Bezucpávkové magnetické standardní chemické čerpadlo Mazání ložiska: Trvanlivý tuk nebo olejová lázeň Jednotka držáku ložisek: 1

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Bezucpávkové magnetické standardní chemické čerpadlo Mazání ložiska: Trvanlivý tuk nebo olejová lázeň Jednotka držáku ložisek: 1"

Transkript

1 Modelová řada RMI NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Originál návod k obsluze Bezucpávkové magnetické standardní chemické čerpadlo Mazání ložiska: Trvanlivý tuk nebo olejová lázeň Jednotka držáku ložisek: 1 Uchovejte pro budoucí použití! Tento návod pečlivě dodržujte při přepravě, montáži, provozu i údržbě! Změny vyhrazeny bez předchozího upozornění. Dotisk je přípustný zásadně s uvedením zdroje. Richter Chemie-Technik GmbH. Vydání 06/2016

2 Modelová řada RMI Strana 2 Obsah Obsah... 2 Související podklady Technická data Utahovací momenty Typový štítek, běh nasucho, značka ATEX a označení obalu Náhradní díly Bezpečnost Použití k určenému účelu Bezpečnostní upozornění pro provozovatele/obsluhu Bezpečnostní upozornění pro údržbu Svévolné přestavby a výroba náhradních dílů Nepřípustné způsoby provozu Zvláštní podmínky pro ochranu před výbuchem Plnění agregátu Zvláštní provozní stavy Nabíjitelné kapaliny Označení Kontrola směru otáčení Provoz čerpadla Teplotní limity Údržba Elektricky poháněné periferní přístroje Doprava, skladování a likvidace Zaslání zpět Likvidace Popis výrobku Instalace/montáž Bezpečnostní ustanovení Instalace čerpadla/agregátu Vyrovnání čerpadla spojky motoru Potrubí Jmenovitý průměr Zatížení hrdla Sací potrubí Přívodní potrubí Výtlačné potrubí Odvzdušnění a vyprázdnění Příslušenství potrubí Sledovací zařízení Pohon Spojka Konečná kontrola Chránič spojky Elektrické připojení Uvedení do provozu / odstavení z provozu První uvedení do provozu Plnění obalu čerpadla Spuštění Provozní limity Abrazivní média Minimální/maximální čerpaný proud Odstavení z provozu Opětné spuštění Nepřípustné způsoby provozu a jejich následky (příklady) Údržba Šroubové spoje důležité pro bezpečnost Držák ložisek Mazání trvanlivým tukem Mazání olejovou lázní Čištění Rezervní čerpadla Pokyny pro demontáž Ochranný oděv Magnetická pole Demontáž Odstranění držáku ložisek Demontáž hnací jednotky, mazání trvanlivým tukem Demontáž hnací jednotky, mazání olejovou lázní Demontáž zásuvné jednotky Demontáž obalu / držáku osy Výměna radiálních kuličkových ložisek, pouze mazání trvanlivým tukem Pokyny pro montáž Tabulka předepsaného rozměru Z Montáž Montáž obalu / držáku osy Montáž zásuvné jednotky Montáž hnací jednotky, mazání trvanlivým tukem Montáž hnací jednotky, mazání olejovou lázní Konečná montáž Plnění držáku ložisek olejem Testy Poruchy Příčný řez Legenda Mazání trvanlivým tukem Mazání olejovou lázní Montážní pomůcky Vrtací šablona pro vyprazdňování obalu Zařízení pro stahování pouzder kluzných ložisek Zařízení pro demontáž rotoru oběžného kola... 26

3 Modelová řada RMI Strana 3 Související podklady Datový list Atest z výrobního závodu Výkres řezu RMI Mazání trvanlivým tukem RMI Mazání olejovou lázní Instalační plán Charakteristiky Seznam náhradních dílů Návod k obsluze a prohlášení o shodě pro motor * Návod k obsluze a prohlášení o shodě pro spojku * * pokud je součástí dodávky Příloha k návodu k obsluze Limity použití Prohlášení o shodě s ATEXem Prohlášení o shodě bez ATEXu Formulář pro bezpečnostní informace / prohlášení o nezávadnosti QM _de Na požádání Data magnetické spojky TIS Síly hrdla TIS Prospekt: Provoz rotačního čerpadla bez problémů s NSPH Prospekt: Bezpečný provoz rotačních čerpadel 1 Technická data Výrobce: Richter Chemie-Technik GmbH Otto-Schott-Str. 2 D Kempen Telefon: +49 (0) Fax: +49 (0) richter-info@idexcorp.com Internet: Richter EP (Nanjing) Co., Ltd. No. 18 Ailing Rd., Moling, Jiangning Dev. Zone Nanjing P.R. Čína Telefon: +86 (0) 25 / Fax: +86 (0) 25 / jyin@idexcorp.com Internet: Zmocněnec podle směrnice o strojních zařízeních 2006/42/ES: Gregor Kleining Název: Jednostupňové chemické rotační čerpadlo s plastovým obložením a magnetickou spojkou, modelová řada RMI, mazání trvanlivým tukem nebo olejovou lázní Horizontální konstrukce, bezucpávková, bez vířivých proudů Technické specifikace podle DIN EN ISO a DIN EN ISO 5199 Připojovací rozměry podle ISO 2858 / DIN EN Připojovací rozměry příruby: DIN EN , tvar B (ISO , tvar B) PN 16 a PN 20 (třída 150) Směrnice ATEX 2014/34/ES Směrnice o strojních zařízeních 2006/42/ES Materiály: Tlakonosné díly: Tvárná litina EN-JS 1049 / ASTM A 395 Díly v kontaktu s médiem: PFA, PTFE, SSiC a viz datový list Výkon čerpadla: až 120 m 3 /h (při 2900 min -1 ) až 130 m 3 /h (při 3500 min -1 ) Čerpací výška: až 70 m FS (při 2900 min -1 ) až 100 m FS (při 3500 min -1 ) Mezní tlak obalu: max. 16 bar, (12 bar při 10 C až 30 C) volitelně 20 bar (16 bar při 10 C až 30 C) Rozsah teplot: 30 C až +150 C Teplotní třídy podle ATEXu: viz kap Přípustné podmínky prostředí pro čerpadla podle směrnice 2014/34/ ES (ATEX): Rozsah teplot prostředí: 20 C až +40 C (vyšší teploty prostředí po konzultaci výrobce) Rozsah tlaku prostředí: 0,8 bar abs 1,1 bar abs Hladina akustického výkonu: L WA = 70 db podle DIN EN ISO Konstrukční velikosti: Skupina 1.1 Skupina 1.2 Skupina Hmotnost: Rozměry: Viz datový list viz montážní plán

4 Modelová řada RMI Strana Utahovací momenty Šrouby namazané, utahovat křížem. Šrouby obalu 901/3 Konstrukční velikost Počet x velikost Utahovací moment PN 16 PN 20 [mm] [DIN/ISO] [Nm] x M x M x M x M x M x M x M x M x M Typový štítek, běh nasucho, značka ATEX a označení obalu Typový štítek z ušlechtilé oceli je neztratitelným způsobem přinýtován na držák ložisek: když provozovatel umísťuje svoji značku, musí dbát na to, aby se čerpadlo shodovalo s daným případem použití. Případ typového štítku: Modelová řada Označení CE Konstrukční velikost Šrouby potrubí, příruba podle DIN/ISO DN Počet x velikost Utahovací moment PN 16 PN 20 PN 16 PN 20 [mm] [DIN/ISO] [Nm] 25 4 x M12 4 x M x M16 4 x M x M16 4 x M x M16 4 x M x M16 4 x M x M16 4 x M Běh nasucho: Rok výroby kom. č. s polohou Značka ATEX: Označení obalu: Podle DIN EN 19 je na obalu vidět Jmenovitý průměr Jmenovitý tlak Materiál obalu Značka výrobce Číslo tavby / značka slévárny Datum lití 1.3 Náhradní díly Náhradní díly pro dvouletý trvalý provoz podle DIN a po dohodě s výrobcem.

5 Modelová řada RMI Strana 5 2 Bezpečnost Tento návod k obsluze obsahuje základní upozornění, která je třeba dodržovat při instalaci, obsluze a údržbě. Je nutné si jej přečíst před instalací a uvedením do provozu! Návod k obsluze musí být neustále k dispozici v místě použití stroje/zařízení. Musí být dodržována bezpečnostní upozornění ze všech kapitol. Instalaci, obsluhu a údržbu musí provádět kvalifikovaný personál. Rozsah odpovědnosti, kompetence a dohled nad personálem musí být přesně upraveny provozovatelem. Pokud personál nemá potřebné znalosti, musí být proškolen a instruován. To může v případě potřeby na žádost provozovatele stroje zajistit výrobce/dodavatel. Všeobecný symbol nebezpečí! Mohou být ohroženy osoby. Bezpečnostní upozornění! Při nedodržení může dojít k poškození čerpadla a jeho funkce. Značka EU! Provozní prostředky chráněné před výbuchem musí být označeny pro práci v prostorách ohrožených výbuchem. Varování před magnetickým polem! Varování před elektrickým napětím! Pokud jsou osoby s kardiostimulátorem ohroženy např. silným magnetickým polem, je umístěn tento varovný štítek. Upozornění umístěná přímo na čerpadle/agregátu, jako např. šipka směru otáčení varování před během nasucho typový štítek musí být bezpodmínečně dodržována a musí být neustále čitelná. Nedodržování bezpečnostních upozornění může mít za následek ztrátu veškerých nároků na náhradu škody. Nedodržení může mít za následek toto ohrožení: Selhání důležitých funkcí stroje/zařízení. Selhání elektronických přístrojů a měřicích nástrojů působením magnetického pole. Ohrožení osob a jejich osobního majetku působením magnetického pole. Ohrožení osob elektrickými, mechanickými a chemickými vlivy. Ohrožení životního prostředí únikem nebezpečných látek. Při použití agregátu v prostorách ohrožených výbuchem musí být obzvlášť dodržovány oddíly tohoto návodu označené Ex. 2.1 Použití k určenému účelu Čerpadla Richter modelové řady RMI jsou magnetická rotační čerpadla s plastovým obložením k bezprůsakovému čerpání agresivních, toxických, čistých a vznětlivých kapalin. Čerpadlo je vybaveno trvale magnetickým synchronním pohonem. Čerpadlo/agregát je dovoleno uvádět do provozu pouze v technicky bezvadném stavu. Čerpadlo smí být používáno pouze s médii popsanými v datovém listu. Vertikální instalace čerpadel je možná pouze u čerpadel s tukem mazanými valivými ložisky. Prosím kontaktujte výrobce. Pro bezvadnou funkci a bezpečný provoz, obzvlášť kvůli ochraně před výbuchem je za účelem zamezení vzniku potenciálních zdrojů zapálení (viz kap. 2.6) důležité dodržování stanovených mezních fyzikálních hodnot: Zabraňte běhu nasucho. Zajistěte, aby bylo čerpadlo uváděno do provozu pouze s čerpaným médiem a nikoli bez něj. Pro bezpečný provoz čerpadla doporučujeme výkon 0,3 až 1,1 Q opt. V každém případě nikdy nepřekračujte maximální pracovní teplotu. Viz kap V případě pochybností kontaktujte výrobce. Při čerpání kapaliny s podíly plynů >2 % a s podíly tuhých látek je třeba kontaktovat dodavatele a požádat o radu, aby nedošlo k nedostatečnému mazání a běhu nasucho. Hodnota NPSH zařízení (NPSHA) by měla být o 0,5 m vyšší než hodnota NPSH čerpadla (NPSHR). Viz též kap Nepřípustné způsoby provozu, a to i krátkodobé, mohou mít za následek vážné poškození agregátu.

