Z A K U B Ł A R K I
|
|
- Ilona Sedláčková
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 ZA KUBŁARKI
2 Metodiske a didaktiske doporučenja Lube kubłarki, wšědnje přinošujeće ze swojim dźěłom k šěrjenju serbskeje rěče a kultury a wobohaćeće z tym wosebitosć našeho regiona. Za dźěći je při tym wažne, zo wutworja sensibelnosć a akceptancu za mnohostronskosć kulturow Serbow a Němcow, ale tež druhich ludow. Při tym nabyte kompetency kaž česćownosć druhim napřećo, wotewrjenosć a zajim za to njeznate tworja dobry zakład za jich pozdźiše skutkowanje w multikulturnej Europje. Zwjazanosć našich dźěći ze serbskej kulturu a rěču woznamjenja tež zwjazanosć z domiznu. Poćah k swojim korjenjam we Łužicy hraje wosebje při pytanju za wukubłanskim a pozdźišo za dźěłowym městnom wažnu rólu. Tuž měli hižo dźěćom w pěstowarni z konkretnymi projektami zakład za wuwiće wuskeje a wutrobiteje zwjazanosće z domiznu wutworić. 2 Žiwa rěč Serbšćina je w kubłanju po modelu WITAJ stajnje prezentna. Dźěćom so wuwědomja, kajka bohatosć to je, dwurěčnje wotrosć směć. Poskićejće dźěćom zaběry, w kotrychž zeznaja předmjety wšědneho žiwjenja z wjacorymi pomjenowanjemi. Dźiće z nimi na ekskursiju přez dom. Pomjenujće wěcy, kiž widźiće, serbsce: To je blido. Njech dźěći z němskich staršiskich domow praja, kak by jich mać je mjenowała: Das ist ein Tisch. A maće-li dźěći w skupinje, kiž dalšu rěč rěča, dajće je wotpowědne wěcy tež hišće w jich maćeršćinje pomjenować. Posłuchajće serbski rozhłós z dźěćimi, zo bychu rańši postrow serbsce słyšeli. Maće-li móžnosć, pokazajće DVD ze serbskim pěskowčikom. Rozkładźće dźěćom, kak rjenje je, hdyž móža dwě rěči wužiwać a zo maja wjele móžnosćow, tutu lěpšinu wužiwać. Tež wonka při wuchodźowanju móžemy dźěći na dwurěčnosć skedźbnjeć na př. na dwurěčne wjesne tafle a na ludźi zjawneho žiwjenja abo wjesnych seniorow, kiž serbsce rěča. Woni tež móža ze swojej serbšćinu dźěćom dobry rěčny přikład być. Zwiski k serbskim wosobam njejsu w kóždym regionje w samsnej měrje date. Dokelž pak so stajnje bóle pozhubjeja, je ćim wažnišo, wotpowědne kontakty pytać a nawjazać. K pomocy móža Wam při tym tež regionalni rěčnicy Domowiny abo sobudźěłaćerjo Rěčneho centruma WITAJ być. Wobroćće so na nich ze swojej próstwu! Serbske symbole Dźěći pytaja za wonkownymi znamjenjemi Serbow (na př. serbsku chorhoj při gmejnskim twarjenju abo na meji, lipowe łopješko na awće, wšědnu serbsku drastu pola staršich žonow we wsy, swjedźensku narodnu drastu při wosebitych składnosćach w pěstowarni, powěsćowe figury).
3 Dźěći zeznaja serbsku narodnu drastu Předstajće dźěćom serbsku narodnu drastu, kotruž dźěći w pěstowarni noša. Pokazajće jim tež drasty druhich serbskich regionow a rozjimajće wotpowědne rozdźěle. Wužiwajće k tomu wobrazy, fota, wideja atd. Wumolujće z dźěćimi tež wobrazy z narodnymi drastami w Lutkach a předčitajće jim stawizničku z Witkom (str. 9). Zhotowće sej kartu a nalěpće wumolowanki do wotpowědneho drastoweho regiona. K tomu jim powědajće, hdźe a kak so w kotrej kónčinje serbsce rěči a ke kotrym składnosćam so holcy narodnu drastu woblěkaja. Serbska kultura Serbske nałožki, spěwy a reje słušeja k wšědnemu dnjej serbskeje pěstowarskeje skupiny. Rjenje by było, sej raz serbsku kulturnu skupinu Wašeje kónčiny přeprosyć. Snadź by so něchtó z kulturneje skupiny zwólniwy wuprajił, wušo ze serbskimi a serbsce wuknjacymi dźěćimi hromadźe dźěłać z nimi na př. spěw abo reju nazwučować. Z toho móhli so pozdźišo hromadne programy wuwić. Serbska literatura Z předšulskimi dźěćimi hodźi so derje literarny tydźeń přewjesć, na kotryž dźěći swoju najlubšu serbsku knihu wot doma sobu přinjesu. Móžeće dźěćom (dalše) serbske knihi pokazać abo sej samo sobudźěłaćerku Smolerjec kniharnje z Budyšina přeprosyć, kotraž by tež staršim šěroki poskitk serbskeje dźěćaceje literatury předstajić móhła. Wjeršk tajkeho literarneho projekta móhł za dźěći wopyt wjesneje/měšćanskeje biblioteki abo Smolerjec kniharnje być. Partnerstwa wuwić Mnoho dźěći z němskich swójbow ma přistup k serbšćinje jeničce přez swoju kubłarku. Tohodla je wažne, sej dalšich serbskorěčnych partnerow pytać. Nimo horjeka hižo mjenowanych ma mnoho skupin prawidłowny kontakt k šuli ze serbskorěčnej wučbu. W šulskim wobłuku su so wuwili partnerstwa mjez šulemi z přewažnje maćernorěčnymi dźěćimi a šulemi hłownje z dźěćimi, kiž maja zwonka wučby lědma kontakt k serbšćinje. Podobne partnerstwa bychu tež za pěstowarske skupiny móžne byli. Składnosće za wuměnu poskićeja so na př. při předšulskim sportowanjom WITAJ-dźěći wšelakich pěstowarnjow. Dalši namjet je, zarjadowanja šulskich nowačkow z maćernorěčnymi serbskimi dźěćimi a serbsce wuknjacymi dźěćimi wšelakeju/-ich pěstowarnjow organizować. Při prašenjach k tomu wobroćće so na Rěčny centrum WITAJ. 3
4 Fantazijowe pućowanje: Wulět mjetelčki W fantazijowym pućowanju napodobnjeja dźěći stejo abo ležo pohiby pućowanja w přirodźe. K tomu trjebaja dosć městna a móžnosć, so přijomnje lehnyć abo sydnyć móc. Hra hodźi so derje za 10 do 12 dźěći. material: přikryw abo podłohu paslenski material za paslenje mjetelčki wulke prózdne wokno abo wjetšu wazu z hałzami přihot: Dźěći maja přikrywy abo podłohi na zemi ležo spřihotowane a čakaja na fantazijowe pućowanje. 1. impuls Jako kubłarka wopisujeće fiktiwne wuchodźowanje. Dźěći wotpowědne pohiby napodobnjeja: so črije wobuć so kapu woblec po schodźe hić (skakać) po chódniku běžeć dróhu přeprěčić do toho nalěwo a naprawo pohladać po muri balancować přez płót zalězć pod zawěru přelězć po wysokej trawje teptać a błóćanej zemi běhać po lěsnym pućiku skakotać atd. Wuchodźujće so tak dołho, doniž dźěći nimale njejachla. Potom bywa pućowanje měrniše: so z lěsa wačić łuku pytać wóń łuki zadychać so na łuku (přikryw/podłohu) lehnyć impuls Animěrujće fantaziju dźěći: Předstaj sej, zo sy mała pisana mjetelčka... Zlětuješ po łuce... wot jedneje kwětki k druhej... zlětuješ we słónčku... je rjenje ćopło... wobhladaš sej łuku wot horjeka impuls Što su dźěći widźeli? Što je so jim lubiło?
