Úprava stlačeného vzduchu
|
|
- Andrea Doležalová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Úprava stlačeného vzduchu Základ pro optimální kvalitu stlačeného vzduchu Efektivní systémy stlačeného vzduchu a servisní služby pro řemeslnou výrobu a lehký průmysl
2 Doporučené použití Kondenzační sušičky a adsorpční sušičky stlačeného vzduchu usuší vlhký stlačený vzduch, který vychází z kompresoru a chrání tak následné komponenty. To zvyšuje produktivitu a zároveň také hospodárnost Vašeho zařízení na výrobu stlačeného vzduchu. Doporučené použití Odvaděče kondenzátu automaticky odvádí kondenzát ze vzdušníků, filtrů a sušiček stlačeného vzduchu. Díky elektronickému hlídání hladiny jsou kromě toho téměř bezúdržbové. Hodí se pro zařízení na výrobu stlačeného vzduchu do 15 bar. Doporučené použití Separátory olej-voda slouží k úpravě olej obsahujícího kondenzátu díky automatickému oddělování a vícestupňovému čištění. Jsou nenákladným řešením likvidace kondenzátu s ohledem na životní prostředí. Doporučené použití Nejlepších pracovních výsledků díky vysoké kvalitě stlačeného vzduchu dosáhnete pomocí našich filtrů a úpravných jednotek od předfiltrů přes mikrofiltry až po filtry s aktivním uhlím.
3 ÚRAVA STLAČENÉHO VZDUCHU SUŠIČKY, FILTRY A ZAŘÍZENÍ NA ÚRAVU KONDENZÁTU Sušičky stlačeného vzduchu 6 9 Odvaděče kondenzátu Separátory olej-voda Úpravné jednotky a filtry 14 21
4 Optimální kvalita vzduchu pro Vaše použití Ušetřete spoustu peněz! Díky správné úpravě Vašeho stlačeného vzduchu zajistíte optimální pracovní výsledky a minimalizujete náklady na dodělávky. Zároveň prodloužíte životnost Vašeho nářadí a strojů a snížíte náklady na údržbu Vašeho zařízení na výrobu stlačeného vzduchu. V závislosti na tom, jakou kvalitu stlačeného vzduchu pro své použití potřebujete, je většinou nutno použít více stupňů úpravy, aby se dosáhlo požadované třídy kvality stlačeného vzduchu. Třída Kvalitativní třídy stlačeného vzduchu podle DIN ISO 8573 Velikost částic [μm max.] Částice (nečistoty) Voda (kondenzát) Olej Hustota částic [mg/m³ max.] Tlakový rosný bod [ C] Obsah vody [g/m³] Obsah zbytkového oleje [mg/m³] 0 < 0,1 < 0,1 < -70 C < 0,003 < 0,01 1 0,1 0,1-70 C 0,003 0, C 0,11 0, C 0, C C 7, > 40 > C 9,4 > 25 7 > +10 C > 9,4 Rozhodněte se pro efektivní sušičku! ři výběru Vaší kondenzační sušičky berte nejdříve do úvahy, že běžné sušičky kvůli nepřetržitému provozu stále spotřebovávají energii a způsobují tak vysoké náklady i když se nespotřebovává žádný stlačený vzduch. Naše sušičky s funkcí úspory energie ECO spotřebovávají pouze tolik energie, kolik je jí skutečně třeba pro usušení vzduchu a při malém vytížení přecházejí automaticky do fáze Stand-by.
5 Výchozí data pro kondenzační sušičky a filtry Výchozí data pro kondenzační sušičky Údaje výkonu našich kondenzačních sušiček se vztahují k provoznímu tlaku 7 bar, vstupní teplotě vzduchu 35 C a okolní teplotě 25 C. ři jiném tlaku popř. jiných teplotách vycházejte z faktorů (f), které odpovídají Vašim hodnotám, z níže uvedených tabulek. ři jiném provozním tlaku p 1 se objemový proud V násobí faktorem (f 1 ): p 1 [bar] (f 1 ) 0,75 0,85 0,90 0,95 1,00 1,04 1,07 1,10 1,12 1,14 1,18 1,20 ři jiné vstupní teplotě stlačeného vzduchu t 1 se objemový proud V násobí faktorem (f 2 ): t 1 [ C] (f 2 ) 1,25 1,00 0,85 0,75 0,60 ři jiné teplotě okolního vzduchu t c se objemový proud V násobí faktorem (f 3 ): t c [ C] (f 3 ) 1,00 0,96 0,92 0,88 0,80 ři jiném tlakovém rosném bodu t dp se objemový proud V násobí faktorem (f 4 ): t dp [ C] (f 4 ) ECO 1 1,2 1,35 1,45 Korekční faktory pro filtry stlačeného vzduchu ři jiném tlaku vycházejte z faktoru (f) odpovídajícímu Vašim hodnotám a toto vynásobte objemovým proudem filtru stlačeného vzduchu: p 1 [bar] (f) 0,138 0,53 0,65 0,76 0,84 0,92 1,00 1,07 1,13 1,19 1,31 2,13 Faktory přepočtu provozní tlak/vstupní teplota vzduchu pro adsorpční sušičky rovozní tlak 35 C 40 C 45 C 50 C 5 bar 0,75 0,64 0,61 0,59 6 bar 0,89 0,78 0,73 0,67 7 bar 1,00 0,91 0,82 0,79 8 bar 1,08 1,00 0,94 0,86 9 bar 1,26 1,08 1,03 0,99 10 bar 1,31 1,16 1,07 1,03 11 bar 1,36 1,24 1,10 1,07 12 bar 1,49 1,36 1,23 1,18 13 bar 1,62 1,47 1,35 1,29 14 bar 1,71 1,57 1,46 1,38 15 bar 1,79 1,67 1,57 1,46 16 bar 1,90 1,77 1,66 1,55
6 iktogramy a jejich význam S integrovanými elektronickými díly řehled modelů sušiček Objemový proud při tlak. rosném bodu +3 C [l/min] Objemový proud při tlak. rosném bodu +7 C [l/min] Objemový proud při tlak. rosném bodu -40 C [l/min] Odvod vzduchu [coul] Strana v katalogu DK 600 ECO H G 3/4"i 8 DK 985 ECO H G 3/4"i 8 DK 1500 ECO H G 3/4"i 8 DK 2200 ECO H G 1 1/2"i 8 DK 3500 ECO H G 1 1/2"i 8 DK 5000 ECO H G 1 1/2"i 8 DK 7100 ECO H G 2"i 8 DK ECO H G 2"i 8 DRY-DAT 120 H /4"i 9 DRY-DAT 230 H /4"i 9 DRY-DAT 350 H /4"i 9 DRY-DAT 580 H /4"i 9 DRY-DAT 850 H /8"i 9 DRY-DAT 1200 H /8"i 9 DRY-DAT 1400 H /2"i 9 6
7 Sušičky stlačeného vzduchu Suchý vzduch základ pro všechna použití Spolehlivost provozu výrobních zařízení díky trvalému provozu s konstantním tlakovým rosným bodem Optimální chlazení díky svisle umístěným nerezovým tepelným výměníkům Úspora energie i při občasném použití díky vypínání ECO řenos tepla s úsporou energie: předchlazení vstupujícího horkého stlačeného vzduchu pomocí vycházejícího studeného vzduchu říklad: Kondenzační sušička DK 600 ECO Extrémně malá údržba díky minimálnímu zašpinění samočisticích, svisle umístěných nerezových ploch, které přenášejí teplo Kondenzační sušičky stlačeného vzduchu usuší vlhký stlačený vzduch, který vychází z kompresoru a chrání tak následné komponenty. To zvyšuje produktivitu a zároveň také hospodárnost Vašeho zařízení na výrobu stlačeného vzduchu. Díky progresivní technologii sušiček od Schneider Bohemia jsou tyto obzvláště výkonné a spolehlivé při minimální tlakové ztrátě.
