Nízké napětí alternátory - 4 pólové LSA 44.3
|
|
- Sabina Staňková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1
2 Tento návod se vztahuje na alternátor, který jste si právě pořídili. Chtěli bychom vás upozornit na význam obsahu tohoto návodu k údržbě. : Toto upozornění musí být předáno koncovému uživateli. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Než zařízení spustíte, musíte si důkladně přečíst tento návod na instalaci a údržbu. Veškeré postupy a zásahy, které je nutno provést pro řádné používání tohoto stroje, musí provádět kvalifikovaný personál. Naše oddělení technické pomoci vám je k dispozici v případě jakýchkoli informací, které potřebujete. Jednotlivé zásahy uvedené v tomto návodu jsou doprovázeny doporučeními nebo symboly, které uživatele informují o případných nebezpečích. Je nezbytné porozumět jednotlivým bezpečnostním pokynům a dodržovat je. POZOR Bezpečnostní výstraha pro zásah, který by mohl vést k poškození, nebo zničení stroje a jeho okolního vybavení. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Upozorňujeme na nutnost dodržovat obě následující bezpečnostní opatření: a) Během provozu nepřipusťte zdržování osob před mřížkami pro výstup vzduchu, při poruše hrozí riziko odlétávání materiálu. b) Nepřipusťte dětem do 14 let, aby se přibližovaly k mřížkám pro výstup vzduchu. K tomuto návodu k údržbě je přiložena sada samolepek různých různých bezpečnostních upozornění. Umístěte je podle obrázku v okamžiku, až bude stroj zcela nainstalován. UPOZORNĚNÍ Alternátory nesmějí být provozovány, pokud stroje, do nichž mají být zabudovány, nejsou doprovázeny prohlášením o shodě se směrnicemi ES a s ostatními případně platnými směrnicemi. Bezpečnostní výstraha na obecné nebezpečí, které hrozí personálu (rotující mechanické části stroje). Bezpečnostní výstraha na nebezpečí, kde hrozí personálu úraz elektrickým proudem. - Poznámka: Vyhrazujeme si právo kdykoli upravit parametry tohoto výrobku tak, abychom na něm mohli provést nejnovější technické úpravy. Informace uvedené v tomto dokumentu se mohou změnit bez předchozího upozornění. Je zakázáno jej jakkoli reprodukovat bez našeho předchozího souhlasu. Obsahuje ochranné známky, průmyslové vzory a patenty. 2
3 OBSAH 1 - PŘEJÍMKA Bezpečnostní normy a opatření Kontrola Identifikace Uskladnění Použití Nedoporučené použití TECHNICKÉ VASTNOSTI Elektrické vlastnosti Mechanické vlastnosti INSTAACE Montáž Kontroly před prvním uvedením do provozu Schémata zapojování svorek Uvedení do provozu Nastavení ÚDRŽBA - SERVIS Bezpečnostní opatření Průběžná údržba Detekce poruchy Mechanické poruchy Elektrické poruchy Demontáž, opětovná montáž PMG Tabulka vlastností NÁHRADNÍ DÍY Díly první údržby Technický servis Příslušenství Výkresy, názvosloví a utahovací momenty...20 EC Prohlášení o shodě k zapojení 3
4 R Electric Power Generation 1 - PŘEJÍMKA Bezpečnostní normy a opatření Naše alternátory splňují požadavky většiny mezinárodních norem. Viz EC Prohlášení o shodě k zapojení na poslední stránce Kontrola Po převzetí vašeho alternátoru zkontrolujte, zda při přepravě neutrpěl žádné poškození. Pokud vykazuje známky zjevného nárazu, sdělte své výhrady přepravci (může být nezbytné povolat pojišťovnu přepravce) a po vizuální kontrole zkuste strojem ručně otočit, abyste odhalili případnou závadu Identifikace Identifikaci alternátoru zajišťuje štítek umístěný na zařízení (viz obrázek). Abyste měli přesné a rychlé informace o svém zařízení, můžete si přepsat tyto údaje na následující štítek. Označení stroje odpovídá různým kritériím, například: Uskladnění Než zařízení uvedete do provozu, je nutno stroj uskladnit dle následujících kritérií: - v prostorách se vzdušnou vlhkostí do 90 %, po delším uskladnění zkontrolujte izolační stavy stroje, aby nedošlo k poškození ložisek vymačkáním, neskladujte v prostředí se silnými vibracemi Použití Tyto alternátory jsou určeny především k výrobě elektrické energie v rámci aplikací souvisejících s používáním elektrických agregátů Nedoporučené použití Používání zařízení je omezeno na provozní podmínky (prostředí, otáčky, napětí, výkon...), které odpovídají vlastnostem uvedeným na štítku stroje. ATERNATORS SA IP N : Date : r.p.m. Hz Weight : kg P.F. : Th.class. Altitude : m A.V.R. Excit. Excit. values full load : V / A at no load : A D.E. bearing N.D.E. bearing C US Voltage Phase Conn. Contin. B.R. 40 C. Std by P.R. 27 C. ISO RATINGS V kva kw A kva kw A Made in... IEC & 5 NEMA MG1-32 & a 4
5 2 - TECHNICKÉ VASTNOSTI Elektrické vlastnosti Alternátor je zařízením bez kroužků a kartáčů s rotační kotvou budiče, vinutí s krokem 2/3, 12 vývodů, izolace teplotní třídy H a budící systém je k dispozici ve variantách SHUNT, AREP nebo PMG (viz schémata a návod k regulátoru). Elektrické možnosti - Teplotní čidla statoru. - Elektrické vyhřívání stroje.odrušení v souladu s normou EN 55011, skupina 1, třída B (Standard pro Evropu) Mechanické vlastnosti - Ocelová kostra - Štíty z litiny- Kuličková ložiska doživotně mazaná- Druhy konstrukce: IM 1201 (MD 35) jednoložisková s diskem SAE s patkami a přírubami. IM 1001 (B 34) dvouložiskové s přírubou SAE a normalizovaným zakončením válcové hřídele. - Otevřený, vnitřkem chlazený stroj - Stupeň ochrany: IP 23 Mechanické volitelné doplňky - Filtr vstupu vzduchu, - Ochrana IP 44. SYSTÉM SHUNT HAVNÍ ROTOR HAVNÍ ROTOR STATOR: 12 vodičů (značení T1 až T12) T1 T7 T2 T8 T3 T9 Varistor Stator budiče Budič R 250 T4 T10 T5 T11 T6 T12 Napájení / Detekce SYSTÉM AREP HAVNÍ ROTOR HAVNÍ ROTOR Pomocné vinutí STATOR: 12 vodičů (značení T1 až T12) T1 T7 T2 T8 T3 T9 Varistor Stator budiče Budič R 438 T4 T10 T5 T11 T6 T12 Referenční napětí SYSTÉM PMG HAVNÍ ROTOR HAVNÍ ROTOR STATOR: 12 vodičů (značení T1 až T12) T1 T7 T2 T8 T3 T9 Varistor PMG Stator budiče Budič R 438 T4 T10 T5 T11 T6 T12 Referenční napětí 5
6 3 - INSTAACE Pracovníci vykonávající jednotlivé činnosti uvedené v této kapitole musejí používat prostředky osobní ochrany přizpůsobené mechanickým a elektrickým rizikům Montáž Veškeré činnosti zvedání a přidržování musejí být prováděny s využitím schváleného vybavení a alternátor musí být ve vodorovné poloze. Postupujte podle údajů o hmotnosti alternátoru (viz 4.8), abyste zvolili správný nástroj. Manipulace Zvedací oka s dostatečným nadimenzováním umožňují manipulaci se samotným alternátorem. Nesmějí se používat k nadzvedávání celé skupiny. Tvaru těchto ok je nutno přizpůsobit výběr zvedacích háků nebo popruhů. Používejte zvedací systém, který je vhodný pro okolí stroje. Během této činnosti zabraňte pohybu osob pod zavěšeným břemenem. Zapojení s jednořadým ložiskem Než spojíte alternátor s motorem, zkontrolujte kompatibilitu pomocí: - torzní analýzy přenosu, - kontroly rozměrů setrvačníku a krytu setrvačníku, příruby, disku a zámku alternátoru. POZOR Při montáži nepoužívejte ventilátor k otáčení rotoru alternátoru. Souososti otvorů v discích a setrvačníku dosáhnete pomocí otáčení setrvačníku motoru. Zkontrolujte zajištění alternátoru v poloze během spojování. Zkontrolujte boční vůli klikového hřídele. Zapojení s dvouřadým ložiskem - Polopružné spojení Doporučujeme pečlivě zosit stroje a zkontrolovat, zda výchylky mezi polovinami spojky nepřekračují 0,1 mm. Tento alternátor byl vyvážen pomocí 1/2 klínku. Umístění Prostor, v němž je alternátor umístěn, musí být větrán tak, aby okolní teplota nepřekročila hodnoty na štítku stroje Kontroly před prvním uvedením do provozu Elektrické kontroly Je zakázáno uvádět do provozu nový či použitý alternátor, pokud jeho izolační stav klesne pod 1 megaohm v případě hlavvního statoru a pod 0,1 megaohmů u ostatních vinutí. 6