5 4. impuls Wotpowědnje temje pasliće z dźěćimi mjetelčki z pisaneje papjery. Zlěpće je na wokno skupinskeje rumnosće abo powěsće je na hałuzy we wazy. 5 zakónčenje: Zaspěwajće sej z dźěćimi spěw Mjetelčka, moja přećelka a zarejujće wjesołu rejku při wudebjenym woknje abo wokoło wazy z hałužkami.
6 Husaca kwětka (stawiznička za masažu) Masaža słuži wotpinanju a změrowanju. Tohodla je najlěpje, hdyž kubłarka kóžde dźěćo jednotliwje masěruje. material: mjechki seršćowc (na př. pudrowy seršćowc za šminkowanje) abo pjerko přihot: Dźěćo leži na chribjeće a kubłarka pódla njeho klečo powěda stawiznu ze slědowacymi pohibami. Dźensa je krasne słónčne wjedro. Ležu na wulkej zelenej łuce... wosrjedź tysacych husacych kwětkow... Ach, je to rjenje... Miły wětřik duje a małe kćenja lochce pohibuje... wone hibaja so tam a sem. ze seršćowcom zlochka po mjezwoču a rukomaj jězdźić Mała pisana mjetelčka zlětuje w powětře... ze seršćowcom tam a sem machać přileći a sydnje so na kwětku... ze seršćowcom pozastać po chwilce leći tróšku dale na přichodnu kwětku. ze seršćowcom tam a sem machać a na wšelakich městnach pozastać Wětřik tróšku mócnišo zaduje... ze seršćowcom po mjezwoču a rukomaj jězdźić a mjetelčku zaćěri. ze seršćowcom mócnišo na bok šmórnyć Njetraje dołho a přileći čmjeła... ze seršćowcom małe s-figury na mjezwočo a ruce molować synči a brunči... wona woptawa jedne kćenjo, potom druhe... jónu tu a jónu tam. seršćowc na wšelakich blakach tam a sem wjerćeć Zaso wětřik sylnišo zaduje... ze seršćowcom po mjezwoču a rukomaj jězdźić 6 a tež čmjeła so zminje. ze seršćowcom małe s-figury na mjezwočo a ruce molować Pomału počina ćmičkać. Husace kwětki swoje kćenjowe łopješka začinjeja... Su cyle mučne... a sej bórze wusnu. ze seršćowcom zlochka po čole, spanjomaj a začinjenymaj wočomaj jězdźić
7 W zwěrjencu (stawiznička za masažu) Masaža hodźi so w mjeńšej abo wjetšej skupinje přewjesć. material: njeje trěbny přihot: Dźěći sedźa na zemi jedne po druhim w kole. Kubłarka sydnje so k nim a powěda, wuwjedźo pohiby na chribjeće dźěsća, kiž před njej sedźi. Tute da pohiby zaso swojemu susodej dale. Dźensa wopytamy zwěrjata w zwěrjencu. Dźemy přez wulke zachodne wrota. wot rjapa wuchadźejo z rukomaj runočasnje dolěwa resp. doprawa zjěć Słónčko rjenje swěći a wohrěwa. z rukomaj po chribjeće kružić Jako prěnje chwatamy k wopicam. z porstami po cyłym chribjeće běhać Znajeće tež ćulenje? Snano znajeće Robbyja z telewizije. Ćulenje suwaja so do wody. z dłónjomaj zlěwa a sprawa rjapa po chribjeće dele suwać Wopicy skakotaja wjesele. z rukomaj zlochka na chribjet klepać Maja tam tež tigry. Jara hłódne kusaja wone mjaso. z rukomaj ramjeni masěrować Tež kenguruwa widźimy. Wón skakota po łuce. z porstami po cyłym chribjeće skakać Dromedar tepta pomału po swojim rewěrje. z pjasćomaj pomału a skedźbnje po chribjeće stupać Nadobo wětřik zaduje. přez włosy zjěć Nětko počina so dešćować. Najprjedy padaja jenož někotre kapki. z jednotliwymi porstami na chribjet dypać Potom pak so kida. z porstami spěšnišo a sylnišo na chribjet klepać Chwatamy na bus a jědźemy domoj. z porstami po chribjeće wot deleka horje běžeć a potom ruce na ramjeni połožić 7
8 NOWOSTKI Z RCW Rěčne kmanosće zwěsćenske testy Rěčny centrum WITAJ móžeše sobotu, 13. měrca 2010, cyłkownje 12 serbskich kubłarkow ze sydom wšelakich pěstowarnjow na swoje dalekubłanje witać. Ze zaměrom mjezsobneho zeznaća wotmě so wone tónkróć w Kulowskej pěstowarni w nošerstwje Křesćanskosocialneho kubłanskeho skutka Sakska z.t. Kotre naprawy hodźeli so derje za zwěsćenje serbskorěčnych kmanosćow dźěći wužiwać? bě centralna tema dalekubłanja. Hosćićelka zarjadowanja, wjednica RCW dr. Beata Brězanowa, pokaza w swojim přednošku na trěbnosć a funkciju dokładnišeho zwěsćenja rěčneho wuwića pola dźěći za wědomosć, pedagogiku a politiku. Z wida rěčneje terapeutki zhladowaše Budyšanka Wanda Wokowa mjez druhim na hižo eksistowace materialije, kiž so za zwěsćenje rěčneho stawa dźěći wužiwaja. 