Klimatizační zařízení typu split
|
|
- Jaroslava Pešková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Klimatizační zařízení typu split INSTALAČNÍ a SERVISNÍ MANUÁL Model: Popis: AU222XFERA Vnější vzduchem chlazená kondenzační jednotka Vysoce energeticky efektivní Nová venkovní jednotka s krytem ventilů a plastovou mřížkou Nastavitelná kompenzace teploty při topení Volná kombinace vnitřních jednotek až do hodnoty 135% výkonu vnější jednotky Nové ekologické chladivo R410a, nulové ODP, ochrana životního prostředí Pokročilá technologie, digitální frekvenční měnič Funkce Autorestart Skupinové ovládání, týdenní časovač provozu, kartový systém, centrální ovládání Funkce topení i při velmi nízkých teplotách (-15 C) Katalogové číslo HAIER: Katalogové číslo SOKRA: SYJS REV.4 MAN
2 Obsah Obsah Popis a značení výrobků Vysvětlení označení Vysvětlení typu podnebí T1, T2, T Provozní rozsah klimatizačního zařízení Vlastnosti výrobku Specifikace Bezpečnostní opatření Rozměry zařízení Díly a funkce Popis montáže Chladivový okruh Elektrické kontrolní funkce Diagnostické informace a řešení problémů Elektrická data Výkony zařízení...35 Návod k instalaci klimatizačních zařízení X-Multi Sokra - klimatizace
3 1 Popis a značení výrobků 1.1 Vysvětlení označení A U 22 2 X F E R A 1.2 Vysvětlení typu podnebí T1, T2, T3 Typ klimatizace Typ podnebí: T1 (viz tabulka 1) Kód designu: (R znamená jednotku s DC inverterem) Typ výrobku: Označení vzhledu zařízení A= tepelné čerpadlo, chladivo R22 B= tepelné čerpadlo, chladivo R407c E= tepelné čerpadlo, chladivo R410a N= pouze chlazení, chladivo R407c Série výrobků: X znamená multisplit systém Napájení: 2= V/50Hz/1f 4= 220V/60Hz/1f N= V/50Hz/3f Chlazení/topení, 22=22000BTU/h = 6,4kW Typ zařízení: B= kazetové; C= konvertibilní; D= do VZT potrubí; S= nástěnné; E= mezistropní; U= vnější kondenzační jednotka Klimatizace Typ podnebí T1 T2 T3 Pouze chlazení C C C Pouze topení C C C Elektrické topení 43 C 35 C 52 C 1.3 Provozní rozsah klimatizačního zařízení Teplotní rozsah Nominální Maximální Minimální Chlazení Vnitřní s.t. C v.t. C Vnější s.t. C v.t. C Topení Vnitřní s.t. C v.t. C 14, Vnější s.t. C v.t. C Návod k instalaci klimatizačních zařízení X-Multi Sokra - klimatizace
4 1.4 Vlastnosti výrobku Vysoce efektivní, univerzální vnější jednotka Vnější jednotka může být napojena na nástěnnou, kazetovou, kanálovou nebo podstropní vnitřní jednotku. Jedna souprava může obsahovat různé druhy vnitřních jednotek a to v počtu až 5 kusů. I když již máte provedenu montáž klimatizace a chcete systém rozšířit nebo zmenšit, pokračujte volně tak jak budete potřebovat a zařízení to umožní. Velmi vyhovuje projektantům a montážním firmám. Celkové zatížení vnitřními jednotkami až na 135% výkonu Celkový výkon všech vnitřních jednotek může být až 135% nominálního výkonu vnější kondenzační jednotka, avšak nesmí tuto hranici překročit. Nově navržený panel s ventily Tak abychom ochránili ventily od prachu, deště, sněhu atd., přidali jsme na vnější jednotku ochranný kryt na ventily Vybaveno novým ekologickým chladivem R410a Klimatizační zařízení X-Multi je konstruováno pro nové více ekologické chladivo R410a, které ochraňuje ozonovou vrstvu a zabraňuje globálnímu oteplování planety. Toto je výhoda pro životní prostředí. Vybaveno digitální technologií frekvenčního měniče Systém X-Multi je vybaven pokročilou technologií digitálního frekvenčního měniče DC inverter, což snižuje spotřebu elektrické energie pro výrobu stejného chladicího výkonu úspora provozních nákladů. Software pro diagnostiku systému po instalaci a při servisu Po instalaci nebo při servisu je vhodné použít software X-Multi instalační asistent, což Vám umožní zjistit zda je instalace pořádku nebo jsou zde nějaké problémy. Počítačový program je také nápomocný v řešení servisních problémů. Návod k instalaci klimatizačních zařízení X-Multi Sokra - klimatizace
5 2 Specifikace Model Položka AU222XFERA Funkce Chlazení Topení Nominální výkon W Příkon (vnitřní + vnější) W Provozní proud A 9,3 8,9 EER / COP W/W 3,04 3,65 Minimální výkon W Minimální příkon W Maximální výkon W Maximální příkon (vnitřní + vnější) W Napájení - 1PH / V / 50Hz Maximální provozní proud A 12,9 12,9 Faktor výkonu (při nominálním příkonu) - 99% 99% Velikost jističe (doporučená hodnota) A 25 Model / výrobce - TNB175FLBM1 / MISTUBISHI Kompresor Náplň oleje a typ CC,MEL 56 Typ - Rotační s dvojitým pístem Počet - 1 Typ a počet - Axiální / 1ks Ventilátor Rychlost ot/min 960 / 700 / 500 Příkon motoru W 35 Průtok vzduchu m3/h Cca Tepelný Typ / průměr mm TP2M / 7,0 výměník Plocha výměníku m2 0,52 Rozměry Vnější mm 928x288x680 (Š x H x V) Balení mm 1015x405x760 Nástřik chladiva - PMV Metoda odmražování - Automaticky - reverzací Příkon vyhřívání kompresoru W 35 Akustický tlak V/S/N db(a) 55 / - / - Hmotnost Čistá / transportní kg/kg 54 / 60 Typ / náplň kg R410a / 2,0 Chladivo Není třeba doplnit m 30 Doplnění g/m 20 Potrubí Kapalina mm 3x 6,35 Plyn mm 3x 9,52 Metoda spojení Pertle Převýšení vnitřní a vnější m 5 Délka potrubí mezi vnitřní a vnější m 10 Celková délka potrubí m 30 Mezi vnitřní a Převýšení mezi vnitřními jednotkami m 1 vnější Max. převýšení mezi vnitř. a vněj. m 10 (vnitřní níže než vnější) jednotkou Max. převýšení mezi vnitř. a vněj. m 15 (vnitřní výš než vnější) Max. převýšení mezi vnitř.jednotkami m 5 Max. délka potrubí mezi vnitř a vněj. m 25 Maximální celková délka potrubí m výše uvedená specifikace stanovena za kombinace AU222XFERA + 2x AS122XVERA 2. Větší převýšení a délka potrubí bude mít za následek snížení celkového výkonu Venkovní jednotka Potrubí Návod k instalaci klimatizačních zařízení X-Multi Sokra - klimatizace
6 Nominální podmínky: - vnitřní teplota (chlazení): 27 C s.t./19 C v.t.; (topení): 20 C s.t. - vnější teplota (chlazení): 35 C s.t./24 C v.t.; (topení): 7 C s.t / 6 C v.t.. Akustický tlak byl měřen v limitní hodnotě pásma třetí oktávy, použitím analyzátoru v reálním čase kalibrovaného akustického měřícího přístroje. Jedná se o úroveň akustického tlaku. Pro detailní metodu měření prosím nahlédněte na níže uvedenou informaci: Instalační situace: jednotka je umístěna na rovné podlaze nebo namontována v horizontální pozici. Vnější jednotka: 1. výstup vzduchu ze strany: úroveň hluku je průměr akustické úrovně tlaku měřené z čelního, z levého a z pravého směru. 2. výstup vzduchu ze z hora: úroveň hluku je průměr akustické úrovně tlaku měřené z čelního, zadního, z levého a z pravého směru. Měřící body: H (výška k podlaze) = (h (výška jednotky) + 1m) / 2 a z každé strany 1 metr Poznámka: tato značka je umístění analyzátoru v reálním čase Návod k instalaci klimatizačních zařízení X-Multi Sokra - klimatizace
7 3 Bezpečnostní opatření Pozorně si přečtěte následují informace pro správné zacházení se zařízením Zde jsou napsány tři tipy bezpečnostních upozorněních a doporučeních Varování! Nesprávné zacházení se zařízením může způsobit vážné poranění nebo přivodit smrt. Upozornění! Nesprávné zacházení se zařízením může způsobit poranění nebo poškození zařízení. Rady: Tyto informace popisují správné zacházení se zařízením. Bezpečnostní varování by mělo být vždy po ruce pro případné nahlédnutí zda-li je potřeba. Jestliže je klimatizace předána novému uživateli. Tak musím být předány i tyto informace novému uživateli. Varování Jestli se objeví neobvyklý jev ( např. zápach), tak prosím neprodleně vypojte zařízení z napájení a kontaktuje vašeho dealera. V případě nevypnutí klimatizace hrozí její poškození, zásah elektrickým proudem nebo nebezpečí vzplanutí. Neodkrývejte výstup vzduchu na venkovní jednotce. Je to velice nebezpečné Po dlouhé době používání klimatizačního zařízení by měla být zkontrolována kvůli jakémukoliv poškození. Jestli není klimatizace kontrolována, tak jednotka může spadnout a zapříčinit nehodu. Když je zapotřebí údržba, zavolejte vašeho dealera k odmontování jednotky. Nesprávná údržba nebo oprava může přivodit únik vody, úraz elektrickým proudem nebo nebezpečí vzplanutí. Návod k instalaci klimatizačních zařízení X-Multi Sokra - klimatizace