8 Vysoce výkonné kondenzační sušičky se Super-Dry technologií a ECO řízením Kondenzační sušičky ECO Kondenzační sušičky ECO ¾ Maximální provozní jistota a optimální pracovní výsledky díky spolehlivě usušenému vzduchu s tlakovým rosným bodem 3 C pomocí technologie Super-Dry ¾ Funkce úspory energie ECO: Ventilátor a kompresor se při delší přestávce vypnou. Umožněn provoz sušičky, který šetří energii ¾ řenos tepla s úsporou energie: ředchlazení vstupujícího teplého vzduchu pomocí vycházejícího studeného vzduchu ve výměníku vzduch/vzduch ¾ Optimální chlazení a dlouhá životnost díky deskovým tepelným výměníkům z nerezové oceli se samočistícím efektem Funkce úspory energie ECO Nerezové výměníky tepla s velkoryse dimenzovanými průměry proudění zajišťují dlouhodobě vysokou kvalitu vzduchu a konstantní nízkou tlakovou ztrátu po celou dobu provozu Elektronický úrovní řízený odvaděč kondenzátu Tendenční ukazatel pro kontrolu teploty ochlazení Objemový proud při tlak. rosném bodu +3 C (l/min) Objemový proud při tlak. rosném bodu +7 C 1) (l/min) říkon (kw) Tlaková ztráta (bar) Napětí (V) Hmotnost (kg) Vývod vzduchu (Š x H x V) DK 600 ECO H ,20 0, G 3/4" i 325x263x745 DK 985 ECO H ,30 0, G 3/4" i 325x263x745 DK 1500 ECO H ,40 0, G 3/4" i 325x263x745 DK 2200 ECO H ,50 0, G 1 1/2" i 410x415x845 DK 3500 ECO H ,75 0, G 1 1/2" i 410x415x845 DK 5000 ECO H ,00 0, G 1 1/2" i 670x550x844 DK 7100 ECO H ,30 0, G 2" i 670x550x844 DK ECO H ,80 0, G 2" i 752x695x1100 1) Objemový proud odpovídá ISO 7183, vstupní teplota stl. vzduchu 35 C, okolní teplota 25 C, vstupní tlak kondenzační sušičky 7 bar. Vstupní teplota stlačeného vzduchu max. 50 C, provozní tlak max. 16 bar. Technické dodatečné znaky: Sériově s elektrickým připojovacím kabelem Tip Chraňte svoji kondenzační sušičku před znečištěním pomocí předfiltru. evné nečistoty mohou ucpat deskové výměníky. Obchozí potrubí ¾ Bezpečnost provozu díky obejití sušičky v případě údržby rovedení UGL 3/4 B UGL 1 1/2 B pouze pro DK 2200 / 3500 ECO řipojovací sada ¾ ro dodatečnou montáž na stacionární kompresory (UniMaster STS) a vzdušníku 270 l nebo 500 l ABZ-DK ECO 1 B
9 Suchý a čistý vzduch pro speciální použití Adsorpční sušičky se studenou regenerací Adsorpční sušička ¾ Vysoká procesní spolehlivost: Vysoce aktivní molekulární síto zajišťuje stabilní tlakový rosný bod -40 C ¾ Úspora energie 5,6 %: ouze s 12 změnami tlaku za hodinu s max. 14,3 % spotřeby regeneračního vzduchu ¾ Delší životnost: Sběrací prostor v zóně vlhkosti chrání sušicí prostředek před koncentrovanou vlhkostí Řízení závislé na tlakovém rosném bodu s digitálním ukazatelem a bezpotencionálním výstupem Možné nastavení tlakového rosného bodu Vše stále přehledné: Ukazatel funkcí pomocí LED-diod na čelní straně spínací skříňky: Napětí (ower), adsorpce (Adsorption), regenerace (Regeneration) a ekonomický cyklus (Economy cycle) Bezpotenciální výstup Sériově s předfiltrem a mikrofiltrem Objemový proud při tlak. rosném bodu -40 C 1) (l/min) Hmotnost (kg) Vývod vzduchu (Š x H x V) DRY-DAT 120 H /4" i 312x210x390 DRY-DAT 230 H /4" i 312x210x565 DRY-DAT 350 H /4" i 359x210x815 DRY-DAT 580 H /4" i 359x210x1085 DRY-DAT 850 H /8" i 436x300x1160 DRY-DAT 1200 H /8" i 436x300x1410 DRY-DAT 1400 H /2" i 436x300x1610 1) Vstupní teplota stlačeného vzduchu 35 C, okolní teplota 20 C, provozní tlak 7 bar. Vstupní teplota stlačeného vzduchu max. 50 C/min. 5 C, provozní tlak max. 16 bar/ min. 5 bar Technické dodatečné znaky: Adsorpční sušička s tlakovým rosným bodem -40 C dosahuje podle ISO zbytkovou vlhkost třídy 2. 9
10 Odvaděče kondenzátu Šetří energii a jsou spolehlivé automatické odvaděče kondenzátu Nízké náklady na opravy díky automatickému odvádění vznikajícího kondenzátu Ochrana vzdušníku a prodloužení jeho životnosti díky permanentnímu odvádění agresivního kondenzátu řipravené k zapojení s 2,5 m dlouhým připojovacím kabelem Malá tlaková ztráta díky elektronické kontrole hladiny říklad: Odvaděč kondenzátu Ecomat 3100 Odvaděče kondenzátu automaticky odvádějí kondenzát z tlakových nádob, filtrů a sušiček stlačeného vzduchu. Díky elektronické kontrole hladiny jsou kromě toho téměř bezúdržbové. Jsou vhodné pro tlaková zařízení do 15 bar. 10
11 Odvaděč kondenzátu ¾ Nenáročná údržba díky automatickému odvádění vzniklého kondenzátu ¾ Ochrana vzdušníku a prodloužení jeho životnosti díky stálému odvádění agresivního kondenzátu ¾ Malá ztráta vzduchu díky elektronickému hlídání hladiny ¾ ro všechna použití do 16 bar řipraveno k zapojení s 2,5 m připojovacím kabelem Snadná instalace Kompaktní stavba Odvaděč kondenzátu Ecomat ro nasávaný výkon (l/min) Hmotnost (kg) řipojení vzduchu (Š x H x V) KAL-Ecomat 3100 D ,80 G1/2" i 149x65x118 KAL-Ecomat 4500 D ,85 G 1/2" i 150x65x141 KAL-Ecomat D ,0 G 1/2" i 212x93x162 Tip Nepoužívejte plovákové odvaděče nebo odvaděče s časově řízeným vypouštěním: Tyto odvaděče jsou moc náročné na údržbu a energeticky hodně náročné. řipojovací sada ¾ ro odvaděč kondenzátu Ecomat na vzdušnících, kondenzačních sušičkách a filtrech Upraveno pro ABZ-Eco 3000 B B Ležatý vzdušník 90 l od roku 2007 ABZ-Eco 3000 BST B UniMaster STA, 10+Master STA ABZ-Eco 3000 AM B AirMaster na vzdušníku ABZ-Eco 3000 F B Vzduchové filtry od dubna 2000: DF & DV ABZ-Eco 4500 B B Všechny vzdušníky (kromě 90 l ležatého), všechny stojaté vzdušníky bez vyrovnávacího vedení tlaku ¾ Sběrací vedení kondenzátu odvádí kondenzát do separátoru olej-voda Sběrací vedení kondenzátu KSL 2 B KSL 3 B KSL 4 B Vstupy kondenzátu (ks) 11
12 Separátory olej-voda Hospodárné a ekologické separátory olej-voda Likvidace kondenzátu s ohledem na životní prostředí díky vícestupňovému čištění Velmi jednoduché a efektivní díky automatickému oddělování oleje a vody Nenákladné řešení, neboť je nutné zlikvidovat jen malé množství oleje říklad: OWS-Öwamat 12 Separátory olej-voda slouží k úpravě olej obsahujícího kondenzátu prostřednictvím automatického oddělování a několikastupňového čištění. Chrání životní prostředí a jsou úsporným řešením problematiky kondenzátu. Oddělená voda z kondenzátu může být odvedena přímo do kanalizace. 12
