CUBE-60XL BASS Toto vynikající DSP basové kombo nabízí 60W výstup a je vybaveno custom 25cm (10") dvoupásmovým koaxiálním reproduktorem.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "CUBE-60XL BASS Toto vynikající DSP basové kombo nabízí 60W výstup a je vybaveno custom 25cm (10") dvoupásmovým koaxiálním reproduktorem."

Transkript

1 Uživatelská příručka Basové kombo CB-60XL / CB-120XL CUBE-60XL BASS Toto vynikající DSP basové kombo nabízí 60W výstup a je vybaveno custom 25cm (10") dvoupásmovým koaxiálním reproduktorem. CUBE-120XL BASS Toto vynikající DSP basové kombo nabízí 120W výstup a je vybaveno custom 30 cm (12") dvoupásmovým koaxiálním reproduktorem. Díky vlastní FFP technologii Roland, je toto kombo dodávat zvuk, který je mnohem výkonnější, neţ byste čekali, i při své malé velikosti. FFP (Feed Forward Processing) technologie ovládání systému, která optimalizuje práci zesilovače, reproduktorů i charakteristik kabinetu podle signálů na vstupu, zaloţených na výsledku analýzy operací a chování kaţdé sekce existujících systémů zesilovačů. Osm různých typů COSM Amp (str. 5) Nabízí osm různých typů COSM zesilovačů, modelovaných podle legendárních, vintage zesilovačů minulosti a zahrnuje originální verze SUPER FLAT a SUPER LOW. S takovým výběrem máte jistotu, ţe vám sedne kaţdý hudební styl. COSM Composite Object Sound Modeling je inovovaná a výkonná technologie firmy Roland. COSM analyzuje hodně faktorů, jeţ vytváří originální zvuk, jako jsou elektrické a fyzické charakteristiky originálu a potom vyrobí digitální model, schopný reprodukovat stejný zvuk. Funkce LOOPER umoţňuje nahrávat, hrát i přihrávat fráze do vrstev během hraní (str. 14) Můţete si nahrát frázi, kterou hrajete a pak, s jejím doprovodem hrát jiné fráze. Maximální nahrávací čas je cca 80 sekund. Funkce Solo umoţňuje uloţit nastavení zvuku a vyvolat je později (str. 13) Díky tomu můţete během představení přepínat doprovodný, sólový a jiný zvuk. Pokud pouţijete noţní spínač (volitelný), můţete za/vypínat reţim Solo nohou. Efekty zahrnují COMP/DRIVE, EFX a nezávislý DELAY, REVERB (str. 4, 6, 7) Ve výbavě jsou dva různé druhy EFX, CHORUS a POLY OCTAVE. Noţní spínač (volitelný) lze vyuţít k za/vypínání COMP/DRIVE, EFX a DELAY/REVERB K dispozici je AUX IN jack, který se hodí pro cvičení i ladění (str. 10, 12) Pokud zapojíte CD přehrávač nebo digitální audio přehrávač, můţete hrát v doprovodu oblíbených skladeb. Funkce ladičky Tuner podporuje flat ladění, ale také 5-strunné a 6-strunné basy. Kromě toho zde máte také chromatickou ladičku. Neţ přistoupíte k práci, pečlivě si přečtěte sekce nazvané: DŮLEŢITÉ POKYNY (obálka), BEZPEČNÉ POUŢITÍ PŘÍSTROJE (str. 2) a DŮLEŢITÉ POZNÁMKY (STR. 3). Tyto kapitoly obsahují důleţité informace ohledně správného a bezpečného pouţívání přístroje. N avíc, pokud si chcete být jisti, ţe jste vyčerpali veškeré informace o plné funkčnosti nového přístroje, měli byste si Uţivatelský manuál přečíst úplně celý. Manuál by měl být dobře uloţen a nablízku, kvůli snadnému nahlédnutí. Copyright 2010 ROLAND CORPORATION Veškerá práva jsou vyhrazena. Ţádné části této příručky nesmějí být reprodukovány v jakékoliv podobě bez písemného svolení ROLAND CORPORATION. Roland, COSM a POWER SQUEEZER jsou registrované obchodní známky Roland Corporation ve Spojených Státech a/nebo jiných zemích.

2 BEZPEČNÉ POUŢITÍ PŘÍSTROJE Zapojte hlavní přívod tohoto modelu do zásuvky s uzemňovacím kolíkem. Nerozdělávejte přístroj a nijak nezasahujte do vnitřního uspořádání a nastavení přístroje. Nepokoušejte se opravit přístroj nebo vyměnit části uvnitř (výjimkou je, pokud tento manuál obsahuje přesný návod a instrukce k takové akci). Všechny opravy by měl provádět pouze váš dodavatel, nejbliţší servis firmy Roland či autorizovaný prodejce produktů Roland, jak je uvedeno v oddílu Informace. Nikdy neponechávejte ani nepouţívejte přístroj v místech: s vysokými teplotami (např.: přímé sluneční světlo v zavřeném autě, místo poblíţ topení nebo na přístrojích produkujících teplo) která jsou mokrá (koupelny, mokrá podlaha, ) kde by byl přístroj vystaven páře nebo kouři kde by byl přístroj vystaven soli která jsou vlhká kde prší která jsou prašná nebo kde je písek kde by byl přístroj vystaven silnými vibracím a otřesům. Ujistěte se, ţe máte přístroj vţdy umístěný na stabilních místech. Nikdy ho neumísťujte na stojany, které se houpou nebo na šikmé plochy. Přístroj zapojte do elektrické sítě pouze typu, který je vyznačen na dolní stěně přístroje. Nepřekrucujte přívodní kabel, nestavte na něj těţké předměty, apod. Můţete ji tak zničit, rozlámat na více částí a způsobit tak zkrat. Poškozená šňůra můţe způsobit poţár a zranění! Tento přístroj, buď sám nebo ve spojení se zesilovačem a sluchátky nebo reproboxy, můţe produkovat zvuk tak hlasitý, ţe můţe způsobit váţné poškození sluchu nebo dokonce ohluchnutí. Nepracujte proto s přístrojem na vysoké úrovni hlasitosti (nebo na úrovni hlasitosti, která je nepříjemná) příliš dlouho. Pokud skutečně dojde ke zvonění v uších nebo ztrátě sluchu, okamţitě přestaňte pouţívat přístroj a vyhledejte odbornou pomoc lékaře. Nepokládejte na zařízení nádoby s tekutinou, např. vázy. Nikdy se nesmí dovnitř dostat cizí předměty (zápalné předměty, mince, dráty) či tekutiny (voda, dţus). Mohlo by dojít ke zkratu, či jinému poškození. Pokud jsou blízkosti děti, dospělý by měl vţdy dohlédnout, ţe je přístroj z jejich dosahu dokud dítě není schopné pochopit a dodrţet všechna pravidla pro bezpečné pouţití přístroje. Chraňte přístroj před silnými nárazy. (Nesmí upadnout!) Nepřipojujte přístroj k síťové zásuvce, kterou sdílí větší počet dalších elektrických zařízení. Obzvláště buďte opatrní při pouţívání prodluţovacích šňůr celkový příkon všech zařízení připojených k prodluţovací šňůře nesmí nikdy přesáhnout výkonovou zatíţitelnost zásuvky dané prodluţovací šňůry (příkon/proud). Přetíţení můţe způsobit přílišné zatíţení kabelu, hoření izolace a případné roztavení. Všechny opravy by měl provádět pouze váš dodavatel, nejbliţší servis firmy Roland či autorizovaný prodejce produktů Roland, jak je uvedeno v oddílu Informace. UPOZORNĚNÍ Přístroj by neměl být umístěn na místě nebo v poloze, která by zabraňovala jeho ventilaci. Při zapojování/vypojování přístroje k/od napájecí sítě vţdy zasunujte/vytahujte pouze zástrčku napájecího adaptéru. Doporučujeme adaptér pravidelně odpojit a vyčistit suchým hadříkem, odstranit tak veškerý prach a další nahromaděnou špínu z okolí. Rovněţ, pokud bude přístroj delší dobu nevyuţit, odpojte jej od proudu. Jakýkoliv nahromaděný prach můţe způsobit zkrat a vést tak k poţáru. Také můţe poškodit reproboxy nebo jiné komponenty. Snaţte se mít kabely a šňůry nezamotané a také z dosahu dětí. Nikdy nestoupejte na přístroj, ani na něj nepokládejte těţké předměty. Nikdy přístroj nezapojujte/nevypojujte k/od síťové zásuvky vlhkýma rukama. Před přesunem přístroje odpojte adaptér a všechny kabely, vedoucí k externím přístrojům. Před čištěním přístroj vypněte a odpojte jeho napájecí kabel od síťové zásuvky (str. 7). Kdykoliv očekáváte bouři a blesky, odpojte adaptér ze zásuvky. Ihned vypněte přístroj, vytáhněte přívodní kabel adaptéru ze sítě a kontaktujte servisní středisko, nejbliţší Roland centrum nebo autorizovaného Roland dealera, podle seznamu na stránce Informace, pokud se vyskytne následující situace: Napájecí šňůra či zástrčka jsou poškozeny; nebo Z přístroje se kouří nebo je z něj cítit podivný zápach. Dostaly se dovnitř přístroje předměty nebo byl přístroj polit tekutinou. Přístroj byl vystaven dešti (nebo je mokrý z jakéhokoliv jiného důvodu). Přístroj nepracuje správně. Nikdy neodnímejte mříţku reproduktoru ani reproduktor. Reproduktor nemá vyměňovat uţivatel. Uvnitř jsou nechráněné části s vysokým napětím a hrozí úraz elektrickým proudem. 2