8 Varování Vždy instalujte jistič Bez nainstalovaného jističe je jednoduchá přijít k úrazu elektrickým proudem. Není dovoleno pokládat jakékoliv věci nebo si stoupat na venkovní jednotku. Spadnutí věcí nebo člověka dolů může zapříčinit nehodu. Klimatizace nesmí být nainstalována v prostředí s hořlavými plyny, protože může vzniknout požár. Prosím umožněte dealerovi nainstalovat vaší klimatizaci. Zodpovídá za profesionalitu. Nesprávné zapojení, může způsobit únik vody, poranění elektrickým proudem, riziko požáru. Zavolejte vašeho dealera k přeměření množství chladiva zda-li nedošlo k úniku. Jestli je klimatizace nainstalována v malé místnosti buďte opatrní při každém měření Když je klimatizace odinstalována nebo přeinstalována měl by být dealer zodpovědný za správnost. Nesprávné nainstalování může zapříčinit únik vody, poranění elektrickým proudem nebo riziko požáru. Připojte zemnící kabel. Zemnící kabel nesmí být připojen na potrubí s kapalinou, plynem, telefonní linku, nesprávné zapojení může zapříčinit nehodu. Neprovozujte klimatizaci když máte vlhké ruce. Mohli být zasaženi elektrickým proude Pouze správně používejte. Zapojte správně fáze, jinak způsobíte chybovou hlášku nebo vzplanutí. Používejte správně hadici na odvod kondenzátu. Nesprávné použití může přivodit únik vody. Návod k instalaci klimatizačních zařízení X-Multi Sokra - klimatizace
9 4 Rozměry zařízení 5 Díly a funkce Návod k instalaci klimatizačních zařízení X-Multi Sokra - klimatizace
10 6 Popis montáže R410A Provozní tlak chladiva R410A je asi o 1,6krát větší než R22. Jelikož je olej v chladivo jiný prosím nesměňujte je. Chladivo R22 (jednosložkové) R410A (více složkové) R407C (více složkové) Olej Minerální (SONTEX 200L) Syntetický (POE) Syntetický (POE) Úroveň tlaku 1 1,6 1,1 Postup montáže Příprava pracovního plánu Kontrola chladiva 1. Vždy zkontrolujte zda máte správné chladivo 2. Vždy používejte správný typ chladiva Instalace vnitřních jednotek Montáž chladivového potrubí 1. Vždy používejte potrubí o správné síle materiálu 2. Nepoužívejte špinavé potrubí 3. Vždy po svařování vypláchněte potrubí dusíkem Montáž odvodu kondenzátu Izolování Instalace ovladače Elektrické propojení 1. Nepřipojujte elektrické napájení Usazení vnější jednotky Připojení vnější jednotky Propojení chladiv. potrubím Kontrola těsnosti potrubí 1. Naplňte dusíkem na určitý tlak 2. Po 24 hodinách zkontrolujte, zda je tlak v potrubí stejný Vakuování a sušení 1. Proplach potrubí chladivem je zakázaný 2. Použijte vývěvu pro odsátá í veškerého vzduchu z potrubí Doplnění chladivem 1. Vypočtěte přídavné množství chladiva a naplňte ho do systému Kontrola těsnosti chladiva Zkouška zařízení Předání zákazníkovi - 9 -
11 Materiál propojovacího potrubí 1. Používejte potrubí určené pro rozvody chladiva R410A 2. Tabulka průměrů potrubí a síly stěny Průměr potrubí 6,35 9,52 12,7 15,88 19,1 Síla stěny potrubí 0,8 0,8 0,8 1,0 1,2 Poznámka: Vždy dodržujte místní nařízení a zákony, tak jako technické normy při instalaci chladivového potrubí. Nářadí Chladivo R410A vyžaduje speciální nářadí (*). Nářadí používané u starších typů chladiv, jako je R22 nelze použít. Nářadí Proces a aplikace Řezačka potrubí Úprava délky potrubí Práce s potrubím * Pertlovačka Výroba pertlového spoje * Momentový klíč Utahování pertle Kalíškovač Tvorba kalíšku Ohybačka potrubí Tvorba ohybu potrubí Dusík Ochrana před oxidací potrubí Pájka Pájení potrubí * Manometry Vakuování a plnění Kontrola těsnosti potrubí a * Plnicí hadice chladiva doplnění chladiva * Vývěva s nástavcem Vakuování potrubí Elektrická váha Doplňování chladiva Detektor úniku plynu Kontrola těsnosti Pracovní upozornění Kontrola chladiva: Před začátkem montáže zkontrolujte zda máte správné a dostatek chladiva Chladivové potrubí: Dodržujte základy práce s chladivovým potrubím, tak předejdete jakýmkoliv problémům. Kontrola těsnosti: Proveďte kontrolu těsnosti a ujistěte se, že nedochází k únikům. Odvakuování potrubí: Pokud vývěva není vybavena zpětným ventilem, použijte vývěvu spolu se samostatným adaptérem. Doplnění chladiva: Doplňte příslušné množství chladiva pomocí speciálních hadic a manometrů
12 Montážní příslušenství Následující příslušenství je dodáváno s jednotkou Číslo Obrázek Název dílu Množství 1 2 Koleno pro odvod kondenzátu pro funkci topení Antivibrační podložky Instalační pásky 1 Výběr vhodného místa montáže Umístěte zařízení na místo, které odolá vibracím a váze jednotky Umístěte jednotku tak, aby nebyla vystavena nadměrnému teplu nebo páře vycházející z jiných zařízení. Zároveň ji namontujte na místo, kde nebude nic zasahovat do nasávací a výfukové mřížky Umístěte tak, aby mohlo dojít k jednoduchému odvodu kondenzátu napojeného na vnější jednotku Umístěte tak, aby studený vzduch byl rovnoměrně distribuován v místnosti Instalační rozměry
13 Nákres instalace vnitřních a venkovní jednotky 1. Nenapojujte pouze potrubí na vnější jednotku bez připojení vnitřní jednotky, kterou plánujete instalovat později. 2. Je nepřípustné napojit pouze jednu vnitřní jednotku. Ujistěte se, že máte zapojeny minimálně dvě vnitřní jednotky na jedno vnější zařízení. Namontujte jednotku do vodorovné roviny, tak aby nemohlo docházet k akumulaci vody v jednotce Pokud máte obavy, že by vnější jednotka mohla spadnout nebo převrátit se, připevněte jí k podstavným nohám nebo podstavci. Pokud nemá místo instalace dobrý odvod kondenzátu umístěte jednotku na dostatečný podstavec a proveďte odvodnění
14 3. Omezení délky potrubí Pro informaci o délce potrubí prosím nahlédněte do následující tabulky Položka m.j. Popis Standard Maximum A,B,C kapalina mm Průměr kapalinového potrubí 6,35 -- A,B.C plyn mm Průměr potrubí s plynem 9,52 -- L1 (jedna trasa) m Délka propojovacího potrubí L2 (jedna trasa) m Délka propojovacího potrubí L3 (jedna trasa) m Délka propojovacího potrubí L1+L2+L3 m Celková délka potrubí (není zapotřebí přidávat chladivo pokud je dodržena délka) h m Převýšení mezi vnitřními jednotkami 1 5 H + m Převýšení mezi vnitřní a vnější jednotkou 5 15 H - m Převýšení mezi vnitřní a vnější jednotkou 5 10 Práce s chladivovým potrubím 1. výběr potrubí Pro toto zařízení je nutné izolovat obě potrubní trasy chladiva (kapalinu i plyn), jelikož obě dosahují nízké teploty Použijte volitelné díly pro instalaci potrubí nebo zakryjte potrubí příslušným materiálem Kapalinové potrubí 6,35mm (1/4 ) x 0,8mm Plynné potrubí 9,52mm (3/8 ) x 0,8mm 2. Připojení potrubí Použijte chladivový olej na kalíšek a matici Při ohýbání potrubí vytvořte oblouk co největší jak jen půjde Připojením plynného potrubí jako první si usnadníte práci
15 Sedlo se závitem Matice Otevřený klíč Momentový klíč Pokud síla utahovacího momentu není vystředěna může to způsobit poničení závitu a tudíž únik chladiva. Průměr potrubí Utahovací moment Výtlačné potrubí 6,35 18 Nm Sací potrubí 9,52 50 Nm 3. Připojení kolena na odvod kondenzátu z vnější jednotky Pokud budete používat koleno pro odvod kondenzátu připevněte ho podle následujícího obrázku 4. Řezání potrubí a pertlování řezání potrubí lze pouze pomocí řezáku a případné hroty musí být odstraněny Po vložení pertlové matice může být spoj dokončen. 1. Řezání potrubí 2. Odhrotování Sedlovačka pro R410A Běžná sedlovačka Klešťový typ Klešťový typ Křídlový typ (Rigid) (Imperial) A 0-0,5 mm 1,0-1,5 mm 1,5-2,0 mm 3. Nasazení matice Správně Nesprávně 4. Roztažení potrubí Ulomené Poničené roztahováním Částečné Moc rozšířené 5. Připojení odvodu kondenzátu Namontujte hadici na odvod kondenzátu z vnitřní jednotky s největším spádem jaký lze docílit. Nikdy neinstalujte potrubí na odvod kondenzátu dle následujících vyobrazení:
16 Méně než 5cm Do kopce Konec hadice je ponořený do vody Hadice je zvlněná Mezera mezi koncem hadice a zemí je malá Zápach ze strouhy Nalijte čistou vodu do vaničky kondenzátu vnitřní jednotky a vyzkoušejte odtékání vody do venkovního prostoru. Pokud je hadice na odvod kondenzátu vedena místností, instalujte na ní tepelnou izolaci. Metoda vakuování potrubí 2-cestný ventil 3-cestný ventil Uvolněte zátku servisního ventilku 3-cestného ventilu a víčka na 2-cestném a 3-cestném ventilu. Napojte hadici s rozdělovačem na 3-cestný ventil a hadici připojte na stranu s nízkotlakým manometrem. Vývěvu zapojte na střední část rozdělovače. Otevřete ventil u nízkotlakého manometru a zapněte vývěvu. Pokud ručička nízkotlakého manometru dosáhne vakua během krátkého okamžiku, zkontrolujte bod číslo Hadice (pro R410A) Otevřít Rozdělovač (R410A) Vývěva (pro R410A) Zpětná klapka Vakuujte déle jak 15 minut. Zkontrolujte manometr, který by měl dosáhnout na nízkotlaké straně hodnoty 0,1MPa (-76cmHg). Po dokončení vakuování zavřete nízkotlaký ventil na rozdělovači a vypněte vývěvu. Kontrolujte podmínky vakua během 2 minut. Pokud se ručička na manometru pohne směrem vzhůru, zkontrolujte všechny spoje potrubí a popřípadě je opravte a pokračujte v bodu Zavřít 2-cestný ventil 3-cestný ventil Otevřete 2-cestný ventil otočením o 90 proti směru hodinových ručiček. Po 6 sekundách, uzavřete ventil a proveďte zkoušku těsnosti potrubních spojů. Nedochází k úniku chladiva? Dochází-li k úniku chladiva, utáhněte potrubní spoj. Pokud je únik chladiva zastaven pokračujte bodem Otevřít o 90 Pokud se Vám nepovede únik zastavit, odsajte všechno chladivo z ventilu. Opakujte pertlový spoj, vyvákuujte a naplňte celý systém znovu
17 2-cestný ventil 3-cestný ventil Odpojte hadici z 3-cestného ventilu a otevřete 2- cestný a 3-cestný ventil. Otočte ventilem proti směru hodinových ručiček až do konce. 2-cestný ventil 3-cestný ventil Pro zamezení úniku chladiva přes servisní ventily, řádně utáhněte zátky servisních ventilů Po nasazení zátek zkontrolujte únik chladiva kolem ventilů. Čepička servisního ventilu Víčko ovládání ventilu Víčko ovládání ventilu Varování 1. Pokud unikne chladivo z chladicího zařízení je nutné provést vakuování celého systému a pak zařízení naplnit dle specifikace uvedené na štítku. 2. Nikdy neplňte zařízení jiným než předepsaným chladivem R410A. Mohlo by to vést k přetlakování systému a poškození zařízení s možností poškození zdraví Připojení kabelů 1. Elektrické napájení Poznámka: klimatizační zařízení musí používat speciální napájecí okruh a propojení elektrickým kabelem musí být vytvořeno kvalifikovaným personálem dle českých norem. Zemnící a nulový kabel musí být nataženy samostatným kabelem. Propojení těchto kabelů je přísně zakázáno. Musí být instalován elektrický jistič napájení Použijte měděný napájecí kabel. Dodržujte dostatečnou vzdálenost mezi napájecím kabelem a komunikačním kabelem a zajistěte, aby nedošlo k jejich křížení. V opačném případě může dojít k rušení signálu a zařízení nebude pracovat v pořádku. Napájení 1fáze, V, 50Hz Propojení napájecího kabelu může být provedeno do série. Při jakémkoliv poškození musí být kabel vyměněn. Komunikační kabel musí být stíněný. Pojistky: T3,15A 250VAC, T25A 250VAC (Prosím zkontrolujte se schématem zapojení vnější jednotky) 2. Metoda napojení kabelů Připojení kabele s očkem do svorkovnice Pro napojení kabelu s očkovým zakončením prosím nahlédněte na obrázek vlevo: odšroubujte šroub ze svorkovnice, prostrčte ho očkem a připevněte ke svorkovnici
18 Připojení kabelu do přímé svorkovnice Pro připojení kabelu do svorkovnice bez očka je postup následující: uvolněte šroub ve svorkovnici vložte odizolovaný konec kabelu do svorkovnice a utáhněte šroub. Lehce zatáhněte za kabel zda je dostatečně utažen ve svorkovnici. Připojení kabelu do zamačkávací svorky bez svorkovnice Namačkávací způsob spojení kabelů Po napojení musí být kabel uchycen pomocí zamačkávacího krytu. Tento kryt musí být stlačen až na ochranou izolaci kabelu, jak je naznačeno na pravém horním obrázku. Poznámka: Pokud propojení kabelů musí být provedeno, tak aby odpovídaly čísla vnitřních jednotek s pozicí kabelu na svorkovnici vnější jednotky. Nesprávné zapojení může způsobit poničení napájecí a komunikační desky, což bude mít za následek nefunkčnost zařízení. 3. Metoda napojení kabelů na vnější jednotku Napájecí kabel Odstraňte kryt ventilů a povolte kryt kabelů. Potom protáhněte napájecí kabel přes kryt ke svorkovnici. Připojte příslušné kabele na odpovídající svorky svorkovnice. Po dokončení operace připevněte kryt kabelů. Komunikační kabel Uvolněte kryt kabelů a prostrčte jej ke svorkovnici. Poté připojte odpovídající drát na příslušnou svorku svorkovnice. Po dokončení operace připevněte kryt kabelů. Poznámka: Napájecí kabel a komunikační kabel není součástí dodávku zařízení. 4. Metoda napojení kabelů na vnitřní jednotku Odstraňte kryt svorkovnice vnitřní jednotky a připojte napájecí a komunikační kabel do příslušné svorky svorkovnice. Poznámka: Pokud připojujete napájecí kabel do svorkovnice dejte pozor na následující body: Při připojování dvou napájecích kabelů na jednu svorku dbejte, aby byly stejného průřezu jinak můžete způsobit špatný kontakt a tvorbu zkratu. Při připojování dvou zemnících kabelů na jednu svorku dbejte, aby byly stejného průřezu jinak můžete způsobit špatný kontakt a tím špatný ochranný efekt. Dodržujte dostatečnou vzdálenost mezi napájecím a komunikačním kabelem. V opačném případě může dojít k rušení signálu. Nepřipojujte napájecí kabel na svorky komunikačního kabelu způsobit zničení el.desky
19 5. Příklad propojení kabelů Pro nastavení komunikační adresy vnitřní jednotky prosím nahlédněte do příslušného manuálu Po instalaci prosím vyplňte následující tabulku pro jednodušší denní údržbu Nesprávné nastavení adresy může mít za následek poškození elektronické desky Číslo vnitřní jednotky Název místnosti Model vnitřní jednotky Výrobní číslo A B C
20 Provozní test Před započetím provozního testu prosím zkontrolujte, že jste následující kroky provedly pořádně: 1) správné propojení potrubí 2) správné propojení kabelů 3) správné napojení jednotky na vnější zařízení 4) správné doplnění chladiva pokud je potřeba 5) správné nastavení adresy vnitřní jednotky Ujistěte se, že uzavírací ventily na vnějším zařízení jsou otevřeny Zkontrolujte, že napájecí napětí na vnitřní a venkovní jednotku je 230V. Provozní test 1) Pokud je teplota v místnosti nižší než 16 C, není možné provést test chlazení pomocí dálkového ovladače, tak jako pokud je teplota v místnosti vyšší než 30 C, není možné vyzkoušet funkci topení 2) Pro vyzkoušení chlazení nastavte teplotu na dálkovém ovladači na 16 C a přepněte do příslušné funkce. Pro vyzkoušení funkce topení nastavte teplotu na 30 C a přepněte do příslušné funkce. 3) Prosím zkontrolujte obě funkce chlazení a topení u každé jednotky zvlášť a pak vyzkoušejte provoz všech vnitřních zařízení současně. 4) Po 20 minutovém provozu zkontrolujte teplotu vystupující z vnitřních jednotek. 5) Při změně funkce nebo vypnutí zařízení se systém znovu nezapne dřív než za 3 minuty. 6) Během funkce chlazení se může tvořit námraza na vnitřní jednotce nebo potrubí, to je normální jev. 7) Provozujte zařízení dle návodu k obsluze. Prosíme vysvětlete zákazníkovi jak zařízení nejlépe provozovat. Provozní test Zaškrtněte pomocí zkontrolovanou položku Je únik chladiva ve spojích potrubí? Je zajištěn bezproblémový odvod kondenzátu? Je funkce chlazení a vytápění v pořádku? Jsou kabely správně protaženy ke svorkovnici? Je provedeno uzemnění zařízení? Je vnější jednotka řádně připevněna? Jsou spoje potrubí izolovány? Svítí všechny kontrolky? Ozývá se nějaký hluk? Jsou propojovací kabely pořádně připevněny do svorkovnice? Odpovídá hodnota napájení uvedenému na štítku jednotky? Je funkce dálkového ovládání v pořádku?