13 Separátory olej-voda Separátor olej-voda Öwamat ¾ Likvidace kondenzátu s ohledem na životní prostředí podle 7a vodohospodářského zákona ¾ Zvláště hospodárné automatické oddělování a vícestupňové čištění ¾ Nenákladné řešení díky vlastní úpravě vzduchu ro nasávaný výkon (l/min) Hmotnost (kg) (Š x H x V) OWS-ÖWAMAT 10 H /1700 3,5 290x222x528 OWS-ÖWAMAT 11 H /3400 5,8 387x260x595 OWS-ÖWAMAT 12 H / ,0 350x397x719 OWS-ÖWAMAT 14 H / ,0 410x461x892 Tip Kondenzát se často skládá z 99 % vody a 1 % oleje. roto je úprava kondenzátu pomocí separátorů olej-voda výhodnější než jeho nákladná likvidace speciální firmou. Filtrační vložka pro Öwamat FE-Öwamat 10 FE-Öwamat 11 FE-Öwamat 12 FE-Öwamat 14 B B B B ¾ Včetně předfiltru 13
14 Úpravné jednotky a filtry Optimální kvalita vzduchu pro všechna použití Vysoká jistota fungování díky regulaci tlaku Ideální rovnoměrné zásobování nářadí olejem Maximální odloučení nečistot a kondenzátu díky centrifugálnímu zrychlení stlačeného vzduchu Okamžitě připravené k použití díky kompletně namontované úpravné jednotce, skládající se z redukčního ventilu s filtrem a mlhového přimazávače říklad: Úpravná jednotka 2-dílná Nejlepších pracovních výsledků díky nejvyšší kvalitě stlačeného vzduchu dosáhnete s našimi filtry a úpravnými jednotkami od předfiltrů přes mikrofilmy až k filtrům s aktivním uhlím. 14
15 Filtr Cyklonový odlučovač ¾ Maximální odloučení pevných částic a kondenzátu odstředivým zrychlením stl. vzduchu ¾ Včetně odvaděče kondenzátu s integrovaným plovákovým ventilem ¾ Instalace mezi kompresorem a vzdušníkem Objemový proud (l/min) Vývod vzduchu Hmotnost (kg) (mm) ZA 5500 D R 1" i 2,2 367 x 109 Tip Obzvláště účinný často podceňovaný! Cyklonový odlučovač může za určitých podmínek odvést ze stlačeného vzduchu až 90 % vlhkosti. ¾ K odloučení kondenzátu a pevných nečistot s částicemi do 15 µm. Kvalita stl. vzduchu podle ISO ¾ Velikost částic třída 4: 15 µm ¾ Hustota částic třída 3: 5 mg/m³ ¾ Obsah zbytkového oleje třída 4: 5 mg/m³ ¾ oužití před sušičkou stl. vzduchu Kompletně s filtračním článkem V Sériově s plovákovým ventilem ředfiltr Objemový proud (l/min) řipojení vzduchu Hmotnost (kg) (mm) VF-DV 6 D R 3/8" i 0,6 200x70 VF-DV 10 D R 1/2" i 1,1 240x105 VF-DV 15 D R 1/2" i 1,2 295x105 VF-DV 30 D R 3/4" i 2 300x125 VF-DV 45 D R 1" i 2,4 420x125 VF-DV 80 D R 1 1/2" i 3,2 452x125 Tip ouze zařízení na výrobu stlačeného vzduchu s kondenzační sušičkou, předfiltrem, mikrofiltrem a filtrem s aktivním uhlím Vám může zaručit nejlepší pracovní výsledky a bezpečnost provozu. říslušenství k předfiltrům F-V 6 F-V 10 F-V 15 F-V 30 F-V 45 F-V 80 B B B B B B ¾ Náhradní filtrační článek 15
16 Filtr Mikrofiltr ¾ K odloučení jemných olejových a vodních aerosolů a pevných nečistot s částicemi do 0,01 µm ¾ Velikost částic třída 1: 0,1 µm ¾ Hustota částic třída 1: 0,1 mg/m³ ¾ Obsah zbytkového oleje 1: 0,01 mg/m³ ¾ Instalace za kondenzační sušičkou Kompletně Sériově s filtračním článkem F s plovákovým ventilem Objemový proud (l/min) řipojení vzduchu Hmotnost (kg) (mm) FF-DF 6 D R 3/8" i 0,6 200x70 FF-DF 10 D R 1/2" i 1,1 240x105 FF-DF 15 D R 1/2" i 1,2 295x105 FF-DF 30 D R 3/4" i 2,0 300x125 FF-DF 45 D R 1" i 2,4 420x125 FF-DF 80 D R 1 1/2" i 3,2 452x125 Tip ouze zařízení na výrobu stlačeného vzduchu s kondenzační sušičkou, předfiltrem, mikrofiltrem a filtrem s aktivním uhlím Vám může zaručit nejlepší pracovní výsledky a bezpečnost provozu. říslušenství k mikrofiltrům ¾ Náhradní filtrační článek F-F 6 F-F 10 F-F 15 F-F 30 F-F 45 F-F 80 B B B B B B Diferenční tlakový manometr ¾ Manometr diferenčního tlaku je příslušenství k předfiltrům a mikrofiltrům (6-45). odává informaci o tom, zda je filtrační článek ještě funkční, nebo zda je potřeba jej vyměnit MM-DDM-F B Tip Čitelný (funkční) jen při průchodu stlačeného vzduchu. 16
17 Filtr ¾ K odloučení olejových par, pachových a chuťových látek ¾ Velikost částic třída 1: 0,1 µm ¾ Hustota částic třída 1: 0,1 mg/m³ ¾ Obsah zbytkového oleje 1: 0,008 mg/m³ ¾ otřebná kvalita stl. vzduchu a použití pouze ve spojení s předřazeným mikrofiltrem Kompletně s filtračním článkem A Filtr s aktivním uhlím Objemový proud (l/min) řipojení vzduchu Hmotnost (kg) (mm) AF-DA 6 D R 3/8" i 0,6 200x70 AF-DA 10 D R 1/2" i 1,1 240x105 AF-DA 15 D R 1/2" i 1,2 295x105 AF-DA 30 D R 3/4" i 2,0 300x125 AF-DA 45 D R 1" i 2,4 420x125 AF-DA 80 D R 1 1/2" i 3,2 452x125 Tip ouze zařízení na výrobu stlačeného vzduchu s kondenzační sušičkou, předfiltrem, mikrofiltrem a filtrem s aktivním uhlím Vám může zaručit nejlepší pracovní výsledky a bezpečnost provozu. F-A 6 F-A 10 F-A 15 F-A 30 F-A 45 F-A 80 B B B B B B ¾ Náhradní filtrační článek říslušenství k filtrům s aktivním uhlím WKB-F-G3/8 WKB-F-G1/2 WKB-F-G3/4 WKB-F-G1 WKB-F-G1 1/2 B B B B B ¾ K připevnění kompletních filtrů DV, DF, DA a jejich kombinací na zeď. Úhlové upevnění DNL-MS-R3/8a x R3/8a DNL-MS-R1/2a x R1/2a DNL-MS-R3/4a x R3/4a DNL-MS-R1a x R1a DNL-R1 1/2a x R1 1/2a E E E E G ¾ ro spojení více kompletních filtrů do kombinace Dvojitá vsuvka 17
18 Úpravné jednotky Redukční ventil ¾ Vysoká bezpečnost provozu díky regulaci tlaku pomocí pístu ¾ Vysoká stabilita sekundárního tlaku (nastavitelný tlak), též pokud se změní vstupní tlak nebo průtokové množství ¾ Možná montáž nezávisle na směru průtoku, možnost oboustranné montáže manometru Nastavovací Regulační Sériově knoflík s aretací rozsah 0-12 bar s manometrem Spojovací závit řipojení manometru (Š x H x V) DM 1/4 W D G 1/4" i G 1/8" i 42x42x94 DM 3/8 W D G 3/8" i G 1/8" i 60x60x130 DM 1/2 W D G 1/2" i G 1/8" i 60x60x130 DM 3/4 W D G 3/4" i G 1/4" i 80x80x184 DM 1 W D G 1" i G 1/4" i 80x80x184 Odlučovač vody s filtrem ¾ Maximální odloučení pevných částic a kondenzátu odstředivým zrychlením stl. vzduchu ¾ Jako čistící stupeň před redukčním ventilem Dvoustupňový oloautomatické mechanický účinný filtr s 20 µm odvodňování Spojovací závit Obsah nádoby na kondenzát (cm³) (Š x H x V) FWA 1/4 W D G 1/4" i 10 42x42x142 FWA 3/8 W D G 3/8" i 45 60x60x180 FWA 1/2 W D G 1/2" i 45 60x60x180 FWA 3/4 W D G 3/4" i x80x235 FWA 1 W D G 1" i x80x235 Redukční ventil s filtrem ¾ Spojuje technické výhody redukčního ventilu a odlučovače vody s filtrem v ještě kompaktnější jednotce ¾ Vysoká bezpečnost provozu díky regulaci tlaku pomocí pístu ¾ Možná montáž nezávisle na směru průtoku, možnost oboustranné montáže manometru Nastavovací Regulační Sériově knoflík s aretací rozsah 0-12 bar dodávané s manometrem a filtr. článkem 20 µm Spojovací závit Obsah nádoby na kondenzát (cm³) (Š x H x V) FDM 1/4 W D G 1/4" i 10 42x42x190 FDM 3/8 W D G 3/8" i 45 60x60x245 FDM 1/2 W D G 1/2" i 45 60x60x245 FDM 3/4 W D G 3/4" i x80x332 FDM 1 W D G 1" i x80x332 18