3 DŮLEŢITÉ POKYNY Napájení Nezapojujte přístroj do stejného obvodu elektrické sítě, kterou vyuţívají přístroje, ovládané spínačem (jako lednička, pračka, mikrovlnná trouba nebo ventilace), příp. obsahují elektromotor. Podle způsobu pouţití elektrických zařízení se můţe vyskytnout pokles napětí, který způsobí poškození nebo šum. Není-li moţné pouţít jiný zdroj proudu, vyuţijte alespoň filtr pro odrušení. Není-li moţné pouţít jiný zdroj proudu, vyuţijte alespoň filtr pro odrušení. Neţ připojíte jakákoliv zařízení k tomuto přístroji, ujistěte se, ţe jsou všechna vypnutá. Zabrání to případnému poškození reproboxů nebo jiných přístrojů. Ačkoliv LED jsou vypnuté, neznamená to, ţe přístroj je zcela odpojen od proudu. Potřebujete-li zcela vypnout proud, nejprve vypněte vypínač, potom vytáhněte kabel ze zásuvky. Z toho důvodu by měla být zásuvka, do které je přístroj zapojen, snadno dostupná. Umístění Pouţívání tohoto přístroje poblíţ výkonových zesilovačů (nebo jiných přístrojů, které mají silné transformátory) můţe způsobit hučení. K odstranění tohoto problému můţe pomoci změna polohy a nasměrování tohoto přístroje nebo posunutí do dostatečné vzdálenosti od zdroje rušení. Tento přístroj se můţe vzájemně rušit s rádiem nebo TV. Nepracujte s přístrojem v bezprostřední blízkosti těchto přijímačů. Zdrojem ruchu mohou být také bezdrátová zařízení, jako například mobilní telefon. Pokud s ním pracujete v blízkosti tohoto přístroje, můţe se objevit rušivý zvuk (například kdyţ voláte ). Pokud se chcete vyhnout těmto problémům, pracujte s těmito bezdrátovými zařízeními v dostatečné vzdálenosti nebo je vypněte. Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu záření, neumísťujte ho poblíţ zařízení, které generují teplo, nenechávejte ho uvnitř zavřeného vozidla a vyvarujte se vystavení přístroje extrémním teplotám. Rovněţ nepouţívejte světelné zdroje, které jsou obvykle běţně poblíţ přístroje (jako světlo u piana) nebo bodovky k osvětlení stále stejné plochy na povrchu přístroje po delší dobu. Nadměrné horko můţe přístroj poškodit, zdeformovat nebo zbavit barvy. Pokud přemístíte přístroj z jednoho místa na druhé, kde se výrazně liší teploty a/nebo vlhkost, mohou se uvnitř přístroje vytvořit vodní kapky (kondenzace). Pouţití přístroje za těchto podmínek můţe způsobit poškození. Tím pádem, pokud se kapky vytvoří, ponechte přístroj stát několik hodin, dokud se veškerá sraţená vlhkost neodpaří. Neponechávejte na povrchu předměty z gumy, vinylu nebo podobných materiálů po delší dobu. Mohly by způsobit trvalé otisky na povrchu. Nenalepujte nálepky, etikety, a cokoliv jiného na přístroj. Odloupnuté rohy mohou poškodit jiný nástroj. V závislosti na materiálu a teplotě povrchu, na který přístroj umístíte, mohou gumové podstavce přístroje poničit nebo zabarvit povrch. Pokud tomu chcete předejít, dejte pod přístroj kus látky. Pokud tak učiníte, ujistěte se, ţe přístroj nesklouzne nebo nespadne. Nepokládejte nádoby s vodou (např. vázy) na přístroj. Rovněţ předejděte pouţití sprejů, parfémů, alkohol, laků, apod. Občas přetřete přístroj měkkým hadříkem a odstraňte kaţdou kapku. Údrţba Při očištění a údrţbě přístroje pouţijte suchý a jemný kus látky, maximálně lehce navlhčený vodou. Pro odstranění zašlých nečistot pouţijte hadřík napuštěný jemným nebrusným prostředkem. Poté přístroj celý opět otřete suchým, jemným kusem látky. Nikdy nepouţívejte k čištění benzín, ředidla, alkohol nebo rozpouštědla jakéhokoliv druhu. Vyhnete se tak poškození barvy a/nebo deformaci. Opravy a data Pamatujte, ţe nastavení přístroje, nebo obsah paměti u funkce solo můţete ztratit, pokud jej pošlete do servisu. Důleţitá data vţdy zapisujte na papír. Roland nepřejímá ţádnou odpovědnost za jakákoliv ztracená data. Další bezpečnostní opatření Uvědomte si prosím, ţe nesprávným chodem či zacházením s přístrojem můţe dojít k nenávratné ztrátě obsahu paměti. Abyste se uchránili nebezpečí ztráty důleţitých dat, doporučujeme provádět pravidelně záloţní kopie celé vaší paměti na papír. Roland Corporation nepřejímá ţádnou odpovědnost za ztracené nastavení přístroje ani obsahu, uloţeném v paměti funkce solo. Tlačítka, slipry a další ovladače pouţívejte s citem, stejně tak je tomu u připojení kabelů nebo práce s konektory. Hrubé zacházení můţe způsobit poškození. Kdyţ připojujete/odpojujete všechny kabely, chytněte je vţdy za konektor, nikdy netahejte za kabel. Předejdete tak zkratům nebo poškození kabelů. Během normálního provozu bude přístroj vydávat slabé tepelné záření. Abyste se vyhnuli rušení ostatních ve vašem okolí, udrţujte hlasitost na rozumné úrovni. Při pouţití sluchátek se nebudete muset ohlíţet na okolí (obzvláště v noci). Kdyţ potřebujete přístroj přemístit nebo přestěhovat, vloţte ho do krabice (včetně těsnící vycpávky), ve které jste přístroj obdrţeli nebo zakoupili, pokud je to moţné. Jinak pouţijte podobné prostředky k zabalení přístroje. Některé kabely mají rezistory. Nepouţívejte ty kabely, které nepodporují rezistory pro propojení s tímto přístrojem. Pouţití těchto kabelů můţe způsobit velmi nízkou úroveň hlasitosti nebo zvuk nebude slyšet vůbec. Pro informace o specifikacích kabelů kontaktujte výrobce kabelu. * Pokud obsadíte jack RECORDING OUT/PHONES, zablokuje se výstup do jakýchkoliv reproboxů. Jinak by se mohla, díky sestavě nástroje, ocitnout pod víkem nebo uvnitř. Pokud se to však stane, ihned vypněte nástroj a odpojte šňůru ze zásuvky. Poté byste měli konzultovat s prodejcem, kde jste nástroj koupili, nebo kontaktovat nejbliţší Roland Service Center. Obtočte přívodní kabel kolem háčku před přenášením nebo uloţením přístroje. Pouze CUBE-120XL BASS Pokud zapojujete externí reprobox, musí odpovídat následující specifikaci: Impedance: 8Ω nebo méně Vstupní výkon: 80W nebo více Pouze CUBE-120XL BASS Pro zapojení reproboxu pouţijte pouze speaker kabel, ţádný jiný. Nepouţívejte stíněný kabel, uzpůsobený pro pouţití s kytarou. Nevkládejte ruce, prsty, apod. do otvorů přístroje. Pokud jsou v domácnosti děti neschopné dodrţovat základní bezpečnostní pravidla při práci s přístrojem, je třeba dozor dospělé osoby. Copyright Neautorizované kopírování, distribuce, prodej, pronajímání, hraní, nebo vysílání chráněného materiálu (hudebních děl, vizuálních děl, pořadů, ţivých přenosů, atd.), jeţ náleţí částečně či vcelku třetí straně, bez jejího svolení, je zakázáno podle práva. Nepouţívejte zařízení v rozporu s autorskými právy třetí strany. Nebereme na sebe zodpovědnost za jakékoliv porušení autorských práv třetí strany, vzniklé vaším pouţitím tohoto zařízení. Ochranné známky Jména zmíněná v tomto dokumentu jsou obchodními známkami nebo registrovanými obchodními známkami svých majitelů. V tomto manuálu jsou tato jména vyuţita, protoţe to je praktické, kdyţ chceme popsat, jaký zvuk se simuluje technologií COSM. 3

4 panelů Ovládací panel 1. Jack BASS INPUT Sem zapojte baskytaru. 2. [PAD] vypínač (pouze CUBE-120XL BASS) Nastavuje stupeň zesílení v obvodu BASS INPUT (vstupní citlivost). Zapnutím sníţíte vstupní citlivost (-10 db). Zapněte, pokud se objeví zkreslení v této sekci vstupu (indikátor vstupu svítí) jako důsledek pouţití basy s vysokou úrovní výstupu nebo jiných připojených zařízení. Doporučujeme jej při běţném hraní vypnout. 3. [COMP/DRIVE] Knob Přepíná tyto dva efekty. Knobem určíte hodnotu efektu. Za/vypínat je můţete také noţním spínačem. Pozice knobu COMP DRIVE Tento efekt vyrovnává úrovně signálu na vstupu, vyrovnává zvuk. Otočení knobu doprava zvýší kompresní efekt. Efekt přidá zvuku zkreslení. Otočením knobu doprava zkreslení zvýšíte. Indikátor COMP/DRIVE svítí, kdyţ je jeden z efektů zapnutý a zhasne při vypnutí. 4. [SHAPE] spínač Tento efekt přepíná charakteristiky zvuku COSM komba. Příslušný získaný efekt se mění podle zvoleného modelu komba přepínačem Type (6). 5. [TUNER] Přepínač Tento typ pouţijte, pokud chcete ladit baskytaru. Po zapnutí ladičky, se LEDka rozsvítí a je moţné pouţít funkci Tuner. Blíţe viz "Pouţití ladičky" (str. 12). 4

5 COSM ZESILOVAČ 6. Přepínač Type Vyuţijete k volbě typu COSM zesilovače. Je-li funkce Tuner zapnutá, zvolíte strunu, kterou chcete ladit. Typ SUPER FLAT FLIP TOP B MAN T.E. BASS360 SESSION CONCERT 810 Originální kombo dává širokopásmovou odezvu. Model nabízí věrnou reprodukci zvuku připojené basy. Skvělý model pro všechny druhy připojených nástrojů. [SHAPE] spínač: ON Dává příjemný tón, s hutnými středy, vhodný pro bezpraţcové basy, včetně elektrických i akustických bas. Modeluje Ampeg B-15 (1 x 15 ). Toto kombo je oporou řady nejslavnějších hitů Motown. Dává hutný zvuk a kabinet dobře obkreslí rámec. [SHAPE] spínač: ON Nabízí řadu moţností pro vybrnkávání. Modeluje Fender Bassman 100 (4 x 12 ). Oblíbený model od počátku elektrických baskytar. Dává zvukovou charakteristiku lampového komba, s jejíţ pomocí rostoucí zkreslení ustupuje hutnějšímu zvuku. [SHAPE] spínač: ON Výrazně posílené pásmo středů s hutným zvukem. Modeluje Trace Elliot AH600SMX (4 x 10 ) (1 x 15 ). Široce vyuţívané kombo rockovými skupinami v letech okolo Jeho velký rozsah, čistý nástup a další vlastnosti jej činí vhodným pro řadu herních situací. [SHAPE] spínač: ON Nabízí silnější attack. Modeluje Acoustic 360 (1 x 18 ). Model byl vyuţíván v 70. letech nejen jazzmany, ale i pro funk a hardrock. Zvuk zahrnuje teplé spodky a středy s čistou konturou, i při vybrnkávání. [SHAPE] spínač: ON Nabízí řadu moţností pro vybrnkávání. Modeluje SWR SM Goliath (4 x 10 ) + Big Ben (1 x 18 ). Toto kombo s tweeterem reprezentuje zvuk L.A. Sound 80. let. Nabízí široký zvuk, který vyrovnává presence ve spodcích s čistým, otevřeným zvukem. [SHAPE] spínač: ON Nabízí pevný zvuk s ořezanými středy. Modeluje Ampeg SVT + 810E (8 x 10 ). Toto kombo typizuje rockový zvuk, který spoléhá na kombinaci lampové sekce a velkého kabinetu. Charakteristický zvuk poznáte podle ohromného nízkofrekvenčního tlaku zvuku. [SHAPE] spínač: ON Nabízí mimořádně hutný zvuk basů. Typ SUPER LOW Kromě širokopásmové frekvenční odezvy, jakou SUPER FLAT nabízí, tento originální zesilovač slouţí k reprodukci těţkého, hluboce rezonujícího basového zvuku. Kromě věrné reprodukce neodmyslitelného zvuku zapojené basy, dále doplňuje hluboce znějící basové partie zvuku. Kromě toho nabízí dostatečný jas, takţe zvuk není zatlumený nízkofrekvenčním obsahem. [SHAPE] spínač: ON Dobře definovaný, těţký basový zvuk s podporou těch nejhlubších. * Jména zmíněná v tomto dokumentu jsou obchodními známkami nebo registrovanými obchodními známkami svých majitelů. V tomto manuálu jsou tato jména vyuţita, protoţe to je praktické, kdyţ chceme popsat, jaký zvuk se simuluje technologií COSM. 7. [GAIN] Knob Nastavuje úroveň vstupu v sekci preampu. Otočení knobu doprava zvýší gain. TIP Zvyšte hodnotu na poţadovanou úroveň, neţ začne být zvuk zkreslený. Pomocí vyššího gainu získáte přebuzený zvuk. 8. [VOLUME] Knob Nastavte celkovou hlasitost. * Nefunguje s ohledem na DI OUT (str. 9). Funkce SOLO Umoţňuje uloţit a vyvolat nastavení panelu pro zvuky, které jste vytvořili, včetně typu zesilovače, gainu, ekvalizéru a různých efektů. U CUBE-60XL BASS/CUBE-120XL BASS, tuto funkci nazýváme SOLO. Funkce SOLO se bude hodit v situacích, jako: Pokud chcete přepnout typ zesilovače a efekt současně. Pokud chcete přepnout nastavení ekvalizéru a hlasitosti současně. 9. SOLO [ON/OFF] vypínač Uloţí a vyvolá nastavení na panelu. 10. [VOLUME] Knob Nastavuje úroveň hlasitosti vyvolaného nastavení. * Informace o tom, jak pouţít funkci SOLO, viz Pouţití funkce SOLO (str. 13). 5

