Paslimy zwěrjata. Krokodil z jejkoweju pakćikow
|
|
- Břetislav Čech
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Za kubł arki
2 Paslimy zwěrjata Paslenje je našim dźěćom přeco wulke wjeselo a je runočasnje wažny srědk k sposrědkowanju serbskeje rěče po metodźe imersije. Zwjazanje rěče z pokazowanjom a sobudźěłom spěchuje wosebje přiswojenje rěče. Nimo toho podpěruje paslenje koncentraciju a motoriske zamóžnosće dźěći. Tohodla předstajimy wam paslenki za dźěći ze wšelakich materialijow. Krokodil z jejkoweju pakćikow zelenu a čerwjenu acrylowu abo porstowu barbu, pakćik za 10 jejow, pakćik za 6 jejow, běły papjerc, 2 styroporowej kulce, čorny permanentny marker, grót, lěpk, šćětku, nožicy 2 1. Roztřihajće horni a delni dźěl małeho jejkoweho pakćika. 2. Pomolujće wobej pakćikaj wotwonka ze zelenej barbu. Mały pakćik wobarbće znutřka čerwjeny. 3. Přitřihajće wopuš z papjerca a pomolujće ju tež ze zelenej barbu. 4. Pomolujće połojcu styroporoweju kulkow ze zelenej barbu. Nalěpće kulce jako wóčce na mały pakćik. Z čornym markerom namolujće pupili a nosowej dźěrce. 5. Wutřihajće kónčkate zuby z běłeho papjerca a přilěpće je do krokodiloweje klamy. 6. Z grotom zwjazajće wulki pakćik z małym tak, zo wostanje huba wočinjena. 7. Přilěpće wopuš při zadnym dźělu wulkeho pakćika. Nětk je naš strašny krokodil hotowy. Do krokodiloweho brjucha hodźa so wšelake małke utensilije schować.
3 Husańca z plastilinowych kulkow modelěrowansku masu abo plastilinu we wšelakich barbach, šnóru, 2 parličce, modelěrowanske drjewo, šašlikowy kiješk, ewentualnje acrylowu barbu 1. Sformujće někotre kulki we wšelakich wulkosćach z plastiliny. 2. Překałńće wšitke kulki ze šašlikowym kiješkom. 3. Do najwjetšeje kulki stłóčće dwě parličce jako wóčce. Modelěrujće tež hubu a nós. 4. Hdyž su kulki wuschnyli (abo so w pjecy wupjekli), nawlekńće je po wulkosći. 5. Nad hłowu šnóru zasukajće a wottřihajće ju tak, zo włosy nastanu. Přidatnje móžeće wołmowe zbytki jako frizuru přiwjazać. Hdyž wužiwaće modelěrowansku masu, móžeće kulki (a tež hubu) z acrylowej barbu pomolować. Papjerjana mjetelčka filtrowu papjeru, krutu pisanu papjeru, wodowu barbu, fazeraki, drjewjanej kulce, gróćik, lěpk 1. Roztřihajće dołhej stronje filtroweje papjery. Nětko rozpřestrějće wobě połojcy. 2. Namolujće filtrowu papjeru z fazerakom abo z wodowej barbu. To stej křidlešce. 3. Połožće pisanu papjeru tak, zo nastanjetej dwě woršće. Namolujće na nju ćěło mjetelčki a wutřihajće je tak, zo nastanjetej dwě ćěle. Na jednu hłowu namolujće mjezwočo. 4. Połožće gróćikaj mjez woběmaj dźělomaj ćěła, tak zo dóstanje mjetelčka masačkaj a zlěpće dźělej z hłowomaj jednu na druhu. Na kóncu masačkow přitykńće drjewjanej kulce. 5. Zlěpće křidlešce na ćěło. Nětko móžeće mjetelčku hišće na kiješk zlěpić a do kwětkaceho hornčka tyknyć. Abo powěsće ju do wokna abo přiwjazajće ju při lampje. 3
4 Žabka z hlinjaneho hornčka mały hlinjany hornčk, 2 styroporowej kulce, zeleny papjerc, zelenu acrylowu barbu, čorny permanentny marker, lěpk, seršćowc, nožicy 1. Pomolujće hornčk ze zelenej acrylowej barbu. 2. Pomolujće styroporowej kulce jako wóčce ze zelenej barbu a čornym markerom. Přilěpće wóčce horjeka na hornčk. 3. Přitřihajće noze a ruce z papjerca a přilěpće je na hornčk. 4. Naposledk namolujće z markerom hubku na hornčk. Móžeće žabku tež ze seklku wupyšić. Kamjenjowe zwěrjata kamuški we wšelakich formach, dispersijnu barbu, acrylowu barbu, acrylowy lak, permanentny marker, šćětku, seršćowc 4 1. Přemysliće sej, kotre zwěrjo chceće wuhotować. Wupytajće sej kamušk, kiž so po formje za to hodźi. 2. Wotčesajće kamušk ze šćětku a wumyjće jón dokładnje. Dajće jemu derje wuschnyć. 3. Grunděrujće kamušk z dispersijnej barbu. (Prěnje pomolowanje móžeće snadź hižo za dźěći přihotować, zo byšće čas zalutowali.) 4. Z acrylowej barbu pomolujće kamušk z wotpowědnym mustrom. 5. Małe detaile abo kontury móžeće z markerom namolować. 6. Zazyglujće wšitko z lakom. Hdyž chceće kamjenjowe zwěrjata jenož nutřka wužiwać, dosaha je z acrylowej barbu pomolować. Potom njetrjebaće dispersijnu barbu a lak.
5 Moluj po hrónčkach! Přeco zaso pytaće za hrónčkami, po kotrychž móža dźěći molować. Tuž smy nětko zaso štyri nowe po předłoze Evy Jenčkoveje, čěskeje hudźbneje pedagogowki, zestajili. Wone hodźa so k našej hłownej temje aktualneho čisła Lutkow Zwěrjata. Tuž wjele wjesela při molowanju! Zajac Kulam, kulam kulku, nic pak jara wulku. Přidam mału čapku, srjedźa drobnu kapku, wuško dołhe nalěwo, wuško dołhe naprawo, smužku tu a hóčku tam. Zajac sedźi w trawje sam. Bože słónčko Słónco je kul wate skoku nětk dźělene. Čapku jom stajimy, smužce pak darimy. Nóžki tři naprawo, nóžki tři nalěwo, 5 molujmy spěšnišo dypki tu na ćěło. Leć bože słónčko mi, leć hač do Afriki!