19 Úpravné jednotky Mlhový přimazávač ¾ lynulý přísun oleje díky jemné regulaci ¾ Možné rovnoměrné nastavení přísunu oleje do průtokového množství, tím se zajistí i při malém tlaku a malém průtoku optimální mazání ¾ Jako úpravný stupeň za redukčním ventilem s filtrem Spojovací závit Objem olejové nádoby (cm³) (Š x H x V) N 1/4 W D G 1/4" i 50 42x42x156 N 3/8 W D G 3/8" i x60x195 N 1/2 W D G 1/2" i x60x195 N 3/4 W D G 3/4" i x80x260 N 1 W D G 1" i x80x260 ¾ Okamžitě použitelný díky kompletně namontované úpravné jednotce, která se skládá z redukčního ventilu s filtrem mikrofiltru (2-dílná filtrační jednotka) nebo z redukčního ventilu s filtrem, mikrofiltru a filtru s aktivním uhlím (3-dílná filtrační jednotka) ¾ Vysoká bezpečnost provozu díky regulaci tlaku pomocí pístu Nastavovací knoflík s aretací Regulační rozsah 0-12 bar Sériově dodávané s manometrem a filtr. článkem 20 µm Filtrační jednotky rovedení Spojovací závit (Š x H x V) WE 2-fach 1/4 W D dílná G 1/4" i 84x42x190 WE 2-fach 3/8 W D dílná G 3/8" i 120x60x245 WE 2-fach 1/2 W D dílná G 1/2" i 120x60x245 WE 2-fach 3/4 W D dílná G 3/4" i 160x80x332 WE 2-fach 1 W D dílná G 1" i 160x80x332 WE 3-fach 1/4 W D dílná G 1/4" i 126x42x190 WE 3-fach 3/8 W D dílná G 3/8" i 180x60x245 WE 3-fach 1/2 W D dílná G 1/2" i 180x60x245 WE 3-fach 3/4 W D dílná G 3/4" i 320x80x332 WE 3-fach 1 W D dílná G 1" i 320x80x332 19
20 Úpravné jednotky Filtrační článek ¾ ro úpravné jednotky 20 μm FE-FDM 1/4 W FE-FDM 3/8-1/2 W FE-FDM 3/4-1 W G G G Úhlové upevnění ¾ ro jednoduché a rychlé upevnění na zeď WKB-WE 1/4 WKB-WE3/8-1/2 WKB-WE3/4-1 B B B Demontážní klíč ¾ ro nádoby na kondenzát DSL-WE B
21 Filtrační jednotky ¾ Maximální kvalita stlačeného vzduchu speciálně pro aplikace, při který je potřebná vysoká kvalita vzduchu (např. lakování). Teplotní rozsah +5 C až +40 C ¾ Snadné vyprázdnění nádobky na zachytávání nečistot díky rychloodvzdušňovacímu ventilu Vysoká regulační přesnost díky aretovacímu jemnému nastavení Možnost připojení dvou kusů pneumatického nářadí díky dvojitému odvodu vzduchu ( 1x G 1/4", 1 x G 1/2") racovní tlak: 1,5 až 12 bar Sériově s manometrem, vložkou předfiltru 40 μm, vložkou mikrofiltru 0,01 μm, filtrem s aktivním uhlím se stupněm odloučení 0,005 mg/m³ (pouze 3-dílené provedení) Vysoce výkonná filtrační jednotka rovedení Vstup vzduchu Hmotnost (kg) (Š x H x V) FDM/FF 1/2 D dílná G 1/2 2,5 183x124x290 FDM/FF/AF 1/2 D dílná G 1/2 3,5 264x124x290 Filtr s aktivním uhlím ¾ K dovybavení dvojité filtrační jednotky ¾ K odloučení olejových par, pachových a chuťových látek Vstup vzduchu Hmotnost (kg) (Š x H x V) AF 1/2 D G 1/2 1,0 70x63x245 Filtr F-FF 1/2 F-AF 1/2 B B
22 artner na Vaší straně: rofesionální servis Schneider Servis podle přání pro Vaše zařízení rofesionálním servisem Schneider nabízí společnost Schneider airsystems profesionální kompletní péči o Vaše zařízení na stlačený vzduch. Koncept je jednoduchý a přehledný: Každý zákazník má možnost vybrat si podle potřeby z širokého odborného portfolia různých druhů servisních služeb. Servisní služby společnosti Schneider airsystems je možno rozdělit do čtyř fází: analýza stávajícího stavu a potřeb, poradenství a plánování zařízení, instalace a uvedení do provozu, údržba a servis. Analýza stávajícího stavu a potřeb zprostředkování potřeb měření netěsností a jejich lokalizace měření energetické hospodárnosti prověření zařízení a bezpečnosti Údržba a servis opravy a údržba přímo v místě periodický servis: termíny údržby a kontrol servisní hotline s profesionálním poradenstvím pronájem kompresorů široká síť servisních středisek oradenství a plánování zařízení výpočet potenciálu optimalizace a úspor projektování výkresy ustavení Instalace a uvedení do provozu instalace uvedení do provozu zaškolení 22
23 Analýza stávajícího stavu a potřeb oložte s námi základ pro zařízení na stlačený vzduch, které bude optimalizované na Vaše požadavky: Nabízíme Vám zprostředkování Vaší spotřeby stlačeného vzduchu, měření netěsností a tlakového rosného bodu nebo objemového proudu. Ke spektru našich služeb patří i rozsáhlé prověření stávajících zařízení a bezpečnosti. Na vyžádání provádíme za úplatu i lokalizaci netěsností a měření energetické hospodárnosti. Určení Vaší potřeby stlačeného vzduchu Společně s Vámi stanovíme Vaše požadavky na stlačený vzduch a zohledníme při tom potřebné množství vzduchu, odpovídající kvalitu vzduchu, spotřebu vzduchu a počet a umístění odběrných míst. Vícenáklady díky netěsnostem ø Vzduchová netěsnosti ztráta při 6 bar [mm] [l/sec.] Energetická ztráta/rok při h/rok a 3 Kč/kWh [kwh] [Kč] 1 1, , , Zdroj: Bavorský zemský úřad životního prostředí (Hrsg.): Ochrana klimatu snižování nákladů: hlavní myšlenka pro efektivní využívání energie v průmyslu a řemeslné sféře, 1.vydání, Augsburg 2004 Měření a lokalizace netěsností Netěsnosti v rozvodu stlačeného vzduchu mohou být vysokými nákladovými faktory. V menších průmyslových a řemeslných rozvodech představují průměrné netěsnosti 5 %, u větších rozvodů je to již % *. Změřením netěsností Vám vypočítáme velikost Vaší vzduchové ztráty. okud se ukáže nutnost řešení tohoto problému, Vaše netěsnosti lokalizujeme a na přání odstraníme. Zvyšte energetickou efektivitu svého zařízení! Naši speciálně vyškolení odborníci Váš celý systém stlačeného vzduchu rádi prověří, zda v něm je potenciál úspor. K tomu budou v průběhu jednoho týdne provádět měření vytížení Vašeho kompresoru, tlakové ztráty, spotřeby vzduchu, měření tlakového rosného bodu jakož i cyklů zátěže a volnoběhu. Díky analýze těchto údajů mohou naši odborníci vypočítat aktuální energetickou spotřebu Vašeho zařízení, určit netěsnosti a opotřebení, optimalizovat provoz Vašeho kompresoru a minimalizovat tak Vaše náklady na energii. Kromě toho se mohou cílenou optimalizací Vašeho zařízení prodloužit intervaly údržby, zvýšit jistotu před výpadky, zlepšit pracovní výsledky a minimalizovat opotřebení Vašeho nářadí. * rocenta se vztahují na spotřebu během výrobní doby. Údaje: Bavorský zemský úřad životního prostředí. 23