1 Z jednym tajkim testom zaběra so studentka rěčneje wědomosće Helena Wićazec z Pančic-Kukowa. Je to Bielefeldski screening, z kotrymž so móžne čitanske a prawopisne ćeže pola předšulskich dźěći dočasnje zwěsćić hodźa. Tutón je wona wobdźěłała, zo móhli jón pozdźišo serbscy rěčni terapeuća w swojich praksach za přepytowanja serbskich resp. serbsce wuknjacych dźěći wužiwać. Po krótkim pohosćenju běchu wobdźělnicy dalekubłanja namołwjene, na zakładźe swojich nazhonjenjow ze serbsce wuknjacymi dźěćimi wot dr. Brězanoweje nadźěłany naćisk podłožkow k zwěsćenju rěčneho stawa w pěstowarskej starobje posudźować. K tomu dóstachu kartki, na kotrychž bě stajnje jedyn rěčnowuwićowy schodźenk wopisany, na př. Dźěćo wužiwa při hrajkanju spontanje a njewědomje serbske słowa, Dźěćo wotmołwi kubłarce na jednore prašenja serbsce. atd. Tute mějachu wotpowědnje rěčnemu wuwiću dźěsća rjadować. Na zakładźe wuslědkow a prěnich testow w praksy spřihotuje so přepytowanske listno, z kotrymž móža kubłarki rěčne wuwiće jednotliwych dźěći dokumentować. 1 Jako test za zwěsćenje starobnje přiměrjeneho rěčneho stawa dwulětnych maćernorěčnych serbskich dźěći, kiž móža starši sami přewjesć, doporučuje Wanda Wokowa tak mjenowany SBE-2KT, kiž namakaće w interneće pod Lutki 9. lětnik, wuchadźa 4 króć wob lěto cyłkowne zhotowjenje: Domowina Zwjazk Łužiskich Serbow z.t., Rěčny centrum WITAJ hłowna zamołwita: Silwija Wjeńcyna Fota: RCW (titul); Jurij Helgest (str. 3); Shutterstock.com: Forewer (str. 5), Eric Isselée (str. 7) Rěčny centrum WITAJ, Póstowe naměsto 3, Budyšin, telefon: (03591)550400, witaj-bautzen@sorben.com
Projekt: Satellitengestützte Umweltbildung in der Oberlausitz Seite 1 Lessing-Gymnasium Hoyerswerda
Analysa krajiny Dubrinkske bahno Z Pixel-Gis program zmóžni so nam přepytowanski program, kotryž nam šulerjam prěnje móžnosće k wobkedźbowanju zemje sposrědkowa. K tomu dóstachmy sćěhowacy wuchadny material
Z A K U B Ł A R K I
ZA KUBŁARKI 4 2009 Ćěmne dny lěta Hižo w adwenće a dohodownym času zaćěrimy ćěmnosć šěreho dnja a zažneho wječora ze swětłom swěčki. Zwjetša hač do februara tute swětło naše domy pyši. Tež w pěstowarni
Paslimy zwěrjata. Krokodil z jejkoweju pakćikow
Za kubł arki 2 2011 Paslimy zwěrjata Paslenje je našim dźěćom přeco wulke wjeselo a je runočasnje wažny srědk k sposrědkowanju serbskeje rěče po metodźe imersije. Zwjazanje rěče z pokazowanjom a sobudźěłom
Rjek Hory.
Rjek Hory www.bubutales.com This ebook is distributed under Creative Common License 3.0 http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ You are free to copy, distribute and transmit this work under the
Staršiski list 2018/44
Staršiski list 2018/44 Mejemjetanje je w kóždej pěstowarni jara woblubowane. Mejski štom pyši cyły měsac hraj kanišćo. Rjenje, zo dźěći tež w swojich wjeskach so na mjejemjeta nju wobdźěleja a tak so do
Staršiski list 2012/19
Křesćan Weclich Staršiski list 2012/19 Nadawk za šulske a předšulske dźěći: Na łuce je zajac do hněžkow jejka schował. W jednym hněžku stej 2 čerwjenej jejce a w tamnym 2 zelenej. W třećim pak su tři jejka.
Witajce, dzeci! Moji přichodni přiwuzni su domske łastojčki (Mehlschwalben), kotrež pak nimaja žane dołhe kónčkojte wopuše.
Klara Łastojcka Witajce, dzeci! Ja sym Klara, jedna łastojčka. Dokładnišo prajene: jedna wjesna łastojčka (abo dymowka; Rauchschwalbe). Spóznaješ mje jara derje na mojich dołhich wopušowych pjerjach. Nimo
Za KUBŁARKI A KUBŁARJOW
Za KUBŁARKI A KUBŁARJOW 3 2013 1 Što spěchuje kreatiwitu dźěći? Zakładne wuprajenje kreatiwnostneje pedagogiki (Kreativitätspädagogik) je, zo ma kóžde dźěćo wosebite talenty, bohate duchowne a druhe dary
ZA KUBŁARKI A KUBŁARJOW
ZA KUBŁARKI A KUBŁARJOW 1 2016 1 Wulki štom jako miniatura Jednory rěčny poskitk za serbsce wuknjace dźěći k temje mejemjetanje 2 trěbny material: mała wumolowanka mejskeho štoma łopjeno»mejemjetanje«z
Staršiski list 2007/1
Staršiski list 2007/1 Lubi starši, dźensa dóstanjeće 1. čisło našeho staršiskeho lista. Z rjadom tajkich listow chcemy Was prawidłownje informować wo najwažnišich podawkach a předewzaćach w našich kubłanišćach.
Staršiski list 2019/49
Staršiski list 2019/49 Starsiski_list.indd 1 24.09.2019 15:36:36 Impresije ze swójbneho swjedźenja njedźelu, 25.08.19 w Hórkach. Tema swjedźenja bě srjedźowěk. Starši ze swojimi dźěćimi móžachu na starym
Čitaj a wukń! kopěrowanske předłohi za wučbu serbšćiny w zakładnym schodźenku
kopěrowanske předłohi za wučbu serbšćiny w zakładnym schodźenku Wudawaćel: Domowina z.t Rěčny centrum WITAJ, Budyšin 2004 Awtorka: Christel Krawcec Ilustartorka: Martina Gollnick Wuhotowar: Jan Budar Spěchowane
Přewodźacy zešiwk k Sakskemu kubłanskemu planej
Přewodźacy zešiwk k Sakskemu kubłanskemu planej Čłowjeka njemóžeš ničo wučić. Móžeš jemu jenož pomhać, zo to sam we sebi wotkryje. Galileo Galilei To njemóžne je husto to, štož njeje hišće nichtó spytał.