6 EQUALIZER CUBE-60XL BASS Pozice knobu CHORUS Tento efekt přidá lehce rozladěný zvuk k původnímu a obohatí jej. Otočení knobu doprava zvýší efekt chorus. POLY OCTAVE K originálnímu zvuku přidá jiný, sníţený o oktávu. Jelikoţ můţete hrát i akordy s tímto efektem, vyuţijete jej k nevídanému zhutnění zvuku akordů. Otočení knobu doprava zvýšíte zvuk efektu. 11. [BASS] knob Nastavuje zvuk basového pásma. 12. [MIDDLE] Knob Nastavuje zvuk středového pásma. 15. [TREBLE] knob Nastavuje zvuk výškového pásma. CUBE-120XL BASS 11. [BASS] knob Nastavuje zvuk basového pásma. 13. [LOW-MID] Knob Nastavuje kvalitu zvuku dolního pásma. 14. [HIGH-MID] Knob Nastavuje kvalitu zvuku dolního pásma. 15. [TREBLE] knob Nastavuje zvuk výškového pásma. EFX 16. [EFX] Knob Otočením knobu CHORUS nebo POLY OCTAVE zvolíte odpovídající efekt. Knobem určíte hodnotu efektu. Indikátor ON svítí, je-li efekt zapnut a naopak. Za/vypínat EFX můţete také noţním spínačem. * Znázorněný nárůst CHORUS a POLY OCTAVE na panelu je jen přibliţný. Zkontrolujte si poslechem nastavený efekt. DELAY/LOOPER 17. [DELAY/LOOPER] Knob Můţete přepínat DELAY nebo funkci LOOPER, polohou tohoto knobu. Pokud je knob na DELAY, funguje efekt delay. Pokud je knob na LOOPER, funguje efekt looper. * Indikace stupnice zesílení u DELAY a LOOPER na panelu je pouze informativní. Kontrolujte proto zvuk během nastavení efektů. Indikátor svítí, kdyţ je DELAY a LOOPER zapnutý a zhasne při vypnutí. Chcete-li pouţít DELAY 17. [DELAY/LOOPER] Knob Nastavením knobu do polohy DELAY efekt zapnete. Polohou knobu určujete hlasitost zpoţděného zvuku. DELAY můţete také za/vypnout volitelným noţním pedálem. 18. [REC/PLAY/DUB] přepínač Bude blikat podle nastavení delay time. 19. [TAP/STOP] přepínač Chcete-li nastavit parametr Delay time. Stiskněte-li jej 2x, nastavíte zpoţdění na interval, v jakém stisknete přepínač. Maximální délka je 2000ms. Nastavení Delay Time pro Short Delay Jestliţe přepínač podrţíte 1s nebo déle, delay time se nastaví na 30ms. S kaţdým stiskem přepínače [REC/PLAY/DUB] se delay time změní cyklicky ve čtyřech krocích (30ms/50ms/70ms/90ms) na maximálně 90ms. * Short delay nelze nastavit noţním spínačem. 6

7 Pouţití funkce LOOPER 17. [DELAY/LOOPER] Knob Otočením knobu v rozsahu LOOPER tuto funkci zapnete. Polohou knobu určujete hlasitost přehrávaného zvuku funkce LOOPER. 18. [REC/PLAY/DUB] přepínač Vyuţijete při nahrávání, přehrávání i overdub nahrávání. 19. [TAP/STOP] přepínač Toto tlačítko zastaví přehrávání nebo nahrávání. Pokud je knob [DELAY/LOOPER] v rozmezí LOOPER, zastaví funkci Looper, nebo vymaţe nahrávku. * Blíţe o pouţití funkce Looper, viz Pouţití LOOPER (str. 14). * Je-li knob v poloze LOOPER, efekt delay nefunguje. Jak pouţít funkce LOOPER a delay současně, viz Pouţití funkce LOOPER a delay současně (str. 15). REVERB 20. [REVERB] Knob Můţete přepínat dva typy reverbu, změnou polohy knobu. Můţete nastavit intenzitu efektu změnou polohy knobu. Indikátor REVERB svítí, kdyţ je zapnutý a zhasne při vypnutí. Můţete REVERB také za/vypnout volitelným noţním pedálem. Pozice knobu ROOM PLATE Tento reverb simuluje krátkou ozvěnu menší místnosti. Otočením doprava zesílíte efekt. Plátový reverb. Tento reverb je vybaven špičkovým sustainem. Otočením doprava zesílíte efekt. POWER 22. [POWER] Vypínač Za/vypíná přístroj. Za/vypnutí přístroje * Zapínejte zařízení v daném pořadí. Zapnutím ve špatném pořadí riskujete poškození a/nebo zničení reproduktorů nebo některých zařízení. 1. Zajistěte, aby všechny knoby hlasitosti, u CUBE-60XL BASS/ CUBE-120XL BASS i připojených zařízení byly na Zapněte všechna připojená zařízení ke vstupním jackům CUBE-60XL BASS/ CUBE-120XL BASS (BASS INPUT a AUX IN). 3. Zapněte CUBE-60XL BASS/CUBE-120XL BASS. * Vţdy se ujistěte, ţe je hlasitost minimální, neţ přístroj zapnete. I kdyţ je hlasitost na minimu, přesto uslyšíte určitý zvuk, je to normální a nejde o závadu. * Toto zařízení je vybaveno ochranným okruhem. Proto zabere určitou dobu, neţ začne pracovat normálně. 4. Nastavte úroveň hlasitosti všech zařízení. 5. Před vypnutím stáhněte hlasitost kaţdého zařízení v systému a vypněte je v opačném pořadí, neţ byla zapínána. * Potřebujete-li zcela vypnout proud, nejprve vypněte vypínač, potom vytáhněte kabel ze zásuvky. Viz Napájení (str. 3). POWER SQUEEZER (60 only) 21. [POWER SQUEEZER] Přepínač Přepínač svítí červeně, pokud je funkce Power squeezer zapnutá a nesvítí, je-li vypnutá. Zapnutí funkce POWER SQUEEZER umoţňuje redukovat hlasitost na výstupu zesilovače, takţe se hodí pro hraní doma. Zapnutím vyrobíte stejný zvuk a poměr hlasitostí, jako při plném výkonu, ale s výstupem, vhodným pro domácí pouţití. * Funkce POWER SQUEEZER ovlivní pouze zvuk na vstupu jacku BASS INPUT. Nemá ţádný vliv na zvuk z jacku AUX IN. * Funkce POWER SQUEEZER má rovněţ vliv na výstup LINE OUT a RECORDING OUT/PHONES; to je normální a nejde o závadu. 7

8 Zadní panel CUBE-60XL BASS Sluchátka CD Přehrávač Digitální přehrávač, aj. Nastavení noţních spínačů Mix, apod. Rekordér, aj. Noţní spínače CUBE-120XL BASS Speaker kabel Sluchátka CD Přehrávač Digitální zvukový přehrávač, aj. Externí reprobox Přiřazení pinů typ konektoru XLR je zobrazeno níţe. Neţ-li připojíte cokoliv, zkontrolujte přiřazení pinů podle zapojení v jiném zařízení. Mix, apod. Rekordér, aj. Noţní spínače * Abyste předešli poškození nebo zničení reproduktorů nebo zařízení, stáhněte vţdy hlasitost a vypněte všechna zařízení ještě před provedením zapojení. 8

9 EXT SPEAKER (pouze 80) 1. EXT SPEAKER Jack Pro zapojení externího monitoru. Jakmile jej zapojíte, zvuk bude znít z externího monitoru i z vlastního reproduktoru komba. * Pokud zapojujete externí reprobox, musí odpovídat následující specifikaci. Impedance: 8Ω nebo méně Vstupní výkon: 80W nebo více * Pro zapojení reproboxu pouţijte pouze speaker kabel. Nepouţívejte stíněný kabel, uzpůsobený pro pouţití s kytarou. LINE OUT/DI OUT 2. LINE OUT Jack (CUBE-60XL BASS) Sem zapojte PA, rekordér nebo externí zařízení. Ve výbavě je COSM modeling reproboxu, který nabízí mimořádně zajímavý zvuk basového komba. Vyuţijete jej v souvislosti s externím PA systémem, nebo k nahrávání hry z přímého linkového vstupu při monitorování zvuku v reproduktoru CUBE. * Zvuk z AUX IN nepůjde na výstup do LINE OUT. 3. DI OUT Jack (CUBE-60XL BASS) Pouţijte pro výstup do externích PA a podobných zařízení. Signál ze vstupu jacku BASS INPUT jde sem tak, jak je. Tato profesionální vlastnost koresponduje s tuhým, spolehlivým XLR konektorem a vypínačem uzemnění. 4. LINE OUT/DI OUT Jack (CUBE-120XL BASS) Pouţijte pro výstup do externích PA a podobných zařízení. Tato profesionální vlastnost koresponduje s tuhým, spolehlivým XLR konektorem a vypínačem uzemnění. 5. LINE OUT/DI OUT [SELECT] spínač (CUBE-120XL BASS) Můţete přepínat zvuk na výstupu LINE OUT/DI OUT CUBE- 120XL BASS, který je vhodný pro konkrétní aplikaci. Switch DI OUT LINE OUT Switch ON OFF 6. [GND LIFT] spínač Signál ze vstupu jacku BASS INPUT jde sem tak, jak je. Kromě přepínače PAD nemá ţádný z knobů Cube vliv na výstup LINE OUT/DI OUT. Zvuk se mění podle nastavení knobů. Pokud připojíte externí zařízení do CUBE-60XL/CUBE-120XL, můţe se objevit šumová smyčka. V některých případech tento vliv zmírníte přepnutím GND LIFT. GND LIFT je normálně nastaven na OFF. Pin 1 je odpojen od uzemnění CUBE. Pin 1 je připojen k uzemnění CUBE. RECORDING OUT/PHONES 7. RECORDING OUT/PHONES Jack Funguje jako výstupní jack do nahrávacího zařízení nebo do sluchátek. Ve výbavě je COSM modeling reproboxu, který nabízí mimořádně zajímavý zvuk baskytary. Hlasitost nastavíte knoby [VOLUME] pro funkce COSM AMP a SOLO. * Je-li v tomto jacku konektor, nebude znít ţádný zvuk ani ve vlastním, ani v externím reproboxu. To se hodí třeba v noci, nebo v situacích, kdy nepotřebujete hlasitý zvuk z reproboxů. V případě výstupu do nahrávacího zařízení Mono 1/4 phone konektorem zapojte rekordér nebo jiné nahrávací zařízení. V případě výstupu do sluchátek Zapojte sluchátka. Noţní spínač Zapojením noţního spínače (BOSS FS-5U nebo FS-6; nutno dokoupit), můţete přepínat kanály, za/vypínat COMP/DRIVE, EFX, REVERB a DELAY a ovládat funkci LOOPER. Ve schématu zapojení na předchozí stránce vidíte pouţití noţního spínače typu momentary (FS-5U, FS-6). Blíţe o zapojení a nastavení v případě pouţití noţního spínače typu latch (BOSS FS-5L; nutno dokoupit), viz Pouţití noţního spínače typu latch (str. 11). 8. TIP: DELAY/REC/PLAY/DUB RING: TAP/STOP Switch TIP Switch TIP Je-li knob [DELAY/LOOPER] v poloze DELAY, za/vypíná se Delay. je-li v poloze LOOPER, funguje stejně, jako přepínač [REC/PLAY/DUB] na panelu. Krouţek Pedál bude mít stejnou funkci, jako přepínač [TAP/STOP]. * Pro funkci RING (TAP/ STOP) musíte pouţít noţní spínač typu momentary. S typem latch nebude fungovat správně (str. 11). 9. TIP: EFX RING: REVERB Noţní spínač za/vypíná efekt, zvolený knobem [EFX]. Krouţek Noţní spínač za/vypíná REVERB, nastavený knobem [REVERB]. 10. TIP: SOLO RING: COMP/DRIVE Switch TIP Přepínač za/vypíná funkci SOLO. Krouţek Noţní spínač za/vypíná kompresi nebo drive, nastavený knobem [COMP/DRIVE]. 9

10 11. [FOOT SW TYPE] přepínač (jen CUBE-120XL) Nastavuje typ zapojeného noţního spínače. Při odchodu z výroby, je FOOT SW TYPE u CUBE-60XL BASS nastaven jako typ momentary. Blíţe o tom, jak změnit toto nastavení, viz Pouţití noţního spínače typu latch (str. 11). * Jacky FOOT SW (foot switch) jsou typu TRS a podporují konektory, jaké vidíte na obrázku. TRS kabely připojte noţní spínač. AUX IN 12. Jack AUX IN HROT KROUŢEK Umoţňuje zapojit CD přehrávač, digitální audio přehrávač, elektronický nástroj nebo jiné zařízení a hrát současně na baskytaru. Konektor je typu stereo mini jack. Ovšem, výstup RECORDING OUT/PHONES je v mono. Pouţijte kabel (nutno dokoupit), který odpovídá připojenému zařízení. * Určete hlasitost nastavením hlasitosti na připojeném zařízení. * Pokud pouţijete kabel s rezistorem, můţe být hlasitost nástroje, připojeného na vstup AUX IN sníţena. Pokud se tak stane, pouţijte kabely bez rezistorů 10