24 oradenství a projektování Specialisté od Schneider Bohemia pro Vás navrhnou nejlépe vhodné řešení otázky stlačeného vzduchu přizpůsobené Vašim individuálním potřebám. Nezávisle na tom, zda plánujete nové zařízení nebo chcete optimalizovat Vaše stávající zařízení, Schneider Bohemia je ideální partner pro plánování hospodárného zařízení na výrobu stlačeného vzduchu. Výpočet a potenciál optimalizace Na základě výsledků analýzy stávajícího stavu a potřeb Vám naši specialisté spočítají realizovatelný potenciál optimalizace a z toho vyplývající úspory. lánování zařízení a projektování Dosáhněte maximální hospodárnosti Vašeho zařízení: ři zohlednění Vaší spotřeby stlačeného vzduchu, Vašeho stávajícího zařízení a místa ustavení, Vám naplánujeme Vaše zařízení na výrobu stlačeného vzduchu včetně úpravy kondenzátu a stlačeného vzduchu, rozvodu stlačeného vzduchu, jakož i dalšího potřebného příslušenství, jako je zásobování elektrickou energií nebo klimatizace. lánování rozvodu stlačeného vzduchu K efektivnímu zařízení na výrobu stlačeného vzduchu patří také ideálně naplánovaný rozvod stlačeného vzduchu. Na základě Vaší individuální analýzy potřeb Vám navrhneme perfektní rozvod stlačeného vzduchu s vhodnými místy odběru. Díky správně nadimenzovanému rozvodu stlačeného vzduchu minimalizujeme Vaše tlakové ztráty v rozvodu. Navržení Vašeho zařízení na stlačený vzduch Zavolejte odborníkům! Rádi Vás podpoříme při navržení Vašeho zařízení na stlačený vzduch a společně s Vámi stanovíme potřebné množství vzduchu, vhodnou kvalitu stlačeného vzduchu pro Vaše použití jakož i požadovaný tlak při zohlednění dlouhodobého vývoje podniku. Na závěr Vám doporučíme vhodný kompresor, který vyhoví Vašim požadavkům. Servis Hotline
25 Instalace a uvedení do provozu oté, co je zařízení na výrobu stlačeného vzduchu navrženo podle Vašich požadavků, postarají se specialisté od Schneider Bohemia o to, abyste mohli své nové nebo optimalizované zařízení co nejdříve používat. Instalace ostaráme se o instalaci a o to, aby Vaše zařízení bylo instalováno včas a k Vaší plné spokojenosti. Rozsah služeb si určíte sami. Uvedení do provozu o instalaci uvedou naši odborníci Vaše zařízení na výrobu stlačeného vzduchu do provozu, nastaví u něj Vámi zvolené parametry a zkontrolují správné fungování. Na konec Vás a Vaše spolupracovníky seznámí s obsluhou zařízení a proškolí Vás. 25
26 Údržba a servis okud Vaše zařízení vyžaduje údržbu nebo opravy, můžete se na nás kdykoliv spolehnout. ostaráme se o to a díky naší široké síti servisních středisek zaručujeme rychlé vyřízení. Údržba Servis bereme doslova a nabízíme Vám smlouvu na údržbu Vašeho zařízení na výrobu stlačeného vzduchu. Nechte si odborně udržovat své zařízení a profitujte z následujících výhod: prodloužení záruky na 3 roky optimální fungování a vysoká provozní jistota odborně provedená údržba snížené a dlouhodobě plánované provozní náklady Samozřejmě nabízíme pro všechny, kdo se nechce vázat, také jednotlivé termíny údržby. Naši servisní technici Vám ale přesto připomenou nutnost provedení údržby. Servisní opravy Malá zařízení můžete odevzdat u našich servisních partnerů. Větší zařízení opravíme přímo u Vás na místě, abyste mohli opět co nejdříve spustit Váš provoz. ronájem kompresorů Abychom zabránili výpadkům nebo abychom pokryli plánovanou špičkovou spotřebu, rádi Vás podpoříme pronajatými kompresory. Výpadek zařízení zavolejte profesionály! Když se Vám Vaše zařízení rozbije, obraťte se prostřednictvím hotline na naše profesionální odborníky. Ti se postarají o to, aby výpadky Vašich zařízení byly co nejmenší, aby Vaše zařízení byla opět odborně zprovozněna a náklady na opravu byly co nejmenší. Vaše nejbližší servisní středisko najdete na Servis Hotline
27
28 Schneider airsystems Váš partner v oblasti stlačeného vzduchu. Znáte ten pocit, když v ruce držíte nový, dynamický a výkonný výrobek? Výrobek, který člověka okouzlí svojí obrovskou silou a robustností a který má velmi dlouhou životnost? S námi ten pocit zažijete. Od výroby stlačeného vzduchu přes jeho úpravu a rozvod až po jeho použití Vám nabízíme široký sortiment prémiových produktů z oblasti stlačeného vzduchu. Schneider Bohemia, spol. s r.o. Sulkov Líně Technické změny a chyby vyhrazeny I Leden 2013 Váš odborný prodejce Zavolejte nám: obchod servis nebo se s námi spojte faxem: nebo nás kontaktujte na adrese: info@schneider-bohemia.cz
Stacionární kompresory
Stacionární kompresory rofesionálové pro řemeslnou dílnu Efektivní systémy stlačeného vzduchu a servisní služby pro řemeslnou výrobu a lehký průmysl Doporučené použití ístové kompresory UniMaster jsou
Efektivní systémy stlačeného vzduchu a servisní služby. Pro řemeslnou výrobu a lehký průmysl
Efektivní systémy stlačeného vzduchu a servisní služby ro řemeslnou výrobu a lehký průmysl Výkonné a efektivní pro každé použití Nabízíme Vám pro každou potřebu vhodný kompresor: od malých, pojízdných
Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP
Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP Obj.-č. D 030 073 Stav k 06/00 G 880 333 Duben 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru v náš výrobek. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti
Návod na obsluhu a údržbu. nýtovacích kleští v kufříku. Obj. č. D 322 315
Návod na obsluhu a údržbu nýtovacích kleští v kufříku Obj. č. D 322 315 Říjen 2002 Vážený zákazníku děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s nýtovacími kleštěmi pracovat
OKLADKA ROZDZIALU 2405-K
OKLADKA ROZDZIALU 0-K SILOVÁ SKLÍČIDLA S OVLÁDÁNÍ STROJNÍ A HYDRAULICKÉ UPÍNACÍ VÁLCE SILOVÁ SKLÍČIDLA S OVL. STROJNÍ A HYDRAULICKÉ UPÍNACÍ VÁLCE TVRDÁ HORNÍ ČELIST ZADNÍ VÝKO TAŽNÁ ATICE KLÍNOVÉ POUZDRO
Čisticí stroje. Komfortní práce 5 6 Snadná přeprava. 1 Nízká spotřeba elektřiny při provozu. 4 Vždy vhodný čisticí prostředek.