6 Ćipka Moluj jejko nažołte, staj je potom na noze. Palcy tři nětk k nohomaj hišće kóždej přidawaj. Kulku moluj kul watu jako hłowu ptačkowu. Dypk je wóčko małuške. Hišće pysk nětk faluje! Ćipka pytaj na dworje zorno, wačku, woboje. Kocork Moluj kruh na łopjeno, mjeńši kruh nětk do njeho, wušce stej dwaj třiróžkaj, wóčce, nósk nětk přidawaj. Huba tajka kosmata potom spěšnje nastawa. 6 Somoćana wopuška pyši našoh kocorka. Silwija Wjeńcyna
7 Nowe ideje za kubłarki Někotre razy wob lěto poskićuje Rěčny centrum WITAJ dalekubłanja za kubłarki. 19. měrca 2011 zetka so 14 zajimcow na zarjadowanje k temje Zažne rěčne kubłanje w pěstowarnjach na přikładźe dyrdomdeja z jendźelšćinu. K tomu bě sej rěčny centrum přeprosył pedagogowku Beate Tarrach, kotraž w pěstowarnjach Hornjeje Łužicy tydźensce jendźelskorěčne projekty přewjeduje. Wobdźělnikam dalekubłanja předstaji koncepciju swojeho dźěła, samowuwite materialije a najwšelakoriše ideje hrow k posrědkowanju cuzeje rěče dźěćom w zažnej starobje. Přez prawidłowne nadźěłanje a wospjetowanje wokabulara, zaplećeneho do jednorych sadow, kotrež dźěći w akciji a reakciji aktiwnje nałožuja, žněje Beate Tarrach trajne wuspěchi w swojim dźěle. Je to mnóstwo jednorych zaběrow na zakładźe mało srědkow, z kotrymiž zahoritosć a wćipnotu dźěći za aktiwne nałožowanje cuzeje rěče wubudźa. Předstajene ideje wobdźělnicy na městnje zeskutkownichu a mějachu tak składnosć, so raz do situacije rěč wuknjacych dźěći zanurić. W praksy wšak je potom jednore, tu jendźelsce předstajene a dožiwjene ideje do serbšćiny přenjesć. Byrnjež wjetšina přitomnych kubłarjow sama hižo lěta dołhe nazhonjenja z dźěćimi w žłobikarskej, pěstowarskej a zakładnošulskej starobje měła, běchu wo wuwjedźenjach referentki zahorjene. Běchu to zajimawe a wotměnjawe zaběry, kiž su so nam tu předstajili, praji Angela Langerowa, wučerka na wuměnku a tuchwilu wuwučowaca serbšćinu mjez druhim předšulskim dźěćom w Budyšinje. Tajke njejsu pola dźěći ženje bjez wuspěcha. Tójšto mysličkow bě mi nowych, zdobom pak běchu mi tež wobkrućenje mojeho dotalneho dźěła. Wosobinska pilnosć a kreatiwnosć Beaty Tarrach je wobdźiwajomna. Jadwiga Kaulfürstowa 7
8 p o k i w z a h o r t n e r k i Wobswětowe ministerstwo wozjewi dwě přełoženej brošurce Wobswětowe ministerstwo je dwě brošurce k škitanym družinam zwěrjatow do serbšćiny přełožić dało. Zešiwk Łastojčka Klara wuńdźe w prěnim nakładźe we wysokosći 1500 eksemplarow. Serbske wudaće brošurki Europski šěry wjelk namakaja zajimcy jako pdf-dokument na internetowej stronje ministerstwa pod a móža sej ju bjezpłatnje downloadować. Z wozjewjenjomaj podpěruje ministerstwo hajenje serbskeje rěče a kultury, praji statny minister Frank Kupfer. Brošurka Łastojčka Klara rozdźěli so předewšěm w serbskich pěstowarnjach. Dźěći su prawa cilowa skupina, hdyž dźe wo spěchowanje serbšćiny, tak minister. Při předčitanju zhonja holcy a hólcy, kak su škitane dymowe łastojčki žiwe a kak móža jim z jednorymi srědkami pomhać. A woni rěča a słyša při tym serbsku rěč. To je móžnosć, tež jeje wobstaće dale zawěsćić. W pdf-dokumenće k europskemu šěremu wjelkej namakaja młodostni a dorosćeni wšitke zajimawosće k škitanemu wjelkej, kotryž je so před dźesać lětami tež zaso w domiznje Serbow zadomił. We Łužicy su dźensa wjacore stadła wjelkow žiwe. Serbski zešiwk k łastojčce Klarje móže so bjezpłatnje skazać pola Centralneje ekspedicije brošurow Sakskeho statneho knježerstwa (Zentraler Broschürenversand der Sächsischen Staatsregierung, Hammerweg 30, Dresden), telefon: a přez na: publikationen@sachsen.de. Lutki 10. lětnik, wuchadźa 4 króć wob lěto cyłkowne zhotowjenje: Domowina Zwjazk Łužiskich Serbow z.t., Rěčny centrum WITAJ hłowna zamołwita: Silwija Wjeńcyna fota: panthermedia (titul), RCW (str. 2, 3, 4); ilustracije: Martina Gollnick Rěčny centrum WITAJ, Póstowe naměsto 3, Budyšin, telefon: ( ) , witaj-bautzen@sorben.com
Projekt: Satellitengestützte Umweltbildung in der Oberlausitz Seite 1 Lessing-Gymnasium Hoyerswerda
Analysa krajiny Dubrinkske bahno Z Pixel-Gis program zmóžni so nam přepytowanski program, kotryž nam šulerjam prěnje móžnosće k wobkedźbowanju zemje sposrědkowa. K tomu dóstachmy sćěhowacy wuchadny material
Z A K U B Ł A R K I
ZA KUBŁARKI 4 2009 Ćěmne dny lěta Hižo w adwenće a dohodownym času zaćěrimy ćěmnosć šěreho dnja a zažneho wječora ze swětłom swěčki. Zwjetša hač do februara tute swětło naše domy pyši. Tež w pěstowarni
Witajce, dzeci! Moji přichodni přiwuzni su domske łastojčki (Mehlschwalben), kotrež pak nimaja žane dołhe kónčkojte wopuše.
