INGOS s.r.o. HB 016. Návod k obsluze

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "INGOS s.r.o. HB 016. Návod k obsluze"

Transkript

1 INGOS s.r.o. HYDROLYZAČNÍ BLOK HB 016 Návod k obsluze Výrobce: Dodavatel a servis: INGOS s.r.o, divize laboratorních přístrojů INGOS s.r.o. Tel.: K Nouzovu 2090 Tel.: Praha 4 Fax: pristroje@ingos.cz INGOS s.r.o. HB 016 Strana 1

2 1 ÚVOD 1.1 Určení přístroje a specifikace Hydrolyzační blok HB016 je určen pro hydrolýzu vzorků nebo pro metodu CHSK. Těleso bloku je z duralu. Topné těleso a snímače teploty jsou umístěny ve spodní části tělesa. Přesné nastavení teploty zajišťuje reprodukovatelnost podmínek při opakovaných procedurách. Pro potřeby metody CHSK je možno blok kalibrovat přímo na teplotu v otevřené zkumavce pomocí externího čidla teploty. Tuto zkumavku lze umístit do libovolné pozice. Tím je zajištěna vysoká přesnost nastavené teploty ve zkumavce. Blok je vybaven automatickým vypínáním topení po předem nastaveném čase. Dvě nejčastěji používané teploty a časy lze uložit do paměti. Blok je vybaven bezpečnostním jištěním proti přehřátí. 1.2 Technické údaje Pracovní teplota od teploty okolí do 180 C Nastavení času Teplotní stabilita bloku Homogenita teploty bloku Přesnost teploty bloku 0 až 99 hod po 1 min ±0,5 C ±0,5 C ±0,5 C Přesnost teploty ve zkumavce (CHSK) ± 1 C Zkumavky - hydrolýza Ø30 mm - uzavřená, objem vzorku 50 ml - metoda CHSK Ø30 mm - otevřená, L = 200 mm - zásuvná hloubka zkumavek 75 mm Napájení Kategorie přepětí v instalaci Příkon 230V, ±10%, 50Hz II. max VA 1.3 Vysvětlení použitých značek - horký povrch INGOS s.r.o. HB 016 Strana 2

3 2 TECHNICKÝ POPIS Přístroj se skládá z bloku, skříně, snímače teploty, přívodní šňůry a sady šestnácti uzavřených hydrolyzacích zkumavek. Na čelní straně přístroje je umístěna klávesnice s displejem a síťový vypínač. Obrázek 1: Hydrolyzační blok Obrázek 2: Hydrolyzační zkumavka uzavřená 3 UVEDENÍ DO PROVOZU 3.1 Vybalení přístroje Přístroj vybalte z přepravního obalu, zkontrolujte povrch přístroje a podle příslušenství zkontrolujte všechny položky. V případě poškození přístroje, nebo pokud některá položka chybí, obraťte se na výrobce nebo Vašeho dodavatele. 3.2 Sestavení přístroje Zapojte síťovou šňůru, do bloku vložte zkumavky se vzorky, nastavte teplotu a případně čas. V případě použití uzavřené hydrolyzační zkumavky lze při otevřeném kohoutku prostrčit kohoutkem kapiláru a prostor nad vzorkem naplnit dusíkem, potom kapiláru vytáhněte a kohoutek uzavřete. INGOS s.r.o. HB 016 Strana 3

4 3.3 Ovládání přístroje Přístroj se uvádí do chodu zapnutím síťového vypínače. Po jeho zapnutí dojde k prosvětlení všech segmentů displeje, které je ukončeno zvukovým signálem. Tlačítkem se znakem teploměru se zapíná/vypíná ohřívání bloku. Pokud je připojeno externí čidlo teploty, slouží toto tlačítko ke spuštění kalibrace (3.3.3 Kalibrace). Správná funkce je indikována trvalým prosvícením v levé horní části tlačítka. Blikáním je signalizována porucha. Tlačítko TIME START slouží ke spuštění (zastavení) odpočtu času. Současně je spuštěn ohřev bloku (kontrolka TIME bliká). Dosažení nastaveného času je signalizováno zvukovým upozorněním, které se přeruší stiskem libovolného tlačítka. Ukončením odpočtu se také vypne ohřev bloku (zhasne kontrolka tlačítka se znakem teploměru). Tlačítko 1 2 je paměť, do které lze uložit dvě nastavení parametrů teploty a času. Funkční paměť je indikována prosvícením v levé (pravé) horní části tlačítka. Tlačítko LESS a MORE slouží pro nastavení hodnoty displeje. Tlačítko se šipkami slouží pro přepínání měřených veličin C - teplota a TIME - čas. Přepnutí je indikováno prosvícením příslušné veličiny. Obrázek 3: Klávesnice Nastavení teploty Přepínacím tlačítkem přepněte na C. Krátce se zobrazí nastavená hodnota teploty a potom hodnota skutečné teploty. Stiskem tlačítek LESS nebo MORE nastavte požadovanou teplotu. Podržíte-li uvedená tlačítka déle, rychlost změny nastavovaného údaje se progresivně zvyšuje. Během nastavování požadované teploty bliká kontrolka C, při spuštění svítí trvale Nastavení času Přepínacím tlačítkem přepněte na TIME. Stiskem tlačítek LESS nebo MORE nastavíte požadovaný časový interval (1 min hodin). Podržíte-li uvedená tlačítka déle, rychlost změny nastavovaného údaje se progresivně zvyšuje. Během nastavování časového intervalu bliká kontrolka TIME, při spuštění svítí trvale. INGOS s.r.o. HB 016 Strana 4

5 3.3.3 Kalibrace Pomocí kalibračního čidla teploty (výbava na přání) je možné kalibrovat regulátor přímo na teplotu uvnitř zkumavek. Kalibrace nastavuje převodní tabulku mezi teplotou bloku a teplotou změřenou kalibračním čidlem ve zkumavce. Na displeji je tedy po kalibraci zobrazována teplota bloku korigovaná převodní kalibrační tabulkou. Tímto je zajištěna vysoká přesnost nastavené teploty vzhledem k požadované teplotě uvnitř zkumavek. Postup kalibrace: Vypneme přístroj síťovým vypínačem. Do konektoru na zadním panelu přístroje připojíme externí čidlo teploty, které následně vložíme do zkumavky naplněné vhodnou tekutinou pro daný kalibrační rozsah teplot (voda, olej). Pomocí tlačítek LESS a MORE nastavíme maximální hodnotu teploty, do které bude kalibrace probíhat. Tato teplota bude po kalibraci mezní hodnotou pro nastavení teploty ohřevu. Stlačením tlačítka se znakem teploměru a jeho podržením po dobu 5 sekund se zapne samotná kalibrace, která dále probíhá automaticky. V průběhu kalibrace je třeba sledovat množství tekutiny ve zkumavce, zda nedošlo k jejímu odpaření, zejména v případě použití vody. Během kalibrace bliká kontrolka C a je prosvětleno okénko tlačítka se znakem teploměru. Zhasnutí této kontrolky signalizuje ukončení kalibrace. Po ukončení kalibrace odpojíme externí čidlo z konektoru a vypneme přístroj síťovým vypínačem. Po opětovném zapnutí je přístroj připraven k provozu. Obrázek 4: Kalibrační čidlo s baňkou Uložení nastavených hodnot do paměti Je-li prosvětleno okénko nad číslem 1, ukládáte údaje do paměti 1 a to zmáčknutím tlačítka 1 2 na dobu min.5s (prosvětlení nad číslem 1 se znovu rozsvítí). Tím uložíte aktuální nastavení teploty. Krátkým stiskem tlačítka 1 2 přepněte na druhou paměť. Nastavte požadovanou hodnotu teploty. Je-li prosvětleno okénko nad číslem 2, ukládáte údaje do paměti 2 a to zmáčknutím tlačítka 1 2 na dobu min. 5s (prosvětlení nad číslem 2 se znovu rozsvítí). Tím uložíte aktuální nastavení teploty. Nastavené údaje můžete i za provozu měnit. Pokud je znovu neuložíte, tak si přístroj pamatuje poslední uložené nastavení a na toto nastavení automaticky po vypnutí a zapnutí přístroje přejde. INGOS s.r.o. HB 016 Strana 5

