NÁVOD NA INŠTALÁCIU. Ventilátorové konvektory FWC06B7TV1B FWC07B7TV1B FWC08B7TV1B FWC09B7TV1B FWC06B7FV1B FWC07B7FV1B FWC08B7FV1B FWC09B7FV1B

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "NÁVOD NA INŠTALÁCIU. Ventilátorové konvektory FWC06B7TV1B FWC07B7TV1B FWC08B7TV1B FWC09B7TV1B FWC06B7FV1B FWC07B7FV1B FWC08B7FV1B FWC09B7FV1B"

Transkript

1 NÁVOD NA INŠTALÁCIU 06B7TV1B 07B7TV1B 08B7TV1B 09B7TV1B 06B7FV1B 07B7FV1B 08B7FV1B 09B7FV1B Covr Covr Typ numrs

2 * 1500 * m f g h i j k l m n 1x 1x 8x 4x 1x _T 2x _F 4x _T 2x _F 4x 1x 1x 1x 1x 1x 1x _T 2x _F 4x 4 j _T h j _F g ~1.5 m 0~ ~675 i f i 6 7 X1M k A-A' 4 mm f g 10~15 mm P1 P2 F1 F2 T1 T2 10~15 mm 7 mm 70~90 mm g j i i+j i+j h 8 A A' f 80~100 mm X2M N L

3 CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYUMLULUK-BEYANI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-ϹЪОТВЕТСТВИЕ CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ CE - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA CE - HΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE - CONFORMITEITSVERKLARING 17 m klruj n włsną i wyłązną opowizilność, ż mol klimtyztorów, któryh otyzy ninijsz klrj: 18 r lră p propri răspunr ă prtl r oniţiont l r s rfră stă lrţi: 19 o z vso ogovornostjo izjvlj, so moli klimtskih nprv, n ktr s izjv nnš: 20 x kinnit om täilikul vstutusl, t käsolv klrtsiooni ll kuuluv kliimsmt muli: 21 декларира на своя отговорност, че моделите климатична инсталация, за които се отнася тази декларация: 22 t visišk svo tskomy skli, k oro koniionvimo pritisų molii, kurims yr tikom ši klrij: 23 v r pilnu tilīu pliin, k tālāk uzskitīto moļu gis koniionētāji, uz kurim ttis šī klrāij: 24 k vyhlsuj n vlstnú zopovnosť, ž tito klimtizčné moly, n ktoré s vzťhuj toto vyhlásni: 25 w tmmn kni sorumluluǧun olmk üzr u ilirinin ilgili oluǧu klim mollrinin şǧıki gii oluǧunu yn r: 09 u заявляет, исключительно под свою ответственность, что модели кондиционеров воздуха, к которым относится настоящее заявление: 10 q rklærr unr nnsvr, t klimnlægmollrn, som nn klrtion vrørr: 11 s klrrr i gnskp v huvunsvrig, tt luftkonitionringsmollrn som rörs v nn klrtion innär tt: 12 n rklærr t fullstnig nsvr for t luftkonisjonringsmollr som rørs v nn klrsjon, innærr t: 13 j ilmoitt yksinomn omll vstuulln, ttä tämän ilmoituksn trkoittmt ilmstointilittin mllit: 14 prohlšuj v své plné opověnosti, ž moly klimtiz, k nimž s toto prohlášní vzthuj: 15 y izjvljuj po isključivo vlstitom ogovornošću su moli klim urđj n koj s ov izjv onosi: 16 h tljs fllősség tután kijlnti, hogy klímrnzés mollk, mlykr nyiltkozt vontkozik: Dikin Europ N.V. 01 lrs unr its sol rsponsiility tht th ir onitioning mols to whih this lrtion rlts: 02 rklärt uf sin llinig Vrntwortung ß i Moll r Klimgrät für i is Erklärung stimmt ist: 03 f élr sous s sul rsponsilité qu ls pprils 'ir onitionné visés pr l présnt élrtion: 04 l vrklrt hirij op ign xlusiv vrntwoorlijkhi t ironitioning units wrop z vrklring trkking hft: 05 lr j su úni rsponsili qu los molos ir oniiono los uls h rfrni l lrión: 06 i ihir sotto su rsponsilità h i oniziontori mollo ui è rifrit qust ihirzion: 07 g δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι τα μοντέλα των κλιματιστικών συσκευών στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση: 08 p lr so su xlusiv rsponsili qu os molos r oniiono qu st lrção s rfr: 06B7TV1B*, 07B7TV1B*, 08B7TV1B*, 09B7TV1B*, 06B7FV1B*, 07B7FV1B*, 08B7FV1B*, 09B7FV1B*, * =,, 1, 2, 3,..., 9 16 mgfllnk z lái szvány(ok)nk vgy gyé irányó okumntum(ok)nk, h zokt lőírás szrint hsználják: 17 spłniją wymogi nstępująyh norm i innyh okumntów normlizyjnyh, po wrunkim ż używn są zgoni z nszymi instrukjmi: 18 sunt în onformitt u următorul (următorl) stnr() su lt() oumnt() normtiv(), u oniţi st să fi utilizt în onformitt u instruţiunil nostr: 19 sklni z nslnjimi stnri in rugimi normtivi, po pogojm, s uporljjo v sklu z nšimi nvoili: 20 on vstvuss järgmis(t) stnri(t)g või tist normtiivst okumntig, kui ni ksuttks vstvlt mi juhnitl: 21 съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите инструкции: 22 titink žmiu nuroytus stnrtus ir (r) kitus norminius okumntus su sąlyg, k yr nuojmi pgl mūsų nuroymus: 23 t, j litoti tilstoši ržotāj norāījumim, tilst skojošim stnrtim un itim normtīvim okumntim: 24 sú v zho s nslovnou(ými) normou(mi) lo iným(i) normtívnym(i) okumntom(mi), z prpoklu, ž s používjú v súl s nšim návoom: 25 ürünün, tlimtlrımız gör kullnılmsı koşuluyl şğıki stnrtlr v norm lirtn lglrl uyumluur: 08 stão m onformi om (s) sguint(s) norm(s) ou outro(s) oumnto(s) normtivo(s), s qu sts sjm utilizos oro om s nosss instruçõs: 09 соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим инструкциям: 10 ovrholr følgn stnr(r) llr nt/nr rtningsgivn okumnt(r), forust t iss nvns i hnhol til vor instruksr: 11 rspktiv utrustning är utför i övrnsstämmls m oh följr följn stnr(r) llr nr normgivn okumnt, unr förutsättning tt nvänning skr i övrnsstämmls m vår instruktionr: 12 rspktiv utstyr r i ovrnsstmmls m følgn stnr(r) llr nr normgivn okumnt(r), unr forutsstning v t iss ruks i hnhol til vår instruksr: 13 vstvt survin stnrin j muin ohjllistn okumnttin vtimuksi llyttän, ttä niitä käyttään ohjimm mukissti: 14 z přpoklu, ž jsou využívány v soulu s nšimi pokyny, opovíjí náslujíím normám no normtivním okumntům: 15 u sklu s slijćim stnrom(im) ili rugim normtivnim okumntom(im), uz uvjt s oni korist u sklu s nšim uputm: 01 r in onformity with th following stnr(s) or othr normtiv oumnt(s), provi tht ths r us in orn with our instrutions: 02 r/n folgnn Norm(n) or inm nrn Normokumnt or -okumntn ntspriht/ntsprhn, untr r Vorusstzung, ß si gmäß unsrn Anwisungn ingstzt wrn: 03 sont onforms à l/ux norm(s) ou utr(s) oumnt(s) normtif(s), pour utnt qu'ils soint utilisés onformémnt à nos instrutions: 04 onform volgn norm(n) of één of mr nr inn oumntn zijn, op voorwr t z worn gruikt ovrnkomstig onz instrutis: 05 stán n onformi on l(s) siguint(s) norm(s) u otro(s) oumnto(s) normtivo(s), simpr qu sn utilizos uro on nustrs instruions: 06 sono onformi l(i) sgunt(i) stnr(s) o ltro(i) oumnto(i) rttr normtivo, ptto h vngno usti in onformità ll nostr istruzioni: 07 είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις οδηγίες μας: EN , 19 Dirktiv z vsmi sprmmmi. 20 Dirktiivi koos muutustg. 21 Директиви, с техните изменения. 22 Dirktyvos su ppilymis. 23 Dirktīvās un to ppilinājumos. 24 Smrni, v pltnom znní. 25 Dǧiştirilmiş hllriyl Yöntmliklr. 10 Dirktivr, m snr ænringr. 11 Dirktiv, m förtgn änringr. 12 Dirktivr, m forttt nringr. 13 Dirktiivjä, sllisin kuin n ovt muutttuin. 14 v pltném znění. 15 Smjrni, kko j izmijnjno. 16 iránylv(k) és móosításik rnlkzésit. 17 z późnijszymi poprwkmi. 18 Dirtivlor, u mnmntl rsptiv. 01 Dirtivs, s mn. 02 Dirktivn, gmäß Änrung. 03 Dirtivs, tlls qu moifiés. 04 Rihtlijnn, zols gmnr. 05 Dirtivs, sgún lo nmno. 06 Dirttiv, om moifi. 07 Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί. 08 Dirtivs, onform ltrção m. 09 Директив со всеми поправками. ** * Mhinry 2006/42/EC Eltromgnti Comptiility 2004/108/EC Low Voltg 2006/95/EC 19 o upoštvnju oloč: 20 vstvlt nõutl: 21 следвайки клаузите на: 22 likntis nuosttų, ptikimų: 23 ivērojot prsīs, ks notikts: 24 orživjú ustnovni: 25 unun koşullrın uygun olrk: 10 unr igttgls f stmmlsrn i: 11 nligt villkorn i: 12 gitt i hnhol til stmmlsn i: 13 nouttn määräyksiä: 14 z oržní ustnovní přpisu: 15 prm orm: 16 kövti (z): 17 zgoni z postnowinimi Dyrktyw: 18 în urm prvrilor: 01 following th provisions of: 02 gmäß n Vorshriftn r: 03 onformémnt ux stipultions s: 04 ovrnkomstig plingn vn: 05 siguino ls isposiions : 06 sono l prsrizioni pr: 07 με τήρηση των διατάξεων των: 08 oro om o prvisto m: 09 в соответствии с положениями: <A> DAIKIN.TCF.028/ <B> KEMA (NB0344) <C> QUA/EMC 21 Забележка * както е изложено в <A> и оценено положително от <B> съгласно Сертификата <C>. 22 Pst * kip nusttyt <A> ir kip tigimi nuspręst <B> pgl Srtifiktą <C>. 23 Pizīms * kā norāīts <A> un tilstoši <B> pozitīvjm vērtējumm sskņā r srtifikātu <C>. 24 Poznámk * ko olo uvné v <A> pozitívn zistné <B> v súl s osvčním <C>. 25 Not * <A> lirtiliği gii v <C> Srtifiksın gör <B> trfınn olumlu olrk ğrlniriliği gii. 16 Mgjgyzés * (z) <A> lpján, (z) <B> igzolt mgfllést, (z) <C> tnúsítvány szrint. 17 Uwg * zgoni z okumntją <A>, pozytywną opinią <B> i Świtwm <C>. 18 Notă * ş um st stilit în <A> şi prit pozitiv <B> în onformitt u Crtifitul <C>. 19 Opom * kot j oločno v <A> in oorno s strni <B> v sklu s rtifiktom <C>. 20 Märkus * ngu on näitu okumnis <A> j hks kiitu <B> järgi vstvlt srtifikil <C>. 11 Informtion * nligt <A> oh gokänts v <B> nligt Crtifiktt <C>. 12 Mrk * som t frmkommr i <A> og gjnnom positiv ømmls v <B> ifølg Srtifikt <C>. 13 Huom * jotk on sittty sikirjss <A> j jotk <B> on hyväksynyt Srtifiktin <C> mukissti. 14 Poznámk * jk ylo uvno v <A> pozitivně zjištěno <B> v soulu s osvěčním <C>. 15 Npomn * kko j izložno u <A> i pozitivno oijnjno o strn <B> prm Crtifiktu <C>. 06 Not * linto nl <A> giuito positivmnt <B> sono il Crtifito <C>. 07 Σημείωση * όπως καθορίζεται στο <A> και κρίνεται θετικά από το <B> σύμφωνα με το Πιστοποιητικό <C>. 08 Not * tl omo stlio m <A> om o prr positivo <B> oro om o Crtifio <C>. 09 Примечание * как указано в <A> и в соответствии сположительным решением <B> согласно Свидетельству <C>. 10 Bmærk * som nført i <A> og positivt vurrt f <B> i hnhol til Crtifikt <C>. 01 Not * s st out in <A> n jug positivly y <B> oring to th Crtifit <C>. 02 Hinwis * wi in <A> ufgführt un von <B> positiv urtilt gmäß Zrtifikt <C>. 03 Rmrqu * tl qu éfini ns <A> t évlué positivmnt pr <B> onformémnt u Crtifit <C>. 04 Bmrk * zols vrml in <A> n positif oorl oor <B> ovrnkomstig Crtifit <C>. 05 Not * omo s stl n <A> y s vloro positivmnt por <B> uro on l Crtifio <C>. 19 ** Dikin Europ N.V. j poolščn z sstvo totk s thnično mpo. 20 ** Dikin Europ N.V. on volittu koostm thnilist okumnttsiooni. 21 ** Dikin Europ N.V. е оторизирана да състави Акта за техническа конструкция. 22 ** Dikin Europ N.V. yr įgliot suryti šį thninės konstrukijos filą. 23 ** Dikin Europ N.V. ir utorizēts sstāīt thnisko okumntāiju. 24 ** Spoločnosť Dikin Europ N.V. j oprávnná vytvoriť súor thnikj konštruki. 25 ** Dikin Europ N.V. Tknik Ypı Dosysını rlmy ytkiliir. 13 ** Dikin Europ N.V. on vltuutttu ltimn Tknisn sikirjn. 14 ** Spolčnost Dikin Europ N.V. má oprávnění k kompili souoru thniké konstruk. 15 ** Dikin Europ N.V. j ovlštn z izru Dtotk o thničkoj konstrukiji. 16 ** A Dikin Europ N.V. jogosult műszki konstrukiós okumntáió összállításár. 17 ** Dikin Europ N.V. m upowżnini o zirni i oprowywni okumntji konstrukyjnj. 18 ** Dikin Europ N.V. st utorizt să ompilz Dosrul thni onstruţi. 07 ** Η Dikin Europ N.V. είναι εξουσιοδοτημένη να συντάξει τον Τεχνικό φάκελο κατασκευής. 08 ** A Dikin Europ N.V. stá utoriz ompilr oumntção téni frio. 09 ** Компания Dikin Europ N.V. уполномочена составить Комплект технической документации. 10 ** Dikin Europ N.V. r utorisrt til t urj tknisk konstruktionst. 11 ** Dikin Europ N.V. är mynig tt smmnställ n tknisk konstruktionsfiln. 12 ** Dikin Europ N.V. hr tilltls til å kompilr n Tknisk konstruksjonsfiln. 01 ** Dikin Europ N.V. is uthoris to ompil th Thnil Constrution Fil. 02 ** Dikin Europ N.V. ht i Brhtigung i Thnish Konstruktionskt zusmmnzustlln. 03 ** Dikin Europ N.V. st utorisé à ompilr l Dossir Constrution Thniqu. 04 ** Dikin Europ N.V. is vog om ht Thnish Construtiossir smn t stlln. 05 ** Dikin Europ N.V. stá utorizo ompilr l Arhivo Construión Téni. 06 ** Dikin Europ N.V. è utorizzt rigr il Fil Tnio i Costruzion. Jn-Pirr Buslink Gnrl Mngr Ostn, 2n of Novmr PW

