Ovladaè pistolí LogiComm

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Ovladaè pistolí LogiComm"

Transkript

1 Ovladaè pistolí LogiComm Návod k provozu Czech Vydání 3/10 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA

2 Spoleènost Nordson Corporation pøivítá ádosti o informace, pøipomínky a dotazy týkající se jejích výrobkù. V eobecné informace o spoleènosti Nordson jsou k dispozici na následující internetové adrese: Upozornìní Tato publikace spoleènosti Nordson Corporation je chránìna autorskými právy. Pùvodní autorská práva pocházejí z roku ádná èást tohoto dokumentu nesmí být kopírována, reprodukována nebo pøekládána do jiných jazykù bez pøedchozího písemného souhlasu spoleènosti Nordson Corporation. Informace obsa ené v této publikaci podléhají zmìnám bez pøedchozího upozornìní. Ochranné známky AccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, Bowtie, CanWorks, Century, CF, CleanSleeve, CleanSpray, Color-on-Demand, ColorMax, Control Coat, Coolwave, Cross-Cut, cscan+, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, DuraDrum, Durafiber, DuraPail, Dura-Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Ecodry, Econo-Coat, e.dot, Emerald, e.stylized, EFD, Encore, ESP, ETI stylized, Excel 2000, Fillmaster, FlexiCoat, Flexi-Spray, Flex-O-Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Fulfill, GreenUV, HDLV, Heli-flow, Helix, Horizon, Hot Shot, icontrol, idry, iflow, Isocoil, Isocore, Iso-Flo, itrax, JR, KB30, Kinetix, Lean Cell, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, MicroSet, Millenium, Mini Squirt, Moist-Cure, Mountaingate, Nordson, OptiMix, Package of Values, PatternView, PermaFlo, PicoDot, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Precisecoat, Primarc, Printplus, Prism, ProBlue, Prodigy, Pro-Flo, ProLink, Pro-Meter, Pro-Stream, RBX, Rhino, Saturn, Saturn with rings, Scoreguard, SC5, S. design stylized, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Signature, Slautterback, Smart-Coat, Solder Plus, Spectrum, Speed-Coat, Spraymelt, Spray Squirt, Super Squirt, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure-Max, Sure Wrap, Tela-Therm, Tracking Plus, TRAK, Trends, Tribomatic, TrueBlue, TrueCoat, Ultra, UniScan, UpTime, u-tah, Vantage, Veritec, VersaBlue, Versa-Coat, VersaDrum, VersaPail, Versa-Screen, Versa-Spray, Walcom, Watermark, When you expect more. jsou registrované ochranné známky spoleènosti Nordson Corporation. Accubar, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, AltaBlue, AltaSlot, Alta Spray, AquaCure, ATS, Auto-Flo, AutoScan, Axiom, Best Choice, BetterBook, Blue Series, Bravura, CanNeck, CanPro+, Celero, Chameleon, Champion, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, Clean Coat, ContourCoat, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, cselect, Cyclo-Kinetic, DispensLink, DropCure, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, e.dot+, E-Nordson, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, Equalizer, Equi=Bead, Exchange Plus, FillEasy, Fill Sentry, FlowCoat, Fluxplus, G-Net, G-Site, Get Green With Blue, Gluie, Ink-Dot, ion, Iso-Flex, itrend, KVLP, Lacquer Cure, Maxima, Mesa, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniBlue, MiniEdge, Minimeter, MonoCure, Multifil, MultiScan, Myritex, OmniScan, Nano, OptiStroke, Origin, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle, Plasmod, PluraMix, Powder Pilot, Powder Port, Powercure, Process Sentry, Pulse Spray, PurTech, Quad Cure, Ready Coat, RediCoat, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Smart, SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, Summit, Sure Brand, SureFoam, SureMix, SureSeal, Swirl Coat, TAH, Tempus, ThruWave, TinyCure, Trade Plus, Trilogy, Ultra FoamMix, UltraMax, Ultrasaver, Ultrasmart, Universal, ValueMate, Viper, Vista, Versa, WebCure, 2 Rings (Design) jsouochrannými známkami spoleènosti Nordson Corporation. Oznaèení a ochranné známky uvedené v tomto dokumentu mohou být znaèkami, jejich pou ití tøetími osobami k vlastním úèelùm mù e znamenat poru ení vlastnických práv Nordson Corporation

3 Obsah i Obsah Bezpeènost upozornìní Výstra né bezpeènostní symboly Odpovìdnost majitele zaøízení Bezpeènostní informace Návod k pou ití, po adavky a normy Kvalifikace u ivatele Pou itelné prùmyslové bezpeènostní postupy Plánované pou ití zaøízení Pokyny a bezpeènostní upozornìní Instalaèní postupy Provozní postupy Postupy pøi údr bì a opravách Bezpeènostní informace k zaøízení Vypnutí zaøízení V eobecná bezpeènostní varování a upozornìní Dal í bezpeènostní opatøení První pomoc Bezpeènostní títky Pøehled Hlavní charakteristiky Verze ovladaèù pistolí Provozní re imy Re im obruby Re im teèkování Re im èi tìní Poplachové výstupy Hesla Pøipojení pøes USB Souèásti ovládacího panelu Diody LED na ovládacím panelu Tlaèítka na ovládacím panelu Instalace Rozbalení ovladaèe pistolí Sada pøíslu enství Pokyny k montá i Rozmìry ovladaèe pistolí Volný prostor pro kabely Verze s externími konektory Verze se svorkovnicí Montá ovladaèe pistolí Zapojení ovladaèe pistolí Propojení pro spou tìní Ovladaè pistolí s externími konektory Ovladaè pistolí se svorkovnicemi Nordson Corporation

4 ii Obsah Provoz V eobecné informace ke spu tìní Pøehled programování Navigace po obrazovkách Popis klávesnice Programování pistole Povolení nebo zakázání pistole Výbìr typu pistole Pøiøazení spou tìèe Výbìr re imu obruby nebo re imu teèkování Pøezkou ení ovladaèe pistolí po naprogramování Zkou ka výstupù pro pistole Zkou ka spou tìcího vstupu Normální provozní podmínky Pou ití funkcí systému Informaèní obrazovka Obrazovka stavu systému Obrazovka nastavení systému Èasové prùbìhy výstupních signálù pro pistole Re imy výstupù Obecné pokyny k aplikaci Èasový prùbìh výstupního signálu v proudovém re imu Èasový prùbìh výstupního signálu v re imu HD Programování výstupního re imu a nastavení èasového prùbìhu výstupního signálu Úprava výchozích nastavení Obnovení výchozích nastavení Vyhledávání závad Stav LED diod Závady a poplachy Poplachy Závady LED diody závad Jiné pøíznaky Vyhledávání závad ve zdroji napájení Blokové schéma napájení Deska napájení Kontrolky související s napájením Kontrolky související s pistolemi Ostatní kontrolky Hlavní napájecí podsystémy Vyhledávání závad podle kontrolek pro napájení Vyhledávání závad ve výstupech pro pistole Vyhledávání závad na deskách ovladaèe Kontrolní seznam pro vyhledání závad Elektroinstalace a zapojení Cizí tìlesa Dr áky Získání pomoci od spoleènosti Nordson Nordson Corporation

5 Obsah iii Náhradní díly Ovladaèe pistolí Verze s externími konektory Verze se svorkovnicí Hlavní souèásti ovladaèe pistolí Kabely Verze s externími konektory kabely pro pistole Verze s externími konektory jiné kabely Verze se svorkovnicí kabely pro pistole Servisní sady Spoleèné pro obì verze Verze s externími konektory Verze se svorkovnicí Náhradní díly Spoleèné pro obì verze Verze s externími konektory Verze se svorkovnicí Technické údaje Technické údaje A-1 Postup pøi aktualizaci softwaru v terénu Pøehled B-1 Postup pøi aktualizaci B-1 Systémové po adavky B-2 Stáhnutí NCM B-2 Instalace ovladaèe USB B-3 Spu tìní programu NCM B-7 Pøed spu tìním programu NCM B-7 Jak aktualizovat firmware B-7 Jak obnovit nebo ulo it nastavení ovladaèe B-7 Jak spustit program NCM B-7 Dialogové okno NCM B-8 Prvky dialogového okna NCM B-8 Pou ití funkcí programu NCM B-9 Ulo ení nastavení B-9 Obnovení nastavení B-10 Aktualizace firmwaru B Nordson Corporation

6 iv Obsah Dodateèné zapojení spou tìèù a pistolí Propojení pro spou tìní s jinými ovladaèi ablony, jednotkami PLC a PLS C-1 Plánované pou ití C-1 Pou ití desky vstupù/výstupù pro spou tìèe s ovladaèi ablony øady EPC C-2 Schémata zapojení a tabulka C-3 Napájení ovladaèe ablony øady EPC ze zdroje 24 V LogiComm. C-5 Pøipojení ovladaèe ablony LA C-5 Pøipojení ovladaèe ablony LA C-6 Zaøízení pou ívající digitální výstupní moduly C-7 Speciální aplikace: Pøipojení k ovladaèi MPC C-8 Speciální aplikace: Souvislá obruba s pøeskakováním mezer... C-9 Zabránìní neúmyslné aktivace pistolí C-10 Metody pro zabránìní neúmyslné aktivace pistolí C Nordson Corporation

7 Ovladaè pistolí LogiComm 1 Ovladaè pistolí LogiComm Bezpeènost upozornìní Pøed pou itím zaøízení si pozornì pøeètìte tuto èást. Tato èást obsahuje doporuèení a postupy k bezpeèné instalaci, provozu a údr bì (zde dále jako pou ití") výrobku popsanému v této pøíruèce (zde dále jako zaøízení"). Dal í bezpeènostní informace se ve formì výstra ných bezpeènostních upozornìní, která se vztahují k urèitému úkolu, objevují ve v ech èástech této pøíruèky. VAROVÁNÍ: Nedodr ení bezpeènostních upozornìní, doporuèení a postupù k odstranìní nebezpeèných situací uvedených v této pøíruèce mù e mít za následek zranìní osob i smrt, nebo po kození zaøízení èi majetku. Výstra né bezpeènostní symboly Následující výstra né bezpeènostní symboly a signální slova se pou ívají v celé pøíruèce a mají upozornit ètenáøe na nebezpeèí úrazu nebo na situace, ve kterých mù e dojít k po kození zaøízení èi majetku. Jsou v souladu se v emi bezpeènostními informacemi, které následují za signálním slovem. VAROVÁNÍ: Oznaèuje potenciálnì nebezpeènou situaci, kterou je tøeba odvrátit, jinak mù e mít za následek vá né zranìní nebo smrt. POZOR: Oznaèuje potenciálnì nebezpeènou situaci, kterou je tøeba odvrátit, jinak mù e mít za následek ménì záva né nebo men í zranìní. POZOR: (Pou ívá se bez výstra ného bezpeènostního symbolu) Oznaèuje potenciálnì nebezpeènou situaci, kterou je tøeba odvrátit, jinak mù e mít za následek po kození zaøízení nebo majetku Nordson Corporation

8 2 Ovladaè pistolí LogiComm Odpovìdnost majitele zaøízení Majitelé zaøízení jsou odpovìdní za sdìlení bezpeènostních informací a musí zajistit pøedání v ech pokynù a regulaèních po adavkù k pou ití zaøízení a vy kolení v ech pøípadných u ivatelù. Bezpeènostní informace Vyhledejte si a zhodno te bezpeènostní informace ze v ech pou itelných zdrojù vèetnì -specifických bezpeènostních pøedpisù majitele, nejvhodnìj ích prùmyslových postupù, platných pøedpisù, informaèních materiálù k výrobku od výrobce a této pøíruèky. Bezpeènostní informace musí být v souladu s platnými pøedpisy u ivatelùm zaøízení k dispozici. Dal í informace získáte u pøíslu ných pravomocných orgánù. Bezpeènostní informace vèetnì bezpeènostních títkù pøipevnìných k zaøízení udr ujte v èitelném stavu. Návod k pou ití, po adavky a normy Zajistìte pou ívání tohoto zaøízení v souladu s informacemi uvedenými v této pøíruèce, platnými zákony a pøedpisy a nejvhodnìj ími prùmyslovými postupy. Je-li to vhodné, po ádejte pøed první instalací nebo provozem zaøízení o souhlas technické nebo bezpeènostní oddìlení svého závodu, nebo jiné podobné oddìlení v rámci podniku. Postarejte se o vhodné vybavení pro pøípad mimoøádné události a první pomoci. Provádìjte bezpeènostní kontroly a sledujte, zda jsou po adované postupy dodr ovány. V pøípadì jakýchkoli zmìn provozu nebo zaøízení pøehodno te bezpeènostní metody a postupy Nordson Corporation

9 Ovladaè pistolí LogiComm 3 Kvalifikace u ivatele Majitelé zaøízení jsou odpovìdní za to, e u ivatelé: Získají bezpeènostní kolení odpovídající jejich pracovnímu zaøazení v souladu s platnými pøedpisy a nejvhodnìj ími prùmyslovými postupy. Jsou obeznámeni s bezpeènostními pøedpisy a postupy i s prevencí nehod stanovenými majitelem zaøízení. Získají speciální kolení k danému zaøízení a úkolu od jiné kvalifikované osoby. POZNÁMKA: Nordson mù e poskytnout kolení k instalaci, obsluze a údr bì urèitého typu zaøízení. Dal í informace získáte u zástupcù spoleènosti Nordson. Mají po adované dovednosti v daném odvìtví i povolání a úroveò zku eností odpovídající jejich pracovnímu zaøazení. Jsou fyzicky schopni vykonávat svoji práci a nejsou pod vlivem ádných látek, které by mohly sní it jejich du evní nebo fyzické schopnosti. Pou itelné prùmyslové bezpeènostní postupy Následující bezpeènostní postupy se týkají pou ití zaøízení zpùsobem, který je popsán v této pøíruèce. Zde uvedené informace si nekladou nárok na zahrnutí v ech mo ných bezpeènostních postupù, ale pøedstavují nejlep í bezpeènostní postupy k zaøízení s podobným mo ným rizikem, které se pou ívají v podobných prùmyslových odvìtvích. Plánované pou ití zaøízení Zaøízení pou ívejte pouze k popsaným cílùm a v rámci mo ností popsaných v této pøíruèce. Zaøízení neupravujte. Nepou ívejte nesluèitelné materiály ani neschválené pomocné pøístroje. Jestli e se potøebujete informovat o sluèitelnosti materiálù nebo pou ití nestandardních pomocných zaøízení, obra te se na zástupce spoleènosti Nordson Nordson Corporation

10 4 Ovladaè pistolí LogiComm Pokyny a bezpeènostní upozornìní Pøeètìte si a dodr ujte pokyny uvedené v této pøíruèce a dal ích souvisejících dokumentech. Seznamte se s umístìním a významem bezpeènostních varovných títkù a visaèek pøipevnìných k zaøízení. Viz Bezpeènostní títky a visaèky na konci této èásti. V pøípadì pochybností o správném pou ívání tohoto zaøízení se obra te na zástupce firmy Nordson. Instalaèní postupy Zaøízení instalujte v souladu s pokyny uvedenými v této pøíruèce a v dokumentaci pøilo ené k pomocným zaøízením. Pøesvìdète se, zda je zaøízení dimenzováno do prostøedí, ve kterém se bude pou ívat, a zda vlastnosti materiálù pøi zpracování nemohou zpùsobit nebezpeèné prostøedí. Viz List s bezpeènostními údaji materiálu (Material Safety Data Sheet MSDS) pro daný materiál. Jestli e po adovaná instalaèní konfigurace neodpovídá instalaèním pokynùm, obra te na zástupce spoleènosti Nordson. Zaøízení umístìte tak, aby byl provoz bezpeèný. Dodr ujte po adavky na vzdálenost zaøízení od dal ích objektù. Instalujte uzavíratelné odpojovaèe proudu k izolaci zaøízení a v ech samostatnì napájených pomocných zaøízení od pøíslu ných zdrojù elektøiny. Celé zaøízení správnì uzemnìte. Specifické po adavky naleznete v místních stavebních pøedpisech. Dbejte na to, aby v ji tìném zaøízení byly instalovány pojistky správného typu a jmenovitého výkonu. Po adavky k instalaènímu povolení nebo kontrolám získáte u pøíslu ných pravomocných orgánù Nordson Corporation

11 Ovladaè pistolí LogiComm 5 Provozní postupy Seznamte se s umístìním a provozem v ech bezpeènostních zaøízení a indikátorù. Pøesvìdète se, e zaøízení vèetnì v ech bezpeènostních systémù (kryty, zámky apod.) dobøe funguje a v echny po adavky na prostøedí jsou splnìny. Pou ívejte speciální osobní ochranné pomùcky (PPE) urèené pro ka dý úkol. Viz Bezpeènostní informace k zaøízení nebo pokyny výrobce materiálu a List MSDS pro po adavky na speciální ochranné pomùcky. Nepou ívejte zaøízení, které patnì funguje, nebo vykazuje známky mo né poruchy. Postupy pøi údr bì a opravách Naplánované èinnosti údr by provádìjte v intervalech uvedených v této pøíruèce. Pøed údr bou zaøízení sni te hydraulický i pneumatický tlak systému. Pøed údr bou odpojte zaøízení a v echna pomocná zaøízení od zdrojù elektøiny. Pou ívejte pouze nové náhradní díly nebo výrobcem schválené renovované díly. Pøeètìte si a dodr ujte pokyny výrobce a List materiálu MSDS pøilo ené k èisticím smìsím zaøízení. POZNÁMKA: Listy MSDS pro èisticí smìsi prodávané firmou Nordson mù ete získat na adrese nebo u zástupce spoleènosti Nordson. Pøed opìtovným uvedením zaøízení do provozu se pøesvìdète, e v echna bezpeènostní zaøízení správnì fungují. Zbylé èisticí smìsi i zpracovávaný materiál likvidujte podle platných pøedpisù. Dal í informace získáte v odpovídajícím Listu materiálu nebo u pøíslu ných pravomocných orgánù. Varovné bezpeènostní títky zaøízení udr ujte v èistotì. Opotøebované nebo po kozené títky vymìòte Nordson Corporation

12 6 Ovladaè pistolí LogiComm Bezpeènostní informace k zaøízení Tyto bezpeènostní informace jsou pou itelné pro následující typy zaøízení Nordson. Zaøízení k tepelnému tavení a naná ení za studena a ve keré související pøíslu enství Ovladaèe ablony, èasové spínaèe, detekèní a ovìøovací systémy a v echna dal í volitelná ovládací zaøízení Vypnutí zaøízení K bezpeènému provedení mnoha postupù popsaných v této pøíruèce je nutné zaøízení nejprve vypnout. Po adovaná úroveò vypnutí se li í podle typu pou ívaného zaøízení a postupu, který chcete provést. Je-li to nutné, jsou na zaèátku postupu pøesné pokyny k vypnutí. Úrovnì vypnutí jsou následující: Sní ení hydraulického tlaku systému Tlak systému úplnì sni te pøed pøeru ením jakéhokoli hydraulického spojení nebo tìsnìní. Pokyny ke sní ení hydraulického tlaku systému naleznete v návodu k tavièi. Odpojení systému od proudu Pøed pøístupem k jakékoli nechránìné vysokonapì ové elektroinstalaci nebo pøipojovacímu bodu izolujte systém (taviè, hadice, pistole a volitelná zaøízení) od v ech zdrojù elektøiny. 1. Vypnìte zaøízení a v echna pomocná zaøízení pøipojená k zaøízení (systému). 2. Abyste zabránili náhodnému pøipojení zaøízení k elektrickému proudu, zajistìte a oznaète vypínaè(e) nebo jistiè(e), které dodávají elektrický proud zaøízení a volitelným pøístrojùm. POZNÁMKA: Po adavky na izolaci nebezpeèných energetických zdrojù jsou uvedeny v platných pøedpisech a prùmyslových normách. Viz pøíslu né pøedpisy nebo normy Nordson Corporation

13 Ovladaè pistolí LogiComm 7 Vyøazení pistolí V echna elektrická nebo mechanická zaøízení, která dodávají aktivaèní signál pistolím, elektromagnetickému ventilu(ùm) pistole nebo èerpadlu tavièe, musí být pøed prací na pistoli pøipojené k systému pod tlakem, nebo v jejím okolí, vyøazena. 1. Vypnìte nebo odpojte spou tìcí zaøízení pistole (ovladaè ablony, èasový spínaè, PLC apod.). 2. Odpojte elektroinstalaci vstupního signálu k elektromagnetickému ventilu(ùm) pistole. 3. Sni te tlak vzduchu k elektromagnetickému ventilu(ùm) pistole na nulu; pak sni te tlak zbytkového vzduchu mezi regulátorem a pistolí. V eobecná bezpeènostní varování a upozornìní Tabulka 1 obsahuje v eobecná bezpeènostní varování a upozornìní, která se týkají zaøízení Nordson na tepelné tavení a lepení za studena. Prohlédnìte si tabulku a peèlivì si pøeètìte v echna varování nebo upozornìní, která se vztahují k typu zaøízení popsanému v tomto návodu k obsluze. Typy zaøízení jsou v tabulce 1-1 oznaèeny takto: HM = Hot melt (Tepelné tavení tavièe, hadice, pistole apod.) PC = Process control (Øízení procesu) CA = Cold adhesive (Lepení za studena dávkovací èerpadla, zásobník pod tlakem a pistole) Typ zaøízení HM Tabulka 1 V eobecná bezpeènostní varování a upozornìní Varování nebo pozor VAROVÁNÍ: Nebezpeèné výpary! Pøed zpracováním jakékoli horké taveniny reagující s polyuretanem (PUR) nebo materiálu na bázi rozpou tìdla v tavièi Nordson kompatibilním s tìmito materiály si peèlivì pøeètìte List MSDS a dodr ujte v nìm uvedené pokyny. Zajistìte, aby nedo lo k pøekroèení zpracovací teploty materiálu a teploty vznícení a aby byly splnìny v echny po adavky na bezpeènou manipulaci, ventilaci, první pomoc a osobní ochranné pomùcky. Nedodr ení po adavkù Listu materiálu mù e mít za následek zranìní osob i jejich smrt. HM VAROVÁNÍ: Reagující materiál! Nikdy neèistìte ádnou hliníkovou souèást zaøízení Nordson tekutými halogenovanými uhlovodíky, ani ho jimi neproplachujte. Tavièe a pistole Nordson obsahují hliníkové èásti, které mohou prudce reagovat s tekutými halogenovanými uhlovodíky. Pou ití slouèenin halogenovaných uhlovodíkù v zaøízení Nordson mù e mít za následek zranìní osob i jejich smrt. Pokraèování Nordson Corporation