6 Modelová řada RMI Strana 6 V souvislosti s ochranou před výbuchem mohou v důsledku těchto nepřípustných způsobů provozu vzniknout potenciální zdroje zapálení (přehřátí, elektrostatický a indukovaný náboj, mechanické a elektrické jiskry), jejichž vzniku lze zabránit pouze dodržováním použití k určenému účelu. Jinak v této souvislosti odkazujeme též na směrnici 95/C332/06 (ATEX 118a), která obsahuje minimální předpisy pro zlepšení ochrany zdraví a bezpečnosti pracovníků, kteří mohou být ohroženi výbušnou atmosférou. Čerpadlo/agregát nikdy neprovozujte v hodnotách překračujících hodnoty stanovené v datovém listu pro čerpanou kapalinu čerpací výkon otáčky hustotu čerpací výšku pracovní teplotu a výkon motoru. Pokyny obsažené v návodu k obsluze nebo smluvní dokumentaci musí být dodrženy, případně je nutné kontaktovat výrobce. V datovém listu, který je součástí dodávky, jsou zdokumentovány všechny důležité znaky. Při jiných podmínkách použití, než jaké jsou popsány v datovém listu, je znovu třeba prověřit provedení čerpadla provedení příslušenství odolnost materiálů. 2.2 Bezpečnostní upozornění pro provozovatele/obsluhu Je nutné: Dodržovat bezpečnostní upozornění, která jsou uvedena v tomto návodu k obsluze. Dodržovat platné předpisy pro prevenci úrazů. Dodržovat pracovní, provozní a bezpečnostní předpisy provozovatele. Zajistit horké, studené nebo pohyblivé díly stroje proti dotyku. Neodstraňovat žádná ochranná zařízení, když je stroj v provozu. Vyloučit ohrožení elektrickou energií. Odvádět únik nebezpečných médií (např. výbušných, toxických, horkých) tak, aby nevzniklo ohrožení osob a životního prostředí. Dodržovat zákonná ustanovení. Dát personálu k dispozici ochranné prostředky a používat je. Dávat pozor při používání agregátů v prostorách ohrožených výbuchem! Nepoužívat nepřípustné způsoby provozu. 2.3 Bezpečnostní upozornění pro údržbu Práce na čerpadle/agregátu smí být zásadně prováděny pouze po jeho zastavení. Obal čerpadla musí mít nejprve vyrovnanou teplotu s teplotou prostředí. Obal čerpadla musí být odtlakovaný a vyprázdněný. Musí být bezpodmínečně dodrženo odstavení z provozu popsané v návodu k obsluze. Viz kap Čerpadla přepravující zdraví ohrožující média musí být dekontaminována. Ihned po ukončení prací musí být opět vrácena na místo všechna bezpečnostní a ochranná zařízení, respektive musí být obnovena jejich funkčnost. Pokud jsou řádně dodržována bezpečnostní upozornění, nepředstavují magnetické spojky v zabudovaném stavu žádné nebezpečí ani ohrožení životního prostředí (viz též kap. 5.1 a 7.5.2). Při demontáži a montáži, jakož i při přepravě a skladování magnetických spojek jako jednotlivých dílů musí být bezpodmínečně dodržována bezpečnostní upozornění uvedená v kapitole Před opětným uvedením do provozu je třeba zajistit dodržení bodů uvedených v kapitole Svévolné přestavby a výroba náhradních dílů Přestavby nebo úpravy stroje jsou přípustné pouze po dohodě s výrobcem. Používejte výlučně originální díly nebo díly schválené výrobcem. Používání jiných dílů může znamenat zánik záruky za tím způsobené následky. 2.5 Nepřípustné způsoby provozu Bezpečnost provozu dodaného stroje je zajištěna pouze při použití k určenému účelu podle kapitoly 2.1 návodu k obsluze. Limitní hodnoty uvedené v datovém listu nesmí být v žádném případě překračovány.

7 Modelová řada RMI Strana Zvláštní podmínky pro ochranu před výbuchem Při použití agregátů v prostorách ohrožených výbuchem jsou k zajištění ochrany před výbuchem nezbytně nutná opatření a pokyny z kapitoly až Plnění agregátu Při provozu čerpadla mějte vnitřní prostor čerpadla přicházející do kontaktu s kapalinami neustále naplněný čerpanou kapalinou. Díky tomu tam nemůže vzniknout výbušná atmosféra ani nebezpečí běhu nasucho. Pokud provozovatel není schopen toto zajistit, doporučujeme přijmout vhodná kontrolní opatření. Pečlivě naplněny musí být i všechny pomocné, topné a chladicí systémy Zvláštní provozní stavy Ve standardním provedení jsou plášť a kluzné ložisko chlazeny, respektive mazány proplachovacím proudem. V důsledku vlastností kapaliny (např. zalepení nepřípustným proniknutím tuhých látek, ucpání, proniknutí plynu...) může být chladicí proud přerušen a tím může dojít k nepřípustnému zvýšení teploty. Je třeba zajistit vhodná kontrolní opatření. Viz kap Pro bezpečný provoz čerpadla doporučujeme výkon 0,3 až 1,1 Q Opt. Při provozu mimo tento rozsah je třeba zajistit, aby nebyl překročen maximální přípustný výkon čerpadla odpovídající charakteristice čerpadla a aby byla dodržována maximální přípustná pracovní teplota podle kap Při příliš velkém výkonu čerpadla se může rozdílový tlak před a za kluzným ložiskem natolik snížit, že může dojít k nedostatečnému mazání nebo běhu nasucho. Při příliš malém výkonu čerpadla se může médium v důsledku tření kapaliny natolik ohřát, že dojde k překročení maximální přípustné povrchové teploty příslušné teplotní třídy. Přetížení, přehřátí nebo nedodržení konstrukčních dat, respektive nesprávný výběr magnetické spojky může mít za následek rozpojení vnitřního a vnějšího rotoru. Tím dojde na vnitřním nebo vnějším rotoru k indukci vířivých proudů a k následnému nepřípustnému zvýšení teploty. Tomu lze zabránit prostřednictvím vhodných kontrolních opatření. Viz kap Hodnota NPSH zařízení (NPSHA) by měla být minimálně o 0,5 m vyšší než hodnota NPSH čerpadla (NPSHR), aby u kluzných ložisek nedošlo k nedostatečnému mazání nebo běhu nasucho Nabíjitelné kapaliny Při provozu s nabíjitelnými kapalinami (vodivost <10 8 S/m) je třeba při vyprázdnění vypláchnout čerpadlo inertním plynem. Viz kap Označení Označení Ex na čerpadle se týká daného čerpadlového dílu. Pro hřídelovou spojku a motor nebo pro další nástavby musí být k dispozici zvláštní prohlášení o shodě a příslušné označení. Příklad označení na čerpadlovém dílu: II2GD IIC TX X. Při montáži čerpadla s díly, které nejsou Ex (např. motor, hřídelová spojka), doporučujeme odstranit označení Ex z čerpacího dílu a případně i z dalších nástavbových dílů nebo ho znečitelnit. Pro tento případ platí prohlášení o shodě bez označení ATEX. U povrchových teplot, které závisejí hlavně na provozních podmínkách čerpadla, nesmí být podle DIN EN kap. 9.3 uváděna žádná teplotní třída ani teplota. Teplotní třídu musí určit provozovatel podle kapitoly 2.6.7, Teplotní limity Kontrola směru otáčení Pokud hrozí nebezpečí výbuchu i během instalační fáze, nesmí být kontrola směru otáčení v žádném případě prováděna krátkým zapnutím nenaplněného čerpadla, aby nedošlo k nepřípustnému zvýšení teploty u kluzných ložisek. Doporučujeme provádět kontrolu směru otáčení pouze při vyřazené spojce nebo za pomoci zkoušečky točivého pole! Viz též kap Provoz čerpadla Čerpadlo je dovoleno startovat pouze se zcela otevřeným uzávěrem na straně sání a pootevřeným uzávěrem na straně výtlaku. Možný je i nájezd proti zavřené zpětné armatuře. Ihned po rozběhu je třeba uzávěr na straně výtlaku zregulovat na jmenovitý pracovní bod. Viz též kap

8 Modelová řada RMI Strana 8 Provoz se zavřenými uzávěry v sacím a/nebo výtlačném potrubí není dovolen! Hrozí nebezpečí, že již po krátké době vzniknou na obalu čerpadla vysoké povrchové teploty v důsledku rychlého zahřátí kapaliny uvnitř čerpadla. Rychlé zvýšení tlaku uvnitř čerpadla skrývá nebezpečí přetížení, které může mít za následek i prasknutí. Čerpadlo nesmí být v provozu v nenaplněném nebo částečně naplněném stavu (běh nasucho). Jeho následkem dojde k závažnému poškození čerpadla a může být ohroženo i okolí. Běh nasucho může nastat nejen při nedostatečně naplněném vnitřním prostoru, ale i při příliš vysokém podílu plynů v čerpané kapalině. Provozování čerpadla mimo přípustný provozní rozsah může mít rovněž za následek běh nasucho (např. v důsledku vypařování ve vnitřním prostoru) Teplotní limity V normálním provozním stavu lze očekávat nejvyšší teploty v místě kontaktu těsnicího kroužku hřídele / hřídele, na vnitřních kroužcích valivých ložisek a při vysokých teplotách média na povrchu obalu čerpadla. U čerpaných kapalin >40 C je povrchová teplota obalu čerpadla zpravidla nižší než teplota kapaliny, protože plastové obložení má izolační účinky. Je-li čerpadlo zahříváno (např. topným pláštěm), je třeba zajistit, aby byly dodrženy teplotní třídy předepsané pro dané zařízení. Neohřívaný povrch čerpadla musí mít volný kontakt s prostředím. Při provozu čerpadla je třeba zajistit, aby nedocházelo k nadměrnému usazování prachu (případně pomocí pravidelného čištění). Tím bude zamezeno zahřívání povrchu čerpadla nad přípustnou teplotu. Následující tabulka uvádí teploty médií přípustné podle provedení čerpadla, v závislosti na dané teplotní třídě, podle EN Teplotní třída podle EN Limitní hodnota teploty čerpané kapaliny PFA T6 85 C T5 100 C Neschváleno pro ATEX T4 135 C 1) 2) 125 C T3 200 C 150 C T2 300 C 150 C T1 450 C 150 C 1) Mazání tukem: žádné omezení. Mazání olejovou lázní: Standardní provedení s těsnicím kroužkem hřídele T3 Labyrintová těsnění (zvláštní provedení) T4 2) Uvedené limitní hodnoty teploty čerpané kapaliny na vstupu do čerpadla jsou zjištěny pro nejméně příznivý případ (vysoké otáčky, malý průtok, malá tepelná kapacita média, velká magnetická spojka,...). Při příznivých provozních podmínkách mohou být uvedené limitní hodnoty po dohodě s výrobcem zvýšeny až o 5 K. Provozovatel zařízení je povinen zajistit, aby byla dodržena stanovená pracovní teplota. Maximální přípustná teplota čerpané kapaliny na vstupu do čerpadla závisí na příslušné požadované teplotní třídě a zvolených materiálech obložení Údržba Pro bezpečný a spolehlivý provoz je třeba zajistit na základě kontroly v pravidelných intervalech, aby byla prováděna odborná údržba čerpadla/agregátu a jeho uchování v technicky bezvadném stavu. Příklad: Funkce valivých ložisek. Skutečně dosažitelnou životnost do značné míry určuje způsob provozu a podmínky použití. Pravidelné kontroly oblasti držáků ložisek mohou zabránit vzniku nadměrných teplot způsobených zahřátými valivými ložisky, náběhem hnacího rotoru u lucerny nebo vadným těsněním ložisek. Viz kap U médií obsahujících tuhé látky musí provozovatel stanovit intervaly údržby podle podmínek použití. Pokud jsou nainstalovány pomocné systémy (např. externí proplach, chlazení, topení), je třeba prověřit, zda nejsou k zajištění funkce nutná kontrolní zařízení Elektricky poháněné periferní přístroje Elektricky poháněné periferní přístroje, jako např. tlaková, teplotní, průtoková čidla atd., musí splňovat platné požadavky na bezpečnost a ustanovení o ochraně před výbuchem.