4 Úvo Osh Osh 1 Úvo O vntilátorovýh konvktoroh O tomto vntilátorovom konvktor O tomto okumnt Význm upozornní symolov 2 2 Prvntívn optrni pr inštláiu 2 3 Príprv inštlái vntilátorového konvktor Skontrolujt, či mát lé oplnkové príslušnstvo Ovrt vhonosť mist inštlái Príprv pristoru n inštláiu Príprv potrui n vou Príprv lktroinštlčnýh prá Príprv inštlái oplnkového príslušnstv 5 4 Inštlái vntilátorového konvktor Vylni konvktor Kontrol úplnosti príslušnstv Príprv otvoru v strop Zistni konvktor Rlizái prá n potruí n vou Pripojni vonýh potruí Izolovni vonýh potruí Nplnni voného okruhu Pripojni lktroinštlái Pripojni siťového zroj Pripojni komunikčnj lktroinštlái iľkového 9 ovláč konvktor Ztvorni ovláj skrin Rlizái prá n vypúšťom potruí Inštlái vypúšťiho potrui v uov Pripojni vypúšťiho potrui ku konvktoru Skúšk vypúšťiho potrui Inštlái oplnkového príslušnstv 11 5 Uvni vntilátorového konvktor o prvázky Kontrol úplnosti inštlái Konfigurái konvktor Skúšk inštlái Oovzni používtľovi 13 6 Srvis úrž Úržársk úlohy Srvis konvktor 14 7 Slovníčk 14 Úvo 1 Úvo Úvo 1.1. O vntilátorovýh konvktoroh Vntilátorový konvktor zzpčuj ohrv lo hlni iniviuálnyh pristorov. Vytvár príjmné prostri v komrčnýh oytnýh zrinih. s vo vľkj mir používjú n úprvu vzuhu v knláriáh, hotloh omoh. Vntilátorový konvktor má tito hlvné čsti: vntilátor, výmnník tpl. Do výmnník tpl vstupuj horú lo stuná vo zo zroj hlni lo kúrni. DAIKIN ponúk širokú škálu vntilátorovýh konvktorov pr zpustné okryté plikái. Zoznm súvisiih prouktov vám poskytn prj výrokov DAIKIN. Úvo 1.2. O tomto vntilátorovom konvktor Intifikčný kó molu znmná: V ponuk sú tito moly: B7TV1B 2-rúrkové vntilátorové konvktory mjú výmnník tpl s jným okruhom. Zrini možno používť n hlni lo kúrni B7FV1B 4-rúrkové vntilátorové konvktory mjú výmnník tpl s vojitým okruhom. Zrini možno pripojiť k hliim vykurovím systémom. Vyrt si tnto typ, k mát smosttný zroj pr hlni kúrni. Úvo 1.3. O tomto okumnt Tnto okumnt j návo n inštláiu. J určný pr inštltér tohto prouktu. Opisuj postupy inštlái, uvni o prvázky úržy konvktor pomôž ostrániť prípné prolémy. Pozorn si prčítjt príslušné čsti okumntu. K s á získť okumnt? Tlčná vrzi okumntu s oáv s konvktorom. Elktronikú vrziu okumntu vám poskytn njližší prj výrokov DAIKIN. Poroné pokyny n inštláiu ovláni príslušnýh prouktov /lo oplnkového príslušnstv s nházjú v príslušnýh ktlógoh, thnikj litrtúr lo návooh k týmto prouktom. Jzykom pôvonj okumntái j ngličtin. Vštky osttné jzyky sú prkly pôvonj okumntái. Úvo FW C 06 B 7 T V1 B FW Voný vntilátorový konvktor C Potri: Kztový C: 3x3 06 Clkový hlii výkon (kw) B Vľká zmn n moli 7 Mlá zmn n moli T V1 B Typ výmnník tpl: T: 2-rúrkový F: 4-rúrkový 1 fáz/50 Hz/ V Vyroné v Európ Návo n inštláiu 1

5 Prvntívn optrni pr inštláiu Význm upozornní symolov Upozornni v tomto okumnt sú klsifikovné poľ vážnosti prvpoonosti výskytu. Nzpčnstvo: Upozorňuj n zprostrn hroziu nzpčnú situáiu, ktorj kď s nzráni, povi ku smrti lo vážnmu zrnniu. Výstrh: Upozorňuj n potniáln nzpčnú situáiu, ktorj kď s nzráni, môž visť ku smrti lo vážnmu zrnniu. Nzpčnstvo: Vysoká tplot Notýkjt s potrui n vou ni vnútornýh čstí, kď j konvktor zpnutý, ni zprostrn po jho vypnutí. Potrui vnútorné čsti môžu yť horú lo stuné v závislosti o provnýh pominok konvktor. Pri otknutí s potrui lo vnútornýh čstí y st si mohli popáliť ruku, lo spôsoiť omrzliny. Ako prvniu zrnní nhjt potrui vnútorné čsti ustáliť n normálnu tplotu, lo k s ih musít otknúť, použit vhoné ohrnné rukvi. Príprv inštlái vntilátorového konvktor Pozor: Upozorňuj n potniáln nzpčnú situáiu, ktorj kď s nzráni, môž visť k mnšimu lo strnému zrnniu. 3 Príprv inštlái vntilátorového konvktor Príprv inštlái vntilátorového konvktor Upozornni: Upozorňuj n situái, ktoré môžu visť ku škoám n zriní lo mjtku. Informái: Tnto symol oznčuj užitočnú informáiu, l ni upozornni n nzpčnú situáiu. Niktoré ruhy nzpčnstv sú zstúpné špiálnymi symolmi: Elktriký prú Nzpčnstvo popálni lo orni 3.1. Skontrolujt, či mát lé oplnkové príslušnstvo Povinné príslušnstvo pr vntilátorový konvktor: kžý vntilátorový konvktor musí yť vyvný jným z týhto korčnýh pnlov. Dkorčný pnl Intifikčný kó Opis Dkorčný pnl štnrný BYCQ140CW1 Dkorčný pnl vntilátorového konvktor s uphávkou štnrnj fry. Dkorčný pnl ily BYCQ140CW1W Dkorčný pnl vntilátorového konvktor s ilou uphávkou. Prvntívn optrni pr inštláiu 2 Prvntívn optrni pr inštláiu Vštky úkony uvné v tomto okumnt môž vykonávť ln inštltér s príslušnou kvlifikáiou. Ninštlujt konvktor v súl s pokynmi uvnými v priložnj okumntáii návooh k oplnkovému príslušnstvu (npr. ovláču). Nsprávn inštlái môž visť k zsihnutiu lktrikým prúom, vzniku skrtu, ntsností, požiru lo škoy n zriní. Pri vykonávní inštlái, úržy lo srvisu konvktor používjt vhoné prostriky osonj ohrny (ohrnné rukvi, ohrnné okulir). Ak mát pohynosti o postupoh inštlái lo ovlání konvktor, vžy kontktujt njližšiho prju výrokov DAIKIN požijt o ru lo informái. Nzpčnstvo: Zsihnuti lktrikým prúom Pr omontovním krytu ovláj skrin, vytvárním pripojní, lo otýkním s lktrikýh čstí vypnit vštky prívoy lktrikj nrgi. Ako prvniu zsihnuti lktrikým prúom opojt prívo lktrikj nrgi njmnj 1 minútu pr vykonávním srvisu lktrikýh čstí. Dokon j po uplynutí 1 minúty vžy zmrjt npäti n konovkáh konnzátorov lktrikýh čstí hlvného ovou. Prtým, ko s ih otknt, musí yť npäti njvi 50 V (jnosmrný prú). Povinné príslušnstvo: kžý vntilátorový konvktor musí yť pripojný minimáln k jnému z uvnýh ovláčov. Ovláč Intifikčný kó Opis Elktroniký iľkový ovláč zrôtový (hlni kúrni) BRC7F532F Bzrôtový iľkový ovláč n nzávislé ovláni jnotlivýh vntilátorovýh konvktorov s funkiou hlni kúrni. Elktroniký iľkový ovláč zrôtový (ln hlni) Elktroniký iľkový ovláč kálový Cntrálny iľkový ovláč Intligntný otykový ovláč Univrzálny ovláč zpnuti/vypnuti BRC7F533F BRC315D7 () DCS302CA51 () DCS601C51C () DCS301BA51 () Bzrôtový iľkový ovláč n nzávislé ovláni jnotlivýh vntilátorovýh konvktorov ln s funkiou hlni. Kálový iľkový ovláč n ovláni jnotlivýh vntilátorovýh konvktorov s funkiou hlni kúrni. Diľkový ovláč n ntráln ovláni vštkýh pripojnýh konvktorov. Morný iľkový ovláč n ntráln ovláni vštkýh pripojnýh konvktorov. Diľkový ovláč n zpínni vypínni vštkýh pripojnýh konvktorov. () Pri inštláii tohto príslušnstv s môž vyžovť oplnková súprv inštlčnj skrin. Ďlši informái nájt v zoznm príslušnstv v thnikj príručk. Návo n inštláiu 2

6 Príprv inštlái vntilátorového konvktor Doplnkové príslušnstvo n prĺžni životnosti vášho prouktu () Doplnky n rguláiu vzuhu Tsnii článok pr výstup vzuhu Náhrný filtr s lhou životnosťou Súprv n prívo črstvého vzuhu Intifikčný kó KDBHQ55C140 KAFP551K160 KDDQ55C140 Opis Snzor Intifikčný kó Opis Snzor mrni tploty n iľku KRCS01-4 Čsovč Intifikčný kó Opis Blokovi ily n uztvorni jného lo nikoľkýh výstupov vzuhu n vntilátorovom konvktor. Filtr vysokj kvlity. Súprv, ktorá s pripáj n vtriu sústvu zzpčuj prívo črstvého vzuhu o vntilátorového konvktor. Náhrný snzor n iľkové mrni tploty z mist, ktoré s nház in, nž k j ninštlovná rii jnotk. Čsovč DST301BA51 () Ovláč s funkimi n čsové ovláni. Pri inštláii tohto príslušnstv s môž vyžovť oplnková súprv inštlčnj skrin. Ďlši informái nájt v zoznm príslušnstv v thnikj príručk. Vntily Intifikčný kó Opis 2-stný vntil (zpíní/ vypíní typ) EKMV2C09B7 Elktroniký 2-stný vntil n rguláiu oávky voy (+EKRP1C11). 3-stný vntil (zpíní/ vypíní typ) Elktroniké ovoy DPS ovláni vntilu Doplnková DPS n pripojni Mous Spojoví ptér pr lktriké zrini EKMV3C09B7 Intifikčný kó EKRP1C11 () EKFCMBCB7 () KRP4A(A)53 KRP2A52 () Elktroniký 3-stný vntil n rguláiu oávky voy (+EKRP1C11). Opis Povinný lktroniký ovo pr 2-stný 3-stný vntil. Elktroniký ovo s pripojnimi pomoou rozhrni Mous. Elktroniký ovo n pripojni ďlšíh xtrnýh vstupnýh výstupnýh signálov Ovrt vhonosť mist inštlái Pri výr mist inštlái vzmit o úvhy pokyny uvné v nslujúih oskoh tjto kpitoly. Vyrt misto inštlái, ktoré spĺň tito pominky: Pristor okolo konvktor j osttočný n úržu srvis. Pozri or. 2: Pristor potrný n inštláiu. Pristor okolo konvktor umožňuj osttočné prúni istriúiu vzuhu. Pozri or. 2: Pristor potrný n inštláiu. Konvktor s môž inštlovť n stropy o výšky 4,2 m. Pri inštlovní konvktor vo výšk vi ko 3,2 m s všk musi roiť lokáln nstvni pomoou iľkového ovláč. Ninštlujt konvktor n mist, v ktorom j výšk korčného pnl vi ko 2,5 m, y s prišlo náhonému otyku. Vzuhový knál ni j lokovný. Konnzovná vo s á rin ovázť. V mist inštlái s nvytvár námrz. Konvktor s á ninštlovť v horizontálnj poloh. Konvktor s musí ninštlovť čo njďlj o fluorsnčnýh svtil inýh zrojov, ktoré môžu rušiť signál zrôtovýh iľkovýh ovláčov. Pozri or. 2: Pristor potrný n inštláiu Príprv inštlái vntilátorového konvktor 3.3. Príprv pristoru n inštláiu Pri príprv mist inštlái použit n inštláiu ppirovú šlónu, ktorú st ostli s konvktorom. Ďlši informái o postup príprvy otvoru v strop s nházjú v kpitol Príprv otvoru v strop n strn 5. Kď s v mist inštlái prkrčuj tplot 30 C rltívn vlhkosť 80%, lo kď s o stropu priváz črstvý vzuh, potom s n vonkjšj strn konvktor musí použiť otočná izolái (polytylénová pn s hrúkou njmnj 10 mm). Príprv inštlái vntilátorového konvktor Výstup vzuhu Vstup vzuhu Informái Ponhjt pristor njmnj 200 mm v mist oznčnom znkom * n strnáh, k j ztvorný výstup vzuhu. Pozri or. 2: Pristor potrný n inštláiu. Informái Zrini ni j určné n používni v potniáln výušnj tmosfér. () Pri inštláii tohto príslušnstv s môž vyžovť oplnková súprv inštlčnj skrin. Ďlši informái nájt v zoznm príslušnstv v thnikj príručk. Príprv inštlái vntilátorového konvktor Návo n inštláiu 3

