Regulátor TERM 2.6 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA
|
|
- Julie Beranová
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Regulátor TERM 2.6 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA
2 2
3 Návod k obsluze regulátoru TERM 2.6 Úvod TERM 2.6 je regulátor urèený pro vytápìní v kotelnách nebo ve výmìníkových stanicích. Pøístroj reguluje støední teplotu topné vody (tj. aritmetický prùmìr teplot vstupní a výstupní vody radiátorù) v závislosti na venkovní teplotì. Je vhodný k regulaci soustav, kde mùže docházet k velkému kolísání odbìru tepla. Rovnìž zkracuje dobu roztápìní i pøechodu topné soustavy z útlumu na plný výkon. Zapojení regulátoru TERM 2.6 ukazuje obrázek: 1. Kotel 2. Regulátor TERM Pt1 - snímaè venkovní teploty 4. Pt2 - snímaè teploty topné vody 5. Pt3 - snímaè teploty vratné vody 6. Smìšovací ventil se servopohonem 7. Obìhové èerpadlo 8. Dálkové ovládání 9. Výmìník topného okruhu 10. Regulaèní ventil se servopohonem 3
4 Popis Regulátor TERM 2.6 je digitální pøístroj s plynulým ovládáním pomocí nastavovacích prvkù na èelním panelu. Pøístroj reguluje smìšovacím ventilem støední teplotu topné vody (tj. aritmetický prùmìr teplot vstupní a výstupní vody radiátorù) v závislosti na venkovní teplotì. Nastavení regulátoru spoèívá ve vytvarování vlastní køivky samotným uživatelem a lze je kdykoliv upravit tak, aby topení pracovalo uspokojivì pøi libovolné venkovní teplotì. Závislost obou teplot se tvaruje posouváním dvou bodù. Zbývající èásti køivky (od 20 C až do +20 C venkovní teploty) si pøístroj sám vypoèítává. Zpùsob nastavení i rozsahy teplot ukazuje obrázek vpravo. Pøi dolaïování teplot upravujeme køivku jen v tom bodì, který je blíže aktuální venkovní teplotì (viz kap. Nastavení regulátoru, str. 5). Nastavení èasového režimu topení je popsáno v kapitole Programy na str. 6. Popis pøístroje 1. indikace napájení 2. pøepínaè LÉTO - ZIMA 3. komunikace s PC 4. indikace servopohon otvírá 5. indikace servopohon zavírá 6. nastavení støední teploty topné vody v pásmu C pro venkovní teplotu -20 C 7. nastavení støední teploty topné vody v pásmu C pro venkovní teplotu 0 C 8. indikace sepnutí èerpadla 9. nastavení útlumu v pásmu 0 10 C 10. programový kotouè hodin 11. hodinové ruèièky 12. pøepínaè funkcí hodin 13. otoèná západka 14. upevòovací šroub 4
5 Nastavení regulátoru Dùležité upozornìní: Pøi obsluze regulátoru je tøeba dbát obecných zásad ochrany pøed úèinky statické elektøiny! 1. Pøipojíme zaøízení na sí a zkontrolujeme zda svítí èervená LED dioda napájení (1). 2. Natoèením ruèièek hodin ve smìru jejich otáèení nastavíme správný èas a u hodin s týdenním èasovým programem i den v týdnu (orientace na šipku na ciferníku). 3. Na programovém kotouèi hodin nastavíme pøeklopením odpovídajících páèkových dorazù požadovaný èasový režim. Pøeklopením páèky ke støedu ciferníku se nastavuje útlum topení a naopak (doporuèujeme pøeklápìt páèky napø. pomocí tenkého šroubováku nikoliv ruènì). Hodiny s denním programem dovolují nastavení po 1/4 hodinì, u týdenních hodin jsou úseky dvouhodinové. Jednotlivé programy vèetnì odpovídajícího nastavení ovládacích prvkù jsou popsány v kapitole Programy. 4. Pøepínaè LÉTO - ZIMA (2) nastavíme do polohy ZIMA 5. Knoflík pro nastavení útlumu nastavíme podle programu è. 1 nebo è. 2 na stranì 6. Bìhem topné sezóny utlum postupnì dolaïujeme. 6. Knoflíky pro nastavení závislosti teploty topné vody na venkovní teplotì (6 a 7) nastavíme do vodorovné polohy (støedy rozsahù). 7. Pøi postupném ochlazování s blížící se zimou nejprve nastavujeme teplotu topné vody knoflíkem pro venkovní teplotu kolem 0 C (7). 8. Pøi dalším výrazném poklesu venkovní teploty pod bod mrazu postupnì nastavujeme teplotu topné vody knoflíkem pro venkovní teplotu -20 C (6). Pøi správném a citlivém nastavení pøístroje není tøeba provádìt jakoukoliv další obsluhu bìhem celé topné sezóny. Pøehlednou tabulku zásahù pro správné nastavení regulátoru TERM 2.6 v rùzných situacích naleznete na str. 2. Dùležitá upozornìní: Pøístroj dovoluje nastavení žádaných teplot s pøesností ±0,5 C. Tomu odpovídá zmìna natoèení ovládacích knoflíkù o úhel témìø 15. Menší pootoèení nemusí mít tedy odpovídající úèinek. Souèasnì ale není žádoucí provádìt najednou pøíliš velké zmìny v nastavení teplot. Zabrání se tak rozkolísání celé topné soustavy. Proto pøed každou novou zmìnou musíme nejprve vyhodnotit výsledek pøedchozího zásahu. Aby se zmenšilo nebezpeèí rozkolísání topné soustavy, regulátor reaguje na zmìny všech vstupních velièin vèetnì parametrù nastavení plynule a se zpoždìním. Náhlá zmìna v nastavení regulátoru tedy nemùže vyvolat okamžitou odezvu! 5
6 Programy Program è. 1 Podle èasového programu na hodinách se støídá vyšší nastavená teplota s nižší nastavenou teplotou. Obìhová èerpadla jsou v provozu trvale. Regulátor neustále kontroluje teplotu vratné vody, pøi jejím poklesu na nastavenou hodnotu pøivøe smìšovací ventil a rozsvítí se pøíslušná indikace (4). Program è. 2 Podle èasového programu na hodinách se støídá vyšší nastavená teplota se zcela vypnutým topením (nastaven max. útlum). Pøi útlumu je vypnuto obìhové èerpadlo. Program je vhodný pro dobøe tepelnì izolované budovy s velkou tepelnou akumulací. Program è. 3 Regulátor trvale udržuje vyšší teplotu bez ohledu na program na hodinách. Èerpadla bìží trvale. 6