9 Modelová řada RMI Strana 9 3 Doprava, skladování a likvidace Doprava čerpadla nebo agregátu musí být prováděna odborně. Je třeba zajistit, aby čerpadlo/agregát zůstal při přepravě ve vodorovné poloze a nevyklouzl z dopravního závěsu. Čerpadlo nebo motor je možno zavěsit za k tomu určený šroub s okem. Pro celý agregát, tedy čerpadlo se základovou deskou a motorem, není toto zavěšení vhodné. V takovém případě je třeba použít určená místa pro uvázání lan na základové desce. Viz obr. 1. Vázací lana neupevňujte za volný konec hřídele ani za šroub s okem na motoru. Při skladování magnetických spojek jako jednotlivých dílů dodržujte pokyny z kapitoly Při delším skladování mohou být zapotřebí konzervační opatření u opracovaných povrchů dílů a zabalení s ochranou před vlhkostí. 3.1 Zaslání zpět Čerpadla, kterými byla čerpána agresivní nebo toxická média, musí být před zasláním zpět do závodu výrobce dobře vypláchnuta a vyčištěna. Ke zpětné zásilce je třeba přiložit bezpečnostní informaci / osvědčení o nezávadnosti místa použití toto přiložení je nezbytně nutné. Formuláře jsou přiloženy k návodu k montáži a obsluze. Musí být uvedena preventivní bezpečnostní opatření a dekontaminační opatření. 3.2 Likvidace Obrázek 1 Ihned po doručení výrobku zkontrolujte dodávku, zda je úplná a nevykazuje přepravní škody. Poškozené čerpadlo není dovoleno montovat do zařízení. Při vybalování magnetických spojek jako jednotlivých dílů dodržujte pokyny z kapitoly S přepravovaným výrobkem manipulujte opatrně, abyste zabránili poškození. Kryty přírub slouží na ochranu při přepravě a nesmí být odstraňovány. Pokud nebude agregát instalován ihned po dodání, musí být řádně uskladněn. Uskladnění čerpadel musí být zajištěno v suché, dobře větrané místnosti chráněné před otřesy a s pokud možno stálou teplotou. Elastomery musí být chráněny před UV zářením. Obecně nesmí být překročena doba skladování 10 let. Pro elastomery z NBR platí přípustná doba skladování 4 roky. Díly čerpadla mohou být kontaminovány médiem škodlivým pro zdraví a životní prostředí, takže vyčištění nemusí být dostačující. Ohrožení osob nebo životního prostředí médiem nebo olejem! Při práci na čerpadle používejte ochranný oděv. Před likvidací čerpadla: Vytékající médium, olej atd. sesbírejte a zlikvidujte podle místních předpisů. Případné zbytky média v čerpadle neutralizujte. Materiály čerpadla (plasty, kovy atd.) oddělte a zlikvidujte podle místních předpisů.

10 Modelová řada RMI Strana 10 4 Popis výrobku Připojovací rozměry, jmenovité výkony a technické požadavky modelové řady čerpadel RMI odpovídají normám ISO 2858 / DIN EN / ISO / DIN ISO Požadavky normy VDMA jsou splněny. Příčné řezy v kapitole 9 znázorňují konstrukci čerpadla. Všechny díly, které přicházejí do styku s čerpaným médiem, jsou buď obloženy plastem, nebo jsou tvořeny jinými odolnými materiály, např. karbidem křemičitým. Obal 100 je vyroben z kovového pancéřování a plastového obložení. Držák osy 338 je zalisován do obalu a zabezpečen pojistkami proti přetočení 566/1. Ze strany držáku ložisek jsou zalisována obě pouzdra ložisek 545 a zajištěna pojistkou proti přetočení 566/2. Vložen je distanční kroužek 504/1. Plášť 159 je vyroben z vysoce pevného CFK (kompozitního materiálu s uhlíkovými vlákny). Ten je chráněn před působením korozivního čerpaného média vložkou 158 z PTFE. Přítlačný kroužek 510/3 je vlisován a i s osou 222 zabezpečen tvarovým spojem proti přetočení. Osa 222 je tvarově uložena ve vložce pláště 158. Oběžné kolo 230 a rotor čerpadla 859 jsou oddělitelné, a tedy vyměnitelné nezávisle na sobě. Za účelem přenosu sil jsou oba díly navzájem spojeny tvarovým spojem. Statická těsnost čerpadla je zajištěna šroubovým spojením lucerny 344 a obalu 100. Mezi oběma díly je upnuto těsnění obalu 404 a lemy jednotky pláště s potřebnou těsnicí silou. Mazání trvanlivým tukem: Držák ložisek 330 obsahuje tukem mazaná radiální kuličková ložiska 321/1 a 321/2. Ta jsou na obou stranách utěsněná. Pružná podložka hřídele 953/1 zajišťuje potřebné axiální předpětí radiálních kuličkových ložisek 321. Mazání olejovou lázní: Držák ložisek 330 obsahuje radiální kuličková ložiska 321/1 a 321/2, která jsou mazána olejovou lázní. Pružná podložka hřídele 953/1 vyvolává v radiálních kuličkových ložiscích axiální předpětí. Utěsnění olejové lázně vůči prostředí je zajištěno dvěma těsnicími kroužky hřídele 421/1, 421/2 a jedním těsněním krytu 403. Točivý moment je přenášen od hnacího hřídele 213 přes lícované pero 940/1 na hnací rotor 858. Ten je axiálně zajištěn šroubem s válcovou hlavou 914/1 a ozubenou podložkou 936/1. Magnety jsou vlepeny v hnacím rotoru. V případě netěsnosti jednotky pláště zajistí uzavřená konstrukce lucerny časově omezenou doplňkovou ochranu před únikem média do prostředí. Za tím účelem je mezi lucernu 344 a držák ložisek 330 umístěno další těsnění 404. Proplachovací proud je veden zvenčí kolem rotoru oběžného kola do pláště. Proplachovacími otvory v rotoru oběžného kola a skrz kluzné ložisko teče proplachovací proud zpět do obalu. Další konstrukční detaily jsou znázorněny v přiložených výkresech. Další informace lze najít i v prospektu a příručce k výrobku.

11 Modelová řada RMI Strana 11 5 Instalace/montáž 5.1 Bezpečnostní ustanovení Přístroje, které jsou provozovány v prostorách ohrožených výbuchem, musí splňovat ustanovení pro ochranu Ex. Osoby s kardiostimulátorem jsou ohroženy silným magnetickým polem magnetické spojky. Pokud se pohybují ve vzdálenosti pod 500 mm od čerpadla, může to pro ně být životu nebezpečné. 5.2 Instalace čerpadla/agregátu Stavba musí být připravena v souladu s rozměry instalačního plánu. Způsob instalace: na litou základovou desku a pevný základ. Základovou desku vyrovnat na podlahovém základě. Základové šrouby zavěsit a základovou desku podlít. Základové šrouby stejnoměrně a pevně utáhnout až po zatuhnutí malty. Jiné možnosti instalace čerpadla jsou: čtyřbodová instalace čtyřbodová instalace se základovou deskou. Jakmile jsou namontované přídavné instalace, je třeba zkontrolovat stabilitu při bezzákladové instalaci celého agregátu. 5.3 Vyrovnání čerpadla spojky motoru Následující údaje jsou obecné. Musí být dodrženy zvláštní pokyny výrobce spojky a motoru. Po upevnění základové desky na základ a připojení potrubí je třeba pečlivě zkontrolovat vyrovnání spojky a případně doseřídit agregát na motoru. Kontrola spojky a případné doseřízení je zapotřebí i v případě, že jsou čerpadlo a motor dodány na společné základové desce a vyrovnány. Před zahájením vyrovnání uvolněte opěrnou nohu 183 a poté ji bez napětí utáhněte. Čerpadlo je třeba vyrovnat vodorovně ve všech směrech za pomoci vodováhy (na hřídeli / výtlačném hrdle), (přípustná odchylka polohy max. 0,2 mm/m). Mezi hřídelem čerpadla a motoru musí být dodržena vzdálenost závislá na použité spojce. Viz montážní plán. Podložky umístěte do bezprostřední blízkosti šroubového spoje základu / základové desky. Zajistěte, aby během prací nemohl být agregát uveden do provozu, když chybí ochrana spojky. 5.4 Potrubí Před zabudováním čerpadla vyčistěte sací potrubí, respektive přívodní potrubí a výtlačné potrubí. Aby nedošlo ke znečištění nebo poškození těsnicích ploch, ponechte na přírubách kryty a sejměte je až těsně před zabudováním. Použijte těsnění přírub vhodné pro čerpané médium. Při utahování šroubů příruby dodržujte utahovací momenty šroubů uvedené v kapitole Jmenovitý průměr Jmenovitý pracovní bod rotačního čerpadla se nachází v průsečíku charakteristiky čerpadla a charakteristiky potrubí, viz obr. 2. Charakteristiku čerpadla poskytne výrobce čerpadla. Charakteristiku potrubí lze zjistit pomocí diagramů nebo počítačových programů. Charakteristika čerpadla Obrázek 2 V žádném případě není možné odvozovat jmenovitý průměr potrubí od jmenovitého průměru přípoje čerpadla. Přibližně lze jmenovitý průměr potrubí zjistit za pomoci průtokové rychlosti. v (m/ s) Charakteristika potrubí Q (m A 3 (m / s) 2 ) Jmenovitý pracovní bod Rychlost v sacím potrubí by neměla překročit 2 m/s a ve výtlačném potrubí 5 m/s. Při určování jmenovitého průměru sacího potrubí je dále třeba zohlednit hodnotu NPSH (net positive suction head). Hodnota NPSHR potřebná pro čerpadlo je uvedena v datovém listu.

12 Modelová řada RMI Strana 12 Hodnota NPSHA zařízení by měla být alespoň o 0,5 m větší než hodnota NPSHR potřebná pro čerpadlo. Jinak bude docházet k poklesu tlakové výše, kavitaci nebo dokonce k výpadku čerpadla Zatížení hrdla Hrdlo čerpadla je možno zatěžovat podle DIN EN ISO Viz též TIS č Změny délky potrubí podmíněné teplotou musí být zohledněny za pomoci vhodných opatření, např. zabudováním kompenzátorů Sací potrubí Sací potrubí musí být vždy umístěno vzestupně vůči čerpadlu. Jinak se mohou tvořit plynové bubliny, které značně zmenší průměr sacího potrubí. Mezi různé průměry potrubí zamontujte excentrické přechodky. Armatury narušující průběh proudění neumísťujte přímo před čerpadlo Odvzdušnění a vyprázdnění Odvzdušnění je možno provést do výtlačného potrubí nebo před výtlačným ventilem. Odvzdušňovací potrubí může být i odtokové, evakuační nebo proplachovací potrubí. Obal čerpadla je standardně vybaven vyprazdňovacím přípojem. Navíc je možno navrtat vyprazdňovací otvor. Viz obr Příslušenství potrubí Obrázek 4 Na požádání může společnost Richter dodat toto příslušenství potrubí uzávěry zamezovače zpětného průtoku průzory přítokové kádě lapače nečistot manometry. Sací potrubí Sací hrdlo čerpadla Obrázek 3 Odvzdušnění Výtlačné potrubí Přívodní potrubí Přívodní potrubí se musí odvzdušňovat směrem k nádobě a vždy musí být umístěno sestupně vůči čerpadlu. Pokud jsou zabudována potrubí vodorovně před čerpadlem, je možno před ně umístit nejnižší bod. Od něj se pak potrubí opět umístí vzestupně vůči čerpadlu a plynové bubliny, které se zde tvoří, mohou unikat čerpadlem. Armatury narušující průběh proudění neumísťujte přímo před čerpadlo Výtlačné potrubí Uzavírací ventil neumísťujte přímo nad čerpadlo, nýbrž nejprve namontujte přechodku. Rychlost kapaliny ve výtlačném hrdle je možno v případě potřeby snížit. Sací, resp. přívodní potrubí Vyprazdňování Obrázek 5