6 4 Aplikační metody 4.1 Jakost vod - stanovení chemické spotřeby kyslíku (CHSK) Chemická spotřeba kyslíku manganistanem značí míru znečištění vody, jejíž vzorek obsahuje organické a oxidovatelné anorganické látky. Její hodnota je určena především k posuzování jakosti pitné a surové vody, stejně jako podzemní nebo povrchové vody. Hydrolyzační blok je z hlediska nastavení teploty jednoduší a přesnější, než jiný způsob ohřevu. Přístroj se vyhřeje na teplotu dle normy EN ISO 8467:1995 a ČSN EN ISO Zkumavky vložte do vyhřátého bloku a zapněte odpočet času. Zkumavky musí být z vnější strany suché. 4.2 Hydrolýza peptidů na aminokyseliny pro analyzátor aminokyselin Kyselá hydrolýza 1. Na analytických vahách odvažte takové množství vzorku, aby obsahovalo alespoň 25 mg dusíku. Vzorek dejte do hydrolyzační zkumavky se závitem. 2. Přidejte vypočtené množství 6 M kyseliny chlorovodíkové. Doporučovaný poměr HCl k množství vzorku je 2 ml/ mg dusíku. Předpokládá se, že bílkoviny obsahují zhruba 16% dusíku, poměr pro bílkoviny potom bude 0,32 ml/g bílkoviny. Při obsahu bílkovin ve vzorku v hmotnostních procentech vyjde pro krmivo poměr % x 0,32 ml/ mg krmiva. Například pro pšenici s obsahem bílkovin 12% je poměr 0,12 x 0,32 = 0,0384 ml/ mg pšenice. Navážíme-li tedy 0,5g pšenice, přidáme 500 x 0,0384 = cca 20ml HCl. 3. Přes otevřený ventil prostrčte kapiláru pod hladinu směsi pro hydrolyzaci. Kapilárou přiveďte inertní plyn otevřeným kohoutkem, a nechte sekund probublat (v závislosti na rychlosti průtoku plynu). 4. Za stálého přívodu inertního plynu vysuňte kapiláru z hydrolyzační zkumavky a co nejrychleji zavřete ventil zkumavky. Rychlým uzavřením ventilu zabráníte vniknutí vzduchu do zkumavky. Zkumavku vložte do hydrolyzačního bloku. 5. Pracovní program nastavte na teplotu 110 C a dobu hydrolýzy na 23 hod. 6. Po ukončení hydrolýzy obsah hydrolyzační baňky převeďte kvantitativně vodou přes filtr do odpařovací baňky. 7. Filtrát odpařte na rotační vakuové odparce při teplotě do 60 C pro kyselou hydrolýzu. (Odpařovat není nutné celý objem filtrátu. Potom je nutné upravit přepočítávací faktor ředění v metodě vzorku.) Při odpařování do sucha vznikají ztráty rozstřikem do trubice degradací samotných aminokyselin. Proto je lepší odpařovat vzorek jen do sirupovité konzistence. 8. Do baňky se sirupovitým vzorkem přidejte cca 5 ml destilované vody a znovu odpařte. Tento postup opakujte ještě jednou. Promytí destilovanou vodou je zvláště důležité. Retenční časy aminokyselin na analyzátoru aminokyselin jsou velmi závislé na ph nástřiku vzorku. 9. Odpařený vzorek převeďte do definovaného objemu ředícím pufrem ph 2,2 zprvu např. do 250 ml. Po první analýze lze tímto pufrem dále ředit tak, aby píky nepřekročily hodnotu absorbance 2 AU. INGOS s.r.o. HB 016 Strana 6

7 4.2.2 Oxidativní hydrolýza 1. Smísíte 1 díl peroxidu vodíku 30% s 9 díly 85% kyseliny mravenčí. Pracujte s ochranným štítem! Směs nechte stát při pokojové teplotě 30 minut a potom umístěte na 15 minut do chladničky. 2. Do zkumavky se zábrusem navažte vzorek v množství obsahujícím asi 25mg dusíku (pro běžné krmivo s cca 4 mg/ g methioninu je to navážka 0,5g). 3. Přidejte 5 ml oxidační směsi a po opatrném rozmíchání umístěte na 16 hodin do chladničky. 4. Nezreagovaný peroxid vodíku odstraňte přebytkem kyseliny chlorovodíkové, K oxidovanému vzorku přidejte 1 ml koncentrované HCl. Je nutné pracovat v digestoři, protože se uvolňuje chlór. 5. Po vyšumění po cca 15min přidejte 80 ml 6M HCl. 6. Vzorky hydrolyzujte v hydrolyzacím bloku se zpětným vzdušným chladičem po dobu 23 hod, při teplotě alespoň 140 C, vzorek musí živě vařit (Hydrolýza v uzavřených nádobách, pokud by byly přítomny zbytky nezreagované kyseliny mravenčí, může vést k explozi). 7. Po době 23 hod u vzorků s nízkým obsahem aminokyselin (například seno) odpaříme celý objem vzorku a postupujeme stejným způsobem, jak bylo popsáno u kyselé hydrolýzy. Pro analýzu vzorků s obsahem methioninu nad 3mg/ g postačí odpařit pouze adekvátní část hydrolyzátu. 8. Hydrolyzát po ochladnutí zfiltrujte do 100 ml odměrné baňky a doplňte vodou. Do odpařovací baňky pipetujte 50 ml nebo 25 ml. 9. Filtrát odpařte na rotační vakuové odparce při teplotě do 50 C. 10. Do baňky se sirupovitým vzorkem nastříkněte cca 5 ml destilované vody a znovu odpařte. Tuto operaci opakujte ještě jednou. Promytí destilovanou vodu je důležité zvláště u oxidativní hydrolýzy, protože dělení Asp/ MetS na analyzátoru aminokyselin je v této oblasti velmi závislé na ph nástřiku vzorku. Při nedokonalém promytí vodou při odpařování se mohou značně měnit retenční časy, zvláště MetS. Klademe důraz na řádné promytí vodou při odpařování. 11. Odpařený vzorek kvantitativně převeďte do definovaného objemu ředícím pufrem ph 2,2, zprvu například do 250 ml. Po první analýze lze tímto pufrem dále ředit tak, aby píky nepřekročily hodnotu absorbance 2 AU. INGOS s.r.o. HB 016 Strana 7

