DR-MH50S DVD & HDD VIDEOREKORDÉR PŘÍRUČKA K OBSLUZE LPT A ENTER CABLE/SAT STANDBY ON TV/CBL/SAT DVD DVD TV AV VIDEO MENU RETURN STOP/ CLEAR
|
|
- Božena Holubová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 OPEN/ CLOSE HDD CANCEL LIVE TOP MENU MENU PREVIOUS SLOW REC PLAY/SELECT STOP/ CLEAR TV REC MODE DISPLAY ON SCREEN SAT JUMP TV AV VIDEO AUX DUBBING TV VPS/PDC CABLE/SAT STANDBY ON TV/CBL/SAT DVD MEMO/MARK EDIT AUDIO SUBTITLE ANGLE LIVE CHECK TV PR NEXT SLOW PAUSE DVD PROGRAMME NAVIGATION RETURN HELP SET UP PROGRESSIVE SCAN 1 STANDBY/ON F1 VIDEO S-VIDEO VIDEO L(MONO)-AUDIO-R DV HDD DV IN DVD PULL - OPEN DVD & HDD VIDEOREKORDÉR DR-MH50S DVD PŘÍRUČKA K OBSLUZE LPT A CZ
2 2 ČE BEZPEČNOST PŘEDEVŠÍM Bezpečnostní opatření Typový štítek a bezpečnostní upozornění jsou uvedeny na zadní stěně přístroje. POZOR: UVNITŘ PŘÍSTROJE JE NEBEZPEČNÉ NAPĚTÍ. POZOR: PRO PREVENCI NEBEZPEČÍ POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI NEBO VLHKOSTI. UPOZORNĚNĺ: TENTO PŘÍSTROJ PATŘÍ MEZI LASEROVÉ PRODUKTY TŘÍDY 1. VYUŽÍVÁ VŠAK VIDITELNÝ LASEROVÝ PAPRSEK, KTERÝ MŮŽE PŘI PŘÍMÉM NASMĚROVÁNÍ ZPŮSOBIT NEBEZPEČNÉ OZÁŘENÍ. DBEJTE NA SPRÁVNÉ OVLÁDÁNÍ PŘÍSTROJE PODLE NÁVODU. JE-LI TENTO PŘÍSTROJ ZAPOJENÝ DO ZÁSUVKY, NEPŘIBLIŽUJTE SE OČIMA K OTVORU PŘIHRÁDKY NA DISK ANI K JINÝM OTVORŮM PŘÍSTROJE A NENAHLÍŽEJTE DOVNITŘ PŘÍSTROJE. POUŽÍVÁNÍ JINÝCH ZPŮSOBŮ OVLÁDÁNÍ NEBO NASTAVENÍ NEBO PROVÁDĚNÍ POSTUPŮ JINÝCH NEŽ POPSANÝCH V TOMTO NÁVODU MŮŽE MÍT ZA NÁSLEDEK EXPOZICI NEBEZPEČNÉMU ZÁŘENÍ. NEOTEVÍREJTE KRYTY A PŘÍSTROJ SAMI NEOPRAVUJTE. ZÁSAHY DO PŘÍSTROJE SVĚŘTE ODBORNÉMU SERVISU. DŮLEŽITÉ: 8 Před instalací nebo obsluhou přístroje si přečtěte upozornění na stránkách 2 a 3. 8 Vezměte na vědomí, že může být protizákonné kopírovat nahrané kazety, DVD nebo disky bez souhlasu vlastníka autorských práv zvukové nahrávky nebo videonahrávky, vysílaného nebo kabelem šířeného programu a literárního, dramatického, hudebního nebo jiného uměleckého díla na nich obsaženého. UPOZORNĚNĺ: 8 Nebudete-li přístroj delší dobu používat, je vhodné odpojit síťovou šňůru ze zásuvky. 8 Uvnitř přístroje je nebezpečné napětí. Zásahy do přístroje svěřte odbornému servisu. Abyste předešli nebezpečí úrazu nebo požáru, odpojte síťový přívod vždy před připojováním nebo odpojováním signálových vodičů nebo antény. LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1 REPRODUKCE ŠTÍTKŮ VÝSTRAŽNÝ ŠTÍTEK UVNITŘ PŘÍSTROJE Vyrobeno na základě licence společnosti Dolby Laboratories. CDolbyD a symbol dvojitého D jsou obchodními značkami společnosti Dolby Laboratories. CDTSD a CDTS DIGITAL OUTD jsou obchodní známky společnosti Digital Theater Systems, Inc. a je ochranná známka společnosti Gemstar Development Corporation. Systém a je vyráběn v licenci společnosti Gemstar Development Corporation. Tento výrobek zahrnuje technologii, chráněnou autorskými právy a určitými patenty, platnými v USA, jakož i dalšími právy intelektuálního vlastnictví, vlastněnými společností Macrovision Corporation a vlastníky dalších práv. Používání této technologie chráněné autorskými právy musí být schváleno společností Macrovision Corporation. Pokud společnost Macrovision Corporation neurčí jinak, je tato technologie určena pro domácí a další limitované použití. Je zakázáno používat postupy zpětného inženýrství nebo provádět analýzu.
3 BEZPEČNOST PŘEDEVŠÍM ČE 3 Tlačítko STANDBY/ON A nevypíná napájení přístroje úplně, ale vypíná a zapíná přívod provozního proudu. CBD znamená pohotovostní režim přístroje a CCD znamená Zapnuto. Je-li přístroj instalován ve skříňce nebo na polici, zajistěte, aby byl na všech stranách přístroje dostatečný prostor, a tak byla zajištěna dostatečná ventilace (10 cm nebo více po obou stranách, nahoře a vzadu). Při likvidaci baterií je třeba zvažovat otázky ochrany životního prostředí a přísně dodržovat místní předpisy nebo zákony platné pro likvidaci těchto baterií. Nerespektování následujících upozornění může vést k poškození přístroje, dálkového ovladače nebo disku. 1. Přístroj NEUMÍS UJTE ^ ^ v prostředí s extrémními teplotami nebo vlhkostí; ^ na přímém slunečním svitu; ^ v prašném prostředí; ^ do míst se silným magnetickým polem; ^ na plochy nestabilní nebo pod vlivem vibrací. 2. NEZAKRÝVEJTE větrací otvory přístroje. (Jsou-li větrací otvory zakryté například novinami nebo oděvy atd. nemůže vznikající teplo odcházet.) 3. NEPOKLÁDEJTE těžké předměty na přístroj ani dálkový ovladač. 4. NEPOKLÁDEJTE nic, co by se mohlo rozlít, na horní stranu přístroje ani na dálkový ovladač. (Jestliže do tohoto přístroje vnikne voda nebo jiná kapalina, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.) 5. NEVYSTAVUJTE tento přístroj odkapávajícím nebo stříkajícím kapalinám. 6. NEPOUŽÍVEJTE tento přístroj v koupelně ani na jiných místech s vodou. NEUMÍS UJTE na tento přístroj také žádné nádoby naplněné vodou nebo kapalinami (například kosmetika nebo léky, květinové vázy, rostliny v květináčích, šálky atd.). 7. NEPOKLÁDEJTE na přístroj žádné zdroje otevřeného ohně, jako například zapálené svíčky. 8. NEVYSTAVUJTE přístroj prudkým otřesům během dopravy. KONDENZACE VLHKOSTI Vzdušná vlhkost na přístroji zkondenzuje při přemístění z chladného do teplého prostředí nebo za velmi vysoké vnější vlhkosti^stejně jako se sráží vlhkost na sklenici naplněné chladnou tekutinou. Jestliže se objeví zkondenzovaná vlhkost, odpojte zástrčku napájecího kabelu ze síťové zásuvky a nechte přístroj několik hodin odpojený, aby vlhkost mohla vyschnout. Pak teprve přístroj zapněte. POZOR: Pro uživatele mobilních telefonů: Používání mobilního telefonu v blízkosti přístroje může způsobit vibrace obrazu na televizní obrazovce nebo změnu obrazovky na obraz s modrým pozadím. K umístění přístroje: Některé televizory nebo jiná zařízení generují silná magnetická pole. Taková zařízení neumísťujte na přístroj, protože by mohlo dojít k rušení obrazu. Když s přístrojem pohybujete: Stiskněte A pro vypnutí proudu, a čekejte nejméně 30 sekund než vytáhnete kabel síťového přívodu. Pak počkejte nejméně 2 minuty než přístrojem budete pohybovat. JAK POUŽÍVAT TENTO NÁVOD K OBSLUZE Všechny hlavní kapitoly a podsekce jsou uvedeny v Obsahu na stránce 4. Do obsahu se podívejte tehdy, když hledáte informace o konkrétním postupu nebo funkci. Rejstřík na stránkách popisuje ovládací prvky a zapojení na předním a zadním panelu, prvky předního displeje a dálkové ovládání. Seznam pojmů na stránce 89 obsahuje často používané pojmy a čísla stránek, na kterých jsou v příručce použity nebo vysvětleny. Značka A označuje odkaz na jinou stránku se souvisejícími pokyny nebo informacemi. Ovládací tlačítka, která se při jednotlivých postupech používají, jsou jasně znázorněna na obrázcích na počátku každé hlavní kapitoly.
