tikom ši klrij: 23 v r pilnu tilīu pliin, k tālāk uzskitīto moļu gis koniionētāji, uz kurim ttis šī klrāij: 24 k vyhlsuj n vlstnú zopovnosť, ž tito klimtizčné moly, n ktoré s vzťhuj toto vyhlásni: 25 w tmmn kni sorumluluǧun olmk üzr u ilirinin ilgili oluǧu klim mollrinin şǧıki gii oluǧunu yn r: 09 u заявляет, исключительно под свою ответственность, что модели кондиционеров воздуха, к которым относится настоящее заявление: 10 q rklærr unr nnsvr, t klimnlægmollrn, som nn klrtion vrørr: 11 s klrrr i gnskp v huvunsvrig, tt luftkonitionringsmollrn som rörs v nn klrtion innär tt: 12 n rklærr t fullstnig nsvr for t luftkonisjonringsmollr som rørs v nn klrsjon, innærr t: 13 j ilmoitt yksinomn omll vstuulln, ttä tämän ilmoituksn trkoittmt ilmstointilittin mllit: 14 prohlšuj v své plné opověnosti, ž moly klimtiz, k nimž s toto prohlášní vzthuj: 15 y izjvljuj po isključivo vlstitom ogovornošću su moli klim urđj n koj s ov izjv onosi: 16 h tljs fllősség tután kijlnti, hogy klímrnzés mollk, mlykr nyiltkozt vontkozik: Dikin Europ N.V. 01 lrs unr its sol rsponsiility tht th ir onitioning mols to whih this lrtion rlts: 02 rklärt uf sin llinig Vrntwortung ß i Moll r Klimgrät für i is Erklärung stimmt ist: 03 f élr sous s sul rsponsilité qu ls pprils 'ir onitionné visés pr l présnt élrtion: 04 l vrklrt hirij op ign xlusiv vrntwoorlijkhi t ironitioning units wrop z vrklring trkking hft: 05 lr j su úni rsponsili qu los molos ir oniiono los uls h rfrni l lrión: 06 i ihir sotto su rsponsilità h i oniziontori mollo ui è rifrit qust ihirzion: 07 g δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι τα μοντέλα των κλιματιστικών συσκευών στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση: 08 p lr so su xlusiv rsponsili qu os molos r oniiono qu st lrção s rfr: 06B7TV1B*, 07B7TV1B*, 08B7TV1B*, 09B7TV1B*, 06B7FV1B*, 07B7FV1B*, 08B7FV1B*, 09B7FV1B*, * =,, 1, 2, 3,..., 9 16 mgfllnk z lái szvány(ok)nk vgy gyé irányó okumntum(ok)nk, h zokt lőírás szrint hsználják: 17 spłniją wymogi nstępująyh norm i innyh okumntów normlizyjnyh, po wrunkim ż używn są zgoni z nszymi instrukjmi: 18 sunt în onformitt u următorul (următorl) stnr() su lt() oumnt() normtiv(), u oniţi st să fi utilizt în onformitt u instruţiunil nostr: 19 sklni z nslnjimi stnri in rugimi normtivi, po pogojm, s uporljjo v sklu z nšimi nvoili: 20 on vstvuss järgmis(t) stnri(t)g või tist normtiivst okumntig, kui ni ksuttks vstvlt mi juhnitl: 21 съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите инструкции: 22 titink žmiu nuroytus stnrtus ir (r) kitus norminius okumntus su sąlyg, k yr nuojmi pgl mūsų nuroymus: 23 t, j litoti tilstoši ržotāj norāījumim, tilst skojošim stnrtim un itim normtīvim okumntim: 24 sú v zho s nslovnou(ými) normou(mi) lo iným(i) normtívnym(i) okumntom(mi), z prpoklu, ž s používjú v súl s nšim návoom: 25 ürünün, tlimtlrımız gör kullnılmsı koşuluyl şğıki stnrtlr v norm lirtn lglrl uyumluur: 08 stão m onformi om (s) sguint(s) norm(s) ou outro(s) oumnto(s) normtivo(s), s qu sts sjm utilizos oro om s nosss instruçõs: 09 соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим инструкциям: 10 ovrholr følgn stnr(r) llr nt/nr rtningsgivn okumnt(r), forust t iss nvns i hnhol til vor instruksr: 11 rspktiv utrustning är utför i övrnsstämmls m oh följr följn stnr(r) llr nr normgivn okumnt, unr förutsättning tt nvänning skr i övrnsstämmls m vår instruktionr: 12 rspktiv utstyr r i ovrnsstmmls m følgn stnr(r) llr nr normgivn okumnt(r), unr forutsstning v t iss ruks i hnhol til vår instruksr: 13 vstvt survin stnrin j muin ohjllistn okumnttin vtimuksi llyttän, ttä niitä käyttään ohjimm mukissti: 14 z přpoklu, ž jsou využívány v soulu s nšimi pokyny, opovíjí náslujíím normám no normtivním okumntům: 15 u sklu s slijćim stnrom(im) ili rugim normtivnim okumntom(im), uz uvjt s oni korist u sklu s nšim uputm: 01 r in onformity with th following stnr(s) or othr normtiv oumnt(s), provi tht ths r us in orn with our instrutions: 02 r/n folgnn Norm(n) or inm nrn Normokumnt or -okumntn ntspriht/ntsprhn, untr r Vorusstzung, ß si gmäß unsrn Anwisungn ingstzt wrn: 03 sont onforms à l/ux norm(s) ou utr(s) oumnt(s) normtif(s), pour utnt qu'ils soint utilisés onformémnt à nos instrutions: 04 onform volgn norm(n) of één of mr nr inn oumntn zijn, op voorwr t z worn gruikt ovrnkomstig onz instrutis: 05 stán n onformi on l(s) siguint(s) norm(s) u otro(s) oumnto(s) normtivo(s), simpr qu sn utilizos uro on nustrs instruions: 06 sono onformi l(i) sgunt(i) stnr(s) o ltro(i) oumnto(i) rttr normtivo, ptto h vngno usti in onformità ll nostr istruzioni: 07 είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις οδηγίες μας: EN , 19 Dirktiv z vsmi sprmmmi. 20 Dirktiivi koos muutustg. 21 Директиви, с техните изменения. 22 Dirktyvos su ppilymis. 23 Dirktīvās un to ppilinājumos. 24 Smrni, v pltnom znní. 25 Dǧiştirilmiş hllriyl Yöntmliklr. 10 Dirktivr, m snr ænringr. 11 Dirktiv, m förtgn änringr. 12 Dirktivr, m forttt nringr. 13 Dirktiivjä, sllisin kuin n ovt muutttuin. 14 v pltném znění. 15 Smjrni, kko j izmijnjno. 16 iránylv(k) és móosításik rnlkzésit. 17 z późnijszymi poprwkmi. 18 Dirtivlor, u mnmntl rsptiv. 01 Dirtivs, s mn. 02 Dirktivn, gmäß Änrung. 03 Dirtivs, tlls qu moifiés. 04 Rihtlijnn, zols gmnr. 05 Dirtivs, sgún lo nmno. 06 Dirttiv, om moifi. 07 Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί. 08 Dirtivs, onform ltrção m. 09 Директив со всеми поправками. ** * Mhinry 2006/42/EC Eltromgnti Comptiility 2004/108/EC Low Voltg 2006/95/EC 19 o upoštvnju oloč: 20 vstvlt nõutl: 21 следвайки клаузите на: 22 likntis nuosttų, ptikimų: 23 ivērojot prsīs, ks notikts: 24 orživjú ustnovni: 25 unun koşullrın uygun olrk: 10 unr igttgls f stmmlsrn i: 11 nligt villkorn i: 12 gitt i hnhol til stmmlsn i: 13 nouttn määräyksiä: 14 z oržní ustnovní přpisu: 15 prm orm: 16 kövti (z): 17 zgoni z postnowinimi Dyrktyw: 18 în urm prvrilor: 01 following th provisions of: 02 gmäß n Vorshriftn r: 03 onformémnt ux stipultions s: 04 ovrnkomstig plingn vn: 05 siguino ls isposiions : 06 sono l prsrizioni pr: 07 με τήρηση των διατάξεων των: 08 oro om o prvisto m: 09 в соответствии с положениями: <A> DAIKIN.TCF.028/ <B> KEMA (NB0344) <C> QUA/EMC 21 Забележка * както е изложено в <A> и оценено положително от <B> съгласно Сертификата <C>. 22 Pst * kip nusttyt <A> ir kip tigimi nuspręst <B> pgl Srtifiktą <C>. 23 Pizīms * kā norāīts <A> un tilstoši <B> pozitīvjm vērtējumm sskņā r srtifikātu <C>. 24 Poznámk * ko olo uvné v <A> pozitívn zistné <B> v súl s osvčním <C>. 25 Not * <A> lirtiliği gii v <C> Srtifiksın gör <B> trfınn olumlu olrk ğrlniriliği gii. 16 Mgjgyzés * (z) <A> lpján, (z) <B> igzolt mgfllést, (z) <C> tnúsítvány szrint. 17 Uwg * zgoni z okumntją <A>, pozytywną opinią <B> i Świtwm <C>. 18 Notă * ş um st stilit în <A> şi prit pozitiv <B> în onformitt u Crtifitul <C>. 19 Opom * kot j oločno v <A> in oorno s strni <B> v sklu s rtifiktom <C>. 20 Märkus * ngu on näitu okumnis <A> j hks kiitu <B> järgi vstvlt srtifikil <C>. 11 Informtion * nligt <A> oh gokänts v <B> nligt Crtifiktt <C>. 12 Mrk * som t frmkommr i <A> og gjnnom positiv ømmls v <B> ifølg Srtifikt <C>. 13 Huom * jotk on sittty sikirjss <A> j jotk <B> on hyväksynyt Srtifiktin <C> mukissti. 14 Poznámk * jk ylo uvno v <A> pozitivně zjištěno <B> v soulu s osvěčním <C>. 15 Npomn * kko j izložno u <A> i pozitivno oijnjno o strn <B> prm Crtifiktu <C>. 06 Not * linto nl <A> giuito positivmnt <B> sono il Crtifito <C>. 07 Σημείωση * όπως καθορίζεται στο <A> και κρίνεται θετικά από το <B> σύμφωνα με το Πιστοποιητικό <C>. 08 Not * tl omo stlio m <A> om o prr positivo <B> oro om o Crtifio <C>. 09 Примечание * как указано в <A> и в соответствии сположительным решением <B> согласно Свидетельству <C>. 10 Bmærk * som nført i <A> og positivt vurrt f <B> i hnhol til Crtifikt <C>. 01 Not * s st out in <A> n jug positivly y <B> oring to th Crtifit <C>. 02 Hinwis * wi in <A> ufgführt un von <B> positiv urtilt gmäß Zrtifikt <C>. 03 Rmrqu * tl qu éfini ns <A> t évlué positivmnt pr <B> onformémnt u Crtifit <C>. 04 Bmrk * zols vrml in <A> n positif oorl oor <B> ovrnkomstig Crtifit <C>. 05 Not * omo s stl n <A> y s vloro positivmnt por <B> uro on l Crtifio <C>. 19 ** Dikin Europ N.V. j poolščn z sstvo totk s thnično mpo. 20 ** Dikin Europ N.V. on volittu koostm thnilist okumnttsiooni. 21 ** Dikin Europ N.V. е оторизирана да състави Акта за техническа конструкция. 22 ** Dikin Europ N.V. yr įgliot suryti šį thninės konstrukijos filą. 23 ** Dikin Europ N.V. ir utorizēts sstāīt thnisko okumntāiju. 24 ** Spoločnosť Dikin Europ N.V. j oprávnná vytvoriť súor thnikj konštruki. 25 ** Dikin Europ N.V. Tknik Ypı Dosysını rlmy ytkiliir. 13 ** Dikin Europ N.V. on vltuutttu ltimn Tknisn sikirjn. 14 ** Spolčnost Dikin Europ N.V. má oprávnění k kompili souoru thniké konstruk. 15 ** Dikin Europ N.V. j ovlštn z izru Dtotk o thničkoj konstrukiji. 16 ** A Dikin Europ N.V. jogosult műszki konstrukiós okumntáió összállításár. 17 ** Dikin Europ N.V. m upowżnini o zirni i oprowywni okumntji konstrukyjnj. 18 ** Dikin Europ N.V. st utorizt să ompilz Dosrul thni onstruţi. 07 ** Η Dikin Europ N.V. είναι εξουσιοδοτημένη να συντάξει τον Τεχνικό φάκελο κατασκευής. 08 ** A Dikin Europ N.V. stá utoriz ompilr oumntção téni frio. 09 ** Компания Dikin Europ N.V. уполномочена составить Комплект технической документации. 10 ** Dikin Europ N.V. r utorisrt til t urj tknisk konstruktionst. 11 ** Dikin Europ N.V. är mynig tt smmnställ n tknisk konstruktionsfiln. 12 ** Dikin Europ N.V. hr tilltls til å kompilr n Tknisk konstruksjonsfiln. 01 ** Dikin Europ N.V. is uthoris to ompil th Thnil Constrution Fil. 02 ** Dikin Europ N.V. ht i Brhtigung i Thnish Konstruktionskt zusmmnzustlln. 03 ** Dikin Europ N.V. st utorisé à ompilr l Dossir Constrution Thniqu. 04 ** Dikin Europ N.V. is vog om ht Thnish Construtiossir smn t stlln. 05 ** Dikin Europ N.V. stá utorizo ompilr l Arhivo Construión Téni. 06 ** Dikin Europ N.V. è utorizzt rigr il Fil Tnio i Costruzion. Jn-Pirr Buslink Gnrl Mngr Ostn, 2n of Novmr PW