7 K dosažení výše uvedených minimálních hodnot je možno využít několik metod. a) Sušit stroj po dobu 24 hodin v peci při teplotě 110 C (bez regulátoru). b) Foukat teplý vzduch do vstupu vzduchu a zajistit otáčení stroje s odpojeným budičem. Pozn.: Dlouhodobé vypnutí: Aby nedocházelo k těmto problémům, doporučujeme používat elektrické vyhřívání i pravidelné protáčení stroje. Elektrické vyhřívání je skutečně účinné pouze tehdy, pokud je v provozu po celou dobu odstávky stroje. POZOR Zkontrolujte, zda alternátor má stupeň ochrany odpovídající definovaným podmínkám prostředí, ve kterém bude pracovat. Mechanické kontroly Před prvním spuštěním zkontrolujte, zda: - jsou správně utaženy všechny šrouby a čepy. - dochází k volnému nasávání chladicího vzduchu, - jsou správně nasazeny ochranné mřížky a kryty. - standardní směr otáčení je ve směru hodinových ručiček při pohledu z konce hřídele (otáčení fází ). Chcete-li dosáhnout otáčení proti směru hodinových ručiček, přepojte fáze 2 a 3. - připojení odpovídá provoznímu napětí v místě provozu (viz odst. 3.3) Schémata zapojení svorkovnice Pro změnu zapojení změňte pozici spojnic a kabelů statoru na svorkovnici stroje. Kód vinutí je uveden na štítku stroje. Připojení svorkovnice: 12 vodičů Propojovací příslušenství je podrobně rozepsáno v odstavci Veškeré zásahy do svorkovnice alternátoru, nebo při kontrolách je nutno práce provádět vždy při vypnutém stroji. V každém případě, vnitřní propojení na svorkovnici nesmí být vystaveno namáhání v důsledku kabelů připojených uživatelem. A 3 fáze T9 3(W) Kód zapojení 1(U) T1 T7 T4 T10 T12 T5 T11 T6 T3 T8 T2 N 2(V) Vinutí Napětí. 50 Hz Detekce napětí R 250: 0 => (T8) / 110 V => (T11) Detekce napětí R 438: 0 => (T3) / 220 V => (T2) 60 Hz T6 T5 T4 T9 T8 T7 Zapojení od výrobce T12 T11 N T10 3(W) T3 2(V) T2 1(U) T1 strana bez hř D 3 fáze T3 3(W) T9 T6 T1 T4 T7 T10 T12 1(U) T11 T8 T5 T2 N 2(V) Vinutí Hz Detekce napětí R 250: 0 => (T8) / 110 V => (T11) Detekce napětí R 438: 0 => (T3) / 380 V => (T2) 60 Hz T9 T6 T8 T5 T7 T4 T11 T10 T3 T2 T1 T12 N 3(W) 2(V) 1(U) strana bez hř 7
8 FF 1 fáze T5 T1 T2 Kód zapojení T6 T4 T3 T11 M Napětí M = ½ napětí T7 T8 T12 T10 T9 Vinutí Napětí. 50 Hz 60 Hz Detekce napětí R 250: 0 => (T1) / 110 V => (T4) Detekce napětí R 438: 0 => (T10) / 220 V => (T1) T4 T7 T9 T8 T12 Zapojení od výrobce T11 M T3 T10 T6 T2 T5 T1 strana bez hř. F 1 nebo 3 fáze 3(W) T3 T6 T9 T12 1(U) M T1 T4 T7 T11 T8 T5 T2 Napětí M = ½ napětí T10 2(V) Vinutí Hz 60 Hz Detekce napětí R 250: 0 => (T8) / 110 V => (T11) Detekce napětí R 438: 0 => (T3) / 220 V => (T2) T6 T9 T5 T8 T4 T7 T3 T11 T10 T2 T12 T1 3(W) 2(V) 1(U) strana bez hř. T3 G 1 fáze T6 T9 T12 T7 T1 T10 Napětí M = ½ napětí T4 T5 T11 M T2 T8 Vinutí Hz 60 Hz Detekce napětí R 250: 0 => (T8) / 110 V => (T11) Detekce napětí R 438: 0 => (T3) / 110 V => (T2) T5 T4 T9 T8 T12 T7 T11 T10 T3 T2 T6 T1 M strana bez hř. V případě paralelního zapojení alternátorů se společným nulovým vodičem může být nutné použít samoindukci (poraďte se s výrobním závodem). 8
9 JEDNOFÁZOVÉ 4 VODIČE VYHRAZENÉ VINUTÍ typ M nebo M1 T1 ZAPOJENÍ DO SÉRIE T2 T3 M T4 Napětí 50/60 Hz Výstup - - M Relier M T2 - T3 T1 T4 T2 - T3 R 250 Detekce napětí: 0 => (T1) / 110 V => (T2) Pozor : paralelní zapojení nelze provést. Schéma zapojení volitelných doplňků Odrušovací kondenzátor R 791 T (standardní pro značení CE) A D F B F/F G Potenciometr napětí Černá Černá Černá Modrá Bílá T1 T1 T1 T1 T1 T2 T2 T2 T2 T2 T9 T3 T3 T3 T3 T3 NC NC N N ST4 Regulace napětí pomocí Dálkového potenciometru Vyhřívací odpor Sondy statoru PTC Ph1 Ph2 Ph3 130 C Modré vodiče 150 C Černé vodiče 180 C Červený/bílý vodič 9
10 Kontroly zapojení Uvedení do chodu Elektroinstalace musejí být prováděny v souladu s legislativou platnou v zemích používání. Zkontrolujte, zda: - proudový chránič, v souladu s legislativou o ochraně osob platnou v zemi používání, byl řádně nainstalován na silovém výstupu alternátoru co nejblíže k němu. (V tomto případě odpojte kabel odrušovacího kondenzátoru spojeného s kostrou stroje). - nejsou odpojeny případné ochranné prvky, - v případě použití externího regulátoru jsou zapojení mezi alternátorem a rozvaděčem řádně provedena v souladu se schématem zapojení. - nedochází ke zkratu mezi fázemi, nebo fází a nulou (kostrou stroje), na vedení mezi výstupem alternátoru a rozvaděčem jištění elektrického agregátu (tento obvod není jištěn jističem nebo chráničem v rozvaděči). - připojení silových výstupních vodičů stroje je provedeno typem oko na oko v souladu se schématem (obrázkem) níže. Spouštění a provozování stroje je možné pouze tehdy, pokud je instalace v souladu s pravidly a doporučeními uvedenými v tomto návodu. Stroj je otestován a seřízen u výrobce. Při prvním použití naprázdno je nutno zkontrolovat, zda rychlost pohonu alternátoru je správná a stabilní (viz štítek s údaji). V případě použití varianty s domazávacími ložisky doporučujeme domazat ložiska při prvním uvedení do provozu. Při provozování zařízení musí stroj dosáhnout svých jmenovitých otáček a napětí; pokud stroj nepracuje správně, lze provést úpravu nastavení stroje (viz postup nastavení v odst. 3.5). Pokud stroj stále nepracuje správně, musíte nalézt důvod poruchy (odst. 4.5) Nastavení - Uzemňovací svorka alternátoru ve svorkovnici je připojena k elektrickému uzemňovacímu obvodu. - Uzemňovací svorka v bodu 28 je připojena k rámu. Vnitřní zapojení svorkovnice v žádném případě nesmí být omezováno kabely zapojenými uživatelem. Různá nastavení během testů musí provádět pouze pracovník s potřebnou elektrotechnickou kvalifikací. Nástroje, které budete používat pro tyto úpravy musí být vhodné pro práci pod napětím. Před zahájením úprav je nezbytně nutné, aby alternátor dosáhl požadovaných otáček uvedených na datovém štítku stroje. Jediné možné kroky nastavení stroje je možné provádět prostřednictvím regulátoru. Po seřízení znovu namontujte všechny panely a kryty. 10