4 4 ČE OBSAH BEZPEČNOST PŘEDEVŠÍM 2 Bezpečnostní opatření...2 INFORMACE K DISKŮM 5 O discích...5 REJSTŘÍK 10 INSTALACE NOVÉHO PŘÍSTROJE 16 Základní propojení...16 ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 17 Automatické nastavení...17 Načtení kanálových předvoleb...18 Jazyk...20 Nastavení monitoru...21 NASTAVENÍ OVLÁDÁNÍ SAT 22 Nastavení ovládání satelitního přijímače...22 ZÁKLADNÍ OPERACE S PŘEHRÁVAČEM DVD 24 Základní přehrávání...24 Možnosti přehrávání...25 Použití sloupku ovládání na obrazovce...29 Rodičovské blokování...34 Základní nahrávání...35 Funkce nahrávání...36 ZÁKLADNÍ OPERACE S JEDNOTKOU HDD 38 Základní nahrávání...38 Funkce nahrávání...39 Základní přehrávání...40 Možnosti přehrávání...40 LIVE MEMORY PLAYBACK 42 Přehrávání v režimu Live Memory...42 ČASOVANÉ NAHRÁVÁNÍ 45 Programování časovače c...45 Ruční programování časovače...47 Automatické nahrávání satelitních programů (pouze jednotka HDD)...49 NAVIGACE 50 Navigace databáze knihovny Úpravy původních informací Úpravy informací seznamu nahrávek Úpravy informací v knihovně Přehrávání s navigací souborů MP3/WMA/JPEG EDITACE 58 Kopírování DV Kopírování Digitální ozvučování Editace pomocí kamkordéru Editace s pomocí jiného rekordéru Nastavení výstupu/vstupu DÁLKOVÝ OVLADAČ 66 Funkce dálkového ovladače SYSTÉMOVÁ ZAPOJENÍ 68 Připojení satelitního přijímače Připojení dekodéru Dolby Digital nebo zesilovače s vestavěným dekodérem DTS Připojení/použití dekodéru DOPLŇKOVÁ NASTAVENÍ 70 Nastavení režimu Nastavení režimu skenování Nastavení systému c Nastavení přijímače Nastavení hodin Formátování disku (Pouze jednotka DVD) Uzavření disku (Pouze jednotka DVD) Funkce pomoci Uzamčení přihrádky (Pouze jednotka DVD) ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ 81 TECHNICKÉ ÚDAJE 84 PŘÍLOHA 85 SLOVNÍK TERMÍNU 89
5 O discích Zapisovatelné/přehrávací disky K nahrávání a přehrávání lze používat jen disky označené následujícími symboly. DVD-RAM 12 cm: 4,7 GB/9,4 GB 8cm: 1.4GB/2,8GB Ver. 2.0/2x rychlost Ver. 2.1/1x 3x rychlost DVD-R 12 cm: 4,7 GB 8cm: 1,4GB Ver. 2.0/1x 4x/8x rychlost (režim Video) DVD-RW 12 cm: 4,7 GB/9,4 GB Ver. 1.1/1x 2x rychlost (režim Video/režim VR) Ver. 1.2/4x rychlost (režim Video/režim VR) Výše uvedená tabulka je založena na informacích z října Podle charakteristik, typu a stavu použitého disku nemusí pracovat nahrávání a přehrávání správně. Výsledky pak mohou být neuspokojivé. Doporučuje se používat disky vyrobené společností JVC, protože ty byly testovány s tímto přístrojem a jsou s ním kompatibilní. Disky DVD-RAM IJe možné používat jen disky odpovídající standardu DVD-RAM verze 2.0 nebo 2.1. Nelze nahrávat na disky DVD-RAM, které tomuto standardu neodpovídají. Jestliže používáte disky formátované s různými verzemi standardů, před použitím je naformátujte v tomto přístroji. V některých případech nelze nahrávat na disky DVD-RAM, přehrávat, upravovat nebo je kopírovat ani v případech, kdy odpovídají standardu, jestliže byly nahrávány nebo upravovány na zařízeních jiných výrobců nebo na PC nebo jestliže obsahují příliš vysoký počet titulů nebo pokud na disku zbývá příliš málo volné kapacity. Disky DVD-RAM nahrané v tomto přístroji nelze přehrávat na nekompatibilních přehrávačích DVD. Programy digitálního vysílání lze nahrávat jen na disky 4,7/ 9,4 GB DVD-RAM disky (2,8 GB DVD-RAM disky nejsou kompatibilní). Ačkoliv tento přehrávač podporuje 3x rychlost disků DVD-RAM, kopírování nelze dosáhnout při trojnásobné rychlosti. INFORMACE K DISKŮM ČE 5 Disky DVD-R/RW Je možné používat jen disky DVD-R disky, které odpovídají standardu DVD-R verze 2.0. Ačkoliv tento přehrávač podporuje 8x rychlost disků DVD-R a 4x rychlost DVD-RW, kopírování nelze dosáhnout při osminásobné rychlosti a podobně ani při čtyřnásobné rychlosti. Je-li disk DVD-R/RW (režim video) ukončený (A str. 79), lze ho přehrávat na standardních přehrávačích DVD stejně jako disky DVD VIDEO. Je-li disk DVD-RW (režim VR) ukončený (A str. 79), lze ho přehrávat na standardních přehrávačích DVD kompatibilních s režimem VR disků DVD-RW. Před dokončením ^ ^ lze nahrávat na dosud volné oblasti disku, upravovat titul disku a programové tituly a mazat programy. Nelze nahrávat na disky DVD-R/RW nebo tyto disky upravovat na jiných zařízeních, i když ještě nebyly uzavřeny. Nelze přepisovat nahrané oblasti disků DVD-R. Použitelná kapacita disku k nahrávání se nezvyšuje ani v případech, kdy jsou nahrané programy z disku DVD-R smazány. Po dokončení ^ Je-li disk DVD-R/RW (režim video) ukončený, lze přehrávat nahrané programy (video anebo audio) na standardních přehrávačích DVD stejně jako disky DVD VIDEO. Upravované tituly se zobrazí jako CDVD menud v režimu video. V režimu video ani v režimu VR nelze nahrávat, upravovat ani odstraňovat data. I když lze disk přehrávat v DVD přehrávačích jiných výrobců, v režimech video nebo VR tyto disky nelze v CONTENTS MENU 81 Sister Princess ED2 14/11 0:55 PR12<HDD MN26 82 GALAXY ANGLE A#04 OP 06/10 9:30 PR12<HDD 83 GALAXY ANGLE A#04 ED 06/10 9:30 PR12<HDD 84 FISHING WORLD OP 22/12 20:00 PR3 85 FISHING WORLD ED 22/12 20:00 PR3 86 RALLY CAR OP 10/04 0:30 PR3 87 RALLY CAR ED 10/04 0:30 PR3 88 Chobits #04 OP 02/05 PR10 89 Chobits #04 ED 02/05 PR10 90 Chobits #25 ED 26/09 PR10 MN32 LPCM PREV NEXT některých případech přehrávat - závisí to na disku a podmínkách nahrávání. Nelze nahrávat na disky CD-R/RW nebo DVD-R, které jsou autorsky chráněny. Je nemožné nahrávat na disky DVD-R/RW (režim video) vysílání, které umožňuje kopírování jen jednou. Programy s možností jednoho kopírování lze nahrávat jen na disky DVD-RW formátované v režimu VR. POZNÁMKA: Jestliže budete přehrávat disk DVD-R nahraný na jiném přístroji, mohou nastat následující situace: Disk nelze přehrávat. Na obrazovce se zobrazí mozaikový vzorec (šum). Obraz nebo zvuk bude vypadávat. Přístroj se během přehrávání zastaví.
6 6 ČE INFORMACE K DISKŮM Disky jen k přehrávání K přehrávání lze používat jen disky označené následujícími symboly. DVD VIDEO (příklad indikace kódu oblasti) Audio CD Soubory CD-DA CD-RW Soubory CD-DA/JPEG/ MP3 Video CD/Super Video CD CD-R Soubory CD-DA/JPEG/ MP3 CD-ROM Soubory JPEG/ MP3 V závislosti na charakteristice, typu a stavu nemusí přehrávání použitého disku pracovat správně. Přehrávat lze také disky DTS Audio CD (je třeba volitelný dekodér DTS). Disky MP3 a JPEG lze v tomto přístroji přehrávat jen v případě, že byly nahrány ve formátu ISO9660 nebo Joliet a dokončeny. Soubory JPEG, které lze v tomto přístroji přehrávat, musí odpovídat procesu JFIF/Baseline a maximální rozlišení souboru JPEG smí být x bodů obrazu. Aby bylo možné v tomto přístroji přehrávat disky CD-R/RW nahrané ve formátu hudebních CD, musí být tyto disky dokončené. Provoz a kvalita zvuku nejsou u tohoto přístroje zaručeny u disků, které neodpovídají specifikaci Compact Disc (CD-DA). Před přehráváním CD zkontrolujte symbol na disku a přečtěte si poznámky na jeho obalu, abyste si ověřili, že odpovídá specifikaci Compact Disc. Na základě záměrů autorů softwaru mohou být omezeny podmínky při nahrávání DVD disků video CD/SVCD disků. Protože tento přístroj přehrává disky v souladu se záměry autorů softwaru uvedenými na disku, nemusí některé funkce pracovat podle zadaných příkazů. Při přepínání z první vrstvy na druhou vrstvu disků DVD VIDEO se dvěma vrstvami může dojít k přechodnému zkreslení obrazu a zvuku. Nejedná se o závadu. Přehrávat lze disky DVD-AUDIO kompatibilní s DVD video přehrávači. Disky Super Audio CD (SACD) kompatibilní s konvenčními CD přehrávači lze přehrávat. Disky, jež nelze přehrávat V tomto přístroji nelze přehrávat disky následujících typů. Nepokoušejte se přehrávat žádné poškozené disky (poškrábané, deformované nebo opravované lepicí páskou) ani disky neobvyklých tvarů (ve tvaru srdce, osmihranné nebo jiných tvarů). Při náhodném přehrání takových disků mohou vznikat zvuky, jež mohou způsobit poškození reproduktorů. Disky CD-ROM (včetně PHOTO-CD a CD-G) Disky nahrané ve formátu Packet Write (UDF) 1,3 GB disky CD s dvojitou hustotou (DDCD) Disky CD s vysokou hustotou (HDCD) Přehrávat nelze ani následující disky. Disky s číslem oblasti jiným než C2D DVD-RAM (2,6 GB/5,2 GB) DVD-RAM (TYPE1) Číslo oblasti Svět je u disků DVD VIDEO rozdělen do šesti oblastí. Diskům DVD VIDEO je přiřazeno číslo oblasti, jež uvádí, ve kterých oblastech je lze přehrávat. Disk nelze tímto přístrojem přehrávat, pokud jeho číslo oblasti neodpovídá číslu oblasti uvedenému na přístroji. Číslo oblasti této jednotky je C2D. V tomto přístroji lze přehrávat jen disky, jejichž číslo oblasti obsahuje C2D nebo CALLD podle příkladů uvedených dále. Příklady štítků DVD VIDEO, které lze přehrávat v tomto přístroji. Značky disků v tomto návodu k obsluze Umožňuje provoz s diskem DVD-RAM. Umožňuje provoz s diskem DVD-R. Umožňuje provoz s diskem DVD-RW. Umožňuje provoz s diskem DVD VIDEO. Umožňuje provoz s diskem Video CD/ Super Video CD (SVCD). Umožňuje provoz s diskem Audio CD. Umožňuje provoz s diskem obsahujícím soubory MP3. Umožňuje provoz s diskem obsahujícím soubory JPEG.
7 Médium a formát nahrávání DVD-RAM Nahrávání a mazání dat lze provádět na disku podle potřeby. Po záznamu lze data upravovat, například mazat nepotřebné části. Během nahrávání je možné nejen spustit přehrávání právě nahraného programu, ale také sledovat jiné, dříve nahrané programy. DVD-RW (režim VR) Nahrávání a mazání dat lze provádět na disku podle potřeby. Po záznamu lze data upravovat, například mazat nepotřebné části. DVD-RW (režim video) Přehrávat disky lze také v jiných DVD přehrávačích. Nové záznamy lze pořizovat po smazání všech dat na disku, jakmile byl disk jednou přehrán. DVD-R Přehrávat disky lze také v jiných DVD přehrávačích. Vhodné k uchování nahraného disku po dlouhou dobu. Struktura souborů disků DVD VIDEO Disky DVD VIDEO se obvykle skládají z větších jednotek nazývaných CtitulyD. Každý titul má číslo (číslo titulu), které lze použít k výběru požadovaného titulu. Tituly jsou dále rozděleny do jednotek nazývaných CkapitolyD. Každá kapitola má číslo (číslo kapitoly), které lze použít k výběru požadované kapitoly. Povšimněte si, že některé disky nejsou rozděleny do titulů a kapitol. Nahrávání programu na disk DVD-RAM/RW (režim VR) Výsledkem jedné relace nahrávání je jeden titul na disku (jedna kapitola). Značky kapitol se však automaticky vkládají při pozastavení nahrávání nebo při změně zvuku z monofonního zvuku na stereofonní zvuk, z důvodů přestávek s vloženými reklamami atd. Přístroj umožňuje také vkládat značky kapitol na požadovaná místa během přehrávání. (A str. 27) Nahrávání programu na disk DVD-R/RW (režim video) Výsledkem jedné relace nahrávání je jeden titul na disku (jedna kapitola). Značky kapitol se však automaticky vkládají při pozastavení nahrávání nebo při změně zvuku, z důvodů přestávek s vloženými reklamami atd. Přístroj umožňuje také vkládat značky kapitol na požadovaná místa během nahrávání nebo přehrávání. Jakmile je disk dokončen, uvedené značky kapitol se odstraní a přibližně každých 5 minut dochází k automatickému přiřazení nových značek kapitol. Disky DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R nebo DVD VIDEO Titul 1 Titul 2 Kapitola 1 Kapitola 2 Kapitola 3 Kapitola 1 Kapitola 2 Kapitola 3 V režimu video nelze ani před dokončením provádět jiné operace úprav na disku, než změnu názvu disku a/nebo titulu a odstranění programů či titulů. Po dokončení disku již není možné na něm provádět úpravy. INFORMACE K DISKŮM ČE 7 Audio CD/Video CD/SVCD Disky Audio CD jsou obvykle rozděleny do samostatných skladeb, každá obsahuje jednu píseň. Každé stopě je přiděleno číslo. Například třetí stopa je Stopa 3. Totéž platí pro disky Video CD/ SVCD. Některé disky však nejsou rozděleny na stopy. Audio CD/Video CD/SVCD Stopa1 Stopa2 Stopa3 Stopa4 Disk JPEG/MP3 (CD-R/RW/ROM) Soubory MP3/JPEG jsou na disku uloženy do adresářů v několika úrovních. V navigaci MP3/JPEG tohoto přístroje budou seřazeny tak, jako kdyby byly umístěny do adresářů jedné úrovně (skupin). (A str. 57) Struktura souborů disku před spuštěním navigace MP3/JPEG Adresář Soubor MP3 Soubor JPEG Struktura souborů disku po spuštění navigace MP3/JPEG Soubory se automaticky seskupí a zobrazí se na obrazovce navigace MP3/JPEG. Data se zobrazí v abecedním pořadí názvu souboru. Soubory se seskupí na základě kořenových složek. Tento přístroj dokáže rozpoznat až 9 hierarchických skupin včetně adresářů a souborů. Tento přístroj dokáže rozpoznat až 250 souborů v každé skupině a až 99 skupin na disku. Disky Video CD/SVCD podporující kontrolu přehrávání (Playback Control) (PBC) Obsah disku se nahrává do několika hierarchických stupňů a přehrává se podle pokynů na obrazovce při navigaci hierarchiemi. I při přehrávání disků kompatibilních s PBC lze také přehrávat nahrané stopy postupně bez aktivace funkce PBC. (A str. 28) Obsah nahraný na discích Může se stát, že se některé soubory vzhledem k typu souboru a dalších faktorů nepřehrají.