Čisticí stroje Komfortní práce 5 6 Snadná přeprava 1 Nízká spotřeba elektřiny při provozu 4 Vždy vhodný čisticí prostředek Zvýšená životnost 3 2 Nízké opotřebení Technika 1 Regulace tlaku/průtoku na přístroji
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080
autorizovaný distributor NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 AA 5000 AA 3080 ATMOS Chrást, s.r.o.; Plzeňská 168;
Návod na obsluhu a údržbu
Návod na obsluhu a údržbu Rázový utahovák WT 1890 Obj. č. N11100114 str.1 ze 11 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 VYBALENÍ.3 3 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 4.1 NEBEZPEČÍ
I. M E T P R O D E S T 8 0-5 0 0 0
METPRODEST 80-5000 I. M E T P R O D E S T 8 0-5 0 0 0 Vakuový destilační systém je koncipován pro úpravu až 20.000 m 3 odpadní vody za rok. Vakuová destilační jednotka je standardně vybavena samozavlažovacím
BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)
a seřízení CZ BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) Dodatečná montáž elektrické topné vložky (volitelné) Popis a určení spotřebiče Zásobníky BC1S, BC2S jsou určeny pro ohřev teplé
Katalog výrobků 2007/2008
Katalog výrobků 2007/2008 Více než svařování www.kemper.cz Odsávací stoly Všeobecné informace... 85-86 Odsávací stoly se systémem 87-88 Konstrukce, volba velikosti... 89-90 Odsávací a filtrační technika
vymrazovací sušiče stlačeného vzduchu a plynu Obsahuje technologii GTS
DE vymrazovací sušiče stlačeného vzduchu a plynu Global Transfer System Obsahuje technologii GTS Technické vlastnosti Kryty Vyrobeny z ocelových panelů, které byly fosfátovány, odmaštěny a nastříkány polyesterovou
Návod na obsluhu a údržbu. Sponkovačky Profifix 80/16 L. Obj. č. D 200 061
Návod na obsluhu a údržbu Sponkovačky Profifix 80/16 L Obj. č. D 200 061 Květen 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze dříve,
Průtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0. Uzavírací ventily 50 - T50 1. Šroubení s funkcí 55 2
Mechanicky a manuálně ovládané rozváděče, doplňkové ventily Série Kapitola Průtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0 S.p.A. 50 LURANO (BG) Italia Via ascina Barbellina, 0 Tel. 05/9777 Fax
Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24
Version 1.2 česky Kompresor BKP1500-24 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní
VIESMANN VITOCELL 100 L. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 100 L VITOTRANS 222
VIESMANN VITOCELL 100 L Zásobník pro zařízení na ohřev pitné vody v nabíjecím zásobníkovém systému List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, rejstřík 17 VITOCELL
Návod na obsluhu a údržbu
Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole FSP - AZ 2 Obj. č. D 030 206 Březen 2007 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve
Vitodens 100-W. let záruka. na kotle Vitodens do 35 kw let záruka. na výměníky tepla Inox-Radial
Vitodens 100-W Nástěnný plynový kondenzační kotel, typ WB1C, s modulovaným sálavým hořákem MatriX a výměníkem tepla Inox-Radial pro provoz závislý a nezávislý na vzduchu v místnosti. Jmenovitý tepelný
Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze
Odsávač pár ZRW Návod k obsluze 1 Vážený zákazník Stali jste se uživatelem kuchyňského odsávače typu ZRW. Tento odsávač byl navržen a vyroben hlavně s novým vzhledem pro uspokojení vašich očekávání a určitě
Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury
Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Zelené veřejné zakázky jsou dobrovolným nástrojem. V tomto dokumentu jsou uvedena kritéria EU, která byla vypracována pro skupinu
Pásová bruska SB 180
Návod na obsluhu a údržbu Pásová bruska SB 180 Obj. č. N16000514 str.1 ze 10 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 VYBALENÍ.3 3 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 4.1 NEBEZPEČNÍ HROZÍCÍ
Návod na údržbu a obsluhu. Sponkovačky Profifix 90/25. Obj. č. D 200 595
Návod na údržbu a obsluhu Sponkovačky Profifix 90/25 Obj. č. D 200 595 Listopad 2001 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze dříve,
Návod na obsluhu a údržbu. úhlové brusky typ WSL-HW 125 L-SYS. Obj. č. D 322 295
Návod na obsluhu a údržbu úhlové brusky typ WSL-HW 125 L-SYS Obj. č. D 322 295 Duben 2006 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze,
Návod k použití pro Elektrické čerpadlo
Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Katalogové číslo: 157043 Obecné údaje Použití podle určení Dieselové čerpadlo se smí používat pouze k čerpání motorové nafty Nikdy nečerpejte výbušné kapaliny, jako
Návod k montáži a obsluze EB 5866 CS. Elektrické regulační ventily. Pneumatické regulační ventily
Elektrické regulační ventily 3222/5857, 3222/5824, 3222/5825, 3222/5757-3, 3222/5757-7, 3222/5724, 3222/5725, 3222/5725-7 Pneumatické regulační ventily Typ 3222/2780 Typ 3222/5857 Typ 3222/5757-3 Typ 3222/5757-7
Freecooling pro chlazení kapalin
Freecooling pro chlazení kapalin Zpracoval: Ing. Martin Uhlíř, Energoekonom spol. s r.o. Freecooling = úspora nákladů Freecooling (volné chlazení) obecně je ekonomická metoda využití nízkých okolních teplot
Přímočará pila BS900
Návod na obsluhu a údržbu Přímočará pila BS900 Obj. č. N23000114 str.1 ze 10 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 VYBALENÍ 3 3 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 4.1 NEBEZPEČNÍ HROZÍCÍ
AXIgo NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIgo jsou určeny pro průmyslové aplikace, přednostně pro nabíjení trakčních baterií (olověných s tekutým elektrolytem) elektrických vysokozdvižných vozíků a zařízení
Návod na obsluhu a instalaci kulového kohoutu, elektricky poháněného
Návod na obsluhu a instalaci kulového kohoutu, elektricky poháněného typ KHE 3/4 Obj. č. B 111 157 typ KHE 1 Obj. č. B 111 158 typ KHE 1 1/4 Obj. č. B 111 159 typ KHE 1 1/2 Obj. č. 111 160 typ KHE 2 Obj.
biowaba-kompakt-1-stv-uvc
Popis produktu biowaba-kompakt-1-stv-uvc První plně automatické zařízení na světě pro biologickou úpravu vody v soukromých bazénech nebo jezírcích. Zařízení je vhodné i pro vnitřní bazény. biowaba-kompakt-1-stv-uvc
STÍRÁNÍ NEČISTOT, OLEJŮ A EMULZÍ Z KOVOVÝCH PÁSŮ VE VÁLCOVNÁCH ZA STUDENA
STÍRÁNÍ NEČISTOT, OLEJŮ A EMULZÍ Z KOVOVÝCH PÁSŮ VE VÁLCOVNÁCH ZA STUDENA ÚVOD Při válcování za studena je povrch vyválcovaného plechu znečištěn oleji či emulzemi, popř. dalšími nečistotami. Nežádoucí
Termostatický směšovací ventil 2005. 04. Technický popis. Max. pracovní tlak: 1 MPa = 10 bar
TA MATIC 3400 11 5 15 CZ Termostatický směšovací ventil 2005. 04 Technický popis Oblast použití: Ventil je určen především jako centrální směšovač pro přípravu teplé užitkové vody (TUV) ve větších obytných
Elektromagnetické ventily Danfoss EVR
Elektromagnetické ventily Danfoss EVR Dodávány jsou přímo ovládané ventily pro zařízení s malými výkony a průměry trubek do 3 / 8 nebo nepřímo ovládané ventily pro větší průtoky a a větší průměry trubek.
Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí
Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti
ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ
Technické podmínky 1 RK 12 1075 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ RK 12 1075 Obr. 1 Zařízení pro odběr vzorků LEGENDA: 1. Pneumatický válec 2. Těleso vzorkovacího zařízení 3.
Návod na obsluhu. Pístové řemenem hnané kompresory 2,2 7,5kW
Návod na obsluhu Pístové řemenem hnané kompresory 2,2 7,5kW PRESS-HAMMER s.r.o. 5.května 8 (Veselá), 295 01 Mnichovo Hradiště, Česká republika Tel./fax: +420 326 782 088 E-mail: info@press-hammer.cz www.press-hammer.cz
OSAZENÍ BAZÉNOVÉ NÁDRŽE
OSAZENÍ BAZÉNOVÉ NÁDRŽE Pro betonové bazény 92 Skimmery 15 l pro betonové bazény 93 Skimmery 17,5 l pro betonové bazény 95 Příslušenství skimmerů pro betonové bazény 97 Skimmery z nerezové oceli pro betonové
Dešťová voda, sběr, využívání - přehled techniky 1/8 listů
Dešťová voda, sběr, využívání - přehled techniky 1/8 listů Obsah: A. Nádrže - nadzemní, podzemní - pro dešťovou vodu, jejich spojování, vybavení B. Filtry - /zemní/ - / interní -do nádrže/ - /do svodové
Provedení a objednací čísla
Provedení a objednací čísla Vybavení Obj. č. Jednoduchá regulace 1 2 3 4a 4b 5 6 Dvojitá regulace Vložka do zásobníku Vzduchové míchadlo bez převodovky Vzduchové míchadlo s převodovkou Elektrické míchadlo
Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51
NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušná pistole Obj. č.: 81 19 51 Vč. 4-dílů. Souprava trysek (bodová-, otočná-, širokoúhlá- a okrajová tryska). Ideální pro domácnost, hobby, domácí dílnu apod. k odstranění barev,
Nástěnný kondenzační kotel s nerezovým zásobníkem MIDI SERELIA GREEN 25 FF
Nástěnný kondenzační kotel s nerezovým zásobníkem MIDI SERELIA GREEN 25 FF teplo pro všechny Zásobník teplé vody s objemem 15 litrů z nerezové oceli (záruka 5 let) Kondenzační výměník z nerezové oceli
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených
JOHNSON CONTROLS PARTS CENTER Olej Sabroe S68 pro průmyslové chlazení
JOHNSON CONTROLS PARTS CENTER Olej pro průmyslové chlazení Hydrogenovaný, vysoce učinný olej pro průmyslové chlazení Firma Johnson Controls nabízí oleje té nejvyšší kvality pro oblast průmyslového chlazení.