14 8 Ovladaè pistolí LogiComm V eobecná bezpeènostní varování a upozornìní (pokr.) Tabulka 1 V eobecná bezpeènostní varování a upozornìní (pokr.) Typ zaøízení HM, CA Varování nebo pozor VAROVÁNÍ: Systém pod tlakem! Pøed pøeru ením jakéhokoli hydraulického spojení nebo tìsnìní sni te hydraulický tlak systému. Nesní ení hydraulického tlaku mù e mít za následek nekontrolovatelné uvolnìní horké taveniny nebo studeného lepidla a následné zranìní osob. HM VAROVÁNÍ: Roztavený materiál! Pøi obsluze zaøízení, které obsahuje horkou taveninu, pou ívejte vhodnou ochranu oèí nebo oblièeje, odìv chránící odkrytou poko ku a rukavice chránící proti horku. Horká tavenina mù e zpùsobit popáleniny i po ztuhnutí. Nedodr ení pokynù týkajících se vhodných osobních ochranných pomùcek mù e mít za následek zranìní osob. HM, PC VAROVÁNÍ: Zaøízení se spou tí automaticky! K øízení automatických pistolí s horkou taveninou se pou ívá spou tìcí zaøízení s dálkovým ovládáním. Pøed prací na pistoli v provozu nebo v její blízkosti vyøaïte její spou tìcí zaøízení a odpojte pøívod vzduchu k elektromagnetickému ventilu(ùm). Nevyøazení spou tìcího zaøízení pistole a neodpojení pøívodu vzduchu k elektromagnetickému ventilu(ùm) mù e mít za následek zranìní osob. HM, CA, PC VAROVÁNÍ: Nebezpeèí smrtelného úrazu elektrickým proudem! I kdy jste vypnuli a elektricky izolovali vypínaè nebo jistiè, mù e být zaøízení stále pøipojeno k pomocným pøístrojùm pod proudem. Pøed údr bou odpojte v echny pomocné pøístroje od zdrojù elektøiny a elektricky je izolujte. Nedodr ení po adavku elektrické izolace pomocných pøístrojù pøed údr bou zaøízení mù e mít za následek zranìní osob i smrt. HM, CA, PC VAROVÁNÍ: Nebezpeèí po áru nebo výbuchu! Pøístroje Nordson ke zpracování lepidel se nesmí pou ívat v prostøedích ohro ených výbuchem a nesmí se pou ívat pro lepidla obsahující rozpou tìdla, pøi jejich zpracování mohou vznikat výpary zpùsobující výbuch. Viz List MSDS lepidla, kde zjistíte jeho vlastnosti pøi zpracování a pøípadná omezení. Pou ití nekompatibilních lepidel na bázi rozpou tìdla nebo nevhodného postupu zpracování lepidel na bázi rozpou tìdla mù e mít za následek zranìní osob i smrt. Pokraèování Nordson Corporation

15 Ovladaè pistolí LogiComm 9 Typ zaøízení HM, CA, PC Varování nebo pozor VAROVÁNÍ: Zajistìte, aby zaøízení obsluhovali nebo udr ovali pouze pracovníci s nále itým kolením a zku enostmi. Obsluha nebo údr ba nevy kolenými nebo nezku enými pracovníky mù e mít za následek jejich zranìní i smrt, nebo dal ích osob, a po kození zaøízení. HM POZOR: Horké plochy! Nedotýkejte se horkých kovových ploch pistolí, hadic a nìkterých èástí tavièe. Jestli e se nemù ete dotyku vyhnout, chraòte se pøi práci u zahøátého zaøízení ochrannými rukavicemi a odìvem proti horku. Dotyk horkých kovových ploch mù e mít za následek zranìní osob. HM POZOR: Nìkteré typy tavièù Nordson jsou speciálnì zkonstruovány ke zpracování horkých tavenin reagujících s polyuretanem (PUR). Pokusíte-li se zpracovat PUR v zaøízení, které není k tomuto úèelu výslovnì urèeno, mù ete zaøízení po kodit a zpùsobit pøedèasnou reakci horké taveniny. V pøípadì pochybností o vhodnosti zaøízení ke zpracování PUR se obra te na zástupce firmy Nordson. HM, CA POZOR: Pøed pou itím jakékoli èisticí nebo proplachovací smìsi na vnìj í nebo vnitøní èásti zaøízení si peèlivì pøeètìte List materiálu pøilo ený ke smìsi. Nìkteré èisticí smìsi mohou nepøedvídatelnì reagovat s horkou taveninou nebo studeným lepidlem a po kodit tak zaøízení. HM POZOR: Zaøízení na horkou taveninu Nordson bylo ve výrobì testováno pomocí kapaliny Nordson typu R, která obsahuje zmìkèovadlo polyester adipát. Nìkteré horké materiály mohou s kapalinou typu R reagovat a vytvoøit pevné lepidlo, které mù e zaøízení ucpat. Pøed pou itím zaøízení si ovìøte, e je horká tavenina sluèitelná s kapalinou typu R Nordson Corporation

16 10 Ovladaè pistolí LogiComm Dal í bezpeènostní opatøení K zahøátí èástí systému na horkou taveninu nepou ívejte otevøený plamen. Dennì kontrolujte vysokotlakové hadice, nejsou-li nadmìrnì opotøebované, po kozené nebo zda neprosakují. Nikdy nesmìrujte dávkovací ruèní pistoli na sebe nebo na jiné osoby. Ruèní dávkovací pistole zavì ujte za závìsný bod. První pomoc Jestli e se vám horká tavenina dostane na poko ku: 1. NEPOKOUEJTE se horkou taveninu z poko ky odstranit. 2. Okam itì ponoøte zasa enou poko ku do èisté chladné vody, a tavenina ztuhne. 3. NEPOKOUEJTE se ztuhlou horkou taveninu z poko ky odstranit. 4. V pøípadì vá ných popálenin postupujte jako pøi o etøování oku. 5. Okam itì vyhledejte odbornou lékaøskou pomoc. O etøujícímu lékaøskému personálu poskytnìte List materiálu horké taveniny Nordson Corporation

17 Ovladaè pistolí LogiComm 11 Bezpeènostní títky Na obrázku 1 najdete umístìní bezpeènostních títkù pøipevnìných k zaøízení. V tabulce 2 jsou uvedeny identifikaèní symboly nebezpeèí, které jsou zobrazeny na ka dém bezpeènostním títku a visaèce, význam symbolu nebo pøesné vysvìtlení ka dého bezpeènostního upozornìní. Obr. 1 Umístìní bezpeènostních títkù 1. Bezpeènostní títek na panelu 2. Bezpeènostní títek na panelu pøívodu napájení (verze s pøívodu napájení (verze se externími konektory) svorkovnicí) 3. Bezpeènostní títek na výstupním panelu ovladaèe (verze s externími konektory) 4. Bezpeènostní títek na výstupním panelu ovladaèe (verze se svorkovnicí) Tabulka 2 Bezpeènostní títek Pol. Díl Popis 1. NEHODÍ SE VAROVÁNÍ: Nebezpeèí úrazu elektrickým proudem. Nedodr ení pokynù mù e vést ke zranìním, smrti a/nebo po kození pøístroje a pøíslu enství Nordson Corporation

18 12 Ovladaè pistolí LogiComm Pøehled Ovladaè pistolí LogiComm je vysoce výkonný ovladaè pro pistole v aplikacích s horkými roztavenými nebo tekutými lepidly. Podporuje v echny elektrické pistole na lepidlo Nordson, tak e není nutné mít rùzné ovladaèe pistolí pro rùzné pistole. Má ètyøi vstupy pro spou tìèe a umo òuje tak pøipojení ovladaèe ablony, PLC nebo jiného zaøízení. Tento ovladaè pistole je k dispozici ve ètyø- nebo osmikanálovém modelu. Ka dý model se dodává buïto s osmi externími konektory nebo s tradièními dvoudílnými svorkovnicemi. Ka dý výstup je nezávisle programovatelný, aby reagoval na jakýkoliv spou tìcí vstup, a mù e ovládat rùzné typy pistolí na jednotlivých kanálech. Nastavení ovladaèe pistole je snadné, u ivatel musí pouze vybrat typ pistole z nabídky a pøeddefinovaná nastavení pistole se automaticky naètou. Ovladaè pistole je vybaven programovatelným integrovaným grafickým u ivatelským rozhraním (GUI) s LCD displejem, které slou í k nastavení pistole i k vyhledávání závad. Obr. 2 Ovladaè pistole LogiComm 2010 Nordson Corporation

19 Ovladaè pistolí LogiComm 13 Hlavní charakteristiky Ovladaè pistolí má následující hlavní charakteristiky: K dispozici je ètyø- nebo osmikanálový model Jsou k dispozici dvì verze vstupu/výstupu ovladaèe pistolí: - S externími konektory, které umo òují rychlou instalaci a údr bu - S interními dvoudílnými svorkovnicemi, které nabízejí ochranu proti vodì a jsou schopné zachovat zapojení v pøípadì výmìny ovladaèe pistolí Ka dý výstup nabízí následující mo nosti: - Výbìr, na který spou tìcí vstup má reagovat - Mo nost aktivace a deaktivace pøi zmìnì výrobku - Ovládání rùzných typù pistolí - Mo nost zku ební aktivace pomocí nabídky èi tìní Je plnì programovatelný, tak e je schopný podporovat budoucí pistole Nordson i konkurenèní pistole K dispozici jsou dva re imy spou tìní: - Normální/obruba - Teèkování (trvání po pevnì stanovenou dobu) Ovládací panel plní následující funkce: - Zobrazuje stav ovladaèe pistolí - Vlastní diagnostika spoleènì s grafickým u ivatelským rozhraním (GUI) zjednodu uje nastavení pistolí i vyhledávání závad Pou ití operaèní systém umo òuje provádìt aktualizaci softwaru v terénu a nabízí také mo nost ulo it a posléze obnovit nastavení pomocí portu USB Filtr na vstupní lince pomáhá odolávat vysokým hladinám umu a umo òuje tak spolehlivý provoz i v prùmyslových a výrobních prostøedích Skøíòka opatøená závìsem poskytuje snadný pøístup dovnitø Vypínaè umo òuje rychlé zapnutí nebo vypnutí ovladaèe Tøímístné èíselné heslo chrání nastavení pro pistole Funkci vzdáleného èi tìní je mo né povolit nebo zakázat Demontovatelný spodní propojovací panel. To je dùle ité zejména pro zachování zapojení u verze se svorkovnicí Schopnost napájet ovladaè ablony øady EPC, tak e není nutné pou ívat externí zdroje napájení jako napøíklad PS Nordson Corporation

20 14 Ovladaè pistolí LogiComm Verze ovladaèù pistolí Existují ètyøi verze ovladaèù pistolí podle poètu kanálù a zpùsobu pøipojení: Poèet kanálù 4 kanály 8 kanálù 4 kanály 8 kanálù Typ pøipojení vstupù/výstupù Externí konektor Svorkovnice Obr. 3 Verze ovladaèù pistolí 1. Externí konektory (na obrázku osmikanálová verze) 2. Svorkovnice 2010 Nordson Corporation

21 Ovladaè pistolí LogiComm 15 Provozní re imy Ovladaè pistolí nabízí dva normální provozní re imy: re im obruby a re im teèkování Navíc je k dispozici také re im èi tìní, ve kterém se aktivují pistole ruènì. Re im obruby Kdy je vybraný re im obruby, následuje výstup z pistole bezprostøednì po spou tìcím vstupu, ke kterému byla pistole pøiøazena. Pistole je zapnutá, kdy je spou tìcí vstup aktivní a pistole je vypnutá, kdy je spou tìcí vstup neaktivní. Obr. 4 Výstup z pistole, kdy je ovladaè pistolí pøepnutý do re imu obruby 2010 Nordson Corporation

22 16 Ovladaè pistolí LogiComm Re im teèkování Kdy je vybrán re im teèkování, výstup pistole se zapne, kdy je aktivován spou tìcí vstup a zùstane zapnutý po pøedem naprogramovanou dobu (v rozmezí od 0,05 do 12,75ms v krocích po 0,05 ms), a to bez ohledu na trvání spou tìcího signálu. Obr. 5 Výstup z pistole, kdy je ovladaè pistolí pøepnutý do re imu teèkování POZNÁMKA: Funkce vzdáleného èi tìní podporuje èi tìní prostøednictvím spou tìcího vstupu dokonce i v re imu teèkování. Viz Vzdálené èi tìní pomocí spou tìcích vstupù v dal ím textu této èásti Nordson Corporation

23 Ovladaè pistolí LogiComm 17 Re im èi tìní Re im èistìní se pou ívá k ruèní aktivaci výstupu pistole. Tlaèítko èi tìní na ovládacím panelu je u iteèné pøi zkou kách, zda je pistole správnì zapojená a nakonfigurovaná. Navíc je mo né jej pou ít pro kontrolu proudìní lepidla z trysky nebo pro propláchnutí systému. Tlaèítko èi tìní je aktivní pouze na obrazovkách pistolí. Pistole, která je èi tìna, je ta, která je právì zobrazena na displeji LCD v okam iku stisknutí tlaèítka èi tìní. Tlaèítko èi tìní nemá ádný úèinek, pokud na displeji není zobrazená ádná pistole. POZNÁMKA: Pistole je také mo né èistit pomocí spou tìcích vstupù. Èi tìní nebo propláchnutí Ovladaè pistolí je mo né naprogramovat tak, aby reagoval dvìma rùznými zpùsoby na stisknutí tlaèítka èi tìní. Toto nastavení se programuje pomocí obrazovky Nastavení systému. Èi tìní Kdy je ovladaè naprogramovaný na funkci èi tìní, zùstane konkrétní výstup pistole zapnutý pouze tak dlouho, dokud bude stisknuté tlaèítko èi tìní. Výstup pistole se vypne, jakmile tlaèítko uvolníte. Propláchnutí Kdy je ovladaè naprogramovaný na funkci propláchnutí, konkrétní výstup pistole se zapne pøi stisknutí tlaèítka èi tìní a zùstane zapnutý a do opìtovného stisknutí tohoto tlaèítka Nordson Corporation

24 18 Ovladaè pistolí LogiComm Funkce rázování Pou ití kapalinových rázù je u iteèné pro vyèi tìní ucpané nebo èásteènì ucpané trysky, zejména u pistolí na tekutá lepidla. Je mo né naprogramovat ovladaè pistolí, aby aktivoval funkci rázování pomocí obrazovky Nastavení systému. Kdy je aktivována funkce èi tìní nebo proplachování a rázování je povoleno, výstup pistole se zapíná a vypíná vysokou rychlostí, tak e cyklicky zapíná a vypíná pistoli, dokud je funkce èi tìní nebo propláchnutí aktivní. POZOR: Nebezpeèí po kození zaøízení. Pøíli dlouhé pou ití funkce rázování mù e zpùsobit pøehøátí pistole. Vzdálené èi tìní pomocí spou tìcích vstupù V re imu obruby mù e být pistole proèi tìna také udr ováním odpovídajícího spou tìcího vstupu aktivního tak dlouho, jak je po adována funkce èi tìní. POZNÁMKA: V echny pistole pøiøazené k daném spou tìèi budou èi tìny souèasnì, pokud tuto mo nost nezaká ete v nabídce. Funkce vzdáleného èistìní umo òuje, aby pistole byla vyèi tìna, kdy je pøipojena k ovladaèi vzoru, dokonce i kdy je v re imu teèkování. Pokud spou tìcí signál trvá déle ne jednu sekundu, aktivují se v echny výstupy naprogramované, aby reagovaly na tento spou tìè, a zùstanou zapnuté, dokud zùstane aktivní spou tìè. To je dùle itý funkèní po adavek v urèitých typech aplikací. Vzdálené èi tìní je mo né podle potøeby povolit nebo zakázat, výchozí nastavení je zakázáno. POZNÁMKA: Nastavení èi tìní nebo proplachování a rázování nemají ádný vliv, kdy se pou ívá spou tìcí vstup pro èi tìní pistolí pomocí spou tìcích vstupù Nordson Corporation

25 Ovladaè pistolí LogiComm 19 Poplachové výstupy Poplachový signál se pou ívá pro sdìlování celkového stavu do vzdáleného zaøízení, jako napøíklad do PLC, svìtelné vì e nebo zvukového zaøízení. Ovladaè pistolí má bezpotenciálový kontakt formy C (1 normálnì otevøený a 1 normálnì zavøený kontakt se spoleènou svorkou). To znamená, e kontakt mù e sepnout napájení zaøízení, ale napájení sám neposkytuje. Zdroj napájení musí být zaji tìn samostatnì. Tyto kontakty následujícím zpùsobem zaji ují ochranu proti selhání: Kontakt je neaktivní (ve svém normálním stavu), kdy existuje problém. Napøíklad, ovladaè pistolí je vypnutý, poplachový kabel je odpojený nebo palubní diagnostika zjistila jiný problém. Kontakt se stává aktivním, pouze kdy je systém v poøádku. Hesla Je mo né definovat tøímístné numerické heslo, které zabrání ve zmìnì urèitých nastavení v ovladaèi pistolí neoprávnìnou osobou. V echna nastavení ovladaèe pistolí je mo né prohlí et, i kdy je pou ita ochrana heslem, ale není mo né provádìt zmìny chránìných nastavení. Pøipojení pøes USB Ovladaè pistolí je opatøen interním portem USB, který je mo né pou ít pro pøipojení osobního poèítaèe s operaèním systémem Windows, a to za následujícím úèelem: Postup aktualizace softwaru v terénu. Podrobnosti o aktualizaci software viz Pøíloha B, Postup pøi aktualizaci softwaru v terénu. Ulo ení nastavení ovladaèe pistolí a jeho obnovení Funkci ulo ení a obnovení pou ijte v následujících situacích: - Pro zaznamenání nebo archivaci pracovních nastavení - Pro ulo ení nastavení pøed aktualizací a pro jejich pozdìj í obnovení - Pøenesení nebo zkopírování nastavení do jiného ovladaèe pistolí Port USB je galvanicky izolovaný od zbytku obvodù ovladaèe pistolí, a izoluje tak pøipojený poèítaè (i u ivatele) Nordson Corporation

26 20 Ovladaè pistolí LogiComm Souèásti ovládacího panelu Ovládací panel slou í pro zadávání a zobrazování vstupù u ivatele. Podrobnosti k funkcím jednotlivých souèástí viz Diody LED na ovládacím panelu a Tlaèítka na ovládacím panelu. Obr. 6 Diody LED a tlaèítka na ovládacím panelu 2010 Nordson Corporation

27 Ovladaè pistolí LogiComm 21 Diody LED na ovládacím panelu Barva diody Funkce Název diody LED LED (1) TRIGGER Zelená Rozsvítí se v dy, kdy se aktivuje spou tìè. (3) POWER Zelená (4) FAULT Èervená (5) ALARM lutá (12)GUN OUTPUT Zelená Rozsvítí se, kdy je do ovladaèe pistolí pøivádìno vstupní napìtí. Rozsvícením indikuje závadu. POZNÁMKA: Kdy nastane chybový stav, je ovladaè pistolí nefunkèní. Viz Vyhledávání závad. Zobrazením indikuje následující podmínky: zkrat pistole, pøeru ení pistole, tepelná chyba pistole. POZNÁMKA: Kdy nastane poplachový stav, ovladaè pistolí funguje stále. Av ak firma Nordson Corporation doporuèuje provést diagnostiku a odstranit pøíèinu poplachu co nejdøíve. Viz Vyhledávání závad. Rozsvítí se v dy, kdy se aktivuje pistole. Rozsvítí se, kdy je stisknuto tlaèítko èi tìní Nordson Corporation

28 22 Ovladaè pistolí LogiComm Tlaèítka na ovládacím panelu Rozmístìní tlaèítek na ovládacím panelu viz obr. 6. Typ tlaèítka Název tlaèítka Funkce (2) Displej LCD displej Zobrazuje obsah jednotlivých obrazovek nabídky nastavení (6) Tlaèítko Dal í Stisknutím tohoto tlaèítka pøejdete na následující obrazovku. (7) Tlaèítko Pøedchozí (8) Tlaèítko Tab (9) (11) Tlaèítko Dolù Tlaèítko Nahoru (10) Tlaèítko Enter Stisknutím tohoto tlaèítka pøejdete na pøedchozí obrazovku. Stisknutím tohoto tlaèítka pøeskoèíte na dal í pole na obrazovce nabídky Stisknutím tohoto tlaèítka zmìníte hodnotu nebo provedete výbìr: rázování pistole zapnout/vypnout pistole aktivovat/deaktivovat pistole èi tìní/propláchnutí polarita spou tìèe výbìr typu pistole pøiøazení numerické hodnoty pro: - nastavení Teèkovaná obruba - nastavení Parametr pistole Stisknutím tohoto tlaèítka vstoupíte do nabídky, abyste si mohli prohlédnout nebo naprogramovat parametry. Opìtovným stisknutím tohoto tlaèítka nabídku opustíte. (13) Tlaèítko èi tìní Stisknutím tohoto tlaèítka vyèistíte jednotlivou pistoli Nordson Corporation