7 Program è. 4 Regulátor trvale udržuje nižší teplotu bez ohledu na èasový program na hodinách. Èerpadlo bìží trvale. Program je výhodný pøi dlouhodobé nepøítomnosti osob v domì (zimní dovolená apod.). Nenastavujte maximální útlum, jinak systém nebude topit! Program è. 5 letní režim Pøepínaè (2) je v poloze léto, na regulátoru je nastaven maximální útlum (11). Kotel je vypnut, smìšovací ventil uzavøen, obìhové èerpadlo je vypnuto. Hodiny jsou v provozu. V pravidelném týdenním intervalu provádí regulátor pøestavení smìšovaèe a protoèení èerpadel pro zachování jejich funkènosti. Ruèní ovládání topení (program è.5): Po pøepnutí regulátoru do letního režimu (pøepínaè 2) mùžeme pomocí knoflíku pro nastavení útlumu (9) spojitì øídit polohu smìšovacího ventilu. Nastavení nulového útlumu znamená plné otevøení ventilu, nastavení do poloviny rozsahu zpùsobí otevøení ventilu na 50%. Kotel je zapnut, obìhové èerpadlo bìží. Nastavení max. útlumu zpùsobí vypnutí kotle, uzavøení smìšovacího ventilu a vypnutí èerpadel = letní režim. Poznámka: Konstrukce pøístroje umožòuje pøipojení spínaèe pro dálkové ovládání, který je možno umístit napø. v obytném prostoru. Jeho sepnutím pøejde regulátor do režimu útlumu bez ohledu na èasový program hodin. Regulátor se pak chová, jak je popsáno v programu è. 4. Pokud použijeme k dálkovému ovládání programovatelný prostorový termostat, pracuje regulátor TERM 2.6 podle èasového programu nastaveného na tomto termostatu. V tom pøípadì nastavíme regulátor na program è. 3. Pomocí komunikaèních zaøízení lze takto realizovat i ovládání bezdrátové nebo pøes telefonní linku. Podrobnosti pøesahují rámec této pøíruèky. 7
8 Signalizace poruch Pøístroj je schopen signalizovat následující poruchy: 1. Nesvítí LED dioda sí ového napájení (1) ani jiná indikace. Pøíèina: Pøerušeno sí ové napìtí. Akce: Pøekontrolujte pøívody vèetnì pojistky. Pokud závada trvá, obra te se na servisní organizaci, která montáž provedla. 2. Indikace servopohon otvírá (4) bliká, kotel je vypnut, smìšovaè uzavøen. Pøíèina: Porucha mìøení teplot topné vody. Akce: Obra te se na servisní organizaci. V pøípadì tísnì lze provozovat ruèní øízení podle programu è Indikace servopohon zavírá (5) bliká, kotel je vypnut, smìšovaè uzavøen. Pøíèina: Porucha mìøení venkovní teploty. Akce: Obra te se na servisní organizaci (v pøípadì tísnì lze provozovat ruèní øízení podle programu è. 5). Ostatní možné druhy poruch regulátor nasignalizuje. V pøípadì jakékoliv jiné závady nebo nevyhovující funkce regulátoru je tøeba rovnìž se obrátit na firmu, která montáž zaøízení provedla. V praxi totiž mùže nastat i situace, že staèí pomocí poèítaèe upravit v pøístroji nìkteré parametry, které nejsou uživateli dostupné. Vìøíme, že náš regulátor TERM 2.6 Vám bude sloužit k Vaší plné spokojenosti. ZPA EKOREG spol. s r. o. Dìèínská Ústí nad Labem 8
9 Návod k instalaci regulátoru TERM 2.6 Montáž regulátoru Ve støedech upevòovacích západek regulátoru (13) jsou umístìny šrouby (14) spojující vlastní pøístroj a základovou patici se svorkovnicí. Pøed montáží je tøeba patici oddìlit uvolnìním tìchto šroubù pomocí 4mm šroubováku (viz též kapitolu Pøipojení regulátoru) Dále je nutno vylomit v patici (podle potøeby v horní, dolní nebo zadní èásti) jeden nebo více otvorù pro pøipojovací kabely. Krabice regulátoru TERM 2.6 umožòuje montáž více zpùsoby, jak je vidìt na následujícím obrázku: a) b) c) a) Montáž do panelu: Regulátor se upevòuje do rozvadìèe nebo do ovládacího panelu kotle (montážní otvor 138 x 92 mm) pomocí dvou otoèných západek (13) v protilehlých rozích pøístroje. Pomocí 6mm šroubováku západky nejprve stlaèíme asi o 3 mm a jejich potoèením o 90 (levá západka doleva, pravá doprava) pøístroj upevníme. Pøi tomto zpùsobu montáže není nutno patici vùbec použít a kabely je možno pøipojit pøímo na nože konektorù. b) Montáž na lištu DIN: Zadní strana regulátoru je pøizpùsobena pro tento úsporný druh montáže. K tomuto úèelu slouží i západka v zadní èásti pøístroje. Jejím povytažením pomocí tenkého šroubováku lze pøístroj na lištu upevnit nebo naopak z ní sejmout. c) Montáž na stìnu nebo na panel: Patice regulátoru má dva otvory pro pevnìní pøístroje pomocí dvou 4mm vrutù a hmoždinek na stìnu kotelny nebo dvou šroubù M4 na vnitøní panel rozvadìèe. V obou pøípadech je tøeba provést montáž na nehoølavou podložku. 9
10 Pøipojení regulátoru Upozornìní: Instalaci regulátoru TERM 2.6 smí provádìt pouze osoba s kvalifikací podle vyhlášky è. 50/78 pøi dodržení všech platných pøedpisù! Dále je tøeba dbát obecných zásad ochrany pøed úèinky statické elektøiny. Pøed pøipojením vodièù musíme nejprve oddìlit pøístroj od patice tak, že 4mm šroubovákem uvolníme spojovací šrouby ve støedech upevòovacích západek. Poté v patici vylomíme na vhodném místì potøebný poèet otvorù pro pøipojovací kabely. Pøi panelové montáži lze pøipojovat vodièe pøímo na nože konektorù pøístroje a patici nemusíme vùbec použít. Svorkové zapojení pohled z èelní strany pøístroje * Po pøipojení binárního vstupu k nulovému vodièi pøejde topný okruh do útlumu a naopak. Pozn.: Pøi použití dvouvodièových snímaèù Pt100 s vnitøním kantalovým vedením o odporu Rv (vyznaèen na svorkovnici snímaèe) je tøeba do obvodu snímaèe zapojit kompenzaèní odpor Rj = Rv. Odpor vnitøního vedení lze také kompenzovat programovì zmìnou pøíslušného parametru regulátoru. Dùležité upozornìní: Dùležité upozornìní: Poznámka 1: Poznámka 2: Z bezpeènostních dùvodù mùže být celý regulaèní systém vèetnì akèních èlenù (èerpadlo, servopohon) napájen pouze jedním fázovým napìtím! Mezi svorkami pro pøipojení akèních èlenù smí být nejvýše fázové napìtí 230 V nikoliv sdružené 380 V. Pøi pøipojování vodièù pøímo na konektory regulátoru (bez patice) je tøeba mít na pamìti, že regulátor je oproti patici pøeklopen o 180. V každém pøípadì je tøeba dbát èíslování a znaèení konektorù na pøístroji! Pøi volbì pojistky pøístroje je tøeba respektovat skuteènost, že pøes regulátor je napájeno obìhové èerpadlo. Max. dovolená hodnota pojistky je 2 A. Na svorce 5 (binární vstup) je pøi zapnutém stavu trvale napìtí 230 V, 50 Hz. Po jejím pøipojení k nulovému vodièi pøejde regulátor do útlumového režimu. Pomocí vzdáleného vypínaèe nebo termostatu lze takto na dálku ovládat topný systém. 10