Klara Łastojcka Witajce, dzeci! Ja sym Klara, jedna łastojčka. Dokładnišo prajene: jedna wjesna łastojčka (abo dymowka; Rauchschwalbe). Spóznaješ mje jara derje na mojich dołhich wopušowych pjerjach. Nimo
Rjek Hory.
Rjek Hory www.bubutales.com This ebook is distributed under Creative Common License 3.0 http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ You are free to copy, distribute and transmit this work under the
Za KUBŁARKI A KUBŁARJOW
Za KUBŁARKI A KUBŁARJOW 3 2013 1 Što spěchuje kreatiwitu dźěći? Zakładne wuprajenje kreatiwnostneje pedagogiki (Kreativitätspädagogik) je, zo ma kóžde dźěćo wosebite talenty, bohate duchowne a druhe dary
ZA KUBŁARKI A KUBŁARJOW
ZA KUBŁARKI A KUBŁARJOW 1 2016 1 Wulki štom jako miniatura Jednory rěčny poskitk za serbsce wuknjace dźěći k temje mejemjetanje 2 trěbny material: mała wumolowanka mejskeho štoma łopjeno»mejemjetanje«z
Z A K U B Ł A R K I
ZA KUBŁARKI 2 2010 Metodiske a didaktiske doporučenja Lube kubłarki, wšědnje přinošujeće ze swojim dźěłom k šěrjenju serbskeje rěče a kultury a wobohaćeće z tym wosebitosć našeho regiona. Za dźěći je při
Staršiski list 2010/12
Staršiski list 2010/12 impresije z Wotrowa wudaće: lěćo 2010/12 wudawaćel: Serbske šulske towarstwo z.t. Póstowe naměsto 2 02625 Budyšin tel.: (03591) 550216 faks: (03591) 550220 info@sorbischer-schulverein.de
Za staršich a dźěći Für Eltern und Kinder
Za staršich a dźěći Für Eltern und Kinder 3 2013 WOBSAH ZA STARŠICH Dźěći spěchować z kreatiwnostnej pedagogiku 1 Dźěćom kompjuter jako dźěłowy grat zbližić 4 Dźěći na wulkim jewišću 5 Róla hrow za rěčne
Čitaj a wukń! kopěrowanske předłohi za wučbu serbšćiny w zakładnym schodźenku
kopěrowanske předłohi za wučbu serbšćiny w zakładnym schodźenku Wudawaćel: Domowina z.t Rěčny centrum WITAJ, Budyšin 2004 Awtorka: Christel Krawcec Ilustartorka: Martina Gollnick Wuhotowar: Jan Budar Spěchowane
Staršiski list 2019/49
Staršiski list 2019/49 Starsiski_list.indd 1 24.09.2019 15:36:36 Impresije ze swójbneho swjedźenja njedźelu, 25.08.19 w Hórkach. Tema swjedźenja bě srjedźowěk. Starši ze swojimi dźěćimi móžachu na starym
z wumělskich wothlosow serbskeje přazy.
z wumělskich wothlosow serbskeje přazy. Josef Páta Praga. Delnjolužiski filolog Bog. Šwjela je w zahrjebskim Sveslavenskim Zborniku 1930 přazu pola delnjolužiskich Serbow wopisal w nastawku: Pšěza hu dolnolužyskich
Staršiski list 2018/44
Staršiski list 2018/44 Mejemjetanje je w kóždej pěstowarni jara woblubowane. Mejski štom pyši cyły měsac hraj kanišćo. Rjenje, zo dźěći tež w swojich wjeskach so na mjejemjeta nju wobdźěleja a tak so do
Staršiski list 2007/1
Staršiski list 2007/1 Lubi starši, dźensa dóstanjeće 1. čisło našeho staršiskeho lista. Z rjadom tajkich listow chcemy Was prawidłownje informować wo najwažnišich podawkach a předewzaćach w našich kubłanišćach.
Staršiski list 2012/19
Křesćan Weclich Staršiski list 2012/19 Nadawk za šulske a předšulske dźěći: Na łuce je zajac do hněžkow jejka schował. W jednym hněžku stej 2 čerwjenej jejce a w tamnym 2 zelenej. W třećim pak su tři jejka.
Staršiski list 2008/4
Staršiski list 2008/4 1 2 wudaće: lěćo 2008(4) wudawaćel: Serbske šulske towarstwo z.t. Póstowe naměsto 2 02625 Budyšin tel.: (03591) 550216 faks: (03591) 550220 info@sorbischer-schulverein.de www.sorbischer-schulverein.de
25 lět SŠT jubilejne lěto dotal najwuspěšniše
25 lět SŠT jubilejne lěto dotal najwuspěšniše Lubi čłonojo Serbskeho šulskeho towarstwa, lubi hosćo, hdyž spominachmy na Měrliwu rewoluciju před nětko hižo 26 lětami, potom ma wjetšina z nas žiwje w pomjatku,
Staršiski list 2019/47
Staršiski list 2019/47 Starsiski_list.indd 1 19.03.2019 09:33:13 Dźěći w Malešanskej Witaj-pěstowarni K wódnemu mužej zaběrachu so 2017 přez dlěši čas ze strowym zežiwjenjom. Tu sej runje muku za całtki
Handrij a jeho rěčna rewolucija
Handrij a jeho rěčna rewolucija Powědančko z pjera Piwarca Přispomnjenje za režiju fantazije čitaceho: Hłowna wosoba je młoda, ale hižo nic młodostna. Wón je so narodźił w nocy po padnjenju murje mjez
mjenja postupowaše. Młodost skazachu, drasty so sćazachu, studenća so eksmatrikulowachu.
