Příručka. Rozhraní průmyslové sběrnice / průmyslové distributory k řízení převodových motorů MOVI-SWITCH. Vydání 12/ / CS

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Příručka. Rozhraní průmyslové sběrnice / průmyslové distributory k řízení převodových motorů MOVI-SWITCH. Vydání 12/ / CS"

Transkript

1 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Rozhraní průmyslové sběrnice / průmyslové distributory k řízení převodových motorů MOVI-SWITCH Vydání 1/ / CS Příručka

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Obsah 1 Platné komponenty... 5 Popis systému MOVI-SWITCH na průmyslové a energetické sběrnici Důležité pokyny Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny pro pohony MOVI-SWITCH Doplňující bezpečnostní pokyny pro průmyslové distributory Rejstřík změn Změny oproti předcházející verzi Konstrukce zařízení Rozhraní průmyslových sběrnic Typové označení rozhraní průmyslových sběrnic Průmyslový distributor Typová označení průmyslového distributoru Mechanická instalace Předpisy pro instalaci Utahovací momenty Rozhraní průmyslových sběrnic MF Průmyslový distributor Elektrická instalace Plánování instalace s ohledem na elektromagnetickou kompatibilitu Předpisy pro instalaci rozhraní průmyslových sběrnic a průmyslových distributorů Připojení sběrnice PROFIBUS Připojení průmyslového distributoru MFZ Připojení průmyslového distributoru MFZ3W s modulem MFP Připojení průmyslového distributoru MFZ6W.. s modulem sběrnice MFP Připojení vstupů / výstupů (I/O) rozhraní průmyslových sběrnic MF Připojení sběrnice doplňkovým připojovacím příslušenstvím Připojení se sběrnicí InterBus Připojení sběrnice InterBus měděnými kabely Připojení sběrnice InterBus s optickými kabely Připojení se sběrnicí DeviceNet Možnosti připojení sběrnice DeviceNet Připojení modulu MFZ31 (v kombinaci se sběrnicí DeviceNet) Připojení průmyslového distributoru MFZ33W s modulem MFD Připojení se sběrnicí CANopen Možnosti připojení sběrnice CANopen Připojení modulu MFZ31 (v kombinaci se sběrnicí CANopen) Připojení průmyslového distributoru MFZ33W s modulem MFO Připojení se sběrnicí AS-Interface Připojení kabelu sběrnice AS-Interface Připojení se zdvojenou odbočkou Připojení s jednoduchou odbočkou a s napájecí smyčkou 4 V Spojení připojovacího modulu MFZ.1 s převodovým motorem MOVI-SWITCH Příklad spojení x převodového motoru MOVI-SWITCH -1E s modulem MF Příklad připojení převodových motorů MOVI-SWITCH -S/CB0 s modulem MF Příručka Rozhraní průmyslové sběrnice / průmyslové distributory k řízení převodových motorů 3

4 Obsah 15 Spojení průmyslových distributorů MFZ.3W / MFZ6W.. s převodovými motory MOVI-SWITCH Hybridní kabel Obsazení konektoru ASAW Volné vstupy/výstupy průmyslového distributoru Uvedení do provozu se sběrnicí PROFIBUS Postup při uvedení do provozu Konfigurace masteru sběrnice PROFIBUS Uvedení do provozu s rozhraním sběrnice InterBus MFI.. (měděné vedení) Postup při uvedení do provozu Nastavení přepínačů DIP Konfigurace masteru sběrnice InterBus Uvedení do provozu s rozhraním sběrnice InterBus MFI.. (optický kabel) Postup při uvedení do provozu Nastavení přepínačů DIP Konfigurace masteru sběrnice InterBus Uvedení do provozu se sběrnicí DeviceNet Postup při uvedení do provozu Adresa sběrnice DeviceNet (MAC-ID), nastavení přenosové rychlosti Nastavení délky dat procesu a uvolnění vstupů/výstupů (I/O-Enable) Konfigurace masteru sběrnice DeviceNet Sít ové uvedení do provozu konfiguračním softwarem RSNetWorx Uvedení do provozu se sběrnicí CANopen Postup při uvedení do provozu Nastavení adresy sběrnice CANopen Nastavení přenosové rychlosti sběrnice CANopen Nastavení délky dat procesu a uvolnění vstupů/výstupů (I/O-Enable) Konfigurace masteru sběrnice CANopen Uvedení do provozu se sběrnicí AS-Interface Postup při uvedení do provozu Zadání adresy sběrnice AS-Interface adresovacím zařízením Řízení převodového motoru MOVI-SWITCH přes průmyslovou sběrnici Princip Řízení vstupním/výstupním bytem, resp. vstupním/výstupním slovem (MFP, MFI, MFD, MFO) Řízení přes funkční modul 11 (u MFK..) Technické údaje Technické údaje rozhraní MFP.. sběrnice PROFIBUS Technické údaje rozhraní pro sběrnice InterBus MFI1, MFI, MFI3 (měděné vedení) Technické údaje rozhraní sběrnice InterBus MFI3, MFI33 (optický kabel) Technické údaje pro rozhraní sběrnice DeviceNet MFD Technické údaje rozhraní sběrnice CANopen MFO Technické údaje rozhraní sběrnice AS-Interface MFK Technické údaje průmyslových distributorů Příručka Rozhraní průmyslové sběrnice / průmyslové distributory k řízení převodových motorů