8 4.2.3 Bazická hydrolýza pro stanovení tryptofanu Tryptofan lze s vysokými výtěžky stanovit po bazické hydrolýze bílkoviny hydroxidem sodným, barnatým nebo lithným. Hydrolýza probíhá v uzavřených nádobách při 110 C po dobu hodin. Po hydrolýze vzorek neutralizujte, zřeďte a filtrujte. Na rozdíl od kyselé hydrolýzy je bazická hydrolýza stále věcí diskuze a různá pracoviště preferují různé přístupy. Z níže uvedené srovnávací tabulky je vidět, že rozdíly se týkají především volby hydrolyzačního činidla, aditiv a důrazu na odstranění vzdušného kyslíku. Postup / Metoda LiOH-a LiOH-b Ba(OH) 2 Homogenizace, sušení, odtučnění Navážka Aditiva Hydrolyzační nádobka Hydrolyzační činidlo Homogenizace Evakuace, inertní plyn Hydrolýza Filtrace Úprava ph, ředění Mletí do velikosti zrn 0,5 mm (další neuvedeno) Neuvedeno Mletí na velikost 0,5 mm, sušení do 50 C, odtučnění: petrolether 0,5 g 0,5 g 0,1 1 g ( 10 mg N) 0,3 g D(+)laktozy - - Zkumavka se závitovým uzávěrem Zkumavka se závitovým uzávěrem 25 ml 4 mol/l LiOH 20 ml 4,2 mol/l LiOH předem probublaného dusíkem (15 min) Zkumavka se závitovým uzávěrem 8,4 g Ba(OH) 2. 8H 2 O navážit do baňky, 10 ml vody 5 min. v ultrazvukové lázni Neuvedeno Magnet. míchadlem nebo na třepačce Neuvedeno 1 min. probublání dusíkem, baňka uzavřena zprvu volně, potom umístěna min při 100 C v bloku. Už od začátku nádobka uzavřena; 24 hod při C, obsah nádobky se promíchá po 1., 4. a 8. hodině. Neuvedeno Ampule uzavřena pod atmosférou dusíku; 7 hod při 145 C v lab. sušárně; Papírový filtr, propláchnut vodou HCl HCl HCl Baňka se dotáhne a hydrolyzuje se 20 hod při (110 ±2) C. Potom se teplota sníží těsně pod 100 C, přidá se 30 ml vody a směs se ochladí. Neuvedeno Tabulka srovnání tří metod bazické hydrolýzy pro stanovení tryptofanu. První a třetí sloupec představují metody schválené celostátními zemědělskými kontrolními středisky. 5 Údržba Na povrchu přístroje nenechávejte potřísnění od agresivních látek. Mohlo by dojít k porušení laku na přístroji. Povrch přístroje čistěte čistým měkkým hadrem. Hadr může být navlhčený, ale ne mokrý. Pro čistění lze použít i běžné mycí prostředky. Upozornění: Při čistění vlhkým hadrem odpojte přístroj od sítě! INGOS s.r.o. HB 016 Strana 8

9 6 Příčiny nesprávné funkce a jejich odstranění Prosvětlení tlačítka ohřevu bliká. Vypněte a zapněte síťový vypínač a znovu zapněte tlačítko ohřevu. Po zapnutí přístroj nereaguje. Zkontrolujte pojistky, případně vyměňte za nové stejných parametrů. Pozor, při výměně pojistek odpojte přístroj od sítě! 7 Bezpečnost provozu, podmínky provozu 7.1 Bezpečnost provozu Tepelná ochrana je zajištěna zdvojenou kontrolou správné funkce snímačů teploty. Porucha je signalizováno blikáním led diody pro ohřev. 7.2 Podmínky provozu Přístroj je určen pro práci v běžných laboratorních podmínkách při teplotách 10 až 30 C a vlhkosti vzduchu do 80%. Napájení 230 V, 6 A, 50 Hz. Přívodní síťová šňůra se zapojuje do zásuvkového obvodu s jištěním 10 nebo 16 A. Přívodní šňůra se nesmí dotýkat krytu ani jiných částí přístroje. Nevkládejte studené zkumavky do rozehřátého bloku nebezpečí prasknutí zkumavky. Pozor! Je zakázáno provozovat přístroj v blízkosti hořlavých předmětů a na hořlavé podložce. Je zakázáno provozovat přístroj na přímém slunečním světle a v těsné blízkosti jiných tepelných zdrojů. Je zakázáno manipulovat s přístrojem, který je ohřát na teplotu vyšší než 50 C. Pozor! Při manipulaci se zkumavkami používejte ochranné rukavice a ochranné brýle. Při manipulaci dbejte zvýšené opatrnosti. 8 Příslušenství, náhradní díly K přístroji je možné objednat toto příslušenství, nebo náhradní díly: Sadu 16ti uzavřených zkumavek s ventilem Ø30, objem 50 ml vzorku (hydrolýza), teflonová kapilára 0,3mm (obrázek 2). Sadu 16ti otevřených zkumavek Ø30, L = 200 mm pro (metoda CHSK), Obrázek 5: Zkumavka otevřená Externí teplotní čidlo pro kalibraci přístroje (metoda CHSK) (obrázek 4). INGOS s.r.o. HB 016 Strana 9

10 Zkumavky se zábrusem, vzdušný chladič (oxidativní hydrolýza). Kryt zkumavek s držákem. Obrázek 6: Zkumavka se zábrusem a chladičem Stojánek zkumavek Obrázek 7: Kryt zkumavek s držákem Obrázek 8: Stojánek zkumavek INGOS s.r.o. HB 016 Strana 10

11 9 Závěr 9.1 Provádění oprav Veškeré záruční a pozáruční opravy provádí výrobce, nebo jím pověřená organizace. Pokud nebude v dodacím listě uvedeno jinak, obracejte se s požadavky na opravy na výrobce. 9.2 Záruka Na Hydrolyzační blok HB 016 poskytuje výrobce záruku dva roky ode dne předání výrobku odběrateli. Přístroj může být použit jen způsobem uvedeným v tomto návodu. Výrobce neručí za škody vzniklé nedodržení podmínek uvedených v tomto návodu. 10. Seznam obrázků Obrázek 1: Hydrolyzační blok... 3 Obrázek 2: Hydrolyzační zkumavka uzavřená... 3 Obrázek 3: Klávesnice... 4 Obrázek 4: Kalibrační čidlo s baňkou... 5 Obrázek 5: Zkumavka otevřená... 9 Obrázek 6: Zkumavka se zábrusem a chladičem Obrázek 7: Kryt zkumavek s držákem Obrázek 8: Stojánek zkumavek INGOS s.r.o. HB 016 Strana 11

12 Obsah 1 ÚVOD Určení přístroje a specifikace Technické údaje Vysvětlení použitých značek TECHNICKÝ POPIS UVEDENÍ DO PROVOZU Vybalení přístroje Sestavení přístroje Ovládání přístroje Nastavení teploty Nastavení času Kalibrace Uložení nastavených hodnot do paměti Aplikační metody Jakost vod - stanovení chemické spotřeby kyslíku (CHSK) Hydrolýza peptidů na aminokyseliny pro analyzátor aminokyselin Kyselá hydrolýza Oxidativní hydrolýza Bazická hydrolýza pro stanovení tryptofanu Údržba Příčiny nesprávné funkce a jejich odstranění Bezpečnost provozu, podmínky provozu Bezpečnost provozu Podmínky provozu Příslušenství, náhradní díly Závěr Provádění oprav Záruka Seznam obrázků INGOS s.r.o. HB 016 Strana 12

Termostatická vodní lázeň

Termostatická vodní lázeň Termostatická vodní lázeň TVL 004 D Návod k obsluze Výrobce: INGOS s.r.o. K Nouzovu 2090 143 00 Praha 4 Modřany e-mail: pristroje@ingos.cz www: ingos.cz - 1 - Obsah 0. Úvod... 2 1. Technický popis... 2

Více

CHLADÍCÍ CIRKULAČNÍ JEDNOTKA COR 400

CHLADÍCÍ CIRKULAČNÍ JEDNOTKA COR 400 CHLADÍCÍ CIRKULAČNÍ JEDNOTKA COR 400 Návod k obsluze Výrobce: Dodavatel a servis: K Nouzovu 2090; 143 00 Praha 4 Tel.: + 420 225 983 400 + 420 225 983 410 Fax: + 420 244 403 051 e-mail: pristroje@ingos.cz

Více

INGOS. Termostatická vodní lá zeň TVL 15

INGOS. Termostatická vodní lá zeň TVL 15 INGOS Termostatická vodní lá zeň TVL 15 Ná vod k obsluze Vý robce: INGOS s.r.o. K Nouzovu 2090 143 00 Praha 4 - Modřany - 1 - Obsah: 0. Ú vod 0.1 Urč ení přístroje a specifikace 0.2 Technické údaje 1.