Časopis ewangelskich Serbow załoženy 1891 nowember 201011 Swět bjez wójny Knjez budźe sudźić mjez pohanami a napominać wjele ludow. Tehdy předźěłaja swoje mječe na radlicy a swoje hlebije na serpy. Jez
ČESKO - LUŽICKOSRBSKÁ KONVERZACE
Další konverzace na http://nonbabylon.revolucni.com arabština, angličtina, běloruština, čeština, čínština, Esperanto, francouzština, hebrejština, hindi, chorvatština, indonéština, italština, latina, lingala,
Štó nam woprawdźe pomha?
Časopis ewangelskich Serbow załoženy 1891 měrc 2019 3 Štó nam woprawdźe pomha? Tak přistupmy z dowěru k trónej hnady, zo bychmy smilnosć dóstali a hnadu namakali tón čas, hdyž budźe nam pomocy trjeba.
Přewodźacy zešiwk k Sakskemu kubłanskemu planej
Přewodźacy zešiwk k Sakskemu kubłanskemu planej Čłowjeka njemóžeš ničo wučić. Móžeš jemu jenož pomhać, zo to sam we sebi wotkryje. Galileo Galilei To njemóžne je husto to, štož njeje hišće nichtó spytał.
Spominachu na Bjarnata Krawca
Spominachu na Bjarnata Krawca Na dwěmaj městnomaj je so na Bjarnata Krawca składnostnje jeho 150. posmjertnych narodnin sobotu, dnja 5. februara, spominało. Při swójbnym rowje we Varnsdorfje spominachu
Dźěćace knihi w serbskej rěči. Ludowe nakładnistwo Domowina
1 Dźěćace knihi w serbskej rěči Ludowe nakładnistwo Domowina Na prěni pohlad Knihi z twjerdeho papjerca Za předšulsku starobu Za dźěći wot 6 lět Za dźěći wot 8 lět Za dźěći wot 10 lět Za młodostnych wot
Zjawny list na swět. wostało: Jedyn pisa, a druhi tute poselstwo
Časopis ewangelskich Serbow załoženy 1891 nowember 201411 Zjawny list na swět Zjawne je, zo sće wy Chrystusowy list, přez našu słužbu zhotowjeny, njenapisany z tintu, ale z Duchom žiweho Boha, nic na kamjentnych
Česko-lužický věstník
Ročník XV Číslo 4 / duben 2005 Česko-lužický věstník hłowni rozdźělerjo bohatstwow a šěrjerjo derjeměća wuchodneje Europy. baga, bog, bohojo Svarog Perun Veles. svar so poćić w horcoće wohenja wohenja
Puzoli so woda jasna nimo brjoha zelenoh, a na brjohu knježna krasna šćipa kwětki spěwajo.
číslo 5 / květen 2016 ročník XXVI Michał Róla Holčcyna smjerć Puzoli so woda jasna nimo brjoha zelenoh, a na brjohu knježna krasna šćipa kwětki spěwajo. Słyš! Tu woda hroznje šuči, čorna woda při brjohu:
č, dź, j, l, ć, ž bj, mj, nj, pj, rj, wj nj, ć /podst. jm. slovesná/ 1 pol -o morj -o twarjenj -e
KURZ 5 Klíč 6: Měla jsem narozeniny. Moje matka všechno dobře připravila. Všichni jsme matce pomáhali. Má sestra uklízela pokoj. Po kávě jsme si hráli v zahradě. Babička psala dopis. V dopise mi přála
naju jo gołbickowanje wšykne duški nama kiwaju ako słyńco grějo nage gałuzy rozpukaju towzynty bubliškow žołto-běła wóń naju póški wobguslujo
číslo 6 / červen 2018 ročník XXVIII Lenka Akacija (balada) naju jo gołbickowanje wšykne duški nama kiwaju ako słyńco grějo nage gałuzy rozpukaju towzynty bubliškow žołto-běła wóń naju póški wobguslujo
KURZ 12. Klíč 33: přihotuj (-my, -će, -moj, -taj/-tej), pomhaj, rjedź, hrajkaj sej, napisaj, přej,
KURZ 12 Klíč 33: přihotuj (-my, -će, -moj, -taj/-tej), pomhaj, rjedź, hrajkaj sej, napisaj, přej, přijědź, wukń. 34: Bych so wjeselił, hdy/jelizo by mje Hanka wopytała. Hdy/jelizo bychmy dosć pjenjez měli,
Słowo a skutk. Časopis ewangelskich Serbow załoženy 1891
Časopis ewangelskich Serbow załoženy 1891 10 oktober 2011 Słowo a skutk Jezus praji: Zawěrnje, ja praju wam: Cłownicy a kurwy přińdu skerje do Božeho kralestwa dyžli wy. Matej 21,31b Prědar słowa a muž
Hdźe je naše wobstajne město?
Časopis ewangelskich Serbow załoženy 1891 januar 2013 1 Hdźe je naše wobstajne město? Hesło na lěto 2013 My nimamy tudy žane wobstajne město, ale přichodne pytamy. Hebr 13,14 Naše žiwjenje runa so pućowanju.
Posoł. Prošu, prošu, prošu! Katolski
Katolski Posoł ISSN 0138-2543 Časopis katolskich Serbow Załoženy 1863 Wudawa Towarstwo Cyrila a Metoda z.t. čisło 20 17. meje 2015 Prošu, prošu, prošu! Bjez přestaća móže małe dźěćo, hdyž chce něšto měć,
Haj abo ně, to chcu wam na zakładźe dźensnišich nabožnych nahladow, kotrež su za nas najbóle zajimawe,
Česko-lužický věstník Ročník XV Číslo 4 / duben 2005 hłowni rozdźělerjo bohatstwow a šěrjerjo derjeměća wuchodneje Europy. baga, bog, bohojo Svarog Perun Veles. svar so poćić w horcoće wohenja wohenja
Budyšin ma zaso rozrosć!
Angažowani. Za Budyšin. Budyšin ma zaso rozrosć! Wólbny program CDU w Budyšinje za wólby měšćanskeje rady a radow měšćanskich sydlišćow 26. meje 2019 CDU 1 2 Naša WIZIJA: Budyšin ma zaso rozrosć! Budyšin
4 tuteju hólcow tejle chěži žanej poli někajkejžkuli holcy něčejej zašiwkaj
KURZ 10 Klíč 28: 1 tutón hólc tale chěža žane polo někajkažkuli holca něčeji zešiwk 2 tutoho hólca tejele chěže žaneho pola někajkeježkuli holcy něčejeho zešiwka 3 tutomu hólcej tejle chěži žanemu polu
Hesło na lěto Časopis ewangelskich Serbow załoženy Jezus Chrystus praji: Moja móc je w słabych mócna. januar 2012
Časopis ewangelskich Serbow załoženy 1891 januar 2012 1 Jezus Chrystus praji: Moja móc je w słabych mócna. 2 Kor 12,9 Hesło na lěto 2012 Moja móc je w słabych mócna fotowa impresija z Irskeje Foto: A.