5 Platné komponenty 1 Příručka 1 Platné komponenty Tato příručka platí pro následující produkty: Připojovací modul..z.1. s rozhraním průmyslové sběrnice pro řízení převodového motoru MOVI-SWITCH PROFIBUS MFP1D/Z1D MFPD/Z1D InterBus (měď) MFI1A/Z11A MFIA/Z11A InterBus (optický kabel) MFI3F/Z11A DeviceNet MFD1A/Z31A MFDA/Z31A CANopen MFO1A/Z31A MFOA/31A AS-Interface MFK1A/Z61A MFKA/Z61A Průmyslový distributor..z.3w s rozhraním pro průmyslovou sběrnici pro řízení převodového motoru MOVI-SWITCH PROFIBUS MFP1D/Z3W MFPD/Z3W InterBus (měď) MFI1A/Z13W MFIA/Z13W InterBus (optický kabel) MFI3F/Z13W DeviceNet MFD1A/Z33W MFDA/Z33W CANopen MFO1A/Z33W MFOA/Z33W AS-Interface MFK1A/Z63W MFKA/Z63W Průmyslový distributor..z6w s rozhraním průmyslové sběrnice pro řízení převodového motoru MOVI-SWITCH PROFIBUS MFP1D/Z6W/AF. MFPD/Z6W/AF. Příručka Rozhraní průmyslové sběrnice / průmyslové distributory k řízení převodových motorů 5

6 Popis systému MOVI-SWITCH na průmyslové a energetické sběrnici Popis systému.1 MOVI-SWITCH na průmyslové a energetické sběrnici MOVI-SWITCH MOVI-SWITCH je kompaktní a robustní převodový motor s integrovanou spínací a ochrannou funkcí pro výkony do 3 kw. K dispozici jsou provedení s elektronickým můstkovým spínačem pro zapojení do hvězdy určená pro jeden směr otáčení, nebo s kontaktním otočným spouštěčem. Pohon se při trvale připojeném napájecím napětí zapíná a vypíná řídicími signály 4 V ss. Řídicí systém tyto signály decentralizovaným vstupní/výstupní modulům často předává prostřednictvím průmyslové sběrnice. Teplotní kontrola vinutí s vyhodnocením a řízení brzdy jsou integrovány v pohonové jednotce, takže je počet potřebných vstupů a výstupů omezen na minimum. Rozhraní průmyslových sběrnic MF.. Rozhraní průmyslových sběrnic od firmy SEW-EURODRIVE podporují komunikaci přes všechny běžné systémy průmyslových sběrnic. K dispozici jsou rozhraní sběrnic PROFIBUS, InterBus, CANopen, DeviceNet a AS-Interface. Rozhraní průmyslových sběrnic jsou realizována univerzálním držákem modulu s připojovacími svorkami a zasouvacím modulem konkrétní průmyslové sběrnice. Tato rozhraní je možné namontovat jak přímo na převodový motor MOVI-SWITCH, tak separátně. Sběrnice se připojuje přes svorky, připojení převodových motorů MOVI-SWITCH a dalších senzorů a aktorů je možné v závislosti na provedení realizovat prostřednictvím svorek nebo konektorů. Průmyslový distributor MF../Z.3W, MF../Z6W.. Průmyslové distributory MF../Z.3W, a MF../Z6W.., vyvinuté speciálně pro připojení převodových motorů MOVI-SWITCH racionalizují spojení pohonů s napájecí sítí, řídicím napětím 4 V ss a průmyslovou sběrnicí. Jsou založeny na technologii sběrnicových rozhraní s doplňkovým připojením napájení. Montáž průmyslových distributorů poblíž motoru usnadňuje decentralizovanou instalaci. Jako systémový doplněk firma SEW-EURODRIVE nabízí odpovídající hybridní kabely. Hybridní kabel pro propojení průmyslového distributoru s převodovým motorem MOVI-SWITCH sdružuje řídicí signály a sít ové, příp. energetické, napájení do jednoho kabelu a dodává se ve standardizovaném provedení s připojovacím konektorem. 6 Příručka Rozhraní průmyslové sběrnice / průmyslové distributory k řízení převodových motorů