29 Ovladaè pistolí LogiComm 23 Instalace Konfigurace va eho zaøízení a výrobní linky si mù e vy ádat zmìnu montá ních postupù popsaných v této èásti. Bez ohledu na pou itou metodu montá e nahlédnìte do èásti Pokyny k montá i. Rozbalení ovladaèe pistolí 1. Opatrnì vybalte ovladaè pistolí. Dejte pozor, abyste zaøízení pøi vybalování nepo kodili. 2. Prohlédnìte obsah balení a pøesvìdète se, zda nedo lo bìhem pøepravy k nìjakému po kození. Pøípadné po kození oznamte svému zástupci spoleènosti Nordson. 3. Ujistìte se, e balení obsahuje sadu pøíslu enství. Sada pøíslu enství Zkontrolujte, e sada pøíslu enství obsahuje následující polo ky. U ivatelská pøíruèka pro ovladaè pistolí LogiComm Návod k obsluze ovladaèe pistolí LogiComm (verze na CD) Montá ní pøíslu enství Rezervní pojistky Kompletní pøíslu enství pro svorky a elektroinstalaèní trubièky (verze se svorkovnicemi) Napájecí kabely (verze s externími konektory) Pokyny k montá i Ovladaè pistolí umístìte co nejblí e k mateøskému stroji nebo výrobní lince. Vyberte takové místo, kde bude snadný pøístup k ovládacímu panelu kvùli programování. Namontujte ovladaè pistolí svisle na zeï nebo na stojan tak, aby bylo zaji tìno maximální chlazení proudìním vzduchu pøes ebra chladièe. Dohlédnìte na to, aby umístìní poskytovalo dostatek místa po stranách ovladaèe pistolí, pod ním i za ním tak, aby byl zaji tìn snadný pøístup k externím konektorùm a související kabelá i. POZNÁMKA: Aby nebylo naru ováno proudìní vzduchu, doporuèuje se mezera nad a pod ovladaèem pistolí o velikosti 50 mm. Namontujte ovladaè pistolí na pevnou oporu (napø. zeï nebo stojan), aby na nìj nepùsobily vnìj í vibrace Nordson Corporation

30 24 Ovladaè pistolí LogiComm Rozmìry ovladaèe pistolí Pøi montá i ovladaèe pistolí pou ijte následující rozmìry. POZNÁMKA: Obì verze ovladaèe pistolí mají stejné rozmìry. Obr. 7 Montá ní rozmìry (na obrázku ovladaèpistolí s externími konektory) 2010 Nordson Corporation

31 Ovladaè pistolí LogiComm 25 Volný prostor pro kabely Na následujících obrázcích je znázornìn minimální volný prostor, který by mìl být dodr en, aby bylo dost místa pro externí konektor a vstupní/výstupní kabely na ovladaèi pistolí. Verze s externími konektory Obr. 8 Volný prostor pro kabely u verze s externími konektory Verze se svorkovnicí Obr. 9 Volný prostor pro kabely u verze se svorkovnicí 2010 Nordson Corporation

32 26 Ovladaè pistolí LogiComm Montá ovladaèe pistolí Montá ovladaèe pistolí viz obr Zasuòte dva rouby do spodních montá ních otvorù. Utáhnìte rouby dostateènì, aby unesly hmotnost ovladaèe pistolí. 2. Nasaïte ovladaè pistolí tak, aby montá ní záøezy dosedly pevnì na dva spodní rouby. Obr. 10 Montá ovladaèe pistolí 1. rouby s hlavou pro nástrèný klíè 2. Montá ní otvory 3. Montá ní záøezy 3. Za roubujte horní rouby pøes montá ní otvory na ovladaèi pistolí do horních montá ních otvorù. 4. Pevnì dotáhnìte v echny ètyøi rouby Nordson Corporation

33 Ovladaè pistolí LogiComm 27 Zapojení ovladaèe pistolí VAROVÁNÍ: Nebezpeèí vá ného zranìní nebo usmrcení. Na svorkovnici výstupù pro cívky je vysoké napìtí. Elektrická zapojení by mìli provádìt pouze kvalifikovaní pracovníci. Dodr ujte bezpeèné postupy a dodr ujte opatøení pro práci s vysokým napìtím. Jsou zde popsány dva zpùsoby zapojení, proto e polohy konektorù se li í mezi dvìma verzemi: Ovladaè pistolí s externími konektory Ovladaè pistolí s interní svorkovnicí Seznam doporuèených kabelù najdete v èásti Náhradní díly. Propojení pro spou tìní Deska spou tìèe pøipou tí pou ití iroké kály napìtí a není citlivá na polaritu zapojení. Vstupy na desce vstupù/výstupù (I/O) pro spou tìèe jsou plnì plovoucí, bez jakéhokoliv spojení se spoleènou svorkou obvodu nebo kostrou v ovladaèi pistolí. Ka dý spou tìcí vstup je oddìlen od tøí ostatních spou tìcích vstupù. To znamená, e rùzné spou tìcí vstupy mohou být ovládány z rùzných zdrojù. Proto e jsou v echny vstupy nezávislé jeden na druhém, kterýkoliv vstup mù e být pøipojen k výstupu, který je zdrojem nebo spotøebièem. POZNÁMKA: Deska vstupù/výstupù pro spou tìèe byla vylep ena v porovnání s pøedchozími verzemi (PN a ). Uspoøádání kolíkù v konektoru této vylep ené desky není kompatibilní s pøedchozím uspoøádáním kolíkù. Pøi výmìnì star í verze ovladaèe pistolí nebo desky vstupù/výstupù pro spou tìèe za tuto vylep enou verzi jsou potøebné pouze men í zmìny v zapojení. Více informací viz Propojení pro spou tìní s jinými ovladaèi ablon, jednotkami PLC a PLS v Pøíloze C Nordson Corporation

34 28 Ovladaè pistolí LogiComm Informace o vstupu POZOR: Vstup je funkèní pøi vstupním napìtí v rozsahu V stejn.. Pøi napìtí nad 35 V mù e dojít k po kození; systém mù e pracovat i s pouhými 4 V stejn. Dva kolíky signálového vstupu nejsou citlivé na polaritu napìtí. Vstup vy aduje teèení proudu a odebírá pøibli nì 8,3 ma (max). Ale mù e pracovat také s pouhými 2mA. Svodové proudy mohou zpùsobovat problémy. Takové proudy mohou vznikat na tlumicích prvcích nebo patných spínaèích. Typickým pøíznakem tohoto problémy jsou vstupy, které zùstávají stále aktivované. Pokud existuje podezøení, e nastal takovýto problém, udìlejte následující: Zmìøte proud pøipojením digitálního multimetru (DMM) do série se vstupem. nebo Zmìøte napìtí na 100 ohmovém odporníku zapojeném do série se vstupem; potom se namìøený proud (v ma) rovná 10 x V. Nezapojujte spou tìcí vstupy paralelnì s jakýmkoliv jiným obvodem POZOR: Nepokou ejte se budit spou tìcí vstup ovladaèe pistolí a jiné vstupy paralelnì z jediného výstupu. Vstupní obvody rùzných zaøízení mohou být nekompatibilní. Pou ití jednoho výstupu pro buzení paralelnì zapojených vstupù mù e bránit správné funkci nebo zpùsobovat nespolehlivé chování. Nepou ívejte mechanická relé Mechanická relé NEJSOU doporuèena z následujících dùvodù: U mechanických relé dochází k odskoku kontaktù. Ovladaè pistolí je natolik rychlý, e reaguje na vstupy zpùsobené odskoky, co vede k jeho vícenásobné spínání pøi spínání a rozepínání relé. Výsledkem by mohla být ne ádoucí funkce. Mechanická relé mají omezenou ivotnost spínání a opotøebovávají se. POZNÁMKA: Jediné situace, které by si mohly vynutit pou ití mechanických relé, jsou velmi pomalé a nekritické aplikace. I tehdy je v ak omezená ivotnost relé pøítì í do budoucna. Pokud potøebujete jiná relé nebo jiné propojovací zaøízení pro spou tìní, pou ijte místo toho polovodièová relé (SSR) Nordson Corporation

35 Ovladaè pistolí LogiComm 29 Ovladaè pistolí s externími konektory Ve kerá pøipojení u tohoto ovladaèe pistolí jsou externí. Obr. 11 Ovladaè pistolí se znázornìnými externími konektory Tabulka 3 Umístìní externích konektorù pro zapojení Externí konektor Typ Pøipojené zaøízení 1. Spou tìcí vstup (4) 5kolíkový samièí konektor 2. Poplachový výstup (1) 3. Výstupní konektor pro pistoli (4 anebo 8) 4. Zásuvka napájení s vypínaèem 3kolíkový samièí konektor 4kolíkový samièí konektor IEC 60320, 3-kolíkový konektor (100V 240V, Hz, 3A [maximálnì]) Pøipojuje se na výstupy NPN nebo PNP z ovladaèe ablony, jednotky PLC nebo jiného spou tìèe. POZNÁMKA: Deska vstupù/výstupù pro spou tìèe byla vylep ena, bli í podrobnosti najdete v Pøíloze C. Pøipojuje se na vstup PLC nebo k indikaènímu zaøízení jako jsou svìtelná nebo zvuková výstra ná zaøízení. Pøipojuje se k elektrickým pistolím. Pøipojuje se do uzemnìné elektrické zásuvky. Vypínaè zapíná a vypíná ovladaè pistolí Nordson Corporation

36 30 Ovladaè pistolí LogiComm Uspoøádání kolíkù externích konektorù Pohledy na v echny externí konektory na výkresech jsou ze strany panelu. POZOR: Uspoøádání kolíkù v kulatém kolíku DIN není intuitivní. Pøed provedením zapojení si ovìøte èíslování kolíkù Spou tìcí vstup (X1B-X4B) Kolík Signál 1 Neobsazeno 2 Signál (necitlivý na polaritu, vy aduje 8 ma) 3 24 V stejn. 4 Spoleèný 5 Signál (necitlivý na polaritu, vy aduje 8 ma) Kovový plá Stínìní Obr. 12 Pøipojení PLC nebo ovladaèe ablony na spou tìcí vstup 2010 Nordson Corporation

37 Ovladaè pistolí LogiComm 31 Obr. 13 Pøipojení fotobuòky na spou tìcí vstup Pøívod napájení do ovladaèe ablony Obr. 14 Pøívod napájení do ovladaèe ablony 2010 Nordson Corporation

38 32 Ovladaè pistolí LogiComm Poplachový výstup (X5B) Kolík Signál 1 Normálnì otevøený kontakt relé 2 Spoleèná svorka relé 3 Normálnì uzavøený kontakt relé Kovový plá Stínìní Nastavení kontaktù viz Technické parametry. Obr. 15 Pøipojení poplachového výstupu 2010 Nordson Corporation

39 Ovladaè pistolí LogiComm Výstupy ovladaèe pistolí Kolík Signál 1 Pistole + 2 Neobsazeno 3 Pistole 4 Kostra (uzemnìní + stínìní) Obr. 16 Pøipojení pistole k ovladaèi pistolí Pøipojení k napájení POZOR: Aby nedo lo k úrazu elektrickým proudem, v dy pou ívejte ovladaè pistolí s øádným uzemnìním. Pøipojte napájecí kabel na vstup IEC. POZNÁMKA: Pøed zapnutí ovladaèe pistolí zkontrolujte øádné uzemnìní tak, e zmìøíte odpor mezi kostrou a místem spolehlivého uzemnìní. Obr. 17 Vstupní napájecí panel 2010 Nordson Corporation

40 34 Ovladaè pistolí LogiComm Ovladaè pistolí se svorkovnicemi Ve kerá pøipojení u tohoto ovladaèe pistolí jsou interní. Ka dý kabel se zasune skrz urèený otvor ve spodním propojovacím panelu pøi pou ití pøíslu enství obsa eného v sadì pøíslu enství. Potom jsou kabely pøipojeny na urèená místa na svorkovnici uvnitø ovladaèe pistolí. POZNÁMKA: Dùle itou vlastností verze se svorkovnicemi je vedle dvoudílné svorkovnice i demontovatelný spodní propojovací panel. Ten umo òuje pohodlné zachování zapojení pro pøípad, e je nutné vymìnit ovladaè. Více informací o výmìnì propojovacího panelu najdete v odstavci Zachování zapojení pøi výmìnì ovladaèe pistolí v dal ím textu. Obr. 18 Ovladaè pistolí se znázornìnými elektroinstalaèními spojkami Tabulka 4 Umístìní spojek pro zapojení Umístìní spojky Typ spojky Pøipojené zaøízení 1. Spou tìcí vstup (4) PG 11 Pøipojuje se na a na ètyøi výstupy NPN nebo PNP z ovladaèe ablony, jednotky PLC nebo jiného spou tìèe. POZNÁMKA: Deska vstupù/výstupù pro spou tìèe byla vylep ena, bli í podrobnosti najdete v Pøíloze C. 2. Výstup pro pistoli (4 8) PG 16 Pøipojuje se na elektrické pistole a elektromagnetické ventily. 3. Napájení (1) PG 11 Napájení støídavým napìtím. 4. Poplachový výstup (1) PG 11 Pøipojuje se na vstup PLC nebo k indikaènímu zaøízení jako jsou svìtelná nebo zvuková výstra ná zaøízení Nordson Corporation

41 Ovladaè pistolí LogiComm 35 Obr. 19 Demontá spodního propojovacího panelu se zapojenými kabely Zachování zapojení pøi výmìnì ovladaèe pistolí Pomocí následujícího postupu mù ete zachovat zapojení pøi výmìnì ovladaèe pistolí: Zapojení svorkovnic viz obrázek Odpojte v echny zástrèky svorkovnic z desky. 2. Od roubujte pìt roubù, které pøidr ují spodní propojovací panel k základnì ovladaèe pistolí. Ovìøte, e v echny kabely zùstaly pøipojené na spodním propojovacím panelu. 3. Demontujte starý ovladaè pistolí. 4. Demontujte spodní propojovací panel z nového ovladaèe pistolí. 5. Namontujte nový ovladaè pistolí na místo starého ovladaèe pistolí. 6. Pøipevnìte starý spodní propojovací panel (demontovaný v kroku 2) i s jeho kabelá í k novému ovladaèi pistolí Nordson Corporation

42 36 Ovladaè pistolí LogiComm Pohled na zapojení svorkovnic uvnitø ovladaèe Spou tìcí vstupy a výstupy do pistole zapojte s pomocí stínìných kabelù, abyste minimalizovali elektrický um a sní ili pravdìpodobnost ru ení s jiným elektronickým zaøízením. Navíc musí být stínìní ukonèeno na spodní desce s pou itím zemnicím svorek osazených na této desce. Obr. 20 Ovladaè pistolí se zobrazením zapojení svorkovnic 1. Konektory pro spou tìèe (ètyøi pozici), X1 X4 4. Ovladaèpistolí B (kanály 5 8) 2. Poplachový konektor, X5 5. Konektor pro napájení 3. Ovladaè pistolí A (kanály 1 4) 2010 Nordson Corporation

43 Ovladaè pistolí LogiComm 37 Uspoøádání kolíkù ve svorkovnici VAROVÁNÍ! Na svorkovnici se mù e vyskytovat vysoké napìtí. Abyste se vyhnuli riziku úrazu elektrickým proudem, odpojte ovladaè pistolí od napájení, ne budete provádìt jakákoliv elektrická zapojení. Nedodr ení tohoto pokynu mù e vést ke zranìní osob, smrti nebo po kození zaøízení. Vstup pro spou tìè (X1A X4A) Kolík Svorka V stejn. 2 Vstup (necitlivý na polaritu, vy aduje 8 ma) 3 Vstup (necitlivý na polaritu, vy aduje 8 ma) 4 Spoleèný/stínìní Obr. 21 Pøipojení PLC nebo ovladaèe ablony na spou tìcí vstup Upozornìní: Pøesné umístìní konektorù na desce vstupù/výstupù pro spou tìèe viz obrázek Nordson Corporation

44 38 Ovladaè pistolí LogiComm Uspoøádání kolíkù ve svorkovnici (pokraè.) Obr. 22 Pøipojení fotobuòky na spou tìcí vstup Pøívod napájení do ovladaèe ablony Obr. 23 Pøívod napájení do ovladaèe ablony 2010 Nordson Corporation

45 Ovladaè pistolí LogiComm 39 Poplach (X5A) Kolík Svorka 1 Normálnì otevøený kontakt relé 2 Spoleèný 3 Normálnì uzavøený kontakt relé 4 Stínìní Obr. 24 Pøipojení k poplachovému výstupu Upozornìní: Pøesné umístìní konektorù na desce vstupù/výstupù pro spou tìèe viz obrázek Nordson Corporation

46 40 Ovladaè pistolí LogiComm Výstupy ovladaèe pistolí Existují dvì sady konektorù na ovladaèi pistolí. Ovladaè pistolí A (pistole 1 4) Kolík 1 Není pøipojen 2 Cívka 1 3 Cívka 1 4 Není pøipojen 5 Cívka 2 6 Cívka 2 7 Není pøipojen 8 Cívka 3 9 Cívka 3 10 Není pøipojen 11 Cívka 4 12 Cívka 4 Ovladaè pistolí B (pistole 5 8) Kolík 1 Není pøipojen 2 Cívka 5 3 Cívka 5 4 Není pøipojen 5 Cívka 6 6 Cívka 6 7 Není pøipojen 8 Cívka 7 9 Cívka 7 10 Není pøipojen 11 Cívka 8 12 Cívka 8 Svorka Svorka 2010 Nordson Corporation

47 Ovladaè pistolí LogiComm 41 Obr. 25 Pøipojení pistole k ovladaèi pistolí 1. Zemnicí kolíky nacházející se uvnitø ovladaèe pistolí 2. Svorkovnice (viz Výstupy ovladaèe pistolí na pøedchozí stranì) 3. Kabelová oèka nasaïte na zemnicí kolíky (1), abyste zaruèili uzemnìní a odstínìní kabelu POZNÁMKA: Na obrázku 25 je znázornìno zapojení jak uzemnìní (kvùli bezpeènosti), tak stínìní (kvùli umu EMC). Pro tato zapojení nepou ívejte PE oka. Obr. 26 Zapojení pistole 1. Cívka a zemnicí kolík 2010 Nordson Corporation

48 42 Ovladaè pistolí LogiComm Napájení (X1) Kolík Svorka 1 ivý vodiè 2 Nulový vodiè PE/Kostra Kostra PE/uzemnìní (nachází se na plá ti) POZOR: Aby nedo lo k úrazu elektrickým proudem, v dy pou ívejte ovladaè pistolí s øádným uzemnìním. Pøipojte ke støídavému napìtí. Proudový odbìr najdete v èásti Technické parametry v Pøíloze A, podle nìj vyberte správný rozmìr kabelu. Utáhnutím obou roubù upevnìte zástrèku X1 do odpovídajícího konektoru. POZNÁMKA: Pøed zapnutí ovladaèe pistolí zkontrolujte øádné uzemnìní tak, e zmìøíte odpor mezi kostrou a místem spolehlivého uzemnìní. Obr. 27 Zapojení napájení 2010 Nordson Corporation

49 Ovladaè pistolí LogiComm 43 Provoz VAROVÁNÍ: Horký! Nebezpeèí popálení. Pøi obsluze zaøízení s horkým lepidlem noste tepelnì izolaèní odìv, ochranné brýle a tepelnì izolaèní rukavice. VAROVÁNÍ: Ovladaè pistolí obsahuje souèástky pod proudem s takovým napìtím, které mù e zpùsobit smrt, vá né zranìní nebo po kození zaøízení. Ovladaè pistolí smí obsluhovat pouze kvalifikovaný personál. VAROVÁNÍ! V echny následující èinnosti smí provádìt jen kvalifikovaný personál. Dodr ujte bezpeènostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících dokumentech. VAROVÁNÍ! Zajistìte, aby zaøízení obsluhovali nebo udr ovali pouze pracovníci s nále itým kolením a zku enostmi. Obsluha nebo údr ba nevy kolenými nebo nezku enými pracovníky mù e mít za následek zranìní i smrt jejich nebo i dal ích osob a také po kození zaøízení. VAROVÁNÍ: Nebezpeèí po kození zaøízení a zranìní osob. Pokud je vybrán automatický provozní re im a je pøítomen spou tìcí signál, kdy je ovladaè pistolí zapnutý, je do pistolí okam itì pøiveden proud Nordson Corporation

50 44 Ovladaè pistolí LogiComm V eobecné informace ke spu tìní Jakmile jsou provedena v echna zapojení, je mo né provést nastavení ovladaèe pistolí pomocí grafických nabídek na ovládacím panelu. Následující postup pou ijte ke spu tìní ovladaèe pistolí. 1. Pøiveïte napájení do ovladaèe pistolí a vypínaè pøepnìte do polohy zapnuto. 2. Ovìøte, e se rozsvítí LED dioda POWER. Pokud se LED dioda POWER nerozsvítí, nahlédnìte do èásti Vyhledávání závad. Krátce se zobrazí logo Nordson. 3. Ovladaè pistolí uskuteèní krátký diagnostický vlastní test. Zkontrolujte, e se po prvním zapnutí nerozsvítí LED dioda ALARM a LED dioda FAULT. Pokud se nìkterá z tìchto diod LED rozsvítí, nahlédnìte nejprve do èásti Vyhledávání závad a vyøe te problém, ne budete pokraèovat dále. 4. Jakmile se na ovladaèi pistolí objeví obrazovka System OK, je pøipraven na programování a provoz. Pøehled programování Na ovladaèi pistolí existují pouze dvì skupiny obrazovek: Obrazovky systému a obrazovky pistolí. Pou ití obrazovek pistolí pro nastavení jednotlivých kanálù pistolí (ètyø nebo osmi, v závislosti na modelu ovladaèe pistolí) viz Programování pistole. Mezi obrazovky systému patøí Informaèní obrazovka, Obrazovka stavu systému a Obrazovka nastavení systému; blí e jsou popsány v následujícím textu v odstavci Systémové obrazovky Nordson Corporation

51 Ovladaè pistolí LogiComm 45 Navigace po obrazovkách Následující struktura nabídek znázoròuje základní postup pøi nastavení pistole. Obr. 28 Základní navigace po obrazovkách 1. Informaèní obrazovka 5. Funkce povolení nebo zakázání 2. Obrazovka stavu systému pistole 3. Obrazovka nastavení systému 6. Obrazovka nastavení pistole 4. Obrazovka pistole 7. Obrazovka výbìru typu pistole 8. Nastavení èasového prùbìhu výstupu 9. Obrazovka pro výbìr re imu obruby nebo teèkování 10. Obrazovka pøiøazení spou tí 11. Obrazovka èasového prùbìhu výstupu v re imu HD 12. Obrazovka èasového prùbìhu výstupu v proudovém re imu 2010 Nordson Corporation