4 Úvo Osh Osh 1 Úvo Inform o klimtizční jnot Inform o této klimtizční jnot O tomto okumntu Význm vrování symolů 2 2 Optřní k instli 2 3 Příprv k instli klimtizční jnotky Zkontrolujt, ž mát vškré volitlné vyvní Zkontrolujt vhonost míst instl Příprv prostoru k instli Příprv voního potruí Příprv lktriké instl Příprv instl volitlného vyvní 5 4 Instl klimtizční jnotky Rozlní jnotky Zkontrolujt, z j přiložno vškré příslušnství Příprv otvoru v stropě Upvnění jnotky Instl voního potruí Připojní voníh truk Izolování voníh truk Plnění voního okruhu Připojní lktrikého vní Připojní npájní Připojní vní álkového ovláání přnosového vní Zvřní říií jnotky Instl otokového potruí Instl otokového potruí v uově Připojní otokového potruí k jnot Tst otokového potruí Instl volitlného vyvní 10 5 Uvní klimtizční jnotky o provozu Ověřní úplnosti instl Konfigur jnotky Tstování instl Přání uživtli 12 6 Srvis úrž Úkoly úržy Srvis jnotky 13 7 Slovník pojmů 13 Úvo 1 Úvo Úvo 1.1. Inform o klimtizční jnot Klimtizční jnotk poskytuj vytápění, přípně ohlzování jnotlivýh prostor. Vytváří poholné prostří v komrčníh i oytnýh plikíh. s širo používjí pro klimtizi knláří, hotlů roinnýh omů. Hlvní komponnty klimtizčníh jnotk jsou: vntilátor, tplný výměník. Do tplného výměníku s přiváí horká no stuná vo z zroj vytápění no ohlzování. Spolčnost DAIKIN nízí širokou řu klimtizčníh jnotk pro skryté i vystvné plik. Orťt s n svého proj prouktů spolčnosti DAIKIN, ht-li získt sznm souvisjííh prouktů. Úvo 1.2. Inform o této klimtizční jnot Kó intifik molu znmná: K ispozii jsou náslujíí moly: B7TV1B 2trukové klimtizční jnotky mjí jnookruhový tplný výměník. Zřízní lz použít pro hlzní no topní B7FV1B 4trukové klimtizční jnotky mjí vouokruhový tplný výměník. Tyto jnotky j možné připojit k hliím i topným systémům. Použijt tnto typ, poku mát oělný zroj pro hlzní pro vytápění. Úvo 1.3. O tomto okumntu Tnto okumnt j návom k instli. J určn pro montér tohoto prouktu. Popisuj postupy k instli, uvní o provozu úržě. Poskytuj tké nápověu, poku nstnou prolémy. Pčlivě si přčtět souvisjíí části příručky. Jk získt tuto příručku? Tištěná vrz této příručky s oává s jnotkou. Cht-li získt lktronikou vrzi, orťt s n svého místního proj spolčnosti DAIKIN. Poroné pokyny o způsou instl provozu souvisjííh prouktů volitlného vyvní njt v opovíjííh ktlozíh, thniké litrtuř no příručkáh pro tyto proukty. Půvoní okumnt j npsán v ngličtině. Všhny osttní jzyky jsou přkly půvoního okumntu. Úvo FW C 06 B 7 T V1 B FW Klimtizční jnotk C Potří: Kzt C: 3x3 06 Clková kpit hlzní (kw) B Zásní změn molu 7 Mnší změn molu T V1 B Typ vní: T: 2 potruí F: 4 potruí 1 fáz / 50 Hz / V Vyráěno v Evropě Návo k instli 1

5 Optřní k instli Význm vrování symolů Vrování jsou v této příruč rozěln pol jjih závžnosti prvěpoonosti, ž nstnou. Něktré typy nzpční jsou přstvovány zvláštními symoly: Optřní k instli Nzpčí: Oznčuj zprostřně hrozíí nzpčnou situi, ktrá pov k úmrtí no těžkému zrnění, poku s jí nvyhnt. Vrování: Oznčuj potniálně hrozíí nzpčnou situi, ktrá y mohl vést k úmrtí no těžkému zrnění, poku s jí nvyhnt. Upozornění: Oznčuj potniálně hrozíí nzpčnou situi, ktrá y mohl vést k ronému no střnímu zrnění, poku s jí nvyhnt. Poznámk: Oznčuj situ, ktré mohou vést k poškozní vyvní no mjtku. Inform: Tnto symol oznčuj užitčné inform, n žáná vrování n nzpčnou situi. Elktriký prou Nzpční popální no opřní 2 Optřní k instli Vškré pokyny popsné v této příruč y měl prováět oprávněný montér. Ninstlujt klimtizční jnotku pol pokynů vpřiložné okumnti v příručkáh oplňujíího vyvní (npříkl říií jnotky). Nsprávná instl y mohl vést k úrzu lktrikým proum, zkrtu, únikům, požáru no k lšímu poškozní vyvní. Při prováění instl, úržy no srvisu jnotky nost opovíjíí osoní ohrnné pomůky (ohrnné rukvi, zpčnostní rýl). Poku si njst jisti postupy instl no osluhou jnotky, vžy s s žáostí o ru inform orťt n svého místního proj prouktů spolčnosti DAIKIN. Nzpčí: úrz lktrikým proum Př ostrněním krytu říií jnotky, př jkýmkoliv zpojováním no otykm lktrikýh částí vypnět vškré npájní. Cht-li s vyhnout úrzu lktrikým proum, př prováěním srvisu lktrikýh částí vypnět npájní počkjt 1 minutu no él. I po 1 minutě vžy změřt npětí n svorkáh konnzátorů no lktrikýh součástí hlvního ovou nž s jih otknt, ujistět s, ž jsou tto npětí 50 V DC no méně. Příprv k instli klimtizční jnotky 3 Příprv k instli klimtizční jnotky Příprv k instli klimtizční jnotky 3.1. Zkontrolujt, ž mát vškré volitlné vyvní Povinná výv pro klimtizční jnotku: Kžá klimtizční jnotk musí ýt vyvn jním z těhto korčníh pnlů. Dkorční pnl Intifikční kó Popis Dkorční pnl stnrní BYCQ140CW1 Dkorční pnl pro klimtizční jnotku sěžnou rvou těsnění. Dkorční pnl ílý Povinná výv: Kžá klimtizční jnotk musí ýt připojn lspoň k jné z uvné říií jnot. () BYCQ140CW1W Říií jnotky Intifikční kó Popis Elktroniké álkové ovláání zrátové (hlzní vytápění) Elktroniké álkové ovláání zrátové (pouz hlzní) Elktroniké álkové ovláání pvné Cntrální álková říií jnotk Intligntní otyková říií jnotk Říií jnotk jnotného zpnutí/vypnutí BRC7F532F BRC7F533F BRC315D7 () DCS302CA51 () DCS601C51C () DCS301BA51 () Dkorční pnl pro klimtizční jnotku sílými těsněními. Bzrátová říií jnotk k nzávislému řízní kžé klimtizční jnotky s funkí hlzní vytápění. Bzrátová říií jnotk k nzávislému řízní kžé klimtizční jnotky pouz s funkí hlzní. Klová říií jnotk k řízní kžé klimtizční jnotky s funkí hlzní vytápění. Dálková říií jnotk k ntrlizovnému řízní všh připojnýh jnotk. Pokročilá álková říií jnotk k ntrlizovnému řízní všh připojnýh jnotk. Dálková říií jnotk k zpínání no vypínání všh připojnýh jnotk. Pro instli těhto volitlnýh možností můž ýt zpotří volitlná instlční souprv. Ví informí nlznt v sznmu volitlnýh možností v tové kniz. Nzpčí: vysoká tplot Notýkjt s ěhm provozu okmžitě po něm voovoního potruí ni vnitřníh částí. Potruí vnitřní části mohou ýt horké no stuné v závislosti n provníh pomínkáh jnotky. Poku s otknt potruí no vnitřníh částí, můžt si ruku popálit no vám můž omrznout. Cht-li s vyhnout zrnění, počkjt hvíli, nž s tplot potruí vnitřníh částí vrátí n normální honotu. Poku s jih všk musít otknout, použijt opovíjíí ohrnné rukvi. Návo k instli 2

6 Příprv k instli klimtizční jnotky Volitlné vyvní k proloužní životnosti všho výroku Volitlné oplňky k zprování vzuhu Těsnií čln otvorů výstupního vzuhu Náhrní filtr s louhou životností Souprv pro přívo črstvého vzuhu Intifikční kó KDBHQ55C140 KAFP551K160 KDDQ55C140 Popis Blokoví součásti, ktré slouží k uzvírání jnoho no ví výstupů klimtizční jnotky. Filtr vysoké kvlity. Souprv, ktrou lz připojit kvntilčnímu systému, y yl o klimtizční jnotky přiváěn črstvý vzuh. Snímč Intifikční kó Popis Dálkový snímč tploty KRCS01-4 Náhrní snímč k álkovému měřní tploty z jiného umístění, nž k s nhází říií jnotk Zkontrolujt vhonost míst instl Při výěru umístění k instli vzmět v úvhu pokyny, ktré jsou uvny v náslujííh ostvíh této kpitoly. Vyrt tkové umístění k instli, k jsou splněny náslujíí pomínky: Prostor okolo jnotky j osttčný k prováění úržy srvisu. Viz orázk 2: Prostor vyžovný k instli. Prostor okolo jnotky umožňuj osttčnou irkuli rozvní vzuhu. Viz orázk 2: Prostor vyžovný kinstli. Jnotk můž ýt instlován n stropy ž 4,2 m vysoké. Při instli jnotky v větší výš nž 3,2 m s všk stává nutností provést místní instli s využitím álkového ovláání. Ninstlujt jnotku tm, k výšk korčního pnlu můž ýt vyšší nž 2,5 m, yst zránili náhonému otyku. Větrí knál nní lokován. Konnzát j možné správně ováět. Vmístě instl nmůž mrznout. Jnotku j možné ninstlovt voorovně. Jnotk musí ýt ninstlován o možná njál o zářivkovýh světl jinýh zrojů, ktré mohou rušit signál zrátovýh álkovýh ovláání. Viz orázk 2: Prostor vyžovný k instli Vzuhový vývo Přívo vzuhu () Čsovč Intifikční kó Popis Plánoví čsovč DST301BA51 () Říií jnotk s funkí plánovného čsování. Pro instli těhto volitlnýh možností můž ýt zpotří volitlná instlční souprv. Ví informí nlznt v sznmu volitlnýh možností v tové kniz. Inform V místh oznčnýh * ponhjt 200 mm no ví volného prostoru n strnáh, k s vzuhový vývo zvírá. Viz orázk 2: Prostor vyžovný k instli. Vntily Intifikční kó Popis 2stný vntil (typ zpnout/vypnout) EKMV2C09B7 Elktroniký 2stný vntil k řízní přívou voy (+EKRP1C11). 3stný vntil (typ zpnout/vypnout) Elktroniké ovoy EKMV3C09B7 Intifikční kó Elktroniký 3stný vntil k řízní přívou voy (+EKRP1C11). Popis DPS řízní vntilu EKRP1C11 () Povinný lktroniký ovo při použití 2stného no 3stného vntilu. Volitlné krty DPS pro rozhrní MODBUS Připojoví ptér pro přívná lktriká zřízní EKFCMBCB7 () KRP4A(A)53 KRP2A52 () Elktroniký ovo spřipojním pro rozhrní MODBUS. Elktroniký ovo spřívnými svorkmi pro xtrní vstupní/výstupní signály. Příprv k instli klimtizční jnotky 3.3. Příprv prostoru k instli Při příprvě prostoru k instli použijt ppírovou šlonu určnou k instli, ktrá j oáván s jnotkou. Dlší inform o tom, jk připrvit v stropě otvor, můžt nlézt v kpitol Příprv otvoru v stropě n strán 5. Kyž j v vstvěném prostoru přkrčován tplot 30 C rltivní vlhkost přkrčuj 80%, no kyž j stropm přiváěn črstvý vzuh, vyžuj s přívná izol n vnější části jnotky (minimálně 10 mm silná polytylnová pěn). Příprv k instli klimtizční jnotky Inform Toto zřízní nní určné pro užití v potniálně výušném prostří. () Pro instli těhto volitlnýh možností můž ýt zpotří volitlná instlční souprv. Ví informí nlznt v sznmu volitlnýh možností v tové kniz. Příprv k instli klimtizční jnotky Návo k instli 3

7 Příprv k instli klimtizční jnotky 3.4. Příprv voního potruí Jnotk j vyvn konovkmi pro přiváění ováění voy určné k připojní n voní okruh. Voní okruh musí zjistit montér musí ýt v soulu s pltnou lgisltivou. Poznámk Jnotku j možné používt pouz v uzvřném voním systému. Použití otvřného voního okruhu můž vést k přílišné korozi voního potruí. Nzpomňt zpojit uzmnění. Nuzmňujt jnotku k potruí užitkové voy, pohlovči vlnovýh rázů ni kuzmnění tlfonní linky. Nokonlé uzmnění můž způsoit úrz lktrikým proum. Ninstlujt npěťový jistič v soulu s pltnou lgisltivou. Poku jj npoužijt, můž ojít k úrzu lktrikým proum no požáru. Npěťový jistič j součástí místní instl. Ninstlujt požovné pojistky no smočinné jistič. Pojistky no smočinné jistič jsou součástí místní instl. Př provním instl voního potruí zkontrolujt náslujíí oy: Mximální tlk voy j 10 rů. Minimální tplot voy j 5 C. Mximální tplot voy j 50 C (2trukové konvktorové jnotky) 70 C (4trukové konvktorové jnotky). Do místního potruí instlujt pouz tkové komponnty, ktré vyrží tkovýto tlk tplotu voy. Zjistět v voním okruhu opovíjíí zzpční, y niky nmohlo ojít k přkroční mximálního ovolného provního tlku. Zjistět správné ovní voy o pojistného vntilu (j-li instlován), y nmohl přijít o kontktu s lktrikými součástkmi. Ujistět s, ž j ryhlost voy v soulu s níž uvnou tulkou. Tulk 3.1: Mximální minimální průtok voy Zjistět u jnotky uzvírí vntil, y ylo možné provést ěžný srvis z nutnosti vypustit lý systém. V njnižšíh místh systému umístět vypouštěí kohouty, y ylo možné okruh zl vypustit při prováění úržy no srvisu. V njvyššíh oh systému umístět ovzušňoví vntily. Tyto vntily y měly ýt umístěny tk, y yly při srvisu snno ostupné. Mnuální ovzušňoví vntil j umístěn n jnot. Vžy používjt mtriály, ktré jsou slučitlné s voou, mx. 40% ojmu glykolu. Vyrt průměr potruí v vzthu k požovnému průtoku voy ostupnému ESP (vnějšímu sttikému tlku) systémového črpl. Příprv k instli klimtizční jnotky Minimální ryhlost voy (l/min) 3.5. Příprv lktriké instl Mximální ryhlost voy (l/min) 06-09B7TV1B 5, B7FV1B 5,4 36 hlií spirály + 18 topné spirály Jnotk musí ýt připojn k zroji npájní. Vškré zpojní voičů komponntů musí provést montér musí ýt v soulu s pltnou lgisltivou. Vrování Do pvného lktrikého rozvou musí ýt pol pltné lgisltivy zpojn hlvní vypínč no jiné opojoví prostřky, ktré prováějí rozpojní všh pólů. Elktriké vlstnosti Mol Tulk 3.2: Elktriké vlstnosti () Vpřípě spolčného npájní ví nž jné jnotky (tk jk j znázorněno n orázku 13: Skupinové řízní no použití s 2 álkovými ovlči ), uržujt lkový prou v propojovíh voičíh mzi jnotkmi n mnší honotě nž 12 A. Při použití vou npájíh voičů sprůřzm větším nž 2 mm² vní rozvětvět mimo svorkovnii jnotky v soulu s normmi lktrikého vyvní. Větv musí ýt opláštěná, y zjišťovl stjný no vyšší stupň izol nž smotný přívo npájní. Spifik pro rozvoy místní instl Tulk 3.3: Spifik pro rozvoy místní instl () Pouz v přípě ohrnnýh truk. Použijt kl H07RN-F v přípě, ž nní použit ohrn. () Protáhnět lktriké vní trukmi, y ylo hráněno př vnějšími silmi. () Pro álkové ovláání použijt voič s vojitou izolí (tloušťk izol: 1 mm), vďt voič v zi no j protáhnět trukmi, y s nimi uživtl nmohl přijít o kontktu. () Tto élk j lková rozvinutá élk voič vsystému vpřípě skupinového řízní. Viz orázk 13: Skupinové řízní no použití s 2 álkovými ovlči. Příprv k instli klimtizční jnotky Inform Vyvní popsné v této příruč můž způsoit lktriký šum způsoný vysokofrkvnční nrgií. Vyvní vyhovuj spifikím, ktré jsou nvržny, y zjistili přiměřnou ohrnu proti tomuto rušní. Nní všk zručno, y s toto rušní v nějké konkrétní situi nojvilo. Proto s oporučuj instlovt vyvní lktriké voič tk, y yly v správné vzálnosti o uio zřízní, osoníh počítčů t. Vxtrémníh příph s vyžuj vzálnost 3 ví mtrů. Phs 1N~ Frquny (Hz) 50 Rozsh npětí (V) Tolrn npětí (V) ±10% Mximální provozní prou (A) 0,9 Nprouová pojistk (A) (místní instl) Npájí voič Vní álkového ovláání přnosové vní 16 () Voič Průřz (mm²) Délk H05VV-U3G (),() V soulu s pltnou lgisltivou. Mximálně 4,0 Opláštěný voič 0,75 1,25 Mx. 500 m () s 2 žilmi () Př zpojním lktrikýh voičů zkontrolujt náslujíí oy: Používjt pouz měěné voič. Všhny voič místní instl musí ýt zpojny v soulu s shémtm zpojní, ktré j oáváno s jnotkou. Niky klové svzky nsvírjt ujistět s, ž kly npřijou o kontktu s potruím ostrými hrnmi. Ujistět s, ž n připojoví svorky npůsoí žáný vnější tlk. Návo k instli 4