8 F1 VIDEO S-VIDEO VIDEO L(MONO)-AUDIO-R DV HDD DV IN DVD PULL - OPEN VIDEO HDD DVD PULL - OPEN 8 ČE INFORMACE K DISKŮM Značky DVD VIDEO Na discích DVD a nebo na jejich obalech jsou někdy vytištěny značky, které poskytují informace vztahující se k obsahu a funkcím disku. Zkontrolujte značky indikující obsah a funkce disku. Povšimněte si však, že v některých případech disk nemusí obsahovat některou značku, třebaže danou funkci podporuje. Vložení disku Otevření přihrádky na disk Stisknutím M otevřete přihrádku na disk. Značky související s videem Počet podtitulů Počet úhlů OPEN/ CLOSE CABLE/SAT TV DVD STANDBY/ON TV AV TV/CAL/SAT DVD VIDEO HDD DVD TV Nahrávka se standardním poměrem stran 4:3 Obrazovka obsahuje černé pásy nad a pod obrazem se standardním poměrem stran 4:3 (širokoúhlý film) Přehrávání videa je v širokoúhlém režimu (16:9) na širokých televizorech, ale ve formátu širokoúhlého filmu na televizorech se standardním poměrem stran 4:3. Přehrávání videa je v širokoúhlém režimu (16:9) na širokých televizorech, ale na televizorech se standardním poměrem stran 4:3 se používá oříznutí obrazu (ořízne se levá nebo pravá strana obrazu). Dalším stisknutím tlačítka přihrádku na disk zavřete. K otvírání a zavírání přihrádky na disk používejte vždy toto tlačítko. Přihrádku na disk při otevírání nebo zavírání neblokujte rukou, mohlo by dojít k poruše technického vybavení. Do přihrádky na disk nevkládejte disky, které nelze přehrávat, ani jiné předměty. Na přihrádky na disk netlačte ani na ni nepokládejte těžké předměty. Přehrávání disků bez pouzder PR Značky související se zvukem Počet zvukových skladeb Značka Dolby Digital Systém byl vyvinut společností Dolby Laboratories jako systém digitálního prostorového zvuku. DTS (Digital Theater Systems) Zvuk DTS lze využívat, pokud připojíte zesilovač s vestavěným dekodérem DTS ke konektoru přístroje DIGITAL OUT. Přihrádka na disk Disk vložte do přihrádky stranou s etiketou otočenou směrem nahoru. Protože velikost disku může být u přehrávaných disků různá, disk vložte pečlivě do správné prohlubně určené pro jeho velikost. Jestliže disk nebude ve správné prohlubni, může dojít k jeho poškrábání nebo jinému poškození. Disk o průměru 8 cm vložte do vnitřní prohlubně. Disky DVD-RAM uložené v pouzdrech Oboustranné disky: Vyjměte disk z pouzdra. Disk vložte podle obrázku do prohlubně v přihrádce na disk a vložte ho do přihrádky stranou, kterou chcete přehrávat nebo nahrávat, směrem dolů. Jestliže vložíte disk Cstranou AD směrem dolů, nahrají se programy na stranu A. Jednostranné disky: Vyjměte disk z pouzdra. Disk vložte podle obrázku do prohlubně v přihrádce na disk. Vložte ho do přihrádky stranou s etiketou otočenou směrem nahoru.
9 Péče o disky a manipulace s nimi Jak zacházet s disky Při manipulaci s disky se nedotýkejte povrchu disku. Protože disky jsou vyrobeny z plastu, může snadno dojít k jejich poškození. Jestliže se disk znečistí, pokryje prachem, poškrábe nebo deformuje, obraz a zvuk se nebudou snímat správně a takový disk může také způsobit poruchu přístroje. Strana s etiketou Stranu disku s etiketou nepoškozujte, nenalepujte na ni papír, ani na její povrch nepoužívejte lepidla. Nahrávaná strana disku Před použitím disku si ověřte, že strana disku, na kterou chcete nahrávat, není poškrábaná ani znečištěná. Škrábance a nečistoty na nahrávané straně disku mohou bránit správnému přehrávání a nahrávání. Disky DVD-RAM se mohou po vyjmutí z pouzdra poškrábat nebo znečistit, a proto je po použití vraťte do pouzdra. Ukládání Disky je nutné uchovávat v obalech. Budou-li disky ukládány na sebe bez ochranných pouzder, může dojít k jejich poškození. Disky neukládejte na místa, kde by mohly být vystaveny přímému slunečnímu svitu, ani na místa s vysokou vlhkostí nebo teplotou. Disky nenechávejte v autě! Údržba disků Jestliže na disku zůstanou otisky prstů nebo jiné nečistoty, otřete je opatrně měkkým suchým hadříkem směrem od středu. Je-li disk obtížné vyčistit, otřete ho hadříkem navlhčeným vodou. Nikdy nepoužívejte čisticí přípravky, benzín, alkohol ani antistatické látky. INFORMACE K DISKŮM ČE 9 UPOZORNĚNĺ: Při přehrávání může někdy dojít k šumu nebo ke zkreslení zvuku nebo obrazu. Někdy k tomu dochází vinou disku. (Disk někdy nemusí odpovídat průmyslovým standardům.) Tyto jevy jsou způsobeny disky, nejde o selhání přístroje.
10 10 ČE REJSTŘÍK Pohled zepředu A B C D E F G H I J HDD DVD VIDEO 1 STANDBY/ON F1 DV DV IN S-VIDEO VIDEO L(MONO)-AUDIO-R K L M N O P A Okénko přijímače infračerveného signálu B Panel čelního displeje A str. 12 C Přihrádka na disk D Tlačítko k otevření/zavření (M) A str. 8 E Tlačítko zastavení (o) A str. 24, 40 F Tlačítko přehrávání (I) A str. 24, 40 G Tlačítko pauzy (W) A str. 24, 40 H Tlačítko nahrávání (R) A str. 35, 38 I HDD Tlačítko A str. 38 V režimu navigace nebo nastavování přístroje nebude toto tlačítko funkční. J Tlačítko DVD A str. 24 V režimu navigace nebo nastavování přístroje nebude toto tlačítko funkční. K Tlačítko Standby/On (STANDBY/ON A) L Kontrolka videa (VIDEO) A str. 36, 39 M Vstupní konektory S-video/Audio [S-VIDEO/VIDEO/AUDIO ((MONO) L/R)] A str. 62 N Vstupní konektor DV [DV IN (A*)] A str. 60 * A (i.link) se vztahuje k průmyslovým specifikacím IEEE a jejich rozšířením. Logo A se používá u produktů odpovídajících standardu i.link. O Kontrolka HDD (HDD) A str. 38 P Kontrolka DVD (DVD) A str. 24
11 Pohled zezadu REJSTŘÍK ČE 11 A B C D E F G H I J K L M A Vstupní konektor antény [ANTENNA IN] A str. 16 B Výstupní konektory komponentního videa [COMPONENT VIDEO OUT (Y/PB/PR)] A str. 16 C Výstupní konektor S-videa [S-VIDEO] A str. 16 D Konektor výstupu audia [AUDIO OUT (RIGHT/LEFT)] A str. 61, 69 E Konektor* AV COMPU LINK * Není funkční s tímto přístrojem. F Konektory výstupu digitálního audia [DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL/COAXIAL)] A str. 61, 69 G Chladicí ventilátor Chrání přístroj před zvýšením vnitřní teploty. Neodstraňujte jej. Instalujte přístroj tak, aby byl výstup z ventilátoru a prostor kolem něj volný. Přístroj se může zahřát, když je vypnutý, protože chladicí ventilátor v zadní části přístroje není aktivován. Chladicí ventilátor se ovšem může spustit v následujících případech; ^ V pohotovostním režimu (A str. 49) automatického nahrávání satelitních programů, krátce před začátkem nahrávání VPS/ PDC (A str. 46). ^ Jestliže připojíte satelitní přijímač ke konektoru [L-2 IN/ DECODER] a je-li volba CL-2 SELECTD nastavena na CDECODERD nebo CSAT VIDEOD, případně CSAT S-VIDEOD. (A str. 65) ^ Pokud je CJUST CLOCKD nastaveno na COND (A str. 77). (Pokud vám vadí hluk ventilátoru, nastavte volbu CJUST CLOCKD na COFFD.) H Kabel síťového přívodu A str.16 I Výstupní konektor antény [ANTENNA OUT] A str. 16 J Konektor vstupu/výstupu L-1 [L-1 IN/OUT] A str. 16, 63, 68, 69 K Konektor vstupu/dekodéru L-2 [L-2 IN/DECODER] A str. 22, 63, 68, 69 L Konektor ovládání satelitu [SAT CONTROL] A str. 22 M Štítek s číslem oblasti A str. 6
12 12 ČE REJSTŘÍK Panel čelního displeje A B C D E F G H I J A Indikátor VPS/PDC A str. 46 Zobrazí se při kontrole, zda přijímaná stanice vysílá signál VPS/ PDC. Indikátor typu disku Je-li do přístroje vložen disk, indikuje se typ disku. Indikátor stavu disku Jestliže se disk otáčí, otáčí se značka disku. Během vysokorychlostního vyhledávání: se otáčí rychleji než při normálním přehrávání. Během zpomaleného pohybu: Se otáčí pomaleji než při normálním přehrávání. Během nahrávání: Svítí vnitřní červený kroužek stejně jako při běžném přehrávání. Během okamžitého časovaného nahrávání (ITR) vnitřní červený kroužek pomalu bliká. Během pauzy: Značka disku bliká při nahrávání nebo přehrávání. U zastaveného přístroje: všechny značky disků svítí. Během zastaveného obnovení: všechny značky disků blikají. Je-li otevřena přihrádka na disk: všechny značky disků jsou zhasnuté. V přihrádce není disk: všechny značky disků jsou zhasnuté. B Indikátor režimu VR (VR) A str. 78 Svítí, když se formátuje DVD-RW disk v režimu VR. C Indikátor režimu nahrávání (XP/SP/LP/EP/FR) A str. 35 Bliká, když je nastaven režim nahrávání. Když CFRD bliká, levé 3 číslice víceúčelového displeje (L M) indikují hodnoty nastavení od C60D do C480D. Po nastavení hodnoty svítí jen CFRD. D Indikátor nahrávání VPS/PDC A str. 46 Rozsvítí se, když je aktivována funkce nahrávání VPS/PDC. E Indikátor skupiny/titulu (GRP/TITLE) CGRPD nebo CTITLED svítí podle vloženého disku; levé 2 číslice víceúčelového displeje (L) indikují čísla, jejichž výklad je uveden dále. CGRPD: na víceúčelovém displeji se zobrazuje celkový počet skupin nebo číslo právě přehrávané skupiny. CTITLED: na víceúčelovém displeji se zobrazuje celkový počet titulů nebo číslo právě přehrávaného titulu. F Indikátor stopy/kapitoly (TRK/CHAP) CTRKD nebo CCHAPD svítí podle vloženého disku; 3. nebo 4. číslice zleva zobrazená na víceúčelovém displeji (M) indikuje následující čísla: CTRKD: na víceúčelovém displeji se zobrazuje celkový počet stop nebo číslo právě přehrávané skladby. CCHAPD: na víceúčelovém displeji se zobrazuje číslo právě přehrávané kapitoly. K L M N O P G Indikátor simulovaných prostorových efektů (3D) A str. 32 Svítí, když je simulovaný prostorový efekt nastaven ve sloupku ovládání na obrazovce na C3D-OND. H Lineární PCM indikátor (LPCM) Svítí, když je CXP MODE REC AUDIOD nastaven na CLINEAR PCMD (A str. 71) k nahrávání pomocí HDD, DVD-RAM, DVD-R a DVD-RW disků a když se přehrává lineární PCM zvuk. I Indikátor režimu náhodného přehrávání/přehrávání podle programu (RND/PRGM) A str. 33 CRNDD: svítí, když je nastaven režim náhodného přehrávání. CPRGMD: svítí, když je nastaven režim přehrávání podle programu. J Indikátor režimu nahrávání (x/1/a-b) A str. 30 Vyberte režim opakovaného přehrávání v nabídce nastavení na obrazovce. CxD: celý disk se přehrává opakovaně. Cx1D: opakovaně se přehrává jeden titul/kapitola/ stopa. CxA-BD: opakovaně se přehrává požadovaná část (A-B). Bez zobrazení: režim opakovaného přehrávání je vypnutý. K Indikátor video výstupu (q) A str. 72 Bez zobrazení: znamená, že je zapnutý prokládaný režim. q: znamená, že je zapnutý progresivní režim. (Příklad) q svítí, když je výstup videa nastaven na progresivní režim. L Zobrazení čísla skupiny/titulu M Zobrazení čísla stopy/kapitoly N Indikátor zbývající doby/uplynulé doby A str. 27, 36 Svítí, když se zobrazuje zbývající čas přehrávání disků DVD-RAM, DVD-R a DVD-RW; nesvítí, pokud se zobrazuje uplynulý čas přehrávání. Pravých 6 číslic víceúčelového displeje (O) indikuje uplynulou nebo zbývající dobu přehrávání každé skladby. Bez zobrazení: indikuje uplynulou dobu přehrávání disku. Zobrazen: indikuje zbývající dobu přehrávání disku. O Displej zbývající doby/uplynulé doby A str. 27, 36 P Víceúčelový displej Zobrazuje hodiny, přijímaný kanál, uplynulou nebo zbývající dobu přehrávání. Zobrazuje také stav přístroje (NO DISC/OPEN/CLOSE/ READING).