11 Pouţití noţního spínače typu Latch CUBE-60XL BASS/CUBE-120XL BASS také podporují noţní spínače typu Latch. S tímto spínačem můţete provádět následující nastavení. FOOT SW TYPE nastavení Jsou dva typy noţních spínačů. Typ Typ Momentary: (BOSS FS-5U, FS-6, atd.) Typ Latch: (BOSS FS-5L, atd.) Operace Tento typ zůstane zapnutý (nebo vypnutý), dokud jej drţíte a vypne se (nebo zapne), jakmile jej pustíte. Tento typ se za/vypíná s kaţdým stiskem. Přepínač polarity Přepněte podle obrázku níţe. * BOSS FS-6 můţe fungovat jako momentary nebo latch. CUBE-60XL BASS Z výroby je nastaven jako momentary. Toto nastavení však můţete dle potřeby změnit. Zadání typu Latch Podrţte přepínač [TAP/STOP] a zapněte kombo. Zadání typu Momentary Podrţte přepínač [REC/PLAY/DUB] a zapněte kombo. * Toto nastavení se zapamatuje i kdyţ vypnete přístroj. CUBE-120XL BASS Nastavte přepínač [FOOT SW TYPE] na zadním panelu na FS-5L (LATCH). Nastavení noţního spínače Přepínač polarity Přepněte podle obrázku níţe. * Dokonce, i kdyţ je FOOT SW TYPE nastaven na FS-5L (LATCH), musíte vţdy pro TAP/STOP pouţít typ spínače momentary. S typem Latch nebude tato funkce fungovat správně. Důleţité poznámky ohledně pouţití noţního pedálu typu Latch Normálně má stav on/off noţního pedálu přednost před ovládacím panelem, při za/vypínání COMP/DRIVE, EFX, DELAY nebo REVERB. Ovšem stav za/vypnutí COMP/DRIVE, EFX, DELAY, nebo REVERB, uloţený v paměti funkcí SOLO, má přednost, pokud je vyvolána funkce SOLO na panelu. V tom případě můţe dojít ke konfliktu indikace na displeji ovládacího panelu a noţního pedálu, ovšem nejde o závadu. Uţitečné aplikace U tohoto přístroje můţete pouţít některé z následujících nastavení pro ovládání operací u COMP/DRIVE, EFX, DELAY a REVERB na panelu, vyvolaných funkcí SOLO. Reţim přednosti noţního spínače Nastavení trvalé přednosti stavu on/off noţním pedálem. Jak provést nastavení: Podrţte spínač [SHAPE] a zapněte přístroj. Reţim přednosti paměti (z výroby) Stav on/off, uloţený funkcí SOLO má přednost. Jak provést nastavení: Podrţte spínač [TUNER] a zapněte přístroj. * Upravené nastavení zůstává v paměti i po vypnutí přístroje. 11

12 Pouţití funkce ladičky CUBE-60XL BASS a CUBE-120XL BASS jsou vybaveny funkcí ladičky. Kromě ručního ladění ji můţete vyuţít také jako chromatickou ladičku. * Ruční ladění vyuţijete, pokud jsou struny výrazně rozladěné (např. po výměně strun). * Pokud jste v reţimu Tuner, nezní ţádný zvuk z reproduktoru, z jacku REC OUT/PHONES ani LINE OUT. * Na výstup půjde zvuk na vstupu do jacku AUX IN. 3. Zahrajte na prázdnou strunu, kterou chcete naladit. Laďte strunu, dokud se nerozsvítí zelená LEDka. nízko Výška je správně vysoko Svítí červená Svítí zelená Svítí červená * Červený indikátor bliká, je-li výška výrazně rozladěná. Ruční ladění 1. Stiskněte tlačítko TUNER. Přístroj vstoupí do reţimu Tuner a tlačítko TUNER se rozsvítí. 2. Přepínačem TYPE zvolíte strunu, kterou chcete ladit. 4. Jakmile skončíte ladění, stiskněte znovu tlačítko TUNER. Chromatická ladička Pokud stisknete tlačítko TUNER na jednu sekundu a více, začne blikat a přístroj můţete také pouţít jako "chromatickou ladičku", která automaticky určuje jméno nejbliţší noty k té, co zní. Jako u ručního ladění, i chromatická ladička umoţňuje zahrát na strunu, kterou chcete naladit. Laďte strunu, dokud se nerozsvítí zelená LEDka. Pozice knobu 5B 4E 3A 2D 1G 1C A A Prázdná pátá struna 5-strunné baskytary s přidanou niţší strunou (H) Prázdná čtvrtá struna (E) Prázdná třetí struna (A) Prázdná druhá struna (D) Prázdná první struna (G) Prázdná první struna 6-strunné baskytary s přidanou niţší strunou (C) Prázdná třetí struna (o půltón níţe) (As) Prázdná třetí struna (o celý tón níţe) (G) * Referenční výška je A=440Hz. Toto nastavení nelze změnit. 12

13 Pouţití funkce SOLO Nastavení na panelu můţete uloţit a vyvolat (těch knobů, které jsou vyznačeny na obrázku čarou) pro zvuky, upravené na kanálu LEAD. U tohoto přístroje tuto funkci nazýváme SOLO. Jednoduchý způsob, jak přepínat zvuk doprovodu se sólovým. Nastavením z výroby je dán sample HEAVY BOTTOM (str. 16). Uloţení nastavení panelu 1. Nastavte knob SOLO [VOLUME] na 0. NOTE Jestliţe nastavíte vyšší hlasitost u SOLO, můţe se zvuk nečekaně zesílit, kdyţ uloţíte nastavení na panelu. Proto neţ je uloţíte, stáhněte hlasitost na Vytvořte zvuk. 3. Podrţte přepínač SOLO [ON/OFF] na panelu na několik sekund. Indikátor začne blikat. Jakmile je nastavení uloţeno, indikátor zůstane trvale svítit. * Nikdy nevypínejte přístroj, dokud indikátor bliká. 4. Knobem SOLO [VOLUME] nastavte hlasitost. * Nastavení zůstane uloţeno v paměti i po vypnutí. Vyvolání uloţeného zvuku 1. Je-li stav SOLO vypnutý, stiskněte přepínač SOLO [ON/OFF]. Indikátor SOLO se rozsvítí a vyvolá se nastavení na panelu. * Pokud jste nastavení na panelu neuloţili, nebo jste pouţili CUBE poprvé, vyvolá se nastavení z výroby. Editace uloţeného nastavení 1. Stiskem přepínače SOLO [ON/OFF] vyvoláte uloţené nastavení. 2. Otočte knobem na panelu u poloţky, kterou chcete změnit a upravte jeho hodnotu. Indikátor SOLO zhasne ihned, jakmile se pozice obou natočených knobů sejdou na hodnotě, uloţené v paměti. 3. Podrţte na několik sekund přepínač SOLO [ON/OFF]. Indikátor začne blikat. Jakmile je nastavení uloţeno, indikátor zůstane trvale svítit. * Nikdy nevypínejte přístroj, dokud indikátor bliká. * Jakmile jste uloţili nastavení, nelze jiţ vyvolat aktuální nastavení, uloţené zde dříve. * Chcete-li ukládání přerušit, stiskněte přepínač SOLO [ON/OFF] spínač. Pokud jste nastavili FOOT SW TYPE na FS-5L (LATCH), pamatujte na následující Jestliţe jste zapojili noţní spínač do jacku SOLO/COMP/DRIVE, přepínač SOLO [ON/OFF] je neaktivní. Je-li SOLO aktivní a noţní spínač je zapojený do jacku SOLO/COMP/ DRIVE, EFX/REVERB nebo DELAY/REC/PLAY/DUB/TAP/STOP, indikátor noţního spínače nemusí odpovídat stavu on/off COMP/DRIVE, EFX, REVERB nebo DELAY u CUBE. Pokud chcete, aby stav on/off tlačítek EFX, REVERB nebo DELAY u CUBE trvale odpovídal indikátoru noţního spínače, změňte nastavení CUBE-60XL BASS/CUBE-120XL BASS na Foot Switch Priority Mode. Blíţe viz Pouţití noţního spínače typu Latch (str. 11). Chcete-li moci ukládat nastavení panelu, musíte nejprve zapnout SOLO noţním spínačem. Obnovení hodnot nastavení z výroby Podrţte přepínače [TAP/STOP] a SOLO [ON/OFF] současně a zapněte přístroj. Indikátor SOLO bliká a nastavení, uloţené funkcí SOLO se vrátí do stavu nastavení z výroby. 13

14 Pouţití LOOPER Umoţňuje nahrávat vaši hru jako fráze a tento záznam potom opakovaně přehrát. Můţete také nahrát další fráze, do vrstev k první nahrávce. U CUBE-60XL BASS a CUBE-120XL BASS, se tato funkce nazývá Looper. Funkci LOOPER můţete ovládat také volitelným noţním spínačem. * Jakmile vypnete přístroj, nahraný záznam se vymaţe. Nahrávání fráze Stiskem tlačítka [REC/PLAY/DUB] nahrajete frázi. Základní operace se změní podle stavu fráze, jak vidíte níţe. Stisk přepínače [REC/PLAY/DUB] Sto operace s frází 1. Nastavte knob DELAY/LOOPER na LOOPER. Nastavte knob na maximální hodnotu. V tom případě bude fráze přehrána na stejné hlasitosti, na jaké byla nahrána. Stisk spínače [TAP/STOP] Přehrávání fráze Stisk tlačítka [REC/PLAY/DUB] operace s frází Stisk tlačítka [TAP/STOP] 1. Pokud bliká přepínač [REC/PLAY/DUB] zeleně, stiskněte přepínač [REC/PLAY/DUB]. * [REC/PLAY/DUB] nesvítí, pokud není nahraná ţádná fráze. Přepínač [REC/PLAY/DUB] svítí zeleně a fráze se bude přehrávat od začátku opakovaně. 2. Knobem [DELAY/LOOPER] nastavte hlasitost fráze. 3. Stiskem tlačítka [TAP/STOP] zastavíte přehrávání. Přepínač [REC/PLAY/DUB] bude blikat zeleně. Overdubbing fráze Stisk přepínače [REC/PLAY/DUB] Stisk spínače [TAP/STOP] 2. Stiskem tlačítka [REC/PLAY/DUB] spustíte nahrávání. operace s frází Stisknete-li přepínač [REC/PLAY/ DUB], bliká červeně a vstoupíte do reţimu standby pro nahrávání. Jakmile spustíte přehrávání, indikátor přestane blikat a začne svítit trvale, a spustí se nahrávání. * Pokud místo toho stisknete noţní spínač REC/ PLAY/DUB, přepínač svítí červeně a ihned se spustí nahrávání. Podrobnosti o zapojení noţních spínačů, viz "FOOT SW" str. 9. Bliká červeně Velikost paměti u CUBE-60XL BASS a CUBE-120XL BASS pojme nahrávku cca 80s dlouhou. Jakmile dosáhnete maximální délky záznamu, nahrávání se automaticky zastaví a spustí se přehrávání. 3. Stiskem tlačítka [REC/PLAY/DUB] nahrávání zastavíte. Se stiskem přepínače [REC/PLAY/DUB] začne svítit zeleně a spustí se přehrávání nahrané fráze. Fráze bude hrát opakovaně, dokud ji nezastavíte. 4. Chcete-li zastavit přehrávání nebo overdubbing, stiskněte tlačítko [TAP/STOP]. Fráze se zastaví. Chcete-li spustit přehrávání znovu, stiskněte tlačítko [REC/PLAY/DUB]. MEMO Pokud je fráze jiţ nahrána, indikátor PLAY bliká zeleně. 1. Pokud bliká přepínač [REC/PLAY/DUB] zeleně, stiskněte přepínač [REC/PLAY/DUB]. Přepínač [REC/PLAY/DUB] svítí zeleně a fráze se bude přehrávat od začátku opakovaně. 2. Stiskněte znovu tlačítko [REC/ PLAY/DUB]. Přepínač [REC/PLAY/DUB] svítí oranţově a spustí se nahrávání overdubbing. 3. Stiskem tlačítka [REC/PLAY/DUB] nahrávání zastavíte. Přepínač [REC/PLAY/DUB] svítí zeleně a fráze se bude přehrávat od začátku opakovaně. 4. Stiskem tlačítka [TAP/STOP] zastavíte přehrávání. Přepínač [REC/PLAY/DUB] bude blikat zeleně. Vymazání fráze 1. Podrţte tlačítko [TAP/STOP] nejméně na 2s. Indikátor [REC/PLAY/DUB] bliká červeně a fráze je vymazaná. * Vymazané fráze jiţ nelze obnovit. 14