21 7 Chladivový okruh
22 - 21 -
23 8 Elektrické kontrolní funkce Elektrické kontrolní funkce vnější jednotky: 1. Nastavení mikrospínačů a jejich funkce Číslo Přepínač Funkce ON OFF 1 Ventilátor venkovní jednotky DC motor AC motor SW5 2 Nastavení odmražování 6 stupňů 8 stupňů Pro místa kde je snazší odmrazování 6 stupňů stačí, pro místa se špatným odmrazováním nastavte 8 3, 4 Přednastavení délky potrubí, přednastaveno z továrny M S SW5-3=OFF SW5-4=ON L SW5-3=ON SW5-4=OFF -- SW5-3=ON SW5-4=ON M SW5-3=OFF SW5-4=OFF 5, 6 Nastavení výkonu vnější jednotky a omezení frekvence měniče, proudové omezení, program DC motoru ventilátoru 2,0HP: AU182X SW5-5=OFF SW5-6=ON 2,5HP: AU222X SW5-5=ON SW5-6=OFF 2,8HP: AU252X SW5-5=ON SW5-6=ON 3,1HP: AU282X SW5-5=OFF SW5-6=OFF 7 Komunikační způsob ISPM SPDU 8 Tichý provoz zapnuto vypnuto Z továrny nastaveno OFF, pokud však požadujete tišší provoz nastavte ON. Zařízení sníží rychlost ventilátoru na úroveň 6 a výkon frekvenčního měniče se sníží o 10Hz. 2. Nastavení 4 přepínačů na SW5 na elektronické desce s chybovým hlášením Definice OFF OFF OFF OFF Stav při výstupu z výroby (normální stav) OFF ON OFF OFF ON OFF OFF OFF Vynucené chlazení: frekvence 60Hz, ventilátor na úrovni 7, ventil otevřen na úhel 300, ostatní dle normálního stavu Vynucené topení: frekvence 50Hz, ventilátor na úrovni 5, ventil otevřen na úhel 300, ostatní dle normálního stavu OFF OFF ON OFF Nominální provoz: automatický provoz chlazení/topení 3. Hlavní ovládací funkce 3.1 Chladivový okruh viz. část Ovládání frekvence vnější jednotky Provozní frekvence kompresoru v rozsahu 20~90 otáček za vteřinu Vyjádření vysoce účinného provozu a její ovládání frekvence Za účelem dosažení chladicího výkonu při vysokých teplotách okolí a výkonu topení při nízkých teplotách okolí, jsme nastavili vysoce efektivní provoz. Vstupní podmínky: funkce chlazení: Tao 33 C(E), funkce topení: Tao 5 C(E)
24 3.3 Ovládání elektronických expanzních ventilů (EEV) Elektronická charakteristika Maximální úhel otevření Řídící rychlost 500 pulsů 1 pulz za vteřinu Inicializace EEV EEV rychlost: směr otevření = 32ms; směr uzavření = 32ms Limity otevření EEV Zařízení vypnuto Chlazení / odvlhčování Nastavená horní hranice 5 (E) 450 (E) Topení 52 (E) 350 (E) Standardní ovládání otevření Ve funkci chlazení je standardní stupeň úhel: Ve funkci topení je standardní stupeň úhel: Termostat = zapnuto Standardní otevření + tolerance Standardní otevření + tolerance Termostat = vypnuto Nastavená dolní hranice 5 (E) 80 (E) 52 (E) 250 (E) vnější teplota 20 C, 250 pulzů (E) vnější teplota < 20 C, 200 pulzů (E) vnější teplota 10 C, 300 pulzů (E) vnější teplota < 10 C, 250 pulzů (E) Pokud je výtlačná teplota Td příliš vysoká, upraví se úhel EEV Aby nedosáhla teplota na výtlaku z kompresoru hranici vysokoteplotní ochrany systém si sám zvětší úhel otevření EEV. Během prvních 5 minut po startu kompresoru nedochází k modifikaci. Zjišťovací doba je 30 vteřin. Funkce chlazení Úhel modifikace vnitřní jednotky 105 C < výtlačná teplota +50 stupňů / 30 sekund, zařízení se zastaví až dosáhne maximální úrovně otevření Výtlačná teplota 105 C Běžné ovládání Funkce topení Úhel modifikace vnitřní jednotky 105 C < výtlačná teplota +50 stupňů / 30 sekund, zařízení se zastaví až dosáhne maximální úrovně otevření Výtlačná teplota 105 C Běžné ovládání 3.4 Ovládání čtyřcestného ventilu ve funkci topení Ochrana pokud 4cestný ventil nemohl přepnout ve funkci topení Po 10 minutách po startu kompresoru, pokud je průměrná teplota na výměníku vnitřní jednotky pod 15 C a udržuje se tak min. 1 minutu, zařízení se vypne a bude signalizovat chybu 4cestného ventilu. kompresor 4cestný ventil 3.5 Ovládání elektrického vyhřívání Pokud není kompresor delší dobu v provozu usadí se chladivo ve spodní části kompresoru a smíchá se s olejem. Pokud se kompresor znovu zapne chladivo se bude odlučovat z chladivového oleje, avšak část bude unášena chladivem do systému. Proto se zapne vyhřívání kompresoru, aby se oddělil olej od chladiva. Teplota okolí TA 27 C, pokud kompresor vypne, elektrické vyhřívání se zapne Pokud TA 32 C, nebo kompresor bude v běhu, elektrické vyhřívání je vypnuto. Vyhřívání Prostorová teplota TA( C)
25 3.6 Ovládání kapalinového ventilu SV2 Na základě teploty na výtlaku z kompresoru se otvírá nebo zavírá SV2 1 Ovládací podmínky: A. V každé funkci (včetně odmrazování a při funkci vracení oleje), ovládání bude pracovat. B. Během 3 minut po startu kompresoru, ignorovat 2 Za tři minuty po zapnutí kompresoru, dle výtlačné teploty chladiva z kompresoru, bude následovat tato funkce: Td 90 C, SV2 zavřeno Td > 110 C, SV2 otevřeno 3 Po 150 sekundách, když kompresor vypne, za účelem udržet systém v rovnováze, otevře se kapalinový ventil SV2. Za 150 sekund po vypnutí kompresoru se SV2 zavře. 3.7 Ovládání odmrazování ve funkci topení Ve funkci topení, teplotní senzor odmrazování bude zjišťovat stav námrazy na výměníku venkovní jednotky a bude ovládat odmrazování Vstupní podmínky: 1 Ve funkci topení, pokud kompresor bude v provozu po dobu 10-ti minut a poběží 45 minut celkem, systém bude měřit odmrazovací teplotní snímač Te a teplotní snímač prostorové teploty TA, pokud níže uvedené podmínky budou dodrženy po dobu 5-ti minut, zařízení začne odmrazovací funkci: Kde C: TA<0 C, C=0,8 TA 0 C, C=0,6 Dle mikropřepínače SW2, nastavení je následující: na místech se snadným odmražením je nastavena hodnota H, při výstupu z továrny je nastaven parametr M Nastavení M (přednastaveno) H mikrospínače α ( C) 8 (E) 6 (E) 2 Odmrazovací vstupní podmínka: -15 C C x TA α -2 C 3 Podmínka zastavení a přerušení chodu kompresoru kumulovaného času v topném režimu: Kontrola zastavení: provozní funkce změněna z topní na chlazení Kontrola přerušení: termostat vypnut nebo zařízení se vypnulo Podmínky zrušení Zabere to maximálně 10 minut od začátku odmrazovacího cyklu po jeho ukončení. Teplotní snímač Te bude snímat podmínky výměníku vnější jednotky, pokud teplota vzroste přes 7 C po dobu 60 sekund v celku nebo vzroste až na 12 C po dobu 30 sekund v celku, odmrazovací cyklus je ukončen Ovládání vynuceného odmrazování Vstupní podmínka: v topném režimu, po obdržení vynuceného odmrazovacího signálu od vnitřní jednotky, zařízení vykoná vynucené odmrazování. Podmínka zrušení: Te 12 C a udržuje se po dobu 1 minuty nebo čas odmrazování je přes 10 minut. Manuální odmrazovací signál vnitřní jednotky bude trvat do doby než vnější jednotka nezačne odmrazovací cyklus. Poznámka: Pokud není v chodu kompresor, zařízení může začít manuální odmrazování, ale bude dodržovat 3 minutovou ochranu kompresoru
26 3.7.4 Diagram odmrazování 3.8 Ovládání frekvence v případě vysoké hodnoty Td Účel: zajistit ovládání frekvence kompresoru v případě vysoké výtlačné teploty, snížit výtlačnou teplotu chladiva efektivně a zajistit normální provoz systému
27 3.9 Ovládání frekvence v případě přepětí CT 3.10 Vysokotlaká ochrana Pokud vstupní signál tlakového snímače je ve vysoké úrovni: 1, to znamená, že není ochrana Pokud vstupní signál tlakového snímače je v nízké úrovni: 0 po dobu 1 minuty, to znamená, že vysokotlaká ochrana pracuje. V této době je kompresor vypnut, vnější jednotka posílá alarmový signál. Alarm se automaticky vymaže. Pokud však během 60 minut nastane tato chyba 3krát bude potvrzena porucha zařízení a zaslán signál na vnitřní jednotky. Mezitím, kontrolování maximální kondenzační teploty Tc(chlazen) nebo TmAVE(topení), prosím nahlédněte níže: V nominální funkci chlazení/odvlhčování/vytápění, vysoký tlak může být kontrolován omezením maximální frekvence Nízkotlaká ochrana (1) Jestliže kompresor pracuje a výstupní signál nízkotlakého snímače je na nízké úrovni: 0 po dobu 1 minuty, kompresor se vypne a ohlásí chybu. Alarm se automaticky vymaže. Pokud však během 60 minut nastane tato chyba 3krát bude potvrzena porucha zařízení a zaslán signál na vnitřní jednotky. (2) Jestliže kompresor pracuje a výstupní signál nízkotlakého snímače je na nízké úrovni: 0 po dobu 30 sekund, ohlásí se chyba. Pokud se jednotka vypne stále systém zjišťuje zda je příčinou nízký tlak: pokud je dlouho vypnut, je ochráněn kompresor od velkého úniku chladiva
