Zaregistrujte si svůj výrobek a získejte podporu na DVT1200 DVT2000. CZ Uživatelská příručka
|
|
- Miroslava Hájková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Zaregistrujte si svůj výrobek a získejte podporu na DVT1200 DVT2000 CZ Uživatelská příručka
2 2 Obsah
3 Obsah 1 Důležité bezpečnostní informace Bezpečnostní pokyny 5 2 K této uživatelské příručce Používané symboly 7 3 Váš Digital Voice Tracer Nejdůležitější údaje o výrobku Obsah balení Přehled Přední a zadní strana (DVT1200) Přední a zadní strana (DVT2000) Tlačítka (DVT1200) Tlačítka (DVT2000) Úvodní obrazovka Přehled nabídek 15 4 První kroky Vložení baterií nebo akumulátorů Zapnutí a vypnutí přístroje První zapnutí Volba jazyka Nastavení data a času Zamčení a odemčení tlačítek Vložení karty microsd Používání příslušenství Připojení sluchátek Připojení vnějšího mikrofonu Připojení k počítači Přenos dat mezi přístrojem a počítačem Odpojení přístroje od počítače 21 5 Nahrávání Nastavení nahrávání Nahrávání z vnějšího zdroje Automatické spuštění nahrávání Použití časovače Použití hlasové aktivace nahrávání 24 6 Přehrávání Výběr záznamu Přehrávání nahrávek nebo hudby Změna rychlosti přehrávání Použití rychlého vyhledávání Opakované přehrávání / nekonečná smyčka Ochrana nahrávky / blokace souboru Zrušení ochrany / odblokování souboru 27 7 Mazání Mazání nahrávek v přístroji Výmaz všech nahrávek ve složce 28 8 Rádio (DVT2000) Použití rádia Uložení rádiových stanic Automatické ukládání stanic 29 Obsah 3
4 8.2.2 Ruční ukládání stanic Smazání předvolby Nahrávání rozhlasového vysílání Dodatek Technické údaje 44 9 Nastavení Možnosti záznamu Volba paměti pro ukládání nahrávek Nastavení kvality záznamu Nastavení citlivosti mikrofonu Zapnutí a vypnutí funkce pro redukci šumu Nastavení časovače Zapnutí a vypnutí funkce hlasové aktivace nahrávání Automatické dělení záznamu Zapnutí a vypnutí světelné signalizace nahrávání Nastavení zobrazení Volba jazyka Úprava kontrastu displeje Zapnutí a vypnutí funkce podsvícení Nastavení přístroje Nastavení data a času Nastavení automatického vypínání Zapnutí a vypnutí tónů tlačítek a upozornění Servis Servisní funkce přístroje Zobrazení informací o přístroji Formátování paměti Obnovení výchozího nastavení přístroje Výměna baterií nebo akumulátorů Aktualizace firmwaru Řešení potíží 43 4 Obsah
5 1 Důležité bezpečnostní informace Neprovádějte žádná nastavení ani změny, které nejsou popsané v této uživatelské příručce. Řiďte se všemi bezpečnostními pokyny, abyste zajistili bezproblémový provoz vašeho přístroje. V případě nerespektování bezpečnostních pokynů nepřebírá výrobce žádnou zodpovědnost. 1.1 Bezpečnostní pokyny Chraňte přístroj před deštěm a vodou, abyste předešli zkratu. Nevystavujte přístroj vysokým teplotám způsobeným blízkostí topných těles nebo přímým slunečním zářením. Chraňte kabely před mechanickým poškozením, a to zejména u zástrček nebo v místech, kde se kabel zapojuje do přístroje. Zálohujte si svá data a nahrávky. Výrobce nezodpovídá za ztrátu dat. Neprovádějte žádnou údržbu, která není popsaná v této uživatelské příručce. Nerozebírejte přístroj za účelem provádění oprav. Opravy přístroje přenechte výhradně certifikovanému servisu Baterie a akumulátory V přístroji používejte výhradně baterie nebo akumulátory typu AAA. Nepokoušejte se baterie znovu nabíjet. Pokud přístroj nebudete delší dobu používat, vyjměte z něj baterie nebo akumulátory. Vyteklé baterie nebo akumulátory mohou přístroj poškodit. Nevyjímejte baterie ani akumulátory během nahrávání. Tím může dojít k poškození nebo ke ztrátě dat. Důsledkem může být nesprávná činnost přístroje. Baterie a akumulátory obsahují látky nebezpečné pro životní prostředí. Použité baterie a akumulátory se musejí odkládat na stanovených sběrných místech Paměťové karty Přístroj umožňuje používání paměťových karet typu microsd až do velikosti 32 GB (optimalizováno pro třídu 6 nebo vyšší). Dbejte na to, aby paměťová karta měla dostatečnou přenosovou rychlost. Výrobce nepřebírá žádnou záruku za bezchybnou funkci. Při formátování paměťové karty se smažou všechna data, která byla na kartě uložena. Paměťovou kartu formátujte vždy v přístroji, aby bylo zajištěno správné formátování. Formátování paměťové karty v počítači může mít za následek pozdější chyby při zápisu nebo čtení dat. Obsah 5
6 1.1.3 Ochrana sluchu Při používání sluchátek se řiďte následujícími pokyny: Nastavte si nižší hlasitost a neposlouchejte přes sluchátka příliš dlouho. V žádném případě nenastavujte vyšší hlasitost, než snese váš sluch. Nastavujte si vždy jen takovou hlasitost, abyste stále ještě slyšeli, co se kolem vás děje. V potenciálně nebezpečných situacích byste si měli počínat obzvláště opatrně a případně používání přechodně přerušit. Nepoužívejte sluchátka, pokud řídíte auto nebo jedete na kole, skateboardu apod., mohli byste tím ohrozit provoz a případně porušit zákonná ustanovení Zákonná omezení pro pořizování nahrávek Pořizování nahrávek tímto přístrojem může ve vašem státě podléhat platným zákonným omezením. Respektujte ochranu údajů a práva třetích osob, když nahráváte například rozhovory nebo přednášky. Uvědomte si prosím, že při nahrávání telefonátu je v mnoha zemích vaší zákonnou povinností informovat o pořizování nahrávky osobu, s níž telefonujete. Nahrávání telefonátů může být případně také zakázané. Před nahráváním telefonátů se informujte o zákonné úpravě ve vaší zemi Maximální akustický výkon Výrobce zaručuje, že maximální akustický výkon zvukového zařízení je v souladu s platnými předpisy. Toto však platí pouze při použití sluchátek dodaných jako součást přístroje. Pokud je zapotřebí tato sluchátka nahradit, měli byste u svého prodejce požadovat sluchátka Philips odpovídající originálnímu modelu. 6 Obsah
7 2 K této uživatelské příručce Souhrn na následujících stranách vám poskytne rychlý přehled o Vašem přístroji. Podrobný popis naleznete v dalších kapitolách této uživatelské příručky. Tuto uživatelskou příručku si důkladně pročtěte. 2.2 Používané symboly Tip Tímto symbolem jsou označeny tipy, s jejichž pomocí budete svůj přístroj používat efektivněji a jednodušeji. 2.1 Funkce a vyobrazení závislá na modelu V této uživatelské příručce je popsáno více modelů produktové řady. Mějte prosím na paměti, že mnohé funkce jsou k dispozici jen u určitých modelů. Rada Tímto symbolem jsou označeny rady, které byste měli mít na zřeteli při používání přístroje. Pozor Tento symbol varuje před poškozením přístroje a možnou ztrátou dat. Při nevhodném používání mohou vzniknout škody. Varování Tento symbol varuje před nebezpečími pro osoby. Při nesprávném používání přístroje může dojít k věcným škodám nebo újmě na zdraví. Obsah K této uživatelské příručce 7
8 3 Váš Digital Voice Tracer Těší nás, že jste se rozhodli pro výrobek značky Philips. Na našich internetových stránkách naleznete obsáhlou podporu v podobě uživatelských příruček, softwaru ke stažení, informací o záruce a mnoho dalšího: Nejdůležitější údaje o výrobku Hlasová aktivace nahrávání bez nutnosti obsluhovat tlačítka Slot pro kartu microsd jako dodatečné úložiště Možnost označit si důležité body nahrávky indexovými značkami Redukce šumů je funkcí pro čisté nahrávky 8 Váš Digital Voice Tracer Obsah
9 3.2 Obsah balení a b c d e f DVT1200: Vlastní přístroj DVT2000: Vlastní přístroj Dvě baterie (AAA) Stručný návod k obsluze Kabel USB pro připojení k počítači DVT2000: Stereo sluchátka j e Rada Mějte na paměti, že některé doplňky nemusejí být součástí vašeho modelu. Pokud některá část příslušenství chybí nebo je poškozená, obraťte se prosím na svého dodavatele. MENU Register your product and get support at DVT1200 DVT2000 Quick start guide Need help? Register your product and get support at User manual User manual See the user manual stored on the recorder. Online Go to Obsah Váš Digital Voice Tracer 9
10 3.3 Přehled Přední a zadní strana (DVT1200) a b c d e f g h i j k l m Vypínač / zámek tlačítek Slot pro paměťovou kartu (microsd) Konektor pro připojení k počítači (Micro USB) Stavová LED: Červená přístroj nahrává Zelená přehrávání záznamu Žlutá datový přenos do počítače Displej Ovládací tlačítka Reproduktor Potlačení šumu Ovládací tlačítka Konektor pro vnější mikrofon (stereo jack 3,5 mm) Mikrofon Konektor pro sluchátka (stereo jack 3,5 mm) Prostor pro baterie 10 Váš Digital Voice Tracer Obsah
11 3.3.2 Přední a zadní strana (DVT2000) a b c d e f g h i j k l Vypínač / zámek tlačítek Slot pro paměťovou kartu (microsd) Konektor pro připojení k počítači (Micro USB) Mikrofony Stavová LED: Červená přístroj nahrává Zelená přehrávání záznamu Žlutá datový přenos do počítače Displej Ovládací tlačítka Reproduktor Ovládací tlačítka Potlačení šumu Konektor pro vnější mikrofon, linkový vstup (stereo jack 3,5 mm) Konektor pro sluchátka (stereo jack 3,5 mm) j e m Prostor pro baterie MENU Obsah Váš Digital Voice Tracer 11
12 3.3.3 Tlačítka (DVT1200) a a Klidový stav: změnit složku b h Krátké stisknutí: skočit na předchozí nahrávku Dlouhé stisknutí: rychlé vyhledávání vzad Navigační menu: vyvolat předchozí skupinu nabídek c j Ukončení přehrávání (tlačítko stop), zavření nabídky d g Zahájení nahrávání (tlačítko záznam), potvrzení výběru e e Přehrát záznam (tlačítko přehrávání), pozastavit přehrávání (tlačítko pauza) f b Krátké stisknutí: skočit na následující nahrávku Dlouhé stisknutí: rychlé vyhledávání vpřed Navigační menu: vyvolat následující skupinu nabídek g z Smazání záznamu (tlačítko mazání) h Krátké stisknutí: umístit indexovou značku, dlouhé stisknutí: zobrazení seznamu indexových značek (tlačítko INDEX) i zobrazení nabídky (tlačítko MENU) j + Zvýšení hlasitosti, navigace v nabídkách: výběr položek v nabídce Snížení hlasitosti, navigace v nabídkách: výběr položek v nabídce k Zapnout Redukci šumu (tlačítko N.R) N.R - VOL + MENU INDEX 12 Váš Digital Voice Tracer Obsah