11 4 - ÚDRŽBA - SERVIS Bezpečnostní opatření Údržbu a odstraňování závad je nutné provádět v souladu s instrukcemi, aby se předešlo rizikům nehod a aby alternátor zůstal ve svém původním stavu. Všechny tyto kroky prováděné na alternátoru smí provádět jen pracovník školený na spouštění, údržbu a opravy elektrických i mechanických součástí, který musí používat prostředky osobní ochrany přizpůsobené mechanickým a elektrickým rizikům. Před jakýmkoli zásahem do stroje zkontrolujte, zda stroj nemůže být spuštěn žádným manuálním či automatickým systémem a zda rozumíte všem provozním principům systému Průběžná údržba Kontrola po spuštění Asi po 20 hodinách provozu zkontrolujte utažení všech upevňovacích šroubů stroje, obecný stav stroje i jednotlivá elektrická zapojení celé instalace. Elektrická údržba ze používat odmašťovací nebo těkavé prostředky běžně dostupné v obchodní síti. POZOR Nepoužívat: trichloretylen, perchloretylen, trichloroetan a všechny alkalické prostředky. Výrobek nanášejte štětcem a přebytečné množství setřete houbičkou. Vinutí otřete suchým hadříkem. Než stroj znovu uzavřete, nechte prostředky odpařit. Mechanická údržba POZOR Používání vody nebo vysokotlakého čističe na čištění stroje je zakázáno. Na veškeré nehody způsobené tímto postupem se nevztahuje naše záruka. Odmaštění: Použijte štětec a saponát (kompatibilní s barvou). Odstranění prachu: Použijte stlačený vzduch.pokud je stroj vybaven filtry, pracovníci údržby musejí provádět pravidelné a systematické čištění vzduchových filtrů. V případě suchého prachu lze filtr čistit stlačeným vzduchem a v případě zanesení vyměněn. Po vyčištění alternátoru je nutné zkontrolovat izolaci navinutí (viz odst. 3.2 a 4.7). Tyto činnosti je nutno provádět v čisticí stanici vybavené systémem odsávání a rekuperací a likvidací použitých výrobků. Izolační prvky a systém impregnace nesmějí být poškozovány rozpouštědly. Je nutno zabránit tomu, aby čistidlo nateklo do otvorů. 11
12 4.3 - ožiska ožiska jsou mazána natrvalo Přibližná životnost maziva (v závislosti na způsobu použití)) se rovná hodinám nebo 3 letem Mechanické poruchy ožiska Teplota neobvyklá Vibrace Hlučnost neobvyklá Porucha Přílišné ohřívání ložiska nebo ložisek (teplota ložisek přesahuje 80 C) s neobvyklým hlukem nebo bez Přehřátí kostry alternátoru (okolní teplota vyšší než 40 C) Přílišné vibrace Přílišné vibrace a hlučnost ze stroje Prudký náraz, případně následovaný hlukem a vibracemi Úkon - Pokud je ložisko zmodralé nebo došlo k zuhelnatění maziva, ložisko vyměňte - ožisko není zcela zajištěno (neobvyklá vůle v kleci ložiska) - Zkontrolujte souosost ložisek (nesprávně nasunutá příruba) - Vstup-výstup vzduchu částečně zablokován nebo recyklace teplého vzduchu z alternátoru nebo tepelného motoru - Fungování alternátoru při příliš zvýšeném napětí (> 105% Un při zatížení) - Alternátor je přetížen - Nesprávná souosost (spojení) - Špatná montáž nebo vůle ve spojení - Porucha vyvážení rotoru (Motor - Alternátor) - Nerovnováha mezi fázemi - Zkratovaný stator - Zkrat na instalaci - Nesprávné zapojení (paralelní zapojení, nikoli do fáze) Možné následky: - Roztržení nebo poškození spojky mezi pohonem a alternátorem - Ulomení nebo ohnutí konce hřídele - Posunutí a následný zkrat rotorového budícího vinutí - Poškození nebo roztržení ventilátoru na hřídeli - Destrukce rotačních diod, regulátoru, varistoru 12
13 4.5 - Elektrické poruchy Chybí napětí naprázdno přistartování Zapojte mezi E- a E+ novou baterii 4-12 voltů, dodržujte polaritu, nastartujte na 2 až 3 sekundy Porucha Úkon Opatření Kontrola/Původ Alternátor se nabudí a jeho napětí zůstane po - Chybí remanentní napětí odstranění baterie normální Alternátor se spustí, ale jeho napětí nedosáhne nominální hodnoty po odstranění baterie Příliš nízké napětí Příliš zvýšené napětí Oscilace napětí Správné napětí naprázdno a příliš nízké přizátěži Zmizelo napětí během provo-zu Zkontrolujte rychlost unášení Seřízení potenciometru napětí regulátoru Seřízení potenciometru stability regulátoru Nastavte na chod naprázdno a zkontrolujte napětí mezi E+ a E- na regulátoru Zkontrolujte regulátor, varistor, otočné diody a vyměňte vadný prvek Alternátor se spustí, ale jeho napětí zmizí po odstranění baterie Rychlost v pořádku Příliš nízká rychlost Seřízení nefunguje Není-li zjevný účinek: vyzkoušejte režimy normální nebo rychlé stability (ST2) - Zkontrolujte zapojení napěťové reference regulátoru - Porucha diod- Zkrat kotvy budiče - Porucha regulátoru - Přerušené vinutí statoru budiče (zkontrolujte vinutí) - Přerušené cívky buzení hlavního rotoru (zkontrolujte odpor) Zkontrolujte zapojení regulátoru (regulátor může být vadný) - Zkratované budící vynutí - Přerušené rotační diody - Zkrat v budících cívkách hlavního rotor - Zkontrolujte odpor Zvyšte otáčky (nenastavujte napětí (P2) na regulátoru před dosažením správných otáček) Porucha regulátoru - Zkontrolujte rychlost: možnost cyklických problémů - Ztráta kontaktu svorek regulátoru - Porucha regulátoru - Při zátěži klesá rychlost stroje (nebo AM regulátoru nastaveno příliš vysoko) Napětí mezi E+ a E- (DC) SHUNT < 20V - AREP / PMG - Zkontrolujte rychlost (nebo AM regulátoru < 10V nastaveno příliš vysoko) Napětí mezi E+ a E- SHUNT > 30V - AREP / PMG > 15V Napětí se nevrátí do nominální hodnoty - Vadné rotační diody - Zkrat v budících cívkách hlavního rotoru. Zkontrolujte odpor. - Vadná kotva rotačního budiče. Zkontrolujte odpor. - Budící vinutí přerušeno - Kotva rotačního budiče přerušena - Poškozený regulátor - Posunutí cívek hlavního rotoru-zkrat, přerušení 13
14 Kontrola vinutí Zkontrolovat izolační stav vinutí lze pomocí dielektrického testeru. V tomto případě je naprosto nezbytné odpojit všechny vodiče regulátoru. POZOR Na škody způsobené na regulátoru za těchto podmínek se nevztahuje záruka. Kontrola rotačního diodového můstku Dioda v propustném směru musí umožnit průchod proudu pouze v jednom směru - anoda - katoda. + A Montáž a - C + - Kontrola vinutí a otočných diod pomocí odděleného buzení + Stator budiče A - C Montáž A: Připojte jednu baterii 12 V do série s reostatem o asi 50 ohmech W a jednu diodu na oba vodiče statoru budiče (5+) a (6-). MONTÁŽ A Stator budiče 5 + Dioda 1A Odpor 50 W -300 W + Baterie 12 V Montáž B: Propojte napájení a diodový můstek na oba vodiče statoru budiče (5+) a (6-). Tyto dva systémy musejí mít vlastnosti kompatibilní s budicím výkonem zařízení (viz štítek stroje s údaji). 3) Spusťte otáčení zařízení při nominální rychlosti. 4) Postupně zvyšujte budící proud z transformátoru nebo baterie pomocí reostatu nebo varistoru a měřte výstupní napětí na , současně kontrolujte budicí napětí a proud při chodu naprázdno (viz štítek stroje s údaji nebo si od výrobce vyžádejte zkušební protokol). V případě, že výstupní napětí má nominální hodnotu a je vyváženo na < 1 % pro danou hodnotu buzení, stroj je v pořádku a porucha pochází z regulační části (regulátor - kabeláž - detekce - pomocné vinutí). MONTÁŽ B 6 - Stator budiče 5 + Během tohoto postupu se ujistěte, že je alternátor odpojen od jakékoliv zátěže a že jsou pevně utažené spoje ve svorkovnici. 1) Vypněte zařízení, odpojte a izolujte kabely regulátoru. 2) Pokud chcete vytvořit oddělené buzení, jsou možné dva druhy montáže autotrnsformátor AC 220V + - Dioda 1A DC 12V 14