7 Popis systému MOVI-SWITCH na průmyslové a energetické sběrnici Příklady Následující obrázky uvádějí příklady instalace převodových motorů MOVI-SWITCH s rozhraními sběrnic / průmyslovými distributory: MF../Z.1 MF../Z.1 [1] [] [1] [] 1 x I / 1 x O 1 x I / 1 x O 1 x I / x O [3] [3] MOVI-SWITCH MSW-1E x I MOVI-SWITCH MSW-1E 3 x I MOVI-SWITCH MSW-S-CB0 6048AXX MF../Z.3W MF../Z6W.. [1] [1] [] [] [3] [3] [4] [4] MOVI-SWITCH MSW-1E 3 x I 1 x 0 MOVI-SWITCH MSW-1E 3 x I 1 x AXX [1] Komunikace [] Napájení 4 V [3] Sít [4] Hybridní kabel Příručka Rozhraní průmyslové sběrnice / průmyslové distributory k řízení převodových motorů 7

8 3 Důležité pokyny MOVI-SWITCH na průmyslové a energetické sběrnici 3 Důležité pokyny Bezpečnostní upozornění a varování Dbejte prosím bezpodmínečně na bezpečnostní upozornění a varování uvedená v tomto návodu! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Možné následky: smrtelný nebo těžký úraz. Nebezpečí úrazu. Možné následky: smrtelný nebo těžký úraz. Nebezpečná situace. Možné následky: lehká nebo drobná poranění. Riziko poškození. Možné následky: poškození motoru a okolních zařízení. Uživatelské tipy a užitečné informace. Dodržování návodu k obsluze je předpokladem pro bezporuchový provoz a pro případné uplatňování nároků vyplývajících ze záruky. Než začnete s pohonem pracovat, přečtěte si proto nejprve návod k obsluze! Návod k obsluze obsahuje důležité servisní pokyny; musí být proto uložen v blízkosti pohonu. Současně platné dokumenty Návod k obsluze "MOVI-SWITCH " Příručka "Rozhraní a průmyslové distributory PROFIBUS", "Rozhraní a průmyslové distributory InterBus", "Rozhraní a průmyslové distributory DeviceNet/CANopen" nebo "Rozhraní a průmyslové distributory AS-Interface" (podle použité sběrnice). Použití v souladu s určením Pohony MOVI-SWITCH jsou určeny pro průmyslové aplikace. Odpovídají platným normám a předpisům a splňují požadavky směrnice č. 73/3/EWG pro nízká napětí. Technické údaje a informace o přípustných podmínkách v místě použití naleznete na výkonovém štítku a v tomto návodu k obsluze. Tyto údaje musí být bezpodmínečně dodrženy! Uvedení do provozu (počátek provozu souladu s určením) není dovoleno, dokud není zajištěna shoda stroje se směrnicí o elektromagnetické kompatibilitě 89/336/EWG a shoda koncového produktu se směrnicí 98/37/EG (s ohledem na EN 6004). 8 Příručka Rozhraní průmyslové sběrnice / průmyslové distributory k řízení převodových motorů