52 46 Ovladaè pistolí LogiComm Popis klávesnice Obr. 29 Klávesnice pøedního panelu Typ tlaèítka Název tlaèítka Funkce 1. Tlaèítko Dal í Stisknutím tohoto tlaèítka pøejdete na následující obrazovku. 2. Tlaèítko Pøedchozí 3. Tlaèítko Tab 4. Tlaèítko Dolù Tlaèítko Nahoru 5. Tlaèítko Enter Stisknutím tohoto tlaèítka pøejdete na pøedchozí obrazovku. Stisknutím tohoto tlaèítka pøeskoèíte na dal í pole na obrazovce nabídky Stisknutím tohoto tlaèítka zmìníte hodnotu nebo provedete výbìr: rázování pistole zapnout/vypnout pistole aktivovat/deaktivovat pistole èi tìní/propláchnutí polarita spou tìèe výbìr typu pistole pøiøazení numerické hodnoty pro: - nastavení Teèkovaná obruba - nastavení Parametr pistole Stisknutím tohoto tlaèítka vstoupíte do nabídky, abyste si mohli prohlédnout nebo naprogramovat parametry. Opìtovným stisknutím tohoto tlaèítka nabídku opustíte. 6. Tlaèítko èi tìní Stisknutím tohoto tlaèítka vyèistíte jednotlivou pistoli. POZNÁMKA: Pøi pou ití tlaèítek se ipkami nahoru nebo dolù pro výbìr nebo zmìnu hodnoty se zmìna provede okam itì. Tyto zmìny se v ak trvale neulo í, dokud pole neopustíte, buïto tak, e klávesou Tab pøeskoèíte na dal í pole, nebo opu tìním obrazovky Nordson Corporation

53 Ovladaè pistolí LogiComm 47 Programování pistole Ka dý kanál pistole musí být individuálnì naprogramován, aby pistole fungovala správnì. Obrazovky pro programování jednotlivých pistolí jsou stejné a na èíslo kanálu pistole zobrazené v horním levém rohu. Ne provedete jakékoliv zmìny, v dy se ujistìte, e jste na správném kanálu. POZNÁMKA: Pøed programováním ovladaèe pistolí urèete, jaké typy pistolí jsou pøipojené na jednotlivé kanály. Pro ka dý kanál je tøeba provést ètyøi základní kroky. 1. Povolit nebo zakázat pistoli. 2. Vybrat typ pistole ze seznamu pistolí. 3. Pøiøadit pistoli spou tìcími vstupu. 4. Vybrat re im obruby nebo re im teèkování (s pevným èasem). Povolení nebo zakázání pistole Na základní obrazovce pro ka dý kanál pistole se zobrazuje aktuální status kanálu jako povolen nebo zakázán. Chcete li status zmìnit: 1. Stisknutím tlaèítka se pøesuòte na aktuální stav. 2. Stisknutí tlaèítka nebo pøepnìte na po adovaný stav. POZNÁMKA: Nastavení pistole zùstanou zachována, bez ohledu na to, zda je kanál povolen nebo zakázán Nordson Corporation

54 48 Ovladaè pistolí LogiComm Výbìr typu pistole Jedná se o nejdùle itìj í volbu, kterou musíte provést pro ka dý typ pistole. Tento ovladaè pistolí podporuje mnoho rùzných typù pistolí a u nìkterých modelù i nìkolik re imù. Je dùle ité urèit, jaký typ pistole je pøipojen ke ka dému kanálu a také poèet cívek. Aby nedo lo k pøípadným problémùm, ovìøte si tyto informace, ne budete pokraèovat dále. Kdy je vybrán typ pistole, je automaticky zvolen doporuèený re im ovladaèe a nastavení. POZOR: Pokud výbìr neprovedete, pistole nebude fungovat. Pokud vyberete nesprávnì, mohou nastat problémy. Tyto problémy mohou spoèívat v nezapnutí pistole a po po kození zaøízení. Pro vìt inu aplikací poskytnou výchozí nastavení vynikající výsledky. Av ak za urèitých okolností mù e být nutné provést zmìny výchozích nastavení, aby bylo dosa eno po adované funkènosti. Firma Nordson Corporation doporuèuje, aby nastavení pistolí byla mìnìna, pouze kdy je to absolutnì nutné, a to kvalifikovanou a øádnì pro kolenou osobou. POZNÁMKA: U nìkterých pistolí mù e být k dispozici rùzný typ pistole a re im ovladaèe v závislosti na tom, zda je k danému kanálu pøipojena jedna nebo více cívek. POZNÁMKA: Pro urèité øady pistolí mohou být v seznamu uvedeny dva typy pistole, v závislosti na poètu cívek, které mají být ovládány na daném kanálu. V seznam pro výbìr pistole jsou pistole s jedinou cívku oznaèeny jako 1 a pistole s více cívkami jako 2+. POZOR: Výraz napìtí pistole znamená napìtí cívky pistole a ne napìtí topného èlánku pistole. POZNÁMKA: Nìkteré pistole, jako napøíklad pistole øady E-900, jsou k dispozici s nízkonapì ovými i vysokonapì ovými èlánky. Jakmile vyberete typ pistole, budou do ovladaèe pistolí naèteny optimální parametry pro vybranou pistoli Nordson Corporation

55 Ovladaè pistolí LogiComm 49 Více informací o nastavení parametrù výstupu pistole viz Èasové prùbìhy výstupních signálù pro pistole. 1. Stisknutím tlaèítka pøejdìte na jednotlivé obrazovky pistolí. 2. Stisknutím tlaèítka pøejdìte na pole Settings (Nastavení). 3. Stisknutím tlaèítka pøejdìte do nabídky Nastavení pistole. 4. Stisknutí tlaèítka nebo pøepnìte na po adovaný typ pistole. Peèlivì si prostudujte seznam, abyste vybrali co nejpøesnìji. 5. A vyberete pistoli, mù ete udìlat nìkterý z následujících krokù: - Stisknutím tlaèítka pøejdete na dal í pole nebo - stisknutím tlaèítka nebo pøejdete na dal í pistoli. Pokud v seznamu nemù ete najít správnou pistoli, mù ete podniknout nìkolik krokù: Viz Obecné pokyny k aplikaci v dal ím textu Zkontrolovat, zda není k dispozici aktualizace softwaru na adrese Po ádat o pomoc zástupce firmy Nordson Pou ít obecný typ pistole Výbìr obecného typu pistole mù e být u iteèný v následujících situacích: - Pistole je novìj ího modelu ne ovladaè pistolí - Pistole je speciální nebo vlastní konstrukce - Pistoli nevyrobila firma Nordson POZNÁMKA: Pokud zvolíte obecný typ pistole, bude pistole pracovat v proudovém re imu s výchozí sadou parametrù. Ty mohou ale nemusí být pro pistoli vhodné. Mimo jiné, pou ití tohoto re imu vy aduje více znalostí o optimálním zpùsobu ovládání konkrétní pistole a nedoporuèuje se, pokud to není nutné Nordson Corporation

56 50 Ovladaè pistolí LogiComm Pøiøazení spou tìèe Ka dý kanál pistole mù e být nezávisle pøiøazen k jakémukoliv vstupnímu kanálu spou tìèe (1 4) a více výstupních kanálù pistolí mù e být ovládáno z jediného vstupního kanálu spou tìèe. Navíc je na této obrazovce mo né nastavit po adovanou polaritu spou tìcího vstupu. POZNÁMKA: Pistole není schopna reagovat na více ne jeden spou tìè. Výstup pistole pro tento kanál se aktivuje, kdy se aktivuje spou tìcí vstup (LED spou tìèe svítí). Toto je výchozí nastavení. Výstup pistole pro tento kanál se aktivuje, kdy je spou tìcí vstup neaktivní (LED spou tìèe nesvítí). 1. Na obrazovce Nastavení pistole stisknutím tlaèítka pøejdìte na obrazovku Pøiøazení spou tìèe. 2. Stisknutím tlaèítka vyberte ze spou tìèù 1 4. Vybraný spou tìè je zvýraznìn. 3. Stisknutím tlaèítka mù ete vybrat jiný spou tìè. 4. Stisknutím tlaèítka nebo mù ete vybrat polaritu spou tìèe / ( ). 5. Stisknutím tlaèítka opustíte obrazovku Pøiøazení spou tìèe Nordson Corporation

57 Ovladaè pistolí LogiComm 51 Výbìr re imu obruby nebo re imu teèkování POZOR: Pøi stanovování èasu pro teèkování buïte opatrní. Pøíli krátký èas zpùsobí, e z pistole nevyjde lepidlo. Pøíli dlouhý èas pøi vysokém poètu cyklù za minutu mù e zpùsobit pøehøátí pistole. Vysvìtlení re imu obruby a re imu teèkování viz Provozní re imy v pøedchozím textu. Obr. 30 Obrazovka obruba nebo teèkování 1. Re im obruby 2. Re im teèkování 1. Na obrazovce Nastavení pistole stisknutím tlaèítka pøejdìte na Obrubu nebo Teèkování. 2. Stisknutím tlaèítka nebo vyberte Obrubu nebo Teèkování. Pokud jste vybrali re im teèkování, musíte provést následující kroky: a. Stisknutím tlaèítka zobrazíte obrazovku Èas teèky. b. Stisknutím tlaèítka prodlu te èas teèky nebo stisknutím tlaèítka zkra te èas teèky. c. Stisknutím tlaèítka se vrátíte na obrazovku Nastavení pistole. Èas teèky mù e být nastaven v rozmezí od 0,05 do 12,75 ms v krocích po 0,05ms. Po adovaný èas teèky závisí na typu pistole i na konkrétní aplikaci. POZNÁMKA: U kanálu v re imu teèkování mù e dojít k men ím nesrovnalostem s LED diodou výstupu pistole, kdy je pistole spou tìná. To se mù e nejvíce projevit pøi pøedbì ném testování ovladaèe pistolí bez pøipojené pistole. Kontrolky výstupù pistolí budou sledovat spou tìèe a mohou se jevit jako v re imu obruby. To v ak není pravda, z dùvodu pøesného naèasování je èas teèky indikován na desce napájení. Skuteèný stav výstupù pistolí v re imu teèkování je mo né zjistit pohledem na diody LED na desce napájení uvnitø ovladaèe pistolí Nordson Corporation

58 52 Ovladaè pistolí LogiComm Pøezkou ení ovladaèe pistolí po naprogramování Jakmile je ovladaè pistolí fyzicky nainstalovaný, elektricky zapojený a øádnì naprogramovaný, musíte jeho nastavení pøezkou et, a to ve dvou krocích. Zkou ka výstupù pro pistole Ka dou pistoli musíte pøezkou et pomocí tlaèítka èi tìní na ovládacím panelu ovladaèe pistolí. Souèasnì je mo né èistit pouze jednu pistoli. Aby bylo mo né danou pistoli vyèistit, musí být nejprve vybrán kanál pøíslu né pistole pomocí programovacích nabídek (je mo né vybrat kteroukoliv pistoli). Pøi èistìní jednotlivých pistolí pøipojených k ovladaèi pistolí pou ijte následující postup: 1. Stisknutím tlaèítka nebo pøejdìte na pistoli. 2. Stisknìte tlaèítko na ovládacím panelu. LED dioda odpovídající pistole by se mìla rozsvítit a pistole by se mìla otevøít. Obr. 31 LED diody výstupù pro pistole POZNÁMKA: Pistoli je mo no vyèistit bez ohledu na to, zda je povolena nebo zakázána. Pokud se po adovaná pistole správnì neotevøe, nahlédnìte do Pistole se neotevírá v èásti Vyhledávání závad. Zkou ka spou tìcího vstupu Jakmile jste funkènost pistole øádnì ovìøili pomocí funkce èi tìní, spus te výrobní linku nebo ruènì aktivujte jednotlivé spou tìcí vstupy, abyste potvrdili, e po adované pistole reagují na pøíslu né spou tìcí vstupy. Funkci spou tìèù mù ete sledovat pomocí LED diod spou tìèù na ovládacím panelu. Ovìøte, e LED diody správných pistolí reagují na pøíslu né spou tìcí vstupy. V tomto bodì byly ovìøeny základní funkce va eho ovladaèe pistolí a je tedy pøipraven k provozu. Obr. 32 LED diody spou tìèù 2010 Nordson Corporation

59 Ovladaè pistolí LogiComm 53 Normální provozní podmínky Zapnìte napájení ovladaèe pistolí a podle následujícího kontrolního seznamu ovìøte, e je ovladaè pistolí pøipravený k provozu: Pou ití funkcí systému Existují tøi obrazovky systému: LED dioda POWER svítí. LCD displej je zapnutý Pøíslu né LED diody TRIGGER a GUN OUTPUT bliknou pøi ka dém spu tìní pistole. Informaèní obrazovka Obrazovka stavu systému Obrazovka nastavení systému Informaèní obrazovka Informaèní obrazovku pou ívejte pro: - Kontrolu verzí hardwaru a softwaru nainstalovaného na ovladaèi pistolí. - Seøízení kontrastu displeje pro jeho optimální viditelnost. - Povolení a zadání u ivatelského hesla. - Obnovení výchozích nastavení z výroby pro v echna nastavení systému. Verze (Versions) Na této obrazovce se zobrazuje pìt informací: - SW: verze a revize softwaru pro desku CPU (V.RR) - HW: verze hardwaru desky CPU. Tato verze mù e nabývat hodnot 0 7, bez desetinné teèky - PS: verze a revize hardwaru/firmwaru pro desku CPU (V.RR) - DRV A: typ a revize (V.RR) ovladaèe pistolí instalovaného v øadì A (kanály 1 4) - DRV B: typ a revize (V.RR) ovladaèe pistolí instalovaného v øadì B (kanály 5 8) 2010 Nordson Corporation

60 54 Ovladaè pistolí LogiComm Seøízení kontrastu (Contrast) Kontrast obrazovky je nastaven z výroby, ale je mo né jej zmìnit z dùvodu optimalizace viditelnosti. Na obrazovce kontrastu se zobrazuje obrazec obsahující grafiku a text. Kontrast obrazovky zmìòte podle následujícího postupu: 1. Stisknìte tlaèítko nebo, dokud nebude displej nejlépe èitelný. 2. Stisknutím tlaèítka opustíte obrazovku a ulo íte nové nastavení. Nastavení hesla (Password) Za úèelem zabránìní neoprávnìné zmìny nastavení ovladaèe pistolí je mo né urèit u ivatelem definované heslo. Pro va e pohodlí je heslo pro ovladaè pistolí zablokováno, dokud u ivatelem definované heslo nestanovíte. Jakmile je jednou heslo stanoveno, musí být zadáno, ne je mo né zmìnit nastavení pistolí. Ochrana heslem mù e být vypnuta a existuje také hlavní heslo, které mù e být pou ito, pokud náhodou zapomenete u ivatelem definované heslo. Následující nastavení je v dy mo né provést bez zadání hesla: - Povolení nebo zakázání pistolí - Èi tìní nebo propláchnutí pistolí - Pøepnutí mezi propláchnutím a èi tìním - Zapnutí nebo vypnutí rázování - Nastavení èasu teèku v re imu teèkování 2010 Nordson Corporation

61 Ovladaè pistolí LogiComm 55 U ivatelem-definované heslo Kdy je ovladaè pistolí poprvé zapnut, je heslo zablokováno. Chcete li ovladaè pistolí chránit heslem, musíte urèit u ivatelem definované heslo. Pøi stanovení u ivatelem definovaného hesla postupujte v následujících krocích: 1. Stisknutím tlaèítka pøejdìte na obrazovku Nastavení hesla. 2. Stisknutím tlaèítka vstupte na obrazovku Nastavení hesla. 3. Stisknutím tlaèítka nebo zadejte hlavní heslo Stisknutím tlaèítka pøejdete z jednoho místa na dal í. Objeví se symbol nového hesla (. ). 5. Stisknutím tlaèítka nebo zadejte své tøímístné heslo. 6. Stisknutím tlaèítka nastavte heslo nebo se stisknutím tlaèítka vra te na první èíslici. 7. V rozbalovacím oknì vyberte Yes (Ano), tak potvrdíte nové heslo. POZNÁMKA: U ivatelem definované heslo není mo né mìnit na obrazovce parametrù pistolí. Chcete li zmìnit u ivatelem definované heslo, nahlédnìte do odstavce U ivatelem definované heslo vý e a zadejte nové heslo místo 000. Chcete li ochranu heslem vypnout, nastavte u ivatelem definované heslo na 000. Hlavní heslo pro ovladaè pistolí je 654. Toto heslo bude v dy fungovat, po celou ivotnost zaøízení. Jeho hlavním úèelem je poskytnout pøístup ke stroji v pøípadì zapomenutí u ivatelem definovaného hesla. Také je mo né jej pou ít pro zru ení u ivatelem definovaného hesla Nordson Corporation

62 56 Ovladaè pistolí LogiComm Resetovat v echno (Reset All) Za velmi výjimeèných okolností mù e být vhodné vrátit systém do známého naprogramovaného stavu. Funkce Reset All obnoví výchozí nastavení z výroby u v ech naprogramovaných informací. Vzhledem k tomu, e se jedná o pomìrnì drastický krok, budete pøed jeho provedením po ádáni o potvrzení. POZOR: Jakmile byla nastavení ovladaèe vrácena na konfiguraci z výroby, je nutné ovladaè pistolí znovu úplnì naprogramovat, aby mohl úspì nì fungovat pøi konkrétní aplikaci. Postup pøi pøeprogramování viz V eobecné informace ke spu tìní. Pomocí následujícího postupu obnovíte výchozí nastavení z výroby: 1. Stisknutím tlaèítka vyberte polo ku Reset All (Resetovat v e) na Informaèní obrazovce a potom stisknìte. 2. Stisknìte tlaèítko a potom vybráním mo nosti Yes (Ano) obnovíte výchozí nastavení systému nebo výbìrem No (Ne) krok zru íte a zachováte aktuální nastavení Nordson Corporation

63 Ovladaè pistolí LogiComm 57 Obrazovka stavu systému Na obrazovce stavu systému se obvykle bude zobrazovat zpráva System OK (Systém je v poøádku). Pokud se objevila nìjaká závada nebo varování, bude se vedle symbolu pistole na obrazovce stavu systému zobrazovat speciální symbol. Více informací o chybách a poplachových hlá eních naleznete v èásti Vyhledávání závad. Obrazovka nastavení systému Obrazovku nastavení systému pou ívejte pro: - Pøepnutí mezi re imem èi tìní a re imem propláchnutí - Zapnutí nebo vypnutí rázování - Zapnutí nebo vypnutí vzdáleného èi tìní Èi tìní nebo propláchnutí Bli í podrobností viz Pøehled. Jakmile pøejdete na obrazovku nastavení systému, stisknìte tlaèítko nebo abyste vybrali re im èi tìní nebo re im propláchnutí výbìrem pøíslu ného symbolu: Re im èi tìní je povolen. Re im propláchnutí je povolen. Zapnutí nebo vypnutí rázování Bli í podrobností viz Pøehled. 1. Jakmile pøejdete na obrazovku nastavení systému, stisknìte tlaèítko, abyste pøe li na pole Rázování. 2. Stisknutím tlaèítka nebo Rázování zapnete nebo vypnete: Rázování zapnuto Rázování vypnuto Zapnutí nebo vypnutí vzdáleného èi tìní Bli í podrobností viz Pøehled. 1. Jakmile pøejdete na obrazovku nastavení systému, stisknìte tlaèítko, abyste pøe li na pole Vzdálené èi tìní. 2. Stisknutím tlaèítka nebo funkci Vzdálené èi tìní zapnete nebo vypnete: Vzdálené èi tìní zapnuto Vzdálené èi tìní vypnuto 2010 Nordson Corporation

64 58 Ovladaè pistolí LogiComm Èasové prùbìhy výstupních signálù pro pistole Pro vìt inu aplikací poskytnou výchozí nastavení výstupu dostaèující výsledky. Za urèitých okolností v ak mù e být nutné upravit parametry výstupù pro pistole. Ne provedete jakékoliv zmìny parametrù výstupù pro pistole, prostudujte si peèlivì následující informace. V poli èasového prùbìhu nacházejícím se vedle ipky na obrazovce vlevo se bude zobrazovat výchozí, pokud nedo lo ke zmìnì re imu výstupu pro pistoli a nastavení z výchozích nastavení pro vybraný typ pistole. V tomto poli se bude zobrazovat vlastní, pokud byla nastavení upravena. Re imy výstupù Existují dva základní re imy výstupù zabudované do ovladaèe pistolí: Re im I neboli proudový re im a re im HD. Proudový re im je re im vhodný pro vìt inu aplikací s jednou cívkou na kanál nebo kdy je nejdùle itìj í optimální výkon pistole. Re im HD se pou ívá pro urèité typy pistolí nebo kdy je na jediný kanál pøipojeno více cívek. Re im HD mù e být také u iteèný pøi výmìnì nebo v zastaralých aplikacích Nordson Corporation

65 Ovladaè pistolí LogiComm 59 Správný výchozí re im výstupu je automaticky naèten na základì výbìru pistole pro daný kanál, stejnì jako v echna výchozí nastavení pro tento re im. U nìkterých typù pistolí je mo né zmìnit re im výstupu na jiný re im. Re im výstupu by mìli mìnit pouze pokroèilí u ivatelé, kteøí dokonale rozumí následkùm takové zmìny. V dy, kdy je zmìnìn re im výstupu, jsou naètena nová výchozí nastavení do kanálu pistole, a to na základì typu pistole. POZNÁMKA: Zmìna re imu výstupu zpùsobí, e budou ztracena ve kerá vlastní (ne výchozí) nastavení pro pùvodní re im. V následující tabulce jsou shrnuty rozdíly mezi tìmito dvìma re imy výstupu: Proudový re im Reguluje proud dodávaný do pistole Pøesnìj í ovládání otevírací síly (lep í opakovatelnost) Obecnì umo òuje pouze jedinou cívku na výstupní kanál Umo òuje pøesné nastavení doby pièky, pièkového proudu a pøídr ného proudu Re im HD Reguluje napìtí pøivádìné na pistoli Nepøímo reguluje otevírací sílu pùsobící na pistoli. Umo òuje více cívek na jeden výstupní kanál. Umo òuje nastavení pracovního cyklu pøidr ení Nordson Corporation