15 4.6 Demontáž, opětovná montáž POZOR Tuto činnost je zakázáno provádět během záruční lhůty mimo autorizovanou dílnu nebo mimo naše závody, jinak hrozí propadnutí záruky. Při jednotlivých manipulacích musí být stroj ve vodorovné poloze (rotor není fixován proti vysunutí). Při volbě správného způsobu zvedání se řiďte údaji o hmotnosti stroje. - Znovu namontujte moduly. - Vraťte zpět mřížku vstupu vzduchu [51]. Přístup ke svorkovnicím a k regulačnímu systému Přístup ke svorkovnicím je možný přímo po otevření horního krytu opláštění [48]. Pro přístup k nastavovacím potenciometrům regulátoru je nutné demontovat boční desku [59]. Výměna zadního ložiska na jednoložiskovém stroji - Demontáž - Demontujte horní kryt opláštění [48]. - Odpojte fixační očka statorových vodičů, odpojte konektor budiče a modul R Odšroubujte 4 matice svorníků. - Demontujte zadní štít [36] pomocí stahováku: příklad U (FACOM). - Demontujte ložisko [70] pomocí šroubového stahováku. Potřebné nářadí Při celkové demontáži stroje je vhodné používat následující nářadí: - 1 ráčnový klíč + prodloužení - 1 momentový klíč - 1 plochý klíč 7, 8, 10, 12 mm - 1 nástrčný klíč 8, 10, 13, 16, 18, 21, 22, 24 mm - 1 šestiboká koncovka: 5 (např. Facom: ET5), 6 (ET6), 10 (ET10), 14 (ET14) - 1 hvězdička TORX T20 a T30-1 stahovák (U35) / (U32/350) Utahovací moment šroubů Viz odst Přístup k diodám - Sejměte mřížku vstupu vzduchu [51]. - Zkontrolujte všechny 3 moduly ohmmetrem nebo lampou. - Opětovná montáž - Namontujte nové ložisko, nejprve však ohřejte jeho vnitřní prstenec pomocí indukce nebo v nádobě na 80 C (nepoužívejte olejovou lázeň). - Umístěte vlnovec [79] do příruby a vložte nový O-kroužek [349]. Namontujte zpět zadní štít a protáhněte svazek kabelů mezi horními mřížkami štítu. - Namontujte zpět fixační očka statorových vodičů, modul R 791 a konektor budiče. - Namontujte zpět horní kryt opláštění [48] a šroub pro uzemnění [29]. 15
16 Rotor POZOR Zadní příruba Závitová tyč Při demontáži ložisek se připravte na výměnu ložisek, O-kroužku, vlnovce a lepicí pasty. Výměna předního ložiska - Demontáž - Odpojte alternátor od poháněcího motoru. - Demontujte 8 montážních šroubů. - Demontujte štít DE [32]. - Demontujte zadní štít. - Demontujte obě ložiska [60] a [70] pomocí stahováku se středovým šroubem. - Opětovná montáž - Namontujte nová ložiska, nejprve je však zahřejte pomocí indukce nebo v nádobě na 80 C (nepoužívejte olejovou lázeň). - Zkontrolujte vložení vlnovce [79] a nového O-kroužku [349] v zadním štítu NDE [36]. Namontujte zpět zadní štít a protáhněte svazek kabelů mezi horními mřížkami štítu. - Namontujte zpět přední štít [32] a utáhněte 8 svorníků. - Zkontrolujte správnou montáž celého alternátoru a utažení všech šroubů. Přístup k hlavnímu rotoru a statoru - Demontáž Postupujte podle návodu k demontáži ložisek (viz. odst. 4.6) - Demontujte spojovací disk (jednoložiskový alternátor) nebo přední ložisko (dvouložiskový alternátor) a zasuňte ocelovou rouru o odpovídajícím průměru na konec hřídele. - Nastavte rotor tak, aby se opíral o jeden ze svých pólů, pak jej vysuňte. Pro snazší demontáž použijte trubku jako páku. - Po vyjmutí rotoru je nutné dávat pozor, aby nedošlo k poškození nebo demontáži turbíny. - Odložte hlavní rotor na vhodný podstavec ve tvaru do V. POZNÁMKA: Při práci na hlavním rotoru (převinutí, výměna součástí) je nutné znovu zajistit vyvážení sestavy rotoru. - Opětovná montáž hlavního rotoru - Postupujte podle demontáže v opačném pořadí. Dávejte pozor, abyste při opětovné montáži rotoru do statoru nepoškodili vinutí. - Namontujte turbínu zpět na pouzdro pomocí šroubů. Postupujte podle návodu k opětovné montáži ložisek (viz. odst. 4.6). 4.7 PMG Referenční PMG je PMG 7. Viz návod k údržbě PMG ref.: Po seřízení je naprosto nezbytné namontovat zpět přístupové panely nebo opláštění. Nezapomeňte na šroub [29] pro uzemnění. 16
17 4.8 - Tabulka vlastností Tabulka průměrných hodnot: Alternátor - 2 a 4 pólový - 50 Hz/60 Hz - Vinutí č. 6 a M nebo M1 zapojený jednofázově. (hodnoty buzení pro 400 V) Hodnoty napětí a proudu jsou uvedeny pro provoz bez zátěže a při nominálním napětí s cizím buzením. Všechny hodnoty jsou uváděny ± 10 % (přesné hodnoty jsou uvedeny ve zkušebním protokolu), které se mohou změnit bez předchozího upozornění. Při 60 Hz jsou hodnoty odporu stejné a budící proud i exc je přibližně nižší o 5 až 10 %. Odpor SHUNT při 20 C (Ω) Typ Stator /N Rotor Cívka Plášť S2 0,0503 2,354 11,647 0,422 S3 0,0503 2,354 11,647 0,422 S4 0,039 2,578 12,941 0,459 S5 0,039 2,578 12,941 0,459 M6 0,0335 2,805 12,941 0,459 M8 0,0287 3,032 12,941 0, ,0236 3,291 12,941 0,459 Budící proud SHUNT V 50 Hz «bud. cív.»: budící proud budící cívky Typ naprázdno se zatížením S2 0,74 2,03 S3 0,74 2,27 S4 0,71 2,06 S5 0,71 2,24 M6 0,65 2,39 M8 0,62 2, ,66 2,36 Odpory AREP při 20 C (Ω) Typ Stator /N Rotor Cívka Plášť S2 0,0503 2,354 7,262 0,422 S3 0,0503 2,354 7,262 0,422 S4 0,039 2,578 8,068 0,459 S5 0,039 2,578 8,068 0,459 M6 0,0335 2,805 8,068 0,459 M8 0,0287 3,032 8,068 0, ,0236 3,291 8,068 0,459 Odpory AREP při 20 C (Ω) na přídavném vinutí Typ Vin. X1,X2 Vin. Z1,Z2 S2 0,341 0,627 S3 0,341 0,627 S4 0,304 0,571 S5 0,304 0,571 M6 0,288 0,575 M8 0,271 0, ,247 0,524 Budící proud AREP 400 V 50 Hz «bud. cív.»: budící proud budící cívky. Typ naprázdno se zatížením S2 0,96 2,61 S3 0,96 2,92 S4 0,92 2,65 S5 0,92 2,89 M6 0,83 3,08 M8 0,8 2, ,85 3,05 Napětí na přídavném vinutí Typ Vin. X1,X2 Vin. Z1,Z2 50 Hz Hz
18 jednofázové vyhrazené 4P Bob M buzení SHUNT (50 Hz) Odpory při 20 C (Ω) Typ Stator /N Rotor Cívka Plášť S2 0,012 2,354 11,647 0,422 S3 0,012 2,354 11,647 0,422 S4 0,0093 2,578 12,941 0,459 S5 0,0093 2,578 12,941 0,459 M8 0,0068 3,032 12,941 0,459 Budící proud bud. cív. (A) 240 V 60 Hz «bud. cív.»: budící proud budící cívky. Typ naprázdno se zatížením S2 0,7 1,3 S3 0,7 1,5 S4 0,7 1,3 S5 0,7 1,5 M8 0,6 1,3 Tabulka hmotností (uvedené hodnoty jsou pouze informativní) Typ Celková hmotnost (kg) Rotor (kg) S S S S M M Po seřízení je nutné namontovat zpět všechny panely a kryty opláštění. jednofázové vyhrazené 4P Bob M1 buzení SHUNT (60 Hz) Odpory při 20 C (Ω) Typ Stator /N Rotor Cívka Plášť S2 0,0084 2,354 11,647 0,422 S3 0,0084 2,354 11,647 0,422 S4 0,0059 2,578 12,941 0,459 S5 0,0059 2,578 12,941 0,459 M6 0,0053 2,805 12,941 0, ,0042 3,291 12,941 0,459 Budící proud bud. cív. (A) 240 V 60 Hz «bud. cív.»: budící proud budící cívky. Typ naprázdno se zatížením S2 0,8 1,7 S3 0,9 1,8 S4 1 1,9 S5 1 2 M6 0,6 1,7 10 0,7 1,5 18
19 5 - NÁHRADNÍ DÍY Prvotní údržba Sady pro nouzové zásahy jsou dostupné volitelně. Jejich složení je následující: Sada pro nouzové zásahy SHUNT AT 44.3 KS 001 Regulátor napětí R Sada diod - - Sada pro nouzové zásahy AREP AT 44.3 KS 002 Regulátor napětí R Sada diod - - Sada ložisek pro jednoložiskové AT 44.3 KB 001 Zadní ložisko - O-kroužek - Vlnovec - Sada ložisek pro dvouložiskové AT 44.3 KB 002 Zadní ložisko - Přední ložisko - O-kroužek - Vlnovec Technický servis Naše oddělení technické pomoci vám je k dispozici v případě jakýchkoli informací, které potřebujete. V případě objednávání náhradních dílů je nezbytné uvést celý typ stroje, jeho výrobní číslo a údaje uvedené na datovém štítku stroje. Obraťte se na obvyklá kontaktní čísla. Číselné označení jednotlivých dílů naleznete na rozkladových výkresech na konci tohoto manuálu i s uvedeným rozpisem. Náhradní díly vám pružně zajistí rozsáhlá síť servisních středisek. Abychom zajistili správné fungování a bezpečnost našich strojů, originálních náhradních dílů výrobce. Jinak by v případě poškození nemohla být uznána záruka výrobce. Po seřízení je nutné znovu namontovat všechny panely a kryty opláštění Příslušenství Použití vyhřívacího odporu při zastavení (odstavení) stroje Vyhřívací odpor musí být spuštěn vždy, když se alternátor zastaví. Instaluje se do zadní části stroje. Jeho standardní výkon je 250 W při 220 V nebo 250 W při 110 V na vyžádání. Důležité upozornění: napájení je přítomno i při zastaveném stroji. Teplotní sondy s termistory (CTP) Jde o sady tří termistorů s kladným koeficientem teploty nainstalované ve vinutí statoru (1 na fázi). Ve vinutí mohou být maximálně 2 sady po třech (ve 2 úrovních: upozornění a odstavení) a jeden, nebo dva termistory v ložiscích. Tyto sondy musejí být zapojeny do speciálních vyhodnocovacích relátek (dodávají se jako volitelné příslušenství). Elektrický odpor sond za studena je 100 až 250 Ω na sondu. 19