9 Důležité pokyny MOVI-SWITCH na průmyslové a energetické sběrnici 3 Okolní prostředí Je zakázáno (pokud zařízení není pro dané podmínky výslovně určeno): použití v explozivním prostředí použití v prostředích s výskytem škodlivých olejů, kyselin, plynů, par, prachu, záření apod. použití v nestacionárních aplikacích, u kterých vznikají mechanická chvění a rázová zatížení, která přesahují požadavky normy EN použití v aplikacích, v nichž by řadič převodového motoru MOVI-SWITCH sám (bez nadřízených bezpečnostních systémů) musel převzít bezpečnostní funkce, které slouží k zajištění ochrany osob a strojů Likvidace Tento výrobek obsahuje: železo hliník měď plast elektronické součástky Jednotlivé součásti je třeba likvidovat v souladu s platnými předpisy! Příručka Rozhraní průmyslové sběrnice / průmyslové distributory k řízení převodových motorů 9

10 4 Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny pro pohony MOVI-SWITCH 4 Bezpečnostní pokyny 4.1 Bezpečnostní pokyny pro pohony MOVI-SWITCH Nikdy neinstalujte a neuvádějte do provozu poškozené výrobky. Poškození, prosím, neprodleně reklamujte u dopravce. Instalaci, uvádění do provozu a servis smějí provádět pouze kvalifikovaní pracovníci, proškolení v otázkách bezpečnosti práce a prevence úrazů, s ohledem na platné předpisy (např. EN 6004, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/0160). Ochranná opatření a ochranná zařízení musí vyhovovat platným předpisům (např. EN 6004 nebo EN 50178). Nutné ochranné opatření: uzemnění pohonu MOVI-SWITCH a průmyslového distributoru. Přístroj splňuje všechny požadavky na bezpečné odpojení výkonové i elektronické části podle normy EN Pro zajištění bezpečného odpojení musí všechny napojené obvody rovněž splňovat požadavky na bezpečné odpojení. Před odstraněním víka připojovací skříňky / řadiče pohonu MOVI-SWITCH je třeba MOVI-SWITCH odpojit od sítě. Za provozu musí být připojovací skříňka zavřena, tj. víko připojovací skříňky / řadiče pohonu MOVI-SWITCH musí být přišroubováno. Mechanické zablokování nebo aktivace interních bezpečnostních funkcí zařízení mohou mít za následek zastavení motoru. Odstranění příčiny poruchy nebo reset mohou vést k tomu, že se motor samočinně znovu rozběhne. Pokud to u poháněného stroje není z bezpečnostních důvodů přípustné, před odstraněním poruchy je třeba převodový motor MOVI-SWITCH odpojit od sítě. Pozor, nebezpečí popálení: povrchová teplota pohonu MOVI-SWITCH může za provozu přesáhnout hodnotu 60 C! 4. Doplňující bezpečnostní pokyny pro průmyslové distributory MFZ.3. Před vytažením sběrnicového modulu nebo zástrčky motoru je třeba odpojit distributor od sítě. V distributoru mohou být nebezpečná napětí ještě 1 minutu po odpojení od sítě. Za provozu musí být sběrnicový modul i zástrčka hybridního kabelu zasunuty do průmyslového distributoru a přišroubovány. MFZ6W.. Před vytažením sběrnicového modulu nebo zástrčky motoru je třeba distributor odpojit od sítě. V distributoru mohou být nebezpečná napětí ještě 1 minutu po odpojení od sítě. Pozor: spínač odpojuje od sítě jen převodový motor MOVI-SWITCH. Svorky průmyslového distributoru zůstávají po vypnutí servisního spínače i nadále připojené ksíti. Za provozu musí být sběrnicový modul i zástrčka hybridního kabelu zasunuty do průmyslového distributoru a přišroubovány. 10 Příručka Rozhraní průmyslové sběrnice / průmyslové distributory k řízení převodových motorů