13 Dálkový ovladač A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U OPEN/ CLOSE HDD CANCEL LIVE TOP MENU MENU PREVIOUS SLOW REC JUMP TV AV VIDEO AUX DUBBING TV REC MODE DISPLAY ON SCREEN SAT CABLE/SAT TV DVD STANDBY ON TV/CBL/SAT DVD MEMO/MARK PLAY/SELECT STOP/ CLEAR VPS/PDC DVD TV A Tlačítko k otevření/zavření (M) A str. 8 B Tlačítko TV AV/VIDEO A str. 36, 39 C Tlačítko HDD* A str. 38 * V režimu navigace nebo nastavování přístroje nebude toto tlačítko funkční. D Číselná tlačítka A str. 35, 38 E Tlačítko pomocného vstupu (AUX) A str. 47, 73 F Tlačítko zrušení (CANCEL(L)) A str. 33 G Tlačítko živě (LIVE) A str. 43 H Tlačítko kopírování (DUBBING) A str. 58 Tlačítko ztlumení televizoru (TVd) A str. 66 I Tlačítko horní nabídky (TOP MENU) A str. 25 J Tlačítka výběru (FGD E) A str. 17 K Tlačítko vyvolání nabídky (MENU) A str. 25 L Tlačítko přeskakování zpět (S) A str. 25, 43, 41 Tlačítko předchozí (PREVIOUS) A str. 28 M Tlačítko zpětného vyhledávání (O) A str. 25, 43 Tlačítko pomalého zpětného přetáčení (SLOW ) A str. 26 N Tlačítko nahrávání (R) A str. 35, 38 EDIT AUDIO SUBTITLE ANGLE LIVE CHECK PR PROGRAMME NAVIGATION RETURN NEXT SLOW PAUSE HELP SET UP PROGRESSIVE SCAN V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s REJSTŘÍK ČE 13 O Tlačítko skoku (JUMP +/ ) A str. 26, 41 P Tlačítko režimu nahrávání (REC MODE) A str. 35, 38 Q Tlačítko displeje (DISPLAY) A str. 27, 36 R Tlačítko automatického nahrávání satelitních programů (SATj) A str. 49 S Indikátor nahrávání VPS/PDC (VPS/PDCj) A str. 46 T Tlačítko zvuku (AUDIO) A str. 28 U Tlačítko podtitulu (SUBTITLE) A str. 28 V Přepínač TV/CABLE/SAT/DVD A str. 20 W Tlačítko DVD STANDBY/ON (DVDA) X Tlačítko TV/CBL/SAT STANDBY/ON (TV/CBL/SATA) A str. 66 Y Tlačítko DVD* A str. 24 * V režimu navigace nebo nastavování přístroje nebude toto tlačítko funkční. Z Tlačítko hlasitosti TV (TV8 +/ ) A str. 66 a Tlačítko volby kanálu (PR +/ ) A str. 35, 66 b Tlačítko poznámky (MEMO) A str. 51, 55 Tlačítko značky (MARK) A str. 27 c Tlačítko programování (PROGRAMME) A str. 45, 47, 48 d Tlačítko editace (EDIT) A str. 51 e Tlačítko navigace (NAVIGATION) A str. 50 f Potvrzovací tlačítko () A str. 20 g Tlačítko návratu (RETURN) A str. 28, 31, 45 h Tlačítko přeskakování vpřed (T) A str. 25, 43 Tlačítko další (NEXT) A str. 28 i Tlačítko hledání vpřed (N) A str. 25, 43 Tlačítko pomalého přetáčení vpřed (SLOW +) A str. 26 j Tlačítko přehrávání (I) A str. 24, 40 Tlačítko výběru (SELECT) A str. 57 k Tlačítko pauzy (W) A str. 24, 40 l Tlačítko zastavení (o) A str. 24, 40 Tlačítko vymazání (CLEAR) A str. 33 m Tlačítko vyhledávání s přeskakováním (v) A str. 26, 43 n Tlačítko pomoci (?) A str. 80 o Tlačítko k přehrávání na jeden dotyk (w) A str. 43 p Obrazovkové tlačítko (ON SCREEN) A str. 14, 29 q Tlačítko nastavení (SET UP) A str. 20 r Tlačítko progresivního skenování (PROGRESSIVE SCAN) A str. 72 s Tlačítko úhlu (ANGLE) (Pouze jednotka DVD) A str. 27 Tlačítko kontroly Live Check (LIVE CHECK) A str. 43 Použití Před použitím vložte do dálkového ovladače dvě baterie velikosti R6 se správnou polaritou (F a G) podle údajů v přihrádce na baterie nebo na krytu této přihrádky. Dálkový ovladač je schopen ovládat většinu funkcí vašeho přístroje, jakož i základní funkce televizorů a satelitních přijímačů i ostatních výrobců. (A str. 66) Namiřte dálkový ovladač na okénko přijímače infračerveného signálu. Maximální provozní vzdálenost dálkového ovladače je přibližně 8 m. POZNÁMKA: Jestliže dálkový ovladač nepracuje správně, vyjměte baterie a okamžik počkejte, poté vložte baterie zpět a zkuste znovu.
14 14 ČE REJSTŘÍK Obrazovkový displej Je-li volba CSUPERIMPOSED nastavena na CAUTOD a na dálkovém ovladači je stisknuto ON SCREEN, na televizní obrazovce se zobrazí různé provozní indikátory. K vymazání provozních indikátorů stiskněte dvakrát ON SCREEN. Přehrávání nahraného titulu HDD 0:00 1:00 2:00 01:16:48 FR360 Digital FISHING WORLD Po stisknutí REC MODE (Zobrazí se na osm sekund.) 7: 00 XP 10: 00 SP 20: 00 LP 28: 00 36: 00 A Zbývající doba disku pro každou rychlost nahrávání B Rychlost nahrávání Při stisknutí R během nahrávání EP FR480 A Začátek titulu B Aktuální bod přehrávání C Konec titulu D Uplynulá doba přehrávání E Režim přehrávání (Play mode) F Název právě přehrávaného titulu G Časová stupnice (Tento titul je dlouhý zhruba hodinu a půl.) H Zvukový režim ITR 2 : 30 A Doba nahrávání pro režim okamžitého časovaného nahrávání (ITR) Během přehrávání v režimu Live Memory HDD DVD FR360 11:00 12:00 13:00 11:35 PR.12 11:33 TITLE99 CHAPTER999 T. REMAIN6:59:59 XP FISHING WORLD Digital DVD A Číslo přehrávaného titulu B Číslo kapitoly při přehrávání C Zbývající čas disku D Aktuální stav (přehrávání) E Zvukový režim F Sloupek indikace průběhu G Název právě přehrávaného titulu (nebo seznamu skladeb) H Aktuální bod přehrávání I Režim nahrávání Při nahrávání HDD FR360 11:00 12:00 13:00 11:35 PR.12 LIVE RAM TITLE99 CHAPTER999 T. REMAIN6:59:59 11:35 FR360 11:33 PR.12 A Časová stupnice nahrávání (jednotka HDD) Sloupcový indikátor nahrávání (přístroj DVD) B Aktuální stav nahrávání C Režim nahrávání D Aktuální čas E Číslo pozice kanálové předvolby právě přehrávaného kanálu F Časová stupnice přehrávání Live Memory Playback (jednotka HDD) Sloupcový indikátor přehrávání v režimu Live Memory (přístroj DVD) G Aktuální bod přehrávání H Přehrávání v režimu Live Memory I Aktuální čas přehrávání DVD RAM FR360 TITLE99 CHAPTER999 T. REMAIN6:59:59 A Bod nahrávání B Aktuální stav (nahrávání) C Aktuální čas D Číslo kanálu nahrávání 11:35 PR.12 LIVE
15 Obrazovkový displej (kopírování DV) Pořizování obrázků z externího zařízení DV REJSTŘÍK ČE 15 FR360 12bit 0:00 1:00 2:00 HDD GR-DV :00: :00: DV JVC GR-DV3500 DV SOUND1 A Rychlost nahrávání B Diagram kapacity HDD C Časový čítač HDD D Časová stupnice záznamu E Režim HDD F Režim dálkového ovladače G Režim připojeného DV zařízení H Informace o modelu připojeného DV zařízení I Vstupní kanál J Zvukový režim K Přenosová rychlost* vstupu * Indikuje přenosovou rychlost zvuku připojeného DV zařízení L Informace o připojeném DV zařízení* * Jméno výrobce a název modelu atd. se u některých druhů připojeného zařízení nemusí objevit. M Časový čítač pro připojené DV zařízení N Režim zvukového monitoru DV DV 1 2 O Přepínač dálkového ovladače P Tlačítko automatického záznamu Q Přepínač zvukového monitoru 179 :59 :59 R Uplynulá doba nahrávání
16 16 INSTALACE NOVÉHO PŘÍSTROJE ČE Základní propojení Do [ANTENNA OUT] RF kabel (je součástí příslušenství) Kabel televizní antény Do [ANTENNA IN] Kabel komponentního videa (není součástí příslušenství) Do [L-1 IN/OUT] Do [COMPONENT VIDEO OUT (Y/PB/ PR)] 21kolíkový kabel SCART (je součástí příslušenství) Vstup do 75 Ohm Je velice důležité, aby byl přístroj správně zapojen. Zásuvka elektrické sítě Kabel síťového přívodu Do [AUDIO OUT] Audio kabel (není součástí příslušenství) Zadní stěna přístroje Do [S-VIDEO OUT] POZOR: Televizor musí být k základnímu připojení přístroje vybaven 21kolíkovým vstupním AV konektorem (SCART). Připojte zástrčku kabelu síťového přívodu teprve po připojení všech jiných spojů k TV. TENTO POSTUP JE TŘEBA VYKONAT DŘÍVE, NEŽ ZAČNETE S JAKÝMKOLI PROVOZEM PŘÍSTROJE. 1 Přesvědčte se, že balení obsahuje veškeré příslušenství uvedené v odstavci CTECHNICKÉ ÚDAJED (A str. 84). 2 Přístroj umístěte na stabilní a vodorovný povrch. 3 Připojte přístroj k televizoru podle typu televizoru a kabelů, které používáte. TV S-Video kabel (není součástí příslušenství) 8 Základní propojení K připojení k televizoru se vstupním 21 kolíkovým konektorem SCART ^ A Odpojte kabel televizní antény od televizoru. B Připojte kabel televizní antény ke konektoru [ANTENNA IN] na zadní stěně přístroje. C Pomocí dodávaného RF kabelu propojte konektor [ANTENNA OUT] na zadní stěně přístroje s anténním konektorem televizoru. D 21-kolíkovým kabelem SCART propojte konektor [L-1 IN/OUT] na zadní stěně přístroje s 21kolíkovým konektorem SCART televizoru. Konektor [L-1 IN/OUT] je schopen přijímat a dodávat buď složený signál (běžný videosignál), nebo Y/C signál (signál, ve kterém je jasová a barvonosná složka oddělena), nebo signál RGB. Nastavte televizor na režim VIDEO (nebo AV), Y/C nebo RGB podle typu konektoru SCART televizoru. 8 Připojení S-video K připojení k televizního vstupu S-VIDEO a vstupních konektorů AUDIO ^ A Proveďte kroky A C v kapitole CZákladní propojeníd. B Propojte konektor přístroje [S-VIDEO OUT] se vstupním konektorem S-VIDEO televizoru. C Propojte konektory [AUDIO OUT] se vstupními konektory vstupu AUDIO televizoru. Tím lze získat obraz S-VHS vysoké kvality. Jestliže televizor není schopen reprodukovat stereofonní zvuk, použijte konektory [AUDIO OUT] přístroje k připojení audio zesilovače, který zajistí Hi-Fi stereo reprodukci zvuku. 8 Připojení komponentního videa K připojení k televizoru se vstupními konektory komponentního videa ^ A Proveďte kroky A C v kapitole CZákladní propojeníd. B Propojte konektory [COMPONENT VIDEO OUT (Y/PB/PR)] se vstupními konektory komponentního videa televizoru. C Propojte konektory [AUDIO OUT] se vstupními konektory vstupu AUDIO televizoru. Můžete získat vysoce kvalitní obraz komponentního videa. Jestliže televizor není schopen reprodukovat stereofonní zvuk, použijte konektory [AUDIO OUT] přístroje k připojení audio zesilovače, který zajistí Hi-Fi stereo reprodukci zvuku. Při použití připojení komponentního videa lze zobrazit obrázky v progresivním režimu. Podrobnější informace o přepnutí na progresivní režim viz CNastavení režimu skenováníd (A str. 72). POZNÁMKA: Vyberte odpovídající možnost výstupu CL-1 OUTPUTD takto (A str. 64): Jestliže SCART konektor televizoru může přijímat: Kompozitní signály Signál Y/C (oddělený signál jasu luminance od barevného signálu chrominance) Signál RGB Signál komponentního videa Nastavte CL-1 OUTPUTD na: CSCART VIDEOD CSCART S-VIDEOD CSCART RGBD CCOMPONENTD Pokud vybrané nastavení neodpovídá připojenému TV a v závislosti na typu zařízení připojeného k přístroji, nedojde k zobrazení správného obrazu. 4 Zasuňte vidlici kabelu síťového přívodu do síťové zásuvky. Po zapojení zástrčky kabelu síťového přívodu CLOADINGD bliká na panelu čelního displeje a trvá zhruba 50 sekund, než se přístroj zapne. Nejedná se o závadu.