13 3.3.4 Tlačítka (DVT2000) a Zobrazení nabídky (tlačítko MENU) b + Zvýšení hlasitosti, navigace v nabídkách: výběr položek v nabídce b Krátké stisknutí: skok na další záznam Navigace v nabídkách: zobrazení další skupiny nabídek Dlouhé stisknutí: rychlé vyhledávání vpřed Snížení hlasitosti, výběr položek v nabídce h Krátké stisknutí: skok na předchozí záznam Navigace v nabídkách: zobrazení předchozí skupiny nabídek Dlouhé stisknutí: rychlé vyhledávání vzad c j Ukončení přehrávání (tlačítko stop), zavření nabídky d e Přehrát záznam (tlačítko přehrávání), pozastavit přehrávání (tlačítko pauza) e g Zahájení nahrávání (tlačítko záznam), potvrzení výběru f z Smazání záznamu (tlačítko mazání) g Zapnout redukci šumů (tlačítko N.R) h Krátké stisknutí: umístit indexovou značku, ukázat seznam indexových značek (tlačítko INDEX) i a Klidový stav: změnit složku j MENU e INDEX N.R a Obsah Váš Digital Voice Tracer 13
14 3.4 Úvodní obrazovka a Nastavená kvalita záznamu: Œ LP, Ž SP, HQ, PCM b Š Možnost aktivace hlasem je zapnuta c º Citlivost mikrofonu ¹ nízká citlivost (při malé vzdálenosti), º vysoká citlivost (při velké vzdálenosti), Ç line-in zdroj d Režim opakování / nekonečné smyčky:  opakovat přehrávání souboru, à opakovat výběr/ sekvenci, Á opakovat přehrávání složky, Ä režim náhodného opakování e [ redukce šumu zapnuta f ¾ Stav baterie g j S přehrávání, { pauza, j stop, g záznam, pauza během nahrávání h Ukazatel polohy přehrávání/záznamu v rámci aktuálního souboru. i Časová poloha v nahrávce / celková doba nahrávky / zbývající doba nahrávky j Název souboru pro aktuální přehrávání/nahrávku k u Zvolená složka, v závislosti na zvoleném paměťovém médiu (u vnitřní paměť, karta microsd) / číslo aktuálního záznamu / celkový počet záznamů ve složce Rada Poloha symbolů se může měnit v závislosti na modelu, režimu a zvolených funkcích. 14 Váš Digital Voice Tracer Obsah
15 3.4.1 Přehled nabídek Rada Stiskněte v klidovém režimu (úvodní obrazovka) tlačítko MENU a zobrazí se nabídka (menu). Tlačítky h / b zvolte některou z následujících nabídek: Ò, Ó, Ô, Õ nebo Ö. Ò Možnosti souboru: Opakované přehrávání / nekonečná smyčka Ochrana nahrávky / blokace souboru Õ Možnosti přístroje: Nastavení data a času Nastavení automatického vypínání Formátování paměti Zapnutí a vypnutí světelné signalizace nahrávání Zapnutí a vypnutí tónů tlačítek a upozornění Volba paměti pro ukládání nahrávek Zobrazení informací o přístroji Obnovení výchozího nastavení přístroje Ö Možnosti rádia: (DVT2000) Použití rádia Uložení rádiových stanic Ó Možnosti nahrávání: Nastavení citlivosti mikrofonu Nastavení kvality záznamu Nastavení časovače Zapnutí a vypnutí funkce hlasové aktivace nahrávání Automatické dělení záznamu Ô Možnosti zobrazení: Volba jazyka Úprava kontrastu displeje Zapnutí a vypnutí funkce podsvícení Obsah Váš Digital Voice Tracer 15
16 4 První kroky 2 Pohněte víčkem nahoru. Dle instrukcí k instalaci na následujících stránkách uvedete svůj přístroj snadno a rychle do provozu. Pozor Dbejte pokynů ohledně zacházení s přístrojem, zejména pokud jde o manipulaci s bateriemi a akumulátory (viz také kapitolu Baterie a akumulátory, strana 5). 3 Vložte vyznačeným způsobem baterie nebo akumulátory do přístroje. Dávejte přitom pozor na správnou polaritu! 4.1 Vložení baterií nebo akumulátorů Součástí dodávky Vašeho přístroje jsou dvě baterie typu AAA. 1 Vysuňte kryt baterií směrem dolů. 4 Pohněte víčkem dolů. Posunujte víčko nahoru tak dlouho, dokud nezaklapne. 16 První kroky Obsah
17 4.2 Zapnutí a vypnutí přístroje 1 Posuňte vypínač na boční straně přístroje přibližně na dvě sekundy dolů. Přístroj se zapne a objeví se úvodní obrazovka. 4.3 První zapnutí Při prvním zapnutí musíte na přístroji nastavit jazyk, čas a datum Volba jazyka j e Použijte návod v kapitole Volba jazyka (viz také kapitolu Volba jazyka, strana 36). MENU Rada Je možné, že váš jazyk nebude k dispozici. V takovém případě zvolte jiný jazyk. 2 Vypnutí provedete opět posunutím vypínače přibližně na dvě sekundy dolů. Rada Nastavení data a času Použijte návod v kapitole Nastavení data a času (viz také kapitolu Nastavení data a času, strana 37). Přístroj se samočinně vypne, pokud během nastavené doby není stisknuté žádné tlačítko (viz také kapitolu Nastavení automatického vypínání, strana 38). Obsah První kroky 17
18 4.4 Zamčení a odemčení tlačítek Zamčením tlačítek vyřadíte všechna tlačítka na přístroji. Funkce časovače je nadále aktivní. 1 Posunutím vypínače na boční straně přístroje směrem nahoru do pozice HOLD zamknete tlačítka. Na displeji se krátce zobrazí symbol uzamčení. 4.5 Vložení karty microsd Pozor Nevyjímejte kartu, pokud na ní přístroj zapisuje nebo z ní čte data. Tím může dojít k poškození nebo ke ztrátě dat. 1 Odklopte kryt slotu karty na stranu. j e 2 Vložte paměťovou kartu microsd kontakty nahoru do slotu na boční straně přístroje. MENU 2 Tlačítka odemknete vrácením vypínače do středové polohy. j e 3 Kartu zasuňte, až zapadne do slotu. MENU 4 K vytažení paměťové karty na ni lehce zatlačte. Karta bude mírně vyčnívat. 18 První kroky Obsah
19 EAR MIC Rada Aby přístroj ukládal nahrávky na paměťovou kartu, musíte namísto vnitřní paměti zvolit ukládání na kartu microsd (viz také kapitolu Volba paměti pro ukládání nahrávek, strana 31). Podle symbolu složky na displeji poznáte, na které místo se nahrávky ukládají: u, v, w, x, y vnitřní paměť,,,,, paměťová karta. 1 Než si nasadíte sluchátka, snižte na přístroji hlasitost. 2 Zasuňte konektor do zdířky sluchátek EAR na horní straně přístroje. 4.6 Používání příslušenství Společně s přístrojem jste obdrželi i různé příslušenství, jehož rozsah závisí na zvoleném modelu. Další příslušenství získáte u svého obchodníka. j e EAR MIC MENU Připojení sluchátek Příslušenství modelů DVT2000 Varování 3 Po připojení zvyšte hlasitost na příjemnou úroveň. Po dobu připojení sluchátek je reproduktor v přístroji odpojený. Nastavte si nižší hlasitost a neposlouchejte přes sluchátka příliš dlouho. Jinak může dojít k poškození sluchu. Respektujte pokyny k ochraně sluchu (viz také kapitolu Ochrana sluchu, strana 6). Obsah První kroky 19
20 EAR MENU MIC MENU Připojení vnějšího mikrofonu Rada Připojením vnějšího mikrofonu se automaticky přepne zdroj záznamu a vnitřní mikrofon přístroje se nepoužívá. 1 Ukončete běžící nahrávání. 2 Zasuňte konektor do zdířky mikrofonu MIC na horní straně přístroje. 4.7 Připojení k počítači Připojením přístroje k počítači získáte několik možností: Vyměnitelný disk USB: Obsahem přístroje můžete procházet pomocí libovolného souborového manažeru, a to bez nutnosti instalovat další software. Přístroj se na počítači zobrazí jako vyměnitelný disk USB. Tímto způsobem můžete nahrávky uložit a zpracovat na počítači a uvolnit tak v přístroji místo (viz také kapitolu Přenos dat mezi přístrojem a počítačem, strana 21). 1 Zasuňte zástrčku USB do rozhraní USB na počítači. 2 Zasuňte zástrčku Micro USB do rozhraní USB na boční straně přístroje. V souborovém manažeru se přístroj zobrazí jako vyměnitelný disk. j e MIC j e 20 První kroky Obsah
21 Pozor V žádném případě neodpojujte přístroj od počítače během přenosu dat (když stavová LED bliká žlutě). Mohlo by dojít k poškození nebo ztrátě dat. Paměť přístroje neformátujte prostřednictvím počítače, tento postup může způsobit chybnou funkci přístroje. Pro vymazání všech dat použijte funkci Format memory v nabídce přístroje (viz také kapitolu Formátování paměti, strana 40). Pozor V žádném případě neodpojujte přístroj od počítače během přenosu dat (když stavová LED bliká žlutě). Mohlo by dojít k poškození nebo ztrátě dat. Paměť přístroje neformátujte prostřednictvím počítače, tento postup může způsobit chybnou funkci přístroje. Pro vymazání všech dat použijte funkci Format memory v nabídce přístroje (viz také kapitolu Formátování paměti, strana 40) Přenos dat mezi přístrojem a počítačem Obsahem přístroje můžete procházet pomocí libovolného souborového manažeru, a to bez nutnosti instalovat další software. Přístroj se na počítači zobrazí jako vyměnitelný disk USB. 1 Propojte přístroj popsaným způsobem s počítačem. 2 Otevřete souborový manažer (průzkumník) na počítači. Přístroj se na počítači zobrazí jako velkokapacitní zařízení USB. Složka Voice v přístroji obsahuje nahrávky, do složky Music můžete nakopírovat hudební nahrávky (DVT2000). 3 Nyní můžete zkopírovat nebo přesunout soubory z přístroje do počítače za účelem archivace nebo vymazat soubory z přístroje a uvolnit tak místo. Rada DVT2000: Přístroj umožňuje přehrávání hudebních nahrávek ve formátech WMA a MP3. Tyto soubory můžete z připojeného počítače zkopírovat do složky Music (Hudba). Soubory pak v přístroji naleznete ve složce y/. Soubory s ochranou proti kopírování (Digital Rights Management, DRM) nelze přehrávat. Přístroj zobrazuje až 99 hudebních nahrávek Odpojení přístroje od počítače 1 Odeberte (vysuňte) vyměnitelný disk USB v kontextové nabídce souborového manažeru. 2 Teprve pak fyzicky odpojte přístroj od USB rozhraní počítače. Obsah První kroky 21