11 Rejstřík změn Změny oproti předcházející verzi 5 5 Rejstřík změn 5.1 Změny oproti předcházející verzi V následujících odstavcích jsou popsány podstatné změny jednotlivých kapitol této příručky oproti vydání 05/004, objednací číslo (CS). Platné komponenty Nová tabulka "Průmyslový distributor..z6w" Systémový popis Kapitola "Převodový motor MOVI-SWITCH na průmyslové a energetické sběrnici" Nový příklad instalace s "průmyslovým distributorem MF.../Z6W.." Bezpečnostní pokyny Kapitola "Doplňující bezpečnostní pokyny pro průmyslové distributory" Nový odstavec "MFZ6W.." Rejstřík změn Nová kapitola "Rejstřík změn" Konstrukce zařízení Kapitola "Průmyslový distributor" Nový odstavec "Průmyslový distributor MFP../Z6W.." Kapitola "Typová označení průmyslových distributorů" Nový odstavec "Příklad průmyslového distributoru MFP.../Z6W.." Mechanická instalace Nová kapitola "Utahovací momenty" Kapitola "Průmyslový distributor" Nový odstavec "Montáž průmyslového distributoru MFP../Z.6..." Elektrická instalace Kapitola "Předpisy pro instalaci rozhraní průmyslových sběrnic a průmyslových distributorů" Nový odstavec "Pokyny pro připojení ochranné země (PE)" Nový odstavec "Další možnosti připojení průmyslového distributoru MFZ6W.." Připojení sběrnice PROFIBUS Nová kapitola "Připojení průmyslového distributoru MFZ6W.. s MFP.." Nová kapitola "Připojení vstupů / výstupů (I/O) rozhraní průmyslových sběrnic MF.." Nová kapitola "Připojení sběrnice s volitelným způsobem připojení" Spojení průmyslového distributoru MFZ.3W, MFZ6W.. s převodovým motorem MOVI-SWITCH Kapitola "Hybridní kabel", doplněný přehled Kapitola "Volné vstupy/výstupy průmyslového distributoru" doplněna Technické údaje Kapitola "Technické údaje průmyslového distributoru" Nový odstavec "Technické údaje MF../Z6W.." Příručka Rozhraní průmyslové sběrnice / průmyslové distributory k řízení převodových motorů 11

12 6 Konstrukce zařízení Rozhraní průmyslových sběrnic 6 Konstrukce zařízení 6.1 Rozhraní průmyslových sběrnic Rozhraní průmyslové sběrnice MF AXX 1 Diagnostické kontrolky LED Diagnostické rozhraní (pod šroubovacím víčkem) Rozhraní průmyslové sběrnice MF AXX 1 Diagnostické kontrolky LED Diagnostické rozhraní (pod šroubovacím víčkem) 3 Připojovací zdířky M1 4 Stavová kontrolka LED 1 Příručka Rozhraní průmyslové sběrnice / průmyslové distributory k řízení převodových motorů

13 Konstrukce zařízení Rozhraní průmyslových sběrnic 6 Spodní strana modulu (všechny varianty MF..) CDE 1 Přípojka na připojovací modul Přepínače DIP (v závislosti na variantě) 3 Těsnění Konstrukce připojovacího modulu MFZ AXX 1 Svorková lišta (X0) Potenciálově oddělené svorky pro průchozí zapojení 4 V (Pozor: nepoužívejte pro stínění!) 3 Šroubovací kabelová průchodka M0 4 Šroubovací kabelová průchodka M1 5 Zemnicí svorka 6 U sběrnic DeviceNet a CANopen: konektor Micro-Style/kolíkový konektor M1 (X11) U AS-Interface: kolíkový konektor sběrnice AS-Interface M1 (X11) V rozsahu dodávky jsou dvě elektromagneticky odstíněné šroubovací kabelové koncovky. Příručka Rozhraní průmyslové sběrnice / průmyslové distributory k řízení převodových motorů 13