11 1. Zadní strana pøístroje 2. Nože konektorù 3. Popisy pøipojení konektorù 4. Spojovací šrouby 5. Patice pøístroje 6. Svorkovnice 7. Popisy svorek 8. Kabelové prùchodky Technické parametry Vstupy: 3 x Pt100: tøívodièové zapojení, rozsah: -50 C +200 C 1 x binární: aktivní, napìtí: 230 V, proud: 5 ma Výstupy: 5 x relé: zátìž: 250 V, 2 A Komunikace: 1 x binární pøes adaptér na RS -232 (není souèástí dodávky) pøipojení k adaptéru : JACK 3,5 mm pøipojení adaptéru k RS -232: CANON 9 pin Napájení: 230 V, 50 Hz, 3 VA Pojistka: vnìjší, podle použitých èerpadel max. 2 A vnitøní termistorová pojistka transformátoru 80 ma Provozní podmínky: teplota: -20 C +60 C, vlhkost: < 80 % Rozmìry pøístroje: 144 x 95 x 93 mm Stupeò krytí: IP 40 Montáž: do panelu, na stìnu, na lištu DIN TS 35 Rozmìry montážního otvoru: 138 x 92 mm Hmotnost: 0,5 kg Balení pøístroje obsahuje regulátor TERM 2.6, dva klíèky od prùhledného víèka a návod k obsluze a montáži. Záruka: 18 mìsícù od data prodeje. 11
12 Volitelné pøíslušenství Typové oznaèení STSv STSvu STSp Název Snímaè teploty se svorkovnicí venkovní Snímaè teploty se svorkovnicí venkovní (úsporné provedení) Snímaè teploty se svorkovnicí pøíložný MH Servopohon BELIMO 230V, 50Hz 4MG25 Ètyøcestný smìš. ventil ESBE závitový, mosaz, 25/1, KV 8 4MG25 Ètyøcestný smìš. ventil ESBE závitový, mosaz, 25/1, KV 12 12UPE Obìhové èerpadlo GRUNDFOS WILO RP Obìhové èerpadlo WILO 2700 l/min WILO RS Obìhové èerpadlo WILO 1400 l/min Pøi nákupu regulátoru TERM 2.6 vèetnì pøíslušenství z nabídky ZPA EKOREG je uplatòován systém slev z nákupní ceny: viz ceník a katalogy ZPA EKOREG. Datum vydání: 06/01 Návod k obsluze a montáži TP147/34/06-01 ZPA EKOREG s. r. o., Dìèínská 55, Ústí nad Labem, tel.: 047/ (353), fax: 047/ , support@zpaul.cz,
ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2
ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem Regulátor TERM 2.2 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA 2 Návod k obsluze regulátoru TERM 2.2 Úvod Regulátor TERM 2.2 je urèen k dvoupolohové ekvitermní regulaci topného
VíceRegulátor TERM 2.3 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA
Regulátor TERM 2.3 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA Návod k obsluze regulátoru TERM 2.3 Úvod Regulátor TERM 2.3 je pøístroj který je urèen k regulaci topného systému vybaveného kotlem na tekutá nebo
VíceZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.8
ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem Regulátor TERM 2.8 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA Návod k obsluze regulátoru TERM 2.8 Úvod Regulátor TERM 2.8 je urèený pro ekvitermní programovou regulaci vytápìní
VíceZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2u
ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem Regulátor TERM 2.2u NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA 2 Návod k obsluze regulátoru TERM 2.2u Úvod Regulátor TERM 2.2u je zjednodušenou verzí regulátoru TERM 2.2 a je
VíceRegulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA
Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA Návod k obsluze regulátoru TERM 2.0 Úvod TERM 2.0 je mikroprocesorový regulátor s analogovým ovládáním a je urèen k regulaci teploty výstupní vody
VíceRegulátor TERM 2.7 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA
Regulátor TERM 2.7 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA 2 3 Návod k obsluze regulátoru TERM 2.7 Úvod Regulátor TERM 2.7 je urèený k ekvitermní programové regulaci topného systému složeného z podlahového
VíceRegulátor TERM 2.5 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA
Regulátor TERM 2.5 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA 2 Návod k obsluze regulátoru TERM 2.5 Úvod Regulátor TERM 2.5 je pøístroj který je urèen k ekvitermí regulaci topení vybaveného kotlem na tekutá nebo
VíceTERM 2.6. Ekvitermní regulátor s regulací střední teploty topné vody TERM 2.6. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá
TERM 2.6 Ekvitermní regulátor s regulací střední teploty topné vody TERM 2.6 Popis Mikroprocesorový regulátor s analogovým ovládáním: ekvitermní programová regulace střední teploty topné vody digitální
VíceTERM 2.8. Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá
TERM 2.8 Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8 Popis Mikroprocesorový dvouokruhový PI regulátor s analogovým ovládáním: ekvitermní programová regulace vytápění třístavová programová
VíceTERM 2.4. Ekvitermní regulátor vytápění s regulací teploty vratné vody TERM 2.4. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá
TERM 2.4 Ekvitermní regulátor vytápění s regulací teploty vratné vody TERM 2.4 Popis Mikroprocesorový PI regulátor s analogovým ovládáním: ekvitermní programová regulace třístavová regulace teploty vratné
VíceTERM 2.5. Ekvitermní regulátor s korekcí vytápění podle pokojové teploty TERM 2.5. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá
TERM 2.5 Ekvitermní regulátor s korekcí vytápění podle pokojové teploty TERM 2.5 Popis Mikroprocesorový regulátor s analogovým ovládáním: ekvitermní programová regulace automatická korekce ekvitermní křivky
VíceTERM 4MK. Univerzální regulaèní systém. Charakteristika. ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem
ZPA EKOREG Mikroprocesorové regulaèní systémy TERM 4MK Univerzální regulaèní systém Charakteristika Volnì programovatelný systém Pøekladaè jednoduchého jazyka Pøedinstalované programové moduly: - a programová
VíceTERM 2.7. Ekvitermní regulátor pro podlahové vytápění TERM 2.7. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá
TERM 2.7 Ekvitermní regulátor pro podlahové vytápění TERM 2.7 Popis Mikroprocesorový dvouokruhový regulátor s analogovým ovládáním: ekvitermní programová regulace podlahového topného okruhu ekvitermní
VíceSaunový regulátor S 500 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 1. Popis Saunový regulátor S 500 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Umožòuje okamžité zapnutí sauny nebo zapnutí se zpoždìním až do 24 hodin.
VíceNávod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital]
Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital] Systém pro elektronické ovládání solárního ohøevu Verze: 2. Datum: 26.5.28 Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete jednotku používat, pøeètìte si,
VíceTERM 2.3. Ekvitermní regulátor vytápění s dvoupolohovou regulací TUV TERM 2.3. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá
TERM 2.3 Ekvitermní regulátor vytápění s dvoupolohovou regulací TUV TERM 2.3 Popis Mikroprocesorový dvouokruhový regulátor s analogovým ovládáním: ekvitermní ová regulace digitální nebo analogové spínací
Více3 a 4-cestné smìšovaèe typ MG
3 a 4-cestné smìšovaèe typ MG 3MG 4MG Kompaktní smìšovaèe ESE øady MG, vyrobené z mosazi, urèené pro systémy vytápìní a chlazení, jsou k dispozici v rozmìrové øadì se svìtlostí 15 až 32 mm. Jsou konstruovány
Více10/2001 7/2001 SW 3.0
10/2001 7/2001 SW 3.0 2 JESY s.r.o. 1. Základní technické údaje Napì ová soustava Maximální zátì Rozmìry regulátoru (Š x V x H) Krytí regulátoru Provozní teplota regulátoru Provozní teplota teplotních
Více1. Základní technické údaje. 2. Popis zaøízení. 3.2 Výstupy. 3. Vstupy a výstupy. 3.1 Vstupy. 2 JESY s.r.o.
11/2001 2 JESY s.r.o. 1. Základní technické údaje apì ová soustava Maximální zátì Rozmìry regulátoru (Š x V x H) Krytí regulátoru Provozní teplota regulátoru Provozní teplota teplotních èidel 1// AC 230V
VíceSaunový regulátor S 2000 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 2 1. Popis Saunový regulátor S 2000 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Je urèen k øízení provozu všech typù saun od suché až po parní.
VíceBASIC. Kontrolní bazénová øídící a jistící jednotka 230V. Návod k montáži a použití
Kontrolní bazénová øídící a jistící jednotka 23V Dìkujeme, že jste zakoupili øídící bazénovou jednotku Pool Driver. Výhody tohoto systému budete moci využívat po léta. Elektrické zaøízení Pool Driver obsahuje
VíceNÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ ZÁLOHOVANÝ NAPÁJECÍ ZDROJ NZZ-12 DYNASIG Zálohovaný zdroj NZZ-12 urèen pro napájení zaøízení dopravní signalizace (zejména návìstidly zvýraznìných dopravníchn znaèek ),tam kde
VíceSolar thermo [Digital DIN]
Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital DIN] Systém pro elektronické ovládání solárního ohøevu - + Verze: 1.6 Datum: 12.7.25 Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete jednotku používat, pøeètìte
VíceRPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov
Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Pøi provozu nebo likvidaci zaøízení nutno dodržet pøíslušné národní pøedpisy o životním
VíceØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024
ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 Vnìjší automatický systém s kloubovými rameny pro závìsné brány Vzorová montáž Napájecí vodièe k motoru: 4 x 1,5 mm 2, délka 20 m 4 x 2,5 mm 2, délka 30 m 1 Montážní sada
VícePØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ
PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ RSE 4-10 D n 10 p max 32 MPa Q max 100 dm 3 /min KT 2019 05/02 nahrazuje 07/97 Hydraulické pøímoèaré šoupátkové rozvádìèe RSE 4-10 s elektromagnetickým ovládáním na stejnosmìrné
VícePøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby
4025351/3 IM-P402-62 AB vydání3 Pøevodník úrovnì hladiny LT 20 Pøedpis instalace a údržby 1. Bezpeènost provozu 2.Použití 3. Instalace 4. Nastavení 5. Uvedení do chodu 6. Údržba 7. Vyhledávání závad IM-P402-62
Více4x kombinovaný analogový vstup s vysokou pøesností (0..10V, 0..200R, -150..+260 0 C)
EN 4x kombinovaný analogový vstup s vysokou pøesností (0..10V 0..200R -150..+260 0 C) Mìøení napìtí 0..10 V s pøesností ±0.2% a rozlišením až 0.001 V Mìøení odporu 0..200 ohm s pøesností ±0.2% a rozlišením
VíceØetìzová bariéra CAT
Øetìzová bariéra CAT ØETÌZOVÁ BARIÉRA PRO VJEZDY DO ŠÍØE 16M. Typ zaøízení 1. Skupina CAT-X 2. Skupina CAT-I 3. Rádiový pøijímaè 4. Øetìz Genovese - Janovský 5. Bezpeènostní vodítko øetìzu umístìné na
VíceHAWAII 6. U ivatelský re im øídící jednotky. Servisní funkce øídící jednotky. Návod k obsluze [CZ] Dodatek
U ivatelský re im øídící jednotky Návod k obsluze [CZ] Servisní funkce øídící jednotky HAWAII 6 Dodatek Systém pro dálkové ovládání pøíslušenství bazénù 01 02 03 04 05 06 07 0 09 24 23 22 21 20 1 17 15
VícePØÍSLUŠENSTVÍ KONEKTORÙ
formfit PØÍSLUŠENSTVÍ KONEKTORÙ Konektorové spojky 8 Konektorové zátky Prùchodkové krytky 70 Transformátorové prùchodky 7 Kovové kryty konektorù 8 Násuvné izolátory 8 Typická zapojení konektorù 8 Celkové
VíceG 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA. Legenda k obrázku:
KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ TX 2x1 mm 2 RX 2x1,5 mm 2 4x1 3x1 mm 2 230V 3x1,5 mm 2 Legenda k obrázku: 1 Hnací jednotka G 2500 2 Øídicí panel (øízení
VíceMontážní návod. Stojatý zásobník SE-1. Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik.