8 Instl klimtizční jnotky 3.6. Příprv instl volitlného vyvní Směry prouění vzuhu U této jnotky můžt zvolit různé směry prouění vzuhu. Cht-li omzit prouění vzuhu o směrů 2, 3 no 4 (uzvřné rohy), j nutné zkoupit su volitlnýh lokovíh vložk. Vyrt směry prouění vzuhu, ktré s njlép hoí pro nou místnost místo instl. Při vypouštění vzuhu v 2 no 3 směry j nutné provést nstvní pol pomoí álkového ovláání uzvřít výstupní vzuhové otvory tk, jk j znázorněno n orázku 1: směry prouění vzuhu. ( směr prouění vzuhu) Dlší příprvné úkony, ktré s týkjí instl volitlného vyvní, njt v části Instl volitlného vyvní n strán 10. Instl klimtizční jnotky Vypouštění vzuhu všmi směry Vypouštění vzuhu 4 směry Vypouštění vzuhu 3 směry Vypouštění vzuhu 2 směry Inform Zorzné směry prouění vzuhu slouží pouz jko příkly možnýh směrů prouění vzuhu Zkontrolujt, z j přiložno vškré příslušnství Přhl příslušnství osžné v krii (viz orázk 4: Příslušnství ): f g h i j k l m n Kovová svork Otoková hi Položk pro závěsnou konzoli Šrou Nváěí prvítko k instli Izolční truičk Těsnií kroužk Vlká těsnií vložk Mlá těsnií vložk Těsnií vložk otoku Ppírová šlon k instli (vytištěn n horní části olu) Návo k instli Uživtlská příručk Těsnií vložk pro potruní spoj Instl klimtizční jnotky 4 Instl klimtizční jnotky Instl klimtizční jnotky 4.1. Rozlní jnotky Po oržní jnotky zkontrolujt jjí stv. Ověřt, z ěhm přprvy nošlo k jjímu poškozní. J-li jnotk no ol poškozn při přprvě, okmžitě to oznmt likviátorovi ško oprv. Zjistět mol vrzi jnotky z oznční, ktrá jsou uvn n krii jnotky. Jnotku nhjt uvnitř, oku ji npřprvít n místo instl. J-li rozlní nvyhnutlné, použijt při zvání pás měkkého mtriálu no ohrnné sky lno, yst nošlo k poškozní no poškráání jnotky. Při rozlování jnotky no při jjím přmisťování po rozlní používjt k zvání závěsnou konzoli nvyvíjjt tlk n žáné lší části. Instl klimtizční jnotky Vrování Roztrhnět vyhoďt plstové oly, y si s nimi ěti nhrály. Kyž si ěti uou hrát s plstovými sáčky, hrozí jim nzpčí zušní Příprv otvoru v stropě Viz orázk 11: Otvor v stropě f g h i Přívo/ovo voy Závěsný šrou (x4) (místní instl) Závěsná konzol Zvěšný strop Vzálnost mzi závěsnými šrouy Rozměry jnotky Rozměry otvoru v stropě Rozměry korčního pnlu Rám zvěšného stropu Inform Instl j možná o otvoru stropu 910 mm (n orázku 11: Otvor v stropě j oznčn *). Ayst všk osáhli přshu stropního pnlu 20 mm, mzr mzi stropm jnotkou y měl ýt 35 mm no méně. J-li mzr mzi stropm jnotkou větší nž 35 mm, použijt těsnií mtriál no onovný strop o níž oznčné olsti. 35 Or. 4.1: Příliš vlký stropní otvor Místo, km j potř vložit těsnií mtriál no onovnou část stropu Zvěšný strop Návo k instli 5

9 Instl klimtizční jnotky 1 Tm, k j to možné, vytvořt v stropě otvor potřný k instli. (Pro xistujíí stropy.) Rozměry otvoru v stropě získát pomoí ppírové šlony pro instli (oává s s jnotkou). Vytvořt stropní otvor potřný k instli. Po vytvořní otvoru v stropě můž ýt nutné rám zvěšného stropu vyztužit, y strop zůstl voorovný y noházlo k virím. Poronosti projnjt s stvním thnikm. 2 Instl závěsnýh šrouů. (Použijt rozměr šrouu uď W3/8 no M10.) Použijt kotvy pro stávjíí stropy zpuštěnou vložku, zpuštěné kotvy no lší součásti místní instl k zpvnění nového stropu, y unsl váhu klimtizční jnotky. Vzálnost mzi závěsnými šrouy j oznčn ppírové šloně určné k instli (oává s s jnotkou). Njt n ní míst, ktrá vyžují vyztužní. Nž u pokrčovt ál, uprvt světlou výšku o stropu. Viz příkl instl n orázku 14: Instl závěsnýh šrouů : Stropní sk Kotv Dlouhá mti no npíní mti Závěsný šrou Zvěšný strop 2 Připvnět ppírovou šlonu určnou k instli (oává s s jnotkou). (Pouz pro nové stropy.) Ppírová šlon má opovíjíí rozměry pro stropní otvor. Poronosti projnjt s stvním thnikm. Stř stropního otvoru j oznčn n ppírové šloně. Stř jnotky j oznčn n jjím krytu. Připvnět ppírovou šlonu k jnot pomoí šrouů, tk jk j zorzno n orázku 16: Ppírová šlon kinstli. Ppírová šlon k instli (oává s s jnotkou) Stř stropního otvoru Stř jnotky Šrouy (oávjí s s jnotkou) 3 Uprvt jnotku o správné pozi k instli. Pomoí nváěího prvítk (oává s s jnotkou) zjistět vrtikální polohu jnotky. Použijt krtší strnu nváěího prvítk v přípě normální instl tk, jk j znázorněno níž. Inform Všhny výš uvné části y měly ýt oány n místě instl. Cht-li provést jinou nž stnrní instli, orťt s s žáostí o ru n svého místního proj spolčnosti DAIKIN. Or. 4.2: Normální instl Zvěšný strop Klimtizční jnotk Instl klimtizční jnotky 4.4. Upvnění jnotky Použijt lší strnu nváěího prvítk v přípě instl s souprvou pro přívo črstvého vzuhu tk, jk j znázorněno níž. Upozornění Ayst přšli zrnění, notýkjt s přívou vzuhu ni hliníkovýh žr jnotky. Při instli volitlného vyvní si rovněž přčtět jho návo k instli. V závislosti n pomínkáh místní instl můž ýt jnoušší ninstlovt volitlné vyvní př instlí jnotky. U stávjííh stropů všk vžy ninstlujt souprvu pro přívo črstvého vzuhu př instlí jnotky. Dlší inform nlznt v kpitol Instl volitlného vyvní n strán Dočsně jnotku ninstlujt. Připvnět k závěsnému šrouu závěsnou konzoli. Nzpomňt ji zpčně zjistit pomoí položky mti n horní i olní strně závěsné konzol tk, jk j to znázorněno n orázku 15: Zjištění závěsné konzol. Or. 4.3: Instl s souprvou pro přívo črstvého vzuhu Zvěšný strop Klimtizční jnotk Mtk (místní instl) Položk (oávjí s s jnotkou) Závěsná konzol Dvojitá mtk (místní instl) Návo k instli 6

10 Instl klimtizční jnotky 4 Zkontrolujt, z j jnotk v voorovné poloz. Ninstlujt jnotku, j-li nkloněn. Jnotk j vyvn vstvěným osávím črplm plovákovým spínčm. Poku y yl jnotk nkloněn proti směru toku konnzátu (strn s otokovou trukou zvýšn), plovákový spínč y nmusl fungovt právně mohlo y ojít k okpávání voy. Pomoí voováhy no vinylové truky nplněné voou zkontrolujt n všh čtyřh hrnáh, z j jnotk vyvážn, tk jk j znázorněno n náslujíím orázku. Or. 4.4: Kontrol vyvážní jnotky 5 Ostrňt ppírovou šlonu. (Pouz pro nové stropy.) Instl klimtizční jnotky Voováh Vinylová truk Izolování voníh truk Úplný voní okruh včtně vškrého potruí musí ýt izolován, y noházlo k konnzování snížní kpity. Or. 4.5: Izol voního potruí J-li tplot vyšší nž 30 C rltivní vlhkost j vyšší nž 80%, potom musí ýt tloušťk těsniího mtriálu minimálně 20 mm, y noházlo k konnzování n povrhu těsnění. Instl klimtizční jnotky Přívo voy Ovo voy Těsnií vložk pro potruní spoj (oává s s jnotkou) Izolční truk (oávjí s s jnotkou) Plnění voního okruhu Poznámk Kvlit voy musí ýt v soulu s směrnií EU 98/83 EC Instl voního potruí Instl klimtizční jnotky Připojní voníh truk Jnotk j vyvn konovkmi pro přiváění ováění voy. Spolu s konovkmi pro přiváění ováění voy j připojn ovzušňoví vntil, tk jk j znázorněno n orázku 6: Konovky přívou voy. f g h i j Konovk otokové truky Otvor pro přivní npájní Přívo voy (3/4" smi BSP) Ováění voy (3/4" smi BSP) Přívo stuné voy (3/4" smi BSP) Ováění stuné voy (3/4" smi BSP) Přívo tplé voy (3/4" smi BSP) Ováění tplé voy (3/4" smi BSP) Otvor pro přnosové vní Ovzušňoví vntil Zpojt o konovk klimtizční jnotky pro přiváění ováění voy voní potruí tk, jk j znázorněno n orázku 5: Připojní voního potruí. Voní potruí: 3/4" sm BSP v přípě přímého připojní k jnot, 3/4" smi BSP v přípě připojní k volitlnému vntilu. Těsnií kroužk (oává s s jnotkou) Běhm plnění nmusí ýt možné vypustit z systému vškrý vzuh. Zývjíí vzuh j možné vypustit ěhm prvníh hoin provozu jnotky. Vzuh lz z jnotky vypustit pomoí mnuálního ovzušňovího vntilu. Umístění ovzušňovího vntilu j znázorněno n orázku 6: Konovky přívou voy. 1 Otvřt ovzušňoví vntil (viz orázk Ovzušňoví vntil ) otočním mtky o 2 otáčky. 2 Zmáčknutím pružného jár (viz orázk Ovzušňoví vntil ) vypustít přytčný vzuh z voního okruhu jnotky. 3 Utáhnět mtku. 4 Náslně můž ýt nutné otčné oplnění voy (l niky přs ovzušňoví vntil). Instl klimtizční jnotky Poznámk Použití nmrznouí směsi j povolno, l nsmí přkročit 40% ojmu. Vyšší množství nmrznouí směsi můž způsoit poškozní hyrulikýh komponnt. Or. 4.6: Ovzušňoví vntil Ováění vzuhu Mti Pružné járo Poznámk Při připojování potruí npoužívjt přílišnou sílu. Toto y mohlo zformovt potruí jnotky. Dform potruí můž způsoit poruhu jnotky. Vpřípě použití volitlného vntilu njt inform k připojní vntilu k místnímu potruí v návou k instli. Instl klimtizční jnotky Návo k instli 7