20 5.4 - Rozkladové výkresy, rozpis dílů a utahovací momenty SA 43.2 / 44.2 jednoložiskový 20
21 SA 43.2 / 44.2 dvouložiskový 21
22 Rep Množství Popis Šroub Ø Moment N.m Rep Množství Popis Šroub Ø Moment N.m 1 1 Sestava statoru Svorník M Sestava rotoru Pojistné kroužky Turbína Vnitřní kryt Svorník M Zadní ložisko hmoždinka Vlnovec Uzemnění M Budící cívka Šroub pro uzemnění M Svorník cívka M Štít na straně připojení 31 8 Svorník M Vlnovec S.A.E Mřížka výstupu vzduchu Plášť budiče - - Podpora modulů s diodami Destička se svorkovnicemi M5 6 M6 5 M Regulátor M Štít na straně budiče Odrušovací modul Upínací dřík M Pouzdro Opláštění DE nebo NDE Spojovací disk Horní opláštění Svorník M Svorník M Disk pro zaklínění Mřížka vstupu vzduchu M Sada modulu s diodami M Boční opláštění Varistor M Přední ložisko O-kroužek
23 Electric Power Generation Division Prohlášení o shodě CE a začlenění Toto prohlášení se vztahuje na generátory navrhnuté k začlenění do strojů splňujících směrinici pro strojní zařízení číslo 2006/42/CE vydané dne 17.května MOTEURS EROY-SOMER MS HOICE STO.SRO MOTEURS EROY-SOMER DIVISION EROY-SOMER Boulevard Marcellin eroy SADKOVSKEHO 43 1, rue de la Burelle STREET EMERSON ANGOUEME OOMOUC Boite Postale 1517 Nr4 Parcul Industrial Tetarom 2 France Czech Republic St Jean de Braye Cluj Napoca France Romania Prohlašuje tímto, že elektrické generátory typů SA , stejně jako jejich odvozené verze, vyráběné firmou eroy Somer nebo v zastoupení firmy eroy Somer splňují podmínky předepsané Mezinárodními Standardy, Nařízeními a Směrnicemi: -EN a IEC , a ISO Zdrojová soustrojí střídavého proudu poháněná pístovými spalovacími motory část 3: Generátory střídavého proudu pro zdrojová soustrojí -Směrnice 2006/95/CE (ES) Elektrická zařízení nízkého napětí vydané 12. prosince 2006 Mimoto, tyto generátory navržené v souladu se Směrnicí pro strojní zařízení 2006/42/E (ES) jsou vhodné k začlenění do elektrických soustrojí Gen-set splňujících podmínky předepsaných těmito Mezinárodními nařízeními : -2006/42/CE (ES) Směrnice pro strojní zařízení -2004/108/CE (ES) Směrnice pro výrobky z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility (EMC) vydané 15. prosince 2004, týkající se jejich vnitřních úrovní vydání a ochrany VAROVÁNÍ : Výše zmíněné generátory by neměly být provozovány, pokud odpovídající elektrické soustrojí Gen-set nebyl deklarován ve shodě se Směrnicí pro strojní zařízení číslo 2006/42/CE (ES) a Směrnicí pro výrobky z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility (EMC) číslo 2004/108/CE (ES), stejně jako s ostatními odpovídajícími normami. eroy Somer se zavazuje uvést, v reakci jako odpověď na odůvodněný požadavek od státních úředních činitelů, podstatné informace na generátoru. Technický Manažer A. DUTAU - Y. MESSIN 4152 cs / g 23
24
Nízké Napětí Alternátory - 4 póly TAL 049
Tento návod se vztahuje na alternátor, který jste si právě pořídili. Chtěli bychom vás upozornit na význam obsahu tohoto návodu k údržbě. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Než zařízení spustíte, musíte si důkladně
Nízké Napětí Alternátory - 4 póly
124 198 62 22 284 60 31 367 3742 fr - 28 34 30 68 15 33 34 4 1 Instalace a údržba Tento návod se vztahuje na alternátor, který jste si právě pořídili. Chtěli bychom vás upozornit na význam obsahu tohoto
LSA 43.2/44.2-4-PÓLOVÉ
325 16 15 320 49 48 41 347 120 207 124 198 Manuál určený pro konečného uživatele 343 107 323 324 322 325 320 33 30 15 4 37 28 1 EROY-SOMER Tento návod se vztahuje na alternátor, který jste si právě pořídili.
Nízké Napětí Alternátory - 4 póly LSA 46.3
Tento návod se vztahuje na alternátor, který jste si právě pořídili. Chtěli bychom vás upozornit na význam obsahu tohoto návodu k údržbě. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Než zařízení spustíte, musíte si důkladně
Elektrické 3-polohové pohony pro škrtící klapky Úhel natočení 90
4 505 SQL35.00 SQL85.00 Elektrické 3-polohové pohony pro škrtící klapky Úhel natočení 90 Elektrické pohony pro škrtící klapky VKF46... SQL35..., Napájecí napětí AC 230 V SQL85... Napájecí napětí AC 24
LSA Alternátory Nízkého Napětí - 4 póly. Instalace a údržba. Třífázový 12 dráty Vyhrazený jednofázový 4 dráty
Třífázový 12 dráty Vyhrazený jednofázový 4 dráty Tento návod se vztahuje na alternátor, který jste si právě pořídili. Chtěli bychom vás upozornit na význam obsahu tohoto návodu k údržbě. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Nízké Napětí Alternátory - 4 póly LSA 42.3
Tento návod se vztahuje na alternátor, který jste si právě pořídili. Chtěli bychom vás upozornit na význam obsahu tohoto návodu k údržbě. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Než zařízení spustíte, musíte si důkladně
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y
www.1bow.cz tel. 585 378 012 OPTIMUM Návod k obsluze Verze 1.0 V 99 Návod pečlivě uschovejte pro další použití! OPTIMUM 1 Automatický posuv stolu 1.1 Použití v souladu s daným účelem Automatický univerzální
LSA 40 Alternátory Nízkého Napětí - 4 póly
Tento návod se vztahuje na alternátor, který jste si právě pořídili. Chtěli bychom vás upozornit na význam obsahu tohoto návodu k údržbě. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Než zařízení spustíte, musíte si důkladně
DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201
DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201 NÁVOD K OBSLUZE PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUKA Záruka v délce trvání jednoho roku se vztahuje na všechny materiálové
LSA Alternátory Nízkého Napětí - 4 póly. Instalace a údržba. Třífázový 12 dráty Vyhrazený jednofázový 4 dráty
Třífázový 12 dráty Vyhrazený jednofázový 4 dráty Tento návod se vztahuje na alternátor, který jste si právě pořídili. Chtěli bychom vás upozornit na význam obsahu tohoto návodu k údržbě. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
G3PB. Struktura číselného značení modelů. Informace pro objednávání. Relé SSR (jednofázová) Legenda číselného označení modelu.
Relé SSR (jednofázová) G3PB Kompaktní polovodičové úzkého profilu s chladičem pro řízení topných těles pro jmenovité napětí 48 V AC Kompaktní konstrukce díky optimálnímu tvaru chladiče. Možná montáž na
Nízké Napětí Alternátory - 4 póly
198 41 466 322 325 320 15 30 321 1 31 37 343 347 100 78 70 323 33 34 4 28 Tento návod se vztahuje na alternátor, který jste si právě pořídili. Chtěli bychom vás upozornit na význam obsahu tohoto návodu
UŽIVATELSKÝ MANUÁL. řada AOE. Vzduchová topná jednotka s elektrickým ohřívačem
UŽIVATELSKÝ MANUÁL řada AOE Vzduchová topná jednotka s elektrickým ohřívačem 2 OBSAH Bezpečnostní požadavky 3 Úvod 5 Použití 5 Obsah balení 5 Označení přístroje 5 Základní technické parametry 5 Konstrukce
AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze
AC50A Klešťový měřící přístroj Návod k obsluze Obsah Klešťový měřící přístroj AC50A Úvod... 2 Obsah balení... 2 Přeprava a skladování... 2 Bezpečnost... 2 Správná obsluha... 3 Vlastnosti měřícího přístroje...