Montážní návod Stojatý zásobník Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik.de Wolf Česká republika s.r.o.. Rybnická 92. 634 00 Brno. Tel.
VíceTermostatické smìšovací ventily
Termostatické smìšovací ventily Opaøení horkou vodou je èastou pøíèinou opaøení dìtí v pøedškolním vìku. Aby byla voda ochránìna pøed bakteriemi rodu Legionella, musí být ohøáta nejménì na 60 C. V mnoha
VíceTST. Požadovaná teplota bazénu se nastavuje pouhým otoèením kodéru v základní obrazovce. Kontrolka topení Kontrolka prùtoku Kontrolka snímaèù teploty
DRIVER víøivé vany a SA. Návod k montáži a použití ool Driver - je procesorová jednotka urèená pro komfortní nastavení a kontrolu teploty Vašeho bazénu. Mìøí a zobrazuje teplotu bazénu (TUV) a teplotu
VícePøístrojové transformátory proudu nízkého napìtí
Pøístrojové transformátory Pøístrojové transformátory typù CLA a CLB jsou urèeny k použití v rozvodných zaøízeních nízkého napìtí (s izolaèním napìtím do 70 V) se jmenovitými primárními proudy v rozmezí
VíceAxiální elektrické prùmyslové ventilátory
VÝROBNÍ A PRODEJNÍ PROTOKO Ventilátor je zkontolován a splòuje všechny podmínky pro provoz. Návod k použití 067114.006.1PS Model VENTS OV OVK OV1 OVK1 VKF VKOM nutné vyplnit, ostatní vyškrtnout Axiální
VíceOvládání jednotky. Dodatek. Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1. [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany OFF. Verze: 1.0 Datum: 10.06.
Ovládání jednotky Dodatek Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1 [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany Basic ON OFF Verze: 1.0 Datum: 10.06.2001 Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete
VíceDvoucestný elektromagnetický ventil 2/2 NC Typ 21031 G
AVEMAR cz s.r.o., Lihovarská 1, 716 3 Ostrava - Radvanice Tel.: +42/59/623 29 96, 59 623 29 97, Fax: +42/59/623 29 98 E-mail: avemar@avemar.cz, web: http://www.avemar.cz Dvoucestný elektromagnetický ventil
Více8 ZÓNOVÝ REGULÁTOR HORKÝCH VTOKÙ
8 ZÓNOVÝ REGULÁTOR HORKÝCH VTOKÙ Typ: Regul2.00 - 8 samostatných PID regulátorù - rozšíøené možnosti nastavení parametrù regulace - chránìné klíèkem - zobrazování všech teplot na displeji zároveò - pamì
VíceVÍCEKANÁLOVÝ REGISTRÁTOR ELEKTRICKÝCH VELIÈIN SÉRIE DL
VÍCEKANÁLOVÝ REGISTRÁTOR ELEKTRICKÝCH VELIÈIN SÉRIE DL Použití Mìøící pøístroj DL je vícekanálovým zaøízením mìøícím: teplotu, odpor, elektrický proud v rozsahu 0/4 20mA, napìtí -5 0 mv nebo 0 10V. Též
VíceMontážní návod. BITHERM Floor EN E U R O N O R M. Podlahový radiátor
BITHERM Floor Podlahový radiátor Montážní návod EN E U R O N O R M 4 4 2 Popis Podlahový radiátor BITHERM Floor se umis uje pøed prosklenou stìnu zapuštìním do podlahy a je urèen k vytápìní vnitøního prostoru
VíceMěřicí rozsah: -10...+50 C / 0...100%rv Rozlišení: 0,1 C / 0,1%rv ±0,5 C / ±2,5%rv (5...95%rv) Jednotky: C, F / %rv, mokrý teploměr, rosný bod
vlhkost vzduchu Digitální teploměr/vlhkoměr Funkce MAX / MIN, rozsah měření teploty -10 až +60 C (-14 až +140 F), rozsah měření relativní vlhkosti 10 až 99%, přepínání C/ F, bílá barva, možno postavit
VíceStropní LED svítidlo UFO4
Návod k použití CZ Stropní LED svítidlo UFO4 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE
VíceNÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ
NÁVO K OSLUZ A ÚRŽÌ NÁVÌSTILO PRO SINALIZAI VÝJZU VOZIL ASIÈSKÉ ZÁRANNÉ SLUŽY VPV-S ; VPV-V YNASI Sestava návìstidel VPV slouží k zastavování vozidel na komunikaci pøi výjezdu vozidel hasièského záchranného
VíceLED svítidlo PODHLED UNI 3v1
Návod k použití CZ LED svítidlo PODHLED UNI 3v1 4738981 - kulaté, 6W 4738985 - ètvercové, 6W 4738982 - kulaté, 12W 4738986 - ètvercové, 12W 4738983 - kulaté, 18W 4738987 - ètvercové, 18W 4738984 - kulaté,
VíceSeznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou
Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Elektrický prùtokový ohøívaè vody je urèen pro pevnou instalaci v obytných a podobných
VíceEMO T. Termopohon pro otopná, vzduchotechnická a klimatizaèní zaøízení
Termopohon pro otopná, vzduchotechnická a klimatizaèní zaøízení Popis EMO T je dvoupolohový termopohon s vestavìnou pøepì ovou ochranou a certifikací podle standardu VDE. Je urèen pro pøipojení k dvoupolohovému
VíceH.5. TOPNÁ TÌLESA PRO OHØEV OLEJÙ. nízké zatížení W/cm W
TOPNÁ TÌES PRO OHØEV OEJÙ nízké zatížení W/cm2 500-12 500W materiál pøíruby: mosaz, ocel, materiál tyèí: mìï, ocel, provedení závitové, pøírubové, s vestavìnou regulací TRG OBST POUŽITÍ: hydraulika prùmyslové