Staršiski list 2010/12
Staršiski list 2010/12 impresije z Wotrowa wudaće: lěćo 2010/12 wudawaćel: Serbske šulske towarstwo z.t. Póstowe naměsto 2 02625 Budyšin tel.: (03591) 550216 faks: (03591) 550220 info@sorbischer-schulverein.de
Handrij a jeho rěčna rewolucija
Handrij a jeho rěčna rewolucija Powědančko z pjera Piwarca Přispomnjenje za režiju fantazije čitaceho: Hłowna wosoba je młoda, ale hižo nic młodostna. Wón je so narodźił w nocy po padnjenju murje mjez
Staršiski list 2019/47
Staršiski list 2019/47 Starsiski_list.indd 1 19.03.2019 09:33:13 Dźěći w Malešanskej Witaj-pěstowarni K wódnemu mužej zaběrachu so 2017 přez dlěši čas ze strowym zežiwjenjom. Tu sej runje muku za całtki
Staršiski list 2008/4
Staršiski list 2008/4 1 2 wudaće: lěćo 2008(4) wudawaćel: Serbske šulske towarstwo z.t. Póstowe naměsto 2 02625 Budyšin tel.: (03591) 550216 faks: (03591) 550220 info@sorbischer-schulverein.de www.sorbischer-schulverein.de
25 lět SŠT jubilejne lěto dotal najwuspěšniše
25 lět SŠT jubilejne lěto dotal najwuspěšniše Lubi čłonojo Serbskeho šulskeho towarstwa, lubi hosćo, hdyž spominachmy na Měrliwu rewoluciju před nětko hižo 26 lětami, potom ma wjetšina z nas žiwje w pomjatku,
Spominachu na Bjarnata Krawca
Spominachu na Bjarnata Krawca Na dwěmaj městnomaj je so na Bjarnata Krawca składnostnje jeho 150. posmjertnych narodnin sobotu, dnja 5. februara, spominało. Při swójbnym rowje we Varnsdorfje spominachu
z wumělskich wothlosow serbskeje přazy.
z wumělskich wothlosow serbskeje přazy. Josef Páta Praga. Delnjolužiski filolog Bog. Šwjela je w zahrjebskim Sveslavenskim Zborniku 1930 přazu pola delnjolužiskich Serbow wopisal w nastawku: Pšěza hu dolnolužyskich
Hdźe je naše wobstajne město?
Časopis ewangelskich Serbow załoženy 1891 januar 2013 1 Hdźe je naše wobstajne město? Hesło na lěto 2013 My nimamy tudy žane wobstajne město, ale přichodne pytamy. Hebr 13,14 Naše žiwjenje runa so pućowanju.
Dźěćace knihi w serbskej rěči. Ludowe nakładnistwo Domowina
1 Dźěćace knihi w serbskej rěči Ludowe nakładnistwo Domowina Na prěni pohlad Knihi z twjerdeho papjerca Za předšulsku starobu Za dźěći wot 6 lět Za dźěći wot 8 lět Za dźěći wot 10 lět Za młodostnych wot
Štó nam woprawdźe pomha?
Časopis ewangelskich Serbow załoženy 1891 měrc 2019 3 Štó nam woprawdźe pomha? Tak přistupmy z dowěru k trónej hnady, zo bychmy smilnosć dóstali a hnadu namakali tón čas, hdyž budźe nam pomocy trjeba.
mjenja postupowaše. Młodost skazachu, drasty so sćazachu, studenća so eksmatrikulowachu.
Časopis ewangelskich Serbow załoženy 1891 nowember 201011 Swět bjez wójny Knjez budźe sudźić mjez pohanami a napominać wjele ludow. Tehdy předźěłaja swoje mječe na radlicy a swoje hlebije na serpy. Jez
č, dź, j, l, ć, ž bj, mj, nj, pj, rj, wj nj, ć /podst. jm. slovesná/ 1 pol -o morj -o twarjenj -e
KURZ 5 Klíč 6: Měla jsem narozeniny. Moje matka všechno dobře připravila. Všichni jsme matce pomáhali. Má sestra uklízela pokoj. Po kávě jsme si hráli v zahradě. Babička psala dopis. V dopise mi přála
Puzoli so woda jasna nimo brjoha zelenoh, a na brjohu knježna krasna šćipa kwětki spěwajo.
číslo 5 / květen 2016 ročník XXVI Michał Róla Holčcyna smjerć Puzoli so woda jasna nimo brjoha zelenoh, a na brjohu knježna krasna šćipa kwětki spěwajo. Słyš! Tu woda hroznje šuči, čorna woda při brjohu:
KURZ 12. Klíč 33: přihotuj (-my, -će, -moj, -taj/-tej), pomhaj, rjedź, hrajkaj sej, napisaj, přej,
KURZ 12 Klíč 33: přihotuj (-my, -će, -moj, -taj/-tej), pomhaj, rjedź, hrajkaj sej, napisaj, přej, přijědź, wukń. 34: Bych so wjeselił, hdy/jelizo by mje Hanka wopytała. Hdy/jelizo bychmy dosć pjenjez měli,
Słowo a skutk. Časopis ewangelskich Serbow załoženy 1891
Časopis ewangelskich Serbow załoženy 1891 10 oktober 2011 Słowo a skutk Jezus praji: Zawěrnje, ja praju wam: Cłownicy a kurwy přińdu skerje do Božeho kralestwa dyžli wy. Matej 21,31b Prědar słowa a muž
Česko-lužický věstník
Ročník XV Číslo 4 / duben 2005 Česko-lužický věstník hłowni rozdźělerjo bohatstwow a šěrjerjo derjeměća wuchodneje Europy. baga, bog, bohojo Svarog Perun Veles. svar so poćić w horcoće wohenja wohenja
Zjawny list na swět. wostało: Jedyn pisa, a druhi tute poselstwo
Časopis ewangelskich Serbow załoženy 1891 nowember 201411 Zjawny list na swět Zjawne je, zo sće wy Chrystusowy list, přez našu słužbu zhotowjeny, njenapisany z tintu, ale z Duchom žiweho Boha, nic na kamjentnych
ČESKO - LUŽICKOSRBSKÁ KONVERZACE
Další konverzace na http://nonbabylon.revolucni.com arabština, angličtina, běloruština, čeština, čínština, Esperanto, francouzština, hebrejština, hindi, chorvatština, indonéština, italština, latina, lingala,
Budyšin ma zaso rozrosć!