Více

Jednotné pracovní postupy zkoušení krmiv STANOVENÍ OBSAHU HYDROXYPROLINU SPEKTROFOTOMETRICKY

Jednotné pracovní postupy zkoušení krmiv STANOVENÍ OBSAHU HYDROXYPROLINU SPEKTROFOTOMETRICKY Strana 1 STANOVENÍ OBSAHU HYDROXYPROLINU SPEKTROFOTOMETRICKY 1 Rozsah a účel Postup specifikuje podmínky pro stanovení obsahu hydroxyprolinu v živočišných tkáních spektrofotometrickou metodou. 2 Princip

Více

2. Obsah balení. 3. Přehled funkcí

2. Obsah balení. 3. Přehled funkcí Dennerle ph-controller Evolution DeLuxe Měří elektronicky hodnotu ph v akváriu a reguluje automaticky přidávání CO 2 Prosím, přečtěte si před uvedením do provozu pozorně celý tento návod k použití a zachovejte

Více

Písemná zpráva zadavatele dle 85 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách. A. Identifikační údaje zadavatele

Písemná zpráva zadavatele dle 85 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách. A. Identifikační údaje zadavatele Písemná zpráva zadavatele dle 85 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách A. Identifikační údaje zadavatele Název zadavatele: Výzkumný a šlechtitelský ústav ovocnářský Holovousy, s.r.o. Sídlo: Holovousy

Více

FG-18 Hrnec k vaření rýže

FG-18 Hrnec k vaření rýže FG-18 Hrnec k vaření rýže Návod k obsluze 1 Důležité bezpečnostní pokyny - K zabránění poruch si tento Návod k obsluze pečlivé přečtěte a uschovejte jej jako informační příručku. Nesprávné manipulace se

Více

MCSS. N á v o d k o b s l u z e. EKOTEZ s.r.o. Koněvova 47 130 00 PRAHA 3. Tel. + 420 222 582 291-4 Fax. + 420 222 586 265 e-mail: ekotez@ekotez.

MCSS. N á v o d k o b s l u z e. EKOTEZ s.r.o. Koněvova 47 130 00 PRAHA 3. Tel. + 420 222 582 291-4 Fax. + 420 222 586 265 e-mail: ekotez@ekotez. P L N Í C Í V Á L E C MCSS N á v o d k o b s l u z e EKOTEZ s.r.o. Koněvova 47 130 00 PRAHA 3 Tel. + 420 222 582 291-4 Fax. + 420 222 586 265 e-mail: ekotez@ekotez.cz EDIT VII/98 Návod k obsluze plnících

Více

POKYNY A NÁVOD K POUŽITÍ

POKYNY A NÁVOD K POUŽITÍ POKYNY A NÁVOD K POUŽITÍ PRŮMYSLOVÉ POLYESTEROVÉ FILTRY OBSAH 1. Obecné 2 1.1 Filtry 2 1.2 Filtry 2 1.3 Volba filtrů a druhu zařízení 2 1.3.1 Charakteristiky filtrů 3 1.3.2 Charakteristiky zařízení 3 2.

Více

MATRIX. Napájecí zdroj DC. Uživatelská příručka

MATRIX. Napájecí zdroj DC. Uživatelská příručka MATRIX Napájecí zdroj DC Uživatelská příručka Obsah Kapitola Strana 1. ÚVOD... 2 2. MODELY... 2 3 SPECIFIKACE... 3 3.1 Všeobecná... 3 3.2 Podrobná... 3 4 REGULÁTORY A UKAZATELE... 4 a) Čelní panel... 4

Více

GS 501. Návod k obsluze

GS 501. Návod k obsluze GS 501 Návod k obsluze Winterhalter Gastronom GmbH Winterhalter Gastronom CS Postfach 1152 Modletice 103 D-88070 Meckenbeuren 251 01 Říčany u Prahy Telefon +49(0)7542/402-0 Telefon: 323 604 536-7 Telefax

Více

Návod k obsluze GI53315X

Návod k obsluze GI53315X CZ Návod k obsluze GI53315X Ovládací panel 8 7 1 2 3 4 5 6 1. Tlačítko Zapnout/Vypnout: slouží pro zapnutí/vypnutí přívodu energie. 2. Tlačítko Program: stiskněte tlačítko pro volbu mycího programu.

Více

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29 Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.

Více

TERMOSTAT KOLON LCT 5100

TERMOSTAT KOLON LCT 5100 TERMOSTAT KOLON LCT 5100 Návod k obsluze Výrobce: Vývoj a konstrukce: Dodavatel a servis: K Nouzovu 2090; 143 00 Praha 4 Tel.: + 420 225 983 400 + 420 225 983 410 Fax: + 420 244 403 051 e-mail: pristroje@ingos.cz

Více

Úvod. Náplň práce. Úkoly

Úvod. Náplň práce. Úkoly Název práce: Zkouška disoluce pevných lékových forem Vedoucí práce: Doc. Ing. Petr Zámostný, Ph.D. Jméno zástupce: Ing. Jan Patera Umístění práce: S25b Úvod Uvolňování léčiva z tuhých perorálních lékových

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Z Á R U Č N Í P O D M Í N K Y ELEKTROCENTRÁLY MGC 1101. UPOZORNĚNÍ! Před nastartováním generátoru si pozorně přečtěte tento návod!

NÁVOD K POUŽITÍ Z Á R U Č N Í P O D M Í N K Y ELEKTROCENTRÁLY MGC 1101. UPOZORNĚNÍ! Před nastartováním generátoru si pozorně přečtěte tento návod! Z Á R U Č N Í P O D M Í N K Y Záruční list je průkazem práva uživatele ve smyslu 620 občanského zákoníku. Ve vlastním zájmu je proto pečlivě uschovejte. V souladu s ustanovením 619 627 a za podmínek dodržení

Více

NÁVOD K POUŽITÍ MICRA 150 E. Pokojová rekuperační jednotka

NÁVOD K POUŽITÍ MICRA 150 E. Pokojová rekuperační jednotka NÁVOD K POUŽITÍ MICRA 50 E Pokojová rekuperační jednotka Vyrobeno v souladu s normou ISO 900 Panuškova 30/4 40 00 PRAHA 4 ČESKÁ REPUBLIKA TEL. +40 60 36 766 +40 737 336 30 info@dospelczech.cz nabidky@dospelczech.cz

Více

Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055

Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055 Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko Návod k použití Dezinfekční zařízení GERMID Typy: V015, V025, V030, V055 Obsah: 1. Úvod 2. Princip UV záření 3. Technický popis zařízení 4. Instalace a montáž 5. Provozní

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně.

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně. Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile Vždy na správné straně. A1 Rady uživateli... 2 A 1.1 Význam piktogramů... 2 A 1.2 Důležité pokyny... 2 A 1.3 Bezpečnostní opatření... 2 A 1.4 Účel a

Více

Montážní návod, návod k obsluze a údržbě

Montážní návod, návod k obsluze a údržbě Montážní návod, návod k obsluze a údržbě Komfortní jednotka bytového větrání s rekuperací tepla CWL-300 (B) CWL-400 (B) s přídavnou deskou Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická 92, 634 00 Brno, tel. +420

Více

ST-EK 8015. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

ST-EK 8015. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz ST-EK 8015 Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme

Více

elektronicky ovládané bidetové sedátko COMFORT

elektronicky ovládané bidetové sedátko COMFORT elektronicky ovládané bidetové sedátko COMFORT Obsah: Bezpečnostní opatření 2 Obsah balení 3 Ovládací panel 4 Charakt. vlastnosti 6 Spuštění 7 Ovládání 8 Nastavení teploty 9 Běžná údržba 10 Odstraňování

Více

Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05261AC-11/13-01 GF Niky S 1-1.5-2-3 kva CZ CZ 3 2 Niky S 1-1.5-2-3 kva OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání

Více

Návod k obsluze GV53315

Návod k obsluze GV53315 CZ Návod k obsluze GV53315 Ovládací panel 1. Obrazovka displeje: zobrazí kód poruchy, dobu zpoždění atd. Ukazatel oplachovacího prostředku: Indikuje potřebu doplnit dávkovač. Ukazatel doplnění soli:

Více

DEGA PBx-CL II NÁVOD K OBSLUZE. Ruční detektor hořlavých a výbušných plynů. ISO 9001:2008 Quality Management Systems Systéme de Qualité www.sgs.