22 5 Nahrávání Přístroj nabízí četné funkce, jež můžete využít během nahrávání a s jejichž pomocí můžete zlepšit kvalitu záznamu. Pomocí časovače nebo hlasovým spouštěním můžete nahrávání spustit automaticky. 5.1 Nastavení nahrávání Před nahráváním nastavte požadovanou kvalitu záznamu a citlivost mikrofonu. Pro záznamy v prostředí s mnoha zvuky na pozadí (například v davu lidí nebo za jízdy vlakem či autem) můžete využít funkci potlačení šumu, která zvuky na pozadí utlumí (viz také kapitolu Zapnutí a vypnutí funkce pro redukci šumu, strana 33). 1 V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) stiskněte tlačítko a a zvolte složku pro ukládání nahrávky. V závislosti na zvoleném úložišti se zobrazí symboly: u, v, w, x, y vnitřní paměť,,,,, paměťová karta. 2 Namiřte mikrofony na zdroj zvuku a stiskněte tlačítko záznam g. Přístroj začne nahrávat a stavová LED se rozsvítí červeně. Na displeji můžete sledovat délku záznamu a zbývající čas pro nahrávání na zvolené úložiště. 3 Stisknutím tlačítka záznam g můžete probíhající nahrávání přerušit. Nahrávání se přeruší a stavová LED bude červeně blikat. 4 Po dalším stisknutí tlačítka záznam g bude nahrávání pokračovat. 5 Tlačítkem stop j nahrávání ukončíte. Přístroj se vrátí do klidového stavu. Pozor Nevyjímejte baterie ani akumulátory během nahrávání. Tím může dojít k poškození nebo ke ztrátě dat. Důsledkem může být nesprávná činnost přístroje. 22 Nahrávání Obsah
23 Rada Zahájení nové nahrávky: Stisknutím tlačítka b během nahrávání se ukončí probíhající záznam a zároveň se zahájí nové nahrávání. Aby záznamy např. z několikahodinových jednání nebyly příliš dlouhé, můžete je automaticky dělit (viz také kapitolu Automatické dělení záznamu, strana 35). Do každé složky je možné uložit nejvýše 99 záznamů. Prostor v paměti závisí na zvoleném úložišti a kvalitě záznamu (viz také kapitolu Nastavení kvality záznamu, strana 31). Při dosažení maximálního počtu záznamů nebo při zaplnění úložiště se na displeji zobrazí upozornění a není možné pokračovat v nahrávání. V takovém případě vymažte nepotřebné nahrávky nebo přístroj připojte k počítači a přesuňte soubory do počítače. Tip Máte-li v úmyslu pořizovat delší nahrávky, vyměňte před nahráváním baterie, případně plně nabijte akumulátory Nahrávání z vnějšího zdroje Připojením vnějšího mikrofonu se automaticky přepne zdroj záznamu a vnitřní mikrofon přístroje se nepoužívá. 5.2 Automatické spuštění nahrávání Pro automatické spuštění nahrávání máte k dispozici dvě funkce: časovač a hlasovou aktivaci nahrávání Použití časovače Časovač vám umožní spustit nahrávání v předvolený den a čas. Pro nahrávání je možné použít zabudovaný mikrofon nebo vnější mikrofon. 1 Nastavte parametry časovače v příslušné nabídce a zapněte tuto funkci (viz také kapitolu Nastavení časovače, strana 33). V určený čas se zahájí nahrávání, a to i v případě, že je přístroj v tuto dobu vypnutý nebo jsou uzamčená tlačítka. Obsah Nahrávání 23
24 5.2.2 Použití hlasové aktivace nahrávání Funkce hlasové aktivace spustí nahrávání, jakmile promluvíte. Po třech sekundách ticha se nahrávání přeruší až do doby, než zase začnete mluvit. Prostřednictvím ukazatele úrovně signálu pro spuštění můžete určit, na jakou hlasitost má přístroj reagovat. 1 Nastavte parametry hlasové aktivace nahrávání v příslušné nabídce a zapněte tuto funkci (viz také kapitolu Zapnutí a vypnutí funkce hlasové aktivace nahrávání, strana 34). Je-li tato funkce zapnuta, na displeji se zobrazuje symbol Š. 2 Stiskněte tlačítko záznam g. Přístroj přejde do pohotovostního režimu. Na displeji se zobrazí symbol přerušeného nahrávání ( ). Jakmile začnete mluvit, přístroj začne nahrávat, když přestanete, přístroj nahrávání po třech sekundách přeruší. 3 Tlačítkem stop j nahrávání ukončíte. Přístroj se vrátí do klidového stavu. 24 Nahrávání Obsah
25 6 Přehrávání 6.1 Výběr záznamu 1 Za klidového stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) stiskněte tlačítko a a vyberte složku. V závislosti na zvoleném úložišti se zobrazí symboly: u, v, w, x, y vnitřní paměť,,,,, paměťová karta. (A, B, C a D jsou složky s nahrávkami, složka y/ obsahuje hudební nahrávky). 2 Za klidového stavu stiskněte b. Přesunete se na začátek následujícího záznamu. 3 Za klidového stavu stiskněte h. Přesunete se na začátek předchozího záznamu. Rada DVT2000: Přístroj umožňuje přehrávání hudebních nahrávek ve formátech WMA a MP3. Tyto soubory můžete z připojeného počítače zkopírovat do složky Music (Hudba). Soubory pak v přístroji naleznete ve složce y/. Soubory s ochranou proti kopírování (Digital Rights Management, DRM) nelze přehrávat. Přístroj zobrazuje až 99 hudebních nahrávek. 6.2 Přehrávání nahrávek nebo hudby 1 Zvolte popsaným způsobem požadovanou nahrávku. 2 Tlačítkem přehrávání e zahájíte přehrávání zvolených souborů. Stavová LED se rozsvítí zeleně. Během přehrávání můžete na displeji sledovat časovou polohu v nahrávce a její celkové trvání. 3 Tlačítky + / upravíte hlasitost. 4 Tlačítkem e přehrávání přerušíte. Při přerušeném přehrávání bliká stavová LED zeleně. 5 Po stisknutí tlačítka přehrávání e bude reprodukce pokračovat. 6 Tlačítkem j přehrávání zastavíte. Tip DVT2000: Při přehrávání hudby můžete zobrazit režimy opakovaného přehrávání. Obsah Přehrávání 25
26 6.3 Změna rychlosti přehrávání 1 Během přehrávání stiskněte tlačítko MENU. 2 Tlačítky + / nastavte rychlost přehrávání. 3 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. 6.4 Použití rychlého vyhledávání Při rychlém vyhledávání se záznam přehrává vysokou rychlostí. Tímto způsobem můžete v nahrávce vyhledat určitou pasáž. 1 Podržte během přehrávání stisknuté jedno z navigačních tlačítek h nebo b. Zvolená nahrávka se vysokou rychlostí prohledává směrem vpřed nebo vzad. 2 Uvolněte tlačítko. Přehrávání bude pokračovat normální rychlostí z aktuálního místa. 6.5 Opakované přehrávání / nekonečná smyčka Můžete automaticky opakovaně přehrávat jednotlivé záznamy, celé složky nebo sekvence v určité nahrávce (= nekonečná smyčka). 1 V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) stiskněte tlačítko MENU. 2 Zvolte tlačítky h / b možnosti souboru Ò. 3 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. 4 Tlačítky + / zvolte položku Repeat. 5 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. 6 Určete tlačítky + /, zda si přejete opakovaně přehrávat jednotlivou nahrávku/soubor nebo složku. Na displeji se zobrazí symbol zvoleného opakovacího módu:  Opakované přehrávání souboru Á Opakované přehrávání složky à Opakované přehrávání výběru/sekvence a Stiskem tlačítka a nastavte počátek sekvence. b Stiskem tlačítka a nastavte konec sekvence. Ä Náhodné opakování 7 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. Nahrávka nebo složka se začne přehrávat. 26 Přehrávání Obsah
27 Tip Během přehrávání můžete funkci výběr/sekvence přímo vyvolat stiskem tlačítka a. Stiskem tlačítka a nastavte počátek sekvence. Stiskem tlačítka a nastavte konec sekvence. Stiskem tlačítka a ukončíte opakování sekvence. 6.6 Ochrana nahrávky / blokace souboru Nahrávky můžete chránit před nechtěným výmazem. 1 Zvolte popsaným způsobem požadovanou nahrávku. 2 Stiskněte MENU. 3 Zvolte tlačítky h / b možnosti souboru Ò. 4 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. 6.7 Zrušení ochrany / odblokování souboru 1 Zvolte popsaným způsobem požadovanou nahrávku. 2 Stiskněte MENU. 3 Zvolte tlačítky h / b možnosti souboru Ò. 4 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. 5 Tlačítky + / zvolte položku Lock file. 6 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. 7 Tlačítky + / zvolte Unlock. 8 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. 5 Tlačítky + / zvolte položku Lock file. 6 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. 7 Tlačítky + / zvolte Lock. 8 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. Obsah Přehrávání 27
28 7 Mazání Mazat můžete jednotlivé nahrávky uložené v přístroji nebo všechny nahrávky ve složce. 7.1 Mazání nahrávek v přístroji. Jednotlivé záznamy je možné i mazat. Chcete-li smazat více souborů, připojte přístroj k počítači. Pozor Mažte jen nahrávky, které již nebudete potřebovat: Smazané nahrávky není možné obnovit. 1 V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) vyhledejte tlačítkem a složku se souborem, který chcete smazat. 2 Tlačítky h / b zvolte záznam, který si přejete smazat. 3 Stiskněte tlačítko mazání z. 4 Tlačítky + / zvolte Delete. 6 Tlačítky + / zvolte OK. 7 Potvrďte mazání tlačítkem záznam g. Nahrávka se smaže. Následující nahrávky se přečíslují. 7.2 Výmaz všech nahrávek ve složce Můžete smazat všechny nahrávky ve zvolené složce. Pokud chcete přejmenovat celou složku, připojte přístroj k počítači. 1 V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) vyhledejte tlačítkem a složku, ve které chcete smazat všechny nahrávky. 2 Stiskněte tlačítko mazání z. 3 Tlačítky + / zvolte Delete all. 4 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. 5 Tlačítky + / zvolte OK. 6 Potvrďte mazání tlačítkem záznam g. Všechny nahrávky ve složce se smažou. Soubory s nahrávkami se přečíslují. 5 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. 28 Mazání Obsah