Angažowani. Za Budyšin. Budyšin ma zaso rozrosć! Wólbny program CDU w Budyšinje za wólby měšćanskeje rady a radow měšćanskich sydlišćow 26. meje 2019 CDU 1 2 Naša WIZIJA: Budyšin ma zaso rozrosć! Budyšin
Za staršich a dźěći Für Eltern und Kinder
Za staršich a dźěći Für Eltern und Kinder 3 2013 WOBSAH ZA STARŠICH Dźěći spěchować z kreatiwnostnej pedagogiku 1 Dźěćom kompjuter jako dźěłowy grat zbližić 4 Dźěći na wulkim jewišću 5 Róla hrow za rěčne
Haj abo ně, to chcu wam na zakładźe dźensnišich nabožnych nahladow, kotrež su za nas najbóle zajimawe,
Česko-lužický věstník Ročník XV Číslo 4 / duben 2005 hłowni rozdźělerjo bohatstwow a šěrjerjo derjeměća wuchodneje Europy. baga, bog, bohojo Svarog Perun Veles. svar so poćić w horcoće wohenja wohenja
Posoł. Prošu, prošu, prošu! Katolski
Katolski Posoł ISSN 0138-2543 Časopis katolskich Serbow Załoženy 1863 Wudawa Towarstwo Cyrila a Metoda z.t. čisło 20 17. meje 2015 Prošu, prošu, prošu! Bjez přestaća móže małe dźěćo, hdyž chce něšto měć,
BJARNAT KRAWC. Personální bibliografie
BJARNAT KRAWC Personální bibliografie Z DÍLA BJARNATA KRAWCE Knihy Deutsche Volkslieder. Ausgewählt und gesetzt von Bjarnat Krawc-Schneider. Smíchov: V. Neubert a synové, 1930. 32 s. Neubertova francouzsko-německá
naju jo gołbickowanje wšykne duški nama kiwaju ako słyńco grějo nage gałuzy rozpukaju towzynty bubliškow žołto-běła wóń naju póški wobguslujo
číslo 6 / červen 2018 ročník XXVIII Lenka Akacija (balada) naju jo gołbickowanje wšykne duški nama kiwaju ako słyńco grějo nage gałuzy rozpukaju towzynty bubliškow žołto-běła wóń naju póški wobguslujo
Nabožina. kopěrowanske předłohi za 9./10. lětnik
Nabožina kopěrowanske předłohi za 9./10. lětnik Kopěrowanske předłohi za katolsku nabožinu w serbskich srjedźnych šulach a na gymnaziju Wudawaćel: Domowina Zwjazk Łužiskich Serbow z. t. Rěčny centrum WITAJ
Jurij Łušćanski. Jurij Łušćanski Autor snímku Štěpán Kotrba, Britské listy
Česko-lužický Ročník XXI Číslo 10 / říjen 2011 věstník Jurij Łušćanski Čerwjeń brěškow Čerwjeń brěškow a wóń Je mi twoje ćěło zdónk přeswědčenje łuka a polo naju cyroba majkajo ze słóncom a mócnje kaž
Hesło na lěto Časopis ewangelskich Serbow załoženy Jezus Chrystus praji: Moja móc je w słabych mócna. januar 2012
Časopis ewangelskich Serbow załoženy 1891 januar 2012 1 Jezus Chrystus praji: Moja móc je w słabych mócna. 2 Kor 12,9 Hesło na lěto 2012 Moja móc je w słabych mócna fotowa impresija z Irskeje Foto: A.
4 tuteju hólcow tejle chěži žanej poli někajkejžkuli holcy něčejej zašiwkaj
KURZ 10 Klíč 28: 1 tutón hólc tale chěža žane polo někajkažkuli holca něčeji zešiwk 2 tutoho hólca tejele chěže žaneho pola někajkeježkuli holcy něčejeho zešiwka 3 tutomu hólcej tejle chěži žanemu polu
Česko-lužický věstník Ročník XV Číslo 3 / březen 2005
Česko-lužický věstník Ročník XV Číslo 3 / březen 2005 ČESKO-L U Ž I C KÝ SEM I N Á Ř ( 1 ) V květnu 2004 se konal v Praze, v severních Čechách a v Budyšíně Mezinárodní studentský seminář české a lužickosrbské
Mjezynarodna konferenca Komisije za słowjanske spisowne rěče při Mjezynarodnym komiteju slawistow
Mjezynarodna konferenca Komisije za słowjanske spisowne rěče při Mjezynarodnym komiteju slawistow Słowjanske spisowne rěče a medije Slawische Schriftsprachen und Medien Слабянские языки и срeдства мaссовой
Swobodni a pohibliwi
KATOLSKI P ISSN 0138-2543 Časopis katolskich Serbow Załoženy 1863 Wudawa Towarstwo Cyrila a Metoda z.t. čisło 18 3. meje 2015 Swobodni a pohibliwi Směm wo Sněholince a sydom palčikach powědać? A wo sydom
Handrij Zejler. číslo 3 / březen 2016 ročník XXVI. Kde jsou ty stuhy červené k radostným slavnostem, kdo modré, bílé přinese na velkonoční den?
číslo 3 / březen 2016 ročník XXVI Handrij Zejler Hdźe su mi banty čerwjene Hdźe su mi banty čerwjene na swjedźeń wjesoły, štó módrych, běłych přinjese na swjedźeń jutrowny? Hdźe sy, mój pyšny koniko, a
číslo 9 / září 2018 ročník XXVIII Hajno Rizo Młodosć zajźo Mládí mine
číslo 9 / září 2018 ročník XXVIII Hajno Rizo Młodosć zajźo Naše młode lěta leśe jako seń: Wjasele tog swěta pśejźo ak ten źeń. Žednje se newróśe młode lětne dny: Togodla wjaselmy se, gaž my strowe smy!