13 Modelová řada RMI Strana Sledovací zařízení Podle požadavků na provozní bezpečnost a dostupnost agregátu lze doporučit vhodná sledovací zařízení. Richter poskytne informace a na požádání dodá průtokoměry ukazatele výšky náplně čidla zatížení motoru. Můžete si k tomu vyžádat letáky Bezpečný provoz rotačních čerpadel a Provoz rotačních čerpadel bez problémů s NPSH. 5.7 Pohon Příkon čerpadla ve jmenovitém pracovním bodě je uveden v datovém listu nebo v atestu z výrobního závodu. Pokud jmenovitý pracovní bod není při expedici čerpadla znám, je možno zjistit příkon z příslušných charakteristik. Je třeba zohlednit max. hustotu, max. viskozitu a bezpečnostní přídavek. Při výběru velikosti motoru je třeba dbát na to, aby výkonová rezerva nebyla příliš velká, ale aby byly splněny požadavky podle DIN EN ISO Jinak by se při rozběhu mohla odtrhnout magnetická spojka. V datovém listu čerpadla je uveden výkon magnetické spojky při otáčkách čerpadla. Pokud by výkon motoru tento výkon magnetické spojky při otáčkách čerpadla překročil, je nutná kontrola, zda nedošlo k odtržení magnetické spojky. Totéž platí i v případě, kdy požadovaný výkon pohonu překročí 80 % výkonu magnetické spojky při otáčkách čerpadla. V případě potřeby kontaktujte společnost Richter. Použitím různých otáček, např. za pomoci frekvenčního měniče, je možno dosáhnout různých provozních dat bez provádění změn na čerpadle. V montážním plánu je zobrazeno čerpadlo se základovou deskou a motorem. Dodržujte návod k obsluze od výrobce motoru. Při používání v zóně 1 a 2 musí být použit motor s platným povolením ATEX. 5.8 Spojka Když jedna polovina spojky zabírá do druhé, je v normálním případě třeba namontovat záběrový díl na hnací hřídel a polovinu spojky s hladkým čelem na hřídel motoru. Dodržujte návod k obsluze od výrobce spojky. Při používání v zóně 1 a 2 musí být použita spojka s platným povolením ATEX. Předpisy existují např. pro tyto podrobnosti uspořádání polovin spojky max. průměr otvoru max. přenosný výkon vzdálenost polovin spojky maximální hodnoty pro přesazení a úhlovou odchylku. Pokud by obal a motor zůstávaly při opravě na základové desce, je nutná demontovatelná spojka. 5.9 Konečná kontrola Znovu zkontrolujte vyrovnání spojky podle kapitoly 5.3. Agregát se musí dát snadno protáčet rukou na spojce Chránič spojky Podle předpisů pro prevenci úrazů smí být čerpadlo provozováno pouze s chráničem spojky. Přitom je třeba dbát na to, aby byl použitý chránič spojky vyroben buď z nejiskřícího materiálu, nebo aby bezvadně splňoval rázovou zkoušku požadovanou v EN Richter nabízí obě varianty. Provozovatel je povinen zajistit, aby po montáži chrániče spojky byly splněny požadavky směrnice o strojních zařízeních Elektrické připojení Provozovatel je povinen připojit agregát podle platných předpisů (IEC, VDE atd.). Elektrické připojení musí provést kvalifikovaný elektrikář. Stávající síťové napětí porovnejte s údaji na typovém štítku motoru a zvolte vhodný způsob zapojení. Naléhavě doporučujeme použít ochranné zařízení motoru (jistič motoru). Při neodborné elektrické instalaci hrozí nebezpečí výbuchu. V prostorách ohrožených výbuchem je při elektrické instalaci navíc třeba dodržet ustanovení IEC Pokud je čerpadlo montováno na základovou desku, zajistěte elektrický svod použitím ozubeného nebo kontaktního kotouče na patě obalu a opěrné noze. Uzemnění agregátu musí být provedeno podle platných předpisů, např. na základové desce.

14 Modelová řada RMI Strana 14 6 Uvedení do provozu / odstavení z provozu 6.1 První uvedení do provozu V normálním případě jsou čerpadla odzkoušená s vodou. Pokud nebyla přijata zvláštní ujednání, mohou se v čerpadle ještě nacházet drobné zbytky vody. To je třeba mít na paměti kvůli možné reakci s čerpaným médiem. Mazání trvanlivým tukem: Valivá ložiska jsou namazána trvanlivým tukem. Domazání není možné ani nutné. Životnosti viz kap Mazání olejovou lázní: Olej plňte do držáku ložisek! Druh a plnění oleje viz kap. 7.2 a Plnění obalu čerpadla Zkontrolujte, zda jsou utažené šrouby na sací přírubě, výtlačné přírubě, přírubě obalu a vyprazdňovací přírubě. Při dotahování šroubů obalu je třeba dbát na to, aby byla uvolněna opěrná noha. Jinak může dojít k nadměrnému napnutí čerpadla. Utahovací momenty šroubů viz kap Sací potrubí zcela otevřete, aby mohlo médium natéct do čerpadla. Otevřete výtlačný ventil, aby mohl uniknout vzduch, který se nachází v čerpadle. Pokud se nemůže uskutečnit odvzdušnění do výtlačného potrubí, protože je v něm např. nepřípustný pokles tlaku, musí být odvzdušnění provedeno před výtlačným ventilem. Sledujte postup odvzdušňování a vyčkejte, dokud nepřestane unikat vzduch a nebude vystupovat jen kapalina. Několikrát protočte hnací hřídel na spojce. Znovu sledujte postup odvzdušňování a vyčkejte, dokud nepřestane unikat vzduch. Výtlačný ventil znovu uzavřete natolik, aby po spuštění motoru mohl proudit jen minimální čerpaný proud Spuštění Zkontrolujte, zda se dá hnací hřídel snadno protáčet rukou. Zkontrolujte směr otáčení motoru při vyřazené spojce nebo pomocí zkoušečky točivého pole. Při pohledu od motoru je směr otáčení čerpadla doprava, tedy ve směru hodinových ručiček. Viz též šipku směru otáčení na čerpadle. Při zkoušce směru otáčení nesmí čerpadlo běžet nasucho. Zkontrolujte vyrovnání spojky. Namontujte chránič spojky. Čerpadlo musí být zcela naplněno kapalinou. Nesmí být překročen maximální výkon čerpadla. Jinak by mohla kluzná ložiska v obou případech běžet nasucho. Zapněte motor. Otevřením výtlačného ventilu zregulujte požadovaný čerpaný proud. Když běží motor, ale nerozběhne se čerpání, je možné, že je odtržená magnetická spojka. V tom případě ihned vypněte motor, aby nedošlo k přehřátí magnetických rotorů. Pak postupujte takto: Zavřete výtlačný ventil až do polohy minimální čerpaný proud. Znovu nastartovat motor. Pokud se magnetická spojka znovu odtrhne, je třeba zjistit příčinu. 6.2 Provozní limity Provozní limity čerpadla/agregátu pro tlak, teplotu, výkon a otáčky jsou uvedeny v datovém listu a musí být bezpodmínečně dodrženy! Abrazivní média Při čerpání kapalin s abrazivními součástmi lze očekávat zvýšené opotřebení čerpadla. Proto je třeba zkrátit intervaly kontrol oproti obvyklým intervalům Minimální/maximální čerpaný proud Obecně doporučovaný provozní rozsah činí 0,3 Q opt až 1,1 Q opt. Pro provoz mimo tento rozsah je třeba kontaktovat výrobce, respektive dbát pokynů v kapitole

15 Modelová řada RMI Strana Odstavení z provozu Zavřete výtlačný ventil až do polohy minimální čerpaný proud. Vypněte motor. Zcela zavřete výtlačný ventil. Sací potrubí zavřete pouze v případě, že má být čerpadlo vyprázdněno nebo demontováno. Při všech pracích na zařízení zajistěte, aby nebylo možné nedopatřením zapnout motor. Při vyprazdňování a proplachování čerpadla dodržujte místní předpisy. Pokud bylo čerpadlo provozováno s nabíjitelnými kapalinami, musí být při vyprazdňování naplněno inertním plynem (např. dusíkem), aby nevznikla výbušná atmosféra. Doporučujeme při demontáži pumpy ze zařízení vyčkat 1 hodinu, aby bylo umožněno vybití statických nábojů. Při zasílání zpět výrobci je třeba čerpadlo vyčistit obzvlášť důkladně. Viz též kap Opětné spuštění Při opětném spuštění čerpadla je třeba dbát na to, aby podle postupu odstavení z provozu byly zopakovány všechny příslušné kroky uvedené v kapitole Nepřípustné způsoby provozu a jejich následky (příklady) Uvedení čerpadla do provozu bez kapaliny: Může dojít ke zničení kluzných ložisek. V důsledku přehřátí může dojít ke zničení dalších dílů čerpadla. Nedostatečné nebo žádné otevření sacího vedení: Čerpadlo kavituje materiální poškození čerpadla a kluzných ložisek. Čerpadlo nedosáhne požadovanou čerpací výšku nebo výkon. Může dojít ke zničení čerpadla v důsledku přehřátí. Příliš velké uzavření výtlačného ventilu: Může dojít ke zničení čerpadla v důsledku přehřátí. Příliš velké osové zatížení. Příliš velké otevření výtlačného ventilu: Čerpadlo může kavitovat. Obzvlášť silné u vyprázdněného výtlačného potrubí. Nebezpečí hydraulického rázu. Případně poškození kluzných ložisek. Případně odtržení magnetické spojky. Případně přetížení motoru. Uzavření sací armatury a výtlačného ventilu: Zničení v důsledku rychlého přehřátí a silného zvýšení tlaku. Regulování čerpadla pomocí sací armatury: Kavitace množství se smí regulovat pouze na straně výtlaku. Překročení přípustného podílu plynu: Může dojít k přerušení čerpaného proudu. Pro opětné čerpání je třeba čerpadlo odstavit a odvzdušnit. Dbát na to, aby nebyl překročen podíl plynu jako při určeném použití. Nepřípustné způsoby provozu, a to i krátkodobé, mohou mít za následek vážné poškození agregátu. V souvislosti s ochranou před výbuchem mohou v důsledku těchto nepřípustných způsobů provozu vzniknout potenciální zdroje zapálení (přehřátí, elektrostatický a indukovaný náboj, mechanické a elektrické jiskry), jejichž vzniku lze zabránit pouze dodržováním použití k určenému účelu. Provoz s odtrženou magnetickou spojkou: Pokud není zajištěn odvod tepla, může dojít k poškození oběžného kola nebo hnacího rotoru.

16 Modelová řada RMI Strana 16 7 Údržba 7.1 Šroubové spoje důležité pro bezpečnost Po prvním zatížení provozním tlakem a provozní teplotou je třeba zkontrolovat utahovací momenty všech šroubových spojení na těchto místech příruba obalu sací příruba výtlačná příruba vyprazdňovací příruba. Viz též kap , bod 1. Podle provozních požadavků provádějte v pravidelných intervalech i další kontroly. 7.2 Držák ložisek Teplota držáku ložisek by neměla činit víc než 70 C a v žádném případě nesmí překročit 80 C. Při vyšších teplotách je ihned třeba přivolat odborný personál. Jinak je třeba čerpadlo ihned odstavit. V některých případech je vhodné provádět měření vibrací, aby bylo včas rozpoznáno opotřebení valivých ložisek Mazání trvanlivým tukem Sériově jsou zabudována tukem mazaná valivá ložiska provedení 2RS. Tuk je zmýdelněn lithiem. Přípustný rozsah teplot se pohybuje mezi -30 C a +110 C. Valivá ložiska jsou dimenzována pro L10-životnost > hodin. Doba použití tukové náplně garantovaná výrobci ložisek je založena na této tabulce. Konstrukční velikost Velikost ložiska > doba provozu Skupina RS / hod.* Skupina RS / hod.* Skupina RS / hod.* * Při teplotě ložiska < 50 C Při teplotě ložiska 70 C cca hod. Při provádění údržby čerpadla doporučujeme preventivně vyměnit i ložiska. V provozech ohrožených výbuchem je užitečné kontrolovat stav valivých ložisek Mazání olejovou lázní Při očekávané teplotě držáku ložisek do 70 C doporučujeme minerální olej s těmito identifikačními údaji: Index viskozity: cca 85 kinematická viskozita při 40 C: ca mm s Při teplotách do -20 C je třeba použít plně syntetický převodový olej podle normy ISO VG 220. Výměna ložisek: Valivá ložiska jsou dimenzována pro L10-životnost > hodin. Doporučujeme provádět výměnu ložisek po provozních hodinách, respektive jednou za tři roky. Výměna oleje: 1x ročně při teplotě držáku ložisek do 50 C. 2x ročně při teplotě držáku ložisek do 70 C. Při vyšších teplotách častěji v souladu s předpisy. Při provádění údržby čerpadla doporučujeme preventivně vyměnit i ložiska a těsnicí kroužky hřídele a nalít nový olej. Kontrola stavu oleje: Pro bezpečný provoz je třeba pravidelně kontrolovat stav oleje na regulátoru stavu oleje 638/1. Je třeba zajistit, aby se v regulátoru stavu oleje neustále nacházel olej v žádném případě nesmí být zcela vyprázdněn. U čerpadla s olejovým průzorem se musí v čerpadle nacházet minimálně tolik oleje, aby byl jeho stav ještě odečitatelný na průzoru. V provozech ohrožených výbuchem je užitečné kontrolovat stav valivých ložisek. Pokud existuje podezření, že do držáku ložisek mohla proniknout rozstřikovaná voda, pak je ihned třeba provést výměnu oleje. I malé podíly vody v oleji snižují životnost valivých ložisek na zlomky normální životnosti.