Nabožina. kopěrowanske předłohi za 9./10. lětnik
Nabožina kopěrowanske předłohi za 9./10. lětnik Kopěrowanske předłohi za katolsku nabožinu w serbskich srjedźnych šulach a na gymnaziju Wudawaćel: Domowina Zwjazk Łužiskich Serbow z. t. Rěčny centrum WITAJ
Swobodni a pohibliwi
KATOLSKI P ISSN 0138-2543 Časopis katolskich Serbow Załoženy 1863 Wudawa Towarstwo Cyrila a Metoda z.t. čisło 18 3. meje 2015 Swobodni a pohibliwi Směm wo Sněholince a sydom palčikach powědać? A wo sydom
Mjezynarodna konferenca Komisije za słowjanske spisowne rěče při Mjezynarodnym komiteju slawistow
Mjezynarodna konferenca Komisije za słowjanske spisowne rěče při Mjezynarodnym komiteju slawistow Słowjanske spisowne rěče a medije Slawische Schriftsprachen und Medien Слабянские языки и срeдства мaссовой
Česko-lužický věstník Ročník XV Číslo 3 / březen 2005
Česko-lužický věstník Ročník XV Číslo 3 / březen 2005 ČESKO-L U Ž I C KÝ SEM I N Á Ř ( 1 ) V květnu 2004 se konal v Praze, v severních Čechách a v Budyšíně Mezinárodní studentský seminář české a lužickosrbské
číslo 9 / září 2018 ročník XXVIII Hajno Rizo Młodosć zajźo Mládí mine
číslo 9 / září 2018 ročník XXVIII Hajno Rizo Młodosć zajźo Naše młode lěta leśe jako seń: Wjasele tog swěta pśejźo ak ten źeń. Žednje se newróśe młode lětne dny: Togodla wjaselmy se, gaž my strowe smy!
BJARNAT KRAWC. Personální bibliografie
BJARNAT KRAWC Personální bibliografie Z DÍLA BJARNATA KRAWCE Knihy Deutsche Volkslieder. Ausgewählt und gesetzt von Bjarnat Krawc-Schneider. Smíchov: V. Neubert a synové, 1930. 32 s. Neubertova francouzsko-německá
Jan Ćěsla. číslo / listopad prosinec ročník XXV
číslo 11 12 / listopad prosinec 2015 ročník XXV Redakce Česko-lužického věstníku přeje všem svým čtenářům krásné vánoční svátky a úspěšný rok 2016 Jan Ćěsla Serbšćina Je serbska rěč kaž lyry slěbrozwuki,
Handrij Zejler. číslo 3 / březen 2016 ročník XXVI. Kde jsou ty stuhy červené k radostným slavnostem, kdo modré, bílé přinese na velkonoční den?
číslo 3 / březen 2016 ročník XXVI Handrij Zejler Hdźe su mi banty čerwjene Hdźe su mi banty čerwjene na swjedźeń wjesoły, štó módrych, běłych přinjese na swjedźeń jutrowny? Hdźe sy, mój pyšny koniko, a
ó Šú ž ó ó ó É Ž É Š Ž Š ú ů ó š Š Š Ž ó Š Ž ú ů Š Ž ň š ů É Ž š Ž ó Ž ů ň š š ů š Ú ů Š Ž ž ó Ž ů ú É Ú š É Ť ú ů Š Ž Š š Ť É Š Š Ž Ž Š Š ť ť ť Ž É Š Š Š Ž š Š Ž Ž Ů Š š Ž Ý Ý Š Ž Š Ž Ť Ž É Ý Š Š Ž š
Česko-lužický věstník
Ročník XV Číslo 2 / únor 2005 Česko-lužický věstník KATALANÁDA Casaire i casador L Anton, lo carnisser, tenia una minyona, que volia casar amb en Pere, un veí. Aqueix Pere era un gormand, i tothom ho sabia,
Můj jazyk ve vašich rukou. ztrácel ses před očima ležel jsi přede mnou upoután na lůžko probodán trubičkami napojen na přístroje
číslo 4 / duben 2018 ročník XXVIII Měrćin Wjenk Mój jazyk we wašich rukach mrěć će widźach ležeše přede mnu na łožo putana z hadźicami natykana na mašiny wjazana sykawa płuca tołkaše pohonjak wutrobu ćěrješe
Marja Krawcec. číslo 9 / září 2015 ročník XXV
číslo 9 / září 2015 ročník XXV Marja Krawcec sudźeńca wosrjedź dwora wón njeje strašny WIWLATY JASKRAWY DŹĚRKOWC wostudle pomału pijelcuje móc z jabłučiny w rozsuchu sedźo žwemli so do lěwicy tam hdźež
Jurij Łušćanski. Jurij Łušćanski Autor snímku Štěpán Kotrba, Britské listy
Česko-lužický Ročník XXI Číslo 10 / říjen 2011 věstník Jurij Łušćanski Čerwjeń brěškow Čerwjeń brěškow a wóń Je mi twoje ćěło zdónk přeswědčenje łuka a polo naju cyroba majkajo ze słóncom a mócnje kaž
číslo / listopad-prosinec 2017 ročník XXVII
číslo 11-12 / listopad-prosinec 2017 ročník XXVII Kito Šwjela Na nowe lěto (1897) Lej, nowe lěto tudy jo? Co noweg derje pśinjaso? Ma struskow a wšych rožow dosć? Bźo trajda nam a kórušk rosć? Kněz Bog,
Koče čary Kočičí čarování Kocie czary. Róža Domašcyna
Koče čary Kočičí čarování Kocie czary Róža Domašcyna Koče čary Kočičí čarování Kocie czary Róža Domašcyna I Za woknom Žona spi. Z čerwjenymaj licomaj w chorowni spi, hłuboko a měrnje. To drje na kóčkomaj
Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze
Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze D I P L O M O V Á P R Á C E 2011 Stanislav Tomčík Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze Katedra středoevropských studií Diplomová práce Stanislav
ú Č ó ó ú Č Č ň Ž š ó ó Ž š Ž Ž Č ň ň ú Ž Ž Ž š ú š ú ň Ž š ó š šť Í šó ň Ž Ž š Ž ň ó š š ú Ž ň ž ď š Ž š Ž Ž Ž Ž ž Ž š Š Ž š Š Ž š š Ž šť Ž Ž š Ž š Á š šš š Ý Ž ú Ž Ú Ž Ž Ó Í Ž Ž Ž Ú Ú Ž Ž Ž Ú Ú Ž Í ž
číslo 9 / září 2017 ročník XXVII Petr Bezruč
číslo 9 / září 2017 ročník XXVII Petr Bezruč Kdo na moje místo? Tak málo mám krve a ještě mi teče z úst. Až bude růst nade mnou tráva, až budu hnít, kdo na moje místo, kdo zdvihne můj štít? V dým zahalen
Róža Domašcyna. Může to být každým dnem
Česko-lužický Ročník XXI Číslo 9 / září 2011 věstník Móže to być kóždy dźeń křipja hišće durje wobchoda před woknom a wrótka do zahrody wo dwjerno bija so mać z wosudom zwadźi a dźěćo do běłeho nósnika
číslo 1 / leden 2017 ročník XXVII Jurij Chěžka Ludźo
číslo 1 / leden 2017 ročník XXVII Jurij Chěžka Ludźo Stražuja pruhi ći z wobliča, wóčce jim wosud naš wjedźe, za wšitke tryski ći wuliča pokutu v ćežacym rjedźe. Směwki a słowa nadźijow wudrěja hrubje
Česko-lužický. věstník. Ročník XXI Číslo 2 / únor 2011. Jan Skala. Když z nebes šlehá oheň. Hdyž z njebjes sapa woheń
Česko-lužický Ročník XXI Číslo 2 / únor 2011 věstník Jan Skala Hdyž z njebjes sapa woheń Hdyž hrimot wrjeskoce a njebjo sapa woheń, Po holi wichor dźe a z pěska ryje korjeń Tej khójnje wopušćenej a hdyž
Česko-lužický. věstník. Ročník XIX Číslo 6/červen Fryco Libo. Pśeglěd. Přehlédnutí
Česko-lužický Ročník XIX Číslo 6/červen 2009 věstník Pśeglěd I Carne guby, sejźece w kraju, wotnowotki rozdajaju se, žeru, wudychajcy carne njebjo noweg-stareg słyńco-mjasecka, woblico, zakurjone, godne,
Česko-lužický. věstník. Česko-lužický věstník slaví dvacet let. Ročník XXI Číslo 7 8 / červenec srpen 2011. Tomasz Nawka.
Česko-lužický Ročník XXI Číslo 7 8 / červenec srpen 2011 věstník Tomasz Nawka Rjana Łužica dawno předata přichod swój sy přehrała nadźiju sy zhubiła praj mi što je dźensa swjate Časo přichodny serbski
SERBSKI KOPĚROWANSKI MATERIAL ZA ZAKŁADNU ŠULU. A č. Zwuki prawje słyšeć
SERBSKI KOPĚROWANSKI MATERIAL ZA ZAKŁADNU ŠULU A č ór Š H B ń Zwuki prawje słyšeć Wudawaćel: Domowina Zwjazk Łužiskich Serbow z.t., Rěčny centrum WITAJ Ilustracije: Erika Baarmann 1. nakład 2009 Domowina
Ě ž š š š ó ž ž š š š š š ó š š š š š š š ť š š š Š š ó ť š š šť ň š š ž ú š ú š š ž ž š ž š š š Ú ž Ť ž ú š ž Ý ú š ú ž ú š Ú ú š š ú ň ú š š ú š ú š Č ž ó Č ž ž š ž š š š š š Ú š š ž ť š š Č ť ď ú ó
číslo 10 / říjen 2016 ročník XXVI Jiří Suchý Včera neděle byla Wcora njeźela była Wčera njedźela była
číslo 10 / říjen 2016 ročník XXVI Jiří Suchý Včera neděle byla Wcora njeźela była Wčera njedźela była Včera neděle byla Včera byl hezký čas Včera neděle byla Za týden bude zas Nikdy bych nevěřila Že se
Jan Kito Post. ti, wó - be - bí,
Česko-lužický Ročník XXI Číslo 3 / březen 2011 věstník Jan Kito Post Spiwane za kolonista Franca abo Suskego, kenž jo jadnogo samskego syna zawostawił Kak Jak jim jim Ach, Ach, e - ni - kak jak Daś jo
Tomasz Nawka. Pro výbor poezie Tomasze Nawky Ničo so njeliči/ Konec sázek (nakl. Protis, 2011) přeložil Radek Čermák.
Česko-lužický Ročník XXI Číslo 6 / červen 2011 věstník Tomasz Nawka Čućiwosć Vnímavost 1 1 Njeje wěrno, Není pravda, zo je tón, že by ten, wo kotrymž so njerěči, o kom se nemluví, mortwy. byl mrtvý. 2
MAĆICY SERBSKEJE Redaktor: prof. dr. Ernst komtur rjada sw. Sawy atd. Lětnik LX. Zešiwk I. (Cyłeho rjada čisło 116.) Budyšin.
ČASOPIS MAĆICY SERBSKEJE 1907. Redaktor: prof. dr. Ernst komtur rjada sw. Sawy atd. Muka, Lětnik LX. Zešiwk I. (Cyłeho rjada čisło 116.) Budyšin. Z nakładom Maćicy Serbskeje. ČASOPIS MAĆICY SERBSKEJE 1907.