VícePOWERLINE 3-3. www.ever.eu 10-33, 20-33, 30-33, 40-33, 50-33 KOMUNIKACE
K A R T A V Ý R O B K U POWERLINE 3-3 Nejnovìjší série technologicky vyspìlých napájecích zdrojù tøídy On-Line (VFI), urèených ke spolupráci se zaøízeními napájenými z tøífázové elektrické sítì ~30 V:
VíceSKØÍÒOVÝ ROZVÁDÌÈ EZB 750L
SKØÍÒOVÝ ROZVÁDÌÈ EZB 750L Skøíòový, vzduchem izolovaný rozvádìè øady EZB 750L je z produkce firmy Elektrizace železnic Praha a.s. Rozvádìè je urèen pro trakèní napájecí stanice mìstské hromadné dopravy
VíceSUPERLINE 1-1 6-11, 8-11, 10-11, 12-11. www.ever.eu OCHRANY
K A R T A V Ý R O B K U 1-1 6-11, 8-11, 10-11, 1-11 Technologicky vyspìlé UPS tøídy On-Line (VFI), urèené ke spolupráci se zaøízeními napájenými z jednofázové elektrické sítì ~30 V: servery, poèítaèovými
VíceRPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov
Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Výrobek smí být do koupelny a sprchy montován ve smyslu ČSN 33 2000-7-701 ed. 2. Pokud
VíceMontážní návod. BITHERM Floor. Podlahový radiátor
BITHERM Floor Podlahový radiátor Montážní návod Popis Podlahový radiátor BITHERM Floor se umis uje pøed prosklenou stìnu zapuštìním do podlahy a je urèen k vytápìní vnitøního prostoru budovy za úèelem
VíceTECHNICKÉ ÚDAJE: Dálkový ovládací systém DOS R1VP57 Sada pro ovládání rolet, garážových vrat, vjezdových bran. FUNKCE:
TECHICKÉ ÚDAJE: Dálkový ovládací systém DOS RVP57 Sada pro ovládání rolet, garážových vrat, vjezdových bran. Sada DOS RVP57 obsahuje: ks pøijímaè ks ovladaè DOS T HS - "master" klíèenka Sada obsahuje:
VíceVýrobní program Ekorex-Consult, spol. s r.o.
Komparátor napìtí KOMPAR S-XX.XX.XX R Výrobní program Výrobce: Na Lužci 657 533 41 Láznì Bohdaneè Kumburská 1296 509 01 Nová Paka 1. Použití Kompar je pøístroj, který jako víceúèelové zaøízení dle zvoleného
VíceUrčení Typové vlastnosti Technické parametry Základní režimy regulátoru Hlavní prvky regulátoru Zařazení regulátoru do otopného systému
OBSAH: 1 Určení... 2 2 Typové vlastnosti... 2 3 Technické parametry... 2 4 Základní režimy regulátoru... 2 4.1 Letní režim... 2 4.2 Zimní režim... 3 4.2.1 Režimy Den a Noc... 3 4.2.2 Režim Útlum... 3 5
VícePA20 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby
40465/4 IM-P40-67 AB vydání 4 PA0 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby. Bezpeènost. Základní informace. Instalace 4. Propojení 5. Výstupní napìtí 6. Údržba IM-P40-67AB vydání 4 Copyright
VíceSmìšovací armatury Servopohony Regulaèní ventily
ŠVÉDSKÝ SPECIALISTA NA SMÌŠOVACÍ A REGULAÈNÍ ARMATURY ISO 9001 www.esbe.cz Smìšovací armatury Servopohony Regulaèní ventily Pøehled armatur a servopohonù Systém Funkce Typ Provedení Materiál Druh regulace
VíceSchlumberger Europe Regulator
(1/7) Schlumberger Europe Regulator S.E.R. 10 II - 7 (2/7) Základní vlastnosti - 2-stupòový regulátor se zabudovaným bezpeènostním uzávìrem (HTB) - s ochranou proti poklesu tlaku bezpeènostní membránou
VíceKlasifikace. Klasifikace jiskrové
MS 11 Kapacitní mìøicí sondy tyèové a závìsné Charakteristika Limitní i kontinuální mìøení hladin tekutých i sypkých látek Konstrukce: sondy tyèové - do 3 m sondy závìsné - do 40 m Provedení: normální
VíceTepelné èerpadlo vzduch voda UŽIVATELSKÝ MANUÁL. urèeno pro sestavu LG:
Po Út St Èt Pá So Ne Tepelné èerpadlo vzduch voda UŽIVATELSKÝ MANUÁL 0c urèeno pro sestavu LG: TnG Air X1000Si TnG Air X1100Si TnG Air X1200Si TnG Air X1300Si TnG Air X1400Si TnG Air X1500Si urèeno pro
VíceRPR - Wterm s.r.o. 739 91 Jablunkov, Školní 389
Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Výrobek smí být montován ve smyslu ÈSN 33 2000-7-701, v koupelnách, sprchách a podobných
VíceSYSTÉM AUTOMATICKÉ KONTROLY VÌTRACÍHO TAHU EOL 3F
SYSTÉM AUTOMATICKÉ KOTROLY VÌTRACÍHO TAHU 3F urèení a provádìné funkce Ovládaè 3F slouí pro ovládání tøífázových støešních ventilátorù typu FE výroby Uniwersal sp. z o.o. Provádí tyto funkce: zapínání
VíceØídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS
Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Popis ovládacího panelu Øídící karta ZBX7 je používána pro dálkové ovládání u jednofázových automatických posuvných závor (230 V), série BX-A/BX-B. Karta je vložena
Více1/5 1 MQ 3-45 A-O-A BVBP. Výrobní è.: 96515415
Pozice Poèet Popis 1 MQ 3-45 A-O-A VP Pozn.: obr. výrobku se mùže lišit od skuteè. výrobku Výrobní è.: 96515415 Kompletní jednotka Èerpací stanice MQ je kompaktní jednotka, která obsahuje èerpadlo, motor,
VíceHlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení.