66 60 Ovladaè pistolí LogiComm Obecné pokyny k aplikaci POZOR: Výraz napìtí pistole znamená napìtí cívky pistole a ne napìtí topného èlánku pistole. Nìkteré pistole, jako napøíklad pistole øady E-900, jsou k dispozici s nízkonapì ovými i vysokonapì ovými èlánky. Pøi výbìru re imu v ovladaèi pistolí se øiïte následujícími pokyny: Pro nejvy í výkon vyberte proudový re im, je li k dispozici, a pou ijte jednu cívku na jeden kanál. Proudový re im mù e být pou it pro ovládání urèitých pistolí s více cívkami, ale pokud jsou cívky zapojené do série. Proudový re im není vhodný pro ovládání cívek, které jsou zapojené paralelnì. Ve star ích aplikacích vyu ívajících pistole EM100 a EM900 pou ívejte výhradnì re im HD (to je výchozí nastavení). Pøi ovládání více cívek má re im HD výhodu, e minimalizuje poèet po adovaných kanálù ovladaèe pistolí. Maximální poèet cívek, které mù e ovladaè pistolí ovládat, najdete v tabulce 5. Pøi pou ití re imu HD pro ovládání pistolí EM100 nebo EM900 s cívkami 120 V støíd. pøivádìjte na ovladaè pistolí ni í vstupní støídavé napìtí. ( V støíd.). V opaèném pøípadì by do lo k po kození pistolí anebo ovladaèe pistolí. Je mo né pou ít proudový re im na pistolích EM100 nebo EM900 s jedinou cívkou 120 V støíd. V tomto pøípadì mù e být ovladaè pistolí napájen vy ím vstupním støídavým napìtím ( V støíd.). Kdy pou íváte ovladaè pistolí spoleènì s pistolemi EM100 a EM900 s cívkami 240 V støíd., je mo né pistole provozovat s ni ím vstupním napìtím ( V støíd.), výsledkem v ak bude ni í výkon pistole. Pou ijte obecný typ pistole, pokud pøipojenou pistoli nenajdete v seznamu typù pistolí. Tento typ pistole pou ívá proudový re im ovládání. Ov em výchozí parametry èasového prùbìhu výstupního signálu budou potøebovat upravit. Obecnì se dá øíct, e pro omezení ztráty výkonu byste mìli pou ít takový nejkrat í dobu pièky, nejni í pièkový proud a nejni í pøídr ný proud, které je tì pistoli spolehlivì otevøou. Konfigurace nebo ovládání cívek pistolí obvykle spadá do jedné ze tøí kategorií: - Se spoleèným ovládáním: v echny cívky pro pistoli jsou spojeny k sobì a ovladaè by mìl být pøepnut do re imu HD. - S nezávislým ovládáním: ka dá cívka je zapojená samostatnì a ovladaè by mìl být pøepnut do proudového re imu. - Programované ovládání: cívky jsou zapojeny zvlá tním zpùsobem podle potøeb zákazníka. Pro výstupy s více cívkami pou ijte re im HD, pro výstupy s jednou cívkou pou ijte proudový re im Nordson Corporation

67 Ovladaè pistolí LogiComm 61 Typ cívky pistole na kanálu Text na LCD displej pro výbìr typu pistole Tabulka 5 Mo nosti ovladaèe pistolí Výchozí re im ovladaèe pro daný kanál Proudový re im (sériový) Max/Kanál (viz UPOZORNÌNÍ A) Re im HD (paralelní) Max/Kanál Re im HD (paralelní) Celkem/Jednotka (viz UPOZORNÌNÍ B) Single E350 E350-1 Proudový N N Single E380 E380-1 Proudový 2 (viz UPOZORNÌNÍ C) N N Single E700 E700-1 Proudový N N Single EM Multi EM Single EM Multi EM Single EM Multi EM Single EM Multi EM EM V-1 Re im HD EM V 2+ Re im HD N 3 16 EM V 1 Proudový EM V 2+ Re im HD N 3 16 EM V 1 Re im HD EM V 2+ Re im HD N 8 16 EM V 1 Proudový EM V 2+ Re im HD N 8 16 e.dot EDOT Proudový N N E400 E400 Proudový 3 (viz UPOZORNÌNÍ D) N N LA820/RC LA820/RC Proudový N N WM801 WM801 Proudový WM830 WM830 Proudový 2 (viz N N WM941 WM941 Proudový UPOZORNÌNÍ C) N N WM841 WM841 Proudový N N Jiný (zde neuvedený) Generic Proudový 1 (viz UPOZORNÌNÍ E) LA844 LA844 Proudový N N LA825 LA825 Proudový 2 (viz UPOZORNÌNÍ C) N N WM88X WM88X Proudový N N UPOZORNÌNÍ A: Jedna pistole na jeden kanál je obvyklé a doporuèené uspoøádání pro nejlep í výsledky. Pøi ovládání v proudovém re imu mohou být nìkteré pistole zapojené do série, co vede k urèité ztrátì výkonu. B:Poèet celkem za jednotku za pøedpokladu, e v echny pistole jsou stejného typu. C:Vy aduje zapojení do série. Mo né pouze s napájením V støíd. Výkon bude zhor en, ale mù e být dostaèující, zejména pøi ni ích rychlostech. Mù e být potøebné mírné zvý ení pièky nebo jejího trvání. D:Vy aduje zapojení do série. Výkon mù e být mírnì zhor en pøi nejvy ích rychlostech. Mù e být potøebné mírné zvý ení pièky nebo jejího trvání. E: Obvykle (závisí na cívce). N: NENÍ MONÉ N N N N 2010 Nordson Corporation

68 62 Ovladaè pistolí LogiComm Èasový prùbìh výstupního signálu v proudovém re imu Re im obruby V proudovém re imu je poté, co je zapnut spou tìè, na cívku pøivedeno plné napìtí, co zpùsobí, e proud rychle stoupne a na nastavený pièkový proud. Jakmile je pièkového proudu dosa eno, ovladaè pistolí udr uje proud na pièkové hodnotì tím, e vysokou frekvencí spíná a rozepíná napìtí pøivádìné na cívku, a to na základì namìøené hodnoty proudu (regulace proudu v uzavøené smyèce). Trvání pièkového proudu se nazývá doba pièky a mìøí se od poèátku spou tìcího signálu. Obr. 33 Idealizovaný èasový prùbìh výstupního signálu v proudovém re imu, re im obruby 2010 Nordson Corporation

69 Ovladaè pistolí LogiComm 63 Na konci doby pièky je nechán, aby poklesnul na nastavený pøídr ný proud. Tento proud je udr ován spínáním a rozepínáním vysokého napìtí v rámci regulace proudu v uzavøené smyèce, dokud nezmizí spou tìcí signál. Pøi nastavování parametrù proudového re imu je nutné vzít do úvahy nìkolik dùle itých faktorù. Existují urèité limity pro rozsah nastavení u ka dého typu pistole. Av ak proto e po adavky rùzných aplikaci se mohou výraznì li it, není zaruèeno, e tyto limity zaruèí, e nedojde k po kození zaøízení nebo zkrácení ivotnosti pistole. Zvý ení pièkového proudu, doby pièky nebo pøídr ného proudu zvý í objem výkonu pøivedeného na pistoli, co povede ke zvý ení teploty cívky. Pou ívejte minimální nastavení, se kterými je tì dosáhnete svého cíle. Celkový výkon pøivádìný na pistoli je kombinací nastavení proudového re imu, vzájemné vzdáleností výrobkù a ablony naná eného lepidla. Krat í cyklus pistole mù e zvý it výkon pøivádìný na cívku nelineárním zpùsobem vzhledem k vy í koncentraci pièkového proudu. Teplota cívky pistole je funkcí (1) výkonu pøivedeného na cívku a (2) nastavené teploty pistole. Vysoká nastavená teplota sní í dosa itelnou èetnost cyklù i nastavení proudového výstupního signálu. V nìkterých pøípadech mù e být nutné prodlou it dobu pièky nebo zvý it pièkový proud, a to v závislosti na viskozitì lepidla, rychlosti linky i ablony lepidla. Pokud je umístìní obruby chaotické, znamená to nedostateènou dobu otevøení pistole, proto postupnì upravte dobu pièky. Hodnotu pøídr ného proudu vìt inou není nutné upravovat. Pokud pistole vytváøí pouze malou teèku lepidla, kdy by mìla vytváøet obrubu (za pøedpokladu, e je vybrán re im obruby), je nutné mírnì zvý it pøídr ný proud Nordson Corporation

70 64 Ovladaè pistolí LogiComm Re im teèkování Pøi pou ití re imu teèkování v proudovém re imu je nutné vzít do úvahy nìkteré faktory, viz pøíklady na obrázku 34. Ve v ech pøípadech je výstup z pistole ukonèen podle doby teèky. Proto, pokud je nastavení doby teèky krat í ne nastavení doby pièky, pistole se vypne døíve, ne bude dosa eno nastavené doby pièky. To ve skuteènosti zkrátí dobu pièky a v nìkterých zpùsobech mù e dokonce zabránit otevøení pistole Nordson Corporation

71 Ovladaè pistolí LogiComm 65 Obr. 34 Pøíklady úèinku doby teèky na dobu pièky 2010 Nordson Corporation

72 66 Ovladaè pistolí LogiComm Èasový prùbìh výstupního signálu v re imu HD Ve výstupním re imu HD ovladaè pistolí neovládá pøímo proud v cívce pistole. Místo toho ovladaè pistolí mìní èinitel vyu ití napìtí, a to tak, e s vysokou frekvencí spíná a rozepíná vysoké napìtí pøivádìné do pistole. V prùbìhu doby pièky je èinitel vyu ití 100 procent, co v podstatì znamená souvislé pøivádìní vysokonapì ové pièky do cívky pistole. Po uplynutí doby pièky je vysoké napìtí rychle pøipojováno a odpojováno, a to podle èinitele vyu ití pro pøidr ení. Tak je po dobu spu tìní vytváøeno ni í efektivní napìtí pøivádìné do pistole, jak je naznaèeno na obrázku. V re imu HD je doba pièky automaticky nastavena na základì výbìru typu pistole a není mo ní ji zmìnit. Jediným nastavením v re imu HD je urèení èinitele vyu ití pro pøidr ení. POZNÁMKA: Èinitel vyu ití je pomìr sepnuté doby k celkové dobì spínání. Obr. 35 Èasový prùbìh v re imu HD 2010 Nordson Corporation

73 Ovladaè pistolí LogiComm 67 Pøi nastavování parametrù v re imu HD je nutné vzít do úvahy nìkolik dùle itých faktorù. Existují urèité limity pro rozsah nastavení èinitele vyu ití pro pøidr ení u ka dého typu pistole. Av ak proto e po adavky rùzných aplikaci se mohou výraznì li it, není zaruèeno, e tyto limity zaruèí, e nedojde k po kození zaøízení nebo zkrácení ivotnosti pistole. Zvý ení èinitele vyu ití pro pøidr ení zvý í objem výkonu pøivedeného na pistoli, co povede ke zvý ení teploty cívky. Pou ívejte minimální nastavení, se kterými je tì dosáhnete svého cíle. Celkový výkon pøivádìný na pistoli je kombinací nastavení re imu HD, vzájemné vzdáleností výrobkù a ablony naná eného lepidla. Krat í cyklus pistole mù e zvý it výkon pøivádìný na cívku nelineárním zpùsobem vzhledem k vy í koncentraci pièkového napìtí. Hodnotu èinitele vyu ití pro pøidr ení vìt inou není nutné upravovat. Pokud pistole vytváøí pouze malou teèku lepidla, kdy by mìla vytváøet obrubu (za pøedpokladu, e je vybrán re im obruby), je nutné mírnì zvý it èinitel vyu ití pro pøidr ení. Pøi pou ití re imu teèkování v re imu HD je nutné vzít do úvahy nìkteré faktory. Ve v ech pøípadech je výstup z pistole ukonèen podle doby teèky. Proto, pokud je nastavení doby teèky krat í ne nastavení doby pièky, výstup pistole se vypne døíve, ne bude dosa eno pøednastavené doby pièky. To ve skuteènosti zkrátí dobu pièky a v nìkterých zpùsobech mù e dokonce zabránit otevøení pistole Nordson Corporation

74 68 Ovladaè pistolí LogiComm Programování výstupního re imu a nastavení èasového prùbìhu výstupního signálu Úprava výchozích nastavení Pomocí následujícího postupu upravíte výchozí nastavení pouze pro aktuální pistoli: 1. Na obrazovce Nastavení pistole stisknutím tlaèítka pøejdìte na obrazovku Nastavení èasového prùbìhu výstupu. V poli se bude zobrazovat výchozí, pokud výstupní re im pistole a nastavení nebyly zmìnìny z výchozích nastavení pro vybraný typ pistole. V tomto poli se bude zobrazovat vlastní, pokud byla nastavení upravena. 2. Stisknutím tlaèítka pøejdìte na obrazovku Prùbìh výstupního signálu pistole. V horní èásti obrazovky se zobrazuje právì vybraný výstupní re im. Re im výstupu je mo né zmìnit stisknutím tlaèítka nebo, pokud jsou pro vybraný typ pistole k dispozici jiné re imy. POZNÁMKA: Vzhled obrazovky nastavení výstupù se bude li it v závislosti na vybraném re imu výstupu. 3. Stisknutím tlaèítka se mù ete pohybovat po polích, která mù ete upravovat. POZNÁMKA: Nìkteré hodnoty se mohou zobrazovat pouze pro informaci a není mo né je mìnit. Obnovení výchozích nastavení Pomocí následujícího postupu obnovíte výchozí nastavení pouze pro aktuální pistoli: 1. Stisknutím vyberte (tento symbol se nachází v pravém horním rohu). 2. Stisknutím tlaèítka vyberte (Ano) nebo No (Ne), abyste potvrdili, e výchozí nastavení budou obnovena. POZNÁMKA: Výbìrem Yes (Ano) potvrdíte zmìnu na výchozí nastavení a výbìrem No (Ne) zachováte aktuální nastavení Nordson Corporation

75 Ovladaè pistolí LogiComm 69 Vyhledávání závad V následujících tabulkách vyhledávání závad jsou popsány ty druhy problémù, se kterými se mù ete setkat, také jsou zde uvedena nápravná opatøení pro odstranìní tìchto problémù. Stav LED diod Následující tabulka obsahuje postup pøi vyhledávání závad na základì stavu diod LED na èelním panelu. Umístìní diod LED viz obrázek 6. Firma Nordson Corporation doporuèuje provést diagnostiku a odstranit pøíèinu poplachu co nejdøíve. Stav diody LED Opatøení LED dioda POWER nesvítí Zkontrolujte vypínaè. Zkontrolujte zdroj napájení. Zkontrolujte, zda doutnavka DS1 svítí. Zkontrolujte a vymìòte pojistky: Zkontrolujte, zda svítí kontrolky DS3 i DS4. Zkontrolujte plochý vodiè X10. LED dioda TRIGGER nebliká Ovìøte, e je pøivádìn spou tìcí signál. Zkontrolujte, zda spoje nejsou uvolnìné. Zkontrolujte, e spou tìcí signál je minimálnì 10 V stejn. Zkontrolujte plochý vodiè X9. Zkontrolujte, zda svítí kontrolky DS2 i DS7. LED dioda GUN OUTPUT Zkontrolujte zdroj napájení. nebliká Zkontrolujte, e LED spou tìèe bliká. Zkontrolujte, e je vybrán typ pistole. Zkontrolujte, e je pistole povolená. Zkontrolujte pøiøazení ke spou tìèi. LED dioda ALARM se rozsvítí Pøeètìte si zprávu na displeji LCD. Více informací viz tabulka Poplachy. Zkontrolujte ve keré elektrické spoje mezi ovladaèem pistolí a pistolemi. Zkontrolujte svorkovnici nebo externí konektory výstupù pro pistole. Zkontrolujte uvolnìné nebo po kozené kabely uvnitø pistole. Zkontrolujte cívku pistole. LED dioda FAULT se rozsvítí Pøeètìte si zprávu na displeji LCD. Viz LED diody závad v dal ím textu této èásti. LED dioda FAULT bliká Problémy s hardwarem. Viz LED diody závad v dal ím textu této èásti Nordson Corporation

76 70 Ovladaè pistolí LogiComm Závady a poplachy Poplachy Poplachy pistole se zobrazují na obrazovce stav systému. Zobrazí se zpráva GUN ALARM (POPLACH PISTOLE) a vedle èísla výstupního kanálu se objeví symbol poplachu. Ovladaè pistolí bude pokraèovat v provozu pøi následujících popla ích pistole: Symbol poplachu Poplach pøi otevøené pistoli: Poplach pøi zkratované pistoli: Opatøení V tomto stavu je pistole stále povolena. Ovladaè se pokusí odstranit tento poplach ka dých 30 sekund. Zkontrolujte, zda kabelá a konektory pistole nejsou pøeru ené. Zkontrolujte, zda kabelá a konektory pistole nejsou pøipojené jen obèas. Zkontrolujte vysoký odpor cívky pistole. V tomto stavu je pistole zakázána. Ovladaè se pokusí odstranit tento poplach ka dých 30 sekund. Zkontrolujte kabelá a konektory pistole, zda nejsou zkratované nebo jinak ve patném stavu. Zkontrolujte nízký odpor cívky pistole. Pøipomínáme, e zkratování mù e být pøeru ované Nordson Corporation

77 Ovladaè pistolí LogiComm 71 Symbol poplachu Poplach pøi zkratovaném ovladaèi: Opatøení Je detekován proud, kdy by pistole mìla být vypnutá. V tomto stavu je výstupní kanál pistole zakázán a zavøen. Mezi testy je nutné vypnout a znovu zapnout napájení, aby bylo dosa eno správných výsledkù pøi vyhledávání závad. Zkontrolujte kabelá a jiné konektory, zda nejsou zkratované nebo jinak ve patném stavu. Ovìøte zapojení cívky. Také ovìøte, e nedochází ke zkratu na ukostøení. Pøipomínáme, e zkrat se mù e vyskytovat obèas. Pokud se jedná o nový kabel nebo pistoli, mohlo dojít k nesprávnému zapojení kabelu nebo pistole. Abyste zjistili, zda problém vzniká v pistoli nebo v kabelu, pøipojte nejprve kabel bez pistole. Potom pøipojte ke kabelu pistoli. Opravte nebo vymìòte pistoli nebo kabel podle potøeby. Pokud jste kabel nebo pistoli u urèitou dobu pou ívali, mohlo dojít k selhání v zapojení nebo na kartì ovladaèe. Zkontrolujte jiný výstupní kanál (ovladaè). Viz Vyhledávání závad na deskách ovladaèe. Vymìòte kartu ovladaèe, pokud problém pøetrvává a pokud jste vylouèili zapojení pistole a kabelu jako pøíèinu poruchy Nordson Corporation

78 72 Ovladaè pistolí LogiComm Závady Pokud nastane nìkterá z následujících podmínek, má vy í prioritu ne poplachy pistolí. Spou tìèe jsou zakázány a v echny pistole jsou vypnuté. Závada na displeji LCD IO/IF PS/IF PWR FAIL PS CFG FLT DRV CFG FLT PS 24V FLT Opatøení Kabel desky pro spou tìèe je odpojený: Znovu zapojte nebo vymìòte plochý vodiè X9. Vymìòte sestavu vstupù/výstupù pro spou tìèe. Vymìòte panel operátorského rozhraní. Nesprávná komunikace SPI se zdrojem napájení: Zkontrolujte plochý vodiè X10. Zkontrolujte, e DS25 pravidelnì bliká. Viz Vyhledávání závad ve zdroji napájení v dal ím textu této èásti. Doèasný pokles napìtí v síti: Zkuste znovu po vypnutí a zapnutí napájení. Závada na konfiguraci zdroje napájení (nainstalován starý zdroj napájení): Vymìòte/zmodernizujete sestavu zdroje napájení a základní skøíòky. Závada na konfiguraci ovladaèe. To se stane, pokud nejsou nainstalované ádné ovladaèe, pokud jsou nainstalované nesprávné nebo staré typy ovladaèù nebo pokud je pøítomen nekompatibilní firmware FPGA pro zdroj napájení. Nainstalujte alespoò jeden ovladaè. Pou ijte správný typ ovladaèe. Vymìòte/zmodernizujete sestavu zdroje napájení a základní skøíòky. V tomto stavu je zakázán hlavní zdroj napájení 24 V. Obecnì platí, e byste mìli odstranit závadu a vypnout a opìt zapnout napájení, aby se systém vzpamatoval. Pokuste se odstranit tento stav vypnutím a zapnutím napájení. Viz Vyhledávání závad ve zdroji napájení v dal ím textu této èásti. Pokud problém pøetrvává, vymìòte zdroj napájení a základní skøíòku Nordson Corporation

79 Ovladaè pistolí LogiComm 73 LED diody závad Vzor blikání LED diody FAULT Jedno (1) bliknutí, bez opakování pøi spu tìní Ètyøi (4) bliknutí, opakují se po urèité prodlevì Tøi (3) bliknutí, opakují se po urèité prodlevì Dvì (2) bliknutí, opakují se po urèité prodlevì Jedno (1) bliknutí, opakuje se po urèité prodlevì Opatøení Nesprávný kontrolní souèet v pamìti flash: Vypnìte a zapnìte napájení ovladaèe pistolí a zkuste to znovu. Pokuste se aktualizovat software v naru ené pamìti flash. V pøípadì neúspìchu vymìòte montá ní celek ovládacího panelu. Nejsou hodiny: Vypnìte a zapnìte napájení ovladaèe pistolí a zkuste to znovu. Vymìòte montá ní celek ovládacího panelu. Neplatná instrukce: Vypnìte a zapnìte napájení ovladaèe pistolí a spus te systém znovu. Aktualizujte software. Vymìòte montá ní celek ovládacího panelu. Neplatné pøeru ení: Vypnìte a zapnìte napájení ovladaèe pistolí a spus te systém znovu. Aktualizujte software. Vymìòte montá ní celek ovládacího panelu. Nezdaøil se test pamìti RAM: Vypnìte a zapnìte napájení ovladaèe pistolí a spus te systém znovu. Vymìòte montá ní celek ovládacího panelu Nordson Corporation