Valenční vazby ekvivalentů německého (sich) an etw. gewöhnen v korpusech diakorp, hotko a dotko (ČNK) sloveso naučit (se)[1]
Valenční vazby ekvivalentů německého (sich) an etw. gewöhnen v korpusech diakorp, hotko a dotko (ČNK) sloveso naučit (se)[1] Katja Brankačkec, František Martínek [1] Tento příspěvek vznikl v rámci grantového
Česko-lužický. věstník. Ročník XXI Číslo 4 / duben 2011
Česko-lužický Ročník XXI Číslo 4 / duben 2011 věstník Odvracejí se od něj odvracejí a přece touží nevědí po čem touží a nevědí prázdní hladoví žízniví vyprahlí touží po něm právě tak jako když nadešel
š ú ž Á Č š Ú ú ď ó Č Č ž š Š ú ž š Č ž Č Č Č Č Č ú ú Č ň Č š Ů ž ú ž ú ó š š ž š ž ž ž Šť šť šť ž šť ž ž ž š š šť Š šť Ř Ů š ú Č ú ó ó ú ž Ň ňě ň ž Á Á Á Ý š ň š É š ž Ó š ž ž Č ť ú Ů ž ú ž ú Ů Ů ó Š
REMY COINTREAU CZECH REPUBLIC s.r.o.
COUR VS 10 700 ML X 6 40% WB GT L1354JCC02 / 12/20/2012 0,7l / 40% 234 65,51 France Courvoisier S.A.S., 2 Place du Chateau B.P. 59, F-16200 Jarnac COURVOISIER VS L2019JCC / 1/19/2012 0,7L / 40% 132 36,96
š Í Č š Í Í š š š š Ř š ť Ž š ú š ů š Ž š š š ú š Í š ů ý Ž Ž ů ů š ů š š š ó ý š ó š ý ú š ý š Ž ý š ň šú ý Ž ý š ť ň Í ý ý š Í Í ý š ú ú ú ý š š Í š ý ů š š š š ý ý ý š ý š š Ú ů Ž Ž ý š š ý Á š š ů
Kukačka. Kukačko, věšti mi, jak dlouho mám na zemi živý být, kolik let? Ptám se, ptám se, pověz hned!
číslo 3 / březen 2018 ročník XXVIII Handrij Zejler Kokula Kokula, kokula, wjele lětkow budu ja na swěće žiwy šće? Kokula, to prašam će. Zakukaj, zakukaj, kukać dźens njepřestawaj, dlějše mam žiwjenje,
š ů Č š Á ů ů š ů ů ů š š ů š š ď š ů š ů š šš ů ů ů ů Č ú ů ů ňů ů ů š š ď ť š ť š š ň Ť ů š š ď ď š Á š ů Č ň š ů š š š ň š Š ú ů ň š ť ú š š ů ú š ů š ň š š š š ů Č Ť ů ů ů ů ů ů ů ů š ů š ó š ů ň ú
Handrij Zejleŕ. Hilžička. Z Handrija Zejlerja Zhromadźenych spisow I. (Budyšin 1883) přeložil pro Výbor písní (Praha 1894) Adolf Černý.
Česko-lužický Ročník XX Číslo 4 / duben 2010 věstník Handrij Zejleŕ Hilžička Třo pacholjo brunački sedłowachu, Do Budyš na přez Łobjo rajtowachu. Tam korčmičku nowu sej nadešli su A k piwej a winkej so
Česko-lužický. věstník. Ročník XXI Číslo 1 / leden 2011
Česko-lužický Ročník XXI Číslo 1 / leden 2011 věstník Eva Kramarzová: Lutki. Výstava obrazů bájných a démonických bytostí potrvá v Lužickém semináři nejméně do konce měsíce. 1 První společné dějiny Horní
Jadwiga Kaulfürstowa. Činnost Jazykového centra WITAJ při zachovávání a šíření lužické srbštiny
Jadwiga Kaulfürstowa Činnost Jazykového centra WITAJ při zachovávání a šíření lužické Článek 26 Základní listiny lidských práv hovoří, že každý má právo na vzdělání. Ochrana menšin jako součást lidských
Á ů ů ě Š Č Ú ů Ú ě ů š ě š ě ě ě ů ě ě Ž š š ě ň Č ů ů ň ůž ě ě š ž ě ě Š ů ě Š š š Ú ů ů š ů ě ě Č š ů ě ě ě ě ě ž ě ě ě š ě š ž ě ě ž š ě ž š ě š ů Ý ů ů ě ů š ě ž ě š ě ů š ž ě ě š š ů ň Č ů š ú ů
Lužičtí Srbové dále bojují za zachování svého školství
Česko-lužický věstník Ročník XIII Číslo 11 / listopad 2003 BENO BU D A R SER B S K I L U D O LI D E S R B S K Ý MŁA ĆI ZAWĚRA PUĆ, H D Y Ž N J E D Ź E RŽ IŠ N ĚT S O ZA RJ E ĆAZY N AD Ź IJ E - N A M Ó
š Ž ú ž ú Ó ú ú Ú š ž ú ž ž ú ů š Ž š ž ů š š Ž Š Š Š ď Š ď Š Š ž Š É ů š š Š ů ž š ď Š ž ž Ž Ž Š ž ů ú Š ú Ž Š Š ú ó Ž ň Ž ú Ž ú ú ú š Ž ů Ž ú ž ú Š Ů ž Ž š ú ž Ž Ž Ů É Š ů ž ň Ž Ž ů š š ůž Ž ž ň ž š
číslo 2 / únor 2017 ročník XXVII Gerat Libš Sněženka Sněhová vločka Z kapki je zrostła, na hwěžku sprostła. Z njebja nětk dele řěčeše wjele:
číslo 2 / únor 2017 ročník XXVII Gerat Libš Sněženka Z kapki je zrostła, na hwěžku sprostła. Z njebja nětk dele řěčeše wjele: Njejsym najmjeńša, budu najrjeńša sněženka w kraju, to wšitkim praju! Měješe
Česko-lužický. věstník. Ročník XX Číslo 1 / leden 2010
Česko-lužický Ročník XX Číslo 1 / leden 2010 věstník Dolování na Złokomorowsku. Z cyklu kreseb Maji Naglowé Pola vystavených v Lužickém semináři (otevřeno každou středu 13 15 h). 1 Bjez wčerawšeho dnja
Karel Hynek Mácha. Meja (překlad Róža Domašcyna) jak milence milenka hledá lubka, kiž za lubšim trada,