OBSLUHA REGULACE 1. HLAVNÍ OBRAZOVKA Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení. Aktuální èas a datum Venkovní teplota
VíceArmatury a systémy Premium Armatury pro solární techniku Regusol-130
Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Rozsah použití: Program armatur Oventrop pro solární techniku umožòuje propojení kolektoru se zásobníkem v okruhu solárního systému.
VícePøipojovací sady. pro jednotrubkové otopné soustavy
Pøipojovací sady pro jednotrubkové otopné soustavy E-Z System Popis HEIMEIER E-Z system je univerzálnì použitelná sada pro pøipojení otopných tìles s dvoubodovým pøipojením k jednotrubkovým a dvoutrubkovým
VíceCZ Návod na instalaci. devireg 316
CZ Návod na instalaci devireg 316 Ž devireg 316 je termostat pro montáž na DIN-lištu, jeho výška je jen 52 mm. devireg 316 sa používá na regulaci teploty místnosti, teploty podlahy, vìtrání, chlazení,
VíceSOUPRAVA PRO MÌØENÍ A REGULACI V SUŠÁRNÌ s mìøící jednotkou STC - 14Rec
SOUPRAVA PRO MÌØENÍ A REGULACI V SUŠÁRNÌ s mìøící jednotkou STC - 14Rec Technická specifikace Zaøízení se skládá ze šesti mìøících sond vlhkosti WS-16, dvou teplotních èidel WT-20, sbìrnice SBR-6, psychrometru
VíceBezpeènostní uzávìr vody
VODOSTOP MONO Bezpeènostní uzávìr vody Technická dokumentace Obsah 1. Popis zaøízení 2. Montážní návod 3. Popis ovládacích prvkù 4. Návod k obsluze 5. Další možnosti ovládání zaøízení 6. Technické parametry
VíceOD4165. St375004 Drestromzahler 5(65)A Kl.2 Electricity meter 5(65)A Cl.2
Elektromìr ODIN pøístroj na meøení elektrické energie od Technická dokumentace Elektromìr ODIN Obsah Všeobecný popis, 3-fázový elektromer... 2 OD4165 pøímé meøení do 65 A... 3 OD4110 nepøímé meøení pøipojení
VíceSMÌŠOVACÍ ARMATURY, SERVOPOHONY
KATALOG 2007/2008 Všechny výrobky, které naleznete na následujících stránkách, pøedstavují nejvyšší kvalitu pøi použití v aplikaci pro vytápìní, chlazení a pøípravu TUV. Švédská spoleènost ESBE AB garantuje
VíceB MANOMETRY DIGITÁLNÍ RUÈNÍ. mobilní použití fce alarm, logger, data atd.
MANOMETRY DIGITÁLNÍ RUÈNÍ mobilní použití fce alarm, logger, data atd. POPIS: lehké, jednoduché, pøenosné možnost rozšíøení funkcí odolné pouzdro OBLAST POUŽITÍ: energetika strojírenský prùmysl rozvody
VíceSmìšovací uzly nové provedení
Technické informace Užití smìšovacích uzlù Smìšovací uzel zajišuje spojitou regulaci výkonu (proporcionální øízení analogovým napìovým signálem 0-10 V) a ochranu vodního ohøívaèe. Regulace výkonu je zajišována
VíceDveøní zavíraè DORMA TS 73 V
Dveøní zavíraè DORMA TS 73 V Dorma TS 73 V Dveøní zavíraè Kompaktní, jednoduchá, rychlá montáž, zajištìná kvalita DORMA TS 73 V - dveøní zavíraè urèený pro interiérová a exteriérová dveøní køídla. Dle
VíceSINLINE 800, 1200, 1600, 2000, 3000. www.ever.eu
K A R T A V Ý R O B K U SIIE 800, 1200, 1600, 2000, 3000 ová generace napájeèù SIIE umožòuje plnou ochranu napájení pokroèilých serverù jedno a víceprocesorových, poèítaèù PC, poèítaèových terminálù a
VíceKlasifikace. Vzhledem k neustálému technickému rozvoji si výrobce vyhrazuje právo mìnit dílèí parametry bez pøedchozího upozornìní.