15 Pouţití funkcí LOOPER a Delay současně I kdyţ je aktivní funkce SOLO, můţete pouţít funkce LOOPER a Delay současně. Normálně nelze pouţít Delay, pokud je knob [DELAY/LOOPER] v poloze LOOPER. Samozřejmě, pokud nastavení na panelu, vyuţívající delay, uloţíte funkcí SOLO a pak funkci SOLO zapnete, můţete vyuţít Delay i s funkcí LOOPER. * Za/vypnout Delay nebo změnit hodnotu delay time není moţné. Copyright * Neautorizované kopírování, reprodukce, pronajímání, hraní, nebo vysílání chráněného materiálu (hudebních děl, vizuálních děl, pořadů, ţivých přenosů, atd.), jeţ náleţí částečně či vcelku třetí straně, bez jejího svolení, je zakázáno podle práva. Toto zařízení nepouţívejte v rozporu s autorskými právy třetí strany. Nebereme na sebe zodpovědnost za jakékoliv porušení autorských práv třetí strany, vzniklé vaším pouţitím tohoto zařízení. 15

16 Vzorová nastavení HEAVY BOTTOM (SUPER LOW) [SHAPE] spínač: OFF [SHAPE] spínač: OFF Kromě širokopásmové frekvenční odezvy, tento originální zesilovač slouţí k reprodukci těţkého, hluboce rezonujícího basového zvuku. Měli byste slyšet basový zvuk ve zvukové kvalitě odlišné, neţ kdyţ pouze posílíte basový rozsah ekvalizérem. [BASS] knob by měl být uprostřed, aby spodky nezněly příliš těţce. Jestliţe zvýšíte knob [TREBLE], podpoříte zvuk šustění po strunách, takţe můţete reprodukovat jemné nuance při dotyku strun. Staţením knobu [MIDDLE] nebo [LOW-MID], získáte zvuk v širším rozsahu. Naopak, kdyţ zvýšíte knob [MIDDLE] nebo [LOW -MID] a zapnete DRIVE, vytvoříte širokou paletu zvuků, vhodných pro agresivní rockový zvuk. ALL ROUND (SUPER FLAT) [SHAPE] spínač: OFF [SHAPE] spínač: OFF Originální kombo dává širokopásmovou odezvu. Toto kombo umoţňuje čistou reprodukci zvuku nástroje. Je také velmi vhodné k připojení procesorů a syntezátorů. Navíc můţete vytěţit ze skvělých vlastností EQ a vytvářet perfektní basový zvuk v různých ţánrech od rocku po jazz. SLAP BASS (SESSION) [SHAPE] spínač: ON nebo OFF [SHAPE] spínač: ON nebo OFF Toto nastavení ořezává střední pásmo pro skvělý basový zvuk slapování. Nastavením SHAPE na ON posílíte spodky a výšky. Chcete-li nakřáplý slapový zvuk, stáhněte [MIDDLE] nebo [HIGHT-MID] a zvyšte [TREBLE] knob. Tak zdůrazníte jasnost zvuku strun a výsledkem je slapový, lehce tahavý zvuk. Chcete-li tento útočný zvuk vyuţít v rockové hudbě, zvyšte knob [BASS] a [MIDDLE] nebo [HIGH-MID] na vyšší hodnotu. Kromě toho, u CUBE-120XL BASS, kdyţ stáhnete knob [LOW-MID], získáte hluboký a těţký zvuk, avšak skvěle definovaný. 16

17 FINGER & FRETLESS (BASS 360) Delay time = cca 300ms (referenční) Delay time = cca 300ms (referenční) [SHAPE] spínač: OFF [SHAPE] spínač: OFF Tento basový zvuk přišel v letech 70. Je vhodný pro Jazz Bass se zadním snímačem. Dává teplý zvuk s konturou, pokud hrajete prsty poblíţ zadního snímače. Toto nastavení navíc umoţňuje kombinovat harmonické s chorusem a delay, a tak vytvářet nádherné reverby. ROCK RIFF (CONCERT 810) [SHAPE] spínač: ON nebo OFF [SHAPE] spínač: ON nebo OFF Zvuk Drive, který nabízí extrémní zkreslení, vhodné pro moderní rock. Lehce zvyšte knob [TREBLE], chcete-li zaostřený, brnkaný zvuk. Kdyţ zapnete spínač [SHAPE], podpoříte basy a získáte hutný, silný zvuk. Krom toho, pokud zvýšíte hodnotu [MIDDLE] nebo [HIGH-MID], získáte hluboce zkreslený zvuk, skvěle definovaný, i kdyţ hrajete s kapelou. MELLOW COMP (FLIP TOP) [SHAPE] spínač: ON nebo OFF [SHAPE] spínač: ON nebo OFF Nádherný zvuk, vhodný pro hraní prsty. Aplikací silné komprese a přidáním mírného reverbu, získáte zvuk s pěkným sustainem. Dále, jestliţe aplikujete chorus při hraní melodií, získáte zvuk, který má výrazný Presence. Pokud hrajete jazz a chcete teplý a měkký zvuk, zapněte [SHAPE] a stáhněte knob [TREBLE], tím zajistíte, ţe vybrnkávaný zvuk nebude vlezlý. 17

18 CUBE-60XL BASS Blokové schéma * Pokud zapojíte sluchátka do jacku REC OUT/PHONES, není slyšet ţádný zvuk z reproduktoru. CUBE-120XL BASS Blokové schéma * Pokud zapojíte sluchátka do jacku REC OUT/PHONES, není slyšet ţádný zvuk z reproduktoru. 18

19 Specifikace CUBE-60XL BASS/CUBE-120XL BASS, Bass Amplifier (CB-60XL/CB-120XL) CUBE-60XL BASS CUBE-120XL BASS Výstup 60W 120W Nominální úroveň na vstupu (1 khz) BASS INPUT: -10dBu/1MΩ AUX IN: -10 dbu Reproduktor 25 cm (10 ) 30 cm Ovládací prvky [POWER] vypínač [SHAPE] spínač [TUNER] Přepínač [POWER SQUEEZER] Přepínač [COMP/DRIVE] Knob <COSM AMP> Přepínač Type (SUPER FLAT, FLIP TOP, B MAN, T.E, BASS 360, SESSION, CONCERT 810, SUPER LOW ), knoby [GAIN], [VOLUME] <SOLO> [SOLO] přepínač, [VOLUME] knob <EKVALIZÉR> Knoby [BASS], [MIDDLE], [TREBLE] <EFX> [EFX] knob (CHORUS, POLY OCTAVE) <DELAY/LOOPER> [REC/PLAY/DUB] přepínač [DELAY/LOOPER] knob [TAP/STOP] přepínač BASS INPUT: -10 dbu/ 1MΩ AUX IN: -10 dbu [POWER] vypínač [SHAPE] spínač [TUNER] Přepínač [COMP/DRIVE] Knob <COSM AMP> Přepínač Type (SUPER FLAT, FLIP TOP, B MAN, T.E, BASS 360, SESSION, CONCERT 810, SUPER LOW ), knoby [GAIN], [VOLUME] <SOLO> [SOLO] přepínač, [VOLUME] knob <EKVALIZÉR> Knoby [BASS], [LOW-MID], [HIGH-MID], [TREBLE] <EFX> [EFX] knob (CHORUS, POLY OCTAVE) <DELAY/LOOPER> [REC/PLAY/DUB] přepínač [DELAY/LOOPER] knob [TAP/STOP] přepínač <REVERB> [REVERB] knob (ROOM/PLATE) <REVERB> [REVERB] knob (ROOM/PLATE) LINE OUT/DI OUT [SELECT] spínač (LINE OUT/DI OUT) Indikátory Konektory [GND LIFT] vypínač (ON/OFF) [GND LIFT] vypínač (ON/OFF) [FOOT SW TYPE] přepínač (FS-5L/FS-5U) Power, COMP/DRIVE, SOLO, TUNER, EFX, DELAY/LOOPER, REC/PLAY/DUB, REVERB, POWER SQUEEZER BASS INPUT Jack (1/4" phone typ) AUX IN Jack (Stereo mini typu phone), LINE OUT jack (1/4" typu phone) DI OUT Jack (XLR typ), RECORDING OUT/PHONES Jack (Stereo 1/4 typu phone), FOOT SW Jack (SOLO, COMP/DRIVE) (1/4 TRS phone typ), FOOT SW Jack (EFX, REVERB) (1/4 TRS typu phone), FOOT SW Jack (DELAY/REC/PLAY/DUB, TAP/STOP) (1/4 TRS typu phone) Power, COMP/DRIVE, SOLO, TUNER, EFX, DELAY/LOOPER, REC/PLAY/DUB, REVERB BASS INPUT Jack (1/4" phone typ) AUX IN Jack (Stereo mini typu phone), LINE OUT/DI OUT Jack (XLR typ), RECORDING OUT/PHONES Jack (Stereo 1/4 typu phone), EXT SPEAKER (1/4 typu phone), FOOT SW Jack (SOLO, COMP/DRIVE) (1/4 TRS phone typ), FOOT SW Jack (EFX, REVERB) (1/4 TRS typu phone), FOOT SW Jack (DELAY/REC/PLAY/DUB, TAP/STOP) (1/4 TRS typu phone) Spotřeba 25W 39W 421 (Š) x 325 (H) x 479 (V) mm 462 (Š) x 325 (H) x 518 (V) mm Rozměry 16-5/8 (W ) 12-13/16 (D) 18-7/8 (H) inches 18-3/16 (W ) 12-13/16 (D) 20-7/16 (H) inches Hmotnost 16,2 kg / 35 lbs 12 oz 19,7 kg / 43 lbs 7 oz Příslušenství Uţivatelská příručka Uţivatelská příručka Volitelné Noţní spínač (BOSS FS-5L, FS-5U, FS-6) Noţní spínač (BOSS FS-5L, FS-5U, FS-6) * 0 dbu = Vrms * V rámci vylepšování produktu, mohou specifikace a/nebo vzhled produktu doznat změn bez ohlášení. 19

20

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE ŘIĎTE SE PODLE NICH

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE ŘIĎTE SE PODLE NICH Uživatelský manuál : Snížení rizika ohně nebo úrazu dosáhnete, nebudete-li přístroj vystavovat dešti a vlhkosti. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE ŘIĎTE SE PODLE NICH Při používání elektrických přístrojů

Více

Hlavní vlastnosti. Obsah

Hlavní vlastnosti. Obsah Uživatelský manuál Hlavní vlastnosti GC-1 je nový nástroj, který v sobě spojuje tradiční Fender Stratocaster a špičkovou technologii Roland. GC-1 GK-Ready Stratocaster je kytara s GK snímačem, kterou lze

Více

20W výstup, DSP baskytarový zesilovač vyuţívá 20 cm (8 ) reproduktor.

20W výstup, DSP baskytarový zesilovač vyuţívá 20 cm (8 ) reproduktor. Uživatelská příručka Basové kombo CB-20XL 20W výstup, DSP baskytarový zesilovač vyuţívá 20 cm (8 ) reproduktor. Kompaktní velikost, která se skvěle hodí od domácího cvičení po zkoušku ve studiu, a je snadno

Více

Uživatelský Manuál FET AC DC AC & BATTERY POWERED

Uživatelský Manuál FET AC DC AC & BATTERY POWERED Uživatelský Manuál AC DC AC & BATTERY POWERED FET Děkujeme a blahopřejeme za váš výběr přístroje BOSS AC-3 Acoustic Simulator. Než přistoupíte k práci, pečlivě si přečtěte sekce nazvané: BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ

Více

Uživatelský manuál Výpis bicích sad... 2 Uživatelský manuál... 3

Uživatelský manuál Výpis bicích sad... 2 Uživatelský manuál... 3 Uživatelský manuál Výpis bicích sad... 2 Uživatelský manuál... 3 Upozornění... 3 Části a jejich funkce... 4 Instalace baterií... 6 Zapojení... 6 Za/vypnutí přístroje... 7 Hraní... 7 Specifikace... 8 Výpis

Více

Karaoke nebo doprovodná hudba pro různé události nebo taneční akce str. 13

Karaoke nebo doprovodná hudba pro různé události nebo taneční akce str. 13 Uživatelský manuál Přenosný stereo zesilovač vysoké kvality BA-330 je přenosný zesilovač, který umoţňuje stereo přehrávání v jediném přístroji. Vezměte jej s sebou kamkoliv Dvojí napájení (bateriemi nebo

Více

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Uživatelský manuál DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si instrukce. Řiďte se těmito instrukcemi. Dbejte všech varování. Sledujte veškeré instrukce. Nepoužívejte přístroj tam, kde hrozí kontakt s vodou.