14 6 Konstrukce zařízení Typové označení rozhraní průmyslových sběrnic 6. Typové označení rozhraní průmyslových sběrnic MFP 1 D / Z1 D Varianta Připojovací modul: Z11 = pro InterBus Z1 = pro PROFIBUS Z31 = pro DeviceNet a CANopen Z61 = pro AS-Interface Varianta 1 = 4 x I / x O (připojení přes svorky) = 4 x I / x O (připojení přes konektor + svorky) 3 = 4 x I / x O (LWL-Rugged-Line, pouze pro InterBus) MFI.. = InterBus MFP.. = PROFIBUS MFD.. = DeviceNet MFO.. = CANopen MFK.. = AS-Interface 14 Příručka Rozhraní průmyslové sběrnice / průmyslové distributory k řízení převodových motorů

15 Konstrukce zařízení Průmyslový distributor Průmyslový distributor Průmyslový distributor MF.../Z.3W [10] [6] [7] [1] [1] [9] [4] [] [] [3] [8] [3] [4] [4] [5] 53963AXX 1 x M16 x 1,5 (v rozsahu dodávky jsou dvě elektromagneticky odstíněné šroubovací kabelové koncovky) x M5 x 1,5 3 x M0 x 1,5 4 Přípojka pro vyrovnání potenciálu 5 Přípojka hybridního kabelu, propojení na MOVI-SWITCH (X9) 6 Svorky pro připojení průmyslové sběrnice (X0) 7 Svorky pro připojení 4 V (X1) 8 Svorky pro sít a uzemnění (X1) 9 U sběrnic DeviceNet a CANopen: konektor Micro-Style/kolíkový konektor M1 (X11) 10 U sběrnice AS-Interface: kolíkový konektor sběrnice AS-Interface M1 (X11) Příručka Rozhraní průmyslové sběrnice / průmyslové distributory k řízení převodových motorů 15

16 6 Konstrukce zařízení Průmyslový distributor Průmyslový distributor MFP../Z6W Přípojka hybridního kabelu, propojení na MOVI-SWITCH (X9) Přípojka pro vyrovnání potenciálu 3 Spínač údržby s ochranou vedení (trojnásobně uzamykatelný, barva: černo/červená) Ø 5...Ø 8 mm 60430AXX I ON I ON 0 OFF 0 OFF 03546AXX 4 Svorky pro sít a uzemnění (X1) 5 x M5 x 1,5 6 Svorky pro připojení sběrnice, senzoru, aktoru a přípojky 4 V (X0) 7 6 x M0 x 1,5 (v rozsahu dodávky jsou dvě elektromagneticky odstíněné šroubovací kabelové koncovky) 8 Svorkovnice pro průchozí spojení 4 V (X9), interně spojené s přípojkou 4 V na X0 16 Příručka Rozhraní průmyslové sběrnice / průmyslové distributory k řízení převodových motorů

17 Konstrukce zařízení Typová označení průmyslového distributoru Typová označení průmyslového distributoru Příklad průmyslový distributor MF.../Z.3W MFP1D/Z3W Připojovací modul Z13 = pro InterBus Z3 = pro PROFIBUS Z33 = pro DeviceNet a CANopen Z63 = pro AS-Interface Rozhraní průmyslové sběrnice MFI.. = InterBus MFP.. = PROFIBUS MFD.. = DeviceNet MFO.. = CANopen MFK.. = AS-Interface Příklad průmyslový distributor MFP.../Z6W.. MFP1D/Z6W/AF0 Technika připojení AF0 = Metrické přivedení kabelů AF = Konektor pro PROFIBUS Připojovací modul Z6W = pro PROFIBUS Provedení 1 = 4 x I / x O (připojení přes svorky) = 4 x I / x O (připojení přes konektor + svorky) Rozhraní průmyslové sběrnice MFP.. = PROFIBUS Příručka Rozhraní průmyslové sběrnice / průmyslové distributory k řízení převodových motorů 17