7 Príprv inštlái vntilátorového konvktor 3.4. Príprv potrui n vou Konvktor má vstup výstup n vou, ktoré s pripájjú n voný okruh. Voný okruh musí vyroiť inštltér v súl s pltnou lgisltívou. Pr vykonávním prá n potruí n vou zzpčt, y oli splnné tito pominky: Mximálny tlk voy j 10 r. Minimáln tplot voy j 5 C. Mximáln tplot voy j 50 C (2-rúrkové vntilátorové konvktory) 70 C (4-rúrkové vntilátorové konvktory). N lokáln potrui inštlujt ln tké komponnty, ktoré ooljú oshovnému tlku tplot voy. Ninštlujt n voný okruh vhoné ohrnné prvky, ktoré niky numožni prkročiť mximálny povolný provný tlk. Ninštlujt vhoný otok prtlkového vntilu (k j ninštlovný), ktorý zráni kontktu voy s lktrikými čsťmi. Honoty pritoku voy musi yť v súl s honotmi uvnými v nslujúj tuľk. Tuľk 3.1: Mximálny minimálny pritok voy Ninštlujt n konvktor uztvári vntily, ktoré umožni vykonávť žnú úržu z vypustni voy zo systému. Ninštlujt vypúšťi vntily vo vštkýh nízko položnýh ooh systému, ktoré umožni úpln vypustiť okruh pri vykonávní úržy lo srvisu konvktor. Ninštlujt ovzušňovi vntily vo vštkýh vysoko položnýh ooh systému. Vntily s musi nházť n misth, ktoré sú ľhko prístupné n účly vykonni úržy. N konvktor j nmontovný ručný ovzušňoví vntil. Vžy používjt mtriály, ktoré sú oolné vo glykolu s poilom mximáln 40% ojmu. Vyrt primr potrui poľ požovného pritoku voy honoty ESP (xtrného sttikého tlku) črpl systému. Príprv inštlái vntilátorového konvktor 3.5. Príprv lktroinštlčnýh prá Konvktor s musí pripojiť k zroju lktrikj nrgi. Clú lokálnu lktroinštláiu vštky lokáln komponnty musí ninštlovť inštltér v súl s pltnou lgisltívou. Pr pripojním lktroinštlái zzpčt, y oli splnné tito pominky: Používjt ln mné rôty. Upozornni Konvktor s môž používť ln so ztvorným voným okruhom. Aplikái s otvorným voným okruhom môžu spôsoovť nmrnú koróziu potrui n vou. Minimáln rýhlosť voy (l/min) Mximáln rýhlosť voy (l/min) 06-09B7TV1B 5, B7FV1B 5,4 36 hlii výmnník tpl + 18 ohriví výmnník tpl Výstrh Hlvný vypínč lo iné prostriky n opojni, s olným kontktom n vštkýh póloh, musi yť súčsťou stálj lktroinštlái v súl s pltnou lgisltívou. Clá lokáln lktroinštlái s musí pripojiť v súl so shémou lktrikého zpojni, ktorá s oáv s konvktorom. Niky nstláčjt zväzky kálov zráňt kontktu kálov s potruím ostrými hrnmi. Svorkové pripojni s nsmú niky vystviť vonkjšimu tlku. Vytvort uzmnni. Nuzmňujt konvktor k rúrk vrjnýh služi, prpäťovj poistk ni uzmnniu tlfónnj linky. Nosttočn vytvorné uzmnni môž spôsoiť zsihnuti lktrikým prúom. V kžom príp ninštlujt tktor zmného zvou v súl s pltnou lgisltívou. V opčnom príp hrozí riziko zsihnuti lktrikým prúom lo vzniku požiru. Dtktor zmného zvou s zzpčí lokáln. V kžom príp ninštlujt potrné poistky lo prrušovč. Poistky prrušovč s zzpči lokáln. Elktriké vlstnosti Mol Tuľk 3.2: Elktriké vlstnosti () Ak používt spoločný siťový zroj pr vi ko jn konvktor (pozri or. 13: Skupinové ovláni lo použiti s 2 iľkovými ovláčmi ), zhovjt lkový prú v prpojovj lktroinštláii mzi konvktormi n úrovni njvi 12 A. Kď používt v siťové voič s primrom väčším ko 2 mm², vyvďt vtvu zo svorkovni konvktor v súl s normmi pr lktriké zrini. Vtv musí yť opláštná, y s osihol rovnký lo vyšší stupň izolái ko v príp smotnj siťovj lktroinštlái. Špifikái lokálnj lktroinštlái Tuľk 3.3: Špifikái lokálnj lktroinštlái () Pltí ln pr hránné rúrky. Ak nmjú rúrky ohrnu, potom použit H07RN-F. () Prvďt lktroinštláiu z knál, y ol hránná pr vonkjšími silmi. () Pr iľkový ovláč použit rôt s vojitou izoláiou (hrúkou opláštni 1 mm), lo prvďt rôty z stnu lo knál, y s s nimi používtľ nostl o kontktu. () V príp skupinového ovláni j táto ĺžk lková prĺžná ĺžk v systém. Pozri or. 13: Skupinové ovláni lo použiti s 2 iľkovými ovláčmi. Príprv inštlái vntilátorového konvktor Informái Zrini opísné v tomto okumnt môž proukovť lktriký šum gnrovný vysokofrkvnčnou nrgiou. Zrini spĺň špifikáiu, ktorj účlom j zzpčovť primrnú ohrnu pr týmto rušním. Ná s všk zručiť, ž s rušni nvyskytn v rámi konkrétnj inštlái. Prto vám oporúčm, y st ninštlovli zrini lktriké rôty vo vhonj vzilnosti o huonýh prtúr, osonýh počítčov po. V xtrémnyh pominkh môž yť potrné vytvoriť vzilnosť 3 lo vi mtrov. Phs 1N~ Frquny (Hz) 50 Rozsh npäti (V) Prípustná ohýlk npäti (V) ±10% Mximálny provný prú (A) 0,9 Prpäťová poistk (A) (zzpčí s lokáln) Drôt 16 () Vľkosť (mm²) Siťová H05VV-U3G (),() Poľ pltnj lktroinštlái lgisltívy. Mx. 4,0 Komunikčná lktroinštlái iľkového ovláč konvktor Dĺžk Opláštný rôt: 0,75-1,25 Mx. 500 m () 2 voič () Návo n inštláiu 4

8 Inštlái vntilátorového konvktor 3.6. Príprv inštlái oplnkového príslušnstv Smry prúni vzuhu Pr tnto konvktor môžt vyrť rôzn smry prúni vzuhu. J potrné zkúpiť si oplnkovú súprvu oľovíh pltničik, pomoou ktorýh s omzí výstup vzuhu n 2, 3 lo 4 (uztvorné rohy) smry. Vyrt smry pritoku vzuhu, ktoré s njlpši hoi pr mistnosť misto inštlái. Pr situái s výstupom vzuhu 2 lo 3 smrmi j potrné uroiť lokáln nstvni pomoou iľkového ovláč ztvoriť výstup/-y vzuhu poľ shémy n or. 1: Smry prúni vzuhu. ( smr prúni vzuhu) Všsmrové vypúšťni vzuhu Výstup vzuhu 4 smrmi Výstup vzuhu 3 smrmi Výstup vzuhu 2 smrmi Informái Znázornné smry prúni vzuhu slúži ln ko príkly možnýh smrov prúni vzuhu Kontrol úplnosti príslušnstv Prhľ príslušnstv v šktuli (pozri or. 4: Príslušnstvo ): f g h i j k l m n Kovová spon Vypúšťi hi Položk pr závsný ržik Skrutk Inštlčná pomôk Izolčná rúrk Tsnii krúžok Vľká tsni pltničk Mlá tsni pltničk Tsni pltničk vypúšťiho otvoru Ppirová šlón n inštláiu (vytlčná n hornj čsti olu) Návo n inštláiu Používtľská príručk Tsni pltničk pr potruné pripojni Inštlái vntilátorového konvktor Informái o osttnýh príprváh súvisiih s inštláiou oplnkového príslušnstv s nházjú v čsti Inštlái oplnkového príslušnstv n strn 11. Inštlái vntilátorového konvktor 4 Inštlái vntilátorového konvktor Inštlái vntilátorového konvktor 4.1. Vylni konvktor Pri prijtí skontrolujt stv konvktor. Skontrolujt, či s počs prprvy njkým spôsoom npoškoil. Ak j konvktor /lo ol poškoný pri oní, okmžit o tom informujt rklmčného provník prprvu. Intifikujt mol vrziu konvktor poľ informáií uvnýh n šktuli. Nhjt konvktor v ol, ž kým s ostn n misto inštlái. Kď s musí konvktor rozliť, použit n zvíhni popruh z jmného mtriálu lo ohrnné pltn spolu s lnom, y s liminovl možnosť poškoni lo poškrini konvktor. Pri rozľovní konvktor, lo pri jho prmistňovní po rozlní, zvíhjt konvktor zvsním n závsný ržik z plikovni tlku n osttné čsti. Inštlái vntilátorového konvktor Výstrh Roztrhjt vyhoďt plstové olové vri, y s s nimi nmohli hrť ti. Dťom, ktoré s hrjú s plstovými vrmi, hrozí riziko usmrtni zusním Príprv otvoru v strop Pozri or. 11: Otvor v strop f g h i Vstup/výstup n vou Závsná skrutk (4 ks) (zzpčí s lokáln) Závsný ržik Zvsný strop Vzilnosť mzi závsnými skrutkmi Rozmry konvktor Rozmry otvoru v strop Rozmry korčného pnl Rám v zvsnom strop Informái Konvktor s môž inštlovť o stropného otvoru svľkosťou 910 mm (oznčnou znkom * n or. 11: Otvor v strop ). N vytvorni prkryti so stropným pnlom v rozshu 20 mm všk musí yť mzr mzi stropom konvktorom 35 mm lo mnj. Ak j mzr mzi stropom konvktorom väčši ko 35 mm, použit tsnii mtriál lo zhránný stropný mtriál n ploh vyznčnj n orázku nižši. 35 Or. 4.1: Vzilnosti v strop sú vľmi vľké Misto n osni tsniho mtriálu lo zhránného stropného mtriálu Zvsný strop Návo n inštláiu 5

9 Inštlái vntilátorového konvktor 1 V závislosti o situái vyrot otvor v strop potrný n inštláiu. (Pltí pr xistujú stropy.) Informái o rozmroh otvoru v strop j uvná n ppirovj šlón n inštláiu (oáv s s konvktorom). Vyrot otvor v strop potrný n inštláiu. Po vyroní otvoru v strop môž yť potrné spvniť rám zvsného stropu, y s zhovl úrovň stropu zránilo vzniku viráií. Poroné informái vám poskytn výro. 2 Nmontujt závsné skrutky. (Použit skrutky vľkosti W3/8 lo M10.) Pr xistujú stropy použit rozprné kotvy pr nové použit zpustnú vložku, zpustné kotvy lo iné lokáln oné ily n spvnni stropu tk, y unisol hmotnosť konvktor. Vzilnosť mzi závsnými skrutkmi j vyznčná n ppirovj šlón n inštláiu (oáv s s konvktorom). Použit ju n zistni mist, ktoré s musi spvniť. Pr pokrčovním prispôsot svtlú výšku o stropu. Pozri príkl inštlái n or. 14: Nmontovni závsnýh skrutik : Stropný pnl Kotv Dlhá mti lo npínlo Závsná skrutk Zvsný strop 2 Pripvnit ppirovú šlónu n inštláiu (oáv s s konvktorom). (Pltí ln pr nové stropy.) Ppirová šlón n inštláiu zopová rozmrom otvoru v strop. Poroné informái vám poskytn výro. Str otvoru v strop j vyznčný n šlón. Str konvktor j vyznčný n plášti konvktor. Pomoou skrutik pripvnit šlónu ku konvktoru tk, ko j to znázornné n or. 16: Ppirová šlón n inštláiu. Ppirová šlón n inštláiu (oáv s s konvktorom) Str otvoru v strop Str konvktor Skrutky (oávjú s s konvktorom) 3 Nstvt konvktor o správnj polohy pr inštláiu. Použit inštlčnú pomôku (oáv s s konvktorom) n prsné zvislé umistnni konvktor. Použit krátku strnu inštlčnj pomôky n normálnu inštláiu poľ znázornni n orázku nižši. Inštlái vntilátorového konvktor Informái Vštky vyšši uvné ily s zzpči lokáln. Ak potrujt poriť v súvislosti s inštláiou inou, nž j štnrná inštlái, oráťt s n njližšiho prju výrokov DAIKIN. Or. 4.2: Normáln inštlái Zvsný strop Vntilátorový konvktor 4.4. Zistni konvktor Pozor Ay st s npornili, notýkjt s vstupu vzuhu ni hliníkovýh rir n konvktor. Použit lhú strnu inštlčnj pomôky n inštláiu so súprvou n prívo črstvého vzuhu poľ znázornni n orázku nižši. Kď inštlujt oplnkové príslušnstvo, prčítjt si j návo n inštláiu oplnkového príslušnstv. V závislosti o pominok mist inštlái môž yť jnouhši rišni ninštlovť oplnkové príslušnstvo pr inštlovním konvktor. Ak inštlujt o xistujúho stropu, potom vžy ninštlujt súprvu n prívo črstvého vzuhu pr inštlovním konvktor. Ďlši informái s nházjú v čsti Inštlái oplnkového príslušnstv n strn Dočsn ninštlujt konvktor. Pripvnit závsný ržik k závsnj skrutk. Pomoou mti položky ho pvn zistit z hornj sponj strny ržik tk, ko j to znázornné n or. 15: Zistni závsného ržik. Mti (zzpčí s lokáln) Položk (oáv s s konvktorom) Závsný ržik Dvojitá mti (zzpčí s lokáln) Or. 4.3: Inštlái s prívoom črstvého vzuhu Zvsný strop Vntilátorový konvktor 4 Skontrolujt, či j konvktor vyrovnný v horizontálnj rovin. Ninštlujt konvktor v šikmj poloh. Konvktor má vstvné osávi črplo plvákový spínč. Nklonni v smr toku konnzátu (strn s vypúšťou rúrkou j zvihnutá) môž spôsoiť poruhu plvákového spínč kvpkni voy. Návo n inštláiu 6

10 Inštlái vntilátorového konvktor Pomoou voováhy lo vinylovj rúrky nplnnj voou poľ orázk nižši skontrolujt, či j konvktor vyrovnný vo vštkýh štyroh rohoh. Or. 4.4: Kontrol vyrovnni konvktor Hlin voy Vinylová rúrk Izolovni vonýh potruí Clý voný okruh, vrátn lého potrui, s musí zizolovť, y s zránilo konnzáii znížniu výkonu. Or. 4.5: Izolái potrui n vou Vstup n vou Výstup n vou Tsni pltničk pr potruné pripojni (oáv s s konvktorom) Izolčná rúrk (oáv s s konvktorom) 5 Ostráňt ppirovú šlónu n inštláiu. (Pltí ln pr nové stropy.) Inštlái vntilátorového konvktor 4.5. Rlizái prá n potruí n vou Inštlái vntilátorového konvktor Pripojni vonýh potruí Konvktor má pripojni n výstup vstup voy. Pozĺž vstupov výstupov n vou s nház ovzušňoví vntil, ktorý s použív n ovzušnni poľ or. 6: Pripojni potrui n vou. Ak j tplot vyšši nž 30 C rltívn vlhkosť vyšši nž 80%, potom musí yť hrúk tsniho mtriálu njmnj 20 mm, y s zránilo konnzáii n povrhu tsnni. Inštlái vntilátorového konvktor Nplnni voného okruhu Upozornni Vo musí oshovť kvlitu poľ smrni EU 98/83 ES. f g h i j Pripojni vypúšťj rúrky Vstupný otvor prívou lktrikj nrgi Vstup n vou (3/4-ólový BSP s vnútorným závitom) Výstup n vou (3/4-ólový BSP s vnútorným závitom) Vstup n stunú vou (3/4-ólový BSP s vnútorným závitom) Výstup n stunú vou (3/4-ólový BSP s vnútorným závitom) Vstup n horúu vou (3/4-ólový BSP s vnútorným závitom) Výstup n horúu vou (3/4-ólový BSP s vnútorným závitom) Vstup komunikčnj lktroinštlái Ovzušňoví vntil Upozornni Glykol s môž používť, l jho množstvo nsmi prkročiť 40% ojmu. Vyšši množstvo glykolu môž spôsoiť poškoni hyrulikýh komponntov. Počs plnni s vám nmusí poriť ostrániť vštok vzuh zhytný v systém. Ostráni s počs prvýh hoín prvázky konvktor. N ostránni vzuhu s môž použiť ručný ovzušňoví vntil. Umistnni ovzušňoviho vntilu n konvktor j znázornné n or. 6: Pripojni potrui n vou. 1 Otvort ovzušňoví vntil (pozri or. Ovzušňoví vntil ) otočním mti 2-krát. 2 Ztlčním pružného jr (pozri or. Ovzušňoví vntil ) vypustit prytočný vzuh z vonýh okruhov konvktor. 3 Ztvort mtiu. 4 Dotočn môž yť potrné oplniť vou (niky ni všk z ovzušňoví vntil). Pripojt pripojni vstupu výstupu voy n vntilátorovom konvktor k potruiu n vou poľ or. 5: Pripojni potrui n vou. Potrui n vou: 3/4-ólové BSP s vonkjším závitom n prim pripojni ku konvktoru, 3/4-ólové BSP s vnútorným závitom n pripojni k oplnkovému vntilu. Tsnii krúžok (oáv s s konvktorom) Or. 4.6: Ovzušňoví vntil Ovzušňovč Mti Pružné jro Inštlái vntilátorového konvktor Upozornni Pri pripájní potrui npoužívjt nmrnú silu. Mohlo y s poškoiť potrui konvktor. Dformái potrui môž spôsoiť poruhu konvktor. Ak používt oplnkový vntil, potom pri inštláii lokálnho potrui postupujt poľ návou n inštláiu súprvy vntilov. Inštlái vntilátorového konvktor Návo n inštláiu 7