Více

Hlavní vlastnosti. Obsah. Co je to COSM? V-Guitar je nový nástroj, který v sobě spojuje tradiční Fender Stratocaster a špičkovou technologii Roland.

Hlavní vlastnosti. Obsah. Co je to COSM? V-Guitar je nový nástroj, který v sobě spojuje tradiční Fender Stratocaster a špičkovou technologii Roland. Uživatelský manuál Hlavní vlastnosti V-Guitar je nový nástroj, který v sobě spojuje tradiční Fender Stratocaster a špičkovou technologii Roland. G-5 VG Stratocaster lze použít nejen jako klasický Stratocaster,

Více

Uţivatelský Manuál AC & BATTERY POWERED FET

Uţivatelský Manuál AC & BATTERY POWERED FET Uţivatelský Manuál AC DC AC & BATTERY POWERED FET Děkujeme a blahopřejeme za váš výběr přístroje BOSS SYB-5 Bass Synthesizer. Neţ přistoupíte k práci, pečlivě si přečtěte sekce nazvané: BEZPEČNÉ POUŢÍVÁNÍ

Více

MK 20 Přenosné klávesy

MK 20 Přenosné klávesy MK 20 Přenosné klávesy Uživatelský manuál 2015 AUDIO PARTNER s.r.o. 1 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ A POKYNY POZOR! RIZIKO ELEKTRICKÉHO ŠOKU! NEOTVÍREJTE! VAROVÁNÍ: NEODSTRAŇUJTE ŠROUBY, ZABRÁNÍTE TAK VZNIKU POŽÁRU

Více

Uživatelský manuál pro Hartke Kilo 1000

Uživatelský manuál pro Hartke Kilo 1000 Uživatelský manuál pro Hartke Kilo 1000 Popis zesilovače-přední panel: 1 3 5 8 11 13 15 17 19 20 22 24 26 2 4 6 7 9 10 12 14 16 18 21 23 25 1. INPUT: Zde připojte Vaši basovou kytaru. K propojení použijte

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka 2 Bezpečnostní opatření Umístění Použití přístroje v následujících místech může způsobit poškození a nefunkčnost. Na přímém slunečním světle Na místech s extrémními teplotami a vlhkostí

Více

FunKey 61 Keyboard Uživatelský manuál

FunKey 61 Keyboard Uživatelský manuál Upozornění Před použitím čtěte pozorně Prosím všimněte si následujících základních pokynů týkajících se používání elektronických varhan, abyste se tak vyhnuli případnému poškození vašeho nástroje a mohli

Více

Uživatelský manuál Deutsch, Français, Italiano, Español, Português, Nederlands

Uživatelský manuál Deutsch, Français, Italiano, Español, Português, Nederlands Uživatelský manuál Uţivatelský manuál v PDF verzi najdete na CD-ROM v následujících jazycích. Deutsch, Français, Italiano, Español, Português, Nederlands Nákres datového toku při nahrávání s TRI-CAPTURE

Více

VAROVÁNÍ: Snížení rizika požáru nebo úrazu dosáhnete, nebudete-li tento produkt vystavovat dešti a vlhkosti.

VAROVÁNÍ: Snížení rizika požáru nebo úrazu dosáhnete, nebudete-li tento produkt vystavovat dešti a vlhkosti. Uživatelský manuál DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si instrukce. Řiďte se těmito instrukcemi. Dbejte všech varování. Sledujte veškeré instrukce. Nepoužívejte přístroj tam, kde hrozí kontakt s vodou.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 30 13 99

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 30 13 99 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 30 13 99 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali

Více

MB COMBO UŽIVATELSKÝ MANUÁL

MB COMBO UŽIVATELSKÝ MANUÁL MB COMBO UŽIVATELSKÝ MANUÁL Gratulujeme! Zakoupení nového Gallien-Krueger zesilovače je zajisté výsledkem vašeho velmi pečlivého promyšlení. Z naší strany, Gallien-Krueger, jsme potěšeni, že jste si nás

Více

PMS 206 výkonový mix. pult

PMS 206 výkonový mix. pult PMS 206 výkonový mix. pult Stránka č. 1 Úvodem: Výkonový mixážní pult PMS 206 je elektronické zařízení, které umožňuje směšovat 2 monofonní signály a 2 stereofonní signály. Z toho monofonní signály můžete

Více

PMS 410 výkonový mix. pult

PMS 410 výkonový mix. pult PMS 410 výkonový mix. pult Stránka č. 1 Úvodem: Výkonový mixážní pult PMS 410 je elektronické zařízení, které umožňuje směšovat 4 monofonní signály a 2 stereofonní signály. Z toho monofonní signály můžete

Více

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UŽIVATELSKÝ MANUÁL DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si instrukce. Řiďte se těmito instrukcemi. Dbejte všech varování. Sledujte veškeré instrukce. Nepoužívejte přístroj tam, kde hrozí kontakt s vodou.

Více

Fox 2175. elektronické klávesy NÁVOD K POUŽITÍ

Fox 2175. elektronické klávesy NÁVOD K POUŽITÍ Fox 2175 elektronické klávesy NÁVOD K POUŽITÍ UPOZORNĚNÍ Prosíme, dodržujte následující pravidla pro používání, abyste sebe nebo osoby ve vaší blízkosti nezranili a rovněž, abyste nepoškodili okolní zařízení.

Více

NÁVOD OBSLUZE. Obj.č.: 30 08 32

NÁVOD OBSLUZE. Obj.č.: 30 08 32 NÁVOD OBSLUZE Obj.č.: 30 08 32 2 ÚVOD Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení tohoto kytarového komba. Získáváte tak výrobek, který byl vyroben na základně nejnovějších technologií. Přístroj odpovídá

Více

Návod k použití ČEŠTINA

Návod k použití ČEŠTINA Návod k použití ČEŠTINA Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. Přečtěte si prosím pečlivě tento návod a výrobek používejte správně. Před použitím výrobku si prosím přečtěte kapitolu Důležité bezpečnostní

Více

Celolampový kytarový zesilovač. Uživatelský manuál. Nejprve si prosím pečlivě přečtěte tento manuál! 2012 Audio Partner s.r.o.

Celolampový kytarový zesilovač. Uživatelský manuál. Nejprve si prosím pečlivě přečtěte tento manuál! 2012 Audio Partner s.r.o. Celolampový kytarový zesilovač Uživatelský manuál Nejprve si prosím pečlivě přečtěte tento manuál! Přední panel 1 Input (Vstup) Nesymetrický vstup jack 6,3 mm. Sem zapojte kabel z kytary. 2 Gain (Zesílení)

Více

Uţivatelský manuál Model: imm153. Budík s hodinami a přehrávačem pro ipod s funkcí "shake and wake"

Uţivatelský manuál Model: imm153. Budík s hodinami a přehrávačem pro ipod s funkcí shake and wake Uţivatelský manuál Model: imm153 Budík s hodinami a přehrávačem pro ipod s funkcí "shake and wake" OBSAH MANUÁLU Představení.. 2 Začínáme Připojení AC adaptéru.......... 3 Ochrana nábytku........ 3 Vloţení

Více

Zvukový systém pro domácí kino SX-ST1 NÁVOD K POUŽITÍ

Zvukový systém pro domácí kino SX-ST1 NÁVOD K POUŽITÍ Zvukový systém pro domácí kino SX-ST1 NÁVOD K POUŽITÍ Bezpečnostní upozornění POZOR!!! Před sejmutím krytu nutno vyjmout vidlici síťového přívodu ze zásuvky. Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Obecné zásady Výrobek neumísťujte na: Přímé sluneční světlo Příliš prašná či vlhká místa Příliš znečištěná místa Místa, vystavená přílišným vibracím Blízko magnetických polí Napájení

Více

Uživatelský manuál XF 300

Uživatelský manuál XF 300 Uživatelský manuál XF 300 Přenosný reproduktor s KARAOKE, BLUETOOTH FUNKCE Připojení a obsluha BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE Jedná se o citlivé elektronické zařízení. Vyhněte se jeho použití v následujících

Více

P10 VÝKONOVÝ ZESILOVAČ MANUÁL

P10 VÝKONOVÝ ZESILOVAČ MANUÁL P10 VÝKONOVÝ ZESILOVAČ MANUÁL 1 Gratulujeme k rozhodnutí stát se hrdým majitelem integrovaného zesilovače Plinius P10. Tento manuál Vám pomůže lépe porozumět ovládání Vašeho zesilovače a poskytne Vám veškeré

Více

SB-301 VÝKONOVÝ ZESILOVAČ

SB-301 VÝKONOVÝ ZESILOVAČ SB-301 VÝKONOVÝ ZESILOVAČ 1 Gratulujeme k rozhodnutí stát se hrdým majitelem výkonového zesilovače Plinius SB-301. Tento manuál Vám pomůže lépe porozumět ovládání Vašeho zesilovače a poskytne Vám veškeré

Více

AKTIVNÍ REPRODUKTOROVÁ SOUSTAVA ES 120A - NÁVOD K OBSLUZE BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ - GRAFICKÉ SYMBOLY

AKTIVNÍ REPRODUKTOROVÁ SOUSTAVA ES 120A - NÁVOD K OBSLUZE BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ - GRAFICKÉ SYMBOLY AKTIVNÍ REPRODUKTOROVÁ SOUSTAVA ES 120A - NÁVOD K OBSLUZE Verze 2.0 Září 2004 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ - GRAFICKÉ SYMBOLY Symbol blesku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na přítomnost neodizolovaného

Více

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY NÁVOD K POUŽITÍ Přenosný přehrávač zvukových CD a MP3 Digitální systém ochrany proti otřesům (vyrovnávací pamě 20 sek. pro CD a 60 sek. pro MP3) čte MMC/SD karty, vstup USB PCD313SU FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

Více

Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480. Obj. č.: 33 02 01

Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480. Obj. č.: 33 02 01 NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/01 Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480 Obj. č.: 33 02 01 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže

Více

BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE

BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE Uživatelský manuál Uživatelský manuál Než přistoupíte k práci, pečlivě si přečtěte sekce nazvané: BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE a DŮLEŽITÉ POZNÁMKY (oddělený leták). Tyto sekce podávají důležité informace

Více

Upozornění. Obsluha Abyste předešli poškození, obsluhujte přepínače a další prvky na panelu decentně.

Upozornění. Obsluha Abyste předešli poškození, obsluhujte přepínače a další prvky na panelu decentně. Upozornění Umístění Použijete-li přístroj v následujících místech, může dojít k poškození. Na přímém slunečním světle V místech s extrémní teplotou nebo vlhkostí Na příliš špinavých a prašných místech

Více

Bezdrátová stereofonní sluchátka

Bezdrátová stereofonní sluchátka 2-684-424-11(1) Bezdrátová stereofonní sluchátka Návod k obsluze MDR-RF800RK 2007 Sony Corporation 2-698-420-01(1) Krytka antény Poznámka Při zvedání nedržte vysílač za anténu. Krytka antény se může uvolnit.

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. PM-222 DJ Mixer

NÁVOD K POUŽITÍ. PM-222 DJ Mixer NÁVOD K POUŽITÍ PM-222 DJ Mixer Uchovejte pro další použiti! Kopírování zakázáno 10006819 Omnitronic PM-222, 2-kanálový DJ mixpult 1 / 8 Návod k obsluze VAROVÁNÍ! Chraňte tento přístroj před deštěm a vlhkem!