29 8 Rádio (DVT2000) Rada Kabel sluchátek slouží jako anténa přístroje. Příjem radiových stanice je možný jen tehdy, když jsou sluchátka připojena k přístroji. 8.1 Použití rádia 1 Připojte k přístroji sluchátka (viz také kapitolu Připojení sluchátek, strana 19). 2 V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) stiskněte tlačítko MENU. 3 Zvolte tlačítky h / b nabídku Rádio Ö. 4 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. 5 Tlačítky h / b zadejte požadovaný kmitočet. nebo Pokud chcete spustit vyhledávání další stanice, stiskněte nejméně na dvě sekundy h / b. 6 Tlačítky + / upravíte hlasitost. 8.2 Uložení rádiových stanic Můžete uložit až 40 předvoleb rádiových stanic Automatické ukládání stanic 1 V režimu rádia stiskněte tlačítko záznam g. 2 Tlačítky + / zvolte položku Auto search. 3 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. Přístroj automaticky vyhledá radiové stanice a uloží jejich frekvence do předvoleb. Přístroj ukládá až 40 stanic Ruční ukládání stanic 1 V režimu rádia zadejte požadovaný kmitočet tlačítky h / b. Nebo: Pokud chcete spustit vyhledávání další stanice, stiskněte nejméně na dvě sekundy h / b. 2 Stiskněte tlačítko záznam g. 3 Tlačítky + / zvolte položku Save channel. 4 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. 7 Stiskem tlačítka MENU rádio vypnete. Obsah Rádio (DVT2000) 29
30 5 Tlačítky + / vyhledejte nějakou stanici. 6 Pro uložení naladěné stanice do předvolby stiskněte tlačítko záznam g Smazání předvolby 1 Tlačítky h / b označte předvolbu ke smazání. 2 Stiskněte tlačítko záznam g. 3 Tlačítky + / zvolte Delete nebo Delete all. 4 Potvrďte mazání tlačítkem záznam g. 8.3 Nahrávání rozhlasového vysílání Přístroj umožňuje nahrávat rozhlasové vysílání. 1 Aktivujte popsaným způsobem rádio a vyberte rozhlasovou stanici, kterou hodláte nahrávat. 2 Stiskněte tlačítko záznam g. 3 Tlačítky + / zvolte FM record. Přístroj začne nahrávat a stavová LED se rozsvítí červeně. 4 Stisknutím tlačítka záznam g můžete probíhající nahrávání přerušit. 5 Tlačítkem stop j nahrávání ukončíte. 30 Rádio (DVT2000) Obsah
31 9 Nastavení Možnosti nastavení zobrazíte za klidového stavu přístroje (při zobrazené úvodní obrazovce) stisknutím tlačítka MENU po dobu minimálně dvou sekund. Rada Stisknutím tlačítka stop j po vykonání požadované operace se přístroj vrátí do klidového stavu. Stisknutím tlačítka stop j během úprav se zvolené změny zruší a přístroj se vrátí do klidového stavu. 9.1 Možnosti záznamu Volba paměti pro ukládání nahrávek Podle symbolu složky na displeji poznáte, na které místo se nahrávky ukládají u, v, w, x, y vnitřní paměť,,,,, paměťová karta. 1 V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) stiskněte tlačítko MENU. 2 Tlačítky h / b vyberte skupinu nabídek pro nastavení přístroje Õ. 5 Stisknutím + / určete, zda si přejete k ukládání nahrávek používat vnitřní paměť nebo kartu microsd. 6 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. 7 Tlačítkem stop j nabídku zavřete. Tip Tlačítkem stop j můžete změny odvolat a vrátit přístroj do klidového stavu Nastavení kvality záznamu V nabídce nastavení kvality můžete určit formát výstupního souboru a kvalitu nahrávky ve formě velikosti datového toku. Čím vyšší kvalitu zvolíte, tím objemnější soubory se budou vytvářet a do paměti se jich vejde méně. 1 V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) stiskněte tlačítko MENU. 2 Tlačítky h / b vyberte nabídku voleb pro nahrávání Ó. 3 Tlačítky + / zvolte položku Quality settings. 4 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. 3 Tlačítky + / zvolte položku Memory select. 4 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. Obsah Nastavení 31
32 5 Tlačítky + / vyberte kvalitu záznamu. Na displeji uvidíte symbol zvolené kvality: nejvyšší kvalita, bez kompresse, formát: WAV, 1536 kbit/s (DVT2000) vysoká kvalita, formát: WAV, 384 kbit/s (DVT1200) formát: MP3, 192 kbit/s (DVT2000) Ž nadprůměrně dlouhé nahrávky, formát: WAV, 128 kbit/s (DVT1200) formát: MP3, 64 kbit/s (DVT2000) Œ nejdelší nahrávky, formát: WAV, 64/32 kbit/s (DVT1200) formát: MP3, 8 kbit/s (DVT2000) 6 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. 7 Tlačítkem stop j nabídku zavřete. Tip Tlačítkem stop j můžete změny odvolat a vrátit přístroj do klidového stavu Nastavení citlivosti mikrofonu S využitím tohoto nastavení můžete přizpůsobit citlivost mikrofonu okolním podmínkám. Podle vzdálenosti mluvčího upravte citlivost mikrofonu tak, aby se hluk na pozadí co nejvíce potlačil. 1 V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) stiskněte tlačítko MENU. 2 Tlačítky h / b vyberte nabídku voleb pro nahrávání Ó. 3 Tlačítky + / zvolte položku Mic sensitivity. 4 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. 5 Tlačítky + / vyberte kvalitu záznamu. Na displeji uvidíte symbol nastavené citlivosti mikrofonu: High vysoká citlivost, zdroj zvuku je daleko Low nízká citlivost, zdroj zvuku je velmi blízko 6 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. 7 Tlačítkem stop j nabídku zavřete. Tip Tlačítkem stop j můžete změny odvolat a vrátit přístroj do klidového stavu. 32 Nastavení Obsah
33 9.1.4 Zapnutí a vypnutí funkce pro redukci šumu Pro záznamy v prostředí s mnoha zvuky na pozadí (například v davu lidí nebo za jízdy vlakem či autem) můžete využít funkci potlačení šumu, která zvuky na pozadí utlumí. 1 V klidovém stavu na boční straně přístroje pohněte spínačem nahoru do polohy N.R Nastavení časovače Časovač vám umožní spustit nahrávání v předvolený den a čas. Zdrojem signálu může být zabudovaný mikrofon nebo vnější mikrofon. 1 V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) stiskněte tlačítko MENU. 2 Tlačítky h / b vyberte nabídku voleb pro nahrávání Ó. 3 Tlačítky + / zvolte položku Timer. N.R 4 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. 5 Tlačítky + / zvolte položku Set the begin pro nastavení časového údaje. 2 Spusťte nahrávání tlačítkem záznam g. Je-li tato funkce zapnuta, na displeji se zobrazuje symbol [. Rada Redukce šumu je možná jen při nahrávání v kvalitě PCM. Je-li zapnuta redukce šumu, přístroj automaticky přepíná do režimu nahrávání v kvalitě PCM. 6 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. 7 Tlačítky + / zvolte položku Set date. 8 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. 9 Nastavte datum podle popisu (viz také kapitolu Nastavení data a času, strana 37). 10 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. 11 Tlačítky + / zvolte položku Set time. 12 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. Obsah Nastavení 33
34 13 Nastavte čas podle popisu (viz také kapitolu Nastavení data a času, strana 37). 14 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. 15 Stiskněte tlačítko stop j. 16 Tlačítky + / zvolte funkci Duration pro nastavení délky nahrávky. 17 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. 18 Zvolte tlačítky + / požadovanou délku nahrávky Zvolte No limit pro nahrávky bez časového omezení. 19 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. 20 Tlačítky + / vyberte položku Record source pro výběr zdroje. 21 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. 22 Tlačítky + / zvolte, zda má přístroj nahrávat pomocí vnitřního mikrofonu, nebo z externího zdroje. 23 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. 24 Stiskněte tlačítko stop j. V určený čas se zahájí nahrávání. Tip Tlačítkem stop j můžete změny odvolat a vrátit přístroj do klidového stavu Zapnutí a vypnutí funkce hlasové aktivace nahrávání Při zapnuté hlasové aktivaci nahrávání se záznam spustí automaticky, jakmile promluvíte. Po třech sekundách ticha se nahrávání přeruší až do doby, než zase začnete mluvit. Prostřednictvím ukazatele úrovně signálu pro spuštění můžete určit, na jakou hlasitost má přístroj reagovat. 1 V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) stiskněte tlačítko MENU. 2 Tlačítky h / b vyberte nabídku voleb pro nahrávání Ó. 3 Tlačítky + / zvolte položku Voice activation. 4 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. 5 Tlačítky + / zvolte položku On. 6 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. Je-li funkce zaputna, na displeji se zobrazuje symbol Š. 7 K vypnutí funkce hlasové aktivace nahrávání slouží položka Off, kterou můžete vybrat tlačítky + /. 34 Nastavení Obsah
35 Tip Tlačítkem stop j můžete změny odvolat a vrátit přístroj do klidového stavu. Tip Tlačítkem stop j můžete změny odvolat a vrátit přístroj do klidového stavu Automatické dělení záznamu Aby soubory s dlouhými nahrávkami (například z několikahodinového jednání) nebyly příliš velké, můžete nahrávku automaticky rozdělovat. Po uplynutí stanoveného času přístroj uzavře probíhající nahrávku a automaticky započne novou. 1 V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) stiskněte tlačítko MENU. 2 Tlačítky h / b vyberte nabídku voleb pro nahrávání Ó. 3 Tlačítky + / zvolte položku Auto divide. 4 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. 5 Tlačítky + / zvolte, zda nahrávky delší než 30 nebo 60 minut mají být automaticky rozděleny, či nikoliv. 6 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. 7 Tlačítkem stop j nabídku zavřete Zapnutí a vypnutí světelné signalizace nahrávání Tato možnost dovoluje vypnout stavovou LED. 1 V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) stiskněte tlačítko MENU. 2 Tlačítky h / b vyberte skupinu nabídek pro nastavení přístroje Õ. 3 Tlačítky + / zvolte položku Record lamp. 4 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. 5 Tlačítky + / určete, zda má být stavová LED zapnutá, či nikoliv. 6 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. 7 Tlačítkem stop j nabídku zavřete. Tip Tlačítkem stop j můžete změny odvolat a vrátit přístroj do klidového stavu. Obsah Nastavení 35