11 Inštlái vntilátorového konvktor 4.6. Pripojni lktroinštlái Prvntívn optrni Pri pripájní lktroinštlái s riďt poznámkmi uvnými nižši. Npripájjt rôty s rôznou hrúkou k rovnkj siťovj svork. Uvoľnné pripojni môž spôsoiť prhrivni. Npripájjt rôty s rôznou hrúkou k rovnkj uzmňovj svork. Uvoľnné pripojni môž znížiť úrovň ohrny. Kď pripájt rôty s rôznou hrúkou, pripojt ih poľ orázk Pripojni svorik. Or. 4.7: Pripojni svorik Použit prpísný lktriký rôt (pozri čsť Špifikái lokálnj lktroinštlái n strn 4). Pripojt rôt pvn ku svork. Zistit ho plikovním vľkj sily n svorku. Použit vhoný uťhoví momnt: Uťhoví momnt (N m) Svorkovni iľkového ovláč 0,79~0,97 A1P, A2P C1 F1U HAP KPR L1 M1F M1P M1S PS Q1D1 R1T R2T, R3T S1L X1M, X2M Z1F Dosk plošnýh spojov Konnzátor Poistk Svtlná ió (srvisné monitorovni zlná) Mgntiké rlé (M1P) Výmnník tpl Motor (intriérový vntilátor) Motor (osávi črplo) Motor (kyvlová klpk) Ovo siťového npájni Dtktor zmného zvou Trmistor (vzuhový) Trmistor Plvákový spínč Svorkovni Fritové jro Svorkovni siťového zroj 1,18~1,44 Tuľk 4.1: Uťhoví momnt Elktroinštlái iľkového ovláč s musí nházť vo vzilnosti njmnj 50 mm o komunikčnj lktroinštlái konvktor osttnj lktroinštlái. Noržni tohto oporúčni môž visť k poruh spôsonj lktrikým šumom. Pr informái o lktroinštláii iľkového ovláč nhlinit o návou n inštláiu iľkového ovláč, ktorý st ostli s iľkovým ovláčom. Urživjt lktroinštláiu pkn usporinú, y rôty nprkážli iným zrinim, lo nvytláčli kryt ovláj skrin. Kryt s musí ť ztvoriť ntsno. Nosttočn vytvorné pripojni môžu spôsoiť prhrivni v njhoršom príp zsihnuti lktrikým prúom lo požir. Upozornni Niky npripájjt komunikčnú lktroinštláiu konvktor k lktroinštláii iľkového ovláč. Toto spojni y mohlo nzvrtn poškoiť lý systém. Kálový iľkový ovláč R1T SS1 Bzrôtový iľkový ovláč (prijímč/zorzovi jnotk) A3P, A4P BS1 H1P H2P H3P H4P SS1 SS2 Trmistor (vzuhový) Prpínč (hlvný/pomoný) Dosk plošnýh spojov Tlčilo (zpnúť/vypnúť) Svtlná ió (zpnuté črvná) Svtlná ió (čsovč zlná) Svtlná ió (inikátor filtr črvná) Svtlná ió (omrzovni ornžová) Prpínč (hlvný/pomoný) Prpínč (nstvni rsy pr zrôtové pripojni) Shém lktrikého zpojni Pozri nálpku so shémou lktrikého zpojni n konvktor (n vnútornj strn krytu ovláj skrin). : svork RED : črvná YLW : žltá : konktor BLK : čirn GRN : zlná Konktor pr oplnkové ily X24A Konktor (zrôtový iľkový ovláč) X33A Konktor (ptér ovláni vntilu) X35A Konktor (xtrný ptér) : lokáln lktroinštlái WHT : il BLU : morá ORG : ornžová BRN : hná GRY : sivá PNK : ružová Poznámky 1 Ak používt ntrálny iľkový ovláč, pripojt ho ku konvktoru poľ návou n inštláiu konvktor. 2 Konktory X24A, X33A X35A s pripájjú, kď s použív oplnkové príslušnstvo. 3 Potvrďt spôso nstvni prpínč (SS1, SS2) poľ návou n inštláiu, thnikýh újov tď. 4 Prítomnosť trmistorov R2T R3T závisí o molového typu. Návo n inštláiu 8

12 Inštlái vntilátorového konvktor Príkl systému Kď s použív 1 iľkový ovláč pr 1 intriérový konvktor normáln prvázk (pozri or. 12: 1 iľkový ovláč pr 1 intriérový konvktor ) N skupinové ovláni lo použiti s 2 iľkovými ovláčmi (pozri or. 13: Skupinové ovláni lo použiti s2iľkovými ovláčmi ) N vynútné vypnuti ovláni zpnuti/vypnuti pripojt vstupné voič priházjú zvonk ku svorkám T1 T2 n svorkovnii (iľkový ovláč ku komunikčnj lktroinštláii). Inštlái vntilátorového konvktor Vntilátorový konvktor Diľkový ovláč (oplnkové príslušnstvo) Prpäťová poistk Vntilátorový konvktor Diľkový ovláč (oplnkové príslušnstvo) Prpäťová poistk Spojovi lktroinštlái: lkový prú nsmi prkročiť 12 A. Informái Ni j potrné vyhriť rsu pr intriérový konvktor, kď s použív skupinové ovláni. Ars s nství utomtiky pri zpnutí npájni. Špifikái rôtov Primr Dĺžk Extrná svork Tuľk 4.2: Špifikái lktroinštlái pr vynútné vypnuti zpnuti/vypnuti Pripojni siťového zroj Pozri or. 9: Ako s pripáj lktroinštlái. f g h i j k Opláštná vinylová šnúr lo kál (2 rôty) 0,75 1,25 mm² 100 m Kontkt, ktorý okáž zzpčiť minimáln použitľné zťžni 15 V (jnosmrný prú), 10 ma Kryt ovláj skrin Nálpk so shémou lktrikého zpojni Vstup pr siťový kál Svorkovni lktrikého npájni X2M Siťový kál Uzmňoví voič Spon Vstup pr komunikčné kál iľkového ovláč konvktor Kál iľkového ovláč Komunikčný kál konvktor Svorkovni komunikčného kál iľkového ovláč konvktor X1M 1 Omontujt kryt ovláj skrin () poľ or. 9: Ako s pripáj lktroinštlái. 2 Vtihnit siťový kál () (lo spojoviu kláž v príp spoločného siťového zroj) smrom ovnútr z vstup pr siťový kál (). 3 Zvlčt izoláiu n voičoh v potrnj ĺžk. 4 Pripojt voič siťového npájni k svorkovnii siťového npájni (). 5 Pripojt uzmňoví voič (f) k uzmňovj svork. 6 Pvn zistit voič pomoou spony (g). 7 Pripojt tktor zmného zvou poistku k siťovému vniu (zzpčí s lokáln). Vyrt správny tktor v súl s pltnou lgisltívou. Pri výr poistky postupujt poľ pokynov v čsti Elktriké vlstnosti n strn 4. Inštlái vntilátorového konvktor Pripojni komunikčnj lktroinštlái iľkového ovláč konvktor 1 Omontujt kryt ovláj skrin () poľ or. 9: Ako s pripáj lktroinštlái. 2 Potihnit kál (i, j) vo vnútri z otvor pr komunikčné kál iľkového ovláč konvktor (h). 3 Zvlčt izoláiu n voičoh v potrnj ĺžk. 4 Pripojt voič iľkového ovláč (P1, P2) ku svorkám n svorkovnii (k). 5 Pripojt komunikčné voič konvktor ku svorkám (F1, F2). 6 Pvn zistit voič pomoou spony (g). Inštlái vntilátorového konvktor Ztvorni ovláj skrin 1 Po vytvorní vštkýh lktroinštlčnýh pripojní vyplňt mzry n vstupoh pr kál n puzr mlými tsniimi pltničkmi (oávjú s s konvktorom), y s o konvktor nostli mlé živočíhy, vo lo špin, ktorá y mohl spôsoiť skrt v ovláj skrini. 2 Nsďt kryt ovláj skrin () nspäť n misto poľ or. 9: Ako s pripáj lktroinštlái. Pri pripvňovní krytu ovláj skrin ávjt pozor, y s nprivikli žin voič. Inštlái vntilátorového konvktor 4.7. Rlizái prá n vypúšťom potruí Inštlái vntilátorového konvktor Inštlái vypúšťiho potrui v uov Pozri or. 3: Inštlái vypúšťj rúrky. Závsná tyč Sklon 1/100 Potrui musí yť čo njkrtši mť sklon njmnj 1/100, y v rúrk nzostl zhytný vzuh. Pozri čsť Inštlái vypúšťj rúrky n strn 9. Ak s vypúšťi hi ná nstviť šikmo po osttočným uhlom, nsďt n ňu vypúšťiu stúpjúu rúrku (zzpčí s lokáln) poľ or. 7: Ako s pripáj vypúšťi potrui. Stropný pnl Závsný ržik Vypúšťi zvíhi rúrk (nominálny primr = 25 mm) Vypúšťi hi (oáv s s konvktorom) Kovová spon (oáv s s konvktorom) Návo n inštláiu 9

13 Inštlái vntilátorového konvktor Vľkosť rúrky musí yť rovná lo väčši nž j vľkosť spojovj rúrky (vnútorný primr 25 mm). Ninštlujt vypúšťi stúpi rúrky vo výšk mnj ko 675 mm. Ninštlujt vypúšťi stúpi rúrky po prvým uhlom vzhľom ku konvktoru vo vzilnosti njvi 300 mm o konvktor. Ay s zránilo vytvárniu vzuhovýh ulinik, ninštlujt vypúšťiu hiu voorovn lo mirn nklonnú smrom hor ( 75 mm). Zizolujt lé vypúšťi potrui v uov. Informái Pri spájní nikoľkýh vypúšťíh potruí ninštlujt rúrky tk, ko j to znázornné n or. 17: Spojni nikoľkýh vypúšťíh potruí. Vyrt zihvé vypúšťi rúrky, ktorýh vľkosť zopová provnému zťžniu konvktor. Spojovi téčko spájjú vypúšťi rúrky Skúšk vypúšťiho potrui Po okonční prá n vypúšťom potruí skontrolujt, či j vypúšťí tok plynulý. 1 Doplňt priližn 1 l voy postupn z výstup n vzuh (pozri or. 10: Spôso oplnni voy ). 2 Skontrolujt výstupný tok. Plstová náo n vou (rúrk musí mť ĺžku priližn 100 mm) Srvisný vypúšťí otvor (s gumovou zátkou) (Použit tnto výstup n vypustni voy z vypúšťj vn.) Umistnni osáviho črpl Vypúšťi rúrk Ojímk n výstup Kď sú okončné prá n lktroinštláii Skontrolujt výstupný tok počs STUDENÉHO hou poľ pokynov v čsti Skúšk inštlái n strn 13. Inštlái vntilátorového konvktor Pripojni vypúšťiho potrui ku konvktoru 1 Ztlčt vypúšťiu hiu (oáv s s konvktorom) čo njvi n ojímku n výstup, ko j to znázornné n orázku nižši. Kď ni sú okončné prá n lktroinštláii 1 Omontujt kryt ovláj skrin. Pripojt voič siťového npájni (50 Hz, V) k pripojnim L N n svorkovnii siťového npájni pvn pripojt uzmňoví voič. 2 Ztvort kryt ovláj skrin zpnit prívo lktrikého prúu. Nzpčnstvo: Zsihnuti lktrikým prúom Notýkjt s osáviho črpl. Or. 4.8: Pripojni vypúšťj hi Ojímk n výstup (pripvnná ku konvktoru) Vypúšťi hi (oáv s s konvktorom) 3 Skontrolujt funkčnosť vypúšťni pohľom n ojímku n výstup. 4 Po skontrolovní výstupného toku vypnit prívo lktrikého prúu, omontujt kryt ovláj skrin znov pripojt prívo lktrikého prúu zo svorkovni lktrikého npájni. Nmontujt nspäť kryt ovláj skrin. 2 Uťhujt kovovú sponu, kým s hlv skrutky ostn o vzilnosti mnj ko 4 mm o kovovj spony, ko j to znázornné n or. 8: Ovinuti tsnij pltničky. f Ojímk n výstup (pripvnná ku konvktoru) Vypúšťi hi (oáv s s konvktorom) Kovová spon (oáv s s konvktorom) Tsni pltničk vypúšťiho otvoru (oáv s s konvktorom) Vľká tsni pltničk (oáv s s konvktorom) Vypúšťi potrui (zzpčí s lokáln) 3 Po otstovní vypúšťiho potrui pripvnit tsniu pltničk vypúšťiho otvoru (oáv s s konvktorom) n nzkrytou čsťou ojímky n výstup (mzi vypúšťou hiou (oáv s s konvktorom) tlsom konvktor), ko j to znázornné n or. 8: Ovinuti tsnij pltničky. Inštlái vntilátorového konvktor 3 Oviňt vľkú tsniu pltničku (poľ or. 8: Ovinuti tsnij pltničky ) okolo kovovj spony vypúšťj hi zistit ju pomoou spôn. Inštlái vntilátorového konvktor Návo n inštláiu 10

14 Uvni vntilátorového konvktor o prvázky 4.8. Inštlái oplnkového príslušnstv Pr informái o inštláii oplnkového príslušnstv nhlinit o návou n inštláiu, ktorý st ostli s oplnkovým príslušnstvom, pri inštláii vzmit o úvhy poznámky uvné v tuľk nižši. Doplnok Opis Poznámk BYCQ140CW1 Dkorčný pnl štnrný BYCQ140CW1W Dkorčný pnl ily KAFP551K160 Náhrný filtr s lhou životnosťou KDDQ55C140 Súprv n prívo črstvého vzuhu KDBHQ55C140 Tsnii článok pr výstup vzuhu BRC7F532F Diľkový ovláč zrôtový (hlni kúrni) BRC7F533F Diľkový ovláč zrôtový (ln hlni) KRCS01-4 Snzor mrni tploty n iľku DCS302CA51 Cntrálny iľkový ovláč DCS601C51C DCS301BA51 Intligntný otykový ovláč Univrzálny ovláč zpnuti/vypnuti DST301BA51 Čsovč KRP4A(A)53 KRP2A52 Spojoví ptér pr lktriké zrini Spojoví ptér pr lktriké zrini KEK26-1A Protihlukový filtr KJB212AA Elktriká skriň suzmňovou svorkou (2 svorkovni) Inštlái: Pozri FXFQ125P. Nstvni: Pozri typ Y. Moly nmjú vštky funki. Moly nmjú vštky funki. Inštlái: Pozri VRV FXFQ-P. Inštlái: Prim pripojni kintriérovému konvktoru, z pripojni kxtriérovému konvktoru. Moly nmjú vštky funki. Inštlái: Prim pripojni kintriérovému konvktoru, z pripojni kxtriérovému konvktoru. Ni j možné použiť AIRNET ni tlfónn pripojni. Moly nmjú vštky funki. Inštlái: Prim pripojni kintriérovému konvktoru, z pripojni kxtriérovému konvktoru. Inštlái: Pozri FXF(Q). Pripojni: Pozri systém VRV. Inštlái: Pozri FXF(Q). Pripojni: Pozri systém VRV. Doplnok Opis Poznámk KJB311A Elktriká skriň suzmňovou svorkou (3 svorkovni) KJB411A Elktriká skriň KRP1H98 BRC315D7 Uvni vntilátorového konvktor o prvázky Tuľk 4.3: Inštlái oplnkového príslušnstv 5 Uvni vntilátorového konvktor o prvázky Uvni vntilátorového konvktor o prvázky Inštlčná skriň pr DPS ptér Kálový iľkový ovláč 5.1. Kontrol úplnosti inštlái Inštlái: Pozri VRV FXFQ-P. EKMV2C09B7 2-stný vntil (zpíní/vypíní typ) EKMV3C09B7 3-stný vntil (zpíní/vypíní typ) EKRP1C11 DPS ovláni vntilu Inštlái: Npoužívjt návo n inštláiu oný s oplnkom EKRP1C11, l nmisto toho postupujt poľ návou n inštláiu oplnkov EKMV2 EKMV3. EKFCMBCB7 Doplnková DPS n pripojni Mous Nzpčnstvo: Zsihnuti lktrikým prúom Pozri čsť Prvntívn optrni pr inštláiu n strn 2. Po ninštlovní konvktor njskôr skontrolujt, či sú splnné nižši uvné pominky. Po splnní vštkýh pominok s musí konvktor ztvoriť ž potom s môž zpnúť. Po skontrolovní zčirknit Konvktor j ninštlovný správn. Ak ni j ninštlovný správn, pri spustní môž vyávť ivné zvuky virovť. Konvktor j rin zizolovný. Kď ni j lý zizolovný, môž z nho kvpkť konnzovná vo. Vypúšťí tok j plynulý. Kď ni j vypúšťí tok plynulý, môž z konvktor kvpkť konnzovná vo. Npáji npäti s zhouj s npätím uvným n typovom štítku konvktor. Pripojni lktroinštlái potrui sú správn vytvorné. Nsprávn pripojni môžu spôsoiť poruhu konvktor lo zhorni komponntov. Uzmňovi voič sú správn pripojné. Uzmňovi svorky sú utihnuté. Vľkosť rôtov s zhouj so špifikáiou. Použiti rôtov nsprávnj vľkosti môž spôsoiť poruhu konvktor lo zhorni komponntov. Návo n inštláiu 11