17 Automatické nastavení Automatické ladění kanálu/hodin/ průvodního čísla programu Když stisknutím tlačítka A (nebo DVD A na dálkovém ovladači) poprvé zapnete přístroj a vyberete kód své země*, funkce Automatické nastavení (Auto Set Up) provede nastavení kanálů tuneru, hodin** a průvodních čísel programu. * Žijete-li v Belgii (BELGIUM) nebo ve Švýcarsku (SUISSE), budete muset nastavit také svůj jazyk. * Žijete-li v Maďarsku (MAGYARORSZÁG), České republice (ČESKÁ REPUBLIKA), Polsku (POLSKA) nebo jiných zemích ve východní Evropě (OTHER EASTERN), nastavte hodiny ručně. 3 Stisknutím tlačítek výběru vyberte požadovaný jazyk, poté stiskněte. Na televizní obrazovce se objeví AUTO SET/T-V LINK. 4 Stisknutím tlačítek výběru zvolte CAUTO SETD, pak stiskněte. Objeví se obrazovka AUTO SET. Když je ukončen AUTO SET, na TV obrazovce se objeví CSCAN COMPLETEDD. Zvolte COKD. ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ ČE 17 INITIAL SET UP > LANGUAGE SELECT SET UP EXIT ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA NORSK SUOMI DANSK SELECT INITIAL SET UP > AUTO CH SET AUTO SET RETURN SELECT THEN PRESS [] PRESS [SET UP] TO EXIT T-V LINK SET UP EXIT SELECT SELECT THEN PRESS [] PRESS [SET UP] TO EXIT 1 INITIAL SET UP > AUTO SET TV CABLE/SAT DVD AUTO SET PLEASE WAIT... DVD A CANCEL SET UP EXIT SELECT SELECT THEN PRESS [] PRESS [SET UP] TO EXIT Tlačítka výběru FGDE POZOR: Na čelním displeji bliká CAUTOD; během této doby NETISKNĚTE na přístroji ani na dálkovém ovladači žádné tlačítko, dokud se na panelu čelního displeje neobjeví C : D, jak je zobrazeno na straně 19. Jestliže jste přístroj zapojili k televizoru, který nabízí propojení T- V Link pomocí plně obsazeného 21kolíkového SCART kabelu (A str. 16) a zapnete televizor, přístroj automaticky načte přednastavení kanálových předvoleb (A str. 18), i když vyberete funkci CAUTO SETD k automatickému nastavení. Dříve než začnete, zkontrolujte následující body: Kabel televizní antény by měl být připojen k přístroji. Kabel síťového přívodu přístroje by měl být zapojen do zásuvky elektrické sítě. Zapněte televizor a zvolte režim AV. Posuňte přepínač TV/CABLE/SAT/DVD do polohy DVD. 1 Přístroj zapněte stisknutím A na přístroji nebo DVD A na dálkovém ovladači. Na televizní obrazovce se zobrazí displej nastavení země. 2 Stiskněte tlačítka INITIAL SET UP > AREA SELECT výběru pro výběr názvu BELGIUM ČESKÁ REPUBLIKA DANMARK země a pak stiskněte DEUTSCHLAND ESPAÑA GREECE. Na televizní ITALIA MAGYARORSZÁG NEDERLAND obrazovce se zobrazí NORGE ÖSTERREICH POLSKA PORTUGAL SUISSE SUOMI displej nastavení země. SVERIGE OTHER WESTERN OTHER EASTERN RETURN Pokud jste vybrali SET UP SELECT THEN PRESS [] položku CBELGIUMD PRESS [SET UP] TO EXIT EXIT SELECT nebo CSUISSED, přejděte na krok 3. Pokud jste vybrali položky CMAGYARORSZÁGD, CČESKÁ REPUBLIKAD, CPOLSKAD nebo COTHER EASTERND, stiskněte. Na televizní obrazovce se zobrazí displej nastavení hodin. Nastavte hodiny ručně (A str. 77) a poté přejděte na krok 4. Pokud jste vybrali jiný název země, přejděte na krok 4. POZOR: Po provedení automatického nastavení zůstávají v paměti přístroje všechny uložené stanice i potom, kdy doba zálohování paměti vypršela a přístroj nebude znovu provádět automatické nastavení. Přístroj provádí automatické nastavení hodin pouze v zapnutém stavu. Jestliže jste se přestěhovali do jiné oblasti, proveďte každé nastavení podle potřeby. Nastavení přijímače (A str. 74) Nastavení hodin (A str. 77) Jestliže začne v dané oblasti vysílat nová stanice, proveďte nastavení přijímače. (A str. 74) V oblastech, kde žádná televizní stanice nevysílá signál PDC (Programme Delivery Control), nemůže přístroj provádět ani automatické nastavení hodin, ani automatické nastavení průvodního čísla programu. Jestliže dojde k výpadku elektrického napájení a nebo pokud stisknete A nebo SET UP během automatického nastavování, automatické nastavení se přeruší; v tomto případě přístroj vždy jednou vypněte a zkuste provést postup znovu od kroku 1. Automatické nastavování hodin je závislé na kvalitě příjmu signálu. Jestliže je u některých kanálů, které byly uloženy pomocí automatického nastavení, obraz bez zvuku nebo je zvuk nepřirozený, může být u těchto kanálů nesprávně nastaven TV systém. U uvedených kanálů zvolte správný TV systém. (A str. 76, CINFORMACED) Po dokončení načtení kanálových předvoleb CAutomatické nastaveníd proveďte CNastavení monitorud na straně 21.
18 18 ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ ČE Načtení kanálových předvoleb Automatické ladění kanálů načtením z TV/Automatické nastavení kanálu/hodin/ průvodního čísla programu POZOR: Tuto funkci lze použít pouze u televizorů, které jsou vybaveny funkcí T-V Link, atd.* Vždy používejte plně obsazený 21kolíkový kabel SCART. * Kompatibilní s televizory, které jsou vybaveny funkcí T-V Link, EasyLink, Megalogic, SMARTLINK, Q-Link nebo DATA LOGIC, prostřednictvím plně obsazeného 21kolíkového kabelu SCART. Stupeň kompatibility a použitelné funkce se mohou lišit podle systému. CABLE/SAT TV DVD Jestliže jste připojili přístroj k televizoru pomocí kabelu SCART s 21 kolíky (A str. 16), přístroj automaticky provede načtení kanálových předvoleb dle kroku 4 na straně 17 (namísto automatického nastavení). Po načtení přístroj automaticky nastaví hodiny a průvodní čísla programů. Posuňte přepínač TV/CABLE/SAT/DVD do polohy DVD. Než budete pokračovat, proveďte kroky 1 až 3 v části CAutomatické nastaveníd (A str. 17). 1 Stiskněte tlačítka výběru pro zvolení CT-V LINKD a stiskněte. Objeví se obrazovka T-V LINK. Když je ukončen T-V LINK, na TV obrazovce se objeví CSCAN COMPLETEDD. Zvolte COKD. INITIAL SET UP > AUTO CH SET SET UP EXIT SELECT AUTO SET INITIAL SET UP > T-V LINK T-V LINK SELECT THEN PRESS [] PRESS [SET UP] TO EXIT T-V LINK PLEASE WAIT... CANCEL SET UP EXIT SELECT SELECT THEN PRESS [] PRESS [SET UP] TO EXIT Tlačítka výběru DE POZOR: Čísla předvoleb se na panelu čelního displeje zvyšují od CPR 1D. Během této doby NETISKNĚTE na přístroji ani dálkovém ovladači žádné tlačítko, dokud se na panelu čelního displeje neobjeví čas, CPR 1D nebo C : D, jak je zobrazeno na str. 19. Jestliže na přístroji nebo na dálkovém ovladači stisknete během načítání kterékoli tlačítko, načítání se přeruší. Podrobnější informace jsou uvedeny v návodu k použití televizoru. V oblastech, kde žádná televizní stanice nevysílá signál PDC (Programme Delivery Control), nemůže přístroj provádět ani automatické nastavení hodin, ani automatické nastavení průvodního čísla programu. Jestliže dojde k výpadku elektrického napájení a nebo stiskneteli A nebo SET UP během načítání kanálových předvoleb nebo nastavování, daný proces se přeruší; přístroj jednou vypněte a zkuste provést celý postup znovu od začátku. Automatické nastavování hodin je závislé na kvalitě příjmu signálu. U tohoto přístroje se dají v názvu stanice (ID) použít znaky A Z, 0 9,, Z, + a & (mezera). Některé názvy načtených stanic se mohou lišit od názvů v televizoru. (A str. 76) Po dokončení načtení kanálových předvoleb CNačtení kanálových předvolebd proveďte CNastavení monitorud na straně 21.