Česko-lužický Ročník XXI Číslo 5 / květen 2011 věstník Karel Hynek Mácha Máj Meja (překlad Róža Domašcyna) 1. 1. Byl pozdní večer první máj Bě pózdni wječor prěnja meja večerní máj byl lásky čas. wječorna
Eduard Wornar Socialna kritika
číslo 5-6 / květen - červen 2015 ročník XXV Eduard Wornar Socialna kritika W přirowje wón zrudny leži, krjechki, nabity a stary. Kóždy spěšnje nimo běži, wón ma pukliznu a šmary. V příkopě sám smutně leží,
ů ůž ů ů šš ž ÁŠ Á Š Á ž Ť ůž Ž ž ž ž ž Ž ů ů ž ď ů ů ž Č ů š ď ž Š Ž ů š ů ů ž ď š ž Ž š ůďů ů Ž š ž ž Ž ď š ů Ť Ž Ť Ť ů ů Ť š ž š ď š ž ž ž š ď š Ž Ť ů š š Č ž ó Ú Ž ů š ž ů Ž ůž ó š ť Č ž ůž ž š É úž
DRUHÁ REPUBLIKA, OKUPAC E
DRUHÁ REPUBLIKA, OKUPAC E Druhá republika = období od 1. října 1938 do 15. března 1939. (167 dní) V říjnu 1938 vyhlásilo autonomii Slovensko a Podkarpatská Rus. Nový název Česko Slovenská republika federativní
ý úí ď ý Č Í š Ú ÚŘ Ú Í Í ý úř ý úř úř ř š ý ú ř š ř ů ř š ý Íď š ř ů ř Ž ú ř ř ň ý Í ú ň ř ů ů ů ú ó ž ň š šú ú ř ř š ř ů ú ř ř ň ý ď ú ň ď ú ř ů ů ů ř ř ň ú ň ú Ž ň ó ó ý ýš ý ř š ř ř š ú š Š Í ň š Ž
Česko-lužický. věstník. Ročník XVII Číslo 5/ květen Jurij Chěžka. Máj lásky čas. Meja lubosće čas
Česko-lužický Ročník XVII Číslo 5/ květen 2007 věstník Jurij Chěžka Máj lásky čas Poslouchám nerad o nebi, protkaném vůní šeříků, když pro mne si je nezdobí leč v iluzích mých snů ten krásný máj. O dobách
Obsahové rozvržení učiva pro 1. ročník základní školy praktické: Český jazyk
listopad říjen září Obsahové rozvržení učiva pro 1. ročník základní školy praktické: Český jazyk měsíc téma Projekty + mezipředmětové vztahy Čt Cesta do školy vyprávění podle obrázku Ps Správné psací návyky,
ročník XXVII Jurij Chěžka
číslo 5 / květen 2017 ročník XXVII Jurij Chěžka W Róženće při studni Žórleško jasne, cuza móc, kotraž w tebi spi, z jimacej pluskoce pěsnju, starosće rozpjerši. Studnički duša čista, při tebi w zbožu sym,
Víš, že mě to bolí, a přesto to děláš. Víš, že to není fér, a přesto to děláš. Víš, že to není správné, a přesto to děláš.
číslo 2 / únor 2014 ročník XXIV Mad-lenka Résumé Ty wěš, až mě to bóli, Ty wěš, až to jo njefairne, Ty wěš, až to njejo pšawje, Ty wěš, až śerpim za drugu, Ty wěš, až ja som tebje lubowała, Ty wěš, až
Foto prvku NÁZOV Hracia zostava "Kristína" Bezpečnostná zóna podľa STN EN 1177 (7 500 x 5000 mm) 1 Hracia zostava "Klaudia" Bezpečnostná zóna podľa STN EN 1177 (7 500 x 5000 mm) 1 360,00 Hracia zostava
O LUŽICI, LUŽICKÝCH SRBECH A LUŽICKÉ SRBŠTINĚ
Ze zahraničí O LUŽICI, LUŽICKÝCH SRBECH A LUŽICKÉ SRBŠTINĚ Svatopluk Pastyřík Anotace: Článek je věnován luiickosrbské problematice a jako pendant k článku budyiínské sorabistky chce českým čtenářům připomenout
Česko-lužický. věstník. Ročník XX Číslo 7 8 / červenec srpen Kito Lorenc
Česko-lužický Ročník XX Číslo 7 8 / červenec srpen 2010 věstník Kito Lorenc Njehotowosć Chwilku hišće chowaš baseń při sebi kaž dźěćo kotrež woteńdźe do cuzby a ničo pisać njebudźeš bolosće dla a ničo
Česko-lužický věstník
Ročník XV Číslo 1 / leden 2005 Česko-lužický věstník Václav Daněk Píseň bez hranic Na hoře Luži na hornolužickém Řípu (kde i hospodu jim vpůli rozezdili i to pivo na českou a německou pípu) bratří se odedávna
jak lehce se to spí když smutný osud národa na srdci ti leží nikdo tě neruší
číslo 10 / říjen 2014 ročník XXIV Jak lehce se to spí Jurij Chěžka (1937) kak lochko so to spi hdyž zrudny wosud serbskoh luda ći na wutrobje leži nichtó će njemyli sym sam a sam a zaso sam a wokoło hdyž
Údaje o životním prostředí 2014
Údaje o životním prostředí 2014 Předmluva Uvedené aktuální údaje o životním prostředí v roce 2014 poskytují stručný přehled výsledků činnosti zodpovědné a udržitelné environmentální politiky Svobodného
NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ WS
NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ WS 1715 Funkce: - Čas ovládaný rádiem s možností manuálního nastavení. - Předpověď počasí jasno - polojasno/oblačno - deštivo - přívalový déšť. - Přijímací frekvence 433MHz RF. - Až
ý Ť ý úř Č Ú Š ÚŘ ř Š č Ř Á ÁŠ ý úř ý úř úř ř š ý Í é ú ř ž ú ř é é Í é ý ů ú č š ž š ž š šú ú Í ř ú ř é é ř é ý ů ú č ú č ú š Č ý é ř ý č č ř š ř é ř č ř é ý ý č Š č é ř ř Í č ů é ř ř ýš ř ř ů é ů é ýš