SERVISNÍ A UŽIVATELSKÝ MANUÁL Řada AF 200 E.L.I. FILTERING LTD. www.powerplastics.cz info@powerplastics.cz Obsah AF - 200 Úvod 2 Bezpečnostní pokyny 3 Popis a funkce 4 Provozní informace... 5 Technické
Elektrické bezvzduchové støíkací pistole Mark V Premium a Mark V Max
Oprava Elektrické bezvzduchové støíkací pistole Mark V Premium a Mark V Max 3A2421B CS Pro pøenosné bezvzduchové støíkání architektonických krycích nátìrù a barev Urèeno pouze k profesionálnímu použití.
Nízké Napětí Alternátory - 4 póly
128 41 124 198 62 22 284 60 31 367 3742 fr - 28 343 347 1 30 68 15 33 34 4 1 Instalace a údržba Tento návod se vztahuje na alternátor, který jste si právě pořídili. Chtěli bychom vás upozornit na význam
Příručka pro Obsluhu. 1024829 Rev. 00 (02-2006) *1024829*
2370 Příručka pro Obsluhu Č. modelu: M23702004-230V/50HZ M23702094-230V/50HZ U.K. 1010330-230V/240V/50HZ 1010331-220V/60HZ www.tennantco.com 1024829 Rev. 00 (02-2006) *1024829* OBSLUHA Tato příručka je
Nízké Napětí Alternátory - 4 póly TAL 046
Tento návod se vztahuje na alternátor, který jste si právě pořídili. Chtěli bychom vás upozornit na význam obsahu tohoto návodu k údržbě. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Než zařízení spustíte, musíte si důkladně
www.unimotion.eu NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA MTV
K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovinsko Tel.: +386 (0)4 531 8700 Fax: +386 (0)4 531 8740 www.unimotion.eu e-mail: sales@unimotion.eu www.unimotion.eu OBSAH OBSAH STRANA
TAL 044. Alternátory Nízkého Napětí - 4 póly. Instalace a údržba. Třífázový 6 nebo 12 dráty Vyhrazený jednofázový 4 dráty
Třífázový 6 nebo 12 dráty Vyhrazený jednofázový 4 dráty Tento návod se vztahuje na alternátor, který jste si právě pořídili. Chtěli bychom vás upozornit na význam obsahu tohoto návodu k údržbě. BEZPEČNOSTNÍ
Fi l t rační oběhové čerpadl o
Ve r z e 1.1 česká Fi l t rační oběhové čerpadl o Návod k obsl uze Čísl o artiklu: 261 47 OBSAH VÝKRES DÍLŮ Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny
Nízké Napětí Alternátory - 4 póly LSA 46.3
Tento návod se vztahuje na alternátor, který jste si právě pořídili. Chtěli bychom vás upozornit na význam obsahu tohoto návodu k údržbě. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Než zařízení spustíte, musíte si důkladně
Pinzeta R/C pro SMD NÁVOD K OBSLUZE
Pinzeta R/C pro SMD NÁVOD K OBSLUZE 1. OBECNÝ POPIS Pinzeta R/C pro SMD umožňuje rychlé přesné měření drobných součástek plošných spojů. Abyste mohli měřící přístroj využívat v plné míře, přečtěte si pozorně
Elektrické pohony. pro ventily se zdvihem 20 mm
4 554 Elektrické pohony pro ventily se zdvihem 2 mm SQX32 SQX82 SQX32 napájecí napětí AC 23 V, 3-polohové řízení SQX82 napájecí napětí AC 24 V, 3-polohové řízení napájecí napětí AC 24 V, řízení signály
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 00 63
NÁVOD K OBSLUZE Verze 10/04 Obj. č.: 51 00 63 Všude tam, kde potřebujete k napájení velké proudy, vysokou účinnost, nízkou hmotnost napájecího přístroje s malými rozměry a s vysokou spolehlivostí, Vám
NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/04. Úvod Vážení zákazníci!
NÁVOD K OBSLUZE Úvod Vážení zákazníci! Verze 10/04 Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho výkonného, kompaktního a spolehlivého napájecího zdroje v této přístrojové třídě. Věnujte prosím několik
www.kovopolotovary.cz
PODPOVRCHOVÁ POHONNÁ JEDNOTKA PRO KŘÍDLOVÁ VRATA ŘADA FROG NÁVOD K MONTÁŽI FROG J DŮLEŽITÉ MONTÁŽNÍ A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POZOR: NESPRÁVNÁ MONTÁŽ MŮŽE ZPŮSOBIT VÁŽNÉ ŠKODY, PROTO PEČLIVĚ DODRŽUJTE VŠECHNY
Oprava. Elektrické støíkací stanice Mark VII Max, Mark X Premium a Mark X Max 3A2396A CS
Oprava Elektrické støíkací stanice Mark VII Max, Mark X Premium a Mark X Max 3A2396A CS Pro pøenosné bezvzduchové støíkání architektonických krycích nátìrù a barev Urèeno pouze k profesionálnímu použití.
Magnetický ventil, typ 3967
Návod k instalaci a obsluze Magnetický ventil, typ 3967 Obr. 1 Vydání: září 2012 EB 3967 CS Obsah Všeobecné pokyny 3 Montáž 3 Montáž na nosnou lištu 4 Montáž na desku a na stěnu 4 Montáž na spojovací blok
LSAH Alternátory Nízkého Napětí - 4 póly. Instalace a údržba
77 20 38 31 343 100 91 90 78 62 30 60 68 16 15 17 19 4 69 1 369 28 132 124 1 Alternátory Nízkého Napětí - 4 póly Tento návod se vztahuje na alternátor, který jste si právě pořídili. Chtěli bychom vás upozornit
LSA 46.3 Alternátory Nízkého Napětí - 4 póly
Tento návod se vztahuje na alternátor, který jste si právě pořídili. Chtěli bychom vás upozornit na význam obsahu tohoto návodu k údržbě. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Než zařízení spustíte, musíte si důkladně
SmartFan X. Návod k montáži a použití
SmartFan X getair GmbH & Co. KG Krefelder Straße 670 41066 Mönchengladbach Německo E-mail: info@getair.eu Web: www.getair.eu V 1.1 Obsah Český 1. Všeobecné pokyny... 4 2. Příprava k montáži... 5 3. Montáž...
DeltaSol MX. Přídavný modul k regulátoru. Montáž Připojení Obsluha. Návod. v.1.0-03/2011
EM Přídavný modul k regulátoru DeltaSol MX Montáž Připojení Obsluha v.1.0-03/2011 Návod Bezpečnostní pokyny Dodržujte laskavě následující bezpečnostní pokyny, aby nedošlo ke škodám na zdraví či majetku.
Čerpadlo kondenzátu ASTRO překlad originálního návodu
Čerpadlo kondenzátu ASTRO překlad originálního návodu ÚVOD Astro čerpadlo kondenzátu je navrženo pro montáž na stěnu hned pod nástěnnou jednotku AC. Snadno demontovatelný (zaklapávací) kryt, snadno přístupná
Elektronicky řízený průtokový ohřívač vody DBX Provozní a instalační instrukce
Elektronicky řízený průtokový ohřívač vody DBX Provozní a instalační instrukce... hospodárně teplá voda. 1 Přehled Při objednávce uveďte prosím typ přístroje a sériové číslo. 2 2 Obsah 1. Přehled... 2
SYNCHRONNÍ GENERÁTORY ŘADY GSV
SYNCHRONNÍ GENERÁTORY ŘADY GSV TES VSETÍN s.r.o. Tel.: 571 812 111 info@tes.cz Jiráskova 691 Fax: 571 812 842 www.tes.cz 755 01 VSETÍN OBSAH 1. Základní parametry a aplikace... 3 1.1. Typové označení...
BAZÉNOVÉ ČERPADLO BLACK SHARK
BAZÉNOVÉ ČERPADLO BLACK SHARK INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ! Před zahájením instalačního procesu si prosím pozorně přečtěte návod. Instalace musí být v souladu s místními normami. 1. Použití Čerpadlo
ARTEMIS. Distributor: firma Dalap
ARTEMIS Distributor: firma Dalap BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 1. Tento spotřebič není určen pro užívání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem
Regulační ventily PN16 s magnetickým pohonem MVF461H...
6 Regulační ventily PN6 s magnetickým pohonem VF6H... S řízením polohy a zpětnou vazbou od polohy Pro regulaci horké vody a páry Krátká přestavovací doba (< s), vysoké rozlišení zdvihu ( : 0) ákladní charakteristika
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 2-12
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 2-12 73502_V6_11/09/2014 I II III 2 30 Nm 1 6 3 7 4 5 8 5 9 6 10 IV A Tloušťka L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 H B plechu 0,3 mm 0,4 mm 0,5 mm 0,6 mm 0,7 mm 0,8 mm 0,9 mm 1 mm 1,1 mm 1,2 mm 1,3
Návod k použití digitálních multimetrů řady MY6xx
Návod k použití digitálních multimetrů řady MY6xx 1. Bezpečnostní opatření: Multimetr je navržen podle normy IEC-1010 pro elektrické měřicí přístroje s kategorií přepětí (CAT II) a znečistění 2. Dodržujte
TAL 042 Alternátor Nízkého Napětí - 4 póly
Tento návod se vztahuje na alternátor, který jste si právě pořídili. Chtěli bychom vás upozornit na význam obsahu tohoto návodu k údržbě. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Než zařízení spustíte, musíte si důkladně
PSBS 10A12D. v.1.1. PSBS 13,8V/10A/40Ah/OC. Tlumivý, lineární napájecí zdroj. s technickými výstupy. CZ** Vydání: 5 ze dne 14.04.