19 Výsledky automatického nastavení/ načítání předvoleb se objeví na panelu čelního displeje Po úspěšném provedení automatického nastavení kanálů a nastavení hodin se zobrazí správný aktuální čas. Zapněte televizor a zvolte u něj režim AV. Poté se pomocí tlačítek PR +/ přesvědčte, že všechny potřebné stanice byly uloženy do paměti přístroje. Pokud byly do paměti přístroje uloženy také názvy stanic (ID A str. 88), zobrazí se po dobu pěti sekund při přepnutí na jinou stanici název této stanice v pravém horním rohu televizní obrazovky. Chcete-li nastavit přijímač manuálně - přidat nebo přeskočit kanály, změnit pozici kanálových předvoleb nebo nastavit či změnit názvy stanic, prostudujte si strany Jestliže bylo automatické nastavení kanálů úspěšné, ale nastavení hodin ne, CPR 1D zobrazí se (kanálová pozice). NEBO Jestliže bylo automatické nastavení kanálů i nastavení hodin neúspěšné, zobrazí se C : D. A Zapněte televizor a zvolte u něj režim AV. Poté se pomocí tlačítek PR +/ přesvědčte, že všechny potřebné stanice byly uloženy do paměti přístroje. Pokud byly do paměti přístroje uloženy také názvy stanic (ID A str. 88), zobrazí se po dobu pěti sekund při přepnutí na jinou stanici název této stanice v pravém horním rohu televizní obrazovky. Chcete-li nastavit přijímač manuálně - přidat nebo přeskočit kanály, změnit pozici kanálových předvoleb nebo nastavit či změnit názvy stanic, prostudujte si strany B Proveďte CNastavení hodind (A str. 77). POZOR: Přesvědčte se, že jsou kabely správně zapojeny, vypněte jednou napájení přístroje a poté ho opět zapněte. Na televizní obrazovce se zobrazí displej nastavení země; znovu proveďte CAutomatické nastaveníd (A str. 17) nebo CNačtení kanálových předvolebd (A str. 18). DŮLEŽITÉ: Chcete-li zkontrolovat, zda byla správně nastavena průvodní čísla programů, proveďte a programování časování. (A str. 45) Za určitých podmínek nemusí být názvy stanic uloženy správně a nastavení průvodního čísla programu nemusí fungovat. Nejsou-li průvodní čísla programu při časovaném nahrávání televizního programu pomocí systému a nastavena správně, přístroj nahraje televizní program jiné stanice. Při programování časového nahrávání pomocí systému a zkontrolujte, zda jste správně vybrali požadovaný kanál. (A str. 45) Váš přístroj uloží do paměti všechny stanice i v případě, že příjem některých stanic je špatný. Stanice s nepřijatelným obrazem lze vymazat. (A str. 75, CVymazání kanálud) ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ ČE 19 INFORMACE Jazyk obrazovkového displeje Automatické nastavení také automaticky vybírá jazyk obrazovkového displeje podle provedené volby názvu země v kroku 2 na str. 17 (pokud není zvoleno CBELGIUMD nebo CSUISSED) tak, jak je uvedeno níže. SUOMI B SUOMI ITALIA B ITALIANO PORTUGAL B ENGLISH MAGYARORSZÁG B ENGLISH DEUTSCHLAND B DEUTSCH ESPAÑA B ESPAÑOL POLSKA B ENGLISH NEDERLAND B NEDERLANDS NORGE B NORSK GREECE B ENGLISH SVERIGE B SVENSKA OTHER WESTERN B ENGLISH DANMARK B DANSK ÖSTERREICH B DEUTSCH OTHER EASTERN B ENGLISH ČESKÁ REPUBLIKA B ENGLISH Chcete-li ručně změnit nastavení jazyka, prostudujte si kapitolu CNastavení jazyka na obrazovced (A str. 20). Pouze hodiny (Just Clock) Váš přístroj je vybaven funkcí Pouze hodiny (Just Clock), která umožňuje průběžné automatické nastavování času načítáním dat ze signálu PDC. Chcete-li tuto funkci využívat, nastavte ji na COND. (A str. 77) Funkce T-V Link Jestliže propojíte přístroj a televizor pomocí plně obsazeného 21kolíkového kabelu SCART (A str. 16), jsou k dispozici následující funkce. Tyto funkce lze využívat pouze u televizoru, který nabízí funkci T-V Link atd.* Podrobnější informace jsou uvedeny v návodu k použití televizoru. * Kompatibilní s televizory, které jsou vybaveny funkcí T-V Link, EasyLink, Megalogic, SMARTLINK, Q-Link nebo DATA LOGIC, prostřednictvím plně obsazeného 21kolíkového kabelu SCART. Stupeň kompatibility a použitelné funkce se mohou lišit podle systému. Automatické zapnutí televizoru Tato funkce umožňuje automaticky zapnout televizor a nastavit ho na režim AV, kdykoli spustíte přehrávání. Podrobnější informace jsou uvedeny v návodu k použití televizoru. Automatické vypnutí přístroje do pohotovostního režimu Tato funkce umožňuje použít dálkový ovladač televizoru k vypnutí přístroje. Podrobnější informace jsou uvedeny v návodu k použití televizoru. Nahrávání přímým vstupem (Direct Rec) Tato funkce umožňuje snadno začít nahrávání programu, který právě sledujete na televizoru. K použití této funkce nastavte CDIRECT RECD na COND. (A str. 71)
20 20 ČE ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ Nastavení jazyka na obrazovce Jazyk Zapněte přístroj. Zapněte televizor a zvolte režim AV. Posuňte přepínač TV/CABLE/SAT/DVD do polohy DVD. Tlačítka výběru FGDE SET UP CABLE/SAT TV DVD Tento přístroj nabízí možnost zobrazovat zprávy obrazovkového displeje v 10 různých jazycích. 1 K vyvolání obrazovky hlavní nabídky stiskněte SET UP. 2 Stiskněte tlačítka výběru pro zvolení CFUNCTION SET UPD a stiskněte G. 3 Stiskněte tlačítka výběru DVD VIDEO SET UP HDD/DVD SET UP FUNCTION SET UP INITIAL SET UP pro zvolení CDISPLAY REC/PLAY SET UP DISPLAY SET VIDEO IN/OUT SETD a stiskněte G. SUPERIMPOSE AUTO 4 Stisknutím tlačítek BLUE BACK ON výběru zvolte CON DIMMER BRIGHT SCREEN LANGUAGED, POWER SAVE OFF pak stiskněte. ON SCREEN LANGUAGE ENGLISH 5 Stisknutím tlačítek SET UP SELECT THEN PRESS [] výběru zvolte PRESS [SET UP] TO EXIT EXIT SELECT požadovaný jazyk a poté stiskněte. 6 K dokončení nastavení stiskněte SET UP. Nastavení jazyka nabídek/audia/titulků (pouze jednotka DVD) Některé disky DVD obsahují displej nabídky DVD, audia a titulků v několika jazycích. U těchto disků lze nastavit výchozí jazyk podle své potřeby. Uvedený postup popisuje, jak nastavit jazyk v nabídce CMENU LANGUAGED. 1 K vyvolání obrazovky hlavní nabídky stiskněte SET UP. 2 Stiskněte tlačítka výběru pro zvolení CDVD VIDEO SET UPD a stiskněte G. 3 Stiskněte tlačítka výběru pro zvolení CLANGUAGE SETD a stiskněte G. 4 Stiskněte tlačítka výběru pro zvolení CMENU LANGUAGED a stiskněte. 5 Stiskněte tlačítka výběru a zvolte DVD VIDEO SET UP HDD/DVD SET UP FUNCTION SET UP INITIAL SET UP LANGUAGE SET AUDIO OUTPUT PARENTAL LOCK DISC PLAY SET UP MENU LANGUAGE AUDIO LANGUAGE SUBTITLE ENGLISH ENGLISH ENGLISH SELECT THEN PRESS [] PRESS [SET UP] TO EXIT požadovaný jazyk, pak stiskněte. Viz CSeznam kódů jazykůd (A str. 85). 6 K dokončení nastavení stiskněte SET UP. POZNÁMKA: Jestliže na disku není obsažen požadovaný jazyk, přehrává se výchozí jazyk nabídek disku. SET UP EXIT SELECT
DVD VIDEO REKORDÉR PŘÍRUČKA K OBSLUZE. Filename [DR-M7SE_02Cov1.fm] DR-M7SE_00.book Page 1 Thursday, May 27, 2004 12:03 PM LPT0934-012A CABLE/DBS
STOP/CLER 1 STNDY/ON F1 ST# S-VIDEO VIDEO L(MONO)-UDIO-R DV REC MODE DV IN PULL - OPEN Filename [DR-M7SE_02Cov1.fm] DR-M7SE_00.book Page 1 Thursday, May 27, 2004 12:03 PM DVD VIDEO REKORDÉR CLE/DS DVD
DR-MX1SE PŘEHRÁVAČ DVD/HDD A VIDEOPŘEHRÁVAČ PŘÍRUČKA K OBSLUZE LPT0976-011A VHS HDD DVD ENTER CABLE/SAT TV DVD STANDBY/ON TV/CBL/SAT DVD TV AV VIDEO
TV CANCEL LIVE TOP MENU MENU PREVIOUS SLOW REC REC MODE REMAIN VHS AUDIO JUMP TV AV VIDEO AUX DUBBING PLAY/SELECT STOP/ CLEAR DISPLAY VPS/PDC SUBTITLE CABLE/SAT TV STANDBY/ON TV/CBL/SAT MEMO/MARK EDIT
Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem
DS-X116D Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Obsah Upozornění
DVP-2004 Multimediální přehrávač
DVP-2004 Multimediální přehrávač Přehrává disky DVD, VCD, CD, CD-RW Soubory MP4, WMA, JPEG Přehrávání z USB disku a SD karty Vstup Aux-in Velikost ½ Din Uživatelská příručka Obsah Informace k bezpečnému
DVD VIDEO/SACD přehrávač
DVD VIDEO/SACD přehrávač UPOZORNĚNÍ Použití ovládacích prvků, nastavení nebo postupování jiným způsobem, než je v návodu uvedeno, může způsobit nebezpečné záření nebo jiné nebezpečí. Mezi jednotlivými
* EMPEROR 3 USB - MODEL 017 * Návod k obsluze * 1 *
Návod k obsluze * 1 * Návod k obsluze... 4 Úvod... 4 Napájení... 4 Napájecí kabel... 4 Použití a uskladnění...4 Umístění přehrávače... 4 Kondenzace... 4 Čištění... 4 Používaní disků... 4 Používání disků...
Technosonic HT-713. Návod k obsluze
Technosonic HT-713 Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ: ABYSTE PŘEDEŠLI RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, ZASUŇTE ŠIROKOU ČÁST VIDLICE DO ŠIROKÉHO VÝŘEZU AŽ NA DORAZ. Tento přehrávač disků DVD pracuje na principu
Výsuvný displej 9 s přehrávačem DVD na opěrce hlavy
DS-X966TD Výsuvný displej 9 s přehrávačem DVD na opěrce hlavy Přehrává: DVD, VCD, CD, MP3, MP5, JPG, E-knihy TV tuner 1 Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku
Uživatelská Příručka DVD PŘEHRÁVAČ DVP-7001. Charakteristika. Model číslo: Sériové číslo: DVP-7001
E6B21ED(CS).fm Page 1 Thursday, December 22, 2005 4:11 PM DVD PŘEHRÁVAČ DVP-7001 Uživatelská Příručka Obsah Upozornění...2 Úvod...2 Informace o discích...3 Přehled funkcí...4 Připojení...6 Přehrávání disku...9
AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329
AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA Návod k použití 10007329 UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1) Ochrana před prachem 2) Ladění / SKIP UP / DOWN tlačítko 3) RECORD tlačítko 4) Otvírání
Dotykový displej s přehrávačem k montáži na opěrku hlavy
DS-X93D Dotykový displej s přehrávačem k montáži na opěrku hlavy Přehrává: DVD, VCD, CD, MP3, MP5, JPG, E-knihy Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku
.: yamada dvd-6800x plus :. DVD player
.: yamada dvd-6800x plus :. DVD player Bezpečnost Před prvním použitím přístroje si podrobně prostudujte tento návod a bezpečnostní pokyny. Napájení Tento přístroj může být zapojen pouze do elektrické
HR-S8600EU POKYNY VIDEO PŘEHRÁVAČ ČESKY OBSAH. BEZPEČNOST PŘEDEVŠÍM 2 Bezpečnostní opatření... 2
VCR TV CABLE /SAT : VPS/PDC DAILY/QTDN. WEEKLY/HEBDO 0000 AUX ENTER/ENTREE EXPRESS 0 SEC + SYNCHRO EDIT SP / LP REC LINK DIGITAL TBC/NR JOG SHUTTLE VIDEO PŘEHRÁVAČ HR-S8600EU LCD PROG AUDIO 6 7 8 9 START
STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4. Návod k použití
STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4 Návod k použití 10006320 Vážený zákazníku, v první řadě Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození,
DVD 4515 USB-3in1 NÁVOD K OBSLUZE
DVD PŘEHRÁVAČ DVD 4515 USB-3in1 NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen
2 Menu Otevře nabídku Menu 9 Port USB 2.0 Umožní připojit externí USB zařízení (např. USB Flash disk)
Jednoduchá příručka Číslo Popis Funkce Číslo Popis Funkce 1 Tlačítko Zap/Vyp Zapne přijímač / Vypne přijímač do Stand By 8 Mód videa Změní mód videa 2 Menu Otevře nabídku Menu 9 Port USB 2.0 Umožní připojit
Děkujeme Vám, že jste si vybrali Philips.
HDD & DVD přehrávač/rekordér DVDR3300H DVDR3330H DVDR5330H Návod k obsluze Děkujeme Vám, že jste si vybrali Philips. Potřebujete rychle pomoci? Nahlédněte nejprve do stručného průvodce a/nebo si přečtěte
HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108
HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108 Tato šipka ve tvaru blesku označuje neizolované části ve vašem přístroji, které mohou způsobit úraz elektrickým proudem. Z důvodu bezpečnosti všech členů domácnosti
V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U
Bezpečnostní pokyny V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U VÝSTRAHA 1. Ke snížení rizika úrazu elektrickým proudem neodstraňujte kryt výrobku ani jeho zadní část.
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 02 87
NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/01 Obj. č.: 35 02 87 Potřebujete připojit k televizoru 6 různých zařízení audio-video? Máte například satelitní přijímač, DVD-přehrávač, videokameru, videorekordér, hrací konzolu
CDI 100 MP3. Návod k obsluze. Čísla u popisů jednotlivých funkcí odpovídají obrázkům v původním návodu.