DEGA PBx-CL II NÁVOD K OBSLUZE. Ruční detektor hořlavých a výbušných plynů. ISO 9001:2008 Quality Management Systems Systéme de Qualité www.sgs. NÁVOD K OBSLUZE Ruční detektor hořlavých a výbušných plynů DEGA PBxCL II ISO 9001:2008 Quality Management Systems Systéme de Qualité www.sgs.com Obsah str. 1 / Pro Vaši bezpečnost str. 2/ Technické informace

Více

LIFELINE SH 905 ID GR BK

LIFELINE SH 905 ID GR BK LIFELINE SH 905 ID GR BK CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám a blahopřejeme Vám, že jste si vybral náš výrobek. Tento nový výrobek byl projektován a vyroben z vysoce kvalitních materiálů a prošel důkladnými

Více

LAMBDA VIT-FIT. Lineární injekční pumpa NÁVOD K OBSLUZE. Dr. Jan-Marc Lehky Lozibky 1

LAMBDA VIT-FIT. Lineární injekční pumpa NÁVOD K OBSLUZE. Dr. Jan-Marc Lehky Lozibky 1 Lineární injekční pumpa NÁVOD K OBSLUZE LAMBDA Laboratory Instruments LAMBDA CZ s.r.o. Dr. Jan-Marc Lehky Lozibky 1 Sihlbruggstrasse 105 CZ-614 00 Brno CH-6340 Baar Czech Republic Switzerland Tel/Fax:

Více

ETC-RW900D DIGITÁLNÍ ELEKTRICKÁ A HORKOVZDUŠNÁ PÁJECÍ STANICE PRO SMD 2 v 1

ETC-RW900D DIGITÁLNÍ ELEKTRICKÁ A HORKOVZDUŠNÁ PÁJECÍ STANICE PRO SMD 2 v 1 ETC-RW900D DIGITÁLNÍ ELEKTRICKÁ A HORKOVZDUŠNÁ PÁJECÍ STANICE PRO SMD 2 v 1 ANTISTATICKÁ, S NASTAVENÍM TEPLOTY Inteligentní pájecí stanice, která umožňuje používat bezolovnatou technologii pájení. Návod

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

Vodní lázeň BLUE LINE. Instrukce obsluhy

Vodní lázeň BLUE LINE. Instrukce obsluhy WSL Sp. z o.o. 41-608 Świętochłowice ul. Sztygarska 39 tel. +48 32 281 92 21 fax +48 32 286 24 92 biuro@wsl.pl Vodní lázeň BLUE LINE Instrukce obsluhy OBSAH: 1. Úvod 2. Popis zařízení 3. Vlastnosti zařízení

Více

Thermo -Hygrometr TESTO 608-H1/H2

Thermo -Hygrometr TESTO 608-H1/H2 NÁVOD K OBSLUZE Thermo -Hygrometr TESTO 608-H1/H2 Obj. č.: 120 601 Tento výrobek slouží jako indikátor teploty, relativní vlhkosti nebo bodu tání. Vyrábí se ve dvou verzích. Typ Testo 608 H1 je základní

Více

Návod k obsluze PMH-HT2. Elektrické topné těleso

Návod k obsluze PMH-HT2. Elektrické topné těleso Návod k obsluze PMH-HT2 Elektrické topné těleso 1 Správná instalace topného tělesa 1. Elektrické topné těleso 2. Klíč stranový 22 3. Radiátor Komponenty 1. Topná tyč 2. Kryt 3. Vypínač (on/off) 4. Regulace

Více

215.1.3 NÍZKOTEPLOTNÍ VLASTNOSTI PALIV A MAZIV ÚVOD

215.1.3 NÍZKOTEPLOTNÍ VLASTNOSTI PALIV A MAZIV ÚVOD 215.1.3 NÍZKOTEPLOTNÍ VLASTNOSTI PALIV A MAZIV ÚVOD Pro bezproblémový chod spalovacích zařízení, motorů a dalších strojních zařízení při nízkých teplotách jsou důležité nízkoteplotní vlastnosti používaných

Více

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Návod na montáž, obsluhu a údržbu FILtech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu BIO UV UV JEDNOTKY ŘADY IBP HO + JEDNA LAMPA 05/2014 (11/2013)

Více

NÁVOD K OBSLUZE B 1895 01.2003

NÁVOD K OBSLUZE B 1895 01.2003 NÁVOD K OBSLUZE B 895 0.2003 Obsah OBSAH ÚVOD... 2 Bezpečnostní pokyny... 2 Technické údaje... 4 Jednotlivé části zařízení... 5 Ovládání... 6 Popis ovládacích prvků... 6 Uvedení do provozu... 7 Stojan

Více

VIESMANN. Montážní a servisní návod VITOTROL 300A. pro odborné pracovníky. Vitotrol 300A. Dálkové ovládání. Upozornění na platnost viz poslední strana

VIESMANN. Montážní a servisní návod VITOTROL 300A. pro odborné pracovníky. Vitotrol 300A. Dálkové ovládání. Upozornění na platnost viz poslední strana Montážní a servisní návod pro odborné pracovníky VIESMANN Vitotrol 300A Dálkové ovládání Upozornění na platnost viz poslední strana VITOTROL 300A 2/2012 Prosím uschovat! Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní

Více

ASIN Aqua S ASIN Aqua S Ext

ASIN Aqua S ASIN Aqua S Ext Regulátor dezinfekce bazénové vody elektrolýzou soli ASIN Aqua S ASIN Aqua S Ext příručka uživatele ASIN Aqua S automaticky reguluje ph a reguluje dezinfekci bazénové vody řízením externího elektrolyzéru

Více

Dávkovací stanice VA dos BASIC CHLOR

Dávkovací stanice VA dos BASIC CHLOR Dávkovací stanice VA dos BASIC CHLOR Překlad původního návodu k použití 1 Obsah 1. VŠEOBECNÝ ÚVOD... 2 2. OBSAH BALENÍ... 3 3. TECHNICKÉ ÚDAJE... 3 4. ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ... 4 5. KALIBRACE... 5 5.1. Kalibrace

Více

Regulátor ASIN Aqua Dose příručka uživatele

Regulátor ASIN Aqua Dose příručka uživatele Regulátor ASIN Aqua Dose příručka uživatele 10/7/12 Regulátor ASIN Aqua Dose automaticky reguluje ph a plynule dávkuje zvolené množství dezinfekce (kyslíkové nebo chlorové) po dobu běhu čističky. Hodnota

Více

Jednotné pracovní postupy testování odrůd STANOVENÍ OBSAHU TANINŮ V ČIROKU SPEKTROFOTOMETRICKY

Jednotné pracovní postupy testování odrůd STANOVENÍ OBSAHU TANINŮ V ČIROKU SPEKTROFOTOMETRICKY 5321.1 Stanovení obsahu taninů v čiroku Strana 1 STANOVENÍ OBSAHU TANINŮ V ČIROKU SPEKTROFOTOMETRICKY 1 Účel a rozsah Postup je určen pro stanovení obsahu taninů v zrnech čiroku. 2 Princip Taniny se ze

Více

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze AC50A Klešťový měřící přístroj Návod k obsluze Obsah Klešťový měřící přístroj AC50A Úvod... 2 Obsah balení... 2 Přeprava a skladování... 2 Bezpečnost... 2 Správná obsluha... 3 Vlastnosti měřícího přístroje...