11 Instl klimtizční jnotky 4.6. Připojní lktrikého vní Upozornění Při zpojování lktrikého vní si ůklně přčtět níž uvné poznámky. Npřipojujt voič různého průřzu k stjné npájí svor. Volnost v spojní můž způsoit přhřívání. Npřipojujt voič různého průřzu k stjné zmníí svor. Volnost v spojní můž způsoit zhoršní ohrny. Při připojování voičů stjného průřzu postupujt pol níž uvného orázku Voič v svor. Or. 4.7: Voič v svor Použijt zný lktriký voič (viz Spifik pro rozvoy místní instl n strán 4). Zpojt voič zpčně o svorky. Utáhnět voič, l nvyvíjjt n svorku příliš vlkou sílu. Použijt opovíjíí uthoví momnt: Uthoví momnt (N m) Svorkovni pro álkové ovláání 0,79~0,97 Svorkovni pro npájní 1,18~1,44 A1P, A2P C1 F1U HAP KPR L1 M1F M1P M1S ks Q1D1 R1T R2T, R3T S1L X1M, X2M Z1F Dsk plošnýh spojů Konnzátor Pojistk Dio LED (zlná k slování provozu) Mgntiké rlé (M1P) Cívk Motor (vnitřní vntilátor) Motor (osáví črplo) Motor (výkyvná klpk) Npájí ovo Npěťový jistič Trmistor (pro vzuh) Trmistor Plovákový spínč Svorkovni Fritové járo Tulk 4.1: Uthoví momnt Vní álkového ovláání musí ýt umístěno v vzálnosti minimálně 50 mm o přnosového lšího vní. Noržní tohoto pokynu můž vést k poruš způsoné lktrikým rušním. Inform o zpojní vní álkového ovláání njt v návou k instli álkového ovláání oávného s álkovým ovlááním. Voič uspořájt tk, y npřkážly lšímu vyvní no y nzpůsoily otvřní krytu říií jnotky. Ujistět s, ž j kryt těsně uzvřn. Nokonlé spoj y mohly vést k přhřívání v horším přípě úrz lktrikým proum no požár. Poznámk Niky nspojujt přnosové vní s vním álkového ovláání. Můžt tk způsoit noprvitlné poškozní lého systému. Shém zpojní Viz nálpk s shémtm zpojní n jnot (n vnitřním krytu říií jnotky). : Svork RED : Črvná YLW : Žlutá : Konktor BLK : Črná GRN : Zlná : Extrní kláž WHT : Bílá BLU : Morá ORG : Ornžová BRN : Hněá GRY : Šá PNK : Růžová Pvné álkové ovláání R1T SS1 Bzrátové álkové ovláání (přijímč/zorzoví jnotk) A3P, A4P BS1 H1P H2P H3P H4P SS1 SS2 Trmistor (pro vzuh) Volič (hlvní/vljší) Dsk plošnýh spojů Tlčítko (zpnout/vypnout) Dio LED (zpnuto črvná) Dio LED (čsovč zlná) Dio LED (signliz filtru črvná) Konktor pro volitlné součásti X24A X33A X35A Dio LED (rozmrzování ornžová) Volič (hlvní/vljší) Volič (nstvní rsy zrátového spojní) Konktor (zrátové álkové ovláání) Konktor (ptér ovláání vntilu) Konktor (xtrní ptér) Poznámky 1 Poku s použij ntrální álkové ovláání, připojt ho k jnot v soulu s návom k instli ovlč. 2 Konktory X24A, X33A X35A jsou zpojny při použití volitlného příslušnství. 3 Pomoí návou k instli, thnikýh újů t. ověřt mtou nstvní volíího spínč (SS1, SS2). 4 Použití trmistorů R2T no R3T závisí n typu molu. Návo k instli 8

12 Instl klimtizční jnotky Příkly systémů Při použití 1 álkového ovláání pro 1 vnitřní jnotku (ěžný provoz) (viz orázk 12: 1 álkové ovláání pro 1 vnitřní jnotku ) Klimtizční jnotk Dálkové ovláání (volitlné vyvní) Nprouová pojistk 5 Připojt zmnií voič (f) k zmnií svor. 6 Voič zpčně upvnět pomoí svorky (g). 7 Do npájího vní (místní instl) zpojt npěťový jistič pojistku. Npěťový jistič vyrt v soulu s pltnou lgisltivou. Cht-li vyrt pojistku, přčtět si část Elktriké vlstnosti n strán 4. Instl klimtizční jnotky Připojní vní álkového ovláání přnosového vní Pro skupinové řízní no použití s 2 álkovými ovlči (viz orázk 13: Skupinové řízní no použití s 2 álkovými ovlči ) Klimtizční jnotk Dálkové ovláání (volitlné vyvní) Nprouová pojistk Propojoví vní: lkový prou nsmí přkročit 12 A. 1 Ostrňt kryt říií jnotky (), tk jk j znázorněno n orázku 9: Postup připojní lktrikého vní. 2 Protáhnět kly (i, j) otvorm pro kl álkového ovláání přnosový kl (h). 3 Onžt voič v oporučné él. 4 Připojt voič álkového ovláání k svorkám P1, P2 v svorkovnii (k). 5 Připojt voič přnosového vní k svorkám (F1, F2). 6 Voič zpčně upvnět pomoí svorky (g). Instl klimtizční jnotky Zvřní říií jnotky Instl klimtizční jnotky Inform Při skupinovém řízní nní nutné určovt rsu vnitřní jnotky. Ars s utomtiky nství při zpnutí npájní. Pro funki nuného vypnutí no provozu zpnout/vypnout připojt vstupní voič k svorkám T1 T2 svorkovni (pro álkové ovláání přnosové vní). Spifik voičů Průřz Délk Vnější svork Tulk 4.2: Spifik voičů pro funk nuného vypnutí provozu zpnout/vypnout Připojní npájní Kor no kl s vinylovým pláštěm (2 voič) 0,75 1,25 mm² 100 m Kontkt, ktrý můž zjistit minimální použitlné ztížní 15 V DC, 10 ma 1 Po zpojní vškrého vní, vyplňt mzry v otvorh krytu pro kly pomoí mlé těsnií vložky (oává s s jnotkou), y s o jnotky nostl mlá zvířt, vo ni nčistot, ož y jink mohlo mít z náslk zkrt v říií jnot. 2 Umístět kryt říií jnotky () zpět n místo, tk jk j znázorněno n orázku 9: Postup připojní lktrikého vní. Při upvňování krytu říií jnotky ávjt pozor, yst žáné voič nskřípli. Instl klimtizční jnotky 4.7. Instl otokového potruí Instl klimtizční jnotky Instl otokového potruí v uově Viz orázk 3: Instl otokového potruí. Závěsná tyč spá 1/100 Potruí vytvořt o možná njkrtší, s směrm olů s sklonm minimálně 1/100, y konnzát nzůstávl zhyný uvnitř truky. Viz Instl otokového potruí n strán 9. Poku nlz u otokové truky osáhnout osttčného sklonu, vyvt otokovou hii potruím pro zvýšní otoku (místní instl) tk, jk j znázorněno n orázku 7: Postup vytvořní otokového potruí. Viz orázk 9: Postup připojní lktrikého vní. f g h i j k Kryt říií jnotky Nálpk s shémtm zpojní Otvor pro npájí kl Svorkovni npájní X2M Npájí kl Zmnií voič Svork Otvor pro kly álkového ovláání přnosového vní Kl álkového ovláání Přnosový kl Svorkovni pro vní álkového ovláání přnosové vní X1M 1 Ostrňt kryt říií jnotky (), tk jk j znázorněno n orázku 9: Postup připojní lktrikého vní. 2 Protáhnět přívoní kl () (no propojoví voič v přípě spolčného npájní) ovnitř vstupním otvorm pro přívoní kl (). 3 Onžt voič v oporučné él. 4 Připojt npájí voič o svorkovni npájní (). Stropní sk Závěsná konzol Truk pro zvýšní otoku (jmnovitý průměr= 25 mm) Vypouštěí truk (oává s s jnotkou) Kovová svork (oává s s jnotkou) Použijt truku o průměru, ktrý j rovný no větší nž připojoví truk (vnitřní průměr 25 mm). Ninstlujt potruí pro zvýšní otoku o mximální výšky 675 mm. Ninstlujt potruí pro zvýšní otoku o prvého úhlu k jnot o mximální vzálnosti 300 mm o jnotky. Ay s ntvořily vzuhové uliny, ninstlujt otokovou hii voorovně no mírně směrm nhoru ( 75 mm). Uvnitř uovy izolujt lé otokové potruí. Inform Při sjnoování ví otokovýh truk ninstlujt truky tk, jk j znázorněno n orázku 17: Sjnoní ví otokovýh truk. Vyrt slučoví otokové truky, jjihž průřz j vhoný pro provozní kpitu jnotky. Spojk tvru T pro slučoví otokové truky Návo k instli 9

13 Instl klimtizční jnotky Instl klimtizční jnotky Připojní otokového potruí k jnot 1 Ztlčt otokovou hii (oávnou s jnotkou) o možná njál přs konovku otoku tk, jk j znázorněno n náslujíím orázku. 3 Zkontrolujt činnost ováění voy prohlénutím konovky otoku. 4 Po kontrol toku ováěné voy zřízní vypnět, sjmět kryt říií jnotky opět opojt přívoní npájní o svorkovni npájní. Umístět kryt říií jnotky zpět n místo. 3 Po okonční tstování otokového potruí připvnět těsnií vložku otoku (oávnou s jnotkou) okolo nzkryté části konovky otoku (mzi otokovou hií (oávnou s jnotkou) tělm jnotky) tk, jk j znázorněno n orázku 8: Olní těsnií vložkou. Instl klimtizční jnotky Or. 4.8: Připojní otokové hi 2 Utáhnět kovovou svorku, oku nu hlv šrouu v vzálnosti 4 mm o části kovové svorky tk, jk j znázorněno n orázku 8: Olní těsnií vložkou. 3 Olt vlkou těsnií vložku (tk jk j znázorněno n orázku 8: Olní těsnií vložkou ) okolo kovové svorky otokové hi upvnět ji pomoí svork. Instl klimtizční jnotky f Konovk otoku (součást jnotky) Vypouštěí truk (oává s s jnotkou) Konovk otoku (součást jnotky) Vypouštěí truk (oává s s jnotkou) Kovová svork (oává s s jnotkou) Těsnií vložk otoku (oává s s jnotkou) Vlká těsnií vložk (oává s s jnotkou) Otokové potruí (místní instl) Tst otokového potruí Po připojní otokového potruí zkontrolujt, z konnzát plynul otéká. 1 Postupně nlijt o přívou voy přiližně 1 l voy (viz orázk 10: Způso nlévání voy ). Plstová náo n vou (truk y měl ýt přiližně 100 mm louhá) Výpusť voy pro úržu (s gumovou zátkou) (Použijt tuto výpusť, ht-li vypustit vou z okpáví mísy.) Umístění osávího črpl Vypouštěí truk Konovk otoku 2 Zkontrolujt tok ováěné voy. Vpřípě, ž j lktriké zpojní okončno Zkontrolujt tok ováěné voy ěhm hlzní, tk jk j vysvětlno v části Tstování instl n strán 12. Vpřípě, ž lktriké zpojní nní okončno 1 Sjmět kryt říií jnotky. Připojt npájní (50 Hz, V) k svorkám L N v svorkovnii pro npájní pvně připojt zmnií voič. 2 Zvřt kryt říií jnotky zpnět ji. Nzpčí: úrz lktrikým proum Notýkjt s osávího črpl Instl volitlného vyvní Inform k instli volitlného vyvní njt v návou k instli, ktrý j oáván s volitlným vyvním, nví vzmět v úvhu poznámky uvné v náslujíí tul. Volitlné Popis vyvní BYCQ140CW1 Dkorční pnl stnrní BYCQ140CW1W Dkorční pnl ílý KAFP551K160 Náhrní filtr s louhou životností KDDQ55C140 Souprv pro přívo črstvého vzuhu KDBHQ55C140 Těsnií čln otvorů výstupního vzuhu BRC7F532F Dálkové ovláání zrátové (hlzní vytápění) BRC7F533F Dálkové ovláání zrátové (pouz hlzní) KRCS01-4 Dálkový snímč tploty DCS302CA51 Cntrální álková říií jnotk DCS601C51C DCS301BA51 Intligntní otyková říií jnotk Říií jnotk jnotného zpnutí/vypnutí Poznámk DST301BA51 Plánoví čsovč KRP4A(A)53 Připojoví ptér pro přívná lktriká zřízní Instl: viz FXFQ125P. Nstvní: viz typ Y. N všhny funk jsou k ispozii pro moly. N všhny funk jsou k ispozii pro moly. Instl: viz VRV FXFQ-P. Instl: přímé připojní kvnitřní jnot, z připojní k vnkovní jnot. N všhny funk jsou k ispozii pro moly. Instl: přímé připojní kvnitřní jnot, z připojní k vnkovní jnot. Nní možné použít připojní AIRNET ni tlfonní připojní. N všhny funk jsou k ispozii pro moly. Instl: přímé připojní kvnitřní jnot, z připojní k vnkovní jnot. Instl: viz FXF(Q). Připojní: viz systém VRV. Návo k instli 10

14 Uvní klimtizční jnotky o provozu Volitlné vyvní KRP2A52 Popis Poznámk Orušoví filtr KJB212AA Elktriká skříň s zmnií svorkou (2 loky) KJB311A Elktriká skříň s zmnií svorkou (3 loky) KJB411A Elktriká skříň KRP1H98 Instl skříně pro DPS ptéru Instl: viz VRV FXFQ-P. BRC315D7 Pvné álkové ovláání EKMV2C09B7 2stný vntil (typ zpnout/vypnout) EKMV3C09B7 3stný vntil (typ zpnout/vypnout) EKRP1C11 DPS řízní vntilu Instl: npoužívjt návo k instli oný k volitlnému zřízní EKRP1C11. Místo toho použijt návo k instli volitlnýh zřízní EKMV2 EKMV3.. Zmníí voič jsou připojny správně. Zmnií svorky jsou utžny. Připojoví Instl: viz FXF(Q). ptér pro Připojní: viz přívná lktriká systém VRV. zřízní KEK26-1A EKFCMBCB7 Po kontrol zškrtnět políčko Průřz voičů j v soulu s spifikmi. V přípě nsprávnýh průřzů voičů můž ojít k poruš jnotky no k vyhořní jjíh komponnt. Vlikost typ pojistk, jističů lšíh ohrnnýh zřízní místní instl j v soulu s honotmi v kpitol Příprv lktriké instl n strán 4. Žáná z pojistk no ohrnnýh zřízní nyl přmostěn. V říií jnot ni uvnitř jnotky njsou viět žáné volné spoj ni poškozné lktriké komponnty. Uvnitř jnotky s nnházjí žáné poškozné komponnty ni zmáčknuté truky. Uvnitř jnotky nohází k žánému úniku voy. Poku ohází k úniku voy, zvřt uzvírí vntily přiváěné ováěné voy zvoljt svého místního ovtl prouktů spolčnosti DAIKIN. Z okruhu j vypuštěn vškrý vzuh. Vškré volitlné vyvní j správně ninstlováno připojno. Otvory vstupního ni výstupního vzuhu njsou zlokovány listy ppíru, lpnkou ni jiným mtriálm. Tulk 5.1: Kontrolní sznm okonční instl Vrování Provďt přiměřná optřní, y mlá zvířt nmohl jnotku použít jko svůj úkryt. Mlá zvířt mohou svým otykm s lktrikými částmi způsoit poruhu, kouř no požár. Djt uživtli instruk, y prostory okolo jnotky uržovl čisté uklizné. Volitlné krty DPS pro rozhrní MODBUS Tulk 4.3: Instl volitlného zřízní Uvní klimtizční jnotky o provozu 5 Uvní klimtizční jnotky o provozu Uvní klimtizční jnotky o provozu 5.1. Ověřní úplnosti instl Nzpčí: úrz lktrikým proum Viz Optřní k instli n strán 2. Po instli jnotky njřív zkontrolujt náslujíí položky. Jkmil uou splněny všhny níž uvné oy kontroly, jnotku zvřt. Pouz potom j možné jnotku zpnout. Po kontrol zškrtnět políčko. Jnotk j ninstlován správně. Poku nní správně ninstlován, můž oházt k nzvyklým zvukům virím při spuštění jnotky. Jnotk yl zl zizolován. Poku nní izolován, konnzovná vo můž okpávt. Konnzát plynulé otéká. Poku konnzát plynul notéká, konnzovná vo můž okpávt. Npájí npětí opovíá honotě npětí uvné n typovém štítku jnotky. Uvní klimtizční jnotky o provozu 5.2. Konfigur jnotky J ůlžité montér všhny inform z této kpitoly postupně přčtl pol potřy provl konfiguri. Konfigur jnotky s prováí pomoí říií jnotky v soulu s pomínkmi instl. Q Nstvní lz provést změnou honoty Mo No. (číslo ržimu), First o No. (číslo prvního kóu) Son o No. (číslo ruhého kóu). Q Inform o nstvní provozu njt v části Místní nstvní v návou k instli říií jnotky. Nstvní výšky stropu Uprvt honotu Son o No. (číslo ruhého kóu) pol níž uvné tulky, y opovíl výš stropu vší instl. (Prmtr Son o No. (číslo ruhého kóu) j při výroě nstvn n honotu 01.) Výšk stropu (m) Mo No. (číslo ržimu) First o No. (číslo prvního kóu) Son o No. (číslo ruhého kóu) 3,2 13(23) 0 01 >3,2 no 3,6 13(23) 0 02 >3,6 no 4,2 13(23) 0 03 Tulk 5.2: Nstvní výšky stropu Připojní voičů instl potruí j provn správně. V přípě nsprávného zpojní můž ojít k poruš jnotky no k vyhořní jjíh komponnt. Návo k instli 11