CDI 100 MP3 Návod k obsluze Čísla u popisů jednotlivých funkcí odpovídají obrázkům v původním návodu. BEZPEČNOST Zajistěte dobré větrání zařízení. Dbejte na opatrnou manipulaci s kabelem napájení. Přidržujte
TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely
Informace o výrobku Zapojení Zapojení Připojení VGA IN PC AUDIO IN VGA OUT STEREO OUT TV OUT ANTENNA DC-IN AUDIO-L IN AUDIO-R IN VIDEO IN S-VIDEO IN Ovládací panely CH+/UP CH-/DOWN VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC
FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY
NÁVOD K POUŽITÍ Přenosný přehrávač zvukových CD a MP3 Digitální systém ochrany proti otřesům (vyrovnávací pamě 20 sek. pro CD a 60 sek. pro MP3) čte MMC/SD karty, vstup USB PCD313SU FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY
Techanxx USB 2.0 Digital Video Scart Grabber Audio & Video / SCART Převodník Digitalizujte si své staré videokazety VHS! Uživatelský Manuál
Techanxx USB 2.0 Digital Video Scart Grabber Audio & Video / SCART Převodník Digitalizujte si své staré videokazety VHS! Uživatelský Manuál Prohlášení o shodě naleznete na následující internetové adrese:
Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4
Obsah O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4 1 Úvod... 5 1.1 Přednosti výrobku... 5 1.2 Obsah balení... 5 1.3 Souhrnný popis
Braun DigiFrame 1160 Návod k použití
Braun DigiFrame 1160 Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení digitálního fotorámečku zn. Braun. Pro jeho správné ovládání a zabezpečení dlouhé životnosti si před prvním použitím pečlivě přečtěte následující
PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ CDP 5400 SPCD
PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ CDP 5400 SPCD CDP 5400 SPCD MODE PROG DC IN 4.5 V Ó SKIP 8 SKIP + 9 LINE OUT 0 VOLUME STOP 5 ASP/DIR NEXT HOLD OPEN 8 OFF BASS BOOST ON MP3 3 DAS 00 00:00 41 ALL PROG INTRO ALBUM
AV-21KJ1SEF COLOUR TELEVISION INSTRUCTIONS KOLOROWY ODBIORNIK TELEWIZYJNY BAREVNY TELEVIZOR SZÍNES TELEVÍZIÓ ÖBETEH TEËEBÈÇOP TELEVIZOR COLOR
AV-21KJ1SEF ENGLISH POLSKI ÈESKY MAGYAR ÁÚËÃAPCKÈ ROMANIAN COLOUR TELEVISION KOLOROWY ODBIORNIK TELEWIZYJNY BAREVNY TELEVIZOR SZÍNES TELEVÍZIÓ ÖBETEH TEËEBÈÇOP TELEVIZOR COLOR INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSLUGI
Zvukový systém pro domácí kino SX-ST1 NÁVOD K POUŽITÍ
Zvukový systém pro domácí kino SX-ST1 NÁVOD K POUŽITÍ Bezpečnostní upozornění POZOR!!! Před sejmutím krytu nutno vyjmout vidlici síťového přívodu ze zásuvky. Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona
Multimediální přehrávač
Multimediální přehrávač DVP 2000 Uživatelská příručka Instrukce pro bezpečné používání výrobku Před instalací a prvním použitím přístroje si přečtěte uživatelskou příručku pro tento přístroj i pro ostatní
WWW.ADAPTIV-MULTIMEDIA.COM
WWW.ADAPTIV-MULTIMEDIA.COM 1 Obsah Obsah O produktu 3 Schéma zapojení 4 Stručný návod k obsluze 6 Systém 8 Nastavení zvuku 10 Navigace 11 DAB 12 HDMI 14 TV 15 AV vstup 17 USB / SD 18 Přenos souborů 24
Přijímač pozemní digitální TV / rozhlasu (DVB-T)
Přijímač pozemní digitální TV / rozhlasu (DVB-T) ODE 704 Návod k obsluze Děkujeme vám za vaše rozhodnutí k nákupu tohoto přístroje. Před jeho instalací, zapnutím a nastavováním si prosím přečtěte celý
Systém Sound Bar. Návod k obsluze HT-ST3
Systém Sound Bar Návod k obsluze CZ HT-ST3 Obsah Nastavení Co je součástí dodávky 3 Instalace 4 Připojení reproduktorové lišty a subwooferu 5 Připojení 6 Zapnutí systému 8 Základní operace Poslech zvuku
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 4811722. 1. Úvod. 3. Popis funkcí ovládacích tlačítek. 2. Popis základních funkcí dálkového ovladače
NÁVOD K OBSLUZE TUNER (tunery, rozhlasové přijímače) TAPE (kazetové magnetofony a tapedecky) CD (CD-přehrávače) AUX (ostatní zařízení audio / video, například zesilovače nebo HiFi-věže). Tento univerzální
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 97 02 35
NÁVOD K OBSLUZE Verze 12 / 02 Box na uložení 150 kusů kompaktních disků s elektronickou archivací Obj. č.: 97 02 35 Geniální systém archivace pomocí osobního počítače (software, který dodáváme společně
Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2
Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2 Pohled zepředu: Pohled seshora: 1. stop tlačítko - stisknutím zastavíte přehrávání souborů, podržením 1sekundy vypnete přístroj 2. přehrávání a pauza - stisknutím
NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC
NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC Obsah Úvod... 1 Příslušenství... 1 Základní vlastnosti... 1 Základní složení/montáž... 2 Montážní postup... 2 Bezpečnost... 5 Ilustrace funkcí panelu... 7 Ilustrace funkcí zadní
EXTERNÍ SUPER MULTI BLUE FORMÁTOVÁ VYPALOVACÍ MECHANIKA NÁVOD K POUŽITÍ
Česky NÁVOD K POUŽITÍ EXTERNÍ SUPER MULTI BLUE FORMÁTOVÁ VYPALOVACÍ MECHANIKA PŘED POUŽÍVÁNÍM PŘÍSTROJE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ A USCHOVEJTE JEJ PRO PŘÍPAD POTŘEBY. ÚVOD : VÝROBĚ TOHOTO
Mobile 370 DVD TV. Popis pøístroje: 1. Hlavní obrazovka 2. Stereo reproduktory 3. Dotyková tlaèítka 4. IR senzor dálkového ovladaèe
Mobile 370 DVD TV Popis pøístroje: 1. Hlavní obrazovka 2. Stereo reproduktory 3. Dotyková tlaèítka 4. IR senzor dálkového ovladaèe 1 5. Vypínaè Power ON/OFF 6. Konektor napájení DC 12V 7. Indikátor nabíjení
ČESKY VIDEO PŘEHRÁVAČ POKYNY OBSAH. BEZPEČNOST PŘEDEVŠÍM 2 Bezpečnostní opatření...2
VIDEO PŘEHRÁVČ OBSH ČESKY BEZPEČNOST PŘEDEVŠÍM 2 Bezpečnostní opatření...2 REJSTŘÍK 4 INSTLCE VŠEHO NOVÉHO VIDEOREKORDÉRU 7 Základní propojení...7 ZÁKLDNÍ NSTVENÍ 8 utomatické nastavení...8 Zavádění předvoleb...10
NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3
NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3 1 Základní bezpečnostní pokyny Nevystavujte přístroj vlhkosti nebo dešti, abyste zamezili vzniku požáru nebo úrazu způsobenému elektrickým
NÁVOD K OBSLUZE BEZDRÁTOVÁ STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA KHF 558
NÁVOD K OBSLUZE BEZDRÁTOVÁ STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA KHF 558 Ovládací panel 1 Náhlavník 2 Sluchátka 3 Vypínač ON/OFF (zapnuto/vypnuto) 4 Volič kanálů 5 Ovládání hlasitosti 6 Dioda přijímače 7 Prostor pro baterie
Obsah 1 ÚVOD BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 OBSAH BALENÍ POPIS PŘEDNÍ A ZADNÍ STRANY LCD TELEVIZORU
Obsah 1 ÚVOD 3 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 3 OBSAH BALENÍ 5 4 POPIS PŘEDNÍ A ZADNÍ STRANY LCD TELEVIZORU 6 5 SCHÉMATA ZAPOJENÍ Připojení síťového kabelu 7 Připojení antény 7 Připojení ke konektoru SCART 8
2 Všeobecné informace
DVD-Video Pøehrávaè Všeobecné informace NIKDY NEPROVÁDÌJTE ANI NEMÌÒTE PROPOJENÍ PØÍSTROJE, JE-LI ZAPNUT! Vyrobeno v licenci spoleènosti Digital Theatre Systems, Inc. Patent USA è. 5.451.942 a další schválené
Super Multi DVD Drive
Multiformátová DVD vypalovací Super Multi DVD Drive NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽÍVÁNÍM PŘÍSTROJE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ A USCHOVEJTE JEJ PRO PŘÍPAD POTŘEBY. Czech Poznámky :Laser, použitý
Rychlonávod k oblsuze AV techniky v zasedací místnosti 215
Rychlonávod k oblsuze AV techniky v zasedací místnosti 215 Sledování na projektoru OBRAZ ZVUK zdroj kabel v projektoru na zesilovači pro prostor. zvuk počítač RGB černý se šrouby CD (lze pouze pro zadní
RX-DV5RSL NÁVOD K POUŽITÍ. DVD/CD ovládací centrum domácího kina RX-DV5R HOME CINEMA DVD-AUDIO/VIDEO CONTROL CENTER MASTER VOLUME TV DIRECT
HOME CINEMA DVD-AUDIO/VIDEO CONTROL C STB VCR TV AUDIO TV TAPE CDR FM/AM TV DIRECT TV/VIDEO REPEAT CONTROL /DIGITAL INPUT AUDIO SUBTITLE ANGLE CHOICE ON SCREEN STB VCR REW/( TUNING/GROUP SLEEP EFFECT TEST
Návod k obsluze. DVD+R/RW rekordér R100A
Návod k obsluze DVD+R/RW rekordér R100A POSTUP PRO ZMĚNU NASTAVENÍ ZVUKOVÉ NORMY TV TUNERU DVD REKORDÉRU R100 1. Vyjměte médium z přehrávače a nastavte úvodní obrazovku (nejlépe vypnutím a opětovným zapnutím
Plně hybridní videorekordér
IWH3216 instalační manuál Plně hybridní videorekordér IWH3216 Touch II Instalační manuál VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 565 659 600 technická linka 565 659 630 (pracovní doba
42PMA225EZ. Návod k použití
42PMA225EZ Návod k použití POZOR!!! Před sejmutím krytu nutno vyjmout vidlici síťového přívodu ze zásuvky. Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona o technických požadavcích na elektrická zařízení
Návod k obsluze. HDD/DVD Videorekordér RD-XS24SB OBSLUHA. Nejprve si přečtěte PRŮVODCE INSTALACÍ
/ Videorekordér RD-XS24SB Návod k obsluze OBSLUHA DIGITAL VIDEO Nejprve si přečtěte PRŮVODCE INSTALACÍ ting Function setup Others Úvod Záznam Přehrávání Editace Funkční nastavní Ostatní 1 Úvod Obsah Úvod
CI-204 MANUÁL K PALUBNÍ HD KAMEŘE DO AUTA
CI-204 MANUÁL K PALUBNÍ HD KAMEŘE DO AUTA Děkujeme Vám, že jste si zakoupili CONNECT IT palubní HD kameru do auta. Ke správné manipulaci s tímto zařízením Vám doporučujeme si pozorně přečíst následující
dvblogic DVB-T Tuner DVB-MFD2
dvblogic DVB-T Tuner DVB-MFD2 Určeno k montáži do vozidel vybavených navigačními systémy: Volkswagen MFD2/RNS2 Škoda Nexus Pouze pro vozidla BEZ originální kamery při couvání Základní vlastnosti a funkce
Instalační návod. Sada bezdrátového dálkového ovladače BRC7F532F BRC7F533F
BRC7FF BRC7FF 6 7 8 9 0 x x x x x x x x x x 6 XA (BLK) 7 8 9 ON OFF ON OFF 6 A B C SETTING TEMP TIME UP FAN RESERVE CANCEL TIMER DOWN TEMP TIME A B SETTING UP C FAN RESERVE CANCEL TIMER DOWN MODE SWING
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 75 06 08
NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 Obj. č.: 75 06 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,
2-684-432-31 (1) D-VE7000S. Návod k obsluze. Návod na obsluhu. DVD Walkman. Portable DVD/CD Player. 2006 Sony Corporation
2-684-432-3 () D-VE7000S Návod k obsluze CZ Návod na obsluhu SK DVD Walkman Portable DVD/CD Player 2006 Sony Corporation VAROVÁNÍ Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti, předejdete tak možnosti vzniku
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.