Více

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH Návod k použití Radiobudík s projektorem a USB nabíjením Důležité informace Uschovejte tento návod a bezpečnostní informace pro jejich použití v budoucnu. Nedovolte, aby na přístroj

Více

INTEGROVANÝ ZESILOVAČ - MANUÁL

INTEGROVANÝ ZESILOVAČ - MANUÁL 9100 INTEGROVANÝ ZESILOVAČ - MANUÁL 1 Gratulujeme k rozhodnutí stát se hrdým majitelem integrovaného zesilovače Plinius 9100. Tento manuál Vám pomůže lépe porozumět ovládání Vašeho zesilovače a poskytne

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Party System 100W

NÁVOD K POUŽITÍ Party System 100W NÁVOD K POUŽITÍ Party System 100W Uchovejte pro další použiti! Kopírování zakázáno SK170717 Skytec Party System 100W 1 / 7 Návod k obsluze VAROVÁNÍ! Chraňte přístroj před vodou a vlhkostí Odpojte přístroj

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 59 00 99

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 59 00 99 NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/02 Obj. č.: 59 00 99 Máte v bytě málo místo místa pro velký buben? Pak s touto výkonnou, elektronickou a digitální bicí soupravou nebudete mít žádné problémy s místem. V tomto

Více

PROFESIONÁLNÍ KLÁVESY

PROFESIONÁLNÍ KLÁVESY PROFESIONÁLNÍ KLÁVESY NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento návod. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Důležité bezpečnostní symboly:

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. LED PAR-64 QCL 12x 10W IR, DMX. Uchovejte pro další použiti! Kopírování zakázáno. SK151232 BeamZ LED PAR-64 QCL 12x 10W IR, DMX 1 / 7

NÁVOD K POUŽITÍ. LED PAR-64 QCL 12x 10W IR, DMX. Uchovejte pro další použiti! Kopírování zakázáno. SK151232 BeamZ LED PAR-64 QCL 12x 10W IR, DMX 1 / 7 NÁVOD K POUŽITÍ LED PAR-64 QCL 12x 10W IR, DMX Uchovejte pro další použiti! Kopírování zakázáno SK151232 BeamZ LED PAR-64 QCL 12x 10W IR, DMX 1 / 7 Návod k obsluze VAROVÁNÍ! Chraňte přístroj před vodou

Více

VÝKONOVÉ ZESILOVAČE HQ SERIES SMPS POWER AMPLIFIERS

VÝKONOVÉ ZESILOVAČE HQ SERIES SMPS POWER AMPLIFIERS VÝKONOVÉ ZESILOVAČE HQ SERIES SMPS POWER AMPLIFIERS 2 Verze 1.1 leden 2008 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ - GRAFICKÉ SYMBOLY Symbol blesku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na přítomnost neodizolovaného nebezpečného

Více

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329 AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA Návod k použití 10007329 UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1) Ochrana před prachem 2) Ladění / SKIP UP / DOWN tlačítko 3) RECORD tlačítko 4) Otvírání

Více

NÁVOD K OBSLUZE BEZDRÁTOVÁ STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA KHF 558

NÁVOD K OBSLUZE BEZDRÁTOVÁ STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA KHF 558 NÁVOD K OBSLUZE BEZDRÁTOVÁ STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA KHF 558 Ovládací panel 1 Náhlavník 2 Sluchátka 3 Vypínač ON/OFF (zapnuto/vypnuto) 4 Volič kanálů 5 Ovládání hlasitosti 6 Dioda přijímače 7 Prostor pro baterie

Více

ČESKY. Vlastnosti. Příslušenství. Obsah. Obecné informace. Obecné informace Zásady... 2 Ovládací prvky a indikátory... 3-5

ČESKY. Vlastnosti. Příslušenství. Obsah. Obecné informace. Obecné informace Zásady... 2 Ovládací prvky a indikátory... 3-5 Příslušenství Vlastnosti Zkontrolujte, zda je součástí přístroje následující příslušenství. Dálkové ovládání x 1 Kabel RCA (2 piny - 2 piny) x 1 SRS WOW vylepšuje dynamický zvukový výkon komprimovaného

Více

Vlastnosti. Varování. Nastavení kanálů a digitálních kódů

Vlastnosti. Varování. Nastavení kanálů a digitálních kódů Děkujeme Vám, že jste si zakoupili naši dětskou chůvičku VBC-23. Vámi koupený přístroj byl vyroben a otestován za nejpřísnějších kontrol kvality, abychom vy i my měli jistotu, že každý kus opouští továrnu

Více

PDX-5 4 KANÁLOVÝ + MONO VÝKONOVÝ ZESILOVAČ

PDX-5 4 KANÁLOVÝ + MONO VÝKONOVÝ ZESILOVAČ K VYUŽITÍ POUZE V AUTOMOBILECH R PDX- KANÁLOVÝ + MONO VÝKONOVÝ ZESILOVAČ NÁVOD K OBSLUZE Prosím pročtěte tento manuál abyste mohli maximálně využít vynikající výkon a schopnosti zařízení, poté návod uložte

Více

INTEGROVANÝ ZESILOVAČ - MANUÁL

INTEGROVANÝ ZESILOVAČ - MANUÁL 9200 INTEGROVANÝ ZESILOVAČ - MANUÁL 1 Gratulujeme k rozhodnutí stát se hrdým majitelem integrovaného zesilovače Plinius 9200. Tento manuál Vám pomůže lépe porozumět ovládání Vašeho zesilovače a poskytne

Více

KS-40A Aktivní 2pásmové monitory 2 x 10 W RMS Uživatelská příručka AUDIO PARTNER s.r.o. 1

KS-40A Aktivní 2pásmové monitory 2 x 10 W RMS Uživatelská příručka AUDIO PARTNER s.r.o. 1 KS-40A Aktivní 2pásmové monitory 2 x 10 W RMS Uživatelská příručka AUDIO PARTNER s.r.o. 1 Cílem návodu je seznámit uživatele s funkcemi nástroje a proto všechny běžné termíny nemusí být dopodrobna vysvětleny.

Více

DJ Mixážní pult Mc Crypt DJ-40. Obj. č.: 30 36 37. Účel použití. Popis přístroje. Vysvětlení symbolů

DJ Mixážní pult Mc Crypt DJ-40. Obj. č.: 30 36 37. Účel použití. Popis přístroje. Vysvětlení symbolů Účel použití DJ Mixážní pult Mc Crypt DJ-40 Mixážní pult Mc Crypt SA 100/2 je určen ve spojení se stereo zařízením jak pro domácí, tak i poloprofesionální použití. Slouží pro míchání a regulaci nízko úrovňových

Více

Aktivní reproduktory řady Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15

Aktivní reproduktory řady Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Aktivní reproduktory řady Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení spotřebiče značky Ibiza, věříme, že Vám bude dobře sloužit. Před prvním použitím

Více

Stereo reproduktor a budík pro iphone a ipod. Uţivatelský manuál Model: imm173

Stereo reproduktor a budík pro iphone a ipod. Uţivatelský manuál Model: imm173 Stereo reproduktor a budík pro iphone a ipod Uţivatelský manuál Model: imm173 PŘEDSTAVENÍ Děkujeme Vám, ţe jste se rozhodli pro produkt iluv imm173, který je určený pro Váš ipod a iphone. Před pouţíváním

Více

N Á V O D K O B S L U Z E

N Á V O D K O B S L U Z E DMP370 N Á V O D K O B S L U Z E ANTI-SHOCK SYSTÉM 120/45 SEKUND PŘENOSNÝ PŘEHRÁVAČ MP3/CD www.denver-electronics.com AUTORSKÉ PRÁVO DENVER ELECTRONIC VŠECHNA PRÁVA VYHRAZENA UPOZORNĚNÍ: ZA ÚČELEM SNÍŽENÍ

Více

Zábleskové barové osvětlení Světelný panel STROBE BAR. Obj. č.: 59 01 57

Zábleskové barové osvětlení Světelný panel STROBE BAR. Obj. č.: 59 01 57 NÁVOD K OBSLUZE Verze 01/03 Zábleskové barové osvětlení Světelný panel STROBE BAR Obj. č.: 59 01 57 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze.

Více

Sluchátkový přijímač. Vysílací základna

Sluchátkový přijímač. Vysílací základna Sluchátkový přijímač 1. Sluchátka levé/pravé 2. Ovládání hlasitosti 3. Indikace napájení 4. Tlačítko mikrofonu 5. Spínač zapnuto/vypnuto 6. Mikrofon 7. Vyvážení úrovně zvuku ve sluchátkách 8. Baterie Vysílací

Více

Ovládání přední panel.

Ovládání přední panel. V-01 Plus DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ Zesilovač chraňte před vlhkostí. Je-li poškozen napájecí kabel, zesilovač nepoužívejte. Zapojujete-li zesilovač do systému, nejprve jej vypněte. Zesilovač nerozebírejte. Zesilovač

Více

Thunder 50. Kytarový zesilovač/kombo Uživatelský manuál. 2011 Audio Partner s.r.o.

Thunder 50. Kytarový zesilovač/kombo Uživatelský manuál. 2011 Audio Partner s.r.o. Thunder 50 Kytarový zesilovač/kombo Uživatelský manuál Přední panel: Thunder 50, Typ E322 a E325 Přední panel: Thunder 50 Reverb, Typ E320 1. Input (Vstup): Nesymetrický vstupní jack 6,3 mm. 2. Gain (Zesílení):

Více

Koncový zesilovač. Obj. č.: 37 35 14. Obj. č.: 37 35 15

Koncový zesilovač. Obj. č.: 37 35 14. Obj. č.: 37 35 15 Účel použití Koncový zesilovač Raveland je určen pro zesílení nízko úrovňových audio signálů ve vozidlech. Tento výrobek se smí provozovat, jen když je připojen k napájení 12 V DC v automobilu a záporný

Více

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter ASD 9Ui-EK ASD 12Ui-EK (DS-9UIEK_DOS-9UIEK) (DS-12UIEK_DOS-12UIEK) Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další

Více

KORU PHONO PŘEDZESILOVAČ - MANUÁL

KORU PHONO PŘEDZESILOVAČ - MANUÁL KORU PHONO PŘEDZESILOVAČ - MANUÁL 1 Gratulujeme k rozhodnutí stát se hrdým majitelem phono předzesilovače Plinius Koru. Tento manuál Vám pomůže lépe porozumět ovládání Vašeho předzesilovače a poskytne

Více

LEEM CS 1204/N, 1604/N mixážní pulty

LEEM CS 1204/N, 1604/N mixážní pulty LEEM CS 1204/N, 1604/N mixážní pulty Úvodem : Mixážní pulty LEEM CS-1604/N a 1204/N jsou elektronická zařízení, která umožňují směšovat 8 (4) monofonních a 4 (4) stereofonní vstupy. Z toho monofonní signály

Více

Vlastnosti. Obsah balení:

Vlastnosti. Obsah balení: Obsah Čeština Vlastnosti... 2 Bezpečnost... 3 Funkce a ovládací prvky... 4 Připojení... 5 Dálkový ovladač... 7 Přehled funkcí dálkového ovladače... 8 Řešení potíží... 9 Technické údaje... 10 1 Vlastnosti

Více

Systém Sound Bar. Návod k obsluze HT-ST3

Systém Sound Bar. Návod k obsluze HT-ST3 Systém Sound Bar Návod k obsluze CZ HT-ST3 Obsah Nastavení Co je součástí dodávky 3 Instalace 4 Připojení reproduktorové lišty a subwooferu 5 Připojení 6 Zapnutí systému 8 Základní operace Poslech zvuku

Více

Obj. č.: 372592 NÁVOD K OBSLUZE. Návod k obsluze

Obj. č.: 372592 NÁVOD K OBSLUZE. Návod k obsluze NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 372592 Návod k obsluze Před instalací, zapnutím a nastavováním přístroje si prosím přečtěte celý návod obsahuje důležité informace pro optimální a bezpečné využití všech jeho vlastností

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 30 10 44

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 30 10 44 NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/03 Obj. č.: 30 10 44 Tento monofonní modul koncového zesilovače s ochranou proti zkratu a přehřátí, který dodáváme včetně montážních šroubů, slouží k přímému zabudování do aktivních

Více

Time Machine. Delay pedál. Uživatelská příručka

Time Machine. Delay pedál. Uživatelská příručka Time Machine Delay pedál Uživatelská příručka Obecné zásady Výrobek neumísťujte na: Přímé sluneční světlo Příliš prašná či vlhká místa Příliš znečištěná místa Místa, vystavená přílišným vibracím Blízko

Více

Fademaster 16. Objednací číslo 50406

Fademaster 16. Objednací číslo 50406 Fademaster 16 Objednací číslo 50406 Gratulujeme! Koupili jste si skvělý a inovativní výrobek značky Showtec. Showtec Fademaster 16rozvášní každou akci. Ať chcete jednoduchou akci stylu "plug&play" nebo