36 9.2 Nastavení zobrazení Volba jazyka Rada Je možné, že váš jazyk nebude k dispozici. V takovém případě zvolte jiný jazyk. 1 V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) stiskněte tlačítko MENU. 2 Tlačítky h / b zvolte skupinu nabídek pro nastavení zobrazení Ô. 3 Tlačítky + / zvolte položku Language. 4 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. 5 Zvolte tlačítky + / požadovaný jazyk Úprava kontrastu displeje 1 V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) stiskněte tlačítko MENU. 2 Tlačítky h / b zvolte skupinu nabídek pro nastavení zobrazení Ô. 3 Tlačítky + / zvolte položku Contrast. 4 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. 5 Stisknutím h / b můžete upravit kontrast displeje. 6 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. 7 Tlačítkem stop j nabídku zavřete. Tip Tlačítkem stop j můžete změny odvolat a vrátit přístroj do klidového stavu. 6 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. 7 Tlačítkem stop j nabídku zavřete. Tip Tlačítkem stop j můžete změny odvolat a vrátit přístroj do klidového stavu. 36 Nastavení Obsah
37 9.2.3 Zapnutí a vypnutí funkce podsvícení 1 V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) stiskněte tlačítko MENU. 2 Tlačítky h / b zvolte skupinu nabídek pro nastavení zobrazení Ô. 3 Tlačítky + / zvolte položku Backlit. 4 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. 5 Tlačítky + / vybírejte z následujících nastavení: 8s, 20s, On. 6 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. 7 Tlačítkem stop j nabídku zavřete. Tip Tlačítkem stop j můžete změny odvolat a vrátit přístroj do klidového stavu. 9.3 Nastavení přístroje Nastavení data a času S každou nahrávkou se ukládá i datum a čas pořízení. 1 V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) stiskněte tlačítko MENU. 2 Tlačítky h / b vyberte skupinu nabídek pro nastavení přístroje Õ. 3 Tlačítky + / zvolte položku Date/Time. 4 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. 5 Tlačítky + / zvolte položku Time format. 6 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. 7 Tlačítky + / určete, zda se má používat 12- nebo 24 hodinový formát zobrazování času. 8 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. 9 Tlačítky + / zvolte položku Set date. 10 Tlačítky + / zvolte rok. 11 Stiskněte b. Obsah Nastavení 37
38 12 Tlačítky + / zvolte měsíc. 13 Stiskněte b. 14 Tlačítky + / zvolte den. 15 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. 16 Tlačítky + / zvolte položku Set time. 17 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. 18 Tlačítky + / zvolte hodinu. 19 Stiskněte b. 20 Tlačítky + / nastavte minuty. 21 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. 22 Tlačítkem stop j nabídku zavřete. Tip Tlačítkem stop j můžete změny odvolat a vrátit přístroj do klidového stavu Nastavení automatického vypínání Pokud po nastavenou dobu není stisknuté žádné tlačítko, přístroj se samočinně vypne, čímž se šetří energie. 1 V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) stiskněte tlačítko MENU. 2 Tlačítky h / b vyberte skupinu nabídek pro nastavení přístroje Õ. 3 Tlačítky + / zvolte položku Auto off. 4 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. 5 Tlačítky + / nastavte, zda se má přístroj po 5, 15, 30 nebo 60 minutách bez obsluhy tlačítek automaticky vypnout. 6 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. 7 Tlačítkem stop j nabídku zavřete. Tip Tlačítkem stop j můžete změny odvolat a vrátit přístroj do klidového stavu. 38 Nastavení Obsah
39 9.3.3 Zapnutí a vypnutí tónů tlačítek a upozornění 1 V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) stiskněte tlačítko MENU. 2 Tlačítky h / b vyberte skupinu nabídek pro nastavení přístroje Õ. 3 Tlačítky + / zvolte položku Device sounds. 4 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. 5 Tlačítky + / určete, zda mají znít tóny tlačítek a upozornění. 6 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. 7 Tlačítkem stop j nabídku zavřete. Tip Tlačítkem stop j můžete změny odvolat a vrátit přístroj do klidového stavu. Obsah Nastavení 39
40 10 Servis Neprovádějte žádnou údržbu, která není popsaná v této uživatelské příručce. Nerozebírejte přístroj za účelem provádění oprav. Opravy přístroje přenechte výhradně certifikovanému servisu Servisní funkce přístroje Zobrazení informací o přístroji 1 V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) stiskněte tlačítko MENU. 2 Tlačítky h / b vyberte skupinu nabídek pro nastavení přístroje Õ. 3 Tlačítky + / zvolte položku Information. 4 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. 5 Vyberte tlačítky + / požadovanou informaci. 6 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. Na displeji se zobrazí všeobecné informace o přístroji: celková doba nahrávek ve zvoleném úložišti, zbývající čas pro nahrávání na zvolené úložiště a verze firmwaru přístroje. 7 Tlačítkem stop j se vrátíte zpět Formátování paměti Pozor Při formátování paměti se z ní smažou všechny nahrávky a soubory! Prostřednictvím této funkce smažete ze zvoleného úložiště všechna data a zformátujete jej. 1 Zvolte úložiště, které si přejete naformátovat vnitřní paměť nebo kartu microsd (viz také kapitolu Volba paměti pro ukládání nahrávek, strana 31). 2 V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) stiskněte tlačítko MENU. 3 Tlačítky h / b vyberte skupinu nabídek pro nastavení přístroje Õ. 4 Tlačítky + / zvolte položku Format memory. 5 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. 6 Tlačítky + / zvolte úložiště, které si přejete zformátovat. 7 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. 8 Tlačítky + / zvolte OK. 9 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. 40 Servis Obsah
41 Tip Tlačítkem stop j můžete změny odvolat a vrátit přístroj do klidového stavu Obnovení výchozího nastavení přístroje Touto funkcí všechna nastavení vrátíte do výchozího stavu (tovární nastavení). Nahrávky a soubory se tím nemažou. 1 V klidovém stavu (při zobrazené úvodní obrazovce) stiskněte tlačítko MENU. 2 Tlačítky h / b vyberte skupinu nabídek pro nastavení přístroje Õ. 3 Tlačítky + / zvolte položku Reset default. 4 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. 5 Tlačítky + / zvolte OK. 6 Volbu potvrďte tlačítkem záznam g. Všechna nastavení přístroje se vrátí do stavu továrního nastavení. Jazykové nastavení, datum a čas musíte nastavit znovu (viz také kapitolu 4.3 První zapnutí, strana 17) Výměna baterií nebo akumulátorů Pozor Nevyjímejte baterie ani akumulátory během nahrávání. Tím může dojít k poškození nebo ke ztrátě dat. Důsledkem může být nesprávná činnost přístroje. Pokud jsou baterie téměř vybité, ukazatel stavu baterií bliká. V takovém případě baterie urychleně vyměňte. Postupujte podle popisu v kapitole 4.1 Vložení baterií nebo akumulátorů. Rada Pokud výměna baterií potrvá více než dvě minuty, bude možná nutné znovu nastavit čas a datum. Nepokoušejte se baterie znovu nabíjet. Baterie a akumulátory obsahují látky nebezpečné pro životní prostředí. Použité baterie a akumulátory se musejí odkládat na stanovených sběrných místech. Obsah Servis 41
42 10.3 Aktualizace firmwaru Firmware je vnitřní software, který řídí celý přístroj. V rámci péče výrobce se firmware dále vyvíjí, vylepšuje se a odstraňují se případné chyby. Je možné, že během doby od zakoupení vašeho přístroje už byla dána k dispozici novější verze (update) firmwaru. V tom případě můžete firmware svého přístroje snadno aktualizovat. Další informace najdete na 42 Servis Obsah
43 10.4 Řešení potíží Problém Možná příčina a řešení Problém Z reproduktoru není nic slyšet Možná příčina a řešení K přístroji jsou připojena sluchátka. Je nastavena příliš nízká hlasitost. Přístroj se nedá zapnout Nelze spustit přehrávání Přístroj nereaguje nebo se chová neočekávaným způsobem Není možné zvolit ukládání na kartu microsd Baterie nebo akumulátory nejsou vloženy správně. Přesvědčte se, zda jsou baterie či akumulátory správně vložené. Dávejte přitom pozor na správnou polaritu! Baterie nebo akumulátory jsou vybité. Vyměňte baterie nebo nabijte akumulátory. Je zamčená klávesnice. Odemkněte klávesnici. V přístroji nejsou uloženy žádné nahrávky. Vyjměte baterie či akumulátory ven z přístroje a pak je opět vložte zpět. V přístroji není žádná paměťová karta. Vložte do přístroje paměťovou kartu. Paměťová karta není zformátovaná požadovaným způsobem (souborový systém FAT32). Zformátujte kartu v přístroji. Nelze spustit nahrávání Ze sluchátek není nic slyšet Nahrávka z vnějšího mikrofonu je pouze monofonní Je zapnutá funkce záznamu před spuštěním nebo funkce hlasové aktivace nahrávání. Je zamčená klávesnice. Odemkněte klávesnici. Byl vyčerpán maximální počet nahrávek nebo je místo v paměti již zaplněné. Smažte některé nahrávky nebo je přesuňte do počítače. Zvolte jiné úložiště. Sluchátka nejsou správně připojená. Zkontrolujte zasunutí konektoru sluchátek. Je nastavena příliš nízká hlasitost. Přepněte nastavení vnějšího zdroje na stereofonní mikrofon. Obsah Servis 43