MS 11 Kapacitní mìøicí sondy tyèové a závìsné Charakteristika Limitní i kontinuální mìøení hladin tekutých i sypkých látek Konstrukce: sondy tyèové - do 4 m sondy závìsné - do 40 m Provedení: normální
VíceRPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov
Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Pøi provozu nebo likvidaci zaøízení nutno dodržet pøíslušné národní pøedpisy o životním
VíceTotalCar3 MITSUBISHI ASX GA0W 2011
VYHØÍVÁNÍ SEDAÈEK TotalCar3 MITSUBISHI ASX GA0W 2011 Rev.00 MITSUBISHI ASX GA0W 2011 strana 1 z 8 Technické informace pro zapojení: Vyhøívání sedaèek TotalCar3 - objednací kód (006ND0T102527MI) Postup
VícePolluTherm CHARAKTERISTICKÉ ZNAKY POUŽITÍ SPECIFIKACE
LH 6110 CZ PolluTherm KALORIMETRICKÉ POÈÍTADLO PRO MÌØIÈ TEPLA A CHLADU POUŽITÍ Kalorimetrické poèítadlo PolluTherm je urèeno pro zaznamenávání a vyhodnocování spotøebovaného množství energie v topných
VíceArmatury a systémy Premium Termostatické hlavice
Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Armatury a systémy Premium Termostatické hlavice Datový list unkce: Termostatické hlavice Oventrop jsou proporcionální regulátory pracující
VíceTR 12. Možno použít i pro výrobky jiných výrobcù. Umístìní regulátoru
Prostorový regulátor urèený pro kotle s dvoubodovou regulací výkonu, umístìní na zeï, regulaèní rozsah 5-30 C, spínací kontakt bez potenciálu, pøípojka 230 V, 50 Hz TR 12 Možno použít i pro výrobky jiných
VíceLED panel LEDPAN PRO2
Návod k použití CZ LED panel LEDPAN PRO2 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE
VíceProstorové termostaty pro vytápìní a chlazení Pøehled sortimentu
Prostorové termostaty pro vytápìní a chlazení Pøehled sortimentu Úvod Termostaty pro všechny aplikace Nabízíme Vám široký sortiment prostorových termostatù se zajímavými vzhledovými variantami. Termostaty
VíceC105S. Øídicí jednotka. 6 x 0,25. 4 x 0,25. l=4 m
05S Øídicí jednotka 6 x 0,5 x 0,5 l= m 600 OBSH. Øídicí jednotka 05S...3.. Obecné...3.. Technická specifikace...3.3. hybová hlá¹ení, viz Obr. 6....3. POKYY K POU ITÍ..... astavení doby do spu¹tìní a doby
VíceVODOSTOP DUO Návod na montáž a obsluhu
Návod na montáž a obsluhu strana 1 1. Popis zaøízení Zaøízení VODOSTOP je urèeno k použití jako bezpeènostní uzávìr vody u maloodbìratelù v bytech, rodinných domech a menších provozovnách. Instalací zaøízení
VíceVekolux. Pøipojovací šroubení s vypouštìním pro otopná tìlesa Ventil-kompakt
Pøipojovací šroubení s vypouštìním pro otopná tìlesa Ventil-kompakt Popis Pøipojovací šroubení Vekolux firmy HEIMEIER slouží k pøipojení otopného tìlesa typu Ventil-kompakt k otopné soustavì, k jeho uzavírání,
VíceNRUE/A, NRUF/A (NRUT../A)
TR RS -0.0 ompaktní regulátory /5 en - 0.999 RU/, RU/ (RUT../) igitální podstanice rogramovatelné kompaktní regulátory pro mìøicí, øídicí a regulaèní úlohy v systémech VV. ohou být použity pro autonomní
VíceRegulátor Komextherm JA-Z KASCON
Regulátor Komextherm JA-Z KASCON Návod k montáïi a obsluze regulátoru Určení Regulátor Komextherm KASCON je určen pro řízení provozu až čtyř plynových teplovodních kotlů v kaskádním režimu. Regulace kaskády
VíceBezpeènostní rychlouzávìry typ SL, SID / RSL a 022
(1/15) Bezpeènostní rychlouzávìry typ SL, SID / RSL a 022 II - 111 (2/15) BU SID BU 022 II - 112 (3/15) BU p emax Konstrukce SL-IZN.1 SL-IZM.1 SL-IZH.1 BU 022 SID-NN SID-MNS* SID-MM SID-HMS* SID-HH 100
VíceUltrazvukový mìøiè pro mìøení tepla/chladu
PolluStat Ultrazvukový mìøiè pro mìøení tepla/chladu Použití Charakteristika Ultrazvukový mìøiè tepla PolluStat je urèen pro zaznamenávání a vyhodnocování spotøebovaného množství energie v topních nebo
VíceVODOSTOP Návod na montáž a obsluhu
Návod na montáž a obsluhu strana 1 1. Popis zaøízení Zaøízení je urèeno k použití jako bezpeènostní uzávìr vody u maloodbìratelù v bytech, rodinných domech a menších provozovnách. Instalací zaøízení získáte
VíceVážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího
VíceRegulátory diferenèního tlaku a prùtoku bez pomocné energie. PN 16 do PN 40 DN 15 do DN 250 do 220 C
Regulátory diferenèního tlaku a prùtoku bez pomocné energie PN 16 do PN 40 DN 15 do DN 50 do 0 C výtisk èerven 1996 Pøehledový list T 000 CZ Regulátory diferenèního tlaku a prùtoku Regulaèní ventil Pou
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM PA-5 ( DIGITÁLNÍ )
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM PA-5 ( DIGITÁLNÍ ) 1. 1. ÚVOD Regulátor Komextherm PA-5 je jedním z prvků diferenciálního regulačního systému vytápění, to je systém bez směšování
VíceDUA plus BTN 28 - BTFS 28 NÁVOD K POU ITÍ PRO U IVATELE a vydání - 05/2008
DUA plus BTN 28 - BTFS 28 00332883-1 a vydání - 05/2008 NÁVOD K POU ITÍ PRO U IVATELE Obsah OBSAH 1 Symboly pou ité v pøíruèce... 2 2 Øádné pou ití pøístroje... 2 3 Úprava vody... 2 4 Informace poskytované
VícePøijímaè pro RGB LED pásky 12/24V, 3x6A, pro 4 zónový systém
Návod k použití CZ 4 ZÓNOVÝ SYSTÉM RGB 4738565-05 - Pøijímaè pro RGB LED pásky 12/24V, 3x6A, pro 4 zónový systém 4738566-05 - Ovladaè pro RGB LED pásky, RF DO, FULL TOUCH, pro 4 zónový systém NEPØEHLÉDNÌTE
VíceMMI3G. Pro navigaèní systémy Audi MMI 3G basic/high, MMI3G+ basic/high a VW RNS 850 navigaèní systémy se 4pinovým HSD LVDS konektorem
Objednávací èíslo : 2 22 539 MMI3G Pro navigaèní systémy Audi MMI 3G basic/high, MMI3G+ basic/high a VW RNS 850 navigaèní systémy se 4pinovým HSD LVDS konektorem Popis produktu kompletní sada 2x AV-vstup
Více