15 Uvní klimtizční jnotky o provozu Nstvní směru prouění vzuhu Inform o změně směru prouění vzuhu (2, 3 no 4 směry) njt v příruč k volitlné souprvě lokovíh vložk. (Prmtr Son o No. (číslo ruhého kóu) j nstvn n honotu 01 pro rozváění vzuhu všmi směry.) Nstvní inik vzuhového filtru Dálková ovláání jsou vyvn LCD inikmi vzuhového filtru, ktrá zorzují čs o vyčištění vzuhového filtru. Změňt prmtr Son o No. (číslo ruhého kóu) v závislosti n množství nčistot no prhu v místnosti. (Prmtr Son o No. (číslo ruhého kóu) j nstvn n honotu 01 pro mírné znčištění.) Nstvní Zorzný intrvl Mo No. (číslo ržimu) First o No. (číslo prvního kóu) Tulk 5.3: Znčištění vzuhového filtru Son o No. (číslo ruhého kóu) Slé ±2500 hoin 10(20) 0 01 Silné ±1250 hoin 10(20) 0 02 Bz zorzní 10(20) 3 02 Při použití zrátovýh álkovýh ovláání j nutné použít nstvní rsy. Pokyny k nstvní njt v návou k instli říií jnotky. Aktiv nuného vypnutí provozu zpnout/vypnout Náslujíí tulk vysvětluj možnosti nuné vypnutí provoz zpnout/vypnout v návznosti n vstupní signál. Nuné vypnutí Vstup zpnout ukončí provoz Vstup vypnout povolí řízní Provoz zpnout/vypnout Vstup zpnout vypnout: zpíná jnotku (nní možné álkovým ovlááním) Vstup zpnout vypnout: vypíná jnotku (álkovým ovlááním) Vstup ohrnného vyvní Vstup zpnout: povolí novyklé zstvní systému (zorzí s hyová zpráv) Vstup vypnout: povoluj ěžný provoz Tulk 5.4: Nuné vypnutí provoz zpnout/vypnout 1 Zpnět npájní potom použijt álkové ovláání k výěru činnosti. 2 Nstvt álkové ovláání o ržimu místního nstvní Tstování instl Po instli j montér povinn ověřit správný provoz. Vpřípě, ž s jnotkou nní něo v pořáku nfunguj, orťt s n svého místního proj prouktů DAIKIN. Zkušní provoz př instlí korčního pnlu 1 Otvřt vntil(y) přívou voy. 2 Otvřt vntil(y) ováěné voy. 3 Nstvt pomoí álkového ovláání ržim hlzní spusťt provoz jnotky stisknutím tlčítk zpnutí/vypnutí. 4 Stisknět 4krát tlčítko kontrol/zkušní provoz nhjt jnotku spuštěnou v ržimu zkušního provozu 3 minuty. 5 Stisknutím tlčítk kontrol/zkušní provoz uvďt jnotku o normálního provozu. 6 Ověřt funki jnotky pol provozní příručky. 7 Po okonční činnosti vypnět hlvní npájní. Zkušní provoz po instli korčního pnlu 1 Otvřt vntil(y) přívou voy. 2 Otvřt vntil(y) ováěné voy. 3 Nstvt pomoí álkového ovláání ržim hlzní spusťt provoz jnotky stisknutím tlčítk zpnutí/vypnutí. 4 Stisknět 4krát tlčítko kontrol/zkušní provoz (2krát pro zrátové álkové ovláání) nhjt jnotku spuštěnou v ržimu zkušního provozu 3 minuty. 5 Stisknutím tlčítk nstvní směru prouění vzuhu s ujistět, ž j jnotk v provozu. 6 Stisknutím tlčítk kontrol/zkušní provoz uvďt jnotku o normálního provozu. 7 Ověřt funki jnotky pol provozní příručky. Uvní klimtizční jnotky o provozu 5.4. Přání uživtli Po okonční zkušního spuštění správném provozu jnotky vyplňt list Přání instl uživtli, ktrý j přílohou této uživtlské příručky. Srvis úrž Inform Při použití zrátového álkového ovláání provďt zkušní provoz po instli korčního pnlu. Nzpčí: úrz lktrikým proum Viz Optřní k instli n strán 2. Nstvní Nuné vypnutí Provoz zpnout/ vypnout Vstup ohrnného vyvní Mo No. (číslo ržimu) First o No. (číslo prvního kóu) 12(22) (22) (22) 8 03 Son o No. (číslo ruhého kóu) Uvní klimtizční jnotky o provozu Tulk 5.5: Nuné vypnutí provoz zpnout/vypnout Návo k instli 12

Referenční příručka pro instalační techniky

Referenční příručka pro instalační techniky Rfrnční příručk pro instlční thniky Nízkotplotní split systém Dikin Althrm + ERHQ011-014-016BA ERLQ011-014-016CA EHVH/X11+16S18CB EHVH/X11+16S26CB Rfrnční příručk pro instlční thniky Nízkotplotní split

Více

Instalační příručka. Pokojová klimatizační jednotka Daikin FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B

Instalační příručka. Pokojová klimatizační jednotka Daikin FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B FTXFA2V1B FTXFA2V1B FTXF35A2V1B FTXF50A2V1B FTXF60A2V1B FTXF71A2V1B čštin CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE

Více

Instalační a uživatelská příručka

Instalační a uživatelská příručka Instlční uživtlská příručk Klimtizční systém VRV IV-S RXYSQ4T7V1B RXYSQ5T7V1B RXYSQ6T7V1B RXYSQ4T7Y1B RXYSQ5T7Y1B RXYSQ6T7Y1B Instlční uživtlská příručk Klimtizční systém VRV IV-S čštin Osh Osh 1 Všoná

Více

Návod na inštaláciu. Klimatizácia miestností Daikin FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B

Návod na inštaláciu. Klimatizácia miestností Daikin FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B FTXFA2V1B FTXFA2V1B FTXF35A2V1B FTXF50A2V1B FTXF60A2V1B FTXF71A2V1B slovnčin CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE

Více

Referenční příručka k instalaci

Referenční příručka k instalaci Rfrnční příručk k instli Dělné klimtizční systémy RZQG71L9V1B RZQG100L9V1B RZQG125L9V1B RZQG140L9V1B RZQG71L8Y1B RZQG100L8Y1B RZQG125L8Y1B RZQG140L7Y1B RZQSG100L9V1B RZQSG125L9V1B RZQSG140L9V1B RZQSG100L8Y1B

Více

Instalační návod. Daikin Altherma - Adaptér LAN BRP069A61 BRP069A62. Instalační návod Daikin Altherma - Adaptér LAN. čeština

Instalační návod. Daikin Altherma - Adaptér LAN BRP069A61 BRP069A62. Instalační návod Daikin Altherma - Adaptér LAN. čeština Instlční návo Dikin Althrm - Aptér LAN BRP069A6 BRP069A6 Instlční návo Dikin Althrm - Aptér LAN čštin Osh Osh Úplný souor njnovějšíh thnikýh újů j ostupný n xtrntu Dikin (vyžuj s ověřní). O této okumnti.

Více

Instalační návod. Daikin Altherma - Adaptér LAN BRP069A61 BRP069A62. Instalační návod Daikin Altherma - Adaptér LAN. čeština

Instalační návod. Daikin Altherma - Adaptér LAN BRP069A61 BRP069A62. Instalační návod Daikin Altherma - Adaptér LAN. čeština Instlční návo Dikin Althrm - Aptér LAN BRP069A6 BRP069A6 Instlční návo Dikin Althrm - Aptér LAN čštin Osh Osh Úplný souor njnovějšíh thnikýh újů j ostupný n xtrntu Dikin (vyžuj s ověřní). O této okumnti.

Více

Instalační a uživatelská příručka

Instalační a uživatelská příručka Nm Plt Instlční uživtlská příručk VAM350J7VEB VAM500J7VEB VAM650J7VEB VAM800J7VEB VAM1000J7VEB VAM1500J7VEB VAM2000J7VEB čštin Osh Osh 1 Všoná zpčnostní optřní 3 1.1 O této okumnti... 3 1.1.1 Význm vrování

Více

Instalační a uživatelská příručka

Instalační a uživatelská příručka Instlční uživtlská příručk Klimtizční systém VRV IV-S RXYSCQ4TMV1B RXYSCQ5TMV1B Instlční uživtlská příručk Klimtizční systém VRV IV-S čštin Osh Osh 1 Všoná zpčnostní optřní 3 1.1 O této okumnti... 3 1.1.1

Více

Instalační příručka. Dělené klimatizační systémy AZQS100B8V1B AZQS125B8V1B AZQS140B8V1B AZQS100B7Y1B AZQS125B7Y1B AZQS140B7Y1B

Instalační příručka. Dělené klimatizační systémy AZQS100B8V1B AZQS125B8V1B AZQS140B8V1B AZQS100B7Y1B AZQS125B7Y1B AZQS140B7Y1B Instlční příručk Dělné klimtizční systémy AZQS00B8VB AZQS5B8VB AZQS40B8VB AZQS00B7YB AZQS5B7YB AZQS40B7YB Instlční příručk Dělné klimtizční systémy čštin CE DECLARATION OF CONFORMITY CE DECLARACION DE

Více

Instalační a uživatelská příručka

Instalační a uživatelská příručka Instlční uživtlská příručk Klimtizční systém VRV IV REYQ8T7Y1B REYQ10T7Y1B REYQ12T7Y1B REYQ14T7Y1B REYQ16T7Y1B REYQ18T7Y1B REYQ20T7Y1B REMQ5T7Y1B Instlční uživtlská příručk Klimtizční systém VRV IV čštin

Více

Instalační a uživatelská příručka

Instalační a uživatelská příručka Instlční uživtlská příručk Dělné klimtizční systémy FCHG7FVEB FCHG00FVEB FCHG5FVEB FCHG40FVEB Instlční uživtlská příručk Dělné klimtizční systémy čštin Osh Osh Všoná zpčnostní optřní. O této okumnti.....

Více

Instalační příručka. Pokojová klimatizační jednotka Daikin CTXA15A2V1BW FTXA20A2V1BW FTXA25A2V1BW FTXA35A2V1BW FTXA42A2V1BW FTXA50A2V1BW

Instalační příručka. Pokojová klimatizační jednotka Daikin CTXA15A2V1BW FTXA20A2V1BW FTXA25A2V1BW FTXA35A2V1BW FTXA42A2V1BW FTXA50A2V1BW CTXA15A2V1BW FTXA20A2V1BW FTXA25A2V1BW FTXA35A2V1BW FTXA42A2V1BW FTXA50A2V1BW CTXA15A2V1BS FTXA20A2V1BS FTXA25A2V1BS FTXA35A2V1BS FTXA42A2V1BS FTXA50A2V1BS CTXA15A2V1BT FTXA20A2V1BT FTXA25A2V1BT FTXA35A2V1BT

Více

Instalační příručka. Pokojová klimatizační jednotka Daikin CTXA15A2V1BW FTXA20A2V1BW FTXA25A2V1BW FTXA35A2V1BW FTXA42A2V1BW FTXA50A2V1BW

Instalační příručka. Pokojová klimatizační jednotka Daikin CTXA15A2V1BW FTXA20A2V1BW FTXA25A2V1BW FTXA35A2V1BW FTXA42A2V1BW FTXA50A2V1BW CTXA5AVBW FTXA0AVBW FTXA5AVBW FTXA35AVBW FTXA4AVBW FTXA50AVBW CTXA5AVBS FTXA0AVBS FTXA5AVBS FTXA35AVBS FTXA4AVBS FTXA50AVBS CTXA5AVBT FTXA0AVBT FTXA5AVBT FTXA35AVBT FTXA4AVBT FTXA50AVBT čštin Osh Osh O

Více

Instalační a uživatelská příručka

Instalační a uživatelská příručka Instlční uživtlská příručk RXYSQ4T7V1B RXYSQ5T7V1B RXYSQ6T7V1B RXYSQ4T7Y1B RXYSQ5T7Y1B RXYSQ6T7Y1B čštin Osh Osh 1 Všoná zpčnostní optřní 3 1.1 O této okumnti... 3 1.1.1 Význm vrování symolů... 3 1.2 Pro