Více

NÁVOD K OBSLUZE B 1898 01.2003

NÁVOD K OBSLUZE B 1898 01.2003 NÁVOD K OBSLUZE B 898 0.2003 Obsah OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostní pokyny... 2 Technické údaje... 4 Jednotlivé Části zařízení... 5 Ovládání... 6 Popis ovládacích prvků... 6 Uvedení do provozu... 7 Výdej

Více

HBT-1050 HBT-1050. Poznamenejte si svůj kód. Popis přístroje. Čelní panel. Zadní panel

HBT-1050 HBT-1050. Poznamenejte si svůj kód. Popis přístroje. Čelní panel. Zadní panel 14. Vykazuje-li přístroj či příslušenství poruchu či poškození, vyřaďte jej z provozu a nechte jej opravit v určeném servisu! 15. Vadný napájecí kabel ihned odpoje od zásuvky a vyměňte jej! Používání přístroje

Více

Řídící jednotka AirBasic 2

Řídící jednotka AirBasic 2 Návod k obsluze Řídící jednotka AirBasic 2 G G875589_001 2010/04/jbrg-08 Obsah 1. Představení přístroje a bezpečnost... 1 1.1 Uložení návodu k obsluze... 1 1.2 Bezpečnost... 1 2. Provoz... 2 2.1 Ovládací

Více

Digitální multimetr EM3082

Digitální multimetr EM3082 Digitální multimetr EM3082 Záruka Záruka na vady materiálu a zpracování, platí po dobu dvou let od data zakoupení. Tato záruka se nevztahuje na baterie a pojistky. Záruka se také nevztahuje na situace,

Více

SVEL 2000. Svářečka elektrotvarovek. Návod k použití

SVEL 2000. Svářečka elektrotvarovek. Návod k použití SVEL 2000 Svářečka elektrotvarovek Návod k použití Úvod Vážený zákazníku, zařízení, které jste si právě zakoupili bylo vyrobeno ve firmě DYTRON, která je významným výrobcem zařízení pro svařování plastů

Více

ZVLHČOVAČ VZDUCHU CM-1

ZVLHČOVAČ VZDUCHU CM-1 ZVLHČOVAČ VZDUCHU CM-1 Návod k použití a údržbě platný od 1. 5. 2004 Návod po přečtení pečlivě uschovejte! Při čtení návodu sledujte souběžně stranu návodu s obrázky zvlhčovače. 1. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ

Více

RL-33SBSW, RL-33SBMS RL-33EBSW, RL-33EBMS RL-33EASW, RL-33EAMS

RL-33SBSW, RL-33SBMS RL-33EBSW, RL-33EBMS RL-33EASW, RL-33EAMS Chladnièka s mraznièkou RL-33SBSW, RL-33SBMS RL-33EBSW, RL-33EBMS RL-33EASW, RL-33EAMS Návod k obsluze 1 2 OBSAH POPIS SPOTØEBIÈE... 4 BEZPEÈNOSTNÍ OPATØENÍ... 5 PØÍPRAVA PØED ZAPNUTÍM... 6 INSTALACE A

Více

T20 PRŮMYSLOVÝ ODVLHČOVAČ - VYSOUŠEČ. Návod k používání

T20 PRŮMYSLOVÝ ODVLHČOVAČ - VYSOUŠEČ. Návod k používání PRŮMYSLOVÝ ODVLHČOVAČ - VYSOUŠEČ Návod k používání Obsah Strana Poškození během transportu Diagram výkonu Popis Funkční princip Schéma chladícího okruhu Příprava Zapnutí Indikace stavu Poruchy a jejich

Více

TRC III. Provozní termostat srovnávacích konců termočlánků. Newport electronics, s. r.o. Karviná. Rudé armády 1868. 733 01 Karviná

TRC III. Provozní termostat srovnávacích konců termočlánků. Newport electronics, s. r.o. Karviná. Rudé armády 1868. 733 01 Karviná Newport electronics, s. r.o. Karviná Rudé armády 1868 733 01 Karviná TRC III Provozní termostat srovnávacích konců termočlánků Uživatelská příručka září 1995 Termostat NEWPORT TRCIII zohledňuje rovnováhu

Více

ENA 50-60. Návod k instalaci a obsluze. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60. Návod k instalaci a obsluze. Flamco www.flamcogroup.com EN 50-60 Flamco www.flamcogroup.com Obsah Strana 1. Obecné 3 1.1. O této příručce 3 1.2. Další dodávaná dokumentace 3 1.3. Používání produktů značky Flamco 3 1.4. Další pomoc a informace 3 1.5. Prohlášení

Více

6304 4158 06/2005 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Plynový kondenzační kotel Logano plus GB312. Před obsluhou pozorně pročtěte!

6304 4158 06/2005 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Plynový kondenzační kotel Logano plus GB312. Před obsluhou pozorně pročtěte! 6304 4158 06/2005 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Plynový kondenzační kotel Logano plus GB312 Před obsluhou pozorně pročtěte! Obsah 1 Pro Vaši bezpečnost.......................................... 3 1.1

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201

DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201 DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201 NÁVOD K OBSLUZE PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUKA Záruka v délce trvání jednoho roku se vztahuje na všechny materiálové

Více

Návod k obsluze CERAPURMAXX. Plynový kondenzační kotel ZBR 65-2, ZBR 98-2 6720644651 (2015/01) CZ

Návod k obsluze CERAPURMAXX. Plynový kondenzační kotel ZBR 65-2, ZBR 98-2 6720644651 (2015/01) CZ Návod k obsluze CERAPURMAXX Plynový kondenzační kotel ZBR 65-2, ZBR 98-2 6720644651 (2015/01) CZ Úvodem Úvodem Vážený zákazníku, motto Teplo pro život má u nás tradici. Teplo je pro člověka základní potřebou.

Více

POKYNY K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ CHLADNIČKY A MRAZNIČKY HG 5.1 M HG 5.1 Z

POKYNY K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ CHLADNIČKY A MRAZNIČKY HG 5.1 M HG 5.1 Z POKYNY K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ CHLADNIČKY A MRAZNIČKY HG 5.1 M HG 5.1 Z CHLADNIČKY A MRAZNIČKY TYP: HG 5.1 M (CHLADNIČKA) HG 5.1 Z (MRAZNIČKA) 1. POUŽITÍ Chladničky/mrazničky typu HG 5.1 se používají ve stravovacím

Více

NÁVOD K OBSLUZE PŘESNÁ VÁHA 303 K/J

NÁVOD K OBSLUZE PŘESNÁ VÁHA 303 K/J NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/03 PŘESNÁ VÁHA 303 K/J Obj. č.: 12 40 06 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny ohledně uvedení zařízení do provozu a jeho obsluhy. Jestliže výrobek

Více

KERN DBS-A01 Verze 1.1 02/2013 CZ

KERN DBS-A01 Verze 1.1 02/2013 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze sady pro kalibraci teploty KERN DBS-A01

Více

Návod k použití. PHOTON EUROPE DPL ProV

Návod k použití. PHOTON EUROPE DPL ProV Návod k použití PHOTON EUROPE DPL ProV Popis zařízení: Typ záblesku DPL ProV - 400 DPL ProV - 600 DPL ProV - 800 Výkon v jaulech 400Ws 600Ws 800Ws Směrné číslo 66 80 90 Čas znovu-dobití 0,2-0,9 s 0,2-1,5

Více

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

CZ Návod k použití CDPM 85370 MYČKA NÁDOBÍ

CZ Návod k použití CDPM 85370 MYČKA NÁDOBÍ CZ Návod k použití CDPM 85370 MYČKA NÁDOBÍ 1 Vážený zákazník, Děkujeme Vám, že jste si vybrali domácí spotřebič CANDY, kvalitní myčku nádobí, terá zaručuje vysokou jakost, výborné užitné vlastnosti a spolehlivost.