PSBS 10A12D v.1.1 PSBS 13,8V/10A/40Ah/OC Tlumivý, lineární napájecí zdroj s technickými výstupy. CZ** Vydání: 5 ze dne 14.04.2015 Nahrazuje vydání: --------- Vlastnosti napájecího zdroje: napájení bez
TAL 047. Alternátory Nízkého Napětí - 4 póly. Instalace a údržba. Třífázový 6 a 12 dráty
Třífázový 6 a 12 dráty Tento návod se vztahuje na alternátor, který jste si právě pořídili. Chtěli bychom vás upozornit na význam obsahu tohoto návodu k údržbě. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Než zařízení spustíte,
LSA 49.3 Alternátory Nízkého Napětí - 4 póly
Tento návod se vztahuje na alternátor, který jste si právě pořídili. Chtěli bychom vás upozornit na význam obsahu tohoto návodu k údržbě. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Než zařízení spustíte, musíte si důkladně
TURBINA TE20. Uživatelský manuál / Technický popis. TURBINA TE20 FI (Síťový provoz) TURBINA TE20 BC (Ostrovní provoz) Česká verze
TURBINA TE20 Uživatelský manuál / Technický popis TURBINA TE20 FI (Síťový provoz) TURBINA TE20 BC (Ostrovní provoz) Česká verze TURBINA ENERGY AG Uživatelský manuál Turbina TE20 2015 1 OBSAH 1. Obecné...
Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7
Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7 Obr. 1: Typ 3248 jako průchozí ventil a rohový ventil s pohonem typu 3277 Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS Vydání prosinec 2010 Význam pokynů v tomto
Motory pro nízká napětí SIMOTICS GP, SD, DP, XP. Nízkonapěťové motory Motory pro nízká napětí. Úvod. Bezpečnostní pokyny. Popis. Příprava k použití
Úvod 1 Bezpečnostní pokyny 2 SIMOTICS GP, SD, DP, XP Nízkonapěťové motory Provozní návod Popis 3 Příprava k použití 4 Montáž 5 Elektrické připojení 6 Uvedení do provozu 7 Provoz 8 Údržba 9 Náhradní díly
NÁVOD K POUŽITÍ. soustrojí dmychadla v přetlakovém režimu 3D19.. - K, 3D19.. - 3D38.. - K, 3D38.. -
29.12.2009 - verze: 1 původní návod k použití NÁVOD K POUŽITÍ soustrojí dmychadla v přetlakovém režimu 3D16.. - K, 3D16.. - 3D19.. - K, 3D19.. - 3D28.. - K, 3D28.. - 3D38.. - K, 3D38.. - Tento návod k
TAL 049. Alternátory Nízkého Napětí - 4 póly. Instalace a údržba. Třífázový 6 a 12 dráty
Třífázový 6 a 12 dráty Tento návod se vztahuje na alternátor, který jste si právě pořídili. Chtěli bychom vás upozornit na význam obsahu tohoto návodu k údržbě. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Než zařízení spustíte,
nízkonapì ové asynchronní motory 1MJ6 18,5-200 kw Katalog K 12-0002 CZ
Nevýbušné trojfázové nízkonapì ové asynchronní motory 1MJ6 18,5-200 kw Katalog K 12-0002 CZ Nevýbušné trojfázové nízkonapì ové asynchronní motory Motory s kotvou nakrátko Siemens s.r.o. Markova 953, Frenštát
Originální montážní návod s provozním návodem a technickou přílohou
BA 4.4 - MRL Elektrické kyvné pohony TYP E50 E210 pro stejnosměrný / střídavý / třífázový proud Na obrázcích jsou příklady, nikoli všechny možné varianty typů! Originální montážní návod s provozním návodem
Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2
Verze 1.1 česká Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2 Provozní návod Číslo artiklu: 27805 OBSAH VÝKONOVÝ DIAGRAM Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní
nízkonapěťové Nevýbušné trojfázové asynchronní motory s rotorem nakrátko AOM, AVM, AKM osová výška 71 až 200 0,25 až 37 kw Katalog K13-0309 CZ
Katalog K13-0309 CZ nízkonapěťové Nevýbušné trojfázové asynchronní motory s rotorem nakrátko AOM, AVM, AKM osová výška 71 až 200 0,25 až 37 kw Katalog K 15-0308 CZ Obsah Všeobecné ůdaje Stručný popis konstrukce
TAL 046. Alternátory Nízkého Napětí - 4 póly. Instalace a údržba. Třífázový 6 a 12 dráty
Třífázový 6 a 12 dráty Tento návod se vztahuje na alternátor, který jste si právě pořídili. Chtěli bychom vás upozornit na význam obsahu tohoto návodu k údržbě. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Než zařízení spustíte,
Nízkonapěťové motory 1LA,1LE,1LF,1LG,1LP,1PC,1PF,1PK,1PP,1PQ,2KG Standardní stroje_návod k obsluze_kompaktní
Nízkonapěťové motory 1LA,1LE,1LF,1LG,1LP,1PC,1PF,1PK,1PP,1PQ,2KG Zkrácená verze návod k použití Úvod Literatura Vysvětlení ikon Pokyny pro stroje 1LE1, 1PC1, 1PC3 Bezpečnostní pokyny Informace pro osobu
St ol ní kot oučová pila
1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje
Elektrohydraulické pohony pro ventily
4 56 Elektrohydraulické pohony pro ventily se zdvihem 2 mm SKD82... : Napájecí napětí AC 23 V, 3- polohové řízení SKD82...: Napájecí napětí AC 24 V, 3- polohové řízení Provedení s nebo bez havarijní funkce
OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE
UPOZORNĚNÍ ČESKY OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: 1- Pro úspěšnou instalaci si nejprve přečtěte celý návod a projděte si všechny nákresy. 2- Abyste se vyvarovali možného zásahu elektrickým
Koncový zesilovač. Obj. č.: 37 35 14. Obj. č.: 37 35 15
Účel použití Koncový zesilovač Raveland je určen pro zesílení nízko úrovňových audio signálů ve vozidlech. Tento výrobek se smí provozovat, jen když je připojen k napájení 12 V DC v automobilu a záporný
Digitální multimetr EM3082
Digitální multimetr EM3082 Záruka Záruka na vady materiálu a zpracování, platí po dobu dvou let od data zakoupení. Tato záruka se nevztahuje na baterie a pojistky. Záruka se také nevztahuje na situace,
NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/04
NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/04 Obj. č.: 51 01 72: 12 V / 2 A FSP 2/4; 51 00 39: 13,8 V / 8 A FSP 8/10; 51 01 71: 24 V / 3 A FSP 3/5; 51 00 40: 13,8 V / 12 A FSP 12/15; 51 00 36: 13,8 V / 2 A FSP 2/4; 51 01
Trojfázový asynchronní motor N-compact
Trojfázový asynchronní motor N-compact Typ 1LA8 Provozní návod / Návod k montáži 01/2011 20.01.2011 09:30 Úvod 1 Bezpečnostní pokyny 2 Trojfázový asynchronní motor N-compact 1LA8 Provozní návod Návod k
DIGITÁLNÍ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ ZEMNÍHO ODPORU
NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ ZEMNÍHO ODPORU KEW 4105A KYORITSU ELECTRICAL INSTRUMENTS WORKS, LTD., 1. BEZPEČNOST MĚŘENÍ Měřící přístroj zemního odporu KEW 4105A byl navržen, vyroben a otestován
Invertorová svářečka BWIG180
berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní
www.kovopolotovary.cz
AUTOMATICKÝ SYSTÉM PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY ŘADA AMICO MONTÁŽNÍ NÁVOD A1824 DŮLEŽITÉ MONTÁŽNÍ A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POZOR: NESPRÁVNÁ MONTÁŽ MŮŽE ZPŮSOBIT VÁŽNÉ ŠKODY, PROTO PEČLIVĚ DODRŽUJTE VŠECHNY MONTÁŽNÍ
UT20B. Návod k obsluze
UT20B Návod k obsluze Souhrn Tento návod k obsluze obsahuje bezpečnostní pravidla a varování. Prosím, čtěte pozorně odpovídající informace a striktně dodržujte pravidla uvedená jako varování a poznámky.
Multimetr 303 č. výr. 185139
Multimetr 303 č. výr. 185139 str. 1 (11) Obsah Obsah 2 Pokyny 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Bezpečnostní pokyny 3 Obsluha 5 Úvod 5 Popis spínače, tlačítek a zdířek 6 Měření stejnosměrného napětí /
Návod k obsluze Strojek na stříhání koní
Návod k obsluze Strojek na stříhání koní Obj.č. 3936 LI Equi Clip Perfekt (TYP 1400-2-TD) 1 Obsah 1 Bezpečnostní předpisy... strana 3-4 1.1 Všeobecné 1.2 Symboly a výstražné pokyny 1.3 Použití, odpovídající
UT50D. Návod k obsluze
UT50D Návod k obsluze Souhrn Tento návod k obsluze obsahuje bezpečnostní pravidla a varování. Prosím, čtěte pozorně odpovídající informace a striktně dodržujte pravidla uvedená jako varování a poznámky.