Více

Referenční příručka k instalaci

Referenční příručka k instalaci Rfrnční příručk k instli Sky Air Ativ-sris AZAS7MVB AZAS00M7VB AZAS5M7VB AZAS40M7VB AZAS00M7YB AZAS5M7YB AZAS40M7YB Rfrnční příručk k instli Sky Air Ativ-sris čštin Osh Osh Všoná zpčnostní optřní. O této

Více

Instalační příručka. ROTEX - adaptér LAN RBRP069A61. Instalační příručka ROTEX - adaptér LAN. čeština

Instalační příručka. ROTEX - adaptér LAN RBRP069A61. Instalační příručka ROTEX - adaptér LAN. čeština Instlční příručk ROTEX - ptér LAN RBRP09A Instlční příručk ROTEX - ptér LAN čštin Osh Osh O této okumnti Aptér LAN ROTEX umožňuj řízní systémů ROTEX pomoí hytrého tlfonu v závislosti n molu s můž požít

Více

Instalační a uživatelská příručka

Instalační a uživatelská příručka Instlční uživtlská příručk RXYSQ8TMY1B RXYSQ10TMY1B RXYSQ12TMY1B čštin Osh Osh 1 Všoná zpčnostní optřní 3 1.1 O této okumnti... 3 1.1.1 Význm vrování symolů... 3 1.2 Pro uživtl... 4 1.3 Pro instlčního

Více

Instalační a uživatelská příručka

Instalační a uživatelská příručka Instlční uživtlská příručk SERHQ020BAW1 SERHQ032BAW1 SEHVX20BAW SEHVX32BAW SEHVX40BAW SEHVX64BAW čštin Osh Osh 1 Všoná zpčnostní optřní 3 1.1 O této okumnti... 3 1.1.1 Význm vrování symolů... 3 1.2 Pro

Více

Instalační příručka. Dělené klimatizační systémy RZQG71L9V1B RZQG100L9V1B RZQG125L9V1B RZQG140L9V1B RZQG71L8Y1B RZQG100L8Y1B RZQG125L8Y1B RZQG140L7Y1B

Instalační příručka. Dělené klimatizační systémy RZQG71L9V1B RZQG100L9V1B RZQG125L9V1B RZQG140L9V1B RZQG71L8Y1B RZQG100L8Y1B RZQG125L8Y1B RZQG140L7Y1B Instlční příručk Dělné klimtizční systémy RZQG7L9VB RZQG00L9VB RZQG5L9VB RZQG40L9VB RZQG7L8YB RZQG00L8YB RZQG5L8YB RZQG40L7YB RZQSG00L9VB RZQSG5L9VB RZQSG40L9VB RZQSG00L8YB RZQSG5L8YB RZQSG40L7YB Instlční

Více

Manual de instalare. Instalaţie de climatizare Daikin pentru încăperi FTXP20L2V1B FTXP25L2V1B FTXP35L2V1B FTXP50L2V1B FTXP60L2V1B FTXP71L2V1B

Manual de instalare. Instalaţie de climatizare Daikin pentru încăperi FTXP20L2V1B FTXP25L2V1B FTXP35L2V1B FTXP50L2V1B FTXP60L2V1B FTXP71L2V1B FTXPL2V1B FTXPL2V1B FTXP35L2V1B FTXP50L2V1B FTXP60L2V1B FTXP71L2V1B ATXPL2V1B ATXPL2V1B ATXP35L2V1B FTXFA2V1B FTXFA2V1B FTXF35A2V1B FTXF50A2V1B FTXF60A2V1B FTXF71A2V1B romnă CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY

Více

Referenční příručka k instalaci

Referenční příručka k instalaci Rfrnční příručk k instli Sky Air Ativ-sris AZAS7MVB AZAS00M7VB AZAS5M7VB AZAS40M7VB AZAS00M7YB AZAS5M7YB AZAS40M7YB Rfrnční příručk k instli Sky Air Ativ-sris čštin Osh Osh Všoná zpčnostní optřní. O této

Více

Instalační a uživatelská příručka

Instalační a uživatelská příručka Instlční uživtlská příručk Klimtizční systém VRV IV RYYQ8T7Y1B RYYQ10T7Y1B RYYQ12T7Y1B RYYQ14T7Y1B RYYQ16T7Y1B RYYQ18T7Y1B RYYQ20T7Y1B RYMQ8T7Y1B RYMQ10T7Y1B RYMQ12T7Y1B RYMQ14T7Y1B RYMQ16T7Y1B RYMQ18T7Y1B

Více

Manuale d'installazione

Manuale d'installazione FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B FTXFA2V1B FTXFA2V1B FTXF35A2V1B FTXF50A2V1B FTXF60A2V1B FTXF71A2V1B Itlino CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE

Více

Referenční příručka k instalaci

Referenční příručka k instalaci Rfrnční příručk k instli RZQG7L9VB RZQG00L9VB RZQG5L9VB RZQG40L9VB RZQG7L8YB RZQG00L8YB RZQG5L8YB RZQG40L7YB RZQSG00L9VB RZQSG5L9VB RZQSG40L9VB RZQSG00L8YB RZQSG5L8YB RZQSG40L7YB čštin Osh Osh Všoná zpčnostní

Více

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης FTXPL2V1B FTXPL2V1B FTXP35L2V1B FTXP50L2V1B FTXP60L2V1B FTXP71L2V1B ATXPL2V1B ATXPL2V1B ATXP35L2V1B FTXFA2V1B FTXFA2V1B FTXF35A2V1B FTXF50A2V1B FTXF60A2V1B FTXF71A2V1B Ελληνικά CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY

Více

ověření Písemné ověření a ústní zdůvodnění

ověření Písemné ověření a ústní zdůvodnění PROFESNÍ KVALIFIKACE Montér lktrikýh rozvěčů (kó: 26-019-H), 42 hoin (z PK1 60 hoin) + zkoušk (8hoin) Zčátk profsního vzělávání 26. 4. 2014; Dtum ukonční 15. 6. 2014 Rozpis výuky Miroslv Chumhl, soot 3.

Více

Instalační a uživatelská příručka

Instalační a uživatelská příručka Instlční uživtlská příručk RYYQ8U7Y1B* RYYQ10U7Y1B* RYYQ12U7Y1B* RYYQ14U7Y1B* RYYQ16U7Y1B* RYYQ18U7Y1B* RYYQ20U7Y1B* RYMQ8U7Y1B* RYMQ10U7Y1B* RYMQ12U7Y1B* RYMQ14U7Y1B* RYMQ16U7Y1B* RYMQ18U7Y1B* RYMQ20U7Y1B*

Více

Referenční příručka pro instalační techniky

Referenční příručka pro instalační techniky Rfrnční příručk pro instlční thniky Nízkotplotní split systém Dikin Althrm + ERHQ011-014-016BA ERLQ011-014-016CA EHBH/X11+16CB Rfrnční příručk pro instlční thniky Nízkotplotní split systém Dikin Althrm

Více

Instalační a uživatelská příručka

Instalační a uživatelská příručka Instlční uživtlská příručk Dělné klimtizční systémy FCAG35AVEB FCAG50AVEB FCAG60AVEB FCAG71AVEB FCAG100AVEB FCAG125AVEB FCAG140AVEB Instlční uživtlská příručk Dělné klimtizční systémy čštin CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY

Více

Instalační návod. Záložní ohřívač nízkoteplotního monobloku Daikin Altherma EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Instalační návod. čeština

Instalační návod. Záložní ohřívač nízkoteplotního monobloku Daikin Altherma EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Instalační návod. čeština Záložní ohřívč nízkoteplotního monoloku Dikin Altherm EKMBUHCAV EKMBUHCA9W Záložní ohřívč nízkoteplotního monoloku Dikin Altherm češtin Osh Osh O této dokumentci. O tomto dokumentu... Informce o skříni.

Více

Začínáme. a b. Stručný návod k obsluze DCP-J925DW VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ VAROVÁNÍ. Poznámka

Začínáme. a b. Stručný návod k obsluze DCP-J925DW VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ VAROVÁNÍ. Poznámka Stručný návo k osluz Zčínám DCP-J925DW Př nstvním zřízní si přčtt Příručku zpčnosti výroku. Potom si přčtět pokyny k správné koniguri instli uvné v tomto Stručném návou k osluz. VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ VAROVÁNÍ

Více

12 l RSTN. 13 l RSTN UL-CSA. 14 l RSTS. 15 l RSTS UL-CSA. 16 l RSTL. 17 l REIA. 18 l URST. 19 l RUE. 20 l REST. 21 l RLTS.

12 l RSTN. 13 l RSTN UL-CSA. 14 l RSTS. 15 l RSTS UL-CSA. 16 l RSTL. 17 l REIA. 18 l URST. 19 l RUE. 20 l REST. 21 l RLTS. 12 l RSTN 13 l RSTN UL-CSA 14 l RSTS 15 l RSTS UL-CSA 16 l RSTL 17 l REIA 18 l URST 19 l RUE 20 l REST 21 l RLTS 22 l RGTT RSTN 12 Jnofázové rgulční trnsformátory pol VDE 0570 část 2-2, EN 61558-2-2 Jnofázové

Více

Začínáme. Stručný návod k obsluze DCP-9270CDN VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ VAROVÁNÍ. Poznámka Okolo zařízení udržujte minimální mezeru podle obrázku.

Začínáme. Stručný návod k obsluze DCP-9270CDN VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ VAROVÁNÍ. Poznámka Okolo zařízení udržujte minimální mezeru podle obrázku. Stručný návo k osluz Zčínám DCP-9270CDN Př instlí zřízní si prosím přčtět rožuru Bzpčnostní přpisy pokyny. Po správné nstvní instli si prosím přčtět Stručný návo k osluz. Cht-li zorzit Stručný návo k osluz

Více

Instalační příručka. Dělená jednotka řady R32 ARXM25N2V1B9 ARXM35N2V1B9 RXM20N2V1B9 RXM25N2V1B9 RXM35N2V1B9

Instalační příručka. Dělená jednotka řady R32 ARXM25N2V1B9 ARXM35N2V1B9 RXM20N2V1B9 RXM25N2V1B9 RXM35N2V1B9 ARXM25N2V1B9 ARXM35N2V1B9 RXM20N2V1B9 RXM25N2V1B9 RXM35N2V1B9 čštin CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI

Více

Referenční příručka k instalaci

Referenční příručka k instalaci Rrnční příručk k instli FB352VEB FB502VEB FB602VEB FB712VEB FB1002VEB FB1252VEB FB1402VEB čštin CE - DECLRTION-OF-CONFORMITY CE - DECLRCION-DE-CONFORMIDD CE - DECLRÇÃO-DE-CONFORMIDDE CE - ERKLÆRING OM-SMSVR

Více

Instalační návod. Venkovní jednotka pro tepelné čerpadlo vzduch-voda ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1

Instalační návod. Venkovní jednotka pro tepelné čerpadlo vzduch-voda ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1 Vnkovní jnotk pro tplné črplo vzuhvo ERHQ0BAV ERHQ04BAV ERHQ06BAV ERHQ0BAW ERHQ04BAW ERHQ06BAW ERLQ0CAV ERLQ04CAV ERLQ06CAV ERLQ0CAW ERLQ04CAW ERLQ06CAW čštin ERHQ C H U D E B B H B A~E (mm) H B H D H

Více

Instalační návod. Záložní ohřívač pro venkovní jednotky s integrovanými hydraulickými součástmi EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1.

Instalační návod. Záložní ohřívač pro venkovní jednotky s integrovanými hydraulickými součástmi EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Záložní ohřívč pro venkovní jednotky s integrovnými hydrulickými EKMBUHCAV EKMBUHCA9W Záložní ohřívč pro venkovní jednotky s integrovnými hydrulickými češtin Osh Osh O této dokumentci. O tomto dokumentu...

Více

Příručka pro instalaci a provoz

Příručka pro instalaci a provoz Příručk pro instli provoz Klimtizční systém VRV IV REYQ8T7Y1B REYQ10T7Y1B REYQ12T7Y1B REYQ14T7Y1B REYQ16T7Y1B REYQ18T7Y1B REYQ20T7Y1B REMQ5T7Y1B Příručk pro instli provoz Klimtizční systém VRV IV čštin

Více

Instalační příručka. Dělené klimatizační systémy AZQS100B8V1B AZQS125B8V1B AZQS140B8V1B AZQS100B7Y1B AZQS125B7Y1B AZQS140B7Y1B

Instalační příručka. Dělené klimatizační systémy AZQS100B8V1B AZQS125B8V1B AZQS140B8V1B AZQS100B7Y1B AZQS125B7Y1B AZQS140B7Y1B AZQS00B8VB AZQS5B8VB AZQS40B8VB AZQS00B7YB AZQS5B7YB AZQS40B7YB čštin C D H U D H D E B B A H B A~E (mm) H B H D H U B D B 00 A, B, C 00 00 00 B, E 00 000 500 A, B, C, E 50 50 50 000 500 D 500 D, E 500

Více

Návod k instalaci. Dělené klimatizační systémy FBA35A2VEB FBA50A2VEB FBA60A2VEB FBA71A2VEB FBA100A2VEB FBA125A2VEB FBA140A2VEB

Návod k instalaci. Dělené klimatizační systémy FBA35A2VEB FBA50A2VEB FBA60A2VEB FBA71A2VEB FBA100A2VEB FBA125A2VEB FBA140A2VEB Návo k instli Dělné klimtizční systémy FB352VEB FB502VEB FB602VEB FB712VEB FB02VEB FB52VEB FB02VEB FB352VEB9 FB502VEB9 FB602VEB9 FB712VEB9 DE352VEB DE502VEB DE602VEB DE712VEB DE02VEB DE52VEB Návo k instli

Více

Začínáme. Stručný návod k obsluze MFC-J5910DW VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ VAROVÁNÍ

Začínáme. Stručný návod k obsluze MFC-J5910DW VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ VAROVÁNÍ Stručný návo k osluz Zčínám MFC-J5910DW Př nstvním zřízní si přčtt Příručku zpčnosti výroku. Potom si přčtět pokyny k správné koniguri instli uvné v tomto Stručném návou k osluz. VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ VAROVÁNÍ

Více

Zjednodušená styčníková metoda

Zjednodušená styčníková metoda Stvní sttik, 1.ročník klářského stui Rovinné nosníkové soustvy III Příhrový nosník Zjnoušná styčníková mto Rovinný klouový příhrový nosník Skl rovinného příhrového nosníku Pomínk sttiké určitosti příhrového

Více

Cíle. Teoretický úvod. BDIO - Digitální obvody Ústav mikroelektroniky. Úloha č. 3. Student

Cíle. Teoretický úvod. BDIO - Digitální obvody Ústav mikroelektroniky. Úloha č. 3. Student Přmět Ústv Úloh č. 3 BDIO - Diitální ovoy Ústv mikrolktroniky Návrh koéru BCD kóu n 7-smntový isplj, kominční loik Stunt Cíl Prá s 7-smntovým ispljm. Návrh kominční loiky koéru pro 7-smntový isplj. Minimliz

Více

Instalační příručka. Dělené klimatizační systémy RZQG71L9V1B RZQG100L9V1B RZQG125L9V1B RZQG140L9V1B RZQG71L8Y1B RZQG100L8Y1B RZQG125L8Y1B RZQG140L7Y1B

Instalační příručka. Dělené klimatizační systémy RZQG71L9V1B RZQG100L9V1B RZQG125L9V1B RZQG140L9V1B RZQG71L8Y1B RZQG100L8Y1B RZQG125L8Y1B RZQG140L7Y1B RZQG7L9VB RZQG00L9VB RZQG5L9VB RZQG40L9VB RZQG7L8YB RZQG00L8YB RZQG5L8YB RZQG40L7YB RZQSG00L9VB RZQSG5L9VB RZQSG40L9VB RZQSG00L8YB RZQSG5L8YB RZQSG40L7YB čštin C D H U D H D E B B A H B A~E (mm) H B H

Více

Příručka pro instalaci a provoz

Příručka pro instalaci a provoz Příručk pro instli provoz RXYSCQ4TMV1B RXYSCQ5TMV1B čštin A~E (mm) H B H D H U B D B 100 C H U D E B B H B A, B, C 250 100 100 B, E 100 1000 500 A, B, C, E 250 150 150 1000 500 D 500 D, E 500 1000 500

Více

Statistika a spolehlivost v lékařství Spolehlivost soustav

Statistika a spolehlivost v lékařství Spolehlivost soustav Sttistik solhlivost v lékřství Solhlivost soustv 1 Soustvy s ví-stvovými rvky Něktré rvky (nř. rlé, vntily) slouží jko sínč rouu/klin/lynu mohou s orouht u v otvřném no zvřném stvu. Tyto vě oruhy j vhoné

Více

Instalační návod. Jednotka příslušenství pro venkovní jednotky s integrovanými hydraulickými součástmi EK2CB07CAV3.