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze CZ Návod k montáži a obsluze Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obsah 1 Všeobecně... 5 2 Bezpečnost... 6 3 Přeprava/dočasné uskladnění... 7 4 Popis čerpadla... 7 5 Montáž / instalace... 8

Více

Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Käyttöohje. Brukerhåndbok User manual 1-24 25-48 49-72 73-96 2015-01

Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Käyttöohje. Brukerhåndbok User manual 1-24 25-48 49-72 73-96 2015-01 1-24 Betjeningsvejledning 25-48 Bruksanvisning 49-72 Käyttöohje 73-96 Brukerhåndbok Uživatelská příručka97-120 User manual 2015-01 Sériové číslo: Registrační číslo: Telefonní číslo servisu: Dodavatel:

Více

Bezpečnostní poplašný systém GSM-03 T511. Návod k použití

Bezpečnostní poplašný systém GSM-03 T511. Návod k použití Bezpečnostní poplašný systém GSM-03 T511 Návod k použití 16 1 Instalace systému Stručný popis systému Tento GSM poplašný a dohledový systém se skládá z hlavní jednotky a bezdrátového příslušenství jako

Více

ODVLHČOVAČ VZDUCHU T 17/16

ODVLHČOVAČ VZDUCHU T 17/16 ODVLHČOVAČ VZDUCHU T 17/16 Návod k obsluze EKOTEZ, spol. s r.o. 130 00 Praha 3 Koněvova 47 Česká republika tel.: + 420 222 582 291-4 fax: + 420 222 586 265 e-mail: ekotez@ekotez.cz edit 07/03/2007/t -

Více

KSW 30920 KSW 38920 B-321-01

KSW 30920 KSW 38920 B-321-01 KSW 30920 KSW 38920 B-321-01 2 Obsah Pokyny k likvidaci 4 Bezpečnostní pokyny 4 Před připojením 6 Váš nový spotřebič 6 Ovládací panel 7 Připojení spotřebiče 7 Skladování lahví 9 Praktické rady 9 Čištění

Více

PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ

PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ AWG 812 / PRO ORIGINÁLNÍ NÁVOD K POUŽITÍ CS DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK WHIRLPOOL Abychom vám mohli poskytnout komplexnější služby a podporu, zaregistrujte

Více

PHH-860. Ruční měřící přístroj ph/mv/teploty s komunikačním rozhraním RS-232

PHH-860. Ruční měřící přístroj ph/mv/teploty s komunikačním rozhraním RS-232 PHH-860 Ruční měřící přístroj ph/mv/teploty s komunikačním rozhraním RS-232 Uživatelská příručka PHH-860 Ruční Měřící Přístroj ph/mv/teploty Se Schopností Komunikace Prostřednictvím Rozhraní RS-232 www.omegaeng.cz

Více

OBRÁZEK VÝROBKU NÁSTŘIKOVÉ KONVEKTOMATY P - 344 RU, B - 433, KM - 423, KE - 423, 511, KP - 611, 911, 1111, 1411

OBRÁZEK VÝROBKU NÁSTŘIKOVÉ KONVEKTOMATY P - 344 RU, B - 433, KM - 423, KE - 423, 511, KP - 611, 911, 1111, 1411 NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ OBRÁZEK VÝROBKU NÁSTŘIKOVÉ KONVEKTOMATY P - 344 RU, B - 433, KM - 423, KE - 423, 511, KP - 611, 911, 1111, 1411 Datum 03 / 2010 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SOULADU S NORMAMI 3 TECHNICKÁ

Více

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi GS-18, GS-6

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi GS-18, GS-6 Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi GS-18, GS-6 Asistenční servis MARCCRAB GASTRO s.r.o. REVOLUČNÍ 19/73 PLZEŇ 312 07 tel. 377 470 122 mobil: 602 173 253 Společnost Marccrab gastro s.r.o. je součástí

Více

Vířivý bazén Avenli Grand Spa - Deluxe Series s vyhříváním JL017341NG Návod na použití

Vířivý bazén Avenli Grand Spa - Deluxe Series s vyhříváním JL017341NG Návod na použití Vířivý bazén Avenli Grand Spa - Deluxe Series s vyhříváním JL017341NG Návod na použití Před uvedením do provozu si přečtěte tento návod. 1 Důležité bezpečnostní pokyny Přečtěte si a dodržujte všechny bezpečnostní

Více

Návod k obsluze HI 993310 Přenosný konduktometr pro půdu

Návod k obsluze HI 993310 Přenosný konduktometr pro půdu Návod k obsluze HI 993310 Přenosný konduktometr pro půdu www.hanna-instruments.cz 1 Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím

Více

Sada pro přestavbu plynu

Sada pro přestavbu plynu Sada pro přestavbu plynu 8 719 002 394 0 1 Tryska 2 Podložka 3 Podložka 6 720 608 562 CZ (2007.01) RA Obsah Obsah 1 Bezpečnostní pokyny a symboly / Použité symboly 3 1.1 Bezpečnostní pokyny 3 1.2 Použité

Více

ETO - regulátor pro ochranu okapů nebo venkovních ploch

ETO - regulátor pro ochranu okapů nebo venkovních ploch ETO - regulátor pro ochranu okapů nebo venkovních ploch technická dokumentace použití automatické ovládání kabelových topných systémů pro ochranu okapů a venkovních ploch před sněhem a náledím označení

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 00 63

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 00 63 NÁVOD K OBSLUZE Verze 10/04 Obj. č.: 51 00 63 Všude tam, kde potřebujete k napájení velké proudy, vysokou účinnost, nízkou hmotnost napájecího přístroje s malými rozměry a s vysokou spolehlivostí, Vám

Více

MEVA a. s. Roudnice n.l. Návod k obsluze

MEVA a. s. Roudnice n.l. Návod k obsluze MEVA a. s. Roudnice n.l. Návod k obsluze Propan-butanový dvouhořákový vařič ORLÍK Propan-butanový dvouhořákový vařič RIGA 2 Propan-butanový trojhořákový vařič RIGA 3 Propan-butanový dvouhořákový vařič

Více

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC Návod k použití Rekuperační jednotka VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC 2 OBSAH Úvod Použití Obsah dodávky Struktura kódu produktu Technická data Bezpečnostní

Více

Nové termobloky MN. Vario 4, C 2 a HC

Nové termobloky MN. Vario 4, C 2 a HC Nové termobloky MN Vario 4, C 2 a HC Termobloky Vario 4, C2 a HC od Macherey-Nagel Termobloky NANOCOLOR VARIO 4 a Vario C2 Termobloky budoucnosti již dnes Být v bezpečí Konstantní podmínky rozkladu Vysoká

Více

GS 502 GS 515. Návod k obsluze

GS 502 GS 515. Návod k obsluze win ter h lte r GS 502 GS 515 Návod k obsluze Winterhalter Gastronom GmbH Winterhalter Gastronom spol. s r.o. Postfach 1152 Modletice 103 D-88070 Meckenbeuren 251 01 Říčany u Prahy Telefon 07542/402-0

Více

Uživatelská příručka CPS600E

Uživatelská příručka CPS600E Uživatelská příručka CPS600E CyberPower Europe CyberPower Systems B.V. Flight Forum 3545, 5657DW Eindhoven, The Netherlands Tel: +31 (0)40 2348170 Fax: +31 (0)40 2340314 Website: http://eu.cyberpowersystems.com/

Více

Návod Sonair. přívodní ventilátor se zvýšeným útlumem hluku a účinnou filtrací

Návod Sonair. přívodní ventilátor se zvýšeným útlumem hluku a účinnou filtrací 1 Návod Sonair přívodní ventilátor se zvýšeným útlumem hluku a účinnou filtrací 2 Přívodní ventilátor Sonair USCHOVEJTE POBLÍŽ PŘÍSTROJE Použití tohoto přístroje není dovoleno osobám, jako například dětem,

Více

Návod k obsluze Řídicí systém PX

Návod k obsluze Řídicí systém PX Návod k obsluze Řídicí systém PX Vakuová balička S 220 SP S 225 SP (SinglePacker) Díl II d Obsah Návod k obsluze SP strana 2 Před uvedením do provozu... 3 Ostatní přípravy 3 Kapitola B: Rychlá příprava...