28 Důvod proč akční čas nízkotlakého snímače je 30 sekund: pokud se kompresor vypne, nízký tlak se nezmění, to by mělo za následek, že bude kratší než nastavený čas provozu. (3) Pokud se kompresor zapne v 8 minutách nízkotlaký snímač bude zastíněn (4) V odmrazování je nízkotlaký snímač zastíněn (5) Ve funkci vracení oleje je nízkotlaký snímač zastíněn (6) Během procesu vytláčení chladiva po vracení oleje při funkci chlazení je nízkotlaký snímač zastíněn. Navíc, systém bude ovládat nízký tlak přes teplotu výparníku TE pro ochrany proti nízkému tlaku. Při funkci chlazení je kontrolován přes Tc2AVE: Při funkci topení je kontrolován přes odmrazovací teplotu Te: Pokud není potvrzena permanentí porucha, vnější jednotka nezašle chybové hlášení ne vnitřní jednotku a nebude vyvolána porucha
29 9 Diagnostické informace a řešení problémů Řešení chyb venkovní jednotky Chybová hláška Stav LED diod Problém Poškození senzor odmrazování Te Možné řešení Senzor odpojen, nebo poškozen, nebo vyzkratován 2 Poškozen senzor Tao Senzor odpojen, nebo poškozen, nebo vyzkratován 3 Poškozen senzor Ts Senzor odpojen, nebo poškozen, nebo vyzkratován 4 Poškozen senzor Td Senzor odpojen, nebo poškozen, nebo vyzkratován 5 Vstupní přepětí 6 Špatná komunikace mezi vnitřní a vnější jednotkou 9 Vysokotlaká ochrana 10 Nízkotlaká ochrana 11 Ochrana IPM Proudové přepětí systému, nebo poškozený proudový snímač, nebo nefunkční vnitřní nebo vnější motor ventilátoru, nebo poškozená elektronická deska Špatné propojení, nebo odpojené dráty, nebo špatná adresa vnitřní jednotky, nebo poškozená elektronická deska, nebo špatné napájení Vysokotlaký snímač je odpojen nebo je aktivován, nebo je vysoká Tc a poškozen ventilátor vnější jednotky při chlazení, nebo poškozen ventilátor vnitřní jednotky při topení, nebo přeplněno chladivem Nízkotlaký snímač je odpojen nebo je aktivován, nebo je příliš nízká Te a poškozen ventilátor vnější jednotky při topení nebo je poškozen motor vnitřní jednotka při chlazení, nebo je příliš málo chladiva Přepětí na modulu IPM, nebo je zkrat, nebo je teplota IPM příliš vysoká, nebo je vstupní napětí na IPM příliš nízké, nebo poškozeno SPDU 12 Poškozená EEPROM Poškozená elektronická deska vnější jednotky 13 Přehřátí kompresoru 15 Poškozený DC motor 16 Poškozený pohon 4 cestného ventilu Velmi málo chladiva v systému, nebo příliš vysoká teplota okolí, nebo zablokovaný PMV Ventilátor je zablokován, nebo jsou odpojeny konektory z elektronické desky Cívka 4 cestného ventilu je odpojena, nebo je poškozena elektronická deska 17 Poškozen senzor Tc Senzor odpojen, nebo poškozen, nebo vyzkratován 21 Poškozen senzor Toci Senzor odpojen, nebo poškozen, nebo vyzkratován Špatná komunikace mezi hlavní deskou a SPDU Zablokován rotor kompresoru Vysoká vibrace kompresoru Kompresor ztrácí pozici Špatný start kompresoru Špatný okruh zjištění pozice Komunikační kabel je odpojen nebo poškozen, nebo poškozená hlavní deska, nebo špatný SPDU Poškozený kompresor nebo SPDU Poškozený kompresor Poškozeno SPDU Poškozený kompresor nebo SPDU Poškozeno SPDU 31 Poškozený kompresor Poškozený kompresor nebo SPDU Po odstranění plastového krytu ventilů najdete elektronickou desku s těmito kontrolkami. Symbol LED svítí, symbol LED nesvítí
30 Řešení problémů Problém1: Nezobrazují se údaje na LED displeji vnitřní jednotky Zapnutí Zkontrolujte zda panel je dobře připevněn na jednotce Vyměňte nebo připevněte panel a zkontrolujte znovu Jestli červená a zelená kontrolka na vnitřní desce blikají střídavě Jestliže napájení na svorkovnice je 230V Zkontrolujte svorkovnici a napájení Poškozena el. deska vyměňte ji Zkontrolujte zda na panel jde 12V napájení Zkontrolujte zda napájecí kabely jsou rozpojeny Zkontrolujte pojistku Poškozena el. deska vyměňte ji Okruh el, desky panelu je poškozen vyměňte ji Vyměňte kabely a zkontrolujte znovu Vyměňte pojistku a zkontrolujte znovu Problém 2: Poškozený senzor Zapnutí Podle schématu zapojení zkontrolujte propojení senzoru a el. desky Připojte senzor a znovu zkontrolujte Zkontrolujte zde senzor není rozpojen nebo konektor na desce poškozen Zkontrolujte zde hodnota odporu senzoru je správná Vyměňte senzor a zkontrolujte znovu Vyměňte senzor a zkontrolujte znovu Poškozená el. deska vyměňte ji Problém 3: Špatná komunikace mezi vnitřní a venkovní jednotkou Zapnutí Podle schématu zapojení zkontrolujte komunikační kabel zda je v pořádku Opravte komunikační kabel a zkontrolujte znovu Zkontrolujte zda komunikační port připojená na vnitřní/vnější desku je otevřen Pokud je napájecí a komunikační kabel moc blízko sebe výsledkem je špatný přenos dat Elektronická deska je poškozena vyměňte ji Vyměňte komunikační kabel a zkontrolujte znovu Upravte vzdálenost a zkontrolujte znovu
31 Problém 4: Špatná data na EEPROM elektronické desky vnitřní jednotky 1. Pokud se tato chyba objeví při prvním spuštění, znamená to, že EEPROM byla špatně zasunuta nebo je poškozena 2. Pokud se porucha objeví při běžném provozu znamená to, že je EEPROM poškozená a je nutno ji vyměnit Problém 5: Vnitřní jednotka opakuje nastavené číslo jiné jednotky 1. Zaprvé zjistěte číslo jednotky: vypněte jednotku, stiskněte SLEEP po dobu 15 sekund dokud neuslyšíte 5krát pípnutí, na displeji vnitřní nástěnné jednotky se zobrazí číslo. Pomocí této metody můžete zkontrolovat zda jednotka opakuje číslo, pokud ano, přenastavte jej podle postupu nastavení čísla jednotky. 2. Přenastavte číslo jednotky přímo, zařízení napojené na trasu A bude mít číslo jedna, zařízení napojené na trasu B bude mít číslo 2, atd až zařízení napojené na trasu E bude mít číslo 5 Problém 6: Poškozený motor vnitřní jednotky, motor se střídavým napětím nemá 50Hz Zapnutí Zkontrolujte zda není kabel špatně připojen na konektor CN3 na elektronické desce Zkontrolujte zda zpětná vazba motoru ventilátoru není špatně připojena na konektor CN23 Elektronická deska je poškozená - vyměňte ji Vyměňte napájecí konektor motoru a zapněte znovu Vyměňte konektor zpětné vazby a zapněte znovu Problém 7: Porucha vnější jednotka Zkontrolujte chybové hlášky na venkovní jednotce na elektronické desce Problém 8: Venkovní jednotka hlásí poruchu snímače Zapnutí Podle schématu zapojení zkontrolujte propojení senzoru a el. desky Připojte senzor a znovu zkontrolujte Zkontrolujte zde senzor není rozpojen nebo konektor na desce poškozen Zkontrolujte zde hodnota odporu senzoru je správná Vyměňte senzor a zkontrolujte znovu Vyměňte senzor a zkontrolujte znovu Poškozená el. deska vyměňte ji Problém 9: Přepětí v napájecí síti nebo poškozený snímač napětí, nebo zablokován rotor kompresoru, vysoké vibrace kompresoru, špatné zapnutí kompresoru, špatná detekce stavu okruhu nebo poškozený kompresor Dvakrát předchozí chyba se může vymazat automaticky, pokud vnější deska zobrazuje chybu vždy a nemůže být vymazána již dlouhou dobu, znamená to: 1. Napájecí modu (SPDU) je poškozen, vyměňte modul a propojte kabely dle schématu zapojení (70% pravděpodobnost) 2. Zkrat na napájecí desce což má za následek poškození napájecího modulu (15% pravděpodobnost) 3. Poškozen kompresor vlivem této chyby (10% pravděpodobnost) 4. Hlavní ovládací deska je poškozena, vyměňte ji (5% pravděpodobnost)
32 Problém 10: Vysokotlaká ochrana Důvod: 1. Vysoký tlak v systému je výsledkem zastavení jednotky a ochrana kompresoru zastavila jednotku. Chyba je vymazatelná 2. Kabely tlakového snímače jsou uvolněny nebo poškozeny Zapnutí Podle schématu zapojení zkontrolujte propojení senzoru a el. desky Zkontrolujte zda 2 konektory na tlakovém snímači jsou v pořádku Zkontrolujte zda ventilátor vnější jednotky je v provozu ve funkci chlazení Vyměňte hlavní desku a zkontrolujte znovu Vyměňte senzor, vypněte od elektrického napájení a znovu zapněte Vyměňte senzor, vypněte od elektrického napájení a znovu zapněte Zkontrolujte napájení motoru ventilátoru venkovní jednotky Vyměňte motor ventilátoru a zkuste znovu Problém 11: Nízkotlaká ochrana Důvod: 1. Příliš nízký tlak v systému způsobil vypnutí jednotky a ochrana kompresoru zastavila jednotku. Chyba je vymazatelná 2. Kabely tlakového snímače jsou uvolněny nebo poškozeny Zapnutí Podle schématu zapojení zkontrolujte propojení senzoru a el. desky CN20 Zkontrolujte zda 2 konektory na tlakovém snímači jsou v pořádku Zkontrolujte zda ventilátor vnější jednotky je v provozu ve funkci topení (mimo funkci odmrazování) Vyměňte hlavní desku a zkontrolujte znovu Vyměňte senzor, vypněte od elektrického napájení a znovu zapněte Vyměňte senzor, vypněte od elektrického napájení a znovu zapněte Zkontrolujte napájení motoru ventilátoru venkovní jednotky Vyměňte motor ventilátoru a zkuste znovu