Instalační návod. Jednotka příslušenství pro venkovní jednotky s integrovanými hydraulickými součástmi EK2CB07CAV3. Jednotk příslušenství pro venkovní jednotky s integrovnými češtin Obsh Obsh O této dokumentci. O tomto dokumentu... Informce o krbici. Jednotk příslušenství..... Vyjmutí veškerého příslušenství z jednotky

Více

Instalační návod. Jednotka příslušenství nízkoteplotního monobloku Daikin Altherma EK2CB07CAV3. Instalační návod. čeština

Instalační návod. Jednotka příslušenství nízkoteplotního monobloku Daikin Altherma EK2CB07CAV3. Instalační návod. čeština Instlční návod Jednotk příslušenství nízkoteplotního monobloku Dikin Altherm EKCB07CAV Instlční návod Jednotk příslušenství nízkoteplotního monobloku Dikin Altherm češtin Obsh Obsh O této dokumentci. O

Více

Výpočet vnitřních sil lomeného nosníku

Výpočet vnitřních sil lomeného nosníku Stvní sttik, 1.ročník klářského stui ýpočt vnitřníh sil lomného nosníku omný nosník v rovinné úloz Kontrol rovnováhy uvolněného styčníku nitřní síly n uvolněném prutu rostorově lomný nosník Ktr stvní mhniky

Více

150 mm 150 mm. 150 mm

150 mm 150 mm. 150 mm Stručný návo k osluze Zčínáme HL-3140CW / HL-3150CDN HL-3150CDW / HL-3170CDW Nejprve si prosím přečtěte Příručk ezpečnosti výroku. Násleně můžete njít informe o nstvení instli v tomto Stručném návou k

Více

26 l Základní informace. 27 l RDLTS. 28 l DRUE. 29 l DRUF. 30 l DRUL. 31 l RDST

26 l Základní informace. 27 l RDLTS. 28 l DRUE. 29 l DRUF. 30 l DRUL. 31 l RDST 26 l Záklní informc 27 l RDLTS 28 l DRUE 29 l DRUF 30 l DRUL 31 l RDST Záklní informc 26 Ztížitlnost uzlového ou: Pro ztížitlnost uzlového (nulového) ou zpojní o hvězy j tř vzít o úvhy náslující skutčnosti,

Více

Rozpis výuky ISŠ-COP Valašské Meziříčí (Miroslav Chumchal) - 8 vyučovacích hodin Aplikování základních pojmů a vztahů v elektrotechnice

Rozpis výuky ISŠ-COP Valašské Meziříčí (Miroslav Chumchal) - 8 vyučovacích hodin Aplikování základních pojmů a vztahů v elektrotechnice PROFESNÍ KVALIFIKACE Montér lktrikýh rozvěčů (kó: 26-019-H), 30 hoin tori (ISŠ-COP) + 96 hoin prx (BBC) + 12 hoin zkoušk (ISŠ-COP) Zčátk profsního vzělávání 1. 12. 2014; Dtum ukonční 31. 1. 2015 Rozpis

Více

29. PL Čtyřúhelníky, mnohoúhelníky Čtyřúhelník = rovinný útvar, je tvořen čtyřmi úsečkami, které se protínají ve čtyřech bodech (vrcholech).

29. PL Čtyřúhelníky, mnohoúhelníky Čtyřúhelník = rovinný útvar, je tvořen čtyřmi úsečkami, které se protínají ve čtyřech bodech (vrcholech). .ročník 9. PL Čtyřúhlníky, mnohoúhlníky Čtyřúhlník = rovinný útvr, j tvořn čtyřmi úsčkmi, ktré s protínjí v čtyřh oh (vrholh). Pozn.: Njčstěji s používá znční,,, pro vrholy,,,, pro strny α, β, γ, δ pro

Více

Konstrukční spojky. Technický manuál

Konstrukční spojky. Technický manuál Konstrukční spojky Thniký mnuál Provní mtriály Intrlmp j všstrnná ř kvlitníh pozinkovnýh fitink z tvárné litiny, ktré mjí množství využití. Systém Intrlmp, ktrý j nvržn pro snnou, jnouhou ryhlou mnuální

Více

2 a Horní zásobník b Dolní zásobník

2 a Horní zásobník b Dolní zásobník Stručný návo k osluz Zčínám MFC-J6920DW Př nstvním přístroj si přčtt Příručku zpčnosti výroku. Potom si přčtět tnto Stručný návo k osluz pro správnou konfiguri instli. VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ DŮLEŽITÉ VAROVÁNÍ

Více

Rodina ohřívačů LHS. Ohřívače vzduchu. Regulátory. Vlastnosti CLASSIC PREMIUM SYSTEM. Snadná instalace (montáž shora)

Rodina ohřívačů LHS. Ohřívače vzduchu. Regulátory. Vlastnosti CLASSIC PREMIUM SYSTEM. Snadná instalace (montáž shora) Roin ohřívčů LHS Roin ohřívčů LHS pokrývá útyhoný výkonový rozsh o 550 W o 40 kw. Díky své rozmnitosti je tto ř výroků vhoná pro prktiky jkoukoli pliki v olsti horkého vzuhu. Volou ohřívče vzuhu z řy LHS

Více

Manuál kouče. www.mindset.cz

Manuál kouče. www.mindset.cz Mnuál kouč www.minst.z Osh: A Li Cohing D Sorgniz Vstupní otzník strn 4 Dotzník péč o s strn 65 Co o koučinku očkávát? strn 7 Dnní návyky strn 69 Mti nléhvé & ůlžité strn 73 Mti priority činností strn

Více

Kritéria a způsoby hodnocení u autorizované zkoušky. Název odborné způsobilosti. Navázání kontaktu s klientem. Kritéria hodnocení.

Kritéria a způsoby hodnocení u autorizované zkoušky. Název odborné způsobilosti. Navázání kontaktu s klientem. Kritéria hodnocení. Kritéri způsoy hononí u utorizovné zkoušky Názv oorné způsoilosti Nvázání kontktu s klintm Způso Popst přvést komuniki s klintm (komunik po tlfonu, ojnání klint, rozhovor příprv n msáž) Ústní Popst spifik

Více

Referenční příručka pro instalační techniky

Referenční příručka pro instalační techniky Referenční příručk pro instlční tehniky Kompktní hlií jenotky typu vzuh-vo kompktní tepelná EWAQ006BAVP EWAQ008BAVP EWYQ006BAVP EWYQ008BAVP EKCB07CAV3 EKCB07CAV3 EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W češtin Osh Osh Všeoená

Více

Než zařízení začnete používat, přečtete si pokyny pro správnou instalaci a nastavení ve Stručném návodu k obsluze.

Než zařízení začnete používat, přečtete si pokyny pro správnou instalaci a nastavení ve Stručném návodu k obsluze. Stručný návo k osluze Zčínáme DCP-395CN Než zřízení zčnete používt, přečtete si pokyny pro správnou instli nstvení ve Stručném návou k osluze. VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ Upozornění informují uživtele o postupeh,

Více

H - Řízení technologického procesu logickými obvody

H - Řízení technologického procesu logickými obvody H - Řízní tchnologického procsu logickými ovody (Logické řízní) Tortický úvod Součástí řízní tchnologických procsů j i zjištění správné posloupnosti úkonů tchnologických oprcí rozhodování o dlším postupu

Více

Referenční příručka pro instalační techniky

Referenční příručka pro instalační techniky Referenční příručk pro instlční tehniky + ERGA04DAV3(A) ERGA06DAV3(A) ERGA08DAV3(A) EHBH04DA6V EHBH08DA6V EHBH08DA9W EHBX04DA6V EHBX08DA6V EHBX08DA9W češtin Osh Osh 1 Všeoená ezpečnostní optření 3 1.1

Více

Před používáním tohoto zařízení si přečtete pokyny pro správnou instalaci a nastavení ve Stručném návodu k obsluze.

Před používáním tohoto zařízení si přečtete pokyny pro správnou instalaci a nastavení ve Stručném návodu k obsluze. Stručný návo k osluz Zčínám MFC-490CW Př používáním tohoto zřízní si přčtt pokyny pro správnou instli nstvní v Stručném návou k osluz. UPOZORNĚNÍ Upozornění informují uživtl o postuph, ktré zrňují možnému

Více

Začínáme. Stručný návod k obsluze ADS-2600W VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ

Začínáme. Stručný návod k obsluze ADS-2600W VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ Stručný návo k osluz Zčínám ADS-2600W Př nstvním zřízní si přčtt Příručku zpčnosti výroku. Potom si přčtět tnto Stručný návo k osluz pro správnou konfiguri instli. VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ oznmuj potniálně nzpčnou

Více

Začínáme. a b. Stručný návod k obsluze DCP-J525W DCP-J725DW VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ VAROVÁNÍ

Začínáme. a b. Stručný návod k obsluze DCP-J525W DCP-J725DW VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ VAROVÁNÍ Stručný návo k osluz Zčínám DCP-J525W DCP-J725DW Př nstvním zřízní si přčtt Příručku zpčnosti výroku. Potom si přčtět pokyny k správné koniguri instli uvné v tomto Stručném návou k osluz. VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ

Více

Referenční příručka pro instalační techniky

Referenční příručka pro instalační techniky Referenční příručk pro instlční tehniky EBLQ0CA3V3 EBLQ04CA3V3 EBLQ06CA3V3 EBLQ0CA3W EBLQ04CA3W EBLQ06CA3W EDLQ0CA3V3 EDLQ04CA3V3 EDLQ06CA3V3 EDLQ0CA3W EDLQ04CA3W EDLQ06CA3W EKCB07CAV3 EKCB07CAV3 češtin

Více

CAT-E 0015-10. Čerpadla s elektromagnetickým pohonem MD typ

CAT-E 0015-10. Čerpadla s elektromagnetickým pohonem MD typ CAT-E 00-0 Črpl s lktromntkým pohonm MD typ MD typ jn z njúspěšnějšíh typů črpl n světě rmtky těsníí mlá lktromntká črpl MD/MD-F zstupují vlm úspěšnou skupnu nšh výroků šro používnýh v ví jk 0 zmíh. Njví

Více

Referenční příručka pro instalační techniky

Referenční příručka pro instalační techniky Referenční příručk pro instlční tehniky ERGA04DAV3(A) ERGA06DAV3(A) ERGA08DAV3(A) EHVZ04S8DA6V(G) EHVZ08S8DA6V(G) EHVZ08S3DA6V(G) EHVZ08S8DA9W(G) EHVZ08S3DA9W(G) češtin Osh Osh Všeoená ezpečnostní optření

Více

Ponorná drenážní čerpadla

Ponorná drenážní čerpadla RX Ponorná rnážní črpl Čistá vo Domácí použití Vřjný sktor PRACOVNÍ ROZSAH Průtočné množství o 300 l/min (18 m3/) Doprvní výšk o 20 m PROVOZNÍ LIMITY Hloubk ponoru po voní linou mx. m (s olm n élku přívonío

Více

Referenční příručka pro instalační techniky

Referenční příručka pro instalační techniky Referenční příručk pro instlční tehniky + ERHQ011-014-016BA ERLQ011-014-016CA EHVH/X11+16S18CB EHVH/X11+16S26CB češtin Osh Osh 1 Všeoená ezpečnostní optření 3 1.1 O této okumenti... 3 1.1.1 Význm vrování

Více

ÚZEMNÍ PLÁN MĚLNÍK. Návrh pro společné jednání. T e x t o v á č á s t X/2015 E T A P A : P O Ř I Z O V A T E L :

ÚZEMNÍ PLÁN MĚLNÍK. Návrh pro společné jednání. T e x t o v á č á s t X/2015 E T A P A : P O Ř I Z O V A T E L : ÚZEMNÍ PLÁN MĚLNÍK E T A P A : Návrh pro spolčné jnání T x t o v á č á s t P O Ř I Z O V A T E L : O B J E D N A T E L : Z H O T O V I T E L : P R O J E K T A N T : D A T U M : Městský úř, oor výstvy rozvoj

Více

Před používáním tohoto zařízení si přečtete pokyny pro správnou instalaci a nastavení ve Stručném návodu k obsluze.