18 7 Mechanická instalace Předpisy pro instalaci 7 Mechanická instalace 7.1 Předpisy pro instalaci Při dodání je konektor motorového výstupu (hybridní kabel) průmyslových distributorů opatřen transportní krytkou. Ta zajišt uje stupeň krytí jen IP40. Pro dosažení specifikovaného stupně krytí je třeba transportní krytku odstranit a nasunout a našroubovat příslušný protikonektor. Montáž Rozhraní průmyslových sběrnic a průmyslové distributory se smí montovat pouze na rovnou, torzně tuhou podkladovou konstrukci, která není vystavena chvění a otřesům. Pro upevnění průmyslového distributoru MFZ.3 použijte šrouby velikosti M5 s příslušnými podložkami. Šrouby dotáhněte momentovým klíčem (přípustný utahovací moment,8 až 3,1 Nm (5...7 lb.in)) Pro upevnění průmyslového distributoru MFZ6W.. použijte šrouby velikosti M6 s vhodnými podložkami. Šrouby dotáhněte momentovým klíčem (přípustný utahovací moment 3,1 až 3,5 Nm ( lb.in)) Instalace ve vlhkých prostorách nebo venku pro kabely použijte patřičné šroubovací kabelové koncovky (případně použijte redukce) nepoužívané kabelové přípojky a dutinkové konektory M1 utěsněte šroubovacími záslepkami boční kabelový přívod instalujte s průvěsem pro odkapávání vlhkosti před opětovným přišroubováním víka modulu sběrnice / připojovací skříňky překontrolujte těsnicí plochy a případně je očistěte 18 Příručka Rozhraní průmyslové sběrnice / průmyslové distributory k řízení převodových motorů

19 Mechanická instalace Utahovací momenty 7 7. Utahovací momenty Rozhraní průmyslových sběrnic/víko připojovací skříňky: 60689AXX Upevňovací šrouby rozhraní průmyslových sběrnic, příp. víka připojovací skříňky, dotahujte křížem na,5 Nm ( lb.in). Záslepky kabelových přípojek Zaslepovací šrouby utahujte na,5 Nm ( lb.in). 5767AXX Příručka Rozhraní průmyslové sběrnice / průmyslové distributory k řízení převodových motorů 19

20 7 Mechanická instalace Utahovací momenty Elektromagneticky odstíněné šroubovací kabelové koncovky 60710AXX Elektromagneticky odstíněné šroubovací kabelové koncovky od firmy SEW-EURODRIVE utahujte následujícím utahovacím momentem: Šroubení M1 x 1,5 M16 x 1,5 M0 x 1,5 M5 x 1,5 Utahovací moment,5 Nm až 3,5 Nm (...31 lb.in) 3,0 Nm až 4,0 Nm ( lb.in) 3,5 Nm až 5,0 Nm ( lb.in) 4,0 Nm až 5,5 Nm ( lb.in) Upevnění v šroubovací kabelové koncovce musí vydržet následující tah kabelu: kabel o vnějším průměru > 10 mm: 160 N kabel o vnějším průměru < 10 mm: = 100 N Motorový kabel Šrouby motorového kabelu utahujte na 1, až 1,8 Nm ( lb.in) AXX 0 Příručka Rozhraní průmyslové sběrnice / průmyslové distributory k řízení převodových motorů

21 Mechanická instalace Rozhraní průmyslových sběrnic MF Rozhraní průmyslových sběrnic MF.. Rozhraní průmyslových sběrnic MF.. mohou být namontována následujícím způsobem: Montáž na připojovací skříňku převodového motoru MOVI-SWITCH Samostatná montáž Montáž na připojovací skříňku převodového motoru MOVI-SWITCH 1. Vylamovací záslepky ve spodní části krytu vylomte zevnitř, jak je znázorněno na následujícím obrázku: X [1] MFZ.. X 57561AXX [1] Po vylomení odstraňte na hranách lomu případné otřepy! Příručka Rozhraní průmyslové sběrnice / průmyslové distributory k řízení převodových motorů 1

22 7 Mechanická instalace Rozhraní průmyslových sběrnic MF... Rozhraní průmyslové sběrnice namontujte na připojovací skříňku převodového motoru MOVI-SWITCH podle následujícího obrázku: MF../MQ.. MF../MQ.. MFZ AXX Příručka Rozhraní průmyslové sběrnice / průmyslové distributory k řízení převodových motorů

23 Mechanická instalace Rozhraní průmyslových sběrnic MF.. 7 Samostatná montáž Následující obrázek znázorňuje samostatnou montáž rozhraní průmyslových sběrnic MF..: 10 mm 51 mm 8,5 mm M4 MFZ... M4 MF../MQ.. MF../MQ AXX Příručka Rozhraní průmyslové sběrnice / průmyslové distributory k řízení převodových motorů 3