17 Modelová řada RMI Strana Čištění Při čištění čerpadla není dovoleno stříkat na čerpadlo prudký proud vody. Voda v držáku ložisek by značně zhoršila mazání valivých ložisek. 7.4 Rezervní čerpadla Pokud je čerpadlo odstaveno, musí být čas od času uvedeno do provozu. Hřídel pravidelně protáčejte rukou ve směru otáčení. U čerpadel vystavených silným vibracím v důsledku působení zařízení musí být toto prováděno častěji. Při demontáži ze zařízení čerpadlo vyprázdněte, důkladně vyčistěte, uzavřete přírubovými kryty a uskladněte podle předpisů. 7.5 Pokyny pro demontáž Veškeré opravy a údržbu musí provádět kvalifikované osoby za pomoci vhodných nástrojů a originálních náhradních dílů. Je k dispozici potřebná dokumentace? Je čerpadlo odstaveno, vyprázdněno a propláchnuto podle předpisů? Viz též kap Pokud po demontáži nebude prováděna další montáž, je třeba obzvlášť pečlivě uskladnit plastové a keramické díly. Demontáž je možno kontrolovat za pomoci příčného řezu v kapitole 9 a příslušných dílů Ochranný oděv I při řádném vyprazdňování a proplachování se v čerpadle, respektive mezi těsnicími plochami, v lícování ložisek nebo v plášti ještě mohou nacházet zbytky média. Plastové díly mohou absorbovat média, která pak postupně vystupují z materiálu po propláchnutí. Používejte předepsaný ochranný oděv. I když má být jen odstraněn držák ložisek, je třeba použít ochranný oděv. Médium může být skrz plášť proniklé do prostoru lucerny Magnetická pole Pozor! Silná magnetická pole Nebezpečí při demontáži a při přiblížení k magnetickým spojkám jako jednotlivým dílům. Samostatné jednotlivé díly i jiné magnetizovatelné kovy odstraňte z pracovního stolu. Jinak může dojít k jejich přitažení: Nebezpečí úrazu! Používané nástroje umístěte do bezpečné vzdálenosti. Elektronické přístroje a měřicí nástroje udržujte v dostatečné vzdálenosti. V případě pochybností konzultujte výrobce přístrojů. Samostatné magnetické spojky dobře přidržte nebo upevněte. Jinak může dojít k jejich přitažení ke svěráku: Nebezpečí úrazu! Osoby s kardiostimulátorem: V oblasti hrudníku udržujte minimální vzdálenost 500 mm. Pro jistotu dodržujte vzdálenost 150 mm u hodinek, datových nosičů s magnetickým proužkem apod. 7.6 Demontáž Existují dvě možnosti demontáže: 1. Demontáž kompletního čerpadla ze zařízení. 2. Demontáž kompletní zásuvné jednotky, obal čerpadla může zůstat v zařízení připojený k potrubí. Pokud se u spojky jedná o demontovatelnou spojku, může motor rovněž zůstat na místě. Níže je popsána demontáž kompletního čerpadla. Opěrnou nohu 183 uvolněte od základové desky; je připevněna 2 šestihrannými šrouby 901/2 a jedním kontaktním kotoučem 557/2 k držáku ložisek 330. Pokud má obal 100 zůstat v zařízení, ponechte těsnění obalu 401 v centrování na ochranu těsnicí plochy obalu Odstranění držáku ložisek Čerpadlo odstavte sacím hrdlem dolů svisle na pracovní stůl. Použijte na to měkkou, čistou a hladkou podložku. Uvolněte šroubový spoj 901/5 spojení lucerna / držák ložisek. Držák ložisek 330 uvolněte z centrování lucerny 344. Případně použijte dvě montážní páky. K překonání axiálních magnetických sil vytáhněte držák ložisek 330 nahoru silným trhnutím.

18 Modelová řada RMI Strana 18 Jinou možností je pozvednout jednotku jeřábem. K uchycení oka jeřábu je pro tento účel do hnacího hřídele zapracován závit. POZOR! Při vytahování držáku ložisek axiální magnetické síly (do max. 400 N bez tíhové síly) po maximu prudce povolí. Nebezpečí úrazu! Točivý moment zabudované magnetické spojky je uveden na typovém štítku Demontáž hnací jednotky, mazání trvanlivým tukem Uvolněte šroub s válcovou hlavou 914/5 s ozubenou podložkou 936/1. Odstraňte hnací rotor 858. Případně použijte stahovák. Uvolněte šroubový spoj 914/6 koncového krytu ložisek361. Odstraňte koncový kryt ložisek 361 a pružnou podložku hřídele 953/1. Hnací hřídel 213 s oběma valivými ložisky 321/1 a 321/2 vytlačte ve směru motoru z držáku ložisek Demontáž hnací jednotky, mazání olejovou lázní Uvolněte šroub s válcovou hlavou 914/5 s ozubenou podložkou 936/1. Odstraňte hnací rotor 858. Případně použijte stahovák. Vypusťte olej u šroubového uzávěru 903/1. Uvolněte šroubový spoj 914/6 koncového krytu ložisek361. Hnací hřídel 213 s oběma valivými ložisky 321/1 a 321/2 vytlačte ve směru motoru z držáku ložisek 330. Odstraňte koncový kryt ložisek 361 včetně těsnicího kroužku hřídele 421/1 s těsněním krytu 403 a pružnou podložkou hřídele 953/1 z hnacího hřídele 213. Odstraňte radiální těsnicí kroužky hřídele 421/1 a 421/2 z držáku ložisek 330, respektive koncového krytu ložisek Demontáž zásuvné jednotky Uvolněte šrouby obalu 901/3. 2 šestihranné šrouby šroubového spoje obalu 901/3 zašroubujte do vytlačovacích závitů lucerny 344. Obal 100 vytlačte za pomoci těchto šestihranných šroubů z lucerny 344. Lucernu 344 s těsněním držáku ložisek 404 odstraňte směrem nahoru. Pozvedněte plášť /2 za pomoci šroubováku. Pouzdra ložiska 545 a distanční kroužek 504/1 vytlačte ze sací strany oběžného kola. Přitom použijte vhodný plastový trn. Alternativně je možno použít i stahovací zařízení. Viz montážní pomůcky v kapitole Odstraňte pojistku proti přetočení 566/2. Za účelem oddělení oběžného kola 230 a rotoru čerpadla 859 musí být zničen pojistný kroužek 932/7. Za tím účelem opatrně rozřízněte pojistný kroužek řezákem v drážce a vložku pláště 158. Jelikož je osa 222 pevně zasazená do vložky pláště 158, bude vyjmuta automaticky společně s přítlačným kroužkem 510/3. Dbejte na to, aby z kluzných ložisek nevypadly žádné díly. Nebezpečí zlomení! Odstraňte osu 222 a přítlačný kroužek 510/3 z vložky pláště 158. Přitom uchopte přítlačný kroužek zezadu vhodným nástrojem, např. jehlou, a pomocí opakovaného nasazování vytáhněte. Odstraňte těsnění obalu 401. Svisle pozvedněte rotor čerpadla 859 s oběžným kolem 230. Přitom bude současně vytažen i dělený kroužek 502/1 z obalu 100. Vyjměte přítlačný kroužek po celém obvodu. Oběžné kolo 230 vytlačte ze sedla rotoru čerpadla 859. Za tím účelem upněte rotor čerpadla 859 opatrně do svěráku, přitom dbejte na to, abyste nenarušili jeho povrch, a oběžné kolo 230 vytlačte směrem k sací straně. Alternativně je možno použít i demontážní zařízení. Viz montážní pomůcky v kapitole Opatrně odstraňte zbývající díly pojistného kroužku 932/ Demontáž obalu / držáku osy Držák osy 338 vytáhněte ze sedla obalu. Odstraňte obě pojistky proti přetočení 566/1. Pouzdro hřídele 523/1 odstraňte z držáku osy Výměna radiálních kuličkových ložisek, pouze mazání trvanlivým tukem Při výměně radiálních kuličkových ložisek 312 je alternativně možno odstranit ze zařízení pouze jednotku držáku ložisek. Uvolněte opěrnou nohu 183 od základové desky. Uvolněte šroubový spoj 901/5 spojení lucerna / držák ložisek.

Návod k obsluze Technické informace o produktu TPI 650 CS Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406

Návod k obsluze Technické informace o produktu TPI 650 CS Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406 Návod k obsluze Technické informace o produktu Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 2 2. Technické údaje 4 3. Doprava, balení 5 4. Návod k montáži

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze CZ Návod k montáži a obsluze Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obsah 1 Všeobecně... 5 2 Bezpečnost... 6 3 Přeprava/dočasné uskladnění... 7 4 Popis čerpadla... 7 5 Montáž / instalace... 8

Více

Návod na použití a montáž

Návod na použití a montáž Uzavírací ventil s ucpávkovým těsněním PN16-160 1.0 Všeobecně k návodu k použití... 2 2.0 Bezpečnostní upozornění... 2 2.1 Význam symbolů...2 2.2 Výrazy vztahující se k bezpečnosti...2 3.0 Skladování a

Více

Návod na použití a montáž

Návod na použití a montáž Uzavírací klapky Typ 012 - ZESA Typ 013 - GESA Typ 014 - ZIVA -Z Typ 015 - ZIVA -G 1.0 Všeobecně k návodu k použití...2 5.5 Přestavba resp. dovybavení pákou (ZIVA -Z / ZIVA -G)...10 2.0 Bezpečnostní upozornění...2

Více

Rio/Rio Z Riotherm C 30-70 E, 40-70 D, 50-70 D

Rio/Rio Z Riotherm C 30-70 E, 40-70 D, 50-70 D Provozní předpis 1115.85-64 Rio/Rio Z Riotherm C 30-70 E, 40-70 D, 50-70 D Prohlášení o shodě s normami EU Tímto prohlašujeme, že konstrukce typů: Rio/Rio Z Riotherm C 30-70 E, 40-70 D, 50-70 D v dodávaném

Více

Návod k obsluze059d. Plynová membránová čerpadla N 0150.3 ANE N 0150.3 ATE N 0150.3 STE N 0150.1.2 ANE N 0150.1.2 ATE N 0150.1.

Návod k obsluze059d. Plynová membránová čerpadla N 0150.3 ANE N 0150.3 ATE N 0150.3 STE N 0150.1.2 ANE N 0150.1.2 ATE N 0150.1. INOVATIVNÍ TECHNOLOGIE CELOSVĚTOVĚ Návod k obsluze059d Plynová membránová čerpadla N 0150 ANE N 0150 ATE N 0150 STE N 0150.3 ANE N 0150.3 ATE N 0150.3 STE N 0150.1.2 ANE N 0150.1.2 ATE N 0150.1.2 STE N

Více

PŘÍRUČKA O INSTALACI A PROVOZU SÉRIE ČERPADEL

PŘÍRUČKA O INSTALACI A PROVOZU SÉRIE ČERPADEL PŘÍRUČKA O INSTALACI A PROVOZU SÉRIE ČERPADEL CR / CRB / CF-2 / BR-2 / CF-4 / NKM / NKP Před započetím montážních prací si podrobně pročtěte tuto příručku. Jsou v ní uvedeny zásadní pokyny, které je třeba

Více

Fi l t rační oběhové čerpadl o

Fi l t rační oběhové čerpadl o Ve r z e 1.1 česká Fi l t rační oběhové čerpadl o Návod k obsl uze Čísl o artiklu: 261 47 OBSAH VÝKRES DÍLŮ Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

Wilo-DrainLift Box. Návod k montáži a obsluze. Aktualizace: 17.10.03. Technické změny vyhrazeny!