80 74 Ovladaè pistolí LogiComm Jiné pøíznaky Pøíznak Opatøení Pistole se neotvírá Odpojený kabel. Znovu zapojte kabel. Pistole po kozená. Vyhledejte v ní závadu. Teplota je pøíli nízká. Zvy te teplotu. Lepidlo ucpává trysku. Odstraòte ucpání. Pøíli krátký èas teèky. Prodlu te èas teèky. Pøíli dlouhý èas teèky. Zkra te èas teèky. Je pøeru ená jedna nebo více cívek na pistoli s více cívkami. Pistole není uvedená jako mo ný typ pistole Pou ijte obecné nastavení a parametry èasového prùbìhu vhodné pro tuto pistoli. V pøípadì pochybností po ádejte o pomoci. Aktualizujte software, je li k dispozici novìj í verze. Displej LCD je obtí nì èitelný Upravte kontrast pomocí nabídky Contrast. Podsvícení displej LCD nesvítí Zkontrolujte, zda X1 není odpojený od desky CPU. LCD nereaguje, ale je funkèní Vypnìte a znovu zapnìte napájení. Zkontrolujte, zda není X3 odpojený. Nìkteré údaje na LCD jsou zkomolené LED diody na ovládacím panelu nesvítí Klávesy nereagují Je nutné opakované spu tìní Opatrnì odpojte a znovu pøipojte X3. Zkontrolujte, zda není odpojený X5 a X6. Zkontrolujte, zda není X4 odpojený. Pou ijte funkci Resetovat v e pro obnovení v ech nastavení pistol na výchozí nastavení z výroby. Dojde ke ztrátì v ech ulo ených dat. O pomoc po ádejte svého místního zástupce firmy Nordson Nordson Corporation

81 Ovladaè pistolí LogiComm 75 Vyhledávání závad ve zdroji napájení VAROVÁNÍ! Deska napájecích zdrojù obsahuje vysoké napìtí. Nedotýkejte se souèástek nebo kovových dílù, kdy je ovladaè pistolí pod napìtím. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. Pøi servisu odpojte pøívod napìtí a zablokujte jej. Deska napájecích zdrojù je uchycená na základnì skøínì. Obsahuje nìkolik napájecích zdrojù a logických obvodù ve velkém FPGA (programovatelném hradlovém poli). Kontrolky spojené s jednotlivými pomocnými obvody pomáhají pøi vyhledávání závad. Blokové schéma napájení najdete na obrázku 36 a nákres desky napájení na obrázku 37. Funkce pomocných obvodù najdete v následující tabulce: Napájecí podsystém Kontrolka LED Funkce 24 V stejn. DS3 Hlavní stejnosmìrný zdroj napájení. 3.3V_logic DS4 Napájení pro desku CPU a LCD displej (odvozené z hlavního napájení 24 V stejn.). 24V_IO DS7 Napájení pro desku vstupù/výstupù pro spou tìèe (odvozené z hlavního napájení 24 V stejn.). Chránìný elektronickým jistièem a k dispozici pro zaøízení mimo ovladaè pistolí. 5V_IO DS2 Napájení pro desku vstupù/výstupù pro spou tìèe (odvozené z napájení 24 V stejn.). 3.3V_DRV DS8 Napájení pro ovladaèe A a B. 18V_DRV DS6 Napájení pro ovladaèe A a B. POZNÁMKA: Jsou zde i dal í pomocné obvody, které tento ovladaè pistolí nepou ívá, ale které mohou být pou ity v jiných zaøízeních jako napøíklad v øídicím systému LogiComm. Tyto dodateèné pomocné obvody nejsou v tomto návodu probírány Nordson Corporation

82 76 Ovladaè pistolí LogiComm Blokové schéma napájení Obr. 36 Blokové schéma napájení ovladaèe pistolí 2010 Nordson Corporation

83 Ovladaè pistolí LogiComm 77 Deska napájení Obr. 37 Souèásti na desce napájení 2010 Nordson Corporation

84 78 Ovladaè pistolí LogiComm Kontrolky související s napájením Umístìní v ech souèástí souvisejících s napájením viz obrázek 37. Kontrolky se nacházejí na desce napájení. V echny kontrolky by mìly svítit, vyjma uvedených pøípadù. Kontrolka (zelená) DS3 DS4 DS8 DS2 DS7 DS1 DS5 DS6 Popis napájení 24 V stejn. (pøed elektronickým jistièem) napájení pro CPU 3,3 V stejn. (pro procesor) 3,3 V stejn. pro ovladaè pistolí 5 V stejn. pro I/O (desku I/O pro spou tìèe) 24 V stejn. pro I/O (po elektronickém jistièi) Vstupní napájení ze støídavého vedení pøítomno 24 V stejn. napájení osvìtlení (vypnuto, nepou ito) 18 V stejn. pro ovladaè pistolí Kontrolky související s pistolemi Umístìní v ech souèástí souvisejících s napájením viz obrázek 37. Tyto kontrolky se nacházejí na desce napájení mezi ovladaèem A a ovladaèem B. POZNÁMKA: Zelené diody LED svítí v dy, kdy je pistole zapnutá. luté diody LED by normálnì mìly být zhasnuté, ale svítí, kdy je pistole zakázána nebo nastal nìjaký jiný diagnostický stav. Ovladaè Ovladaè A Ovladaè B Pistole Diagnostická kontrolka pistole ( lutá) Diagnostická kontrolka pistole (zelená) 1 DS11 DS9 2 DS15 DS13 3 DS19 DS17 4 DS23 DS21 5 DS12 DS10 6 DS16 DS14 7 DS20 DS18 8 DS24 DS22 Ostatní kontrolky Umístìní v ech souèástí souvisejících s napájením viz obrázek 37. Tyto kontrolky se nacházejí pod ovladaèem B. Kontrolka DS25 DS26 Popis Diagnostika FPGA 1 (komunikace z CPU) Diagnostika FPGA 2 (budoucí pou ití) 2010 Nordson Corporation

85 Ovladaè pistolí LogiComm 79 Hlavní napájecí podsystémy Støídavý vstup: Doutnavka DSI VAROVÁNÍ! Kontrolka DS1 znázoròuje, zda je uvnitø ovladaèe pistolí k dispozici støídavé napájení. Buïte opatrní v dy, kdy tato doutnavka svítí. Pamatujte, e i tato doutnavka mù e selhat a tudí nemusí indikovat pøítomnost støídavého napìtí. Nejbezpeènìj í postup je zmìøit napìtí na vstupní svorkovnici, kdy je potøebné ovìøit odpojení støídavého napájení. V následující tabulce najdete vysvìtlení stavu kontrolky DS1: Stav DS1 Jiné LED diody napájení Stav Nesvítí V echny nesvítí Normální stav. Støídavé napìtí je pravdìpodobnì odpojeno: Zkontrolujte X1 a její roubky, zemnicí oèko a støídavý zdroj napájející ovladaè pistolí. Nesvítí Nìkterá svítí Pozor, pøítomno støídavé napìtí! Doutnavka je pravdìpodobnì pøepálená. Svítí V echny nesvítí Je pøítomno støídavé napìtí: Zkontrolujte dvì pojistky, zapojení na J1 a vypínaè. Svítí Nìkterá svítí Je pøítomno støídavé napìtí. Pojistky i vypínaè jsou pravdìpodobnì v poøádku Nordson Corporation

86 80 Ovladaè pistolí LogiComm Napájení 24 V: LED dioda DS3 Jedná se o hlavní zdroj napájení pro ovládací panel a desku vstupù/výstupù pro spou tìèe. Normální stav LED diody DS3 je, e je stále rozsvícená. Av ak LED dioda DS3 mù e zhasnout, pokud je napájení po kozeno nebo pøetí eno. Tøi dal í napìtí jsou generována z pøivádìného napìtí 24 V stejn. Pokud LED dioda DS3 nesvítí, potom nesvítí také kontrolky DS2, DS4 a DS7. Av ak poruchy na tìchto jednotlivých zdrojích se nemusí odrazit na stavu kontrolky DS3. 3,3 V CPU (LED dioda DS4): Napájí desku CPU a displej ovládacího panelu a diody LED (na èelním panelu). Je izolován od kostry (plovoucí). Nadmìrný proud zpùsobí odstávku napájení. Musíte napájení vypnout a znovu zapnout, abyste ho obnovili. 24 V_I/O (LED dioda DS7): Napájí vstupní/výstupní obvody na desce spou tìèù a v externích zaøízeních. Spoleèný signál 24V_I/O je pøipojen ke kostøe. Je chránìn elektronickým jistièem. Jakmile se jistiè rozepne, zùstane rozpojený. Musíte napájení vypnout a znovu zapnout, abyste ho obnovili. Pokud LED dioda DS7 nesvítí, kdy LED dioda DS3 svítí, mohou se vnìj í (spou tìcí) obvody pøetí it. Pokud se tak stane, odpojte v echna zaøízení na 24 V na napájení I/O a vypnìte a zapnìte napájení ovladaèe pistolí. 5V_I/O (LED dioda DS7): Napájí nìkteré obvody na desce vstupù/výstupù pro spou tìèe. Spoleèný signál 5V I/O je pøipojen ke kostøe. POZNÁMKA: Pøi vypnutí a zapnutí napájení musíte poèkat dostateènì dlouho, aby se napìtí rozptýlilo a ochranné klopné obvody se mohly restartovat. To nastane, kdy v echny LED diody zhasnou. Pokud byste nepoèkali, ochranné klopné obvody by se nemohly restartovat a napájení by mohlo zùstat vypnuté. Napájení logiky desky ovladaèe: LED diody DS6 a DS8 LED diody DS6 a DS8 musí být funkèní, aby ovladaè pistolí fungovat správnì. Pokud nìkterá z LED diod, popøípadì obì nesvítí, nahlédnìte do èásti Vyhledávání závad na deskách ovladaèe. Napájení osvìtlení 24 V: LED dioda DS5 Toto napájení není v tomto výrobku pou ito a proto je zakázáno. LED dioda DS5 by mìla být v dy zhasnutá Nordson Corporation

87 Ovladaè pistolí LogiComm 81 Vyhledávání závad podle kontrolek pro napájení Informace podle kontrolek Kontrolka Normální stav Význam Poznámky DS1 Svítí AC Pokud tato kontrolka nesvítí, zkontrolujte pøívod støídavého napájení do ovladaèe pistolí. Napájení nemusí být na ovladaè pistolí pøivedeno. DS3 Svítí 24V Pokud tato kontrolka nesvítí, nesvítí také pravdìpodobnì DS2, DS4 a DS7 DS4 Svítí 3.3V CPU Poskytuje napájení, které je odvozené z hlavního napájení 24 V stejn, pro desku CPU a displej ovládacího panel a diody LED. DS7 Svítí 24V_IO Poskytujte napájení, které je odvozené z hlavního napájení 24 V stejn., pro desku vstupù/výstupù pro spou tìèe. Je chránìný elektronickým jistièem a je k dispozici pro zaøízení mimo ovladaè pistolí. DS2 Svítí 5V_IO Poskytujte napájení, které je odvozené z hlavního napájení 24 V stejn., pro desku vstupù/výstupù pro spou tìèe. DS6 Svítí 18V Ovladaè Poskytuje napájení pro ovladaèe A a B. DS8 Svítí 3,3V Ovladaè Poskytuje napájení pro ovladaèe A a B. DS25 Krátce bliká Komunikace CPU Pravidelnì bliká, kdy deska CPU komunikuje s logikou zdroje napájení v FPGA. DS5 Nesvítí NEHODÍ SE Nepou ita. Zakázán (napájení osvìtlení 24 V) DS26 Nesvítí NEHODÍ SE Nepou ita. Postup pøi kontrole stavu kontrolek na desce napájecích zdrojù Následující body struènì shrnují postup: Odpojte kabely od desky napájecích zdrojù Znovu pøipojte kabely na desku napájecích zdrojù Pozorujte zmìny ve stavu kontrolek Zmìna stavu kontrolek pomù e lokalizovat problém 2010 Nordson Corporation

88 82 Ovladaè pistolí LogiComm Postup pøi kontrole stavu kontrolek Sledujte stav kontrolek na desce napájecích zdrojù. Pokud kontrolky nejsou v poøádku, lokalizujte problém pomocí následujícího postupu: 1. Se zapnutým napájením sledujte stav v ech kontrolek na desce napájecích zdrojù. 2. Vypnìte napájení. Poèkejte, a v echny LED diody zhasnou, ne napájení znovu zapnete. 3. Sledujte stav v ech kontrolek a porovnejte je s tabulkou Informace podle kontrolek v pøedchozím textu této èásti. - Pokud nìkterá z kontrolek DS6 nebo DS8 nesvítí, nahlédnìte do odstavce Vyhledávání závad na deskách ovladaèe v dal ím textu této èásti. 4. Vypnìte napájení. POZNÁMKA: V kroku 4 a v ech ostatních krocích je dùle ité nechat napájení vypnuté, dokud v echny diody LED nezhasnou, ne provedete nebo zru íte jakékoliv zapojení. Tyto postupy mohou chvíli trvat, a to v závislosti na zatí ení na zdroji napájení. Pokud byste to neudìlali, mohlo by dojít k po kození a k poskytnutí zavádìjících informací pro vyhledávání závad. 5. Odpojte v echna externí zaøízení jako jsou spou tìèe, ovladaèe ablon a pistole. 6. Zapnìte napájení 7. Pozorujte zmìny ve stavu kontrolek: - Pokud se stav kontrolek zmìní, problém je mimo ovladaèe pistolí. Budete muset hledat závadu v externích zaøízeních jejich postupným pøipojováním. - Pokud se stav kontrolek nezmìní, je problém interní. Nechejte ve kerá externí zaøízení odpojená a pokraèujte. 8. Vypnìte napájení. 9. Odpojte iroký plochý kabel, úzký plochý kabel a bílý kabelový svazek s 6 pozicemi z desky CPU Nordson Corporation

89 Ovladaè pistolí LogiComm Zapnìte napájení. Je pøipojena pouze deska napájecích zdrojù a ovladaèe. 11. Pozorujte zmìny ve stavu kontrolek: - Pokud se kontrolky nezmìní, je problém na desce napájecích zdrojù, proto e v echny ostatní desky jsou odpojené. Vymìòte sestavu základní skøíòky (pouzdra) a napájecích zdrojù. POZNÁMKA: Deska napájecích zdrojù není k dispozici samostatnì. - Pokud se stav kontrolek zmìní (zejména DS2, DS3, DS4, DS7), souvisí problém s deskou CPU nebo deskou vstupù/výstupù pro spou tìèe. Pro rozhodnutí, která z nich zpùsobuje problém nahlédnìte do odstavce Opìtovné pøipojení kabelù na desce napájecích zdrojù v dal ím textu této èásti. 12. Vypnìte napájení. 13. S vypnutým napájením pøipojte kabelový svazek se 6 pozicemi. 14. Zapnìte napájení. Je pøipojen pouze pøívod napájení do desky I/O jednotky CPU. 15. Sledujte zmìny kontrolek, zejména DS2, DS3 a DS7: - Pokud se stav kontrolek zmìní, je problém v desce CPU. Vymìòte montá ní celek ovládacího panelu. POZNÁMKA: Deska CPU není k dispozici samostatnì. - Pokud se kontrolky nezmìní, pokraèujte dal ím krokem. 16. Vypnìte napájení. 17. Pøipojte úzký plochý kabel. 18. Zapnìte napájení. Je pøipojená pouze deska pro spou tìèe. 19. Sledujte zmìny kontrolek, zejména DS2, DS3 a DS7: - Pokud se stav kontrolek zmìní, je problém v desce vstupù/výstupù pro spou tìèe. Vymìòte sestavu vstupù/výstupù pro spou tìèe. - Pokud se stav kontrolek nezmìní, pokraèujte. 20. Vypnìte napájení. 21. Pøipojte iroký plochý kabel. 22. Zapnìte napájení. Tak zapnete napájení celé desky napájecích zdrojù vèetnì CPU. - Pokud se stav kontrolek zmìní nebo kontrolky DS3 a DS4 zhasnou, je problém v desce CPU. Vymìòte montá ní celek ovládacího panelu. POZNÁMKA: Deska CPU není k dispozici samostatnì Nordson Corporation

90 84 Ovladaè pistolí LogiComm Vyhledávání závad ve výstupech pro pistole VAROVÁNÍ! Na pistolích, výstupech pro pistole a kartách ovladaèe je vysoké napìtí. Odpojte napájení a poèkejte, a dozní, ne zaènete provádìt servis. Funkènost ovladaèe je mo né rychle zkontrolovat pomocí diod LED. Je pou ito celkem 24 diod LED, které indikují stav osmi výstupù pro pistole (3 diody pro ka dý výstup). Na ovládacím panelu je osm zelených LED diod a na desce napájecích zdrojù je 16 LED diod (8 zelených a 8 lutých). Umístìní diod LED viz obrázek 37. Za normálního provozu by mìlo být osm zelených LED diod na ovládacím panelu synchronizovaných s osmi zelenými diodami LED na desce napájecích zdrojù. Kdy zelené LED diody svítí, znamená to, e ovladaè obdr el signál ze CPU, aby se aktivoval. Osm lutých LED diod závady pistole na desce napájecích zdrojù indikuje problémy s pistolemi. Pistole nespustí, kdy se rozsvítí lutá LED dioda. Na obrazovce stavu systému na displeji LCD na ovládacím panelu se objeví, e nastal jeden z následujících problémù souvisejících s pistolí: - Problémy se zapojením kabelù pistolí nebo kabelá e - Problémy s cívkou pistole (elmag. ventil) - Chyby pøi programování nebo nastavení Pro nápravu problému pou ijte jedno nebo více z následujících nápravných opatøení: Stisknutím tlaèítka PURGE zkuste ruènì spustit pistoli. Po adovaná pistole se musí zobrazovat na LCD displeji, aby se aktivovala. Odpojte pistoli u externího konektoru. Pomocí dvoudílné svorkovnice s 12 pozicemi odpojte pistole pøipojené k desce ovladaèe. Zkontrolujte naprogramování. Musí být vybrán typ pistole a pistole musí být povolena, aby mohla být aktivována. Pøesuòte pistole mezi kanály. Pokud problém pøetrvává, urèete, zda je chyba na pistoli nebo ve výstupním kanálu. Ovìøte, e je cílový kanál správnì naprogramovaný Nordson Corporation

91 Ovladaè pistolí LogiComm 85 Vyhledávání závad na deskách ovladaèe Desky ovladaèe ovládají spínání vysokého výkonu na cívky elektrických pistolí (elektromagnetické ventily). Obvykle ka dá deska ovládá 4 kanály. Jsou namontované nad deskou napájecích zdrojù na základì pouzdra. Kontrolky DS6 a DS8 indikují stav pøivádìného nízkého napìtí na desky ovladaèù. Obì kontrolky by mìly svítit v dy, kdy je ovladaè pistolí pøipojený k napájení. Pokud nesvítí kontrolka DS6 nebo DS8, pou ijte následující postup: Pro ka dou nainstalovanou desku ovladaèe: - Vypnìte napájení. - Odstraòte desku ovladaèe. - Zapnìte napájení. - Pozorujte stav kontrolek DS6 a DS8. Pro nápravu problému pou ijte jedno z následujících nápravných opatøení: Pokud se rozsvítí obì kontrolky DS6 i DS8, vymìòte desku ovladaèe. Pokud nìkterá z kontrolek DS6 nebo DS8 je stále zhasnutá i po odebrání ovladaèù, vymìòte sestavu základní skøíòky a zdroje napájení. Nejsou k dispozici samostatnì. Pøi opìtovné montá i desek ovladaèù buïte velmi opatrní a zajistìte, aby ka dý pár konektorù na jednotlivých deskách byl øádnì zapojen. Pokud by konektory nebyly správnì zapojené, mohlo by dojít k dal ím kodám. Kontrolní seznam pro vyhledání závad Elektroinstalace a zapojení Zkontrolujte, e v echny kabely, zejména ploché kabely, jsou nedotèené, zapojené a správnì spárované. Peèlivì zkontrolujte v echny samostatnì zapojené kabely a svorkovnice. Pamatujte, e uvolnìné spoje mohou zpùsobit rùzné problémy vèetnì po kození. Nespolehlivé zapojení mù e být zdrojem problémù s velmi obtí ným øe ením. Zkontrolujte rùzné zemnicí vodièe (zeleno luté) Nordson Corporation

92 86 Ovladaè pistolí LogiComm Cizí tìlesa Jiným zdrojem problémù mohou být cizí tìlesa uvnitø skøíòky. Kovové nebo vodivé materiály jako napøíklad kovové tøísky nebo uvolnìné dráty mohou zpùsobit poruchu, proto e uvnitø ovladaèe pistolí vznikají vysoká napìtí, proudy i výkony. Nadmìrný prach také mù e být tepelným izolátorem a mù e zpùsobovat problémy s pøehøíváním. Dr áky Zkontrolujte, e v echny dr áky pevnì dr í a neuvolnily se následkem vibrací. Získání pomoci od spoleènosti Nordson Pomoc mù ete získat, kdy kontaktujete oddìlení technických slu eb nebo oddìlení slu eb zákazníkùm. Aby na e pomoc byla co nejrychlej í, pøipravte si, prosím, následující informace: Výrobní èísla ovladaèe pistolí a hlavních desek do PC Stav kontrolek vztahujících se na napájení Stav kontrolek na èelním panelu Text zobrazovaný na displeji LCD a rozsvícení/zhasnutí jeho podsvícení Verze softwaru (z obrazovky VERSION) Pokud je nutné vrátit ovladaè pistolí, získejte nejprve èíslo oprávnìní k vrácení materiálu (RMA) a vra te souèásti nepo kozené. NEDEMONTUJTE desku napájecích zdrojù ze základny nebo desku CPU z montá ního celku ovládacího panelu Nordson Corporation

93 Ovladaè pistolí LogiComm 87 Náhradní díly Chcete li objednat náhradní díly, zavolejte zákaznické a servisní støedisko Nordson nebo se obra te na místního zástupce spoleènosti Nordson. Ovladaèe pistolí Verze s externími konektory Díl Popis OVLADAÈ PISTOLÍ, LOGICOMM, 4 K, KONEKTORY OVLADAÈ PISTOLÍ, LOGICOMM, 8 K, KONEKTORY Verze se svorkovnicí Díl Popis OVLADAÈ PISTOLÍ, LOGICOMM, 4 K, SVORKOVNICE OVLADAÈ PISTOLÍ, LOGICOMM, 8 K, SVORKOVNICE 2010 Nordson Corporation

94 88 Ovladaè pistolí LogiComm Hlavní souèásti ovladaèe pistolí Obr. 38 Hlavní souèásti obou verzí ovladaèe pistolí 1. Sestava ovládacího panelu 5. Sestava pouzdra a zdroje 2. Krycí deska napájení 3. Levý panel, verze s konektory 6. Pravý panel, verze s konektory 4. Levý panel, verze se 7. Pravý panel, verze se svorkovnicemi svorkovnicemi 8. Spodní propojovací panel, verze se svorkovnicemi 9. Panel s konektory výstupù pro pistole, verze s konektory 10. Desky ovladaèù 2010 Nordson Corporation