33 10 Elektrická data Tabulka senzorů Model Popis Charakteristika Teplotní senzor na výtlaku z kompresoru R80=50kΩ ±3% B25/80= 4450K±3% AU222XFERA Teplotní senzor na kondenzátoru R25=10kΩ ±3% B25/50= 3700K±3% Venkovní prostorové teplota R80=50kΩ ±3% B25/50= 3700K±3%
34 - 33 -
35 - 34 -
36 Elektronická deska Filtr Servisní elektronická deska Přepínač SW05 je určen jen pro tovární test, nastavená pozice je OFF
37 11 Výkony zařízení Chlazení Kombinace Dual (1x2) Trio (1x3) Kombinace vnitřních Celkový chladicí výkon Celkový proudový odběr Nominální chladicí výkon (kw) Celkový příkon (kw) EER jednotek (kw) (A při 230V) Energetický štítek A B C D E A B C D E Min. Nom. Max. Min. Nom. Max. Min. Nom. Max. Nom ,00 2, ,00 4,50 4,90 0,47 1,75 2,90 2,20 7,76 12,90 2,57 E ,00 3, ,00 5,20 5,60 0,47 1,75 2,90 2,20 7,76 12,90 2,97 C ,00 4, ,00 6,10 6,50 0,47 2,20 2,90 2,20 9,76 12,90 2,77 D ,85 4, ,20 6,40 6,50 0,55 2,20 2,90 2,50 9,76 12,90 2,91 C ,50 2, ,00 5,00 5,40 0,55 1,75 2,90 2,50 7,76 12,90 2,86 C ,50 3, ,00 5,70 6,10 0,47 2,00 2,90 2,20 8,87 12,90 2,85 C ,40 4, ,00 6,40 6,50 0,47 2,20 2,90 2,20 9,76 12,90 2,91 C ,15 4, ,20 6,40 6,50 0,55 2,20 2,90 2,50 9,76 12,90 2,91 C ,20 3, ,00 6,40 6,50 0,47 2,20 2,90 2,20 9,76 12,90 2,91 C ,80 3, ,20 6,40 6,50 0,55 2,25 2,90 2,50 9,98 12,90 2,84 C ,50 3, ,20 6,40 6,50 0,55 2,25 2,90 2,50 9,98 12,90 2,84 C ,20 3, ,20 6,40 6,80 0,62 2,30 2,90 2,77 10,20 12,90 2,78 D ,90 3, ,20 6,40 6,80 0,62 2,30 2,90 2,77 10,20 12,90 2,78 D ,20 3, ,20 6,40 6,80 0,62 2,30 2,90 2,77 10,20 12,90 2,78 D ,00 2,00 2, ,50 6,00 6,60 0,50 2,15 2,90 2,30 9,54 12,90 2,79 D ,00 2,00 2, ,50 6,40 6,80 0,50 2,15 2,90 2,30 9,54 12,90 2,98 C ,80 1,80 2, ,50 6,40 6,80 0,50 2,15 2,90 2,30 9,54 12,90 2,98 C ,60 1,60 3, ,50 6,40 6,80 0,55 2,15 2,90 2,50 9,54 12,90 2,98 C ,45 1,45 3, ,50 6,40 6,80 0,55 2,15 2,90 2,50 9,54 12,90 2,98 C ,70 2,35 2, ,50 6,40 6,80 0,50 2,15 2,90 2,30 9,54 12,90 2,98 C ,65 2,10 2, ,50 6,40 6,80 0,50 2,15 2,90 2,30 9,54 12,90 2,98 C ,50 1,90 3, ,50 6,40 6,80 0,60 2,15 2,90 2,65 9,54 12,90 2,98 C ,40 1,70 3, ,50 6,40 6,80 0,60 2,15 2,90 2,65 9,54 12,90 2,98 C ,60 2,40 2, ,50 6,40 6,80 0,60 2,15 2,90 2,65 9,54 12,90 2,98 C ,10 2,10 2, ,50 6,30 6,80 0,50 2,15 2,90 2,30 9,54 12,90 2,93 C ,95 1,95 2, ,50 6,40 6,80 0,50 2,15 2,90 2,30 9,54 12,90 2,98 C ,75 1,75 2, ,50 6,40 6,80 0,60 2,10 2,90 2,65 9,32 12,90 3,05 B ,60 1,60 3, ,50 6,40 6,80 0,60 2,10 2,90 2,65 9,32 12,90 3,05 B ,80 2,30 2, ,50 6,40 6,80 0,50 2,10 2,90 2,30 9,32 12,90 3,05 B ,15 2,15 2, ,50 6,45 6,80 0,50 2,10 2,90 2,30 9,32 12,90 3,07 B
38 Topení Kombinace Dual (1x2) Trio (1x3) Kombinace vnitřních Celkový chladicí výkon Celkový proudový odběr Nominální chladicí výkon (kw) Celkový příkon (kw) EER jednotek (kw) (A při 230V) Energetický štítek A B C D E A B C D E Min. Nom. Max. Min. Nom. Max. Min. Nom. Max. Nom ,30 2, ,20 5,20 5,40 0,50 1,90 2,90 2,30 8,65 12,90 2,74 F ,30 3, ,20 6,10 6,50 0,50 1,95 2,90 2,30 8,43 12,90 3,13 D ,30 4, ,20 6,90 7,30 0,50 2,20 2,90 2,30 8,65 12,90 3,14 D ,15 5, ,20 7,30 7,50 0,55 2,20 2,90 2,50 8,65 12,90 3,32 D ,90 2, ,20 5,80 6,20 0,55 1,95 2,90 2,50 9,09 12,90 2,97 E ,90 3, ,20 6,70 7,10 0,50 2,00 2,90 2,30 9,09 12,90 3,35 D ,80 4, ,20 7,30 7,50 0,50 2,25 2,90 2,30 9,32 12,90 3,24 D ,50 4, ,20 7,30 7,50 0,55 2,25 2,90 2,50 9,32 12,90 3,24 D ,65 3, ,20 7,30 7,50 0,55 2,20 2,90 2,50 9,09 12,90 3,32 D ,30 4, ,20 7,30 7,50 0,55 2,15 2,90 2,50 9,54 12,90 3,40 D ,95 4, ,20 7,30 7,50 0,55 2,15 2,90 2,50 9,76 12,90 3,40 D ,65 3, ,35 7,30 7,50 0,60 2,10 2,90 2,65 9,76 12,90 3,48 C ,40 3, ,35 7,30 7,50 0,60 2,10 2,90 2,65 9,76 12,90 3,48 C ,65 3, ,35 7,30 7,50 0,60 2,10 2,90 2,65 9,76 12,90 3,48 C ,30 2,30 2, ,50 6,90 7,50 0,55 2,05 2,90 2,50 8,21 12,90 3,37 D ,25 2,25 2, ,50 7,30 7,50 0,55 2,10 2,90 2,50 9,32 12,90 3,48 C ,10 2,10 3, ,50 7,30 7,50 0,55 2,10 2,90 2,50 9,32 12,90 3,48 C ,85 1,85 3, ,50 7,30 7,50 0,60 2,15 2,90 2,65 9,54 12,90 3,40 D ,70 1,70 3, ,50 7,30 7,50 0,60 2,15 2,90 2,65 9,54 12,90 3,40 D ,10 2,60 2, ,50 7,30 7,50 0,55 2,10 2,90 2,50 9,32 12,90 3,48 C ,95 2,30 3, ,50 7,30 7,50 0,55 2,10 2,90 2,50 9,32 12,90 3,48 C ,75 2,15 3, ,50 7,30 7,50 0,60 2,10 2,90 2,65 9,32 12,90 3,48 C ,60 2,00 3, ,50 7,30 7,50 0,60 2,15 2,90 2,65 9,32 12,90 3,40 D ,70 2,80 2, ,50 7,30 7,50 0,60 2,10 2,90 2,65 9,32 12,90 3,48 C ,40 2,40 2, ,50 7,20 7,50 0,55 2,10 2,90 2,50 9,32 12,90 3,43 C ,18 2,18 2, ,50 7,20 7,50 0,55 2,05 2,90 2,50 9,09 12,90 3,51 C ,05 2,05 3, ,50 7,30 7,50 0,60 2,10 2,90 2,65 9,54 12,90 3,48 C ,85 1,85 3, ,50 7,30 7,50 0,60 2,10 2,90 2,65 9,54 12,90 3,48 C ,10 2,60 2, ,50 7,30 7,50 0,55 2,00 2,90 2,50 8,87 12,90 3,65 C ,45 2,45 2, ,50 7,35 7,50 0,55 2,00 2,90 2,50 8,87 12,90 3,68 C
39 Dovozce do ČR a SR Na Návsi 33, Čestlice, Praha východ Tel.: , fax: info@sokra.cz, internet:
Klimatizační zařízení typu split
Klimatizační zařízení typu split INSTALAČNÍ a SERVISNÍ MANUÁL Model: Popis: AU282XHERA Vnější vzduchem chlazená kondenzační jednotka Vysoce energeticky efektivní Nová venkovní jednotka s krytem ventilů
NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI
NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI P eklad p vodního návodu k obsluze OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 2 NÁZVY ČÁSTÍ... 3 MS-E18AI... 3 MS-E24AI, MS-E28AI... 3 TECHNICKÉ
RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat
RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata
Návod k montáži a obsluze RJ 10
Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo
Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D
Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru
PÍSKOVÁ FILTRACE S PÁKOVÝM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: P350, P450, P500, P650)
PÍSKOVÁ FILTRACE S PÁKOVÝM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: P350, P450, P500, P650) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Obsah I. Funkce...3 II. Instalace...3 III. Hlavní rozměry...4 IV. Instalace/spuštění filtrace...4
Automatická regulace hoření Reg 200
Automatická regulace hoření Reg 200 Uživatelský manuál 1.0 Obecná ustanovení 2 1.1 Technické parametry 3 1.2 Mechanické údaje 3 2.0 Popis Automatické regulace Reg 200 4 3.0 Blokové schéma 6 4.0 Ovládání
Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250
w w w. e a t o n. c o m Nova AVR 625 Nova AVR 1250 UPS - zdroj nepřerušeného napájení zálohovaného z baterie Instalační a uživatelská příručka DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte před instalací produktu!
Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah
9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky
Vyhlédání závady u zařízení MiNi S-MMS
Chybové kódy MiNi S-MMS česky Strana 3 Vyhlédání závady u MiNi S-MMS Přes kabelový (RBC-AMT31E) 1. Upozornění na výskyt V případě detekce nějaké se na displeji zobrazí odpovídající chybový kód a číslo
PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCE CESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCE CESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Obsah I. Funkce... 3 II. Instalace... 3 III. Hlavní rozměry... 4 IV. Instalace/spuštění
Návod na obsluhu. Pístové řemenem hnané kompresory 2,2 7,5kW
Návod na obsluhu Pístové řemenem hnané kompresory 2,2 7,5kW PRESS-HAMMER s.r.o. 5.května 8 (Veselá), 295 01 Mnichovo Hradiště, Česká republika Tel./fax: +420 326 782 088 E-mail: info@press-hammer.cz www.press-hammer.cz
NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY. samonasávacích čerpadel řady
NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY samonasávacích čerpadel řady AP 97 Obsah: 1 Základní pokyny 2 Popis 2.1 Příklad instalace 2.2 Základní informace 2.2.1 Provozování a údržba 2.2.2 Provozní pokyny
Kompresorové ledničky
EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky
POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)
POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) OBSAH 1. Bezpe nostní instrukce 3 2. Vlastnosti a použití pohonu vrat 3 3. Technická specifikace 4 4. Kontrola obsahu balení 4 5. Instalace a nastavení
Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.
Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni
290 A/W. Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D
290 A/W 6 720 614 054-00.1D Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3 1.1 Použité symboly.................... 3 1.2 Bezpečnostní pokyny................
BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY
IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ
Obsah. 1. Systém domácího videovrátného
Obsah 1. Systém domácího videovrátného... 2. Obsah dodávky... 2 3. Technický popis výrobku... 2 4. Instalace... 4 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného... 7 6. Obsluha... 7 7. Tabulka poruch
Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1
Přístroj pro přípravu vařící vody K5 Návod pro obsluhu a montáž CZ hospodárně teplá voda. 1 Obsah CZ Popis přístroje.. strana 3 Technické údaje..4 Základní informace 4 Bezpečnostní instrukce.4 Příprava...5
Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka
Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05207AB -11/13-01 GF Niky 1000/1500 CZ CZ 3 2 Niky 1000/1500 OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání a signalizace
ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA
ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní
Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24
Version 1.2 česky Kompresor BKP1500-24 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní
NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH DMYCHADEL
www.covdily.cz NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH DMYCHADEL MODEL :JDK-150/200/250 300/400/500 JDK-150/200/250 JDK-300/400/500 Děkujeme Vám, že jste si koupili naše dmychadlo. Než jej začnete používat,
BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat
BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7
Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční ventil typ 2357-1 Přepouštěcí ventil typ 2357-2 Redukční ventil typ 2357-6 Obrázek 1 tlakový regulátor typ 2357 Návod k montáži
HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze
HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí
BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)
a seřízení CZ BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) Dodatečná montáž elektrické topné vložky (volitelné) Popis a určení spotřebiče Zásobníky BC1S, BC2S jsou určeny pro ohřev teplé
Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití
Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...
BHP 4 /7 BHP 4 /8 Návod k obsluze a montáži
BHP 4 /7 BHP 4 /8 Návod k obsluze a montáži 1. ÚVOD Před použitím Vašeho čerpadla je nejprve nutné seznámit se s následujícím návodem a montážními pokyny. Tento návod Vám usnadní instalaci a provozování.
Stolní automatický výrobník ledu
Stolní automatický výrobník ledu HZB-12/A HZB-12/SA Návod k použití Je důležité, abyste si tento návod před použitím pečlivě prostudovali a stroj používali dle tohoto návodu. Obsah TABLE OF CONTENTS Důležité
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI LCD DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku
EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar
EAGLE 1 & EAGLE 2 Manuál pro uživatele Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar Technická specifikace Technologie : Vysoká frekvence a mikroprocesor
BS15 NABÍJEČKA AKUMULÁTORŮ s funkcí nabíjení, udržování a oživování
BS15 NABÍJEČKA AKUMULÁTORŮ s funkcí nabíjení, udržování a oživování Pro olověné akumulátory Při nabíjení startovacích akumulátorů i akumulátorů s hlubokým cyklem dodržujte pokyny uvedené v návodu k obsluze.
Star-Z 15 Novinka / 22.01.01
Star-Z 15 Novinka / 22.01.01 Cz D GB F I Návod k montáži a obsluze Einbau- und Betriebsanleitung Installation and Maintenance Instructions Notice de mise en service et de montage Istruzioni di montaggio,
Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz
NÁVOD K OBSLUZE Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz Obj. č.: 61 31 18 Ideální pro Vaše video nebo audio zařízení. Před prvním použitím prodlužovačky si pozorně přečtěte
Posizione logo. Stručný návod MB17 / MB22. LINA MB 901 11 CZ - Rev. 01
Posizione logo Stručný návod LINA MB 901 11 CZ - Rev. 01 MB17 / MB22 Symboly Symboly umístěné na přístroji nebo používané v tomto návodu: VÝSTRAHA! Riziko zranění POZOR! Prevence vzniku škod Všeobecná
Vývěva pro chladící techniku
PRO-SET Vývěva pro chladící techniku Návod k použití vývěv VP2S, VP3S,VP6S-jednostupňové VP2D, VP3D,VP6D dvoustupňové VP8D, VP10D, VP12D dvoustupňové S vývěvou smí pracovat pouze kvalifikovaný mechanik
Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze
Odsávač pár ZRW Návod k obsluze 1 Vážený zákazník Stali jste se uživatelem kuchyňského odsávače typu ZRW. Tento odsávač byl navržen a vyroben hlavně s novým vzhledem pro uspokojení vašich očekávání a určitě
DÁVKOVAČ CHLOROVÝCH A BROMOVÝCH TABLET
DÁVKOVAČ CHLOROVÝCH A BROMOVÝCH TABLET NÁVOD NA MONTÁŽ A PROVOZOVÁNÍ 24429 24430 Pozice Kód Popis Model 24429 1 11129R0005 Víko s matkou a těsněním X X 2 4408010204 Ovládací ventil X X 3, 4 4408010205
Všeobecně. Schéma použití. O zdroji POWERmax
Všeobecně O zdroji POWERmax Schéma použití POWERmax je rezonanční invertor nové genarace a nahrazuje předchozí svařovací zdroje Powermax a Powermax 2. Je určen výhradně jako zdroj svařovacího proudu pro
Návod k použití pro Elektrické čerpadlo
Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Katalogové číslo: 157043 Obecné údaje Použití podle určení Dieselové čerpadlo se smí používat pouze k čerpání motorové nafty Nikdy nečerpejte výbušné kapaliny, jako
AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s vnořeným zásobníkem TV
Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s vnořeným zásobníkem TV DUO 390/130 CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3 Tepelná izolace... 3 1.4 Balení...
Návod na údržbu a obsluhu. Sponkovačky Profifix 90/25. Obj. č. D 200 595
Návod na údržbu a obsluhu Sponkovačky Profifix 90/25 Obj. č. D 200 595 Listopad 2001 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze dříve,
Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD
Uživatelská příručka 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD Obsah Bezpečnostní opatření 3 Připojení a nastavení 4 Přední panel a OSD ovládání 6 Tabulka výchozího nastavení 7 Specifikace 8 Technická podpora 9 Detail
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NEPŘÍMOTOPNÝ ZÁSOBNÍK VODY OKC 250 NTR/HP OKC 300 NTR/HP OKC 400 NTR/HP OKC 500 NTR/HP OKC 750 NTR/HP OKC 1000 NTR/HP Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69,
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených
Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda
Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem vzduch-voda 29.4.2016 Model: LLR160-5,5kW REVEL Provozní manuál Pročtěte si důkladně tento manuál, pokud tak neučiníte, může dojít k nevratnému poškození vašeho
S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5
! Výroba elektrotechnických zařízení a systémů V E Z A S S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5 Návod k použití a technický popis Prosinec 2006 Hradec Králové! 1 OBSAH 1.Úvod 3 2. Technické
Návod na použití. Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401
Návod na použití Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401 RYOBI SDR-401 Šroubovák s automatickým podavačem Návod k použití Popis 1. Spínač 2. Zámek spínače 3. Hloubkoměr 4. Šroub hloubkoměru
Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005
Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče
DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití
English Česky DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití Dem 10 1 Dem 10 DEMINERALIZAČNÍ FILTR NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, Chtěli bychom Vám tímto poděkovat za zakoupení našeho Demineralizačního filtru
Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod
Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední
Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí
Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti
Návod k instalaci a obsluze
CORREX MP Anoda s cizím zdrojem napětí CZ Návod k instalaci a obsluze MAGONTEC Group MAGONTEC GmbH Obsah Strana 1 Bezpečnostní pokyny...3 2 Používání v souladu s určením...5 3 Funkce...5 4 Objem dodávky...5
1. Účel použití. Univerzální hořáky (27kW až 90kW)
1. Účel použití Univerzální hořáky (27kW až 90kW) Univerzální hořáky jsou určeny pro spalování tuhých paliv do zrnitosti 30mm. Hořáky jsou konstruovány tak, že k běžným materiálům, jako je hnědé uhlí ořech
Větrná elektrárna GWL
Větrná elektrárna GWL GWT400, GWT600, GWT1000 Návod obsluze - 1 - 1. Popis Větrné elektrárny GWL jsou určené do každého počasí pro všechny geografické a klimatické podmínky. Vynikají malými rozměry, snadnou
Elektrický stepper DH5005. Návod k použití
Elektrický stepper DH5005 Návod k použití Obsah Obsah... 2 Bezpečnostní pokyny... 3 Varování... 3 Upozornění... 4 Části přístroje... 5 Než začnete cvičit... 6 Nastavení přístroje... 6 Způsob cvičení...
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080
autorizovaný distributor NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 AA 5000 AA 3080 ATMOS Chrást, s.r.o.; Plzeňská 168;
Barevný videotelefon CDV-70H
Barevný videotelefon CDV-70H Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k
TR12-1F. Návod k montáži a obsluze. Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem. obj.č. 7 719 002 498
Návod k montáži a obsluze TR12-1F Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem obj.č. 7 719 002 498 Bezporuchový provoz je zaručen při dodržování tohoto návodu. Prosíme po instalaci předat tento
HVSD 970 B ODSAVAČ PAR
HVSD 970 B ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostní upozornění... 2 Instalace na zeď... 3 Ovládání... 7 Údržba... 8 Odstranění možných problémů... 9 ÚVOD Děkujeme za výběr
Montážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT300. 6304 1253 12/2003 CZ Pro odbornou firmu
60 5 /00 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Trubkové spojení Logano G5/G5 Logalux LT00 Logano G5/G5 s hořákem Logalux LT00 Před montáží pozorně pročtěte Obsah Umístění...................................................