číslo / listopad-prosinec 2017 ročník XXVII
číslo 11-12 / listopad-prosinec 2017 ročník XXVII Kito Šwjela Na nowe lěto (1897) Lej, nowe lěto tudy jo? Co noweg derje pśinjaso? Ma struskow a wšych rožow dosć? Bźo trajda nam a kórušk rosć? Kněz Bog,
Marja Krawcec. číslo 9 / září 2015 ročník XXV
číslo 9 / září 2015 ročník XXV Marja Krawcec sudźeńca wosrjedź dwora wón njeje strašny WIWLATY JASKRAWY DŹĚRKOWC wostudle pomału pijelcuje móc z jabłučiny w rozsuchu sedźo žwemli so do lěwicy tam hdźež
číslo 9 / září 2017 ročník XXVII Petr Bezruč
číslo 9 / září 2017 ročník XXVII Petr Bezruč Kdo na moje místo? Tak málo mám krve a ještě mi teče z úst. Až bude růst nade mnou tráva, až budu hnít, kdo na moje místo, kdo zdvihne můj štít? V dým zahalen
Česko-lužický. věstník. Ročník XXI Číslo 2 / únor 2011. Jan Skala. Když z nebes šlehá oheň. Hdyž z njebjes sapa woheń
Česko-lužický Ročník XXI Číslo 2 / únor 2011 věstník Jan Skala Hdyž z njebjes sapa woheń Hdyž hrimot wrjeskoce a njebjo sapa woheń, Po holi wichor dźe a z pěska ryje korjeń Tej khójnje wopušćenej a hdyž
Jan Ćěsla. číslo / listopad prosinec ročník XXV
číslo 11 12 / listopad prosinec 2015 ročník XXV Redakce Česko-lužického věstníku přeje všem svým čtenářům krásné vánoční svátky a úspěšný rok 2016 Jan Ćěsla Serbšćina Je serbska rěč kaž lyry slěbrozwuki,
Gwyneth Lewisová (*1959)
číslo 3-4 / březen - duben 2015 ročník XXV Gwyneth Lewisová (*1959) Cyffes y Bardd Fi lofruddiodd yr iaith Gymraeg. Rwy n siŵr o hynny. Methais yngan yr hyn roedd ei angern arni. Doznání básnířčino Já
Česko-lužický věstník
Ročník XV Číslo 2 / únor 2005 Česko-lužický věstník KATALANÁDA Casaire i casador L Anton, lo carnisser, tenia una minyona, que volia casar amb en Pere, un veí. Aqueix Pere era un gormand, i tothom ho sabia,
Lužičtí Srbové dále bojují za zachování svého školství
Česko-lužický věstník Ročník XIII Číslo 11 / listopad 2003 BENO BU D A R SER B S K I L U D O LI D E S R B S K Ý MŁA ĆI ZAWĚRA PUĆ, H D Y Ž N J E D Ź E RŽ IŠ N ĚT S O ZA RJ E ĆAZY N AD Ź IJ E - N A M Ó
Koče čary Kočičí čarování Kocie czary. Róža Domašcyna
Koče čary Kočičí čarování Kocie czary Róža Domašcyna Koče čary Kočičí čarování Kocie czary Róža Domašcyna I Za woknom Žona spi. Z čerwjenymaj licomaj w chorowni spi, hłuboko a měrnje. To drje na kóčkomaj
číslo 10 / říjen 2016 ročník XXVI Jiří Suchý Včera neděle byla Wcora njeźela była Wčera njedźela była
číslo 10 / říjen 2016 ročník XXVI Jiří Suchý Včera neděle byla Wcora njeźela była Wčera njedźela była Včera neděle byla Včera byl hezký čas Včera neděle byla Za týden bude zas Nikdy bych nevěřila Že se
O LUŽICI, LUŽICKÝCH SRBECH A LUŽICKÉ SRBŠTINĚ
Ze zahraničí O LUŽICI, LUŽICKÝCH SRBECH A LUŽICKÉ SRBŠTINĚ Svatopluk Pastyřík Anotace: Článek je věnován luiickosrbské problematice a jako pendant k článku budyiínské sorabistky chce českým čtenářům připomenout
Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze
Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze D I P L O M O V Á P R Á C E 2011 Stanislav Tomčík Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze Katedra středoevropských studií Diplomová práce Stanislav
Můj jazyk ve vašich rukou. ztrácel ses před očima ležel jsi přede mnou upoután na lůžko probodán trubičkami napojen na přístroje
číslo 4 / duben 2018 ročník XXVIII Měrćin Wjenk Mój jazyk we wašich rukach mrěć će widźach ležeše přede mnu na łožo putana z hadźicami natykana na mašiny wjazana sykawa płuca tołkaše pohonjak wutrobu ćěrješe
Tomasz Nawka. Pro výbor poezie Tomasze Nawky Ničo so njeliči/ Konec sázek (nakl. Protis, 2011) přeložil Radek Čermák.
Česko-lužický Ročník XXI Číslo 6 / červen 2011 věstník Tomasz Nawka Čućiwosć Vnímavost 1 1 Njeje wěrno, Není pravda, zo je tón, že by ten, wo kotrymž so njerěči, o kom se nemluví, mortwy. byl mrtvý. 2
ó Šú ž ó ó ó É Ž É Š Ž Š ú ů ó š Š Š Ž ó Š Ž ú ů Š Ž ň š ů É Ž š Ž ó Ž ů ň š š ů š Ú ů Š Ž ž ó Ž ů ú É Ú š É Ť ú ů Š Ž Š š Ť É Š Š Ž Ž Š Š ť ť ť Ž É Š Š Š Ž š Š Ž Ž Ů Š š Ž Ý Ý Š Ž Š Ž Ť Ž É Ý Š Š Ž š
číslo 1 / leden 2017 ročník XXVII Jurij Chěžka Ludźo
číslo 1 / leden 2017 ročník XXVII Jurij Chěžka Ludźo Stražuja pruhi ći z wobliča, wóčce jim wosud naš wjedźe, za wšitke tryski ći wuliča pokutu v ćežacym rjedźe. Směwki a słowa nadźijow wudrěja hrubje
MAĆICY SERBSKEJE Redaktor: prof. dr. Ernst komtur rjada sw. Sawy atd. Lětnik LX. Zešiwk I. (Cyłeho rjada čisło 116.) Budyšin.
ČASOPIS MAĆICY SERBSKEJE 1907. Redaktor: prof. dr. Ernst komtur rjada sw. Sawy atd. Muka, Lětnik LX. Zešiwk I. (Cyłeho rjada čisło 116.) Budyšin. Z nakładom Maćicy Serbskeje. ČASOPIS MAĆICY SERBSKEJE 1907.