44 11 Dodatek Všechny informace v této příručce byly sepsány podle našich nejlepších znalostí. Změny či vylepšení zejména v oblasti technických údajů jsou možné kdykoliv bez předchozího upozornění Technické údaje Technická data Technická data Konektor sluchátek Displej Vnitřní paměť Paměťová karta Stereo jack 3,5 mm mm Rozlišení pixelů NAND-flash, 4 GB microsd až 32 GB SDHC optimalizováno pro třídu 6 a vyšší Rozměry (š v h) Hmotnost Baterie Rozhraní USB USB vstup DVT1200: mm DVT2000: mm DVT1200: 60 g (vč. baterií/akumulátorů) DVT2000: 55 g (vč. baterií/akumulátorů) 2 AAA alkalické baterie High-speed 2.0, Micro-USB USB 5 V/DC ª, 500 ma Formáty nahrávek DVT1200 Formáty nahrávek DVT2000 Přehrávání hudby (DVT2000) Reproduktor HQ WAV, 384 kbit/s SP WAV, 128 kbit/s LP WAV, 64/32 kbit/s PCM WAV, 1536 kbit/s HQ MP3, 192 kbit/s SP MP3, 64 kbit/s LP MP3, 8 kbit/s MP3, WMA Datový tok: kbps bez DRM Kmitočtový rozsah Hz Výstupní výkon: 110 mw Konektor mikrofonu Stereo jack 3,5 mm 44 Dodatek Obsah
45 Technická data Technická data Délka záznamu vnitřní paměť DVT1200 HQ 23 h SP 68 h LP 290 h Rádio (DVT2000) FM-Stereo Kmitočtový rozsah 87,5 108 MHz Paměť: 20 stanic Délka záznamu vnitřní paměť DVT2000 Výdrž baterií DVT1200 Výdrž baterií DVT2000 Vzorkovací frekvence DVT1200 Vzorkovací frekvence DVT2000 PCM 5 h HQ 45 h SP 136 h SLP 1082 h Nahrávání v kvalitě LP (vnitřní paměť/ karta microsd): 35 h/14 h (alkalické baterie) Nahrávání v kvalitě LP (vnitřní paměť/ karta microsd): 40 h/18 h (alkalické baterie) HQ 24 khz SP 8 khz LP 8 khz PCM 48 khz HQ 32 khz SP 16 khz LP 8 khz Požadavky na počítač Operační systém: Windows 8, 7, Vista, XP (32-bit, SP 2), MacOS X 10.8, Linux Teplotní rozsah 5 ºC 45 ºC / 41 ºF 113 ºF Relativní vlhkost vzduchu 10 % 90 % Obsah Dodatek 45
46 Soulad výrobku s relevantními právními předpisy EU je potvrzen symbolem CE. Prohlášení o shodě (DoC) Společnost Speech Processing Solutions GmbH tímto prohlašuje, že přístroje DVT1200 a DVT 2000 jsou v souladu se základními požadavky a ostatními příslušnými ustanoveními směrnic 2006/95/EG, 2004/108/EG a 2009/125/EG. Úplné prohlášení o shodě naleznete na naší stránce K výrobě přístroje byly použity hodnotné materiály a součásti, které mohou být recyklovány a znovu využity. Řiďte se platnými předpisy a nevyhazujte tyto výrobky do běžného domovního odpadu. Správná likvidace starých zařízení pomáhá předcházet případným škodám na životním prostředí a zdraví. Ÿ Balení: Respektujte místní předpisy ohledně recyklace obalového materiálu. Baterie: Použité baterie musejí být odevzdávány na určených sběrných místech. Produkt: Přeškrtnutý symbol odpadkového koše na vašem přístroji značí, že tento výrobek patří mezi elektronická zařízení a pro jeho likvidaci platí zvláštní ustanovení. Pro prosazení recyklace, likvidace elektroodpadu v souladu s předpisy a za účelem ochrany životního prostředí a zdraví vyžadují evropská nařízení selektivní sběr vysloužilých spotřebičů prostřednictvím následujících možností: Při koupi nového zařízení od vás prodejce rád odebere starý výrobek. Staré spotřebiče mohou být také odloženy na určených sběrných místech. Společnost Speech Processing Solutions GmbH ani její sesterské společnosti neručí kupujícímu tohoto produktu ani třetím osobám za škody, ztráty, náklady nebo výdaje, které kupujícímu či třetím osobám vzniknou v důsledku nehody, nesprávného použití nebo zneužití tohoto výrobku nebo v důsledku neautorizovaných úprav, oprav či změn tohoto výrobku nebo v důsledku nerespektování pokynů k provozu a údržbě, které stanovil Philips. Tato uživatelská příručka je dokumentem, který nemá charakter smlouvy. Omyly, tiskové chyby a změny jsou vyhrazeny. Značka a logo Philips jsou chráněnými obchodními známkami společnosti Koninklijke Philips Electronics N.V. a jsou používány společností Speech Processing Solutions GmbH v rámci licence poskytnuté společností Koninklijke Philips Electronics N.V. Všechny použité značky jsou majetkem příslušných vlastníků. 46 Dodatek Obsah
DVT1000 DVT1500 DVT3000 DVT3100 DVT3500 DVT5000 DVT5500 DVT7000. CZ Uživatelská příručka
Zaregistrujte si svůj výrobek a získejte podporu na www.philips.com/welcome DVT1000 DVT1500 DVT3000 DVT3100 DVT3500 DVT5000 DVT5500 DVT7000 CZ Uživatelská příručka 2 Obsah Obsah 1 Důležité bezpečnostní
Zaregistrujte svůj produkt a obdržíte podporu od www.philips.com/welcome LFH0642 LFH0646. CS Návod k použití
Zaregistrujte svůj produkt a obdržíte podporu od www.philips.com/welcome LFH0642 LFH0646 CS Návod k použití Obsah 1 Vítejte 3 Produkthighlights 3 2 Důležité 4 Bezpečnost 4 Ochrana sluchu 4 Likvidace starého
Zaregistrujte si svůj výrobek a získejte podporu na www.philips.com/welcome LFH0865 LFH0884 LFH0898. CZ Příručka uživatele
Zaregistrujte si svůj výrobek a získejte podporu na www.philips.com/welcome LFH0865 LFH0884 LFH0898 CZ Příručka uživatele 3 Obsah 1 Důležité 4 1.1 Bezpečnost 4 1.2 Likvidace vašeho starého výrobku 4 2
MPP 009 MP3 PŘEHRÁVAČ PAMĚŤ 512MB ROZHRANÍ USB 2.0 ZÁZNAMNÍK FM RÁDIO
MPP 009 MP3 PŘEHRÁVAČ PAMĚŤ 512MB ROZHRANÍ USB 2.0 ZÁZNAMNÍK FM RÁDIO S tímto přenosným MP3 přehrávačem můžete poslouchat hudbu mnohem pohodlněji než s jakýmkoli jiným zařízením. Můžete také přímo nahrávat
AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329
AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA Návod k použití 10007329 UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1) Ochrana před prachem 2) Ladění / SKIP UP / DOWN tlačítko 3) RECORD tlačítko 4) Otvírání
DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka)
DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Obsah... 1 Popis kamery... 2 Vložení SD karty... 2 Hlavní nabídka... 3 Nabídka nastavení... 3 Nahrávání
Vaše uživatelský manuál PHILIPS PPF650E/CZB http://cs.yourpdfguides.com/dref/5558972
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro PHILIPS PPF650E/CZB. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se PHILIPS PPF650E/CZB v
1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio
1. Obsah balení Digitální videokamera do auta Prestigio Přísavný držák Autonabíječka 3,6m napájecí kabel 15cm datový kabel Stručný návod k obsluze Záruční list 2. Přehled zařízení 1 LED osvětlení (Noční
ICR-280. Digitální diktafon. Návod k použití - 1 -
ICR-280 Digitální diktafon - 1 - Návod k použití Poznámka: Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, vypněte vypínač POWER. Nepoužívejte zařízení na extrémně horkých, studených ani prašných místech.
Logo a název Alcatel jsou ochranné známky společnosti Alcatel a používané v licenci společností Thomson Telecom.
Uživatelská příručka 29446 Logo a název Alcatel jsou ochranné známky společnosti Alcatel a používané v licenci společností Thomson Telecom. ÚVOD Váš telefon Caller ID ukládá a zobrazuje specifické informace
Zaregistrujte si svůj výrobek a získejte podporu na DVT1110. CZ Uživatelská příručka
Zaregistrujte si svůj výrobek a získejte podporu na www.philips.com/dictation DVT1110 CZ Uživatelská příručka 2 Obsah Obsah 1 Důležité bezpečnostní informace 5 1.1 Bezpečnostní pokyny 5 2 K této uživatelské
Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.
Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost
NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113
NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113 EDERA Group a. s. tel.: 775 212 034 e-mail: porucha@edera.cz web: www.edera.cz Vážení klienti, jsme rádi, že jste si za svého poskytovatele televizních služeb
Uživatelská příručka. HD Autokamera I8S
Uživatelská příručka HD Autokamera I8S 1 Před použitím si pečlivě přečtěte příručku, budete tak moci lépe využít veškeré funkce, které autokamera nabízí. Pozor 1. Vložte do autokamery paměťovou kartu a
BDVR 05 Kamera do auta. Uživatelský návod
BDVR 05 Kamera do auta Uživatelský návod Popis a funkce 1. Zapnutí Stisknutím tlačítka a podržením asi 3 sekundy kameru zapnete (nebo vypnete pokud je již zapnuta). Pokud při zapnuté kameře stisknete tlačítko
Hudební přehrávač. mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL
Obsah Hudební přehrávač mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Upozornění Parametry Popis displeje Základní operace Systémové menu Poslech hudby Záznam zvuku Správce souborů Prohlížeč obrázků FM rádio Elektronické
Kamera Full-HD 1080P s WiFi ovládáním
Kamera Full-HD 1080P s WiFi ovládáním Uživatelská příručka Obsah Pohled na kameru a ovládací prvky 1 LCD displej 2 Zobrazení režimů a stavu kamery 2 Před prvním použitím 3 Výchozí nastavení kamery 3 Zapnout
Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava
myphone 3300 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Svítilna Lze zapnout/vypnout dlouhým stiskem tlačítka svítilny (11). 4a Navigační tlačítko
Digitální MP3 záznamník DAR-101. Obj. č.: 30 53 74. Vlastnosti. Ovládací prvky a připojení
Vlastnosti Pro digitální MP3 záznamník Sangean DAR-101 jsou charakteristické následující vlastnosti: Digitální MP3 záznamník DAR-101 Obj. č.: 30 53 74 Aktivace digitálního záznamu ovládaná hlasem Podpora
VN-733PC VN-732PC VN-731PC
DIGITÁLNÍ DIKTAFON VN-733PC VN-732PC VN-731PC Začínáme Záznam Přehrávání Menu Používání s počítačem Další informace 1 2 3 4 5 6 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Děkujeme vám, že jste zakoupili digitální diktafon Olympus.
PD 260 MP3 PŘEHRÁVAČ FM RÁDIO ZÁZNAMNÍK. PAMĚŤ* 1GB/512MB/256MB ROZHRANÍ* USB 1.1/2.0 *dle verze
PD 260 MP3 PŘEHRÁVAČ PAMĚŤ* 1GB/512MB/256MB ROZHRANÍ* USB 1.1/2.0 *dle verze FM RÁDIO ZÁZNAMNÍK S tímto přenosným MP3 přehrávačem můžete poslouchat hudbu mnohem pohodlněji než s jakýmkoli jiným zařízením.
NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP BOXU MOTOROLA VIP 1003
NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP BOXU MOTOROLA VIP 1003 EDERA Group a. s. tel.: 775 212 034 e-mail: porucha@edera.cz web: www.edera.cz Vážení klienti, jsme rádi, že jste si za svého poskytovatele televizních služeb
WWW.ADAPTIV-MULTIMEDIA.COM
WWW.ADAPTIV-MULTIMEDIA.COM 1 Obsah Obsah O produktu 3 Schéma zapojení 4 Stručný návod k obsluze 6 Systém 8 Nastavení zvuku 10 Navigace 11 DAB 12 HDMI 14 TV 15 AV vstup 17 USB / SD 18 Přenos souborů 24
Minidiktafon EDIC mini LCD
Minidiktafon EDIC mini LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Extrémní výdrž až 250 hodin nahrávání v kuse Miniaturní rozměry Jednoduché ovládání www.spyshops.cz Stránka 1 1. Obsah balení Digitální
DAH 1500. MP3 přehrávač. Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0
DAH 1500 MP3 přehrávač Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0 Péče a údržba: Nepoužívejte při manipulaci s přehrávačem nepřiměřenou sílu. Chraňte před mechanickým poškozením, pády,
Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006
Napájení Číslo dokumentu: 396855-221 B ezen 2006 V této příručce je popsán způsob napájení počítače. Obsah 1 Umíst ní ovládacích prvk a indikátor napájení 2 Zdroje napájení Připojení adaptéru střídavého
Monitor HP ENVY 23 IPS. Uživatelská příručka
Monitor HP ENVY 23 IPS Uživatelská příručka 2013, Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft
TVAC16000B. Uživatelská příručka
TVAC16000B Uživatelská příručka 1 Vážený zákazníku, Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Toto zařízení je v souladu s příslušnými směrnicemi EU.Prohlášení o shodě je možné získat
Zaregistrujte si svůj výrobek a získejte podporu na DVT1150. CZ Uživatelská příručka
Zaregistrujte si svůj výrobek a získejte podporu na www.philips.com/dictation DVT1150 CZ Uživatelská příručka 2 Obsah Obsah 1 Důležité bezpečnostní informace 5 1.1 Bezpečnostní pokyny 5 2 K této uživatelské
U-DRIVE LITE Car DVR Device
U-DRIVE LITE Car DVR Device MT4037 Uživatelský manuál Index Index...2 Popis zařízení...2 Příprava před použitím...3 Vložení paměťové karty...3 Používání zařízení...4 Možnosti menu v režimu nahrávání...5
Představení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth
Multifunkční mini-diktafon
Multifunkční mini-diktafon Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Velká možnost nastavení jednotlivých funkcí Možnost napájení z externí baterie (prodloužení doby nahrávání až na tři dny) MP3 přehrávač
Úvodem. Obsah. Čeština. Připojení jiných přístrojů Videorekordér...9 Další přístroje...9 Pobočná připojení...9 Volba připojeného přístroje...
Úvodem Děkujeme vám, že jste si koupili náš televizor. Tento návod k použití vám má pomoci televizní přijímač nainstalovat a ovládat. Doporučujeme vám, abyste si jej nejprve důkladně pročetli. Věříme,
Gladiator RG300 - Uživatelský manuál
Gladiator RG300 - Uživatelský manuál Důležité upozornění! Přečtěte si důkladně tyto informace, abyste mohli používat telefon správným a bezpečným způsobem: mobilní telefon EVOLVE Gladiator RG300 získal
Digitální video kamera
Digitální video kamera Uživatelská příručka TDV-3120 Přehled produktů 1. Display tlačítko 2. LED On / Off tlačítko 3. Mód tlačítko 4. Spouštěcí tlačítko 5. Menu tlačítko 6. Tlačítko UP 7. Spouštěcí LED
Napájení. Uživatelská příručka
Napájení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná
Akční kamera EAGLE EYE CUBICAM. Obj. č.: 40 51 74. Vlastnosti a funkce. Popis a ovládací prvky
Akční kamera EAGLE EYE CUBICAM Obj. č.: 40 51 74 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup akční kamery Eagle Eye Cubicam. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny
OPEL MOKKA. Infotainment System
OPEL MOKKA Infotainment System Obsah Navi 950/650 / CD 600... 5 Navi 600... 77 Audio systém... 169 Navi 950/650 / CD 600 Úvod... 6 Základní funkce... 17 Rádio... 25 CD přehrávač... 32 Externí zařízení...
DIGITÁLNÍ DIKTAFON PODROBNÉ POKYNY
DIGITÁLNÍ DIKTAFON PODROBNÉ POKYNY Děkujeme, že jste zakoupili digitální diktafon Olympus. Informace o správném a bezpečném používání tohoto produktu naleznete v těchto pokynech k použití. Uschovejte si
Obsah. Obsah balení. Hlavní funkce. Prvky a funkce. Základní ovládání. Uživatelské prostředí Obrazovka přehrávání Moje hudba Nastavení
Návod k obsluze Obsah Obsah balení Hlavní funkce Specifikace Prvky a funkce Základní ovládání Zapnutí / vypnutí Zapnutí / vypnutí displeje Nabíjení Připojení k PC a použití jako externí DAC Uživatelské
Uživatelský manuál XF 300
Uživatelský manuál XF 300 Přenosný reproduktor s KARAOKE, BLUETOOTH FUNKCE Připojení a obsluha BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE Jedná se o citlivé elektronické zařízení. Vyhněte se jeho použití v následujících
LUVION Delft, The Netherlands www.luvion.com
NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH ÚVOD BEZPEČNOSTNÍ POKYNY OBSAH BALENÍ PŘÍDAVNÉ KAMERY POPIS RODIČOVSKÉ JEDNOTKY (MONITORU) POPIS DĚTSKÉ JEDNOTKY (KAMERY) UVEDENÍ DO PROVOZU VOLBY MENU PÁROVÁNÍ ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ TECHNICKÁ
Obsah. 1. Úvod 1. 2. Bezpečnostní pokyny 1. 3. Některé funkce přehrávače 2. 4. Přenos dat a nabíjení 2. 5. Tlačítka a ovládání 3. 6.
Obsah 1. Úvod 1 2. Bezpečnostní pokyny 1 3. Některé funkce přehrávače 2 4. Přenos dat a nabíjení 2 5. Tlačítka a ovládání 3 6. Hudba 4 7. Obrázky 6 8. Video 7 9. Fotoaparát 8 10. Diktafon 9 11. FM rádio
www.kovopolotovary.cz
GotU+ 5140 CHYTRÉ DIGITÁLNÍ DVEŘNÍ KUKÁTKO NÁVOD K POUŽITÍ Všechna práva vyhrazena, včetně jakýchkoliv změn vzhledu, technické funkce a použití produktu bez předchozího oznámení uživatelům. Jiné používání
Bezpečnostní instrukce
Bezpečnostní instrukce P O Z O R! NEBEZPEČÍ ÚRAZU EL. PROUDEM NEOTEVÍREJTE! Symbol vykřičníku uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a bezpečnostních
DVR29 Černá skříňka pro záznam obrazu, 1 kanál. Uživatelská příručka
DVR29 Černá skříňka pro záznam obrazu, 1 kanál Uživatelská příručka Obsah Popis ovladače...2 Vložení SD karty...2 Nabídka nastavení...2 Nabídka VIDEO...3 Pokročilá nastavení:...6 Technické specifikace...8
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 4811722. 1. Úvod. 3. Popis funkcí ovládacích tlačítek. 2. Popis základních funkcí dálkového ovladače
NÁVOD K OBSLUZE TUNER (tunery, rozhlasové přijímače) TAPE (kazetové magnetofony a tapedecky) CD (CD-přehrávače) AUX (ostatní zařízení audio / video, například zesilovače nebo HiFi-věže). Tento univerzální
Řízení spotřeby Uživatelská příručka
Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce
Acer MP150. Uživatelská příručka. Verze 1.0
Acer MP150 Uživatelská příručka Verze 1.0 Autorská práva Copyright 2006 Acer Inc., všechna práva vyhrazena. Žádná část této příručky nesmí být reprodukována, uložena ve vyhledávacím systému, překládaná
Printed in Korea Code No.:GH68-08133A Czech. 03/2006. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com
* Některé části této příručky se mohou lišit od provedení vašeho telefonu, v závislosti na instalovaném softwaru, poskytovateli služeb a zemi. * V závislosti na zemi se může provedení telefonu a příslušenství
IC digitální diktafon
2-599-592-11 (2) IC digitální diktafon Návod k obsluze Záznam majitele Typové číslo je umístěno na zadní straně zařízení a výrobní číslo je umístěno ve vnitřním prostoru pro baterie. Zaznamenejte si výrobní
Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Znak vykřičníku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité bezpečnostní a údržbové (servisní) pokyny, a je bezpodmínečně nutné je dodržovat. Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610
FOTOPAST OBSAH. Obsah fotoaparátu. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Model: SL1008 - IR
FOTOPAST OBSAH Obsah fotoaparátu..2 Přehled fotoaparátu...3 Obecné informace...6 Popis fotoaparátu.7 Rychlý start..12 Instalace baterií a SD karty...14 Nastavení fotoaparátu a programu......15 Nastavení
Vítejte. Co je obsahem balení? 1x DAB + /FM Rádio 1x Napájecí kabel 1x Uživatelská příručka
Obsah EN Úvod... 2 Co je DAB + Digitální Rádio?... 2 Začínáme.... 3 Podsvícení displeje... 4 Použití sluchátek.... 4 Vaše rádio... 5 Zapnutí... 6 Teleskopická anténa.... 6 Vypnutí... 6 Změna hlasitosti....
ë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté
Stručný přehled Euroset 5020 8 7 6 9 10 11 12 1 1 u tlačítko zpětného dotazu stisknuté P pauza z pamět' neobsahuje žádná data { telefon uzamčený zzzz při pokusu o spojení: telefon uzamčený 0 9 telefonní
Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD
Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD 1 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili video záznamník Defender Car vision 5015 FullHD! Než začnete zařízení používat, pozorně si přečtěte
Mobilní telefon. Návod k použití
Mobilní telefon Návod k použití Obsah ČESKY... 6 Bezpečnostní pokyny... 7 Část I. Začínáme... 8 Uvedení telefonu do provozu... 8 Vložení baterie... 8 Vložení SIM karty... 9 Vyjmutí SIM karty... 9 Nabíjení
Kamera Rollei Actioncam 400 Návod k obsluze
Kamera Rollei Actioncam 400 Návod k obsluze Obsah Obsah Obsah...1 Bezpečnostní opatření...2 Obsah krabice...3 Schéma produktu...4 Popis dálkového ovládání...5 Nastavení vaší kamery Rollei Actioncam 400...6
1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Levá funkční klávesa
CPA Halo 13 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Levá funkční klávesa Pohotovostní režim: vstup do Menu. V menu: stiskněte pro potvrzení
DŮLÉŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
TR100 DŮLÉŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Nesprávné zacházení s přístrojem může mít za důsledek úraz elektrickým proudem nebo nebezpečí požáru. Přečtěte si pozorně tyto informace před použitím přístroje a
WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál
WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál 1 Části videokamery: 1. LCD obrazovka 2. Voba režimu / posun vlevo 3. Přehrávání / Posun nahoru 4. Samospoušť / posun vpravo 5. MENU/potvrzeni volby (OK) 6. volba
DS-427DVR. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka
DS-427DVR Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka Uživatelská příručka Předmluva Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje
NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY
NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY Rádi bychom vám poděkovali za to, že jste si zakoupili naši klimatizaci. Před použitím klimatizační jednotky se důkladně seznamte s návodem k použití.