ALFA IN a.s. Nová Ves 74 675 21 Okříšky Tel.: 568 840 009 Fax: 568 840 009 E-mail: info@alfain.com Internet: http://www.alfain.com
ALFA IN a.s. Nová Ves 74 675 21 Okříšky Tel.: 568 840 009 Fax: 568 840 009 E-mail: info@alfain.com Internet: http://www.alfain.com NS85-01 ALFA IN a.s. www.alfain.com strana 1 Obsah: 1. ÚVOD... 3 2. BEZPEČNOST
ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR
ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR Strana 1 INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou zapnout konvektor nebo na něm vykonat údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny. Nedodržení pokynů
Návod na instalaci, provoz a údržbu
Návod na instalaci, provoz a údržbu TX 250A TX 500A TX 750A TX 1000A Rev. 2014.10.01 Strana 1/24 1.0.0 Obsah 1.0.0 Obsah... 2 2.0.0 Ilustrací... 2 3.0.0 Základní informace... 3 3.1.0 Úvod...3 3.2.0 Oblasti
Návod k obsluze. testo 316-2 Detektor úniku plynu
Návod k obsluze testo 316-2 Detektor úniku plynu 2 Bezpečnost a životní prostředí Bezpečnost a životní prostředí O tomto dokumentu - Přečtěte si pozorně tento dokument a seznamte se s obsluhu přístroje
Masážní a zeštíhlovací pás H4304. Návod k použití
Masážní a zeštíhlovací pás H4304 Návod k použití Vážení zákazníci, před použitím výrobku si prosím důkladně přečtěte instrukce v tomto návodu. Najdete zde důležitá bezpečnostní upozornění ohledně používání
A450. řídící jednotka pro závory. autorizovaný prodejce
A450 řídící jednotka pro závory autorizovaný prodejce 1 1. Všeobecné vlastnosti Řídící jednotka pro závory nabízí díky svému vysoce výkonnému mikroprocesoru mnoho služeb a prostřednictvím elektronické
Pro domácnosti a malé komer ní
Pro domácnosti a malé komer ní Série AIRSTAGE J-II se vyzna uje špi kovou technologií. Byla pe liv navržena, aby poskytovala nejen energetické úspory a komfort, ale také jednoduchý design, instalaci a
Construction. SikaBond Dispenser-1800. Metodická příručka. Sika CZ, s.r.o.
Metodická příručka SikaBond Dispenser-1800 Sika CZ, s.r.o. Vzduchový aplikační přístroj na plošné lepení dřevěných podlah pomocí lepidla SikaBond. Veškeré informace a pracovní postupy uváděné v této příručce
NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.
NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér
Návod na instalaci a uvedení protiproudého zařízení do provozu. ASTRALPOOL 78 a 98 m 3 /h s oválnou tryskou. Pool Jet
Návod na instalaci a uvedení protiproudého zařízení do provozu ASTRALPOOL 78 a 98 m 3 /h s oválnou tryskou Pool Jet DODÁVKA PROTIPROUDÉHO ZAŘÍZENÍ OBSAHUJE: - návod na instalaci a uvedení do provozu -
Sombra stropní modul. Montážní návod
Sombra stropní modul de Montážní návod Bezpečnostní pokyny Montáž, zapojení, uvedení do provozu a opravy smí provádět pouze odborník, který také může určit vhodné upevnění a odtah odsavače par. Upevnění
Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze
Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka
Návod pro montáž, obsluhu a údržbu. EK6 Uzemňovač 12 KV / 25 kv
Návod pro montáž, obsluhu a údržbu EK6 Uzemňovač 12 KV / kv Vaše bezpečnost na prvním místě - vždy! Proto uvádíme tato doporučení na začátku našeho návodu na montáž, obsluhu a údržbu: Instalujte spínací
Montážní a servisní pokyny
Montážní a servisní pokyny Bitte für künftige Verwendung aufbewahren Please retain for future use Prosíme uschovejte pro budoucí použití Bypass Niveaustandanzeiger Bypass level sensors Obtokový hladinoměr
INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour
INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Vlastnosti systému... 2 4. Funkce systému... 2 5. Instalace vstupního panelu...
Návod na instalaci a použití. Model SAL500 / SAL600 ELEKTRICKÝ SALAMANDR
Návod na instalaci a použití Model SAL500 / SAL600 ELEKTRICKÝ SALAMANDR Všeobecná upozornění Přístroje popsané v tomto návodu k použití byly zkonstruovány podle předpisů: 73/23/CEE, 93/68/CEE Nízké napětí,
NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor
NÁHLAVNÍ SOUPRAVA LEGENDA KE SCHÉMATU ZÁKLADNÍ JEDNOTKA NÁHLAVNÍ SOUPRAVA 1 Posuvný přepínač Tx (A-D) 18 Mikrofon 2 Posuvný přepínač Rx (1-4) 19 Reproduktor 3 Hlasitost hovoru NAHORU 20 Tlačítko Mluvit
Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.
Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k bezpečnosti 1. Před vlastní instalací pozorně
DD Technik. www.quiko.cz HYDRAULICKÝ POHON KŘÍDLOVÉ BRÁNY
DD Technik www.quiko.cz HYDRAULICKÝ POHON KŘÍDLOVÉ BRÁNY TECHNICKÉ ÚDAJE NAPÁJECÍ ZDROJ SPOTŘEBA PROUDU (A) QK-H300 QK-H300BC 230 V AC 50 Hz 110 V AC 50 Hz 1,6 2,6 PŘÍKON (W) 300 INTEGROVANÝ KONDENZÁTOR
TERMOSTAT KOLON LCT 5100
TERMOSTAT KOLON LCT 5100 Návod k obsluze Výrobce: Vývoj a konstrukce: Dodavatel a servis: K Nouzovu 2090; 143 00 Praha 4 Tel.: + 420 225 983 400 + 420 225 983 410 Fax: + 420 244 403 051 e-mail: pristroje@ingos.cz
NÁVOD K OBSLUZE FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB
NÁVOD K OBSLUZE Klimatizační systémy s převodníkem FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB Děkujeme vám za vaše rozhodnutí koupit si toto klimatizační zařízení
Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi. GS-102 Automatic
Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi GS-102 Automatic Asistenční servis MARCCRAB GASTRO s.r.o. REVOLUČNÍ 19/73 PLZEŇ 312 07 tel. 377 470 122 mobil: 602 173 253 Společnost Marccrab gastro s.r.o. je
Membránová vývěva s membránovým stabilizačním systémem
INOVATIVNÍ TECHNOLOGIE DO CELÉHO SVĚTA Návod k obsluze 218e Membránová vývěva s membránovým stabilizačním systémem Modelová řada N 920 KT. 29.18 Obr. 1: Membránové vakuové čerpadlo N 920 KT.29.18 Vybrali
Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP
Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP Obj.-č. D 030 073 Stav k 06/00 G 880 333 Duben 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru v náš výrobek. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti
Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK 530. Technické změny vyhrazeny!
Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel Typ SK 530 503 045 191 / 9202 Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Podle Zákona 22/1997 Sb. č. W 40 SK / 98 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VYDÁVÁ: WILO Praha
BAZÉNOVÉ (OBĚHOVÉ) ČERPADLO FCP 370S, 550S, 750S
BAZÉNOVÉ (OBĚHOVÉ) ČERPADLO FCP 370S, 550S, 750S INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití Obsah I. Popis... 3 II. Základní technické informace... 3 III. Instalace... 4 IV. Připojení
2 4 3 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3
2 3 4 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám za zakoupení zařízení Aroma Decor značky LANAFORM. Difuzér esenciálních olejů Aroma Decor je spojení špičkové technologie, pohodlí
Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem
Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je
Balancéry Tecna typ 9354 9359
Balancéry Tecna typ 9354 9359 Návod k obsluze a údržbě Typ Nosnost Délka Váha Váha lanka balancéru s obalem 9354 4 7 2000 5 5,8 9355 7 10 2000 5,5 6,3 9356 10 14 2000 5,5 6,3 9357 14 18 2000 6,5 7,3 9358
Mistral. automatický pohon pro křídlová vrata s koncovými mikrospínači. autorizovaný prodejce
Mistral automatický pohon pro křídlová vrata s koncovými mikrospínači autorizovaný prodejce AUTOMATIZOVANÝ SYSTÉM MISTRAL 2. POPIS Automatizovaný systém MISTRAL pro křídlové brány je elektromechanický
EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě
EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě Návod k použití OBSAH: 1) Upozornění str. 2 2) Rozměrový výkres a montážní otvor v panelu str. 2 3) Přestavba z panelové verze na DIN str. 3 4) Montáž
Dvoustupňová vývěva 15301-E / 15501-E. Návod k používání
Dvoustupňová vývěva 15301-E / 15501-E Návod k používání překlad originálního návodu Prodej, půjčovna a sídlo firmy Servis a výroba Prodej a půjčovna Koněvova 47 Budovatelská 287 Trnkova 87 Praha 3 Praha
Návod na obsluhu a údržbu. nýtovacích kleští v kufříku. Obj. č. D 322 315
Návod na obsluhu a údržbu nýtovacích kleští v kufříku Obj. č. D 322 315 Říjen 2002 Vážený zákazníku děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s nýtovacími kleštěmi pracovat
ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŢBĚ VERTICAL
ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŢBĚ VERTICAL Upozornění: Před spuštěním kompresoru prostudujte pozorně tento návod k obsluze a údrţbě. 1/10 OBSAH OBSAH TECHNICKÁ DATA DŮLEŢITÉ
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 85 20 03
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 85 20 03 Účel použití nabíječky Tato nabíječka, kterou zapojíte do síťové zásuvky se střídavým napětím 230 V, slouží k nabíjení automobilových nebo motocyklových baterií (olověných
Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7
OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10
PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU
STAVEBNÍ VRÁTKY Tato zařízení jsou určena výhradně ke zvedání materiálu. PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU TATO PŘÍRUČKA JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ Důležité upozornění: Před začátkem používání zařízení