Wilo-DrainLift Box. Návod k montáži a obsluze. Aktualizace: 17.10.03. Technické změny vyhrazeny! Návod k montáži a obsluze Aktualizace: 17.10.03 Wilo-DrainLift Box 2521833/1003 Technické změny vyhrazeny! Návod k montáži a obsluze 1 Obsah: 1 Všeobecně 1.1 Účel použití 1.2 Charakteristika výrobku 1.2.1

Více

Návod k obsluze. Plnicí stanice BS01. k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/2002. 6301 7460 03/2002 CZ Pro obsluhu

Návod k obsluze. Plnicí stanice BS01. k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/2002. 6301 7460 03/2002 CZ Pro obsluhu 630 7460 03/00 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Plnicí stanice BS0 k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/00 Uschovejte prosím návod u plnicí stanice! Přečtěte prosím pečlivě

Více

St ol ní kot oučová pila

St ol ní kot oučová pila 1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje

Více

Zahradní čerpadlo BGP1000

Zahradní čerpadlo BGP1000 Verze 1.1 Zahradní čerpadlo BGP1000 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 105 15 Označení výrobku: BGP1000 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

DrainLift S. Přečerpávací zařízení odpadních vod. Návod na montáž a obsluhu 1/18. Technické změny vyhrazeny! Typové číslo: 251 27 72 / 0799

DrainLift S. Přečerpávací zařízení odpadních vod. Návod na montáž a obsluhu 1/18. Technické změny vyhrazeny! Typové číslo: 251 27 72 / 0799 Návod na montáž a obsluhu 1/18 Přečerpávací zařízení odpadních vod DrainLift S Technické změny vyhrazeny! Typové číslo: 251 27 72 / 0799 Návod na montáž a obsluhu 2/18 Obsah 1 Všeobecně 3 1.1 Účel použití

Více

Překlad původního návodu k použítí. Protiproudové jednotky

Překlad původního návodu k použítí. Protiproudové jednotky Překlad původního návodu k použítí Protiproudové jednotky Předmluva Děkujeme za důvěru, kterou jste nám vyjádřili tím, že jste se rozhodli pro BADU Jet vogue nebo BADU Jet wave. Tyto hloubkové protiproudové

Více

Návod k montáži a obsluze. Suchoběžná čerpadla. Řady: IPL, DPL. Technické změny vyhrazeny!

Návod k montáži a obsluze. Suchoběžná čerpadla. Řady: IPL, DPL. Technické změny vyhrazeny! Suchoběžná čerpadla Řady: IPL, DPL Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VYDÁVÁ: PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Podle Zákona 22/1997 Sb. č. W 9 IP.. / 98 WILO Praha s.r.o. Obchodní 125, 251 01 Čestlice IČO:

Více

Regulační ventil Zavřeno - otevřeno s plovákovým ovládáním Kat.č.1600

Regulační ventil Zavřeno - otevřeno s plovákovým ovládáním Kat.č.1600 Regulační ventil Zavřeno - otevřeno s plovákovým ovládáním Kat.č.1600 Příklad typového štítku H A W L E A R M A T U R E N Ventiltyp/type of valve Baujehr/Year Nummer/number 1600 DN 150 2008 12 345 typ

Více

Chemicky normované čerpadlo. MegaCPK. Návod k obsluze/montáži

Chemicky normované čerpadlo. MegaCPK. Návod k obsluze/montáži Chemicky normované čerpadlo MegaCPK Návod k obsluze/montáži Impressum Návod k obsluze/montáži MegaCPK Originální návod k obsluze Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí

Více

IWAKI zubová čerpadla s magnetickým pohonem. Model MDG-M4. Návod k obsluze a montáži

IWAKI zubová čerpadla s magnetickým pohonem. Model MDG-M4. Návod k obsluze a montáži IWAKI zubová čerpadla s magnetickým pohonem Model Návod k obsluze a montáži Tento návod obsahuje správný postup pro obsluhu, použití, opravu, pravidelnou prohlídku a k odstraňování závad čerpadla. Dodržíte-li

Více

Čerpadlo na užitkovou vodu. Riotherm. Návod k obsluze/montáži

Čerpadlo na užitkovou vodu. Riotherm. Návod k obsluze/montáži Čerpadlo na užitkovou vodu Riotherm Návod k obsluze/montáži Impressum Návod k obsluze/montáži Riotherm Originální návod k obsluze KSB Aktiengesellschaft Pegnitz Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se

Více

GARDENA Zahradní čerpadlo. 3000/4 Jet č. výrobku 1422 4000/4 Jet č. výrobku 1429 3000/5 Jet č. výrobku 1432

GARDENA Zahradní čerpadlo. 3000/4 Jet č. výrobku 1422 4000/4 Jet č. výrobku 1429 3000/5 Jet č. výrobku 1432 GARDENA Zahradní čerpadlo 3000/4 Jet č. výrobku 1422 4000/4 Jet č. výrobku 1429 3000/5 Jet č. výrobku 1432 Zahradní čerpadlo GARDENA 3000/4 Jet; 4000/4 Jet; 4000/5 Jet Vítejte v zahradě GARDENA... Pročtěte

Více

Oběhové čerpadlo na horkou vodu HPH. Návod k obsluze/montáži

Oběhové čerpadlo na horkou vodu HPH. Návod k obsluze/montáži Oběhové čerpadlo na horkou vodu HPH Návod k obsluze/montáži Impressum Návod k obsluze/montáži HPH Originální návod k obsluze Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí

Více

ÚDAJE O VÝROBCI A ELEKTRICKÝCH PARAMETRECH ČERPADLA

ÚDAJE O VÝROBCI A ELEKTRICKÝCH PARAMETRECH ČERPADLA ÚDAJE O VÝROBCI A ELEKTRICKÝCH PARAMETRECH ČERPADLA 1.1 Název a adresa výrobce SEA-LAND S.R.L. Via E. Mattei, 25 I-35038 TORREGLIA (PD) Itálie 1.2 Identifikace čerpadla a) popis: čerpadla pro čerpání nafty

Více

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Návod k obsluze Č.artiklu. 10087 Ozn.artiklu: BWP80-60 OBSAH Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Použití podle účelu určení 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

Pneumatické olejové čerpadlo 3:1

Pneumatické olejové čerpadlo 3:1 Pneumatické olejové čerpadlo 3:1 Návod k obsluze Obsah: 1. Obecné údaje 1.1 Použití dle určení 1.2 Konstrukce a popis funkce 1.3 Technické údaje 1.4 Oblast použití 1.5 Požadavky na místo instalace 2. Obecné

Více

POKYNY A NÁVOD K POUŽITÍ

POKYNY A NÁVOD K POUŽITÍ POKYNY A NÁVOD K POUŽITÍ PRŮMYSLOVÉ POLYESTEROVÉ FILTRY OBSAH 1. Obecné 2 1.1 Filtry 2 1.2 Filtry 2 1.3 Volba filtrů a druhu zařízení 2 1.3.1 Charakteristiky filtrů 3 1.3.2 Charakteristiky zařízení 3 2.

Více

Elektronicky řízený odváděč kondenzátu Hyperdrain

Elektronicky řízený odváděč kondenzátu Hyperdrain Compressed Air Treatment Elektronicky řízený odváděč kondenzátu Hyperdrain řady HDE010 a HDE020 Návod na obsluhu, údržbu a provoz Kód: 171080230 Vydání 1. ze dne 12. 4. 2000 HDE 010 HDE 020 1 1. Úvod Prostudujte

Více

Překlad původního návodu k použití pro bazénová filtrační oběhová čerpadla

Překlad původního návodu k použití pro bazénová filtrační oběhová čerpadla Překlad původního návodu k použití pro bazénová filtrační oběhová čerpadla ES prohlášení o shodě dle přílohy II A směrnice č. 89/392/EHS o strojním zařízení Prohlašujeme, že níže uvedené čerpadlo Typu:

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze CZ Návod k montáži a obsluze Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 5 Obr. 4 1 Všeobecné informace Montáž a uvedení do provozu smí provádět pouze autorizovaný personál! 1.1 Účel použití Elektronický řídící a kontrolní

Více

5. Demontáž 6. Údržba 7. Likvidace 8. Opravy a servis

5. Demontáž 6. Údržba 7. Likvidace 8. Opravy a servis Návod k obsluze HORNET Provedení W 40 W 40 G 40/12 G 40/12 G 40/24 G 40/24 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 1.1 Pracovně-bezpečnostní pokyny 1.2 Požadavky na místo instalace 2. Obecné informace 2.1 Výrobce

Více

Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7

Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7 Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7 Obr. 1: Typ 3248 jako průchozí ventil a rohový ventil s pohonem typu 3277 Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS Vydání prosinec 2010 Význam pokynů v tomto

Více

Návod k instalaci a obsluze

Návod k instalaci a obsluze Odstředivá horizontální čerpadla řady OP Návod k instalaci a obsluze 1. Bezpečnostní pokyny 1.1 Všeobecně Tento provozní a montážní návod obsahuje zásadní pokyny, kterých je nutno dbát při instalaci, provozu

Více

Provozní návod 120. Membránové vývěvy a kompresory

Provozní návod 120. Membránové vývěvy a kompresory Provozní návod 120 Membránové vývěvy a kompresory Typové řady N 012 AT. 16 E N 024 AT. 16 E N 012 ST. 11 E N 024 ST. 11 E N 012 ST. 16 E N 024 ST. 16 E N 012 ST. 26 E N 024 ST. 26 E Obr.1 N 012 ST. 26

Více

Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy

Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy 03 591 A411 CZ Obsah 1. Všeobecné údaje 2 1.1 Použití v souladu s určeným účelem 2 1.2 Konstrukce a popis funkce 2 1.3 Technická data 3 1.4 Oblast použití

Více

Magnetický ventil, typ 3967

Magnetický ventil, typ 3967 Návod k instalaci a obsluze Magnetický ventil, typ 3967 Obr. 1 Vydání: září 2012 EB 3967 CS Obsah Všeobecné pokyny 3 Montáž 3 Montáž na nosnou lištu 4 Montáž na desku a na stěnu 4 Montáž na spojovací blok

Více

Návod pro provoz a údržbu VM-č.: 460.0008 CZ Vydání: 08.04 Odstředivá čerpadla se spirálním tělesem Ident.-č.: 550 102

Návod pro provoz a údržbu VM-č.: 460.0008 CZ Vydání: 08.04 Odstředivá čerpadla se spirálním tělesem Ident.-č.: 550 102 Návod pro provoz a údržbu VM-č.: 460.0008 CZ Vydání: 08.04 Odstředivá čerpadla se spirálním tělesem Ident.-č.: 550 102 Řady NTT Uschovejte CTT pro budoucí použití! Číslo zakázky: Číslo stroje: Ident. č.

Více

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10]

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] Návod k použití a údržbě POZOR: Pečlivě si přečtěte tento návod k použití před prvním použitím tohoto přístroje. Chybná obsluha může způsobit zranění a/nebo poškození.

Více

NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY. čerpadel řady CF - CFP

NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY. čerpadel řady CF - CFP NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY čerpadel řady CF - CFP Obsah: 1.1.0 Základní informace 1.1.1 Použití 1.1.2 Technické specifikace 1.2.0 Instalace 1.2.1 Upozornění 1.3.0 Před uvedením do provozu

Více

PRO 1100 A # 75800. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany

PRO 1100 A # 75800. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany PRO 1100 A Čeština 3 English 7 Français xx Dansk xx Čeština xx Slovenčina xx Nederlands xx Italiano xx Norsk xx Svenska xx Magyar xx Hrvatski xx Slovenščina xx Româneşte xx Български xx Bosanski xx Srpski

Více

PŘÍMOČARÁ PILA P1 cc 917110 Návod k obsluze

PŘÍMOČARÁ PILA P1 cc 917110 Návod k obsluze PŘÍMOČARÁ PILA P1 cc 917110 Návod k obsluze POZOR! Tento Návod k obsluze obsahuje informace, které jsou důležité pro bezpečnou práci s tímto strojem. Proto si tento Návod k obsluze pečlivě přečtěte. EG

Více

Ruční kotoučová pila KSP 65 F 915101 915111 Návod k obsluze

Ruční kotoučová pila KSP 65 F 915101 915111 Návod k obsluze Ruční kotoučová pila KSP 65 F 915101 915111 Návod k obsluze Pozor: tento návod k provozu obsahuje upozornění, která jsou důležitá pro bezpečnou práci s tímto strojem. Proto sí bezpodmínečně peč1ivě přečtěte

Více

Wilo-Sub TWU 6" 8" 10"

Wilo-Sub TWU 6 8 10 Wilo-Sub TWU 6" 8" 10" CZ Návod k montáži a obsluze 2 00 50/ 05 2002, DDD Perfektní čerpadla a něco víc Obr. 1 Chladící plášťová trubka Vrt Obr. 2 Obr. 3 obr. CZ 1. Všeobecné informace... 3 2. Bezpečnostní

Více

Obtokového hladinoměru model BNA

Obtokového hladinoměru model BNA Návod k provozu Obtokového hladinoměru model BNA Obtokového hladinoměru, model BNA, s volitelným snímačem hladiny a magnetickým spínačem Návod k provozu obtokového hladinoměru Model BNA Strana 3-20 2 Návod