Adsorpční. sušič. CONCEPT WVModular
Adsorpční sušič CONCEPT WVModular CONCEPT WVModular Adsorpční sušič Nová generace patentovaných adsorpčních sušičů firmy ZANDER s teplou regenerací za vakua je výsledkem nepřetržitého výzkumu a vývoje,
Návod na obsluhu a údržbu kompresoru Medic Air typ 150-25 Silent. Medic Air typ 150-25 Silent AT. Obj. č. H 300 060. Obj. č.
Návod na obsluhu a údržbu kompresoru Medic Air typ 150-25 Silent Obj. č. H 300 060 Medic Air typ 150-25 Silent AT Obj. č. H 300 061 Září 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek.
DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití
English Česky DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití Dem 10 1 Dem 10 DEMINERALIZAČNÍ FILTR NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, Chtěli bychom Vám tímto poděkovat za zakoupení našeho Demineralizačního filtru
Tel.X Nikl-kadmiové baterie o vysoké hustotě energie Ušité na míru moderním telekomunikačním sítím
Tel.X Nikl-kadmiové baterie o vysoké hustotě energie Ušité na míru moderním telekomunikačním sítím Pro novou generaci decentralizovaných telekomunikačních sítí jsou vyžadovány záložní zdroje, které splňují
Návod k použití. Kuchyňská digestoř. Typ: OKC 6661 I IO 00208/1
Návod k použití CZ Kuchyňská digestoř Typ: OKC 6661 I IO 00208/1 Vážení kupující, Stali jste se uživateli nejnovější generace kuchyňských digestoří OKC 6661 I. Digestoř byla zaprojektována a vyrobena především
GORE-TEX GARMENT CARE INSTRUCTIONS EUROPE
GORE-TEX GARMENT CARE INSTRUCTIONS EUROPE March 28, 2013 PODROBNÉ POKYNY K ÚDRŽBĚ ODĚVŮ PRO EVROPU Oděvy GORE-TEX jsou nejen trvanlivé, ale i snadné na údržbu. Pravidelná péče zajistí vynikající vlastnosti
Příloha č.1 k č.j.: HSBM-624-2/2013. Technická specifikace
Technická specifikace Věcné prostředky PO (čerpadla, stan) povodně 2013 Předmět a určení technické specifikace Tato technická specifikace vymezuje technické požadavky pro pořízení Věcné prostředky PO (čerpadla)
HAKL 3K - LC tlakový. Návod na montáž a obsluhu. Záruční list. Elektrický průtokový ohřívač vody. systému řízení kvality ISO 9001:2008.
VERZE 0404-2016 Elektrické prietokové ohrievače vody Návod na montáž a obsluhu. Záruční list II. I. OFF 3K HKL 3K - LC tlakový Elektrický průtokový ohřívač vody Vyvinutý a vyráběný v certifikovaném systému
Návod na montáž, obsluhu a údržbu
SANItech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu ILISIN 11/2014 1. Informace o výrobcích Použití a popis Tyto sprchové
ŘADA MOTORŮ SCANIA EURO 5. Opravdový rozdíl
ŘADA MOTORŮ SCANIA EURO 5 Opravdový rozdíl PŘEDSTAVUJEME MOTORY SCANIA EURO 5 2-3 Dokonalost se vyplácí. O tom, co je motorem vašich ambicí, se můžeme jen dohadovat. Zato přesně víme, jakým překážkám musíte
Compact-E Inox. Koncept. Skříň je vyrobena z nerezu a navíc nastříkána práškovou barvou - to je kvalita WAP i u malých provedení
Compact-E/2 Inox Compact-E Inox Koncept V nerezové skříni jsou integrovány profesionální komponenty z velkých mycích zařízení řady DesignLine. Základním kamenem jsou zde vysoce výkonná čerpadla spolu s
GA 20 l # 16742 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen
GA 20 l D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH # 16742 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com
Dopravníky třísek. doprava třísek a drobných součástek úspora času čistota ve výrobě. www.hennlich.cz/dopravnikytrisek
Dopravníky třísek doprava třísek a drobných součástek úspora času čistota ve výrobě Pásový dopravník třísek Tabulka minimálních rozměrů pro jednotlivé rozteče Poz. Rozteč 75 mm Rozteč 100 mm Koe cient
6304 2971 02/2005 CZ Pro odbornou firmu. Montážní návod. Rychlomontážní sada otopných okruhů KAS 1 Logano G225. Před montáží pozorně pročtěte
604 2971 02/2005 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Rychlomontážní sada otopných okruhů KAS 1 Logano G225 Před montáží pozorně pročtěte Obsah 1 Pokyny....................................................
Nástěnný kotel s nerezovým zásobníkem 40 litrů NIAGARA C 25 CF - komín NIAGARA C 25, 30 FF - turbo
Nástěnný kotel s nerezovým zásobníkem 40 litrů NIAGARA C 25 CF - komín NIAGARA C 25, 30 FF - turbo teplo pro všechny NAHRADÍ ZÁSOBNÍK 150 L 2x 20 litrů vrstvený zásobník teplé vody z nerezové oceli (záruka
URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění!
URČENÍ SOLARIS RRT 05.1 je určen k regulaci jednoduchých solárních systémů, u kterých je zdrojem tepla soustava kolektorů a teplo, vyrobené v kolektorech je určeno pro jedno místo spotřeby. Tím může být
Návod na obsluhu a údržbu. navíjecího bubnu s hadicí. typ SA 10. Obj. č. D 312 540
Návod na obsluhu a údržbu navíjecího bubnu s hadicí typ SA 10 Obj. č. D 312 540 Listopad 2004 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete se zakoupeným navíjecím
Dopřejte si správnou velikost
Myčky na hrnce, plechy a pracovní pomůcky Série GS 600 Dopřejte si správnou velikost Série GS 600 myčky na hrnce, plechy a pracovní pomůcky Winterhalter Mytí kuchyňského nádobí vyžaduje velký výkon série
REGULÁTOR MINI NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ
NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ DŮLEŽITÉ Před instalací a použitím regulátoru si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte si ho pro další použití Regulátor pro regulaci elektrických sušáků ručníků
2-cestné on/off kulové ventily a 3-cestné přepínací kulové ventily, PN40
s 4 213 VI60.. VI60..L VI60..T CVTIX TM 2-cestné on/off kulové ventily a 3-cestné přepínací kulové ventily, PN40 s vnitřním závitovým připojením VI60.. VI60..L VI60..T Tělo kulového ventilu z mosazi UNS
Prostorové regulátory s tříbodovým výstupem a jejich aplikace
Aplikační list C 206 Prostorové regulátory s tříbodovým výstupem a jejich aplikace Cenově příznivé, komfortní řešení regulace vybíjení akumulace Akumulace dovoluje provozovat zdroj tepla s maximální účinností
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené
POWAIR0013. Fig. A. Fig 1
3 2 POWAIR0013 4 1 Fig. A 10 11 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com POWAIR0013 Fig. 2 Fig. 3 Copyright 2014 VARO www.varo.com 1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS (OBR. A)...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 4 BEZPEČNOSTNÍ
Dýchací vzduchový filtr NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY. CONTRACOR GmbH 42329 Wuppertal Germany
Dýchací vzduchový filtr NÁVOD K POUŽITÍ CONTRACOR GmbH 42329 Wuppertal Germany Obsah Bezpečnost Balení a technické údaje Úvod. Nastavení. Požadavky na vzduch Filtrační patrona Záruka a omezení záručního
EURO-ŠARM SPOL. S R.O. Přehled produktů s návody k použití
EURO-ŠARM SPOL. S R.O. Přehled produktů s návody k použití 8.4.2013 Stránka 1 z 14 Obsah A) Desinfekce bazénové vody... 2 A1. Chlorové tablety, 200 g: TCCA... 3 A2. Multifunkční tablety, 200 g: TCCA +
MMEE cv.4-2011 Stanovení množství obchodovatelného zboží mezi zákazníkem a dodavatelem
MMEE cv.4-2011 Stanovení množství obchodovatelného zboží mezi zákazníkem a dodavatelem Cíl: Stanovit množství obchodovatelného zboží (předmět směny) na energetickém trhu? Diagram odběru, zatížení spotřebitele
NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D
NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D OBSAH: str. 1. Určení 2 2. Funkce.. 2 3. Popis.. 4 4. Přednosti 4 5. Montáž... 5 5.1 Montáž mechanická... 5 5.2 Montáž elektro 5 5.3 Montáž čidel
- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty
- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty Popis spolu s ventilem AB-QM a termelektrickým pohonem TWA-Z představují kompletní jednotrubkové elektronické řešení: AB-QTE je elektronický regulátor
Novinky Jaro 2012 Nabídka je platná od 1. 5. 2012
Novinky Jaro 2012 Nabídka je platná od 1. 5. 2012 Silný vrtací šroubovák s kompaktními akumulátory ASV 14 A (2x 1,3 Ah) vhodný pro aplikace s vysokými nároky na výkon při nízké hmotnosti stroje nový silnější
CDPM 77883 CDPM 77883X
CZ Návod k použití CDPM 77883 CDPM 77883X Myčka nádobí 1 Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, že jste si vybrali domácí spotřebič CANDY, kvalitní myčku nádobí, která zaručuje vysokou jakost, výborné užitné
NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI
NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI P eklad p vodního návodu k obsluze OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 2 NÁZVY ČÁSTÍ... 3 MS-E18AI... 3 MS-E24AI, MS-E28AI... 3 TECHNICKÉ
Kombinace jednotek pro úpravu stlačeného vzduchu MSE6, řada MSE
Přehled Popis výrobku Jednotka MSE6-E2M je inteligentní pneumatická jednotka pro úpravu stlačeného vzduchu, která slouží k optimalizaci stlačeného vzduchu jako nositele energie v automatizační technice.