SERBSKI KOPĚROWANSKI MATERIAL ZA ZAKŁADNU ŠULU. A č. Zwuki prawje słyšeć
SERBSKI KOPĚROWANSKI MATERIAL ZA ZAKŁADNU ŠULU A č ór Š H B ń Zwuki prawje słyšeć Wudawaćel: Domowina Zwjazk Łužiskich Serbow z.t., Rěčny centrum WITAJ Ilustracije: Erika Baarmann 1. nakład 2009 Domowina
číslo 2 / únor 2017 ročník XXVII Gerat Libš Sněženka Sněhová vločka Z kapki je zrostła, na hwěžku sprostła. Z njebja nětk dele řěčeše wjele:
číslo 2 / únor 2017 ročník XXVII Gerat Libš Sněženka Z kapki je zrostła, na hwěžku sprostła. Z njebja nětk dele řěčeše wjele: Njejsym najmjeńša, budu najrjeńša sněženka w kraju, to wšitkim praju! Měješe
Obsah. Úvod (MARCEL ČERNÝ - PETR KALETA) 1 7
Obsah Úvod (MARCEL ČERNÝ - PETR KALETA) 1 7 STUDIE Adolf Černý o životě a díle Jakuba Barta-Čišinského (PETR KALETA) 2 3 Jakub Bart-Čišinski v českém prostředí: literárněhistorická recepce a překlady (HELENA
Kukačka. Kukačko, věšti mi, jak dlouho mám na zemi živý být, kolik let? Ptám se, ptám se, pověz hned!
číslo 3 / březen 2018 ročník XXVIII Handrij Zejler Kokula Kokula, kokula, wjele lětkow budu ja na swěće žiwy šće? Kokula, to prašam će. Zakukaj, zakukaj, kukać dźens njepřestawaj, dlějše mam žiwjenje,
Handrij Zejleŕ. Hilžička. Z Handrija Zejlerja Zhromadźenych spisow I. (Budyšin 1883) přeložil pro Výbor písní (Praha 1894) Adolf Černý.
Česko-lužický Ročník XX Číslo 4 / duben 2010 věstník Handrij Zejleŕ Hilžička Třo pacholjo brunački sedłowachu, Do Budyš na přez Łobjo rajtowachu. Tam korčmičku nowu sej nadešli su A k piwej a winkej so
Róža Domašcyna. Může to být každým dnem
Česko-lužický Ročník XXI Číslo 9 / září 2011 věstník Móže to być kóždy dźeń křipja hišće durje wobchoda před woknom a wrótka do zahrody wo dwjerno bija so mać z wosudom zwadźi a dźěćo do běłeho nósnika
Česko-lužický. věstník. Ročník XXI Číslo 4 / duben 2011
Česko-lužický Ročník XXI Číslo 4 / duben 2011 věstník Odvracejí se od něj odvracejí a přece touží nevědí po čem touží a nevědí prázdní hladoví žízniví vyprahlí touží po něm právě tak jako když nadešel
Česko-lužický věstník
Ročník XVI Číslo 9 10 / září-říjen 2006 Česko-lužický věstník Naš Róžant Beno Budar Róžant naše žórło je, njech nam naše wostanje, dołhož z hłosom słyšeć budźe serbski kěrluš w serbskim ludźe. Maći boža,
ú Č ó ó ú Č Č ň Ž š ó ó Ž š Ž Ž Č ň ň ú Ž Ž Ž š ú š ú ň Ž š ó š šť Í šó ň Ž Ž š Ž ň ó š š ú Ž ň ž ď š Ž š Ž Ž Ž Ž ž Ž š Š Ž š Š Ž š š Ž šť Ž Ž š Ž š Á š šš š Ý Ž ú Ž Ú Ž Ž Ó Í Ž Ž Ž Ú Ú Ž Ž Ž Ú Ú Ž Í ž
Víš, že mě to bolí, a přesto to děláš. Víš, že to není fér, a přesto to děláš. Víš, že to není správné, a přesto to děláš.
číslo 2 / únor 2014 ročník XXIV Mad-lenka Résumé Ty wěš, až mě to bóli, Ty wěš, až to jo njefairne, Ty wěš, až to njejo pšawje, Ty wěš, až śerpim za drugu, Ty wěš, až ja som tebje lubowała, Ty wěš, až
Jadwiga Kaulfürstowa. Činnost Jazykového centra WITAJ při zachovávání a šíření lužické srbštiny
Jadwiga Kaulfürstowa Činnost Jazykového centra WITAJ při zachovávání a šíření lužické Článek 26 Základní listiny lidských práv hovoří, že každý má právo na vzdělání. Ochrana menšin jako součást lidských
Zpráva o realizaci projektu za období (informativní pracovní materiál pro předsednictvo ZSW)
Zpráva o realizaci projektu za období 1. 4. 2010 20. 10. 2011 (informativní pracovní materiál pro předsednictvo ZSW) A. Spolupráce s projektovými partnery LP Město Varnsdorf, PP1 Městská knihovna Varnsdorf,
Česko-lužický. věstník. Ročník XVIII Číslo 7 8/červenec srpen Handrij Zejler
Česko-lužický Ročník XVIII Číslo 7 8/červenec srpen 2008 věstník Słónco, swoboda Słónco, słónco chcu ja měć! woła słónčna róža, ka ha dyrbju rosć a kćěć, kaž to róže móža? Prawje maš, o róžica, sy tež
Česko-lužický. věstník. Ročník XX Číslo 1 / leden 2010
Česko-lužický Ročník XX Číslo 1 / leden 2010 věstník Dolování na Złokomorowsku. Z cyklu kreseb Maji Naglowé Pola vystavených v Lužickém semináři (otevřeno každou středu 13 15 h). 1 Bjez wčerawšeho dnja
Česko-lužický. věstník. Ročník XX Číslo 9 / září Jakub Bart-Ćišinski. Hdyž wutroba so dowupali
Česko-lužický Ročník XX Číslo 9 / září 2010 věstník Jakub Bart-Ćišinski Hdyž wutroba so dowupali Hdyž za hory je wotpočować so sprócne słónco lehnyło, błyšć widźu po mróčelach płować, kiž mrějo do nich
Na aute vyfarbi celé predné koleso na zeleno a pneumatiku zadného kolesa vyfarbi na červeno.
Kružnica alebo kruh Aký je rozdiel medzi kružnicou a kruhom si vysvetlíme na kolese auta. Celé koleso je z tohto pohľadu kruh. Pneumatika je obvod celého kolesa obvod kruhu a obvod kruhu nazývame inak
Valenční vazby ekvivalentů německého (sich) an etw. gewöhnen v korpusech diakorp, hotko a dotko (ČNK) sloveso naučit (se)[1]
Valenční vazby ekvivalentů německého (sich) an etw. gewöhnen v korpusech diakorp, hotko a dotko (ČNK) sloveso naučit (se)[1] Katja Brankačkec, František Martínek [1] Tento příspěvek vznikl v rámci grantového
Ě ž š š š ó ž ž š š š š š ó š š š š š š š ť š š š Š š ó ť š š šť ň š š ž ú š ú š š ž ž š ž š š š Ú ž Ť ž ú š ž Ý ú š ú ž ú š Ú ú š š ú ň ú š š ú š ú š Č ž ó Č ž ž š ž š š š š š Ú š š ž ť š š Č ť ď ú ó
Česko-lužický. věstník. Česko-lužický věstník slaví dvacet let. Ročník XXI Číslo 7 8 / červenec srpen 2011. Tomasz Nawka.