95 Ovladaè pistolí LogiComm 89 Kabely Verze s externími konektory kabely pro pistole Díl Popis KABEL, LOGICOMM PRO PISTOLI LA820, 2,5 M KABEL, LOGICOMM PRO PISTOLI LA820, 5 M KABEL, LOGICOMM PRO PISTOLI LA820, 10 M KABEL, LOGICOMM PRO PISTOLI LA822, 5 M KABEL, LOGICOMM PRO PISTOLI LA822, 2,5 M KABEL, LOGICOMM PRO PISTOLI LA822, 10 M KABEL, LOGICOMM PRO PISTOLI WM801, 2,5 M KABEL, LOGICOMM PRO PISTOLI WM801, 5 M KABEL, LOGICOMM PRO PISTOLI WM801, 10 M KABEL, LOGICOMM PRO PISTOLI E400, 20 STOP KABEL 10, E.DOT, 10 M, 4 KOLÍKY NA 9 KOLÍKÙ KABEL, EXT, LOGICOMM PRO PISTOLI, 5 M KABEL, EM100/EM900, 5 M KABEL, E701, 5 M KABEL, M70X/E35X, 5 M KABEL, M70X/E35X, 2 CÍVKY, 5 M Verze s externími konektory jiné kabely Díl Popis KABEL, POPLACHOVÝ K OÈKU, 10 M, LGD KABEL, SPOUTÌÈE MODERNIZOVANÝ, LGD K OÈKU, 20 M KABEL, SPOUTÌÈE MODERNIZOVANÝ, LGD K LA404-2, 2 M KABEL, OVLADAÈ K EPC, 20M KABEL, EXT, SPOUTÌÈ, LGD, 5 M Verze se svorkovnicí kabely pro pistole Díl Popis KABEL 1, E.DOT, 15 M, 9 KOLÍKÙ NA VOLNÉ VODIÈE KABEL, E400, ELMAG. VENTIL, 20 STOP KABEL, SPLTR, PISTOLE EM/NON WW, 4,6 M, 240 V KABEL, SPLTR, PISTOLE EM/NON WW, 9,1 M, 240 V EM100/EM900, 4,6 M, VODNÍ CLONA EM100/EM900, 9,1 M, VODNÍ CLONA KABELOVÝ SVAZEK, 2 CÍVKY, 18 STOP PRODLUOVACÍ KABELOVÝ SVAZEK, 2 CÍVKY, 20 STOP PRODL., M KABELOVÝ SVAZEK, 1 CÍVKA, 10 STOP PRODL. E/M Nordson Corporation

96 90 Ovladaè pistolí LogiComm Servisní sady Spoleèné pro obì verze Díl Popis SADA, UNIVERZÁLNÍ PRO DESKU OVLADAÈE SADA, SESTAVA MODULU NAPÁJENÍ SADA OVLÁDACÍHO PANELU, LGD SADA, KRYCÍHO PANELU LOGICOMM SADA INTERNÍCH KABELÙ, LGD KIT, HARDWARE, LGD Verze s externími konektory Díl Popis SADA, ROZIØUJÍCÍ ZE 4 NA 8 KAN., CONN LGD SADA, PROTIKUSÙ KONEKTORÙ, CONN LGD SADA, SPOUTÌÈ, I/O CONN, LGD SADA, PROPOJOVACÍ PANEL, OVLADAÈ A, LOGICOMM SADA, PROPOJOVACÍ PANEL, OVLADAÈ B, LOGICOMM Verze se svorkovnicí Díl Popis SADA, ROZIØUJÍCÍ ZE 4 NA 8 KAN., TB, LGD SADA, PROTIKUSY SVORKOVNIC, LGD SADA, SPOUTÌÈ, I/O DESKA, TB, LGD 2010 Nordson Corporation

97 Ovladaè pistolí LogiComm 91 Náhradní díly Spoleèné pro obì verze Díl Popis POJISTKA, 6.30, RYCHLÁ, 250 V, 5X KABEL, NAPÁJECÍ, 3ILOVÝ, IEC NA US 3KOLÍK., 9 STOP 10 PALCÙ, BR/BLU/G-Y KABEL, NAPÁJECÍ, 3ILOVÝ, 18AWG, W-CONNS, IEC NA EURO SESTAVA KABELU, 3ILOVÝ, 18AWG, IEC, NAPÁJECÍ, BEZ ZÁSTRÈKY SESTAVA KABELU, USB, 4 ILOVÝ, 16,4 STOP, SAMÈÍ UIVATELSKÁ PØÍRUÈKA, OVLADAÈ PISTOLÍ LOGICOMM Verze s externími konektory Díl Popis SPÍNAÈ, KONEKTOR, LGD KONEKTOR PROTIKUS K PISTOLI KONEKTOR PROPITUS KE SPOUTÌÈI NAPÁJECÍ PANEL, CONN, LGD SADA PØÍSLUENSTVÍ, KONEKTOR Verze se svorkovnicí Díl Popis SADA PØÍSLUENSTVÍ, TB SPODNÍ PANEL, PRÁZDNÝ PRÙCHODKA, PG PRÙCHODKA, PG VYPUKLÁ ZÁSTRÈKA, 0,75 PALCE (PG11) VYPUKLÁ ZÁSTRÈKA, 0,875 PALCE (PG16) 2010 Nordson Corporation

98 92 Ovladaè pistolí LogiComm 2010 Nordson Corporation

99 Technické údaje A-1 Pøíloha A Technické údaje Technické údaje Vzhledem k neustálým vylep ením technologií a kvality podléhají tyto parametry zmìnám bez pøedchozího upozornìní. Parametr Technické údaje Výstupy pro pistole Ètyøi nebo osm kanálù Podporované pistole V echny elektrické pistole Nordson, vèetnì E3xx, E400, E700, EM100, EM900, e.dot, LA82x, LA9xx a WM8xx Ovladaèe pistolí Nezávislé spou tìèe Úroveò vstupù ze spou tìèù 80 W maximum pro 4kanálový ovladaè (160 W celkem) 4 opticky izolované (NPN nebo PNP, zdroj nebo spotøebiè) V stejn. Provozní re imy ovladaèe Obruba Teèkování Èasový rozsah pro re im teèkování Ruèní zkou ka èi tìním Rozsah okolní teploty Vstupní napìtí Vlhkost Ochranné krytí 0,05 12,7 ms Èi tìní nebo propláchnutí. Oba re imy jsou k dispozici s funkcí rázování C V, Hz, 3A (maximum) 5 95% nekondenzující IPX4: Verze se svorkovnicí IP30: Verze s konektory Elektrická výstupní kapacita ovladaèe (proud regulující pièka následovaná sní enou pøídr nou úrovní) Rozsah pièky: 0,1 3,1 A Rozsah èasu pièky: 0,1 12,7 ms Rozsah pøídr ného proudu: 0 1,0 A Rozsah èinitele vyu ití pro pøidr ení: % Pokraèování Nordson Corporation

100 A-2 Technické údaje Technické údaje (pokr.) Parametr Výstupní poplachový kontakt Maximální potøeba výkonu Vnitøní elektroinstalace Typ displeje Technické údaje 1 bezpotenciálový kontakt ve formì C, konstrukce chránìná proti selhání aktivní, kdy je systém v poøádku; neaktivní pøi poru e, vypnutém napájení nebo odpojení Parametry kontaktu: 0,5 A pøi 250 V støíd. 200 W (2A) V støíd. obvykle; 50/60 Hz; 1 fáze V støíd. a V støíd. pøi sní eném výkonu pistole Podsvícený LCD grafický Diagnostické diody LED POWER FAULT ALARM GUN OUTPUTS TRIGGERS Pøipojení pøes USB USB 2.0 a USB 1.1 Montá Rozmìry Cyklù za minutu K dispozici napájecí proud +24 V stejn. Montá ní nohy se dvìma otvory (nahoøe) a dvìma záøezy (dole) Pøibli nì: 330 mm ( íøka) x 305 mm (vý ka) x 178 mm (hloubka) Poèet cyklù za minutu je obecnì omezen typem pistole, viskozitou lepidla a parametry èasového prùbìhu spí e, ne ovladaèem. 0,5 A (plochý kabel); 2 A (s napájecí kabelem pøímo pøipojeným k desce vstupù/výstupù pro spou tìèe [X7]) Nordson Corporation

101 Postup pøi aktualizaci softwaru v terénu B-1 Pøíloha B Postup pøi aktualizaci softwaru v terénu Pøehled Software ovladaèe pistolí LogiComm je mo né aktualizovat a nastavení pistolí lze ukládat nebo obnovovat v terénu pomocí Správce konfigurace Nordson (NCM). NCM je aplikace na bázi Windows, která umo òuje, aby ovladaèe pistolí komunikoval s osobním poèítaèem. Komunikace probíhá pøes USB kabel, který je pøipojený na port USB poèítaèe a konektor USB nacházející se uvnitø ovladaèe pistole. Program NCM pou ívejte, kdy potøebujete: zkopírovat nastavení jednoho ovladaèe pistolí LogiComm na jiný ovladaè pistolí LogiComm vytvoøit a ulo it více ne jednu verzi nastavení ovladaèe pistolí obnovit nastavení ovladaèe pistolí aktualizovat firmware ovladaèe pistolí Postup pøi aktualizaci Následující text obsahuje shrnutí v ech krokù nutných pro instalaci a pou ití programu NCM. Stáhnìte si instalaèní balíèek z webové stránky firmy Nordson. Instalaèní balíèek NCM obsahuje ovladaè USB a program NCM. Pøipojte kabel USB mezi poèítaè a ovladaè pistolí. Systém Windows detekuje nový hardware a spustí prùvodce instalací hardwaru. Dodr ujte pokyny uvedené v odstavci Instalace ovladaèe USB v dal ím textu této èásti. Nepotvrzujte ádná výchozí nastavení, pokud se li í od tìchto pokynù. Po dokonèení instalace USB spus te aplikaci NCM. Mù e existovat nìkolik verzí NCM pro jiná zaøízení Nordson, vyberte si tu správnou Nordson Corporation

102 B-2 Postup pøi aktualizaci softwaru v terénu Systémové po adavky Musíte mít následující nástroje, abyste mohli navázat spojení: Kabel USB (P/N , 5 metrù) Osobní poèítaè: - s portem USB - se systémem Windows XP, 2000 Stáhnutí NCM Nejnovìj í verzi softwaru si mù ete stáhnout na adrese Pøed pøipojením kabelu USB podniknete tyto kroky: 1. Najdìte na této stránce odkaz LogiComm Gun Driver (Ovladaè pistolí LogiComm) a vyberte ho. 2. Na stránce Download vyberte soubor LogiCommGunDriverUpgrade1.exe, èím spustíte instalaèní podprogram. Ten nainstaluje program NCM a aktualizované soubory pro ovladaè pistolí LogiComm na vá poèítaè Nordson Corporation

103 Postup pøi aktualizaci softwaru v terénu B-3 Instalace ovladaèe USB Poté, co nainstalujete NCM, propojte ovladaè pistolí s poèítaèem pomocí kabelu USB. Umístìní konektoru v ovladaèi pistolí viz obrázek vlevo. Obr. B-1 Pøipojení kabelu USB Systém Windows detekuje pøipojení nového zaøízení. Objeví se následující obrazovka: Obr. B-2 Obrazovka Prùvodce instalací nového hardwaru èíslo 1 1. Vyberte No, not this time (Ne, teï ne). 2. Kliknìte na tlaèítko Next (Dal í) a budete pokraèovat na dal í obrazovku Nordson Corporation

104 B-4 Postup pøi aktualizaci softwaru v terénu Instalace ovladaèe USB (pokr.) 3. V následujícím oknì vyberte Install from list or specific location (Advanced) (Instalovat ze seznamu nebo konkrétního umístìní (pokroèilé). Obr. B-3 Obrazovka Prùvodce instalací nového hardwaru èíslo 2 4. Kliknìte na tlaèítko Next (Dal í) a budete pokraèovat Nordson Corporation

105 Postup pøi aktualizaci softwaru v terénu B-5 5. V následujícím oknì vyberte polo ku Include this location in the search (Zahrnout toto umístìní do hledání) a do textového pole napi te následující: C:\Program Files\Nordson Corporation\LogiComm Gun Driver Update\FTD2XX_Drivers. Obr. B-4 Obrazovka Prùvodce instalací nového hardwaru èíslo 3 POZNÁMKA: Adresáø a soubory s ovladaèem USB jsou souèástí instalace NCM. Pokud jste vybrali jiné umístìní pro instalaci NCM, vyberte pøíslu ný adresáø a zmìòte na \FTD2XX_Drivers Nordson Corporation

106 B-6 Postup pøi aktualizaci softwaru v terénu 6. Klepnìte na tlaèítko Continue anyway (Pøesto pokraèovat) v následujícím oknì. Obr. B-5 Obrazovka Instalace hardwaru 7. Pro dokonèení instalace klepnìte na tlaèítko Finished (Dokonèeno), prùvodce se zavøe a uvidíte následující obrazovku: Obr. B-6 Obrazovka Prùvodce instalací nového hardwaru èíslo 3 V tomto okam iku je ovladaè USB pou itý pro program NCM a pro ovladaè pistolí nainstalován a pøipraven k pou ití Nordson Corporation

Pneumatické membránové èerpadlo LA 320 / LA 320 M

Pneumatické membránové èerpadlo LA 320 / LA 320 M Pneumatické membránové èerpadlo LA 320 / LA 320 M Návod k provozu Czech NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS Upozornìní Objednací èíslo P/N = objednací èíslo výrobkù Nordson Upozornìní Toto je autorskými

Více

Hlava na naná ení fluidu EP 15

Hlava na naná ení fluidu EP 15 Hlava na naná ení fluidu Návod k provozu P/N 464 740 A Czech NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornìní Tento návod k provozu je platný pro výrobní øady, uvedené na titulní stranì. Objednací

Více

Zaøízení pro elektrostatické potahování kabelù ECC 700

Zaøízení pro elektrostatické potahování kabelù ECC 700 Zaøízení pro elektrostatické potahování kabelù ECC 700 Návod k provozu Czech Vydání 04/06 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornìní Tento dokument platí pro celou konstrukèní øadu. Objednací

Více

Vytápěné hadice TC...

Vytápěné hadice TC... Vytápěné hadice Návod k obsluze - Czech - Vydání 06/11 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornění Tento dokument platí pro celou konstrukční řadu. Objednací číslo P/N = objednací číslo výrobků

Více

Nabíjecí zdroj Nokia DT-600. Vydání 1.2

Nabíjecí zdroj Nokia DT-600. Vydání 1.2 Nabíjecí zdroj Nokia DT-600 6 1 2 2 5 4 3 7 Vydání 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Úvod Nabíjecí zdroj Nokia DT-600 slou¾í k souèasnému nabíjení baterií a¾ pìti kompatibilních zaøízení.

Více

Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126

Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126 Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126 ÈESKY Prostøednictvím tohoto kabelu mù¾ete pøená¹et a synchronizovat data mezi kompatibilním PC a pøístrojem Nokia. Kabel mù¾ete rovnì¾ pou¾ít pro souèasné nabíjení

Více

Hudební reproduktory Nokia MD-3

Hudební reproduktory Nokia MD-3 Hudební reproduktory Nokia MD-3 ÈESKY Stereo reproduktory MD-3 nabízejí vysokou kvalitu poslechu hudby nebo rádia z va¹eho kompatibilního telefonu Nokia nebo audio zaøízení. Reproduktory mají 3,5 mm stereo

Více

Sítový filtr 380. Návod P/N A. -Czech- Vydání 11/10

Sítový filtr 380. Návod P/N A. -Czech- Vydání 11/10 Sítový filtr 380 Návod -Czech- Vydání 11/10 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi najdete na adrese http://emanuals.nordson.com. NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA

Více

Tavicí přístroje lepidel VersaPUR-S pro fóliové sáčky

Tavicí přístroje lepidel VersaPUR-S pro fóliové sáčky Tavicí přístroje lepidel pro fóliové sáčky Návod k obsluze - Czech - Vydání 06/13 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornění Tento dokument platí pro celou konstrukční řadu. Objednací číslo P/N

Více

Naná ecí systém TruFlow

Naná ecí systém TruFlow Naná ecí systém TruFlow Doèasný návod k provozu Czech Vydání 07/08 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornìní Tento návod k provozu je platný pro celou konstrukèní øadu. Objednací èíslo P/N =

Více

U¾ivatelská pøíruèka pro Hudební modul Nokia MD-1. 9312021 1. vydání

U¾ivatelská pøíruèka pro Hudební modul Nokia MD-1. 9312021 1. vydání U¾ivatelská pøíruèka pro Hudební modul Nokia MD-1 9312021 1. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt MD-1 shoduje s ustanoveními

Více

Tavièe lepidla AltaBlue TT Modely A4, A10 a A16

Tavièe lepidla AltaBlue TT Modely A4, A10 a A16 Tavièe lepidla AltaBlue TT Modely A4, A10 a A16 Návod k provozu Czech Vydání 12/09 Tento dokument obsahuje dùle ité informace o bezpeènosti. Musíte si øádnì prostudovat a dodr ovat ve keré pokyny uvedené

Více

Home Media Server. Instalace aplikace Home Media Server do poèítaèe. Správa mediálních souborù. Home Media Server

Home Media Server. Instalace aplikace Home Media Server do poèítaèe. Správa mediálních souborù. Home Media Server 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované výrobky a názvy spoleèností

Více

U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu. (pro telefony Nokia 6630) 9234167 1. vydání

U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu. (pro telefony Nokia 6630) 9234167 1. vydání U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu modulu Nokia PT-8 (pro telefony Nokia 6630) 9234167 1. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme,

Více

Skříňový rozvaděč pro nanášecí systém TruFlow Generace II

Skříňový rozvaděč pro nanášecí systém TruFlow Generace II Skříňový rozvaděč pro nanášecí systém TruFlow Generace II Návod k obsluze - Czech - Vydání 02/13 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornění Tento dokument platí pro celou konstrukční řadu. Objednací

Více

Skøíòový rozvadìè pro objemovou dávkovací hlavu GMG - provedední od dubna 2008 -

Skøíòový rozvadìè pro objemovou dávkovací hlavu GMG - provedední od dubna 2008 - Skøíòový rozvadìè pro objemovou dávkovací hlavu GMG - provedední od dubna 2008 - Návod k provozu - Czech - Vydání 11/10 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornìní Tento dokument se týká výrobkù

Více

TruFlow aplikátor UTA... Flow Divider a Flow Meter

TruFlow aplikátor UTA... Flow Divider a Flow Meter TruFlow aplikátor UTA... Flow Divider a Flow Meter Návod k obsluze - Czech - Vydání 12/14 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornění Tento dokument platí pro celou konstrukční řadu. Objednací

Více

Øídicí systém LogiCOMM

Øídicí systém LogiCOMM Øídicí systém LogiCOMM Návod k provozu Czech Vydání 01/05 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com Spoleènost Nordson Corporation pøivítá ádosti o informace, pøipomínky a dotazy týkající

Více

Nanášecí hlavy EasyPW... s pøisunovacím zaøízením

Nanášecí hlavy EasyPW... s pøisunovacím zaøízením Nanášecí hlavy EasyPW... s pøisunovacím zaøízením Návod k provozu - Czech - Vydání 05/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornìní Tento návod k provozu je platný pro celou konstrukèní øadu.

Více

Upínací pøípravek pro dr¾áky telefonu Nokia Easy Mount HH-20 a CR-122

Upínací pøípravek pro dr¾áky telefonu Nokia Easy Mount HH-20 a CR-122 Upínací pøípravek pro dr¾áky telefonu Nokia Easy Mount HH-20 a CR-122 B 1 D C E A 2.0 vydání A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a logo Nokia

Více

Minireproduktory Nokia MD-6 9205725/1

Minireproduktory Nokia MD-6 9205725/1 Minireproduktory Nokia MD-6 3 5 4 2 9205725/1 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia a Nokia Connecting People jsou registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Úvod Blahopøejeme k va¹í

Více

Zálo¾ní zdroj Nokia DC-11/ DC-11K 9212429/2

Zálo¾ní zdroj Nokia DC-11/ DC-11K 9212429/2 Zálo¾ní zdroj Nokia DC-11/ DC-11K 5 2 4 3 9212429/2 2008-2010 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Úvod Se zálo¾ním zdrojem Nokia DC-11/ DC-11K (dále jen DC-11) mù¾ete souèasnì nabíjet baterie dvou kompatibilních

Více

Rámy pro velkoobjemový přečerpávač Rhino

Rámy pro velkoobjemový přečerpávač Rhino Rámy pro velkoobjemový přečerpávač Rhino Návod k provozu P/N - Czech - NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Nordson Corporation přivítá žádosti o informace, připomínky a dotazy týkající se jejích výrobků.

Více

Publikování. Zaèínáme. Odesílání souborù. Publikování

Publikování. Zaèínáme. Odesílání souborù. Publikování Share Online 2.0 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované výrobky

Více

Filtr. Èást 10. Obsah. Filtr UPOZORNÌNÍ: Tato èást platí pro aplikátory s filtrem Universal typu zevnitø-ven.

Filtr. Èást 10. Obsah. Filtr UPOZORNÌNÍ: Tato èást platí pro aplikátory s filtrem Universal typu zevnitø-ven. Filtr 10-1 Èást 10 Filtr UPOZORNÌNÍ: Tato èást platí pro aplikátory s filtrem Universal typu zevnitø-ven. Obsah Filtr....................................................... 10-1 Úvod.......................................................

Více

Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení.

Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení. OBSLUHA REGULACE 1. HLAVNÍ OBRAZOVKA Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení. Aktuální èas a datum Venkovní teplota

Více

VersaBlue Tavicí pøístroje lepidla série N typy VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ

VersaBlue Tavicí pøístroje lepidla série N typy VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ VersaBlue Tavicí pøístroje lepidla série N typy VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ Návod k provozu Czech Vydání 12/06 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Objednací èíslo P/N = objednací èíslo výrobkù

Více

Nanášecí hlavy DPW, DPW-J

Nanášecí hlavy DPW, DPW-J Nanášecí hlavy DPW, DPW-J Provozní návod - Czech - Vydání 12/09 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornění Tento dokument platí pro celou konstrukční řadu. Objednací číslo P/N = objednací číslo

Více

Objemová dávkovací hlava GMG

Objemová dávkovací hlava GMG Objemová dávkovací hlava Návod k provozu - Czech - Vydání 11/10 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornìní Tento návod k provozu je platný pro celou konstrukèní øadu. Objednací èíslo P/N = objednací

Více

Nokia Radio Headset HS-2R U¾ivatelská pøíruèka vydání

Nokia Radio Headset HS-2R U¾ivatelská pøíruèka vydání Nokia Radio Headset HS-2R U¾ivatelská pøíruèka 9355496 2. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt HS- 2R shoduje s ustanoveními

Více

Nokia N76-1. Začínáme. 9254321, 2. vydání CS

Nokia N76-1. Začínáme. 9254321, 2. vydání CS Nokia N76-1 Začínáme 9254321, 2. vydání CS Tlaèítka a èásti pøístroje (na krytu a pøi otevøeném pøístroji) Dále jen Nokia N76. 1 Pravé tlaèítko na krytu 2 Støední tlaèítko 3 Levé tlaèítko na krytu 4 Druhý

Více

Tavièe lepidla AltaBlue TT Modely A4, A10 a A16

Tavièe lepidla AltaBlue TT Modely A4, A10 a A16 Tavièe lepidla AltaBlue TT Modely A4, A10 a A16 Návod k provozu Czech Vydání 07/08 Tento dokument obsahuje dùle ité informace o bezpeènosti. Musíte si øádnì prostudovat a dodr ovat ve keré pokyny uvedené

Více

Skříňový rozvaděč GMS - Generace II - pro objemovou dávkovací hlavu GMG

Skříňový rozvaděč GMS - Generace II - pro objemovou dávkovací hlavu GMG Skříňový rozvaděč GMS - Generace II - pro objemovou dávkovací hlavu GMG Návod k obsluze - Czech - Vydání 04/13 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornění Tento dokument platí pro celou konstrukční

Více

2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti

2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované výrobky a názvy spoleèností

Více

Indukèní smyèka pro nedoslýchavé LPS-4 U¾ivatelská pøíruèka. 9354812 3. vydání

Indukèní smyèka pro nedoslýchavé LPS-4 U¾ivatelská pøíruèka. 9354812 3. vydání Indukèní smyèka pro nedoslýchavé LPS-4 U¾ivatelská pøíruèka 9354812 3. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt LPS-4 shoduje

Více

Vaše uživatelský manuál NOKIA HDW-2

Vaše uživatelský manuál NOKIA HDW-2 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro NOKIA HDW-2. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se NOKIA HDW-2 v uživatelské příručce

Více

Bezdrátové zvukové rozhraní Nokia AD-42W /1

Bezdrátové zvukové rozhraní Nokia AD-42W /1 Bezdrátové zvukové rozhraní Nokia AD-42W 9247811/1 PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt AD-42W shoduje s ustanoveními následující

Více

LogiComm ŘÍDICÍ SYSTÉM S KONFIGURACÍ KOMBINACÍ. Návod k provozu P/N 7169152_01 - Czech -

LogiComm ŘÍDICÍ SYSTÉM S KONFIGURACÍ KOMBINACÍ. Návod k provozu P/N 7169152_01 - Czech - LogiComm ŘÍDICÍ SYSTÉM S KONFIGURACÍ KOMBINACÍ Tento dokument obsahuje důležité informace o bezpečnosti Musíte si řádně prostudovat a dodržovat veškeré pokyny uvedené v tomto dokumentu a ve veškeré jiné

Více

Externí sluchátko do vozu Nokia Instalaèní pøíruèka U¾ivatelská pøíruèka

Externí sluchátko do vozu Nokia Instalaèní pøíruèka U¾ivatelská pøíruèka Externí sluchátko do vozu Nokia Instalaèní pøíruèka U¾ivatelská pøíruèka HSU-4 CUW-3 9232831 2 vydání 2004-2006 Nokia V¹echna práva vyhrazena Reprodukce, pøenos, distribuce nebo ukládání obsahu tohoto

Více

Vaše uživatelský manuál NOKIA LD-1W http://cs.yourpdfguides.com/dref/825063

Vaše uživatelský manuál NOKIA LD-1W http://cs.yourpdfguides.com/dref/825063 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro NOKIA LD-1W. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se NOKIA LD-1W v uživatelské příručce

Více

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby 4025351/3 IM-P402-62 AB vydání3 Pøevodník úrovnì hladiny LT 20 Pøedpis instalace a údržby 1. Bezpeènost provozu 2.Použití 3. Instalace 4. Nastavení 5. Uvedení do chodu 6. Údržba 7. Vyhledávání závad IM-P402-62

Více

HAWAII 6. U ivatelský re im øídící jednotky. Servisní funkce øídící jednotky. Návod k obsluze [CZ] Dodatek

HAWAII 6. U ivatelský re im øídící jednotky. Servisní funkce øídící jednotky. Návod k obsluze [CZ] Dodatek U ivatelský re im øídící jednotky Návod k obsluze [CZ] Servisní funkce øídící jednotky HAWAII 6 Dodatek Systém pro dálkové ovládání pøíslušenství bazénù 01 02 03 04 05 06 07 0 09 24 23 22 21 20 1 17 15

Více

7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte

7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte 7205 000 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele Návod k obsluze Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB2-24/29/43/60 Pøed pou itím dùkladnì proètìte Úvod Dùle ité všeobecné pokyny pro pou ívání Pou ívejte tento

Více

Okam¾ité zprávy. Nokia N76-1

Okam¾ité zprávy. Nokia N76-1 Okam¾ité zprávy Nokia N76-1 BEZ ZÁRUKY Aplikace tøetích stran poskytované v pøístroji mohly být vytvoøeny a mohou být vlastnìny osobami nebo entitami, které nejsou spøíznìnými osobami a nemají ani jiný

Více

Struèný pøehled NOKIA OBSERVATION CAMERA UVEDENÍ KAMERY DO PROVOZU SEJMUTÍ OBRÁZKU POU ITÍ DETEKCE POHYBU POU ITÍ ÈASOVANÉHO SNÍMÁNÍ ZJI TÌNÍ TEPLOTY

Struèný pøehled NOKIA OBSERVATION CAMERA UVEDENÍ KAMERY DO PROVOZU SEJMUTÍ OBRÁZKU POU ITÍ DETEKCE POHYBU POU ITÍ ÈASOVANÉHO SNÍMÁNÍ ZJI TÌNÍ TEPLOTY Struèný pøehled NOKIA OBSERVATION CAMERA UVEDENÍ KAMERY DO PROVOZU SEJMUTÍ OBRÁZKU POU ITÍ DETEKCE POHYBU POU ITÍ ÈASOVANÉHO SNÍMÁNÍ ZJI TÌNÍ TEPLOTY 1. vydání CS 9311304 Pro va¹i bezpeènost Seznamte se

Více

Tavièe lepidla Mesa Modely M4, M6, M9, a M14

Tavièe lepidla Mesa Modely M4, M6, M9, a M14 Tavièe lepidla Mesa Modely M4, M6, M9, a M14 Návod k provozu - Czech - Vydání 12/10 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com Spoleènost Nordson Corporation pøivítá žádosti o informace, pøipomínky

Více

Stereofonní headset Nokia WH-700 9206936/1

Stereofonní headset Nokia WH-700 9206936/1 Stereofonní headset Nokia WH-700 7 9206936/1 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia a Nokia Connecting People jsou registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní názvy výrobkù

Více

DuraPail Sudové tavicí zaøízení DP020

DuraPail Sudové tavicí zaøízení DP020 DuraPail Sudové tavicí zaøízení Návod k provozu Czech Vydání 11/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY UPOZORNÌNÍ Tento návod k provozu platí pro celou konstrukèní øadu. Objednací èíslo P/N = objednací

Více

DuraDrum Sudové tavicí zaøízení DK200

DuraDrum Sudové tavicí zaøízení DK200 DuraDrum Sudové tavicí zaøízení Návod k provozu Czech Vydání 11/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY UPOZORNÌNÍ Tento návod k provozu platí pro celou konstrukèní øadu. Objednací èíslo P/N = objednací

Více

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB 1. Použití a provozní podmínky Díky kompaktní konstrukci, snadné instalaci a údržbì je široce rozšíøen v komerèní sféøe a prùmyslu. Používá se v èistièkách

Více

Støíkací aplikátory øady Universal

Støíkací aplikátory øady Universal Støíkací aplikátory øady Universal Návod k provozu Czech Vydání 01/08 NORDSON CORPORATION DAWSONVILLE, GEORGIA USA www.nordson.com Introduction O-1 Nordson International http://www.nordson.com/directory

Více

Stropní LED svítidlo UFO4

Stropní LED svítidlo UFO4 Návod k použití CZ Stropní LED svítidlo UFO4 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE

Více

U¾ivatelská pøíruèka pro Bezdrátovou soupravu do vozu (CK-1W) 9355973 2. vydání

U¾ivatelská pøíruèka pro Bezdrátovou soupravu do vozu (CK-1W) 9355973 2. vydání U¾ivatelská pøíruèka pro Bezdrátovou soupravu do vozu (CK-1W) 9355973 2. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt CK-1W shoduje

Více

Správce spojení U¾ivatelská pøíruèka

Správce spojení U¾ivatelská pøíruèka Správce spojení U¾ivatelská pøíruèka 1.0. vydání CS 2010 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a logo Nokia Original Accessories jsou ochranné známky nebo registrované ochranné

Více

Dìkujeme Vám, e jste si vybrali pøístroj ze sortimentu znaèky Moulinex. Tento pøístroj je urèen výhradnì k pøípravì kávy.

Dìkujeme Vám, e jste si vybrali pøístroj ze sortimentu znaèky Moulinex. Tento pøístroj je urèen výhradnì k pøípravì kávy. Kávovar -2- ÈESKY Dìkujeme Vám, e jste si vybrali pøístroj ze sortimentu znaèky Moulinex. Tento pøístroj je urèen výhradnì k pøípravì kávy. BEZPEÈNOSTNÍ POKYNY Pøed prvním pou itím pøístroje si peèlivì

Více

Pøijímaè pro RGB LED pásky 12/24V, 3x6A, pro 4 zónový systém

Pøijímaè pro RGB LED pásky 12/24V, 3x6A, pro 4 zónový systém Návod k použití CZ 4 ZÓNOVÝ SYSTÉM RGB 4738565-05 - Pøijímaè pro RGB LED pásky 12/24V, 3x6A, pro 4 zónový systém 4738566-05 - Ovladaè pro RGB LED pásky, RF DO, FULL TOUCH, pro 4 zónový systém NEPØEHLÉDNÌTE

Více

Nokia FM vysílaè CA-300 9203672/1

Nokia FM vysílaè CA-300 9203672/1 Nokia FM vysílaè CA-300 6 3 5 7 9203672/1 PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek CA-119 je ve shodì se základními po¾adavky a dal¹ími pøíslu¹nými ustanoveními smìrnice

Více

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Popis ovládacího panelu Øídící karta ZBX7 je používána pro dálkové ovládání u jednofázových automatických posuvných závor (230 V), série BX-A/BX-B. Karta je vložena

Více

Adobe Photoshop Album Starter Edition 3.0

Adobe Photoshop Album Starter Edition 3.0 Adobe Photoshop Album Starter Edition 3.0 BEZ ZÁRUKY Aplikace tøetích stran poskytované v pøístroji mohly být vytvoøeny a mohou být vlastnìny osobami nebo entitami, které nejsou spøíznìnými osobami a nemají

Více

Zaèínáme. Nokia N93i-1

Zaèínáme. Nokia N93i-1 Zaèínáme Nokia N93i-1 Tlaèítka a èásti pøístroje zavøený pøístroj 2. vydání CS, 9253945 Èíslo modelu: Nokia N93i-1. Dále jen Nokia N93i. 1 Hlavní fotoaparát a objektiv. Pøístroj obsahuje 3,2megapixelový

Více

LED panel LEDPAN PRO2

LED panel LEDPAN PRO2 Návod k použití CZ LED panel LEDPAN PRO2 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE

Více

Urèování polohy Nokia N76-1

Urèování polohy Nokia N76-1 Nokia N76-1 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries a N76 jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované výrobky

Více

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Pøeètìte si prosím celý tento návod pøed instalací a použitím a uschovejte si jej na dostupném místì, abyste se mohli k nìkterým pasážím

Více

Tavièe lepidla ProBlue Model P15, P30 a P50

Tavièe lepidla ProBlue Model P15, P30 a P50 Tavièe lepidla ProBlue Model P15, P30 a P50 Návod k provozu P/N 7146688B 02 Czech Vydání 02/07 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com This equipment is regulated by the European Union

Více

C105S. Øídicí jednotka. 6 x 0,25. 4 x 0,25. l=4 m

C105S. Øídicí jednotka. 6 x 0,25. 4 x 0,25. l=4 m 05S Øídicí jednotka 6 x 0,5 x 0,5 l= m 600 OBSH. Øídicí jednotka 05S...3.. Obecné...3.. Technická specifikace...3.3. hybová hlá¹ení, viz Obr. 6....3. POKYY K POU ITÍ..... astavení doby do spu¹tìní a doby

Více

Music Headset Nokia HS-20/AD-41 9246133/1

Music Headset Nokia HS-20/AD-41 9246133/1 Music Headset Nokia HS-20/AD-41 9246133/1 PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt HS-20 shoduje s ustanoveními následující smìrnice:

Více

BASIC. Kontrolní bazénová øídící a jistící jednotka 230V. Návod k montáži a použití

BASIC. Kontrolní bazénová øídící a jistící jednotka 230V. Návod k montáži a použití Kontrolní bazénová øídící a jistící jednotka 23V Dìkujeme, že jste zakoupili øídící bazénovou jednotku Pool Driver. Výhody tohoto systému budete moci využívat po léta. Elektrické zaøízení Pool Driver obsahuje

Více

Push to talk. Nokia N76-1

Push to talk. Nokia N76-1 Nokia N76-1 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, Navi a N76 jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované

Více

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Nokia Bluetooth Headset BH /1 Nokia Bluetooth Headset BH-202 22 3 1 4 5 7 6 8 9 9251778/1 PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek HS-38W je ve shodì se základními po¾adavky a dal¹ími pøíslu¹nými ustanoveními

Více

Vaše uživatelský manuál NOKIA CK-7W

Vaše uživatelský manuál NOKIA CK-7W Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS-6. 9232427 1. vydání

U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS-6. 9232427 1. vydání U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS-6 9232427 1. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt HS-6 shoduje s

Více

10/2001 7/2001 SW 3.0

10/2001 7/2001 SW 3.0 10/2001 7/2001 SW 3.0 2 JESY s.r.o. 1. Základní technické údaje Napì ová soustava Maximální zátì Rozmìry regulátoru (Š x V x H) Krytí regulátoru Provozní teplota regulátoru Provozní teplota teplotních

Více

LA 105/120/140 Tlaková nádrž lepidla

LA 105/120/140 Tlaková nádrž lepidla Tlaková nádrž lepidla Návod k obsluze - Czech - NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS Objednací číslo P/N = objednací číslo výrobků Nordson Upozornění Toto je autorskými právy chráněná publikace společnosti

Více

U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS vydání CS

U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS vydání CS U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS-69 9250695 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento HS-69 je ve shodì se základními po¾adavky a dal¹ími pøíslu¹nými

Více

Nokia Bluetooth Headset BH /2

Nokia Bluetooth Headset BH /2 Nokia Bluetooth Headset BH-210 1 2 3 5 4 6 7 8 11 9 10 9204663/2 PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek HS-98W je ve shodì se základními po¾adavky a dal¹ími pøíslu¹nými

Více

Øadové práškové èerpadlo

Øadové práškové èerpadlo Pokyny P/N 397 364B VÝSTRAHA: Následující úkoly mohou provádìt pouze kvalifikované osoby. Dodržujte bezpeènostní pokyny uvedené v tomto dokumentu i ve všech dalších souvisejících dokumentech. Popis se

Více

GD 200S a GD 200F Návod k provozu

GD 200S a GD 200F Návod k provozu GD 200S a GD 200F Návod k provozu - Czech - Vydání 07/14 Tento dokument obsahuje důležité informace o bezpečnosti. Musíte si řádně prostudovat a dodržovat veškeré pokyny uvedené v tomto dokumentu a ve

Více

Pneumatické aplikátory MiniBlue II

Pneumatické aplikátory MiniBlue II Pneumatické aplikátory MiniBlue II Návod k provozu P/N 7169407_06 - Czech - Vydání 09/2014 Tento dokument obsahuje důležité informace o bezpečnosti. Musíte si řádně prostudovat a dodržovat veškeré pokyny

Více

2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti

2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Push to talk 1.5 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované výrobky

Více

Ovladaè ablony LA 404-2

Ovladaè ablony LA 404-2 Ovladaè ablony LA 404-2 Pøíruèka Czech NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS www.nordson.com This equipment is regulated by the European Union under WEEE Directive 2002/96/EC. www.nordson.com See

Více

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Nokia Bluetooth Headset BH /1 Nokia Bluetooth Headset BH-600 22 1 6 3 4 5 7 9250104/1 8 9 10 PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se výrobek HS-59W shoduje s ustanoveními

Více

2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries a N77 jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti

2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries a N77 jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Lifeblog 2.5 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries a N77 jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované

Více

Nokia Lifeblog 2.5. Nokia N76-1

Nokia Lifeblog 2.5. Nokia N76-1 Nokia Lifeblog 2.5 Nokia N76-1 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries a N76 jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní

Více

Tavièe lepidla ProBlue Modely P4, P7 a P10

Tavièe lepidla ProBlue Modely P4, P7 a P10 Tavièe lepidla ProBlue Modely P4, P7 a P10 Návod k provozu P/N 7119036_05 Czech Vydání 9/11 This document contains important safety information Be sure to read and follow all safety information in this

Více

Tavič na lepidlo PURBlue 4

Tavič na lepidlo PURBlue 4 Tavič na lepidlo PURBlue 4 Návod k provozu - Czech - Vydání 8/11 Tento dokument obsahuje důležité informace o bezpečnosti. Musíte si řádně prostudovat a dodržovat veškeré pokyny uvedené v tomto dokumentu

Více

ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA,

ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA, ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA, Podle smìrnice Rady EU 89/336/EEC je povinností výrobcù a distributorù elektrických a elektronických zaøízení a pøístrojù zajistit, e tyto výrobky nebudou zdrojem rušení

Více

PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ

PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ RSE 4-10 D n 10 p max 32 MPa Q max 100 dm 3 /min KT 2019 05/02 nahrazuje 07/97 Hydraulické pøímoèaré šoupátkové rozvádìèe RSE 4-10 s elektromagnetickým ovládáním na stejnosmìrné

Více

DEUTSCH. Silent 40 El 8211-3427-04

DEUTSCH. Silent 40 El 8211-3427-04 DEUTCH D ilent 0 El 82-27-0 VEN 2 x (Ø 6 mm) 2 x (Ø 90 mm) (Ø 6 mm) (Ø 90 mm) D x 8x C x. 2. C D x x G E 8x 8x x O x R x N x x O x x N x.. VEN D C 2 6 mm 90 mm. Ø 6 mm Ø 90 mm D C 2 E E G 6. O 2 2 6 7

Více

Nokia Music Pack 9245925/2

Nokia Music Pack 9245925/2 Nokia Music Pack 9245925/2 Symbol pøe¹krtnutého kontejneru znamená, ¾e na území Evropské unie musí být produkt po ukonèení jeho ¾ivotnosti ulo¾en do oddìleného sbìru. Neodhazujte tyto produkty do netøídìného

Více

LA 600PE Systém výhozu výrobků

LA 600PE Systém výhozu výrobků Systém výhozu výrobků Návod k obsluze - Czech - Vydání 04/02 NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS Objednací číslo P/N = objednací číslo výrobků Nordson Upozornění Toto je autorskými právy chráněná

Více

Zaèínáme Nokia N92-1

Zaèínáme Nokia N92-1 Zaèínáme Nokia N92-1 Re¾imy Zaèínáme Èíslo modelu: Nokia N92-1. Dále jen Nokia N92. Pøístroj mù¾e pracovat ve ètyøech re¾imech: Pøi zavøeném telefonu (1), Zobrazení (2), Pøi otevøeném telefonu (3) a Práce

Více

Aplikátory LA 825 / LA 825 RC

Aplikátory LA 825 / LA 825 RC Aplikátory Provozní návod - Czech - Vydání 10/13 NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS Objednací číslo P/N = objednací číslo výrobků Nordson Upozornění Toto je publikace společnosti Nordson, chráněná

Více

Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA Návod k obsluze regulátoru TERM 2.0 Úvod TERM 2.0 je mikroprocesorový regulátor s analogovým ovládáním a je urèen k regulaci teploty výstupní vody

Více

Bluetooth headset Nokia BH /2

Bluetooth headset Nokia BH /2 Bluetooth headset Nokia BH-102 1 2 3 4 45 46 7 8 10 119 9207249/2 PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek HS-107W je ve shodì se základními po¾adavky a dal¹ími pøíslu¹nými

Více

LED svítidlo PODHLED UNI 3v1

LED svítidlo PODHLED UNI 3v1 Návod k použití CZ LED svítidlo PODHLED UNI 3v1 4738981 - kulaté, 6W 4738985 - ètvercové, 6W 4738982 - kulaté, 12W 4738986 - ètvercové, 12W 4738983 - kulaté, 18W 4738987 - ètvercové, 18W 4738984 - kulaté,

Více

Saunový regulátor S 500 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 1. Popis Saunový regulátor S 500 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Umožòuje okamžité zapnutí sauny nebo zapnutí se zpoždìním až do 24 hodin.

Více

Aplikátory tavného lepidla Speed Coat

Aplikátory tavného lepidla Speed Coat Aplikátory tavného lepidla Návod k obsluze - Czech - Vydání 03/12 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornění Tento dokument platí pro celou konstrukční řadu. Objednací číslo P/N = objednací číslo

Více

Bluetooth reproduktory Nokia MD-5W /1

Bluetooth reproduktory Nokia MD-5W /1 Bluetooth reproduktory Nokia MD-5W 2 3 4 5 6 7 8 8 9 10 11 12 14 13 9200278/1 PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek MD-5W je ve shodì se základními po¾adavky a dal¹ími

Více

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata

Více

DEUTSCH 85 M

DEUTSCH 85 M DEUTSCH D 85 M 8211-3502-02 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Y Z X W V 11. Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Více