Více

Návod k instalaci a k údržbě pro odborníka

Návod k instalaci a k údržbě pro odborníka Návod k instalaci a k údržbě pro odborníka Neutralizační zařízení NE1.1 K použití pro plynové kondenzační kotle Pro odbornou firmu Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. 6 720 643 485 (2010/01) CZ Obsah

Více

Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2

Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2 Verze 1.1 česká Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2 Provozní návod Číslo artiklu: 27805 OBSAH VÝKONOVÝ DIAGRAM Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Šroubová čerpadla ALLWEILER A. Návod k obsluze Řada ALLUB RUV. ALLWEILER AG Verze BA-2013.03. Postfach 1140 Výtisk č. 550 830

Šroubová čerpadla ALLWEILER A. Návod k obsluze Řada ALLUB RUV. ALLWEILER AG Verze BA-2013.03. Postfach 1140 Výtisk č. 550 830 Šroubová čerpadla Návod k obsluze Řada ALLUB RUV G Verze BA-2013.03 Postfach 1140 Výtisk č. 550 830 Allweilerstraße 1 VM-č.Překlad 654.0013 GB 78301 Radolfzell Germany Phone: +49 (0) 7732-86-0 Fax: +49

Více

SAPAG UZAVÍRACÍ KLAPKY JMC NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI

SAPAG UZAVÍRACÍ KLAPKY JMC NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI Před instalací je nutné přečíst a pochopit celý tento návod Pozorně si pročtěte tyto pokyny Potenciální rizika: nedbání pokynů nesprávné použití produktu nedostatečně kvalifikovaný personál Klapka musí

Více

Otočeno do roviny projekce

Otočeno do roviny projekce Přímočinný přepouštěcí ventil Typ 44-7 a typ 44-8(SEV) Typ 44-7 Přímočinný přepouštěcí ventil Návod k montáži a použití EB 2723 EN CE Vydáno v září 2007 Obsah Obsah Strana 1 Technické řešení a provozní

Více

Register and win! www.kaercher.com BPE 4000/45 AUTO CONTROL

Register and win! www.kaercher.com BPE 4000/45 AUTO CONTROL BPE 4000/45 AUTO CONTROL Deutsch 5 Magyar 15 Čeština 25 Slovenčina 35 Slovenščina 45 Româneşte 55 Hrvatski 65 Srpski 75 Български 85 Türkçe 96 Register and win! www.kaercher.com 59631320 06/11 2 3 6.997-350.0

Více

Nor-Mex E. Návod k montáži a obsluze TSCHAN Pružná spojka. pro prostředí s nebezpečím výbuchu provedení podle RL 94/9/EG BAWN 001-EX-CZE-3 12/2010

Nor-Mex E. Návod k montáži a obsluze TSCHAN Pružná spojka. pro prostředí s nebezpečím výbuchu provedení podle RL 94/9/EG BAWN 001-EX-CZE-3 12/2010 BAWN 001-EX-CZE-3 12/2010 Návod k montáži a obsluze TSCHAN Pružná spojka Nor-Mex E pro prostředí s nebezpečím výbuchu provedení podle RL 94/9/EG Dodavatel a zastoupení v ČR: TYMA CZ, s.r.o. Telefon: +420

Více

Dodatečný návod k obsluze G-BH1 2BH11 2BH12 2BH13 2BH14 2BH15 2BH16 2BH18 2BH19. Doplněk k Návodu k obsluze 610.44434.78.000

Dodatečný návod k obsluze G-BH1 2BH11 2BH12 2BH13 2BH14 2BH15 2BH16 2BH18 2BH19. Doplněk k Návodu k obsluze 610.44434.78.000 Vydání: 10.2013 610.44479.78.000 Originální návod k obsluze Čeština Dodatečný návod k obsluze G-BH1 Doplněk k Návodu k obsluze 610.44434.78.000 Zařízení skupiny II - Kategorie 3/2GD a 3GD 2BH11 2BH12 2BH13

Více

Ponorná kalová čerpadla řady EUB

Ponorná kalová čerpadla řady EUB Ponorná kalová čerpadla řady EUB Návod k montáži a obsluze PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropských směrnic: - Směrnice pro stroje: 2006/42/EC - Směrnice pro nízké napětí: 2006/95/EC

Více

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla Priux Home Návod na instalaci oběhového čerpadla 1 2 3 1. základní rozměry oběhového čerpadla 1.1 Možnosti natočení vrchního ovládacího panelu 1.2 Připojení napájení s konektorem SALMSON 4 Obecné informace

Více

Návod k provozu. Magnetický mžikový kontakt model 821 do tlakoměrů a teploměrů. Magnetický mžikový kontakt model 821.12

Návod k provozu. Magnetický mžikový kontakt model 821 do tlakoměrů a teploměrů. Magnetický mžikový kontakt model 821.12 Návod k provozu Magnetický mžikový kontakt model 821 do tlakoměrů a teploměrů Magnetický mžikový kontakt model 821.12 Magnetický mžikový kontakt model 821.21 do tlakoměru, model 212.20.100 Návod k provozu

Více

RU 24 NDT. Návod k použití 9000-608-26/30

RU 24 NDT. Návod k použití 9000-608-26/30 RU 24 NDT Návod k použití CZ 9000-608-26/30 CZ 2 9000-608-26/30 2016/06/06 Obsah Důležité informace 1. Obecné informace...4 1.1 Směrnice...4 1.2 Všeobecné pokyny...4 1.3 Likvidace přístroje...4 1.5 Použití

Více

Ve r z e 1.2 česká. Čerpadl o do s udu BRFP350. Návod k obsl uze. Čísl o artiklu: 105 05

Ve r z e 1.2 česká. Čerpadl o do s udu BRFP350. Návod k obsl uze. Čísl o artiklu: 105 05 Ve r z e 1.2 česká Čerpadl o do s udu BRFP350 Návod k obsl uze Čísl o artiklu: 105 05 OBSAH POZNÁMKY Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy 3 Popis

Více

Bezolejové pístové kompresory KK a pístová vakuová čerpadla KV

Bezolejové pístové kompresory KK a pístová vakuová čerpadla KV Bezolejové pístové kompresory KK a pístová vakuová čerpadla KV Návod k montáži a použití 0678106030L20 1411V002 Obsah Důležité informace 1 K tomuto dokumentu 2 1.1 Výstražné pokyny a symboly 2 1.2 Upozornění

Více

Originál návodu. www.metabo.cz

Originál návodu. www.metabo.cz Originál návodu www.metabo.cz Vážený zákazníku, dekujeme Vám za důvěru, kterou jste nám svěřil při nákupu nového stroje značky METABO. Všechny výrobky jsou řádně testovány a podléhají přísným kontrolám

Více

Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1

Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1 630 4976 05/003 CZ Pro odbornou firmu Návod k montáži a údržbě Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1 Před zahájením montáže a údržby pečlivě pročtěte! Úvodem K tomuto návodu Přístroj odpovídá

Více

Čerpadlo do vrtu SP 4'' Návod k instalaci, obsluze a provozu

Čerpadlo do vrtu SP 4'' Návod k instalaci, obsluze a provozu Čerpadlo do vrtu SP 4'' Návod k instalaci, obsluze a provozu TPtrade s.r.o. www.tptrade.cz obchodní společnost info@tptrade.cz Obsah 1.Všeobecné informace...2 2.Symboly používané v Návodu...2 3.Bezpečnost...3

Více

Elektronicky řízený průtokový ohřívač vody DBX Provozní a instalační instrukce

Elektronicky řízený průtokový ohřívač vody DBX Provozní a instalační instrukce Elektronicky řízený průtokový ohřívač vody DBX Provozní a instalační instrukce... hospodárně teplá voda. 1 Přehled Při objednávce uveďte prosím typ přístroje a sériové číslo. 2 2 Obsah 1. Přehled... 2

Více

Návod k montáži a obsluze. pro solární stanice. FlowStar-SOL B-F (CS 13 W)

Návod k montáži a obsluze. pro solární stanice. FlowStar-SOL B-F (CS 13 W) Návod k montáži a obsluze pro solární stanice FlowStar-SOL B-F (CS 13 W) Jednotlivé a náhradní díly: 1 Nástěnný držák solární stanice 2 Izolace - zadní část 3 Regulátor 4 Izolace - přední část 5 Průtokoměr

Více

ČELNÍ AXIÁLNÍ PŘEVODOVKY

ČELNÍ AXIÁLNÍ PŘEVODOVKY ČELNÍ AXIÁLNÍ PŘEVODOVKY Typy: CV, RCV NÁVOD PRO INSTALACI, PROVOZ A ÚDRŽBU MOTOR-GEAR a.s.; Martinská čtvrť 1800; 744 01 Frenštát p.r. Tel: 556 830 660 Fax: 556 830 661 E-mail: motorgear@motorgear.cz

Více

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Česky. Návod k obsluze 818630-01. Průhledítka Vaposkop

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Česky. Návod k obsluze 818630-01. Průhledítka Vaposkop GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 CS Česky Návod k obsluze 818630-01 Průhledítka Vaposkop VK 14, VK 16 Obsah Důležité pokyny Strana Účel použití...4 Bezpečnostní pokyny...4 Nebezpečí...4 Pozor...4 DGRL

Více

Vřetenová frézka. tfe 30. Návod k obsluze

Vřetenová frézka. tfe 30. Návod k obsluze Vřetenová frézka tfe 30 Číslo zařízení 6323 0000 Návod k obsluze Výrobce: Scheppach Maschinen-fabrik GmbH & Co. KG D-89335 Ichenhausen/FRG Obecné informace: Když stroj vybalíte z jeho obalu, zkontrolujte,

Více

CZ B 2000. Převodovky v nevýbušném provedení. Provozní a montážní návod

CZ B 2000. Převodovky v nevýbušném provedení. Provozní a montážní návod CZ B 2000 Převodovky v nevýbušném provedení Provozní a montážní návod Převodovky v nevýbušném provedení Provozní a montážní návod Všeobecná bezpečnostní upozornění a pokyny k použití 1. Všeobecně Během

Více

Návod k obsluze/montáži

Návod k obsluze/montáži Instalace čerpadla se spirálovým tělesem do suché jímky Sewatec Ložiskový kozlík S05, S06, S07, S08, S09, S10 50 / 60 Hz Motory podle norem DIN / IEC Návod k obsluze/montáži Číslo materiálu: 01202302 Impressum

Více

Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7

Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7 Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7 Obrázek 1 Regulační zařízení, typ 3244-1 Obrázek 2 Regulační zařízení, typ 3244-7 1. Konstrukce a způsob účinku Pneumatické regulační

Více

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ)

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ) NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ) OBSAH ČESKY 1. APLIKACE... 31 2. ČERPATELNÉ KAPALINY... 31 3. TECHNICKÉ PARAMETRY A OMEZENÍ POUŽITÍ... 32 4. SPRÁVA... 32 4.1 Skladování... 32 4.2 Přeprava... 32 4.3 Hmotnost

Více

Dvoukotoučové brusky GDS 125 GDS 125 A GDS 150 GDS 150 K GDS 175 GDS 200 PDS 250 UG

Dvoukotoučové brusky GDS 125 GDS 125 A GDS 150 GDS 150 K GDS 175 GDS 200 PDS 250 UG NÁVOD K OBSLUZE Dvoukotoučové brusky GDS 125 GDS 125 A GDS 150 GDS 150 K GDS 175 GDS 200 PDS 250 UG Obj. číslo 55114 Obj. číslo 55110 Obj. číslo 55119 Obj. číslo 55108 Obj. číslo 55115 Obj. číslo 55116

Více

POLY-NORM Provozní/montážní návod Provedení BTA, BT, SBA a SB POLY-NORM

POLY-NORM Provozní/montážní návod Provedení BTA, BT, SBA a SB POLY-NORM D-807 Rheine 1 z 1 Pružná zubová spojka provedení ADR-BTA, AR-BTA, ADR-BT a AR-BT ADR-SBA, AR-SBA, ADR-SB a AR-SB pro konečně vyvrtané jakož i předvrtané/nevrtané spojky ADR-BTA, AR-BTA, ADR-BT a AR-BT