15 Uvni vntilátorového konvktor o prvázky Uvni vntilátorového konvktor o prvázky Tuľk 5.1: Kontrolný zoznm úplnosti inštlái 5.2. Konfigurái konvktor J ôlžité, y si oso inštlujú konvktor prčítl vštky informái uvné v tjto kpitol poľ toho ho nstvil. Konfigurái konvktor s roí pomoou ovláč v súl s pominkmi inštlái. Po skontrolovní zčirknit Výkon typ poistik, prrušovčov lo lokáln ninštlovnýh ohrnnýh zriní s zhouj so špifikáiou uvnou v kpitol Príprv lktroinštlčnýh prá n strn 4. Žin poistk ni ohrnné zrini ni j prmostné. V ovláj skrini lo vo vnútri konvktor ni sú viiť žin uvoľnné pripojni ni poškoné lktriké komponnty. V konvktor s nnházjú žin poškoné komponnty ni stlčné rúrky. V konvktor noház k unikniu voy. Kď spozorujt unikni voy, ztvort uztvárí vntil prívou vývou voy kontktujt njližšiho prju výrokov DAIKIN. Z okruhu ol ostránný vštok vzuh. Nstvni s roí zmnou prmtrov Č. ržimu, Prvý kó Druhý kó. Informái o nstvní ovlání s nházjú v čsti Lokáln nstvni v návo n inštláiu ovláč. Nstvni výšky stropu Nstvt prmtr Druhý kó poľ tuľky nižši tk, y s zhoovl s výškou stropu v mist všj inštlái. (Výro nstvil honotu 01 pr prmtr Druhý kó.) Výšk stropu (m) Vštky oplnky sú správn ninštlovné pripojné. Vstup výstup vzuhu n konvktor ni sú zkryté listmi ppir, lpnkou ni iným mtriálom. Výstrh Urot vhoné optrni, ktoré zráni mlým živočíhom používť konvktor ko úkryt. Kontkt mlýh živočíhov s lktrikými čsťmi môž spôsoiť poruhu, ymni lo požir. Upozornit používtľ, y urživl pristor okolo konvktor v čistom uprtnom stv. Č. ržimu Prvý kó Druhý kó 3,2 13(23) 0 01 >3,2 lo 3,6 13(23) 0 02 >3,6 lo 4,2 13(23) 0 03 Nstvni inikátor vzuhového filtr N iľkovýh ovláčoh sú inikátory vzuhového filtr z tkutýh kryštálov, ktoré informujú o čs čistni vzuhového filtr. Nstvt prmtr Druhý kó v závislosti o množstv špiny lo prhu v mistnosti. (Výro nstvil honotu 01 pr prmtr Druhý kó pr kontrolku znsni vzuhového filtr.) Nstvni Tuľk 5.3: Znsni vzuhového filtr Kď s používjú zrôtové iľkové ovláč, musi s použiť rsné nstvni. Pokyny n nstvni s nházjú v návo n inštláiu ovláč. Aktivovni vynútného vypnuti ovláni zpnuti/vypnuti V nslujúj tuľk j vysvtlné vynútné vypnuti ovláni zpnuti/vypnuti v rkii n vstupný signál. Tuľk 5.4: Vynútné vypnuti ovláni zpnuti/vypnuti 1 Zpnit npájni, potom použit iľkový ovláč n nstvni prvázky. 2 Prpnit iľkový ovláč o ržimu lokálnho nstvni. Uvni vntilátorového konvktor o prvázky Intrvl zorzni Č. ržimu Prvý kó Druhý kó Slé ±2500 ho. 10(20) 0 01 Silné ±1250 ho. 10(20) 0 02 Bz 10(20) 3 02 zorzni Vynútné vypnuti Vstupný signál zpnúť zství prvázku Vstupný signál vypnúť zpn ovláni Ovláni zpnuti/vypnuti Vstupný signál vypnúť zpnúť: zpn konvktor (ni j to možné iľkovými ovláčmi) Vstupný signál zpnúť vypnúť: vypn konvktor (iľkovým ovláčom) Vstupný signál z ohrnného zrini Vstupný signál zpnúť: umožní zstviť systém nzvyčjným spôsoom (zorzí s kó hyy) Vstupný signál vypnúť: zpn normálnu prvázku Nstvni Č. ržimu Prvý kó Druhý kó Vynútné vypnuti 12(22) 8 01 Ovláni 12(22) 8 02 zpnuti/vypnuti Vstupný signál z ohrnného zrini 12(22) 8 03 Tuľk 5.5: Vynútné vypnuti zpnuti/vypnuti Tuľk 5.2: Nstvni výšky stropu Nstvni smru vypúšťni vzuhu Pri zmn smru vypúšťni vzuhu (2, 3 lo 4 smry) postupujt poľ príručky k oplnkovj súprv oľovíh pltničik. (Výro nstvil honotu 01 pr prmtr Druhý kó, ktorá zpín všsmrové vypúšťni vzuhu.) Návo n inštláiu 12

16 Uvni vntilátorového konvktor o prvázky 5.3. Skúšk inštlái Po inštláii j inštltér povinný skontrolovť správnosť prvázky. Ak ni j ničo v poriku s konvktorom konvktor nfunguj, kontktujt njližšiho prju výrokov DAIKIN. Skúšoná prvázk pr inštlovním korčného pnl 1 Otvort vntil/-y prívou voy. 2 Otvort vntil/-y vývou voy. 3 Pomoou iľkového ovláč nstvt hlni spustit konvktor stlčním vypínč ON/OFF. 4 Stlčt tlčilo Insption/Tst Oprtion (kontrol/skúšoná prvázk) 4-krát nhjt žť tstoviu prvázku 3 minúty. 5 Stlčt tlčilo Insption/Tst Oprtion (kontrol/skúšoná prvázk) používjt konvktor normálnym spôsoom. 6 Skontrolujt, či konvktor funguj poľ pokynov v návo n ovláni. 7 Po prvázk vypnit siťové npájni. Skúšoná prvázk po ninštlovní korčného pnl 1 Otvort vntil/-y prívou voy. 2 Otvort vntil/-y vývou voy. 3 Pomoou iľkového ovláč nstvt hlni spustit konvktor stlčním vypínč ON/OFF. 4 Stlčt tlčilo Insption/Tst Oprtion (kontrol/skúšoná prvázk) 4-krát (2-krát n zrôtovom iľkovom ovláči) nhjt žť tstoviu prvázku 3 minúty. 5 Stlčním tlčil ir flow irtion just (nstvni smru prúni vzuhu) skontrolujt, či j konvktor spustný. 6 Stlčt tlčilo Insption/Tst Oprtion (kontrol/skúšoná prvázk) používjt konvktor normálnym spôsoom. 7 Skontrolujt, či konvktor funguj poľ pokynov v návo n ovláni. Uvni vntilátorového konvktor o prvázky Informái Ak používt zrôtový iľkový ovláč, vykonjt skúšonú prvázku po ninštlovní korčného pnl. Nzpčnstvo: Zsihnuti lktrikým prúom Pozri čsť Prvntívn optrni pr inštláiu n strn 2. 6 Srvis úrž Z zpčnostnýh ôvoov vypnit konvktor pr vykonávním kýhkoľvk úržárskyh lo srvisnýh prá. Úržársk lo srvisné prá, ktoré sú uvné v tomto osku, môž roiť ln inštltér lo srvisná spoločnosť. Srvis úrž Nzpčnstvo: Zsihnuti lktrikým prúom Pozri čsť Prvntívn optrni pr inštláiu n strn 2. Nzpčnstvo: Vysoká tplot Pozri čsť Prvntívn optrni pr inštláiu n strn 2. Upozornni N vntilátorový konvktor nljt žinu kvplinu. Kvplin y mohl poškoiť vnútorné komponnty konvktor Úržársk úlohy Čistni vzuhového filtr Vzuhový filtr vyčistit, kď j to potrné. Filtr čistit njmnj čs z 6 msiov. Čistit ho čstjši v situáiáh, kď j konvktor ninštlovný v mistnosti s mimorin znčistným vzuhom. Kď s vzuhový filtr ná vyčistiť, vymňt ho z originálny náhrný il. Postup čistni vzuhového filtr: 1 Vypnit prívo lktrikj nrgi. 2 Ztlčt o ušká súčsn optrn spustit mrižku. Mrižk nsávni j trz otvorná. Pozri or. 18: Otvorni mrižky nsávni 3 Vytihnit háčik vzuhového filtr igonáln smrom olu vyrt filtr. Pozri or. 20: Omontovni vzuhového filtr 4 Použit vysávč, lo umyt filtr voou. Ak j vzuhový filtr vľmi špinvý, použit jmnú kfku čistii príprvok s nutrálnym ph. Pozri or. 22: Čistni vzuhového filtr 5 Nmontujt vzuhový filtr. Pripvnit vzuhový filtr k mrižk nsávni tk, ž ho zvsít n vystúpnú čsť n mrižkou. Ztlčním sponj čsti filtr proti výstupkom v sponj čsti mrižky zvknit filtr n misto. Pozri or. 23: Nmontovni vzuhového filtr 6 Ztvort mrižku nsávni Oovzni používtľovi Po okonční tstovj prvázky, kď konvktor funguj správn, vyplňt hárok Oovzni inštlái používtľovi, ktorý tvorí otok používtľskj príručky. Srvis úrž Návo n inštláiu 13

Návod na inštaláciu. Klimatizácia miestností Daikin FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B

Návod na inštaláciu. Klimatizácia miestností Daikin FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B FTXFA2V1B FTXFA2V1B FTXF35A2V1B FTXF50A2V1B FTXF60A2V1B FTXF71A2V1B slovnčin CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE

Více

Instalační příručka. Pokojová klimatizační jednotka Daikin FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B

Instalační příručka. Pokojová klimatizační jednotka Daikin FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B FTXFA2V1B FTXFA2V1B FTXF35A2V1B FTXF50A2V1B FTXF60A2V1B FTXF71A2V1B čštin CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE

Více

Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov

Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov Rrnčný návo pr inštltérov používtľov Klimtizčné zrini systému Split FCHG7FVEB FCHG00FVEB FCHG5FVEB FCHG40FVEB Rrnčný návo pr inštltérov používtľov Klimtizčné zrini systému Split slovnčin Osh Osh Všoné

Více

Manual de instalare. Instalaţie de climatizare Daikin pentru încăperi FTXP20L2V1B FTXP25L2V1B FTXP35L2V1B FTXP50L2V1B FTXP60L2V1B FTXP71L2V1B

Manual de instalare. Instalaţie de climatizare Daikin pentru încăperi FTXP20L2V1B FTXP25L2V1B FTXP35L2V1B FTXP50L2V1B FTXP60L2V1B FTXP71L2V1B FTXPL2V1B FTXPL2V1B FTXP35L2V1B FTXP50L2V1B FTXP60L2V1B FTXP71L2V1B ATXPL2V1B ATXPL2V1B ATXP35L2V1B FTXFA2V1B FTXFA2V1B FTXF35A2V1B FTXF50A2V1B FTXF60A2V1B FTXF71A2V1B romnă CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY

Více

Manuale d'installazione

Manuale d'installazione FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B FTXFA2V1B FTXFA2V1B FTXF35A2V1B FTXF50A2V1B FTXF60A2V1B FTXF71A2V1B Itlino CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE

Více

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης FTXPL2V1B FTXPL2V1B FTXP35L2V1B FTXP50L2V1B FTXP60L2V1B FTXP71L2V1B ATXPL2V1B ATXPL2V1B ATXP35L2V1B FTXFA2V1B FTXFA2V1B FTXF35A2V1B FTXF50A2V1B FTXF60A2V1B FTXF71A2V1B Ελληνικά CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY

Více

Instalační příručka. Dělené klimatizační systémy AZQS100B8V1B AZQS125B8V1B AZQS140B8V1B AZQS100B7Y1B AZQS125B7Y1B AZQS140B7Y1B

Instalační příručka. Dělené klimatizační systémy AZQS100B8V1B AZQS125B8V1B AZQS140B8V1B AZQS100B7Y1B AZQS125B7Y1B AZQS140B7Y1B Instlční příručk Dělné klimtizční systémy AZQS00B8VB AZQS5B8VB AZQS40B8VB AZQS00B7YB AZQS5B7YB AZQS40B7YB Instlční příručk Dělné klimtizční systémy čštin CE DECLARATION OF CONFORMITY CE DECLARACION DE

Více

Návod na inštaláciu a použitie

Návod na inštaláciu a použitie Návo n inštláiu použiti FCHG7HVE FCHG00HVE FCHG5HVE FCHG40HVE slovnčin CE - DECLRTION-OF-CONFORMITY CE - DECLRCION-DE-CONFORMIDD CE - DECLRÇÃO-DE-CONFORMIDDE CE - ERKLÆRING OM-SMSVR CE - IZJV-O-USKLĐENOSTI

Více

Instalační příručka. Dělené klimatizační systémy RZQG71L9V1B RZQG100L9V1B RZQG125L9V1B RZQG140L9V1B RZQG71L8Y1B RZQG100L8Y1B RZQG125L8Y1B RZQG140L7Y1B

Instalační příručka. Dělené klimatizační systémy RZQG71L9V1B RZQG100L9V1B RZQG125L9V1B RZQG140L9V1B RZQG71L8Y1B RZQG100L8Y1B RZQG125L8Y1B RZQG140L7Y1B Instlční příručk Dělné klimtizční systémy RZQG7L9VB RZQG00L9VB RZQG5L9VB RZQG40L9VB RZQG7L8YB RZQG00L8YB RZQG5L8YB RZQG40L7YB RZQSG00L9VB RZQSG5L9VB RZQSG40L9VB RZQSG00L8YB RZQSG5L8YB RZQSG40L7YB Instlční

Více

Návod na inštaláciu. Klimatizačné zariadenia systému Split RZQG71L9V1B RZQG100L9V1B RZQG125L9V1B RZQG140L9V1B

Návod na inštaláciu. Klimatizačné zariadenia systému Split RZQG71L9V1B RZQG100L9V1B RZQG125L9V1B RZQG140L9V1B Návo n inštláiu Klimtizčné zrini systému Split RZQG7L9VB RZQG00L9VB RZQG5L9VB RZQG0L9VB RZQG7L8YB RZQG00L8YB RZQG5L8YB RZQG0L7YB RZQSG00L9VB RZQSG5L9VB RZQSG0L9VB RZQSG00L8YB RZQSG5L8YB RZQSG0L7YB Návo

Více

Referenční příručka pro instalační techniky

Referenční příručka pro instalační techniky Rfrnční příručk pro instlční thniky Nízkotplotní split systém Dikin Althrm + ERHQ011-014-016BA ERLQ011-014-016CA EHVH/X11+16S18CB EHVH/X11+16S26CB Rfrnční příručk pro instlční thniky Nízkotplotní split

Více

Návod na inštaláciu a použitie

Návod na inštaláciu a použitie Návo n inštláiu použiti RXYSQ4T7V1B RXYSQ5T7V1B RXYSQ6T7V1B RXYSQ4T7Y1B RXYSQ5T7Y1B RXYSQ6T7Y1B slovnčin C H U D E B B H B A~E (mm) H B H D H U B D B 100 A, B, C 100 100 100 B, E 100 1000 500 A, B, C,

Více

NÁVOD K INSTALACI. Klimatizační jednotky FWC06B7TV1B FWC07B7TV1B FWC08B7TV1B FWC09B7TV1B FWC06B7FV1B FWC07B7FV1B FWC08B7FV1B FWC09B7FV1B.