Více

LABORATOŘ ANALÝZY POTRAVIN A PŘÍRODNÍCH PRODUKTŮ

LABORATOŘ ANALÝZY POTRAVIN A PŘÍRODNÍCH PRODUKTŮ LABORATOŘ ANALÝZY POTRAVIN A PŘÍRODNÍCH PRODUKTŮ Stanovení tuku a hodnocení kvality tuků a olejů (Soxhletova metoda pro extrakci tuku a titrační stanovení čísla kyselosti) Garant úlohy: doc. Ing. Zuzana

Více

Odvlhčovač D 950 EH. - instalační a uživatelský návod na použití, verze 03

Odvlhčovač D 950 EH. - instalační a uživatelský návod na použití, verze 03 Odvlhčovač D 950 EH - instalační a uživatelský návod na použití, verze 03 Obsah 1. Popis zařízení 1.1. Všeobecné údaje 1.2. Technické údaje 2. Použití a provoz 2.1. Použití 2.2. Umístění a montáž 2.3.

Více

Obj. kód: 0911330000. Datum: 02.11.2015 Strana: 1/8 NU_0911330000_MOLPIR_002_02112015_DIAGNOSTIKA_CZ

Obj. kód: 0911330000. Datum: 02.11.2015 Strana: 1/8 NU_0911330000_MOLPIR_002_02112015_DIAGNOSTIKA_CZ Obj. kód: 0911330000 Datum: 02.11.2015 Strana: 1/8 Jednotka je výrobcem strojově předplněna chladivem R134a s vysokou přesností. A- Jakákoliv neodborná manipulace s obsahem chladiva v jednotce způsobí

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/04. Úvod Vážení zákazníci!

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/04. Úvod Vážení zákazníci! NÁVOD K OBSLUZE Úvod Vážení zákazníci! Verze 10/04 Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho výkonného, kompaktního a spolehlivého napájecího zdroje v této přístrojové třídě. Věnujte prosím několik

Více

ASIN Aqua Redox ASIN Aqua Redox S

ASIN Aqua Redox ASIN Aqua Redox S Regulátor ph a chlorové dezinfekce ASIN Aqua Redox ASIN Aqua Redox S Příručka uživatele Regulátor ASIN Aqua Redox automaticky reguluje ph a úroveň chlorové dezinfekce po dobu běhu čističky. Hodnota ph

Více

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Návod k obsluze Č.artiklu. 10087 Ozn.artiklu: BWP80-60 OBSAH Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Použití podle účelu určení 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

Závažové pumpy PD 600, PD 1000. Návod k obsluze. ATIO s.r.o. ul. Práce 1367 Tel.: 315 687 976-7 277 11 Neratovice Fax: 315 688 205

Závažové pumpy PD 600, PD 1000. Návod k obsluze. ATIO s.r.o. ul. Práce 1367 Tel.: 315 687 976-7 277 11 Neratovice Fax: 315 688 205 Návod k obsluze ATIO s.r.o. ul. Práce 1367 Tel.: 315 687 976-7 277 11 Neratovice Fax: 315 688 205 Popis částí: 1 = měřicí systém 2 = tlaková pumpa 3 = zásobník oleje s ukazatelem hladiny 4 = elektromotor

Více

Aseko Pool Technology. ASIN Aqua HOME. aseko.com

Aseko Pool Technology. ASIN Aqua HOME. aseko.com Aseko Pool Technology ASIN Aqua HOME Cl Ag ph aseko.com FILTRACE EXTERNÍ INFORMAČNÍ DISPLEJ informuje o koncentraci volného chloru, ph, teplotě vody, vlhkosti a teplotě vzduchu. INTERNET HLADINOMĚR tlakový

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Sada bezdrátových mikrofonů s UHF přijímačem

NÁVOD K POUŽITÍ. Sada bezdrátových mikrofonů s UHF přijímačem NÁVOD K POUŽITÍ Sada bezdrátových mikrofonů s UHF přijímačem Uchovejte pro další použiti! 13063216 Omnitronic UHF-204 bezdrátový mikr. 4 kanálový 863.01 až 864.99MHz Kopírování zakázáno 1 / 8 Návod k obsluze

Více

Klokotská 693/9 144 00Praha 4 Libuš. Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz

Klokotská 693/9 144 00Praha 4 Libuš. Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz Návod k obsluze KÁVOVAR NA KAPSLE ESSE FONTANA WATERCOOLERS s.r.o. Klokotská 693/9 144 00Praha 4 Libuš Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz Vážený uživateli, blahopřejeme

Více

EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM NÁVOD K POUŽITÍ

EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM NÁVOD K POUŽITÍ EUROSTER 11WB NÁVOD K POUŽITÍ 1 EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM 1 POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ EUROSTER 11WB je moderní mikroprocesorový regulátor

Více

OVLÁDÁNÍ VÝVÌVY PRO RVO 200 A

OVLÁDÁNÍ VÝVÌVY PRO RVO 200 A INGOS s.r.o. OVLÁDÁNÍ VÝVÌVY PRO RVO 200 A Návod k obsluze PRAHA 8. srpna 2002 Výrobce : INGOS Dodavatel a servis : INGOS s.r.o. Tel: +420 2 96781683 K Nouzovu 2090 +420 2 96781692 14316 PRAHA 4 Fax: +420

Více

studiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ

studiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ studiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám, že jste si vybrali toto profesionální zábleskové světlo. Série WalimexPRO byla navržena tak, aby splňovala dnešní potřeby požadované

Více

Teplovodní tlaková myčka Série W

Teplovodní tlaková myčka Série W Teplovodní tlaková myčka Série W W17/250;W21/200;W25/200; W30/200;W20/300 1 1. Použití Přístroj je určen výhradně k mytí a čištění strojů, automobilů, budov, nářadí a různých omyvatelných ploch, které

Více

Kondenzační sušiče PoleStar HP. řady PHP 030-090

Kondenzační sušiče PoleStar HP. řady PHP 030-090 Compressed Air Treatment Kondenzační sušiče PoleStar HP řady PHP 030-090 Návod na obsluhu, údržbu a provoz Kód: 272737 Vydání 0 ze dne 27.5.2002 Bezpečnostní upozornění Důležité: Mějte k dispozici tento

Více

Návod k obsluze zařízení

Návod k obsluze zařízení Návod k obsluze zařízení HST CEBORA CZ/2008 NÁVOD K OBSLUZE PRO ODPOROVÝ SVAŘOVACÍ ZDROJ CEBORA SPOT 2500 S DIGITÁLNÍM OVLÁDÁNÍM Důležité : Před zapnutím přístroje si přečtěte obsah tohoto návodu, který

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Stolní rádio SV/VKV s hodinami a projektorem Orion CR-638

NÁVOD K OBSLUZE. Stolní rádio SV/VKV s hodinami a projektorem Orion CR-638 NÁVOD K OBSLUZE Stolní rádio SV/VKV s hodinami a projektorem Orion CR-638 Obj. č.: 33 02 95 Vážení zákazníci! Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho rozhlasového přijímače. Než začnete rádio používat,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 02 88

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 02 88 NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/01 Obj. č.: 35 02 88 Máte například hrací konzolu, DVD-přehrávač, videorekordér nebo satelitní přijímač a chtěli byste všechny tyto přístroje připojit k jednomu televiznímu přijímači

Více