N Á V O D K O B S L U Z E
DMP370 N Á V O D K O B S L U Z E ANTI-SHOCK SYSTÉM 120/45 SEKUND PŘENOSNÝ PŘEHRÁVAČ MP3/CD www.denver-electronics.com AUTORSKÉ PRÁVO DENVER ELECTRONIC VŠECHNA PRÁVA VYHRAZENA UPOZORNĚNÍ: ZA ÚČELEM SNÍŽENÍ
Jinke. Jinke Hanlin ereader V3 Elektronická kniha s technologii elektronického inkoustu E-Ink. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Elektronická kniha. www.jinke.
www.jinke.cz Jinke UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Jinke Hanlin ereader V3 Elektronická kniha s technologii elektronického inkoustu E-Ink. Elektronická kniha Verze 1.0 Obsah Obsah Bezpečnostní upozornění... 1 Popis
DVD Systém domácího kina
2-590-883-12(1) DVD Systém domácího kina Návod k obsluze DAV-DZ300 2005 Sony Corporation 2-590-947-11(1) DAV DZ300 Česky Připojení reprosoustav a televizoru Kabely a konektory reprosoustav jsou barevně
Uživatelský manuál XF 300
Uživatelský manuál XF 300 Přenosný reproduktor s KARAOKE, BLUETOOTH FUNKCE Připojení a obsluha BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE Jedná se o citlivé elektronické zařízení. Vyhněte se jeho použití v následujících
Adaptér c.logic MI 080. do vozidel vybavených navigačním systémem BMW Professional bez funkce idrive (MK2-MK4)
Adaptér c.logic MI 080 do vozidel vybavených navigačním systémem BMW Professional bez funkce idrive (MK2-MK4) Funkce adaptéru Multimediální rozhraní typu plug-and-play 2 AV vstupy Ovládání připojených
PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD A DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM. TRC 590 AR Návod k použití
PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD A DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM TRC 590 AR Návod k použití 11 ØEŠENÍ PROBLÉMÙ ØEŠENÍ PROBLÉMÙ V pøípadì poruchy zkontrolujte následující pokyny pøed odnesením pøístroje do servisu. Neotvírejte
Návod k obsluze DivX / MPEG 4 přehrávače. Technosonic MP-107
Technosonic MP-107 1. Váš nový DivX/MPEG 4 přehrávač 2. Bezpečnostní upozornění 3. Zapojení 3.1 VIDEO zapojení 3.2 AUDIO zapojení 4. Nastavení 4.1 Nastavení audia 4.2 Nastavení videa 4.3 Počáteční nastavení
.:: YAMADA DTV-1300 ::. uživatelská příručka
.:: YAMADA DTV-1300 ::. uživatelská příručka Děkujeme Vám za zakoupení výrobku společnosti UMAX a doufáme, že budete s tímto výrobkem plně spokojeni. Upozornění: Veškeré údaje a parametry obsažené v tomto
2 Všeobecné informace
DVD-Video Pøehrávaè Všeobecné informace NIKDY NEPROVÁDÌJTE ANI NEMÌÒTE PROPOJENÍ PØÍSTROJE, JE-LI ZAPNUT! Vyrobeno v licenci spoleènosti Digital Theatre Systems, Inc. Patent USA è. 5.451.942 a další schválené
BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace
BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH Návod k použití Radiobudík s projektorem a USB nabíjením Důležité informace Uschovejte tento návod a bezpečnostní informace pro jejich použití v budoucnu. Nedovolte, aby na přístroj
Představení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth
MIKADO 200 Automobilový DVB-T tuner
MIKADO 200 Automobilový DVB-T tuner Uživatelská příručka Important Safety Instructions and Caution Instrukce k bezpečnému používání výrobku Symbol blesku v rovnostranném trojúhelníku je určen k varování
DVD video přehrávač / videorekordér
DVD video přehrávač / videorekordér Uživatelská příručka Bezpečnostní opatření POZOR: NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. NEODNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ PANEL) PŘÍSTROJE. UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ UŽIVATELSKY
Sada do auta s displejem Nokia CK-600 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka
Sada do auta s displejem Nokia CK-600 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka 9211132 2. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek HF-23 je ve shodì se základními po¾adavky
NV-VHD1EC NV-VHD1EE. Návod k použití Přehrávač DVD / videorekordér. (Přehrávač DVD/CD s podporou disků MP3 a Hi-Fi videorekordér) Příslušenství
NV-VHD1EC NV-VHD1EE Návod k použití Přehrávač DVD / videorekordér (Přehrávač DVD/CD s podporou disků MP3 a Hi-Fi videorekordér) Příslušenství Dálkové ovládání EUR7615KA0 Síťový kabel RJA0043-1C Anténní
Vlastnosti. Obsah balení:
Obsah Čeština Vlastnosti... 2 Bezpečnost... 3 Funkce a ovládací prvky... 4 Připojení... 5 Dálkový ovladač... 7 Přehled funkcí dálkového ovladače... 8 Řešení potíží... 9 Technické údaje... 10 1 Vlastnosti
PRINCE 2 Model 015 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ZÁRUČNÍ LIST VLASTNOSTI
ZÁRUČNÍ LIST Manta Prince 2 - model 015 Výrobní/sériové číslo....... Datum prodeje...... Razítko a podpis prodávajícího. Informace pro zákazníka Záruční doba Dovozce výrobku do České republiky garantuje,
Napájení. Uživatelská příručka
Napájení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná
CD měnič CH-X1500/X550 NÁVOD K POUŽITÍ
CD měnič C-X100/X0 C-X100 C-X0 NÁOD K POUŽITÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek JC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití. Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona
DVD Systém domácího kina
2-179-837-51 DVD Systém domácího kina Uživatelská příručka Návod na obsluhu Használati utasítás CZ SK HU DAV-SB200 2004 Sony Corporation Bezpečnostní opatření VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI NEBO
Bezpečnostní instrukce
Bezpečnostní instrukce P O Z O R! NEBEZPEČÍ ÚRAZU EL. PROUDEM NEOTEVÍREJTE! Symbol vykřičníku uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a bezpečnostních
DS-3001. Monitor s držákem na opěrku hlavy
DS-3001 Monitor s držákem na opěrku hlavy s DVD přehrávačem, FM vysílačem, interaktivními hrami a možností připojení dalších zařízení Uživatelská příručka 1 Obsah Úvodní informace... 2 Obsah balení...
Univerzální dálkové ovládání CV 150-2
NÁVOD K OBSLUZE Univerzální dálkové ovládání CV 150-2 Objednací číslo: 35 03 81 Toto dálkové univerzální ovládání (infračervené) nahradí dva originální dálkové ovladače: Můžete s ním ovládat televizní
OBSAH. INFORMACE SOFTWARE TECHNICKÁ PODPORA www.mascom.cz tel.: 257 912 646
OBSAH Bezpečnostní opatření...3 Vlastnosti a ovládací prvky...5 Standardně dodávané doplňkové vybavení...4 Přední panel...4 Zadní panel...5 Dálkové ovládání...6 Instalace zařízení...7 Příprava dálkového
Monitor HP ENVY 23 IPS. Uživatelská příručka
Monitor HP ENVY 23 IPS Uživatelská příručka 2013, Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft
Combo Scan II Combo Scan II 5M 2.4
Combo Scan II Combo Scan II 5M 2.4 Uživatelský manuál Verze 1.02 Březen 2011 -1- Obsah I. Rozbalení Combo Scan II......2 II. Vložení filmů do držáků...........3 III. Začínáme...6 IV. Obsluha skeneru...14
Multimédia. Číslo dokumentu: 405774-221
Multimédia Číslo dokumentu: 405774-221 Kv ten 2006 V této příručce je vysvětleno použití multimediálních hardwarových a softwarových funkcí počítače. Multimediální funkce se liší v závislosti na vybraném
www.philips.com/welcome
Clock Radio Register your product and get support at www.philips.com/welcome Руководство пользователя Příručka pro uživatele Príručka užívateľa Felhasználói kézikönyv AJ3231 & % # ^ @! 0 4 9 7 8 $ 6 3
DVA-5205P PŘEHRÁVAČ DVD / VIDEO CD / CD DISKŮ
DVA-5205P PŘEHRÁVAČ DVD / VIDEO CD / CD DISKŮ NÁVOD K OBSLUZE Abyste mohl plně využívat všechny možnosti a funkce svého přístroje, přečtěte si prosím pozorně informace uvedené v tomto návodu. Návod k obsluze
dvblink - DVB-T tuner
dvblink - DVB-T tuner Dualní DVB-T tuner Vlastnosti produktu Dualní DVB-T tuner DVB-T MPEG2 a MPEG4 kompatibilní (HD) AFS* - automatické přepínání frekvencí USB AV port přehrávače USB zařízení až 2TB (FAT32
ipod Hi-Fi Uživatelská příručka
ipod Hi-Fi Uživatelská příručka Obsah 3 Kapitola 1: Začínáme 4 ipod Hi-Fi čelní pohled 5 ipod Hi-Fi zadní pohled 6 Kapitola 2: Zapojení ipod Hi-Fi 6 Krok 1: Připojení ipod Hi-Fi k síti něbo vložení baterií
dvblogic DVB-T tuner
dvblogic DVB-T tuner DVB-E65 Určeno k montáži do vozidel BMW E65 vybavených navigačním systémem Professional s displejem 8,8 Základní vlastnosti a funkce DVB-T tuneru: Tento DVB-T tuner je určen přesně
Přenosný DVD přehrávač MES-202. Obj. č.: 37 28 13
Přenosný DVD přehrávač MES-202 Obj. č.: 37 28 13 1. Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho přenosného DVD přehrávače se dvěma barevnými monitory, s dálkovým ovladačem a s
=WOXPLW 3URJUDPÃQDKRUX. 1DEtGND. 9êE U 'RO. 6WUiQNDÃQDKRUX LQVWDODFH. 6WUiQNDÃGRO 79'79. 2EQRYLWÃÃâ,52.é 0(18 '() $%& *+, 012 -./ 345 9:; <= 7(;7 ,,,
Obsah Dálkový ovladaè... 2 Tlaèítka ovládacího panelu a zadní panel... 3 Pøíprava... 4 Funkce... 4 Bezpeènostní opatøení... 4 Pøed zapnutím televizoru... 6 Pøipojení napájení... 6 Pøipojení ke vstupnímu
DVD Systém domácího kina
2-635-104-11(1) DVD Systém domácího kina Návod k obsluze DAV-DZ700FW 2005 Sony Corporation Zapojení reproduktorů a televizoru Nainstalujte položky A ~ H a televizor tak, jak je uvedeno v příkladu instalace,
DŮLÉŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
TR100 DŮLÉŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Nesprávné zacházení s přístrojem může mít za důsledek úraz elektrickým proudem nebo nebezpečí požáru. Přečtěte si pozorně tyto informace před použitím přístroje a
Řízení spotřeby Uživatelská příručka
Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce
Obsah. Upozornění... 2. Zvláštní poznámky k LCD monitorům... 2. Obsah balení... 3. Návod k instalaci... 3. Úprava nastavení displeje...
Obsah Upozornění... 2 Zvláštní poznámky k LCD monitorům... 2 Obsah balení... 3 Návod k instalaci... 3 Montáž monitoru... 3 Odpojení monitoru... 3 Nastavení úhlu pohledu... 4 Připojení zařízení... 6 Zapnutí
2-666-956-E1(2) CD/DVD Přehrávač. Návod k obsluze DVP-NS76H. 2006 Sony Corporation
2-666-956-E1(2) CD/DVD Přehrávač Návod k obsluze DVP-NS76H 2006 Sony Corporation 2 CZ VAROVÁNÍ Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj dešti nebo vlhkosti. Aby nedošlo k
Zábleskové barové osvětlení Světelný panel STROBE BAR. Obj. č.: 59 01 57
NÁVOD K OBSLUZE Verze 01/03 Zábleskové barové osvětlení Světelný panel STROBE BAR Obj. č.: 59 01 57 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze.
K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter
Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter ASD 9Ui-EK ASD 12Ui-EK (DS-9UIEK_DOS-9UIEK) (DS-12UIEK_DOS-12UIEK) Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další
ČESKY. Vlastnosti. Příslušenství. Obsah. Obecné informace. Obecné informace Zásady... 2 Ovládací prvky a indikátory... 3-5
Příslušenství Vlastnosti Zkontrolujte, zda je součástí přístroje následující příslušenství. Dálkové ovládání x 1 Kabel RCA (2 piny - 2 piny) x 1 SRS WOW vylepšuje dynamický zvukový výkon komprimovaného
INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD. Ver 1.0 (2015-1-19) HD020. Digitální hodiny a skrytá kamera s wifi
INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD Ver 1.0 (2015-1-19) HD020 Digitální hodiny a skrytá kamera s wifi Před instalací a použitím tohoto přístroje si prosím pozorně přečtěte tento návod k obsluze. Bezpečnostní