NÁVOD K INSTALACI. Klimatizační jednotky FWC06B7TV1B FWC07B7TV1B FWC08B7TV1B FWC09B7TV1B FWC06B7FV1B FWC07B7FV1B FWC08B7FV1B FWC09B7FV1B. NÁVOD K INSTALACI 06B7TV1B 07B7TV1B 08B7TV1B 09B7TV1B 06B7FV1B 07B7FV1B 08B7FV1B 09B7FV1B Covr Covr Typ numrs 298 2500 1500 * 1500 * 1500 1-1.5 m 1 2 3 f g h i j k l m n 1x 1x 8x 4x 1x _T 2x _F 4x _T 2x

Více

Instalační a uživatelská příručka

Instalační a uživatelská příručka Nm Plt Instlční uživtlská příručk VAM350J7VEB VAM500J7VEB VAM650J7VEB VAM800J7VEB VAM1000J7VEB VAM1500J7VEB VAM2000J7VEB čštin Osh Osh 1 Všoná zpčnostní optřní 3 1.1 O této okumnti... 3 1.1.1 Význm vrování

Více

ověření Písemné ověření a ústní zdůvodnění

ověření Písemné ověření a ústní zdůvodnění PROFESNÍ KVALIFIKACE Montér lktrikýh rozvěčů (kó: 26-019-H), 42 hoin (z PK1 60 hoin) + zkoušk (8hoin) Zčátk profsního vzělávání 26. 4. 2014; Dtum ukonční 15. 6. 2014 Rozpis výuky Miroslv Chumhl, soot 3.

Více

Instalační příručka. Sky Air Advance-series RZASG71M2V1B RZASG100M7V1B RZASG125M7V1B RZASG140M7V1B RZASG100M7Y1B RZASG125M7Y1B RZASG140M7Y1B

Instalační příručka. Sky Air Advance-series RZASG71M2V1B RZASG100M7V1B RZASG125M7V1B RZASG140M7V1B RZASG100M7Y1B RZASG125M7Y1B RZASG140M7Y1B RZASG7MVB RZASG00M7VB RZASG5M7VB RZASG40M7VB RZASG00M7YB RZASG5M7YB RZASG40M7YB čštin A~E (mm) H B H D H U B D B 00 C H U D E B B H B A, B, C 50 00 00 B, E 00 000 500 A, B, C, E 50 50 50 000 500 D 500

Více

Návod k instalaci. Dělené klimatizační systémy FBA35A2VEB FBA50A2VEB FBA60A2VEB FBA71A2VEB FBA100A2VEB FBA125A2VEB FBA140A2VEB

Návod k instalaci. Dělené klimatizační systémy FBA35A2VEB FBA50A2VEB FBA60A2VEB FBA71A2VEB FBA100A2VEB FBA125A2VEB FBA140A2VEB Návo k instli Dělné klimtizční systémy FB352VEB FB502VEB FB602VEB FB712VEB FB02VEB FB52VEB FB02VEB FB352VEB9 FB502VEB9 FB602VEB9 FB712VEB9 DE352VEB DE502VEB DE602VEB DE712VEB DE02VEB DE52VEB Návo k instli

Více

Instalační a uživatelská příručka

Instalační a uživatelská příručka Instlční uživtlská příručk Klimtizční systém VRV IV-S RXYSQ4T7V1B RXYSQ5T7V1B RXYSQ6T7V1B RXYSQ4T7Y1B RXYSQ5T7Y1B RXYSQ6T7Y1B Instlční uživtlská příručk Klimtizční systém VRV IV-S čštin Osh Osh 1 Všoná

Více

Referenční příručka k instalaci

Referenční příručka k instalaci Rfrnční příručk k instli Dělné klimtizční systémy RZQG71L9V1B RZQG100L9V1B RZQG125L9V1B RZQG140L9V1B RZQG71L8Y1B RZQG100L8Y1B RZQG125L8Y1B RZQG140L7Y1B RZQSG100L9V1B RZQSG125L9V1B RZQSG140L9V1B RZQSG100L8Y1B

Více

Příručka pro instalaci a provoz

Příručka pro instalaci a provoz Příručk pro instli provoz Klimtizční systém VRV IV REYQ8T7Y1B REYQ10T7Y1B REYQ12T7Y1B REYQ14T7Y1B REYQ16T7Y1B REYQ18T7Y1B REYQ20T7Y1B REMQ5T7Y1B Příručk pro instli provoz Klimtizční systém VRV IV čštin

Více

Zjednodušená styčníková metoda

Zjednodušená styčníková metoda Stvní sttik, 1.ročník klářského stui Rovinné nosníkové soustvy III Příhrový nosník Zjnoušná styčníková mto Rovinný klouový příhrový nosník Skl rovinného příhrového nosníku Pomínk sttiké určitosti příhrového

Více

Instalační a uživatelská příručka

Instalační a uživatelská příručka Instlční uživtlská příručk SERHQ020BAW1 SERHQ032BAW1 SEHVX20BAW SEHVX32BAW SEHVX40BAW SEHVX64BAW čštin Osh Osh 1 Všoná zpčnostní optřní 3 1.1 O této okumnti... 3 1.1.1 Význm vrování symolů... 3 1.2 Pro

Více

Instalační příručka. Dělená jednotka řady R32 ARXM25N2V1B9 ARXM35N2V1B9 RXM20N2V1B9 RXM25N2V1B9 RXM35N2V1B9

Instalační příručka. Dělená jednotka řady R32 ARXM25N2V1B9 ARXM35N2V1B9 RXM20N2V1B9 RXM25N2V1B9 RXM35N2V1B9 ARXM25N2V1B9 ARXM35N2V1B9 RXM20N2V1B9 RXM25N2V1B9 RXM35N2V1B9 čštin CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI

Více

14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1

14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1 14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1 S Á ČK Y NA PS Í E XK RE ME N TY SÁ ČK Y e xk re m en t. p o ti sk P ES C Sá čk y P ES C č er né,/ p ot is k/ 12 m y, 20 x2 7 +3 c m 8.8 10 bl ok

Více

Instalační návod. Jednotka příslušenství pro venkovní jednotky s integrovanými hydraulickými součástmi EK2CB07CAV3.

Instalační návod. Jednotka příslušenství pro venkovní jednotky s integrovanými hydraulickými součástmi EK2CB07CAV3. Jednotk příslušenství pro venkovní jednotky s integrovnými češtin Obsh Obsh O této dokumentci. O tomto dokumentu... Informce o krbici. Jednotk příslušenství..... Vyjmutí veškerého příslušenství z jednotky

Více

Referenční příručka pro instalační techniky

Referenční příručka pro instalační techniky Rfrnční příručk pro instlční thniky Nízkotplotní split systém Dikin Althrm + ERHQ011-014-016BA ERLQ011-014-016CA EHBH/X11+16CB Rfrnční příručk pro instlční thniky Nízkotplotní split systém Dikin Althrm

Více

Instalační a uživatelská příručka

Instalační a uživatelská příručka Instlční uživtlská příručk Dělné klimtizční systémy FCAG35AVEB FCAG50AVEB FCAG60AVEB FCAG71AVEB FCAG100AVEB FCAG125AVEB FCAG140AVEB Instlční uživtlská příručk Dělné klimtizční systémy čštin CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY

Více

Instalační návod. Záložní ohřívač nízkoteplotního monobloku Daikin Altherma EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Instalační návod. čeština

Instalační návod. Záložní ohřívač nízkoteplotního monobloku Daikin Altherma EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Instalační návod. čeština Záložní ohřívč nízkoteplotního monoloku Dikin Altherm EKMBUHCAV EKMBUHCA9W Záložní ohřívč nízkoteplotního monoloku Dikin Altherm češtin Osh Osh O této dokumentci. O tomto dokumentu... Informce o skříni.

Více

Instalační návod. Venkovní jednotka pro tepelné čerpadlo vzduch-voda ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1

Instalační návod. Venkovní jednotka pro tepelné čerpadlo vzduch-voda ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1 Vnkovní jnotk pro tplné črplo vzuhvo ERHQ0BAV ERHQ04BAV ERHQ06BAV ERHQ0BAW ERHQ04BAW ERHQ06BAW ERLQ0CAV ERLQ04CAV ERLQ06CAV ERLQ0CAW ERLQ04CAW ERLQ06CAW čštin ERHQ C H U D E B B H B A~E (mm) H B H D H

Více

Instalační a uživatelská příručka

Instalační a uživatelská příručka Instlční uživtlská příručk Klimtizční systém VRV IV-S RXYSCQ4TMV1B RXYSCQ5TMV1B Instlční uživtlská příručk Klimtizční systém VRV IV-S čštin Osh Osh 1 Všoná zpčnostní optřní 3 1.1 O této okumnti... 3 1.1.1

Více

Instalační příručka. Pokojová klimatizační jednotka Daikin CTXA15A2V1BW FTXA20A2V1BW FTXA25A2V1BW FTXA35A2V1BW FTXA42A2V1BW FTXA50A2V1BW

Instalační příručka. Pokojová klimatizační jednotka Daikin CTXA15A2V1BW FTXA20A2V1BW FTXA25A2V1BW FTXA35A2V1BW FTXA42A2V1BW FTXA50A2V1BW CTXA15A2V1BW FTXA20A2V1BW FTXA25A2V1BW FTXA35A2V1BW FTXA42A2V1BW FTXA50A2V1BW CTXA15A2V1BS FTXA20A2V1BS FTXA25A2V1BS FTXA35A2V1BS FTXA42A2V1BS FTXA50A2V1BS CTXA15A2V1BT FTXA20A2V1BT FTXA25A2V1BT FTXA35A2V1BT

Více

Instalační návod. Jednotka příslušenství nízkoteplotního monobloku Daikin Altherma EK2CB07CAV3. Instalační návod. čeština

Instalační návod. Jednotka příslušenství nízkoteplotního monobloku Daikin Altherma EK2CB07CAV3. Instalační návod. čeština Instlční návod Jednotk příslušenství nízkoteplotního monobloku Dikin Altherm EKCB07CAV Instlční návod Jednotk příslušenství nízkoteplotního monobloku Dikin Altherm češtin Obsh Obsh O této dokumentci. O

Více

Instalační a uživatelská příručka

Instalační a uživatelská příručka Instlční uživtlská příručk Dělné klimtizční systémy FCHG7FVEB FCHG00FVEB FCHG5FVEB FCHG40FVEB Instlční uživtlská příručk Dělné klimtizční systémy čštin Osh Osh Všoná zpčnostní optřní. O této okumnti.....

Více

Referenční příručka k instalaci

Referenční příručka k instalaci Rrnční příručk k instli FB352VEB FB502VEB FB602VEB FB712VEB FB1002VEB FB1252VEB FB1402VEB čštin CE - DECLRTION-OF-CONFORMITY CE - DECLRCION-DE-CONFORMIDD CE - DECLRÇÃO-DE-CONFORMIDDE CE - ERKLÆRING OM-SMSVR

Více

Instalační příručka. Pokojová klimatizační jednotka Daikin CTXA15A2V1BW FTXA20A2V1BW FTXA25A2V1BW FTXA35A2V1BW FTXA42A2V1BW FTXA50A2V1BW

Instalační příručka. Pokojová klimatizační jednotka Daikin CTXA15A2V1BW FTXA20A2V1BW FTXA25A2V1BW FTXA35A2V1BW FTXA42A2V1BW FTXA50A2V1BW CTXA5AVBW FTXA0AVBW FTXA5AVBW FTXA35AVBW FTXA4AVBW FTXA50AVBW CTXA5AVBS FTXA0AVBS FTXA5AVBS FTXA35AVBS FTXA4AVBS FTXA50AVBS CTXA5AVBT FTXA0AVBT FTXA5AVBT FTXA35AVBT FTXA4AVBT FTXA50AVBT čštin Osh Osh O

Více

Instalační a uživatelská příručka

Instalační a uživatelská příručka Instlční uživtlská příručk Klimtizční systém VRV IV REYQ8T7Y1B REYQ10T7Y1B REYQ12T7Y1B REYQ14T7Y1B REYQ16T7Y1B REYQ18T7Y1B REYQ20T7Y1B REMQ5T7Y1B Instlční uživtlská příručk Klimtizční systém VRV IV čštin

Více

Instalační a uživatelská příručka

Instalační a uživatelská příručka Instlční uživtlská příručk RXYSQ4T7V1B RXYSQ5T7V1B RXYSQ6T7V1B RXYSQ4T7Y1B RXYSQ5T7Y1B RXYSQ6T7Y1B čštin Osh Osh 1 Všoná zpčnostní optřní 3 1.1 O této okumnti... 3 1.1.1 Význm vrování symolů... 3 1.2 Pro

Více

12 l RSTN. 13 l RSTN UL-CSA. 14 l RSTS. 15 l RSTS UL-CSA. 16 l RSTL. 17 l REIA. 18 l URST. 19 l RUE. 20 l REST. 21 l RLTS.

12 l RSTN. 13 l RSTN UL-CSA. 14 l RSTS. 15 l RSTS UL-CSA. 16 l RSTL. 17 l REIA. 18 l URST. 19 l RUE. 20 l REST. 21 l RLTS. 12 l RSTN 13 l RSTN UL-CSA 14 l RSTS 15 l RSTS UL-CSA 16 l RSTL 17 l REIA 18 l URST 19 l RUE 20 l REST 21 l RLTS 22 l RGTT RSTN 12 Jnofázové rgulční trnsformátory pol VDE 0570 část 2-2, EN 61558-2-2 Jnofázové

Více

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si

Více

Instalační a uživatelská příručka

Instalační a uživatelská příručka Instlční uživtlská příručk RXYSQ8TMY1B RXYSQ10TMY1B RXYSQ12TMY1B čštin Osh Osh 1 Všoná zpčnostní optřní 3 1.1 O této okumnti... 3 1.1.1 Význm vrování symolů... 3 1.2 Pro uživtl... 4 1.3 Pro instlčního

Více

Solatube SolaMaster Série

Solatube SolaMaster Série Instle o stropu ez pohleu (zvěšení) Soltue SolMster Série Světlovo Soltue 330 DS Světlovo Soltue 750 DS Návo k instli Položky Vnější kopule Množství 1. Kopule 750 DS s Ryener 3000 tehnologií (1) 1 1. Kopule

Více

Referenční příručka k instalaci

Referenční příručka k instalaci Rfrnční příručk k instli RZQG7L9VB RZQG00L9VB RZQG5L9VB RZQG40L9VB RZQG7L8YB RZQG00L8YB RZQG5L8YB RZQG40L7YB RZQSG00L9VB RZQSG5L9VB RZQSG40L9VB RZQSG00L8YB RZQSG5L8YB RZQSG40L7YB čštin Osh Osh Všoná zpčnostní

Více

Referenční příručka k instalaci

Referenční příručka k instalaci Rfrnční příručk k instli Sky Air Ativ-sris AZAS7MVB AZAS00M7VB AZAS5M7VB AZAS40M7VB AZAS00M7YB AZAS5M7YB AZAS40M7YB Rfrnční příručk k instli Sky Air Ativ-sris čštin Osh Osh Všoná zpčnostní optřní. O této

Více

Cíle. Teoretický úvod. BDIO - Digitální obvody Ústav mikroelektroniky. Úloha č. 3. Student

Cíle. Teoretický úvod. BDIO - Digitální obvody Ústav mikroelektroniky. Úloha č. 3. Student Přmět Ústv Úloh č. 3 BDIO - Diitální ovoy Ústv mikrolktroniky Návrh koéru BCD kóu n 7-smntový isplj, kominční loik Stunt Cíl Prá s 7-smntovým ispljm. Návrh kominční loiky koéru pro 7-smntový isplj. Minimliz

Více

Referenční příručka k instalaci

Referenční příručka k instalaci Rfrnční příručk k instli Sky Air Ativ-sris AZAS7MVB AZAS00M7VB AZAS5M7VB AZAS40M7VB AZAS00M7YB AZAS5M7YB AZAS40M7YB Rfrnční příručk k instli Sky Air Ativ-sris čštin Osh Osh Všoná zpčnostní optřní. O této

Více

Instalační návod. Záložní ohřívač pro venkovní jednotky s integrovanými hydraulickými součástmi EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1.