Montážní příručka 1/14. Popis výrobku
1/14 Popis výrobku beep&park je systém podpory parkování, který řidiče upozorňuje na přítomnost překážek před a/nebo za vozidlem, a usnadňuje mu tak zajíždění a vyjíždění z parkoviště. Řada se skládá ze
10 Před horní úvrati při 850 ot/min
Kapitola 5B Zapalování Obsah 1 Zapalovaní - všeobecné informace...145 2 Zapalování testování...146 3 Zapalovací cívka (y) demontáž, testování a montáž...147 4 Rozdělovač - demontáž a montáž...147 Technické
KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355
KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. Mezní hodnoty měření... 3 2. Bezpečnostní informace... 3 3. Funkce... 5 4. Popis měřícího přístroje... 6 5. Specifikace... 7 6. Měření
NEBEZPEČÍ znamená, že nastane smrt nebo těžké ublížení na zdraví, když se neučiní příslušná bezpečnostní opatření.
Úvod 1 Bezpečnostní pokyny 2 SIMOTICS GP, SD, DP Zkrácená verze návod k použití Popis 3 Příprava k použití 4 Montáž, instalace 5 Elektrické připojení 6 Uvedení do provozu 7 Provoz 8 Údržba 9 Náhradní díly
MASTECH Digitální multimetr MS 8221C. Uživatelská příručka
MASTECH Digitální multimetr MS 8221C Uživatelská příručka 1 M A S T E C H D I G I T Á L N Í M U L T I M E T R MS 8221C Ú V O D Digitální multimetr MASTECH MS8221C je přenosný měřící přístroj pro servisní
Tyče Tanga jsou uspořádány do X a hřídel má 5 klidových poloh. Rozsah otáčení hřídele je ±120.
Tango Koncový spínač Tango je určen ke kontrole pohybů mostových jeřábů, kladkostrojů a podobných částí pracovních strojů. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače,
Digitální multimetr s měřením otáček EM133A
Digitální multimetr s měřením otáček EM133A Před použitím tohoto výrobku si pečlivě přečtěte tento manuál. Záruka Záruka na vady materiálu a zpracování, platí po dobu dvou let od data zakoupení. Tato záruka
Návod k použití a údržbě Model: SPE OHŘÍVACÍ VANA
Návod k použití a údržbě Model: SPE OHŘÍVACÍ VANA 15.8.2004 Strana 1 (celkem 9) TECNOINOX 5410.252.00 CE Prohlášení o shodě Se směrnicemi 73/23/EEC až 93/68/EEC O nízkonapěťových zařízeních. Se směrnicemi
Multimetr klešťový CEM DT-3340
Obsah Multimetr klešťový CEM DT-3340 Rozsahy měření 1 Bezpečnostní informace 1 Vlastnosti 3 Rozložení přístroje 3 Specifikace 4 Měření střídavého proudu (AC) 5 Měření stejnosměrného proudu (DC) 6 Měření
Pinzeta R/C/D pro SMD s automatickým skenováním
Pinzeta R/C/D pro SMD s automatickým skenováním Návod k obsluze 1. OBECNÝ POPIS Pinzeta R/C/D pro SMD umožňuje rychlé a přesné měření drobných součástek plošných spojů. Abyste mohli měřící přístroj využívat
HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr
HC-UT 204 Digitální klešťový multimetr Souhrn Manuál zahrnuje informace o bezpečnosti a výstrahy. Čtěte pozorně relevantní informace a věnujte velkou pozornost upozorněním a poznámkám.! Upozornění: Abyste
PROVOZNĚ TECHNICKÝ NÁVOD pro motory s namontovanou brzdou typu HPS
ELEKTROPOHONY spol. s r.o. Závodí 234, 744 01 Frenštát pod Radhoštěm, Czech Republic Tel.:+420 556 880 611, Fax: +420 556 880 698 http: www.epo.cz e-mail: info@epo.cz PROVOZNĚ TECHNICKÝ NÁVOD pro motory
Bezpřevodové výtahové stroje řady NL4xxxx
Bezpřevodové výtahové stroje řady NL4xxxx EM Brno s.r.o. Jílkova 124, 615 32 Brno, Česká republika www.embrno.cz OBSAH 1. Všeobecně 2 1.1 Stručný popis konstrukce 2 1.2 Technický popis 3 1.3 Typové označování
Omezovač přepětí 3EL2
Omezovač přepětí 3EL2 Provozní návod Obj. č.: 928 0007 20 c Předávání, jakož i rozmnožování, rozšiřování a/nebo zpracovávání tohoto dokumentu, jeho zužitkování a sdělování jeho obsahu jsou zakázány, pokud
Překlad původního návodu k použítí. Protiproudové jednotky
Překlad původního návodu k použítí Protiproudové jednotky Předmluva Děkujeme za důvěru, kterou jste nám vyjádřili tím, že jste se rozhodli pro BADU Jet vogue nebo BADU Jet wave. Tyto hloubkové protiproudové
NÁVOD K POUŽITÍ AIRFUSION CLIMATE II
NÁVOD K POUŽITÍ AIRFUSION CLIMATE II BEZPEČNOSTNÍ OPRATŘENÍ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Tento spotřebič není určen pro užívání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi,
HC-ESC-2030. Kalibrátor/multimetr
HC-ESC-2030 Kalibrátor/multimetr Tento návod vám poskytne celkový pohled na přístroj. Podrobný návod je na přiloženém CD-ROMu. Spusťte soubor "PCM.HTM" a jeho pomocí naleznete příslušný dokument. 1. Úvod
www.kovopolotovary.cz
Pro prùmyslové posuvné brány Tub3500 Pokyny a upozornìní pro montážní techniky www.kovopolotovary.cz Tub 3500 OBSAH strana 1 Upozornìní 2 2 Popis zaøízení a jeho použití 3 2.1 Provozní možnosti 3 2.2 Typické
Kolébková pila wox d 700 1530 0901 380-420V / 50 Hz 5,20 kw wox d 700s 1530 0911 380-420V / 50 Hz 5,20 kw 1530 0912 380-420V / 50 Hz 7,50 kw wox d
Kolébková pila wox d 700 1530 0901 380-420V / 50 Hz 5,20 kw wox d 700s 1530 0911 380-420V / 50 Hz 5,20 kw 1530 0912 380-420V / 50 Hz 7,50 kw wox d 500 1532 0901 220-240V / 50 Hz 3,10 kw 1532 0902 380-420V
Význam symbolů. 1.1 Obecné představení
FLUKE-715 Kalibrátor proudu a napětí (ma/v) Návod k obsluze Přečtěte jako první: Bezpečnostní informace Pro zajištění bezpečného použití přístroje a jeho bezvadnou funkci dodržujte pokyny definované v
NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E
Karel Skipala Automatizace výrobních procesů, modernizace řízení strojů, výroba průmyslové elektroniky http://www.skipala.cz NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E Verze: 1.3 Leden 2011 OBSAH 1. Technické
Návod na montáž a obsluhu EB 5863 CZ
Elektrický regulační ventil Typ 3226/5824 a typ 3226/5825 Pneumatický regulační ventil Typ 3226/2780-1 a typ 3226/2780-2 Obr.1 typ 3226/5824 Obr.1 typ 3226/2780-2 s převodníkem 3760 Návod na montáž a obsluhu
KLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE
KLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE Legenda k symbolům, které jsou použity v návodu k obsluze a na přístroji Varování! Potenciální nebezpečí postupujte podle návodu k obsluze. Pozor! Nebezpečné napětí.
NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS
NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/03 Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS Komfortní zařízení na stahování a vytahování elektricky ovládaných markýz a rolet (žaluzií). Obj. č.: 61 81 03
EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2
TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2 EO 10 klasik EO 15 P SK Uzavretý (tlakový) malý zásobník na teplú vodu Obsluha a inštalácia 22 OBSAH ZVLÁŠTNÍ POKYNY
BMW i. Radost z jízdy. Wallbox Pure
BMW i Radost z jízdy Wallbox Pure 2 Wallbox Pure Montážní návod Obsah Tiráž 5 Piktogramy 6 Obecné bezpečnostní informace / Zamýšlené použití 7 Záruka / Rozsah dodávky 9 Technické údaje 10 Popis 12 Montážní
PSBSH 2012B. PSBSH 13,8V/2A/7Ah/HERMETIC
PSBSH 2012B v.1.0 PSBSH 13,8V/2A/7Ah/HERMETIC Tlumivý, impulsní napájecí zdroj CZ* Vydání: 3 ze dne 12.12.2013 Nahrazuje vydání: 2 ze dne 16.09.2013 Charakteristika napájecího zdroje: nepřerušované napájení
Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla
Priux Home Návod na instalaci oběhového čerpadla 1 2 3 1. základní rozměry oběhového čerpadla 1.1 Možnosti natočení vrchního ovládacího panelu 1.2 Připojení napájení s konektorem SALMSON 4 Obecné informace