Více

Návod k montáži a údržbě Logalux L135/2R, L160/2R, L200/2R

Návod k montáži a údržbě Logalux L135/2R, L160/2R, L200/2R Zásobníky teplé vody 6 720 615 370-00.1RS Návod k montáži a údržbě Logalux L135/2R, L160/2R, L200/2R 6 720 812 886 (2014/09) CZ Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. Obsah Obsah 1 Bezpečnostní upozornění

Více

Systémová jednotka HBX PREMIUM 310

Systémová jednotka HBX PREMIUM 310 tepelná čerpadla Systémová jednotka HBX PREMIUM 310 06. 2015 verze 1.00 PZP HEATING a.s, Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629 720 IČ : 28820614 Společnost zapsaná v obchodním

Více

SERVISNÍ INSTRUKCE ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX. ŘADY 912 i, 912 a 914 SI-912 i-004 SI-912-018R1 SI-914-020R1

SERVISNÍ INSTRUKCE ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX. ŘADY 912 i, 912 a 914 SI-912 i-004 SI-912-018R1 SI-914-020R1 SERVISNÍ INSTRUKCE ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX ŘADY 912 i, 912 a 914 SI-912 i-004 Tato SI reviduje SI-912-018 a SI-914-020 ze dne 23. ledna 2007. Opakované symboly Věnujte pozornost následujícím

Více

Návod na použití a montáž

Návod na použití a montáž Přímé regulační ventily - STEVI 440 / 441, 445 / 446 Typ 440, 445 Typ 441, 446 1.0 Všeobecně k návodu k použití... 2 2.0 Bezpečnostní upozornění... 2 2.1 Význam symbolů...2 2.2 Výrazy vztahující se k bezpečnosti...2

Více

FLENDER ARPEX celoocelové spojky. Konstrukční řady ART, ARE. Návod k obsluze BA 8706 cs 06/2013. FLENDER couplings

FLENDER ARPEX celoocelové spojky. Konstrukční řady ART, ARE. Návod k obsluze BA 8706 cs 06/2013. FLENDER couplings FLENDER ARPE celoocelové spojky Konstrukční řady ART, ARE Návod k obsluze FLENDER couplings FLENDER ARPE celoocelové spojky Konstrukční řady ART, ARE Návod k obsluze Překlad originálu návodu k obsluze

Více

Dieselové čerpadlo 100 l/min

Dieselové čerpadlo 100 l/min Dieselové čerpadlo 100 l/min 89 351 A801 CZ 230 V 1~AC Obsah 1. Všeobecné údaje 3 1.1 Odborné používání 3 1.2 Konstrukce a popis funkce 3 1.3 Oblast použití 3 1.4 Požadavky na místo instalace 3 1.5 Technické

Více

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D 322 678

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D 322 678 Návod na obsluhu a údržbu šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru Obj. č. D 322 678 Únor 2007 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze,

Více

Technické informace pro montáž a provoz Solární stanice XXL

Technické informace pro montáž a provoz Solární stanice XXL Technické informace pro montáž a provoz Solární stanice XXL Změny vyhrazeny. Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 2 1.1 Předpisy/směrnice 2 1.2 Použití odpovídající účelu 2 1.3 První uvedení do provozu 2 1.4 Práce

Více

Návod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D 040 152

Návod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D 040 152 Návod na obsluhu a údržbu přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG Obj. č. D 040 152 Leden 2004 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům.

Více

Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ

Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ Uzavírací pneumatický ventil (on-off ventil) Typ 3351 Obr.1 typ 3351 Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ Strana 1 leden 2005 EB 8039 CZ Obsah Obsah Stránka 1 Konstrukce a princip činnosti 4 2 Montáž 4

Více

Návod na montáž, údržbu a obsluhu

Návod na montáž, údržbu a obsluhu Návod na montáž, údržbu a obsluhu Pojistný ventil 851/451, 852/452/352, 652mFK, 652sGK, 861/461, 420, 460 1 Všeobecné bezpenostní pokyny Používejte ventil pouze: - v souladu s určením cs - v bezchybném

Více

DED 7472. CZ Kompresor mini Návod platný pro. exempláře. S retenční nádrží a regulátorem tlaku 1.1.2014 ORIGINÁLNÍ NÁVOD DED7472

DED 7472. CZ Kompresor mini Návod platný pro. exempláře. S retenční nádrží a regulátorem tlaku 1.1.2014 ORIGINÁLNÍ NÁVOD DED7472 DED 7472 CZ Kompresor mini Návod platný pro S retenční nádrží a regulátorem tlaku exempláře zakoupené po 1.1.2014 ORIGINÁLNÍ NÁVOD DED7472 1 1. Obsah 1. Bezpečnost práce str. 5 2. Určení zařízení str.

Více

Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek Duo

Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek Duo Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek Duo 1 2 1 5 6 2 3 4 7 9 10 8 2 3 3 4 4 5 6 7 5 8 Pro výrobek Duo od firmy Allaway vždy používejte mikrofiltr. 9 6 Instalace a používání kvalitního

Více

Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tento výrobek a žádáme Vás před uvedením do provozu o přečtení tohoto Návodu. 2.1 Souhrn důležitých upozornění 2

Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tento výrobek a žádáme Vás před uvedením do provozu o přečtení tohoto Návodu. 2.1 Souhrn důležitých upozornění 2 Spojky RATHI JAW-FLEX N-FLEX B-FLEX TYRE-FLEX NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PROVOZNÍ A MONTÁŽNÍ PŘEDPISY Verze 1. vydaná 27.5.215 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tento výrobek a žádáme Vás před uvedením do provozu

Více

TECHNICKÝ KATALOG GRUNDFOS SP A, SP. Ponorná čerpadla, motory a příslušenství. 50 Hz

TECHNICKÝ KATALOG GRUNDFOS SP A, SP. Ponorná čerpadla, motory a příslušenství. 50 Hz TECHNICKÝ KATALOG GRUNDFOS Ponorná čerpadla, motory a příslušenství 5 Hz Obsah Ponorná čerpadla Obecné údaje strana Provozní rozsah 3 Použití 4 Typový klíč 4 Čerpaná média 4 Podmínky charakteristik 4 Provozní

Více

BADU. JET smart. Překlad původního návodu k použití. Vestavěná protiproudová jednotka

BADU. JET smart. Překlad původního návodu k použití. Vestavěná protiproudová jednotka BADU JET smart Vestavěná protiproudová jednotka Překlad původního návodu k použití Instalační a provozní příručka BADU Jet smart Univerzální model 1. Všeobecné informace Speck Pumpen Verkaufsgesellschaft

Více

Návod na použití a montáž

Návod na použití a montáž 1.0 Všeobecnì k návodu k použití... 2 2.0 Bezpeènostní upozornìní... 2 2.1 Význam symbolù...2 2.2 Výrazy vztahující se k bezpeènosti...2 3.0 Skladování a doprava... 2 4.0 Popis... 3 4.1 Oblast použití...3

Více

Návod k použití. ALFRA KFV zařízení k frézování hran. Příslušenství a seznam náhradních dílů pro. Č. výrobku 25260. Č. výrobku Rok výroby 25260

Návod k použití. ALFRA KFV zařízení k frézování hran. Příslušenství a seznam náhradních dílů pro. Č. výrobku 25260. Č. výrobku Rok výroby 25260 Červenec 2010 Návod k použití Příslušenství a seznam náhradních dílů pro ALFRA KFV zařízení k frézování hran Č. výrobku 25260 Č. výrobku Rok výroby 25260 Stav v červenci 2010 Změny vyhrazeny. 1 Obsah Všeobecné

Více

Ponorné motorové čerpadlo. Ama-Drainer N 301/302/303/358. Návod k obsluze/montáži

Ponorné motorové čerpadlo. Ama-Drainer N 301/302/303/358. Návod k obsluze/montáži Ponorné motorové čerpadlo Ama-Drainer N 301/302/303/358 Návod k obsluze/montáži Impressum Návod k obsluze/montáži Ama-Drainer N 301/302/303/358 Originální návod k obsluze KSB S.A.S. Všechna práva vyhrazena.

Více

NÁVOD K PROVOZU. Planetové převodovky pro servomotory. 4152 758 901b22

NÁVOD K PROVOZU. Planetové převodovky pro servomotory. 4152 758 901b22 NÁVOD K PROVOZU Planetové převodovky pro servomotory 4152 758 901b22 Změny vyhrazeny Copyright ZF Tento návod k provozu je chráněn podle autorského práva. Rozmnožování a rozšiřování této příručky v jakékoli

Více

Návod k obsluze/montáži

Návod k obsluze/montáži Instalace čerpadla se spirálovým tělesem do suché jímky KWP Ložiskový kozlík: P16ax až P20sx Návod k obsluze/montáži Impressum Návod k obsluze/montáži KWP Originální návod k obsluze Všechna práva vyhrazena.

Více

Návod k montáži a obsluze. Wilo-TOP-S / TOP-SD TOP-Z TOP-D. Technické změny vyhrazeny!

Návod k montáži a obsluze. Wilo-TOP-S / TOP-SD TOP-Z TOP-D. Technické změny vyhrazeny! Návod k montáži a obsluze Wilo-TOP-S / TOP-SD TOP-Z TOP-D 2 048 507-D / 0402 Technické změny vyhrazeny! Návod k montáži a obsluze 1 (22) Obsah 1 Všeobecné informace...2 2 Bezpečnostní pokyny...5 3 Přeprava

Více

OPTIFLUX 1000 Příručka

OPTIFLUX 1000 Příručka OPTIFLUX 1000 Příručka Snímač magneticko-indukčního průtokoměru vmezipřírubovém provedení Tato dokumentace je kompletní pouze v případě, že je doplněna příslušnou dokumentací pro převodník. KROHNE : Ediční

Více

Návody k obsluze. kladkové polohovadlo TR-0102 099-010253-EW512 26.11.2010

Návody k obsluze. kladkové polohovadlo TR-0102 099-010253-EW512 26.11.2010 Návody k obsluze kladkové polohovadlo CZ TR-0102 Všeobecné pokyny Přečtěte si návod k obsluze! Návod k obsluze vás seznámí s bezpečným zacházením s výrobky. Přečtěte si návod k obsluze všech součástí systému!

Více

Návod k obsluze Strojek na stříhání koní

Návod k obsluze Strojek na stříhání koní Návod k obsluze Strojek na stříhání koní Obj.č. 3936 LI Equi Clip Perfekt (TYP 1400-2-TD) 1 Obsah 1 Bezpečnostní předpisy... strana 3-4 1.1 Všeobecné 1.2 Symboly a výstražné pokyny 1.3 Použití, odpovídající

Více

Jednosměrné spojky FLENDER UZWN se spojkovým spínačem FLENDER KSUN. Typy UZWN a KSUN. Návod k obsluze BA 3001 cs 06/2012.

Jednosměrné spojky FLENDER UZWN se spojkovým spínačem FLENDER KSUN. Typy UZWN a KSUN. Návod k obsluze BA 3001 cs 06/2012. Jednosměrné spojky FLENDER UZWN se spojkovým spínačem FLENDER KSUN Typy UZWN a KSUN Návod k obsluze FLENDER couplings Jednosměrné spojky FLENDER UZWN se spojkovým spínačem FLENDER KSUN Typy UZWN a KSUN

Více

Dešťový kolektor WILO

Dešťový kolektor WILO Dešťový kolektor WILO Typy: RWN 1500 RWN 1500 A RWN 1500 AU 2004920 / 9407 Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Podle Zákona 22/1997 Sb. č. W 37 RWN / 98 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VYDÁVÁ: WILO Praha

Více

CERAPURMAXX. Pokyny k vedení spalin pro plynové kondenzační kotle ZBR 65-2 ZBR 98-2. Návod k instalaci pro odborníka 6 720 644 756 (2010/10) CZ

CERAPURMAXX. Pokyny k vedení spalin pro plynové kondenzační kotle ZBR 65-2 ZBR 98-2. Návod k instalaci pro odborníka 6 720 644 756 (2010/10) CZ menu Návod k instalaci pro odborníka Pokyny k vedení spalin pro plynové kondenzační kotle CERAPURMAXX 6 720 614 087-00.2O ZBR 65-2 ZBR 98-2 6 720 644 756 (2010/10) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a

Více

Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH

Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH Montážní návod Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH Obsah Obsah.............................................................. Strana 1.

Více

GKS 108 # 94077. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

GKS 108 # 94077. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GKS 108 # 94077 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH, s.r.o. Počernická 120 36017 Karlovy Vary GÜDE Slovakia s.r.o

Více