Česko-lužický Ročník XXI Číslo 7 8 / červenec srpen 2011 věstník Tomasz Nawka Rjana Łužica dawno předata přichod swój sy přehrała nadźiju sy zhubiła praj mi što je dźensa swjate Časo přichodny serbski
Česko-lužický. věstník. Ročník XVII Číslo 7 8/ červenec srpen Katka Baierowa
Česko-lužický Ročník XVII Číslo 7 8/ červenec srpen 2007 věstník Katka Baierowa nurju so přewšo rady we wobjimje twojich rukow doniž so njezatepju w horcym dychu zaso wumóžena wuhladam twój pokazowak kiž
ročník XXVII Jurij Chěžka
číslo 5 / květen 2017 ročník XXVII Jurij Chěžka W Róženće při studni Žórleško jasne, cuza móc, kotraž w tebi spi, z jimacej pluskoce pěsnju, starosće rozpjerši. Studnički duša čista, při tebi w zbožu sym,
ú Š ň ú ú ů ž Č ů ó Ý ů š ú ú ů ů Ů ů ú Ů ů ť ž ú ú ú Ů ž ú ž ú Ů Ř ž ů ú ů Ý Ě ú ů ň ž Ř ň Č š ž Ř Č Š ž ž ň ž Š ž š ů š Ý ž ž ž š ž Š š š š ú ž š š ň ůš úš ž š ů ž Ý š ň š ž ž š š ů š ú š Č ů ů š ž ů
Česko-lužický. věstník. Ročník XIX Číslo 6/červen Fryco Libo. Pśeglěd. Přehlédnutí
Česko-lužický Ročník XIX Číslo 6/červen 2009 věstník Pśeglěd I Carne guby, sejźece w kraju, wotnowotki rozdajaju se, žeru, wudychajcy carne njebjo noweg-stareg słyńco-mjasecka, woblico, zakurjone, godne,
Délka studia: 3 roky, mezifakultní
Délka studia: 3 roky, mezifakultní Forma studia: prezenční Garant oboru: doc. Ondráček uchazeči vybírají z následujících kombinací FF: AJ, NJ, RJ, Pedagogika FI: Informatika a druhý obor FSS: Mediální
Česko-lužický. věstník. Ročník XXI Číslo 1 / leden 2011
Česko-lužický Ročník XXI Číslo 1 / leden 2011 věstník Eva Kramarzová: Lutki. Výstava obrazů bájných a démonických bytostí potrvá v Lužickém semináři nejméně do konce měsíce. 1 První společné dějiny Horní
Róža Domašcyna. číslo 9 / září ročník XXVI. Tući. Tihle
číslo 9 / září 2016 ročník XXVI Róža Domašcyna Tući Tihle kiž su přezahe přišli něšto wočakuja kiž su dypkownje přišli maja něšto rjec kiž su přišli hdyž bě wotbiło su stajnje pódla kiž přišli njejsu praja
AUTORSKÝ UKAZATEL ČESKO-LUŽICKÉHO VĚSTNÍKU XI(2001) XVIII(2008)
AUTORSKÝ UKAZATEL ČESKO-LUŽICKÉHO VĚSTNÍKU XI(2001) XVIII(2008) Přílohy podle ročníků: XII α K. Andersec, Lubosć je pola mje zaklinkała, β Divadelní příloha; XIV γ Serbske nalěćo, δ R. Domašcyna, Koče
Eduard Wornar Socialna kritika
číslo 5-6 / květen - červen 2015 ročník XXV Eduard Wornar Socialna kritika W přirowje wón zrudny leži, krjechki, nabity a stary. Kóždy spěšnje nimo běži, wón ma pukliznu a šmary. V příkopě sám smutně leží,
BJEZ WČERAWŠEHO DNJA NJEJE JUTŘIŠEHO
Česko-lužický Ročník XVIII Číslo 4/duben 2008 věstník Sykorka pśi hokńe Mě sused ŕaknu: Sykorka jo klapała nam do hokna; to hyšći žedńe było ńej, to wěsće něchten humrěś dej! Ně, luby sused, głoda dla
Marko Rab. číslo 7-8 / červenec-srpen 2014 ročník XXIV
číslo 7-8 / červenec-srpen 2014 ročník XXIV Marko Rab Tak ruče hač rozšćěpiće swoje mocy, a póńdźeće bratr přećiwo bratrej ze swojowólnosće, ze zranjenosće, z nadutosće, zahinjeće! Zahinjeće! Błudnik wjeseli
Porovnanie výsledkov IQ (test SON- R 2 1/2-7) a GHS (Göppingen - hrubé skóre) vo vzťahu k subjektívnym faktorom správania
Porovnanie výsledkov IQ (test SON- R 2 1/2-7) a GHS (Göppingen - hrubé skóre) vo vzťahu k subjektívnym faktorom správania Dagmar Kopčanová VÚDPaP Bratislava kopcanova@vudpap.sk V prvej polovici roka 2008
š ů Č š Á ů ů š ů ů ů š š ů š š ď š ů š ů š šš ů ů ů ů Č ú ů ů ňů ů ů š š ď ť š ť š š ň Ť ů š š ď ď š Á š ů Č ň š ů š š š ň š Š ú ů ň š ť ú š š ů ú š ů š ň š š š š ů Č Ť ů ů ů ů ů ů ů ů š ů š ó š ů ň ú
š ú ž Á Č š Ú ú ď ó Č Č ž š Š ú ž š Č ž Č Č Č Č Č ú ú Č ň Č š Ů ž ú ž ú ó š š ž š ž ž ž Šť šť šť ž šť ž ž ž š š šť Š šť Ř Ů š ú Č ú ó ó ú ž Ň ňě ň ž Á Á Á Ý š ň š É š ž Ó š ž ž Č ť ú Ů ž ú ž ú Ů Ů ó Š
Kubíček Jan (1908?) Inventář NFA 1996
Kubíček Jan (1908?) 1926 1991 Inventář NFA 1996 Název archivu: Národní filmový archiv, Praha Název archivní pomůcky: Kubíček Jan (1908?) Časový rozsah pomůcky: 1926 1991 Druh archivní pomůcky: Inventář