Řízení spotřeby Uživatelská příručka
Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce
Řízení spotřeby Uživatelská příručka
Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce
ICR FP 600D ICR FP 700D
NÁVOD K OBSLUZE ICR FP 600D ICR FP 700D Digitální diktafon Před použitím přístroje si prosím přečtěte celý návod. Návod uložte na bezpečném místě pro případ jeho další potřeby. PRO EVROPSKÉ UŽIVATELE Tento
Pohotovostní režim: vstup do Audio přehrávače. V menu: pohyb nahoru. Pohotovostní režim: vstup do Zpráv. V menu: pohyb doprava.
myphone HAMMER 2 Návod Pozice Popis 1 Micro USB konektor Funkce Slouží k nabíjení a připojení datového kabelu. Krytka musí být vždy řádně upevněna a nepoškozena, aby byl telefon vodě a prachu odolný. 2
Přídavný modul čtečky ClearReader +
Přídavný modul čtečky ClearReader + Uživatelská příručka OPN: CR-MAG-FP Verze 2.1 2013 Optelec, Nizozemsko; (T) 2014 Spektra, ČR Všechna práva vyhrazena Optelec P.O. Box 399 2990 AJ Barendrecht Nizozemsko
Uživatelský manuál. (cz) Tablet S7.1
(cz) Tablet S7.1 Uživatelský manuál Děkujeme, že jste si zakoupili Tablet PC. Tento manuál Vám představí funkce tohoto zařízení, kterým je potřeba věnovat pozornost. Prosím, přečtěte si tento manuál řádně
Návod k použití / česky
Návod k použití / česky Strana 1 z 11 Výstraha Nevystavujte přístroj silným nárazům a zabraňte pádu z výšky. Nepoužívejte přístroj v extrémně studených, horkých nebo prašných podmínkách. Nevystavujte ho
AUTOKAMERA CARCAM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
AUTOKAMERA CARCAM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických specifikací. Přečtěte
Příručka pro uživatele
Register your product and get support at AJ5000 CS Příručka pro uživatele PRESE T A CLOCK SET SET SET TIME HR TU NIN G M IN PR OG SCAN SLEEP C OLO R R ADI O R E P E AT B R I G H T N E S A L A R M S C O
K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter
Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter ASD 9Ui-EK ASD 12Ui-EK (DS-9UIEK_DOS-9UIEK) (DS-12UIEK_DOS-12UIEK) Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další
Řízení spotřeby Uživatelská příručka
Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce
Zaregistrujte si svůj výrobek a získejte podporu na www.philips.com/dictation DVT1300 CZ Uživatelská příručka 2 Obsah Obsah 1 Důležité bezpečnostní informace 5 1.1 Bezpečnostní pokyny 5 2 K této uživatelské
V menu: pohyb nahoru.
myphone HAMMER Návod Pozice Popis Funkce 1 Micro USB konektor Slouží k nabíjení a připojení datového kabelu. Krytka musí být vždy řádně upevněna a nepoškozena, aby byl telefon vodě a prachu odolný. 2 HF
Začínáme Ahoj, toto je váš průvodce rychlým spuštěním
Blu-ray/DVD systém domácího kina BDV-L800 BDV-L800M CZ Začínáme Ahoj, toto je váš průvodce rychlým spuštěním BDV-L800 1 CZ Co je součástí dodávky Nastavení reproduktorů 2 Připojení TV 3 Připojení dalších
Upgrade na Windows 10 na tabletu. ACCENT TB 800 s kapacitou interního úložiště 16GB
Upgrade na Windows 10 na tabletu ACCENT TB 800 s kapacitou interního úložiště 16GB 16GB tablety mají běžně k dispozici pouze cca 10GB prostoru. Zbytek z celkové kapacity interního úložiště je vyhrazen
MK 20 Přenosné klávesy
MK 20 Přenosné klávesy Uživatelský manuál 2015 AUDIO PARTNER s.r.o. 1 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ A POKYNY POZOR! RIZIKO ELEKTRICKÉHO ŠOKU! NEOTVÍREJTE! VAROVÁNÍ: NEODSTRAŇUJTE ŠROUBY, ZABRÁNÍTE TAK VZNIKU POŽÁRU
Řada Motorola D1110. Digitální bezdrátový telefon se. Výstraha
Řada Motorola D1110 Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem Výstraha Používejte jen dobíjecí baterie. Sluchátko před prvním použitím nabíjejte po dobu 24 hodin. Blahopřejeme vám ke koupi digitálního
Obsah. Obsah balení Popis telefonu Začínáme Mobilní a Wi-Fi připojení Účet Google a kontakty Tipy a rady pro systém Android Odstraňování problémů
Obsah Obsah balení Popis telefonu Začínáme Mobilní a Wi-Fi připojení Účet Google a kontakty Tipy a rady pro systém Android Odstraňování problémů 2 3 6 10 12 14 16 Český Další informace naleznete v části
Návod k používání radiostanice. Motorola TLKR T5
Návod k používání radiostanice Motorola TLKR T5 OBSAH Bezpečnost produktu a účinky rádiového vysílání přenosných dvousměrných rádií...2 Vlastnosti...2 Ovládání a funkce...3 Displej...4 Obsah balení...5
OPEL INSIGNIA. Infotainment System
OPEL INSIGNIA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 30 CD přehrávač... 47 Vstup AUX... 53 USB port... 55 Rámeček digitálního obrazu... 59 Navigace... 62 Rozpoznávání řeči... 107 Telefon... 122
LuxRiot uživatelský manuál verze 1.6.12. Uživatelský manuál Verze 1.6.12. -1-2008, Stasa s.r.o.,pokorného 14, 190 00, PRAHA
Uživatelský manuál Verze 1.6.12-1- 2008, Stasa s.r.o.,pokorného 14, 190 00, PRAHA LuxRiot je softwarový balík, určený pro sledování a ukládání dat z kamer. Umožňuje přijímat data z IP kamer a video serverů
BAREVNÝ TELEVIZOR STF70-1002/7 TEXT NÁVOD K OBSLUZE
BAREVNÝ TELEVIZOR STF70-1002/7 TEXT NÁVOD K OBSLUZE - 1 - Obsah Tipy k ovládání televizoru Zapnutí televizoru Ovládání televizoru pomocí tabulky MENU Výběr jazyka v menu Nastavení obrazu a zvuku Naladění
MP3 přehrávač MP-112 Uživatelská příručka
MP3 přehrávač MP-112 Uživatelská příručka Do rámečku prosím vepište sériové číslo svého zařízení, abyste zajistili hladký průběh reklamačního řízení. V případě reklamace jej zašlete spolu s kopií dokladu
AIRCAST MP4 pøehrávaè Uživatelská pøíruèka
CORE AIRCAST MP4 pøehrávaè Uživatelská pøíruèka 1. Upozornìní 1. Nepøechovávejte nebo nepoužívejte pøehrávaè v místì s extrémnì vysokými nebo nízkými teplotami, vlhkostí èi prašností. 2. Nepoužívejte pøehrávaè
Nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě
Špičkový diktafon v propisce nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Nejkvalitnější možný záznam
Bezpečnostní upozornění: Při používání elektrického zařízení dodržujte prosím následující zásady. Před použitím: Popis částí zařízení:
Návod k použití Bezpečnostní upozornění: Při používání elektrického zařízení dodržujte prosím následující zásady 1. Před prvním použitím zařízení se seznamte s tímto návodem. 2. Uchovejte si tento návod
Øízení spotøeby. Uživatelská příručka
Øízení spotøeby Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Microsoft Corporation
3. Přijímá GPSBIKE signál uvnitř budovy? - GPS signál bývá rušen kovy a zdmi, z tohoto důvodu nedoporučujeme používání GPSBIKE uvnitř budovy.
NÁVOD K POUŽITÍ 1. UPOZORNĚNÍ 1.1 Informace Před používáním si přečtěte následující informace. 1.2 Bezpečnostní informace 1. Během řízení vždy sledujte silniční provoz. 2. Během jízdy neměňte nastavení
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.
Manuál TESCAM010 FULL HD kamera. Bezpečnostní pokyny
Manuál TESCAM010 FULL HD kamera Bezpečnostní pokyny Dodržujte prosím bezpečnostní pokyny. Aby se předešlo nebezpečí požáru, nebo elektrických výbojů, prosím dodržujte pozorně následující instrukce. Pokud
UMAX. VisionBook 10Wi. Uživatelská příručka
UMAX VisionBook 10Wi Uživatelská příručka Součásti balení Součástí balení jsou: Tablet USB kabel Napájecí adaptér Klávesnice Uživatelská příručka Popis tabletu Horní pohled Pohled zleva Přední pohled Spodní
Než začnete používat tento výrobek, přečtěte si prosím pozorně tento návod a uschovejte jej pro budoucí potřebu,
Návod k použití 1 2 3 OBSAH Úvod Certifikace výrobku Přehled produktu Vlastnosti Nastavení výrobku Obsah balení a příslušenství Obsah balení Volitelné příslušenství Popis funkcí 1. Začínáme 2. Změna režimu
Printed in Korea Code No.:GH68-10939A Czech. 08/2006. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com
* Některé části této příručky se mohou lišit od provedení vašeho telefonu, v závislosti na instalovaném softwaru, poskytovateli služeb a zemi. * V závislosti na zemi se může provedení telefonu a příslušenství
FM RADIOPŘIJÍMAČ S USB, MICRO SD A MP3 PŘEHRÁVAČEM
FM RADIOPŘIJÍMAČ S USB, MICRO SD A MP3 PŘEHRÁVAČEM Model: SM 2006 NÁVOD K OBSLUZE 1. Power ON/OFF (Vypínač napájení) 2. LCD displej 3. Numerická tlačítka 4. MP3/FM (MP3/Rádio) 5. Program Store (Uložení
DAB + radiobudík CR 25, FM, RDS. Obj. č. 70 79 82. Zvláštní funkce výrobku. Popis a ovládací prvky. Uvedení do provozu. Účel použití.
Zvláštní funkce výrobku rádio poskytuje nový formát digitálního vysílání, který zajišťuje naprosto čistý zvuk bez rušivých prvků. rádiový příjem v pásmu FM 87,5 108 MHz (analogový) a DAB 174 240 (digitální).
Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4
Obsah O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4 1 Úvod... 5 1.1 Přednosti výrobku... 5 1.2 Obsah balení... 5 1.3 Souhrnný popis
www.philips.com/welcome
Clock Radio Register your product and get support at www.philips.com/welcome Руководство пользователя Příručka pro uživatele Príručka užívateľa Felhasználói kézikönyv AJ3231 & % # ^ @! 0 4 9 7 8 $ 6 3