Více

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3 NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3 1 Základní bezpečnostní pokyny Nevystavujte přístroj vlhkosti nebo dešti, abyste zamezili vzniku požáru nebo úrazu způsobenému elektrickým

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC Obsah Úvod... 1 Příslušenství... 1 Základní vlastnosti... 1 Základní složení/montáž... 2 Montážní postup... 2 Bezpečnost... 5 Ilustrace funkcí panelu... 7 Ilustrace funkcí zadní

Více

DŮLÉŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

DŮLÉŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE TR100 DŮLÉŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Nesprávné zacházení s přístrojem může mít za důsledek úraz elektrickým proudem nebo nebezpečí požáru. Přečtěte si pozorně tyto informace před použitím přístroje a

Více

Abyste předešli úrazům osob nebo poškození nástroje nebo připojených zařízení, dodržujte zejména následující zásady:

Abyste předešli úrazům osob nebo poškození nástroje nebo připojených zařízení, dodržujte zejména následující zásady: i Pozor! Abyste předešli úrazům osob nebo poškození nástroje nebo připojených zařízení, dodržujte zejména následující zásady: Varování Napájecí adaptér: Používejte jen adaptér odpovídající specifikacím,

Více

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation 2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218 Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation SLEEP Modely pro Kanadu a Evropu (kromě modelu pro východní

Více

PMX-T320. 2 kanálový výkonový zesilovač

PMX-T320. 2 kanálový výkonový zesilovač K UŽITÍ POUZE V AUTOMOBILECH R PMX-T320 2 kanálový výkonový zesilovač Uživatelský manuál Prostudujte tento manuál abyste byli schopni využít maximálně možnosti tohoto zařízení a uschovejte pro budoucí

Více

NÁVOD K OBSLUZE UTY-LNH FUJITSU GENERAL LIMITED DÁLKOVÝ OVLADAČ (BEZDRÁTOVÝ TYP) UCHOVEJTE TENTO MANUÁL PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ

NÁVOD K OBSLUZE UTY-LNH FUJITSU GENERAL LIMITED DÁLKOVÝ OVLADAČ (BEZDRÁTOVÝ TYP) UCHOVEJTE TENTO MANUÁL PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ TM NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÝ OVLADAČ (BEZDRÁTOVÝ TYP) UTY-LNH UCHOVEJTE TENTO MANUÁL PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ FUJITSU GENERAL LIMITED OBSAH BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... POPIS ČÁSTÍ... ZAHÁJENÍ ČINNOSTI... ČINNOST...

Více

Bezdrátový sluchátkový stereo systém

Bezdrátový sluchátkový stereo systém 4-529-909-11(1) Bezdrátový sluchátkový stereo systém Návod k obsluze 2014 Sony Corporation MDR-RF811RK Česky Bezdrátový sluchátkový stereo systém VAROVÁNÍ Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu

Více

2DIN multimediální přehrávač 80810A

2DIN multimediální přehrávač 80810A 2DIN multimediální přehrávač 80810A Předtím než začnete rádio používat, si přečtěte tento návod. 1 Obsah Úvodní informace...3 Důležitá upozornění...3 Hlavní funkce...4 Úvodní obrazovka...4 Uspořádání ikon

Více

Připojovací a obslužné prvky viz obrázek na výklopné straně

Připojovací a obslužné prvky viz obrázek na výklopné straně Mobilní mixážní pult MC CRYPT MCB-1002 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 30 17 52 Připojovací a obslužné prvky viz obrázek na výklopné straně Mono sekce (kanál 1 a 2) (1) MIC- vstup K tomuto souměrnému XLR- vstupu

Více

Antiradar Evolve Shield. Návod k použití

Antiradar Evolve Shield. Návod k použití Antiradar Evolve Shield Návod k použití Základní vlastnosti 1. Zapnutí: Přidržte na dobu jedné sekundy stisknuté tlačítko Power, čímž přístroj zapnete. Pokud provedete změny v nastavení radarových pásem,

Více

JPA 1242 rozhlasová ústředna

JPA 1242 rozhlasová ústředna JPA 1242 rozhlasová ústředna Stránka č. 1 Úvodem: JPA 1242 je modelem kompaktní rozhlasové ústředny jejíž velkou devizou je modul DVD přehrávače spolu s tunerem a přehráváním Mp3 také z USB flash paměti.

Více

Masážní přístroj krku a ramen JKW-821. Návod k použití

Masážní přístroj krku a ramen JKW-821. Návod k použití Masážní přístroj krku a ramen JKW-821 Návod k použití Obsah Obsah... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Kde masážní přístroj používat... 3 Bezpečnostní opatření... 4 Případy, kdy by Masážní přístroj krku

Více

Digitální bicí. 2 paličky. 2 nožní pedály. Vysvětlivky k symbolům. Bezpečnostní pokyny

Digitální bicí. 2 paličky. 2 nožní pedály. Vysvětlivky k symbolům. Bezpečnostní pokyny Rozsah dodávky Digitální bicí 2 paličky 2 nožní pedály Digitální elektronické bicí DD-305 Vysvětlivky k symbolům Tento symbol označuje ohrožení Vašeho zdraví, např. nebezpečí úderu elektrickým proudem.

Více

JPA 1080 rozhlasová ústředna

JPA 1080 rozhlasová ústředna JPA 1080 rozhlasová ústředna Stránka č. 1 Úvodem: JPA 1080 je modelem stereofonní rozhlasové ústředny, kompaktního rozměru, s vestavěným Mp3 přehrávačem z USB flash paměti. Ústředna je vybavena montážní

Více

Návod k použití Masážní přístroj nohou KW2068

Návod k použití Masážní přístroj nohou KW2068 Návod k použití Masážní přístroj nohou KW2068 První krok ke zdraví Nejdříve bychom chtěli ocenit vaši podporu. Před použitím tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte návod k použití a uchovejte si jej

Více

MIDI kontrolér (speciálně pro ovládání nahrávacího SW Ableton Live )

MIDI kontrolér (speciálně pro ovládání nahrávacího SW Ableton Live ) MIDI kontrolér (speciálně pro ovládání nahrávacího SW Ableton Live ) Stručný návod k okamžitému použití přístroje Tento návod v českém jazyce je majetkem společnosti K-AUDIO Impex s.r.o. Kardašovská 626,

Více

Uživatelský manuál FET AC DC AC & BATTERY POWERED

Uživatelský manuál FET AC DC AC & BATTERY POWERED Uživatelský manuál AC DC AC & BATTERY POWERED FET Děkujeme a blahopřejeme za váš výběr přístroje BOSS FDR-1 Deluxe Reverb. Než přistoupíte k práci, pečlivě si přečtěte sekce nazvané: BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ

Více

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. 1 x 9 V bloková baterie. Frekvenční rozsah rádia FM

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. 1 x 9 V bloková baterie. Frekvenční rozsah rádia FM Rádio s budíkem Model Síťové napětí Příkon Elektr. třída ochrany Baterie NÁVOD K OBSLUZE CZECH Frekvenční rozsah rádia AM Frekvenční rozsah rádia FM Netto váha CR-2747 230-240 V ~ 50 Hz 3 Watt II 1 x 9

Více

Návod na použití prezentační techniky

Návod na použití prezentační techniky Laboratorní centrum Fakulty technologické Návod na použití prezentační techniky Střední posluchárna č. 113 Před použitím prezentační techniky pročtěte tento návod ApS Brno s.r.o., divize projekční techniky

Více

HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108

HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108 HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108 Tato šipka ve tvaru blesku označuje neizolované části ve vašem přístroji, které mohou způsobit úraz elektrickým proudem. Z důvodu bezpečnosti všech členů domácnosti

Více

ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER

ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER Obsah 1 Obsah Rádio....................................... Přehledné schéma............................ Důležité informace............................

Více

PDX-F6, PDX-F4. 4 kanálový výkonový zesilovač

PDX-F6, PDX-F4. 4 kanálový výkonový zesilovač K UŽITÍ POUZE V AUTOMOBILECH PDX-F6, PDX-F4 4 kanálový výkonový zesilovač Uživatelský manuál Prostudujte tento manuál abyste byli schopni využít maximálně možnosti tohoto zařízení a uschovejte pro budoucí

Více

Uživatelský manuál FET AC DC AC & BATTERY POWERED

Uživatelský manuál FET AC DC AC & BATTERY POWERED Uživatelský manuál AC DC AC & BATTERY POWERED FET Děkujeme a blahopřejeme za váš výběr přístroje BOSS FBM-1 Bassman. Než přistoupíte k práci, pečlivě si přečtěte sekce nazvané: BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE

Více

Copyright 2010 BOSS CORPORATION Veškerá práva jsou vyhrazena. Ţádná část této publikace nesmí být pouţita v jakékoliv podobě, bez písemného povolení

Copyright 2010 BOSS CORPORATION Veškerá práva jsou vyhrazena. Ţádná část této publikace nesmí být pouţita v jakékoliv podobě, bez písemného povolení Copyright 00 BOSS CORPORATION Veškerá práva jsou vyhrazena. Ţádná část této publikace nesmí být pouţita v jakékoliv podobě, bez písemného povolení společnosti Boss, Czech Republic Distributor, s.r.o. Postup

Více

PROFESIONÁLNÍ AKTIVNÍ REPROBOXY ŘADY ART 7

PROFESIONÁLNÍ AKTIVNÍ REPROBOXY ŘADY ART 7 PROFESIONÁLNÍ AKTIVNÍ REPROBOXY ŘADY ART 7 STRUČNÝ NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. Přečtěte si tyto pokyny. 2. Uschovejte si tyto pokyny. 3 Dbejte všech varování. 4 Dodržujte všechny pokyny. 5.

Více

Návod k obsluze. klimatizace Fuji, okenní typ. Model chlazení RK-7F RK-9F. Model s topením RK-9U. Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití.

Návod k obsluze. klimatizace Fuji, okenní typ. Model chlazení RK-7F RK-9F. Model s topením RK-9U. Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití. Návod k obsluze klimatizace Fuji, okenní typ bezfreónové ekologické chladivo Model chlazení RK-7F RK-9F Model s topením RK-9U Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití. Obsah 1 Bezpečnostní opatření...

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Mobilní zvukový systém s USB a čtečkou SD karet

NÁVOD K POUŽITÍ. Mobilní zvukový systém s USB a čtečkou SD karet NÁVOD K POUŽITÍ Mobilní zvukový systém s USB a čtečkou SD karet Uchovejte pro další použiti! Kopírování zakázáno SK170122 Skytec PA-200, aktivní zvukový systém pro USB/SD 1 / 8 Návod k obsluze VAROVÁNÍ!

Více

DAB + radiobudík CR 25, FM, RDS. Obj. č. 70 79 82. Zvláštní funkce výrobku. Popis a ovládací prvky. Uvedení do provozu. Účel použití.

DAB + radiobudík CR 25, FM, RDS. Obj. č. 70 79 82. Zvláštní funkce výrobku. Popis a ovládací prvky. Uvedení do provozu. Účel použití. Zvláštní funkce výrobku rádio poskytuje nový formát digitálního vysílání, který zajišťuje naprosto čistý zvuk bez rušivých prvků. rádiový příjem v pásmu FM 87,5 108 MHz (analogový) a DAB 174 240 (digitální).

Více

Tříkanálový kytarový zesilovač s digitálním signálovým procesorem a funkcí Channel Tracking. Uživatelský manuál. 2011 Audio Partner s.r.o.

Tříkanálový kytarový zesilovač s digitálním signálovým procesorem a funkcí Channel Tracking. Uživatelský manuál. 2011 Audio Partner s.r.o. Tříkanálový kytarový zesilovač s digitálním signálovým procesorem a funkcí Channel Tracking Uživatelský manuál Shrnutí některých funkcí zesilovače FlexWave 65: - 65 W zesilovač - jeden 12 reproduktor -

Více

XT series DMX Control 24 Pro. Návod k použití

XT series DMX Control 24 Pro. Návod k použití XT series DMX Control 24 Pro Návod k použití Obsah 1. Bezpečnost..2 1.1 Bezpečnostní pokyny.2 1.2 Provozní předpisy... 2 2. Úvod 3 2.1 Představení přístroje... 3 3. Nastavení.. 3 3.1 Ovládání zvukovým

Více