Instalační návod. Záložní ohřívač pro venkovní jednotky s integrovanými hydraulickými součástmi EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Záložní ohřívč pro venkovní jednotky s integrovnými hydrulickými EKMBUHCAV EKMBUHCA9W Záložní ohřívč pro venkovní jednotky s integrovnými hydrulickými češtin Osh Osh O této dokumentci. O tomto dokumentu...

Více

Instalační návod. Daikin Altherma - Adaptér LAN BRP069A61 BRP069A62. Instalační návod Daikin Altherma - Adaptér LAN. čeština

Instalační návod. Daikin Altherma - Adaptér LAN BRP069A61 BRP069A62. Instalační návod Daikin Altherma - Adaptér LAN. čeština Instlční návo Dikin Althrm - Aptér LAN BRP069A6 BRP069A6 Instlční návo Dikin Althrm - Aptér LAN čštin Osh Osh Úplný souor njnovějšíh thnikýh újů j ostupný n xtrntu Dikin (vyžuj s ověřní). O této okumnti.

Více

Instalační příručka. Dělené klimatizační systémy AZQS100B8V1B AZQS125B8V1B AZQS140B8V1B AZQS100B7Y1B AZQS125B7Y1B AZQS140B7Y1B

Instalační příručka. Dělené klimatizační systémy AZQS100B8V1B AZQS125B8V1B AZQS140B8V1B AZQS100B7Y1B AZQS125B7Y1B AZQS140B7Y1B AZQS00B8VB AZQS5B8VB AZQS40B8VB AZQS00B7YB AZQS5B7YB AZQS40B7YB čštin C D H U D H D E B B A H B A~E (mm) H B H D H U B D B 00 A, B, C 00 00 00 B, E 00 000 500 A, B, C, E 50 50 50 000 500 D 500 D, E 500

Více

Instalační a uživatelská příručka

Instalační a uživatelská příručka Instlční uživtlská příručk Klimtizční systém VRV IV RYYQ8T7Y1B RYYQ10T7Y1B RYYQ12T7Y1B RYYQ14T7Y1B RYYQ16T7Y1B RYYQ18T7Y1B RYYQ20T7Y1B RYMQ8T7Y1B RYMQ10T7Y1B RYMQ12T7Y1B RYMQ14T7Y1B RYMQ16T7Y1B RYMQ18T7Y1B

Více

Instalační příručka. Dělené klimatizační systémy RZQG71L9V1B RZQG100L9V1B RZQG125L9V1B RZQG140L9V1B RZQG71L8Y1B RZQG100L8Y1B RZQG125L8Y1B RZQG140L7Y1B

Instalační příručka. Dělené klimatizační systémy RZQG71L9V1B RZQG100L9V1B RZQG125L9V1B RZQG140L9V1B RZQG71L8Y1B RZQG100L8Y1B RZQG125L8Y1B RZQG140L7Y1B RZQG7L9VB RZQG00L9VB RZQG5L9VB RZQG40L9VB RZQG7L8YB RZQG00L8YB RZQG5L8YB RZQG40L7YB RZQSG00L9VB RZQSG5L9VB RZQSG40L9VB RZQSG00L8YB RZQSG5L8YB RZQSG40L7YB čštin C D H U D H D E B B A H B A~E (mm) H B H

Více

ó ÝšÉč ó Áč š ó š č ň ž š ó ř č č ř č š č ř č ř ř Ť ó š Ž Ú č č š ž ř ó ř ž Ž Ó žň Ť Ž č č Ý š ž ž ř č š š Ž ř Ž Ú ú ž ř ž č ž č š ř ž ú ó ř š ů ž č ó ú ž ž Á ň š ř ů ú Ž č ř ů Ž č ž ř ů ó Ú É ž š č ř

Více

Návod na inštaláciu. Série split R32 RXP20L2V1B RXP25L2V1B RXP35L2V1B ARXP20L2V1B ARXP25L2V1B ARXP35L2V1B RXF20A2V1B RXF25A2V1B RXF35A2V1B

Návod na inštaláciu. Série split R32 RXP20L2V1B RXP25L2V1B RXP35L2V1B ARXP20L2V1B ARXP25L2V1B ARXP35L2V1B RXF20A2V1B RXF25A2V1B RXF35A2V1B RXP20L2V1B RXP25L2V1B RXP35L2V1B ARXP20L2V1B ARXP25L2V1B ARXP35L2V1B RXF20A2V1B RXF25A2V1B RXF35A2V1B slovenčin CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE

Více

Instalační návod. Daikin Altherma - Adaptér LAN BRP069A61 BRP069A62. Instalační návod Daikin Altherma - Adaptér LAN. čeština

Instalační návod. Daikin Altherma - Adaptér LAN BRP069A61 BRP069A62. Instalační návod Daikin Altherma - Adaptér LAN. čeština Instlční návo Dikin Althrm - Aptér LAN BRP069A6 BRP069A6 Instlční návo Dikin Althrm - Aptér LAN čštin Osh Osh Úplný souor njnovějšíh thnikýh újů j ostupný n xtrntu Dikin (vyžuj s ověřní). O této okumnti.

Více

č š š ř ř Í ů č Ě Á Š ŠÁ Ř Ď É Í Ě Í Í čí ž ě č é č ě ý Ž ř ě č ý ě ý ý ř ě š ý ě ť ý é é ě ě é ě é ř é ř Ť ě š ě ž ě é ě é é ů ě é ř ú ý ý é ěř ý ý š ý ý ž é é š ý š ě ý ř ř ř ě š ý ě ý ý ř ě é Ž é é

Více

G9SB. Tenká bezpečnostní reléová jednotka. Bezpečnostní reléová jednotka. Informace pro objednání. Struktura číselného značení modelů

G9SB. Tenká bezpečnostní reléová jednotka. Bezpečnostní reléová jednotka. Informace pro objednání. Struktura číselného značení modelů Bezpečnostní reléová jednotk Tenká bezpečnostní reléová jednotk Modely o šířce 17,5 mm k dispozici se 2 nebo 3 bezpečnostními kontkty. Modely o šířce 22,5 mm se 3 bezpečnostními kontkty pomocným kontktem

Více

Výpočet vnitřních sil lomeného nosníku

Výpočet vnitřních sil lomeného nosníku Stvní sttik, 1.ročník klářského stui ýpočt vnitřníh sil lomného nosníku omný nosník v rovinné úloz Kontrol rovnováhy uvolněného styčníku nitřní síly n uvolněném prutu rostorově lomný nosník Ktr stvní mhniky

Více

Rozpis výuky ISŠ-COP Valašské Meziříčí (Miroslav Chumchal) - 8 vyučovacích hodin Aplikování základních pojmů a vztahů v elektrotechnice

Rozpis výuky ISŠ-COP Valašské Meziříčí (Miroslav Chumchal) - 8 vyučovacích hodin Aplikování základních pojmů a vztahů v elektrotechnice PROFESNÍ KVALIFIKACE Montér lktrikýh rozvěčů (kó: 26-019-H), 30 hoin tori (ISŠ-COP) + 96 hoin prx (BBC) + 12 hoin zkoušk (ISŠ-COP) Zčátk profsního vzělávání 1. 12. 2014; Dtum ukonční 31. 1. 2015 Rozpis

Více

Rodina ohřívačů LHS. Ohřívače vzduchu. Regulátory. Vlastnosti CLASSIC PREMIUM SYSTEM. Snadná instalace (montáž shora)

Rodina ohřívačů LHS. Ohřívače vzduchu. Regulátory. Vlastnosti CLASSIC PREMIUM SYSTEM. Snadná instalace (montáž shora) Roin ohřívčů LHS Roin ohřívčů LHS pokrývá útyhoný výkonový rozsh o 550 W o 40 kw. Díky své rozmnitosti je tto ř výroků vhoná pro prktiky jkoukoli pliki v olsti horkého vzuhu. Volou ohřívče vzuhu z řy LHS

Více

MarCal. Posuvná měřítka

MarCal. Posuvná měřítka - 1-4 Voovzorné igitální posuvné měřítko MrCl 16 EW, tří krytí IP67. Pro prizní spolhlivé výslky i z nj těž šíh ílnskýh pomínk. Plášť tlčítk jsou z mtriálu Ultrur s vynikjíí h mikou stálostí Lpovné voií

Více

Instalační a uživatelská příručka

Instalační a uživatelská příručka Instlční uživtlská příručk RYYQ8U7Y1B* RYYQ10U7Y1B* RYYQ12U7Y1B* RYYQ14U7Y1B* RYYQ16U7Y1B* RYYQ18U7Y1B* RYYQ20U7Y1B* RYMQ8U7Y1B* RYMQ10U7Y1B* RYMQ12U7Y1B* RYMQ14U7Y1B* RYMQ16U7Y1B* RYMQ18U7Y1B* RYMQ20U7Y1B*

Více

TEXTILNÍ UPÍNACÍ PROSTŘEDKY

TEXTILNÍ UPÍNACÍ PROSTŘEDKY TEXTILNÍ UPÍNÍ PROSTŘEKY 1 2 * n x = vntřní šíř = ová é = šíř ruot RVS = nrzvěíí o Písno Č. proutu Šíř pásu Mx. npíní sí N/ 1 2 n x 980 975 911 811 8* 931 930 (=RVS) 914 914H 9 91 908 917 909 90 919Ero

Více

Měřící transformátory proudu

Měřící transformátory proudu Měřií trnsformátory očníky Měříí trnsformátory proudu www.irutor.om Měřií trnsformátory očníky Měříí trnsformátory proudu Měříí trnsformátory proudu jsou používány k převedení vysokého jmenovitého proudu

Více

š ř Č šť ň ř ž Č Č ř ž š š ď Č Č ť ř ř ž ř ř ž š ř ř ř ř š ř ď š ř š ř ž š š ř š š š š š ď š ď š š ř š ř Ž Á š ř ž ř ů š ř ů ř Ú ř Ú ů ů ň ř ů š ř š Ú ř š ď š š š š ůž ř ň ř ň š š š Č Ú š ž ř ž ř ř š š

Více

ď ň Á Ř Č É ř ě ř Ú Č č ě Ž ě ř ě ň ň ř ů ň Ž ě ň š Ň ě ř ř ř č Ž Ž č ř ř ň Ž ň ň ž Í ě š ř ř Č ř š Í ř Ž ó ř ě ů ž ň ř Č ě ř ř Í č ň ů č ř Í ů ů ě ň ů ů ě ň Á Á ů ů ě ň č Ž č ň ů č Ž ň ú Ž ň Ň ň Ž č š

Více

ÚZEMNÍ PLÁN MĚLNÍK. Návrh pro společné jednání. T e x t o v á č á s t X/2015 E T A P A : P O Ř I Z O V A T E L :

ÚZEMNÍ PLÁN MĚLNÍK. Návrh pro společné jednání. T e x t o v á č á s t X/2015 E T A P A : P O Ř I Z O V A T E L : ÚZEMNÍ PLÁN MĚLNÍK E T A P A : Návrh pro spolčné jnání T x t o v á č á s t P O Ř I Z O V A T E L : O B J E D N A T E L : Z H O T O V I T E L : P R O J E K T A N T : D A T U M : Městský úř, oor výstvy rozvoj

Více

26 l Základní informace. 27 l RDLTS. 28 l DRUE. 29 l DRUF. 30 l DRUL. 31 l RDST

26 l Základní informace. 27 l RDLTS. 28 l DRUE. 29 l DRUF. 30 l DRUL. 31 l RDST 26 l Záklní informc 27 l RDLTS 28 l DRUE 29 l DRUF 30 l DRUL 31 l RDST Záklní informc 26 Ztížitlnost uzlového ou: Pro ztížitlnost uzlového (nulového) ou zpojní o hvězy j tř vzít o úvhy náslující skutčnosti,

Více

Ý Á Í ŘÁ Č Á

Ý Á Í ŘÁ Č Á Ý Á Í ŘÁ Č Á Ř Á úč ř č ě ů Ť é č ě š ř ž š é é š é é Ý ž š é ó ó ť š ž ů é Ť é ž é ů ú š ň ž ě š ž š é é ř š š ě š ó č é ů š ě ř š ť ť é ř ž ó ř š é Ť é ě š ř ě ř š ř ě ó é é ú ů Á ř é é é č š é ř ž ř

Více

Statistika a spolehlivost v lékařství Spolehlivost soustav

Statistika a spolehlivost v lékařství Spolehlivost soustav Sttistik solhlivost v lékřství Solhlivost soustv 1 Soustvy s ví-stvovými rvky Něktré rvky (nř. rlé, vntily) slouží jko sínč rouu/klin/lynu mohou s orouht u v otvřném no zvřném stvu. Tyto vě oruhy j vhoné

Více

Ý áš á í é ť š í

Ý áš á í é ť š í ří ď ě ě é ř ý ří ý é úř á ú ě ě ř ář í ší ž í ř í í Í ř ý áš ě ů é í ď Í ř ý řá óš í áš í ý í ř š í á á ř ří ž ě ž ď š ě í í í á žá ý á Í ÍŽ Š Á Ó ř č í Í é ž é ž á í á á Ž ř ě ž ú á á č ě ě í ěž á í

Více

Začínáme. Stručný návod k obsluze DCP-9270CDN VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ VAROVÁNÍ. Poznámka Okolo zařízení udržujte minimální mezeru podle obrázku.

Začínáme. Stručný návod k obsluze DCP-9270CDN VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ VAROVÁNÍ. Poznámka Okolo zařízení udržujte minimální mezeru podle obrázku. Stručný návo k osluz Zčínám DCP-9270CDN Př instlí zřízní si prosím přčtět rožuru Bzpčnostní přpisy pokyny. Po správné nstvní instli si prosím přčtět Stručný návo k osluz. Cht-li zorzit Stručný návo k osluz

Více

č ę ý úč ý ě č ř š ř Ę ů ě ę ě š ý ý ý ě é é ěľ é ř Ť ý ľ Ę Ę ě ě é ý ý ý ľ ů é ý ý é č ě ě ý ý ú č ř š ľ ů ě ý ů ů ě ř šľ Ť ý ý ť ř č é ý ů ř ý đ ů ě

č ę ý úč ý ě č ř š ř Ę ů ě ę ě š ý ý ý ě é é ěľ é ř Ť ý ľ Ę Ę ě ě é ý ý ý ľ ů é ý ý é č ě ě ý ý ú č ř š ľ ů ě ý ů ů ě ř šľ Ť ý ý ť ř č é ý ů ř ý đ ů ě ąę ą é ě Ě ľ ÁŠ ČÍ Í Ř ľ ć ř Éľľ č ř ľü ř Ť ú ř ž ý ř é ô ś Ť č Ż ř ź č é Ę č ŕ ú ľ č ź č ž ě ř ě ů Í é ěř é ě ý ý ý č Ż é Ť ěř ů ě ž Úř ě ř č ę ý úč ý ě č ř š ř Ę ů ě ę ě š ý ý ý ě é é ěľ é ř Ť ý ľ Ę

Více

Začínáme. a b. Stručný návod k obsluze DCP-J925DW VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ VAROVÁNÍ. Poznámka

Začínáme. a b. Stručný návod k obsluze DCP-J925DW VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ VAROVÁNÍ. Poznámka Stručný návo k osluz Zčínám DCP-J925DW Př nstvním zřízní si přčtt Příručku zpčnosti výroku. Potom si přčtět pokyny k správné koniguri instli uvné v tomto Stručném návou k osluz. VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ VAROVÁNÍ

Více

1 2 c 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 1 16 17 1 2 c c 18 19 20 21 2 22 23 24 25 26 27 28 d c 29 c 1. ROZKLÁDÁNÍ KONSTRUKCE Odepněte pojistku (). Rozložte konstrukci zvednutím mdl směrem vzhůru, dokud

Více

Referenční příručka pro instalační techniky

Referenční příručka pro instalační techniky Referenční příručk pro instlční tehniky + ERLQ004-006-008CA EHBH04+08CBV češtin Osh Osh 1 Všeoená ezpečnostní optření 4 1.1 O této okumenti... 4 1.1.1 Význm vrování symolů... 4 1.2 Pro instlčního tehnik...