Před používáním tohoto zařízení si přečtete pokyny pro správnou instalaci a nastavení ve Stručném návodu k obsluze. Stručný návo k osluz Zčínám MFC-250C MFC-290C MFC-297C Př používáním tohoto zřízní si přčtt pokyny pro správnou instli nstvní v Stručném návou k osluz. VAROVÁNÍ Upozornění informují uživtl o postuph, ktré

Více

3.4.12 Konstrukce na základě výpočtu II

3.4.12 Konstrukce na základě výpočtu II 3.4. Konstruk n záklě výpočtu II Přpokly: 34 Př. : J án úsčk o jnotkové él úsčky o élkáh,, >. Nrýsuj: ) úsčku o él = +, ) úsčku o él Při rýsování si élky úsčk, vhoně zvol. =. Prolém: O výrzy ni náhoou

Více

Referenční příručka pro instalační techniky

Referenční příručka pro instalační techniky Referenční příručk pro instlční tehniky + ERLQ004-006-008CA EHBH04+08CBV češtin Osh Osh 1 Všeoená ezpečnostní optření 4 1.1 O této okumenti... 4 1.1.1 Význm vrování symolů... 4 1.2 Pro instlčního tehnik...

Více

G9SB. Tenká bezpečnostní reléová jednotka. Bezpečnostní reléová jednotka. Informace pro objednání. Struktura číselného značení modelů

G9SB. Tenká bezpečnostní reléová jednotka. Bezpečnostní reléová jednotka. Informace pro objednání. Struktura číselného značení modelů Bezpečnostní reléová jednotk Tenká bezpečnostní reléová jednotk Modely o šířce 17,5 mm k dispozici se 2 nebo 3 bezpečnostními kontkty. Modely o šířce 22,5 mm se 3 bezpečnostními kontkty pomocným kontktem

Více

TOP- TOP-GM. Ponorná drenážní čerpadla. PRACOVNÍ ROZSAH Průtočné množství až 360 l/min (21,6 m3/h) Dopravní výška do 5,5 m

TOP- TOP-GM. Ponorná drenážní čerpadla. PRACOVNÍ ROZSAH Průtočné množství až 360 l/min (21,6 m3/h) Dopravní výška do 5,5 m TOP- TOP-GM Ponorná rnážní črpl Čistá vo Domácí použití PRACOVNÍ ROZSAH Průtočné množství ž 0 l/min (, m/) Doprvní výšk o 5,5 m PROVOZNÍ LIMITY Hloubk ponoru po voní linou: o m mx. u typů TOP -- o 5m mx.

Více

Instalační a uživatelská příručka

Instalační a uživatelská příručka Instlční uživtelská příručk FF252VEB FF352VEB FF502VEB FF602VEB FF252VEB9 FF352VEB9 FF502VEB9 FF602VEB9 češtin Osh Osh 1 Všeoená ezpečnostní optření 3 1.1 O této okumenti... 3 1.1.1 Význm vrování symolů...

Více

TEXTILNÍ UPÍNACÍ PROSTŘEDKY

TEXTILNÍ UPÍNACÍ PROSTŘEDKY TEXTILNÍ UPÍNÍ PROSTŘEKY 1 2 * n x = vntřní šíř = ová é = šíř ruot RVS = nrzvěíí o Písno Č. proutu Šíř pásu Mx. npíní sí N/ 1 2 n x 980 975 911 811 8* 931 930 (=RVS) 914 914H 9 91 908 917 909 90 919Ero

Více

Instalační příručka. Sky Air Advance-series RZASG71M2V1B RZASG100M7V1B RZASG125M7V1B RZASG140M7V1B RZASG100M7Y1B RZASG125M7Y1B RZASG140M7Y1B

Instalační příručka. Sky Air Advance-series RZASG71M2V1B RZASG100M7V1B RZASG125M7V1B RZASG140M7V1B RZASG100M7Y1B RZASG125M7Y1B RZASG140M7Y1B RZASG7MVB RZASG00M7VB RZASG5M7VB RZASG40M7VB RZASG00M7YB RZASG5M7YB RZASG40M7YB čštin A~E (mm) H B H D H U B D B 00 C H U D E B B H B A, B, C 50 00 00 B, E 00 000 500 A, B, C, E 50 50 50 000 500 D 500

Více

AUTOMATIZACE. Obsluha, údržba linky a BP. Rostislav Palowski

AUTOMATIZACE. Obsluha, údržba linky a BP. Rostislav Palowski AUTOMATIZACE Osluh, úrž linky BP Rostislv Plowski Stření škol, Hvířov-Šumrk, Sýkorov 1/613, příspěvková orgnize Tento výukový mteriál yl zprován v rámi ke EU peníze střením školám - OP VK 1.5 Výuková s

Více

Montazni navod. Mythos 6'x8' - TwinWall Glazing 248x185x209cm / 96¾"x72¾"x82¼" Pomoc zákazníkûm a linka podpory Mobile: 00420-739-661-428

Montazni navod. Mythos 6'x8' - TwinWall Glazing 248x185x209cm / 96¾x72¾x82¼ Pomoc zákazníkûm a linka podpory Mobile: 00420-739-661-428 Montzni nvod Mythos 6'x8' - TwinWll Glzing 2488509cm / 96¾"x72¾"x82¼" Czech_71190 Pomoc zákzníkûm link podpory Moile: 00420-739-661-428 www.plrmpplictions.com CZ DŮLEŽITÉ Předtím, než zčnete sestvovt tento

Více

Instalační návod. Daikin Altherma - Adaptér LAN BRP069A61 BRP069A62. Instalační návod Daikin Altherma - Adaptér LAN. čeština

Instalační návod. Daikin Altherma - Adaptér LAN BRP069A61 BRP069A62. Instalační návod Daikin Altherma - Adaptér LAN. čeština BRP069A6 BRP069A6 češtin sh sh této dokumenti. tomto dokumentu... tomto výroku. Komptiilit.... Poždvky systému... Informe o krii. Vylení dptéru LAN... 4 Příprv 4 4. Poždvky n místo instle... 4 4. Přehled

Více

Začínáme. Stručný návod k obsluze HL-4570CDW HL-4570CDWT VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ VAROVÁNÍ. Poznámka. Poznámka

Začínáme. Stručný návod k obsluze HL-4570CDW HL-4570CDWT VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ VAROVÁNÍ. Poznámka. Poznámka Stručný návo k osluze Zčínáme (pouze EU) HL-4570CDW HL-4570CDWT Pře prvním použitím tohoto zřízení si přečtěte tento Stručný návo k osluze poté můžete zčít s nstvením instlí zřízení. V jinýh jzyíh si můžete

Více

Než zařízení začnete používat, přečtete si pokyny pro správnou instalaci a nastavení ve Stručném návodu k obsluze.

Než zařízení začnete používat, přečtete si pokyny pro správnou instalaci a nastavení ve Stručném návodu k obsluze. Stručný návo k osluze Zčínáme DCP-J315W Než zřízení zčnete používt, přečtete si pokyny pro správnou instli nstvení ve Stručném návou k osluze. VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ VAROVÁNÍ oznmuje poteniálně neezpečnou

Více

Referenční příručka pro instalační techniky

Referenční příručka pro instalační techniky Referenční příručk pro instlční tehniky Monolok pro nízkoteplotní systém Dikin Altherm EBLQ05+07CAV EDLQ05+07CAV EKCB07CAV EKCB07CAV EKMBUHCAV EKMBUHCA9W Referenční příručk pro instlční tehniky Monolok

Více

6 Řešení soustav lineárních rovnic rozšiřující opakování

6 Řešení soustav lineárních rovnic rozšiřující opakování 6 Řšní soustv linárníh rovni rozšiřujíí opkování Tto kpitol j rozšiřujíí ěžné učivo. Poku uvné mtoy zvlánt, zkrátí vám to čs potřný k výpočtům. Nní to všk učivo nzytné, řšit soustvy linárníh rovni lz i

Více

Instalační návod. Záložní ohřívač nízkoteplotního monobloku ROTEX HPSU RKMBUHCA3V3 RKMBUHCA9W1. Instalační návod. čeština

Instalační návod. Záložní ohřívač nízkoteplotního monobloku ROTEX HPSU RKMBUHCA3V3 RKMBUHCA9W1. Instalační návod. čeština Instlční návod Záložní ohřívč nízkoteplotního monoloku ROTEX HPSU RKMBUHCAV RKMBUHCA9W Instlční návod Záložní ohřívč nízkoteplotního monoloku ROTEX HPSU češtin Osh Osh O této dokumentci. O tomto dokumentu...

Více

Začínáme. a b. Stručný návod k obsluze DCP-J132W VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ DŮLEŽITÉ POZNÁMKA VAROVÁNÍ

Začínáme. a b. Stručný návod k obsluze DCP-J132W VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ DŮLEŽITÉ POZNÁMKA VAROVÁNÍ Stručný návo k osluze Zčínáme DCP-J132W Pře nstvením zřízení si přečtete Příručku ezpečnosti výroku. Potom si přečtěte tento Stručný návo k osluze pro správnou konfiguri instli. VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ DŮLEŽITÉ

Více

Evropská unie Evropský sociální fond Praha & EU: Investujeme do vaší budoucnosti

Evropská unie Evropský sociální fond Praha & EU: Investujeme do vaší budoucnosti Evropská unie Evropský soiální fon Prh & EU: Investujeme o vší uounosti ávrh čítče jko utomtu Osh ÁVRH ČÍAČE JAKO AUOMAU.... SYCHROÍ A ASYCHROÍ AUOMA..... Výstupy utomtu mohou ýt přímo ity pměti stvu.....

Více

Začínáme. Stručný návod k obsluze MFC-8950DW(T) VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ VAROVÁNÍ. Poznámka Ne všechny modely jsou dostupné ve všech zemích.

Začínáme. Stručný návod k obsluze MFC-8950DW(T) VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ VAROVÁNÍ. Poznámka Ne všechny modely jsou dostupné ve všech zemích. Stručný návo k osluz Zčínám MFC-8950DW(T) Njprv si prosím přčtět Příručku zpčnosti výroku. Náslně můžt njít inform o nstvní instli v tomto Stručném návou k osluz. Cht-li zorzit Stručný návo k osluz v jinýh

Více

Solatube SolaMaster Série

Solatube SolaMaster Série Instle o stropu ez pohleu (zvěšení) Soltue SolMster Série Světlovo Soltue 330 DS Světlovo Soltue 750 DS Návo k instli Položky Vnější kopule Množství 1. Kopule 750 DS s Ryener 3000 tehnologií (1) 1 1. Kopule

Více

Šroubovací vázací body. Přehled

Šroubovací vázací body. Přehled Šrouoví vází oy Přhl 11 Šrouoví vází oy Šrouoví vází oy PLAW pwg wir proilit lph PLBW pwg wir proilit t PLAW 0,3 M8 x 1,25 300 PLAW 0,63 M10 x 1,5 630 PLAW 1 M12 x 1,75 1.000 PLAW 1,5 M16 x 2 1.500 PLAW

Více

Montazni navod. 6'x8' - TwinWall Glazing. Approx. Dim. 248x185x209cm / 97¾"x72¾"x82¼" 13.01_Czech_74085

Montazni navod. 6'x8' - TwinWall Glazing. Approx. Dim. 248x185x209cm / 97¾x72¾x82¼ 13.01_Czech_74085 Montzni nvod 6'x8' - TwinWll Glzing Approx. Dim. 2488509cm / 97¾"x72¾"x82¼" 13.01_Czech_74085 CZ DŮLEŽITÉ Předtím, než zčnete sestvovt tento skleník, si pečlivě přečtěte tyto pokyny. Uchovávejte tyto pokyny

Více

NÁVOD NA INŠTALÁCIU. Ventilátorové konvektory FWC06B7TV1B FWC07B7TV1B FWC08B7TV1B FWC09B7TV1B FWC06B7FV1B FWC07B7FV1B FWC08B7FV1B FWC09B7FV1B

NÁVOD NA INŠTALÁCIU. Ventilátorové konvektory FWC06B7TV1B FWC07B7TV1B FWC08B7TV1B FWC09B7TV1B FWC06B7FV1B FWC07B7FV1B FWC08B7FV1B FWC09B7FV1B NÁVOD NA INŠTALÁCIU 06B7TV1B 07B7TV1B 08B7TV1B 09B7TV1B 06B7FV1B 07B7FV1B 08B7FV1B 09B7FV1B Covr Covr Typ numrs 298 2500 1500 * 1500 * 1500 1-1.5 m 1 2 3 f g h i j k l m n 1x 1x 8x 4x 1x _T 2x _F 4x _T

Více

Než zařízení začnete používat, přečtete si pokyny pro správnou instalaci a nastavení ve Stručném návodu k obsluze.

Než zařízení začnete používat, přečtete si pokyny pro správnou instalaci a nastavení ve Stručném návodu k obsluze. Stručný návo k osluz Zčínám MFC-5895CW Nž zřízní zčnt používt, přčtt si pokyny pro správnou instli nstvní v Stručném návou k osluz. VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ Vrování informují uživtl o postuph, ktré zrňují možnému

Více

Referenční příručka pro instalační techniky

Referenční příručka pro instalační techniky Referenční příručk pro instlční tehniky Monolok pro nízkoteplotní systém Dikin Altherm EBLQ05+07CAV EDLQ05+07CAV EKCB07CAV EKCB07CAV EKMBUHCAV EKMBUHCA9W Referenční příručk pro instlční tehniky Monolok

Více

Instalační a uživatelská příručka

Instalační a uživatelská příručka Instlční uživtelská příručk Vzuhem hlzená hlií konenzční jenotk LRMEQ3BY1 LRMEQ4BY1 Instlční uživtelská příručk Vzuhem hlzená hlií konenzční jenotk češtin Osh Osh 1 Všeoená ezpečnostní optření 3 1.1 O

Více

Začínáme. Stručný návod k obsluze MFC-J6910DW VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ

Začínáme. Stručný návod k obsluze MFC-J6910DW VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ Stručný návo k osluz Zčínám MFC-J6910DW Př konigurováním zřízní si njřív přčtět rožuru Bzpčnostní přpisy pokyny. Potom si přčtět tnto Stručný návo k osluz pro správnou koniguri instli. VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ

Více

Instalační příručka. Pokojová klimatizační jednotka Daikin CTXA15A2V1BW FTXA20A2V1BW FTXA25A2V1BW FTXA35A2V1BW FTXA42A2V1BW FTXA50A2V1BW

Instalační příručka. Pokojová klimatizační jednotka Daikin CTXA15A2V1BW FTXA20A2V1BW FTXA25A2V1BW FTXA35A2V1BW FTXA42A2V1BW FTXA50A2V1BW CTXA15A2V1BW FTXA20A2V1BW FTXA25A2V1BW FTXA35A2V1BW FTXA42A2V1BW FTXA50A2V1BW CTXA15A2V1BS FTXA20A2V1BS FTXA25A2V1BS FTXA35A2V1BS FTXA42A2V1BS FTXA50A2V1BS CTXA15A2V1BT FTXA20A2V1BT FTXA25A2V1BT FTXA35A2V1BT

Více