AXIon NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIon jsou určeny pro jednodušší průmyslové staniční aplikace - nabíjení a udržování v nabitém stavu staničních baterií (olověných, v určitých případech i alkalických),
Dmychadla KAESER. Rotační dmychadla série COMPACT
mychadla KAESER Rotační dmychadla série COMPACT Rotační dmychadla: náklady, které si spočítáte Ti kteří zvažují provozní náklady u rotačních dmychadel což zahrnuje vše od počátečních investic až po instalaci,
Elektrický stepper DH5005. Návod k použití
Elektrický stepper DH5005 Návod k použití Obsah Obsah... 2 Bezpečnostní pokyny... 3 Varování... 3 Upozornění... 4 Části přístroje... 5 Než začnete cvičit... 6 Nastavení přístroje... 6 Způsob cvičení...
Nízké škodliviny a efektivní způsob provozu
Změny vyhrazeny Logano S161 a zvláštnosti Moderní koncept kotle ocelový teplovodní zplyňovací kotel pro spalování dřeva v jedno- i vícegeneračních rodinných domech 2 velikosti kotle o jmenovitém tepelném
www.pzpheating.cz UŠETŘETE BALÍK! Výhodné sestavy tepelných čerpadel NA KOMPRESOR
www.pzpheating.cz UŠETŘETE LÍK! Výhodné sestavy tepelných čerpadel 10 N KOMPRESOR VZDUH-VOD WX 08 EONOMI 206 990 179 990 Tepelné čerpadlo WX 08 EONOMI výhodná pořizovací cena velmi tichý axiální ventilátor
Construction. SikaBond Dispenser-1800. Metodická příručka. Sika CZ, s.r.o.
Metodická příručka SikaBond Dispenser-1800 Sika CZ, s.r.o. Vzduchový aplikační přístroj na plošné lepení dřevěných podlah pomocí lepidla SikaBond. Veškeré informace a pracovní postupy uváděné v této příručce
Přednášející Ing. Daniel Šmíd produktový manažer podlahové systémy
Přednášející Ing. Daniel Šmíd produktový manažer podlahové systémy Anhydritová x Cementová podlaha Otázka: Který z těchto materiálů je lepší?... každý materiál má své výhody i omezení Základní kladené
Návod k obsluze Zádový postřikovač SOLO 425/475/435/485/473P/473D
Návod k obsluze Zádový postřikovač SOLO 425/475/435/485/473P/473D Upozornění: Před prvním uvedením postřikovače do provozu si důkladně pročtěte tento návod k obsluze a dbejte bezpodmínečně všech bezpečnostních
Návod k obsluze. MSA Plus 250
Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2
Návod k instalaci a obsluze
CORREX MP Anoda s cizím zdrojem napětí CZ Návod k instalaci a obsluze MAGONTEC Group MAGONTEC GmbH Obsah Strana 1 Bezpečnostní pokyny...3 2 Používání v souladu s určením...5 3 Funkce...5 4 Objem dodávky...5
Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady T3S
Návod k obsluze Zubová čerpadla řady T3S 1. Základní popis Zubová čerpadla slouží k přeměně mechanické energie v tlakovou energii kapaliny. Čerpadla řady T3S s vnějším šikmým ozubením jsou pro svojí jednoduchou
VIESMANN VITOCELL 100 V. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 100 V. Objem 390 litrů. Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 17
VIESMANN VITOCELL 100 V Vertikální zásobníkový ohřívač vody Objem 390 litrů List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 17 VITOCELL 100 V Typ CVW Vertikální
DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi
DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi Výrobce: DD Technik s.r.o. Tel : 380 331 830 J.V.Kamarýta 72 Fax: 380 331 091 382 32 Velešín E mail : ddtechnik @ ddtechnik.cz
SolarMax 20S/35S. Kompaktní a efektivní.
SolarMax 20S/35S Kompaktní a efektivní. S znamená smart a stabilitu Fotovoltaické zařízení dosahuje s beztransformátorovými centrálními měniči řady S maximální účinnost. Přístroje jsou mimořádně kompaktní
INDUKČNÍ ODSAVAČE PAR
SYSTEMAIR a.s. Sídlo firmy: Oderská 333/5, 196 00 Praha 9 Kanceláře a sklad: Hlavní 826, 250 64 Hovorčovice Tel : 283 910 900-2 Fax : 283 910 622 E-mail: central@systemair.cz http://www.systemair.cz INDUKČNÍ
pístové dávkovací čerpadlo KARDOS N
Všeobecně Pístová dávkovací čerpadla série KARDOS byla vyvinuta zvláště pro uživatele, kteří mají vysoké nároky na přesnost, spolehlivost a flexibilitu možností využití. Druhy provedení Symetricky koncipovaná
51/2006 Sb. ze dne 17. února 2006. o podmínkách připojení k elektrizační soustavě
51/2006 Sb. ze dne 17. února 2006 o podmínkách připojení k elektrizační soustavě Změna: 81/2010 Sb. Energetický regulační úřad stanoví podle 98 odst. 7 zákona č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a
Recyklace vody ekonomická a přesto v souladu s životním prostředím
ekonomická a přesto v souladu s životním prostředím Recyklace, resp. úprava znečištěné vody, která vzniká v mycích linkách vozů a při profesionálním vysokotlakém čištění, je často předepsána zákonem. Recyklačními
Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití
Pračka EVOGT 14064D3 Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti
Honeywell V2000SL. Tělo TRV typu SL VENTIL PRO OTOPNÁ TĚLESA S OMEZENÝM ZDVIHEM
srpen 2009 Konstrukce Tělo termostatického radiátorového ventilu se skládá z Tělesa ventilu PN10, DN10, 15 nebo 20 s o Vnitřními připojení se závity na DIN2999 (ISO7) na měděné nebo přesné ocelové trubky
15% ENERGETICKY ÚSPORNÉ otopné těleso. úspora 03/2015
až 15% úspora ENERGETICKY ÚSPORNÉ otopné těleso 03/2015 Radik RC pro Vaši pohodu Člověk ke své spokojenosti a pocitu tepelné pohody potřebuje sálavou složku tepla. Dokazují to osobní zkušenosti každého
MAZÁNÍ OKOLKŮ TRAMVAJÍ OK - 01
MAZÁNÍ OKOLKŮ TRAMVAJÍ POUŽITÍ Mazací systém je určen k mazání okolků tramvají, které nejsou vybaveny rozvodem tlakového vzduchu. Systém pracuje na principu nanášení směsi maziva na styčné plochy okolků
Vodopád Hagen Exo Terra EX
Vodopád Hagen Exo Terra EX Čerpadlo součástí balení Vodopád přírodního vzhledu, který může být integrován do jakéhokoliv typu terária Stimuluje přirozené chování plazů při pití Zvyšuje vlhkost vzduchu
VIESMANN. Návod k obsluze VITODENS 100-W. pro provozovatele zařízení
Návod k obsluze pro provozovatele zařízení VIESMANN Topné zařízení s regulací pro provoz s konstantní teplotou nebo pro ekvitermně řízený provoz VITODENS 100-W 4/2007 Prosím uschovat! Bezpečnostní pokyny
Návod k použití pro Hydraulický zvedák
Návod k použití pro Hydraulický zvedák Katalogové číslo: 229062 Přístroj Vysoce kvalitní hydraulický válec, velká nožní deska ze speciální litiny pro větší stabilitu, volně pohyblivá sklopná zdvihací páka,