Více

Instalační příručka. ROTEX - adaptér LAN RBRP069A61. Instalační příručka ROTEX - adaptér LAN. čeština

Instalační příručka. ROTEX - adaptér LAN RBRP069A61. Instalační příručka ROTEX - adaptér LAN. čeština Instlční příručk ROTEX - ptér LAN RBRP09A Instlční příručk ROTEX - ptér LAN čštin Osh Osh O této okumnti Aptér LAN ROTEX umožňuj řízní systémů ROTEX pomoí hytrého tlfonu v závislosti n molu s můž požít

Více

š ě ú ě Á ŘÁ č

š ě ú ě Á ŘÁ č š ě ú ě Á ŘÁ č ť ě ě Á Á š ř š ý ú ýě ř Ť ř ě ů ě ýč ě ý ž ú ů ě ě ú ů ž č ť ž ť ř ě ě ě ě ž č ž š š ě ů ř č š ě ž š ů ě ů ú š č č ů ěť ý š ě č š ě ý ú ů ř š ý ř ž ž ěř š ě ů ý ň ý ě ěř č ě ý ř č č ě ě

Více

Referenční příručka pro instalační techniky

Referenční příručka pro instalační techniky Referenční příručk pro instlční tehniky + ERGA04DAV3(A) ERGA06DAV3(A) ERGA08DAV3(A) EHBH04DA6V EHBH08DA6V EHBH08DA9W EHBX04DA6V EHBX08DA6V EHBX08DA9W češtin Osh Osh 1 Všeoená ezpečnostní optření 3 1.1

Více

Používateľská referenčná príručka

Používateľská referenčná príručka Používteľská referenčná príručk ATXP20L2VB ATXP25L2VB ATXP35L2VB Používteľská referenčná príručk slovenčin Osh Osh Všeoené ezpečnostné optreni 2. O dokumentáii... 2.. Význm vrovní symolov... 2.2 Pre používteľ...

Více

150 mm 150 mm. 150 mm

150 mm 150 mm. 150 mm Stručný návo k osluze Zčínáme HL-3140CW / HL-3150CDN HL-3150CDW / HL-3170CDW Nejprve si prosím přečtěte Příručk ezpečnosti výroku. Násleně můžete njít informe o nstvení instli v tomto Stručném návou k

Více

Instalační návod. Daikin Altherma Venkovní jednotka nízkoteplotního split systému ERLQ004CAV3 ERLQ006CAV3 ERLQ008CAV3. Instalační návod.

Instalační návod. Daikin Altherma Venkovní jednotka nízkoteplotního split systému ERLQ004CAV3 ERLQ006CAV3 ERLQ008CAV3. Instalační návod. Instlční návod Dikin Altherm Venkovní jednotk nízkoteplotního split systému ERLQ004CAV3 ERLQ006CAV3 ERLQ008CAV3 Instlční návod Dikin Altherm Venkovní jednotk nízkoteplotního split systému češtin CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY

Více

6 Řešení soustav lineárních rovnic rozšiřující opakování

6 Řešení soustav lineárních rovnic rozšiřující opakování 6 Řšní soustv linárníh rovni rozšiřujíí opkování Tto kpitol j rozšiřujíí ěžné učivo. Poku uvné mtoy zvlánt, zkrátí vám to čs potřný k výpočtům. Nní to všk učivo nzytné, řšit soustvy linárníh rovni lz i

Více

Ě Č ě Š Í Č Ě ě č ň

Ě Č ě Š Í Č Ě ě č ň Ť É Í Ě Č ě Š Í Č Ě ě č ň Í č č č Á Ť č Ť Í ť č Ť č č ě ě ž ě Ť Í ě Ž č ě ě ě ž Ž Í š ť Ď ž č ě ě š Ť ě ě Ě ě š ě ě č Í ž ě ě š Ž šš ž Í Ť Ž ž ě ž Ť Ť ž ď č š ž ž Í Ť š ě Ť ě ž č ď č č ž Í č š Ž Ž Í č

Více

Referenční příručka pro instalační techniky

Referenční příručka pro instalační techniky Referenční příručk pro instlční tehniky ERGA04DAV3(A) ERGA06DAV3(A) ERGA08DAV3(A) EHVZ04S8DA6V(G) EHVZ08S8DA6V(G) EHVZ08S3DA6V(G) EHVZ08S8DA9W(G) EHVZ08S3DA9W(G) češtin Osh Osh Všeoená ezpečnostní optření

Více

M a l t é z s k é n á m. 1, 1 1 8 1 6 P r a h a 1

M a l t é z s k é n á m. 1, 1 1 8 1 6 P r a h a 1 0. j. : N F A 0 0 2 9 7 / 2 0 1 5 N F A V ý r o1 n í z p r á v a N á r o d n í h o f i l m o v é h o a r c h i v u z a r o k 2 0 1 4 N F A 2 0 1 5 V ý r o1 n í z p r á v a N á r o d n í h o f i l m o v

Více

Í š Č é ý ý č Š č ůš é ž ř ř ř ů ř ý ř č é š ď ž Ž ř úř é š ř š ý ú ů ů č é Ž š š š é é č š Š é é š ř éř š š ý š é š ř š š é é č ů ď ž Í ž ů šů ů š é

Í š Č é ý ý č Š č ůš é ž ř ř ř ů ř ý ř č é š ď ž Ž ř úř é š ř š ý ú ů ů č é Ž š š š é é č š Š é é š ř éř š š ý š é š ř š š é é č ů ď ž Í ž ů šů ů š é Š é š ř ůč é ř ý č ř ý ř ů ž š č é é ý č ý ř š ů ýž ý š ř é é ý ý ů ý ž ř ů ý ř ů é ř ď ú é é Í ň é ó ů ř ý ž č é č é Á Í É Š Ž é ř ř š é ř ř é ř ž ý řů č Í š ý ý ý ř é é ž é é č é č ú ů ů é é é ý ůč é

Více

ý č ě é é í Č Č ří š í ú ýž í š ě á í ý š á á ý í í š ř í é ě í ú é ě é č č ří š í í é í é č ý í ř ý á í š ě á í š ě í ýž í áš í ž ž á ý č ě í ří ř á

ý č ě é é í Č Č ří š í ú ýž í š ě á í ý š á á ý í í š ř í é ě í ú é ě é č č ří š í í é í é č ý í ř ý á í š ě á í š ě í ýž í áš í ž ž á ý č ě í ří ř á ý ě Č Č ř š ú ýž š ě ý š ý š ř ě ú ě ř š ý ř ý š ě š ě ýž š ž ž ý ě ří ř ě ú ú ň ň ý ě ý ě ě ž ř ř ř ý ř ýř ř ř ď ú ú ě ý ř ř š ě ř ú Č ň ý ú ýž š ě ř ý š ě ř ě ě š ě ýž š ě š ú ě ý ý ý ú ýž š ě úř ý š

Více

í á ž é ř ě í é á Ž ú ů í ú ř č í ů ř ý ř ýí ř ž í ř ý ř č í í ř ň Š ř í é š á í é ú čí Í ří ě šííř áž ří š ě Š í ý á á ď á é ě Í á ý ů ří ě á é á ěž

í á ž é ř ě í é á Ž ú ů í ú ř č í ů ř ý ř ýí ř ž í ř ý ř č í í ř ň Š ř í é š á í é ú čí Í ří ě šííř áž ří š ě Š í ý á á ď á é ě Í á ý ů ří ě á é á ěž í á ž é ř ě í é á Ž ú ů í ú ř č í ů ř ý ř ýí ř ž í ř ý ř č í í ř ň Š ř í é š á í é ú čí Í ří ě šííř áž ří š ě Š í ý á á ď á é ě Í á ý ů ří ě á é á ěž éú Í ř ý ří č ý Á á í é ý ř á é é á á í ří á áš í á

Více

[2 ] o b c i, [3 ] [4 ]

[2 ] o b c i, [3 ] [4 ] M O R A V S K Á N Á R O D N Í O B E C o b ƒ a n s k é s d r u ž e n í z a l o ž e n o r o k u 1 9 8 5 J e t e l o v á 4 9 8 / 1 3, 6 4 4 0 0 B-S r no ob ' š i c e in f o @ z a m o r a v u. e u w w w. z

Více

Š š š ž Ť š Ť č č ď ž č Ť ž č č Ť ž ž ž ž Í ž ž ž č ž Ť š č š ď Ť Ž Ó Ť Ť š š ž č Ž ž š š š Ť Ť Ť Ž Ť š š č Ť ž Í š š ž š ž ŤŽ Ť š ž Š ť ž Í ď č š š š

Š š š ž Ť š Ť č č ď ž č Ť ž č č Ť ž ž ž ž Í ž ž ž č ž Ť š č š ď Ť Ž Ó Ť Ť š š ž č Ž ž š š š Ť Ť Ť Ž Ť š š č Ť ž Í š š ž š ž ŤŽ Ť š ž Š ť ž Í ď č š š š ň Ť č Ť ž Ž Ť Ť č Ť Ťž š Ž č š ž Ť š ž Ť š ž š Ť ž Í Ť ď č ď Ž š Ž š Ť ž Í š Ť Ž š Ž Ť Ť ď ž Ť š Ť Ť ď Ž ž ž č ž š ž Ž č Ť š Ť š š Š Š šť š č Č ň šč Ť ž š Ť Ť ŤŽ Ť š š š š ž Ž Ť ŤŽ ň ď Ž Ť č Í š ž š š

Více

CAT-E 0015-10. Čerpadla s elektromagnetickým pohonem MD typ

CAT-E 0015-10. Čerpadla s elektromagnetickým pohonem MD typ CAT-E 00-0 Črpl s lktromntkým pohonm MD typ MD typ jn z njúspěšnějšíh typů črpl n světě rmtky těsníí mlá lktromntká črpl MD/MD-F zstupují vlm úspěšnou skupnu nšh výroků šro používnýh v ví jk 0 zmíh. Njví

Více

Referenční příručka pro instalační techniky

Referenční příručka pro instalační techniky Referenční příručk pro instlční tehniky + ERHQ011-014-016BA ERLQ011-014-016CA EHVH/X11+16S18CB EHVH/X11+16S26CB češtin Osh Osh 1 Všeoená ezpečnostní optření 3 1.1 O této okumenti... 3 1.1.1 Význm vrování

Více

Evropská unie Evropský sociální fond Praha & EU: Investujeme do vaší budoucnosti

Evropská unie Evropský sociální fond Praha & EU: Investujeme do vaší budoucnosti Evropská unie Evropský soiální fon Prh & EU: Investujeme o vší uounosti ávrh čítče jko utomtu Osh ÁVRH ČÍAČE JAKO AUOMAU.... SYCHROÍ A ASYCHROÍ AUOMA..... Výstupy utomtu mohou ýt přímo ity pměti stvu.....

Více

íž áží ě í á Ř á á Ž č é é ě í š ě čí á řá í ý ý řá í ě í ř ě č ž á í Ž í ě é ř á ě š í é ě Žá í š ě í č ě ř ů í Ž ý í ů ř á á ý ý á í ý á í ř í ě í é

íž áží ě í á Ř á á Ž č é é ě í š ě čí á řá í ý ý řá í ě í ř ě č ž á í Ž í ě é ř á ě š í é ě Žá í š ě í č ě ř ů í Ž ý í ů ř á á ý ý á í ý á í ř í ě í é á ř í ě ž Í ú Íýář č ř ů ě ší ž í á é á ž ž á ú ůž č ú č š ě ě ž á ř í š ě í ž ř č ú í í ú ě č ú š ž č ž ř ě ží ž é š í á Č ý á í ří á ý é í ě é á ě é é á í é ý č é é ó ý ř ř ů é éě í ý í ří é é é í ů

Více

Referenční příručka pro instalační techniky

Referenční příručka pro instalační techniky Referenční příručk pro instlční tehniky EBLQ0CA3V3 EBLQ04CA3V3 EBLQ06CA3V3 EBLQ0CA3W EBLQ04CA3W EBLQ06CA3W EDLQ0CA3V3 EDLQ04CA3V3 EDLQ06CA3V3 EDLQ0CA3W EDLQ04CA3W EDLQ06CA3W EKCB07CAV3 EKCB07CAV3 češtin

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Klimatizační jednotky FWC06B7TV1B FWC07B7TV1B FWC08B7TV1B FWC09B7TV1B FWC06B7FV1B FWC07B7FV1B FWC08B7FV1B FWC09B7FV1B.

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Klimatizační jednotky FWC06B7TV1B FWC07B7TV1B FWC08B7TV1B FWC09B7TV1B FWC06B7FV1B FWC07B7FV1B FWC08B7FV1B FWC09B7FV1B. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 06B7TV1B 07B7TV1B 08B7TV1B 09B7TV1B 06B7FV1B 07B7FV1B 08B7FV1B 09B7FV1B Cover Type numbers NOTES Obsah 1 Úvod 1 1.1 Informace o klimatizační jednotce 1 1.2 Informace o klimatizační

Více

TOP- TOP-GM. Ponorná drenážní čerpadla. PRACOVNÍ ROZSAH Průtočné množství až 360 l/min (21,6 m3/h) Dopravní výška do 5,5 m

TOP- TOP-GM. Ponorná drenážní čerpadla. PRACOVNÍ ROZSAH Průtočné množství až 360 l/min (21,6 m3/h) Dopravní výška do 5,5 m TOP- TOP-GM Ponorná rnážní črpl Čistá vo Domácí použití PRACOVNÍ ROZSAH Průtočné množství ž 0 l/min (, m/) Doprvní výšk o 5,5 m PROVOZNÍ LIMITY Hloubk ponoru po voní linou: o m mx. u typů TOP -- o 5m mx.

Více

o d e vz d á v e j t ek o m p l e t n í, / n e r o z e b r a n é /, a b y s e t y t o

o d e vz d á v e j t ek o m p l e t n í, / n e r o z e b r a n é /, a b y s e t y t o o b d o b í : X e r v e n e c s r p e n z á í 2 0 1 1 U S N E S E N Í Z A S T U P I T E L S T V A Z v e e j n é h o z a s e d á n í Z a s t u p i t e l s t v a o b c e d n e 3 0. 6. 2 0 1 1 p r o s t e

Více

ě Ó ě é Í Ú č Č Ó ě Ó é ě Ú Í č ě ž Č Ý ĚŘ Á Í Ú Í š Ě Í Í č Ý Ť Á Á Č É Á Í Ě Í Í č Š Ě Ř Ě Ý Č Ě É Í Í ě Ě É ě Ě Ž É Ě Č É Ú É Ý Í Í Í Á Ě Í É Ó ě š ĚÚ Í Ó Á Ú Ý Ý š š č Á É Á Ů É É Í š É Ě Á É š Ý É

Více

Ponorná drenážní čerpadla

Ponorná drenážní čerpadla RX Ponorná rnážní črpl Čistá vo Domácí použití Vřjný sktor PRACOVNÍ ROZSAH Průtočné množství o 300 l/min (18 m3/) Doprvní výšk o 20 m PROVOZNÍ LIMITY Hloubk ponoru po voní linou mx. m (s olm n élku přívonío

Více

Příručka pro instalaci a provoz

Příručka pro instalaci a provoz Příručk pro instli provoz RXYSCQ4TMV1B RXYSCQ5TMV1B čštin A~E (mm) H B H D H U B D B 100 C H U D E B B H B A, B, C 250 100 100 B, E 100 1000 500 A, B, C, E 250 150 150 1000 500 D 500 D, E 500 1000 500

Více