24 7 Mechanická instalace Průmyslový distributor 7.4 Průmyslový distributor Montáž průmyslových distributorů MF.../Z.3. Následující obrázek uvádí rozměry pro upevnění průmyslových distributorů..z.3.: M5 175 mm 50 mm 100 mm M5 5119AXX 4 Příručka Rozhraní průmyslové sběrnice / průmyslové distributory k řízení převodových motorů

25 Mechanická instalace Průmyslový distributor 7 Montáž průmyslových distributorů MFP../Z.6... Následující obrázek uvádí rozměry pro upevnění průmyslových distributorů..z.6...: 365 mm M6 180 mm M AXX Příručka Rozhraní průmyslové sběrnice / průmyslové distributory k řízení převodových motorů 5

26 8 Elektrická instalace Plánování instalace s ohledem na elektromagnetickou kompatibilitu 8 Elektrická instalace 8.1 Plánování instalace s ohledem na elektromagnetickou kompatibilitu Pokyny pro uspořádání instalačních součástí a vedení kabelů Správná volba kabelů, řádné uzemnění a fungující vyrovnávání potenciálů jsou rozhodujícími předpoklady pro úspěšnou instalaci distribuovaných pohonů. Zásadně se musíte řídit příslušnými normami. Navíc musíte dodržovat následující pokyny: Vyrovnávání potenciálů nezávisle na funkční zemi (připojení ochranného vodiče) je třeba zajistit nízkoohmové vysokofrekvenční vyrovnávání potenciálů (viz též VDE 0113 nebo VDE 0100, část 540), např.: plošným pospojováním kovových součástí zařízení plochými zemnicími pásky (vysokofrekvenčními pásky) 03643AXX Pro vyrovnávání potenciálů se nesmí používat stínění datových kabelů Datové kabely a napájení 4 V je třeba vést odděleně od kabelů, které mohou způsobovat rušení (např. kabely pro řízení magnetických ventilů, přívodní kabely motorů apod.) Průmyslový distributor pro propojení průmyslového distributoru a motoru se doporučuje používat speciální hybridní kabel SEW, který je navržen pro tento účel AXX Šroubovací kabelové koncovky je třeba použít šroubovací kabelové koncovky s plošným kontaktem stínění (řiďte se pokyny pro výběr a řádnou montáž šroubovacích kabelových koncovek) Stínění kabelů musí být účinné z hlediska elektromagnetické kompatibility (účinné odstínění) nesmí být zamýšleno jen jako mechanická ochrana kabelu musí být na koncích kabelu plošně spojeno s kovovým krytem zařízení elektromagneticky odstíněnými kovovými šroubovacími kabelovými koncovkami (řiďte se pokyny pro výběr a řádnou montáž šroubovacích kabelových koncovek) Další informace naleznete v příručce SEW "Praxe techniky pohonů Elektromagnetická kompatibilita v technice pohonů" 6 Příručka Rozhraní průmyslové sběrnice / průmyslové distributory k řízení převodových motorů

27 Elektrická instalace Předpisy pro instalaci rozhraní průmyslových sběrnic a průmyslových distributorů 8 8. Předpisy pro instalaci rozhraní průmyslových sběrnic a průmyslových distributorů Připojení sít ových přívodů Jmenovité napětí a frekvence převodového motoru MOVI-SWITCH musí souhlasit s parametry napájecí sítě. Průřez vodiče: podle vstupního proudu I sít při jmenovitém výkonu (viz technické údaje). Používejte dutinkové kabelové koncovky bez izolačního límce (DIN 468 část 1, materiál E-CU). Jištění přívodních kabelů instalujte na začátek sít ové přípojky, hned za odbočku ze sběrné lišty. Použijte ochrany D, D0, NH nebo jistič vedení. Dimenzování ochran musí odpovídat průřezu kabelů. Pokyny pro připojení ochranné země (PE) Při připojování ochranné země (PE) se řiďte následujícími pokyny. Přípustný utahovací moment šroubů je,0 až,4 Nm ( lb.in). Nepřípustné připojení Doporučení: připojení vidlicovou kabelovou koncovkou Přípustné pro všechny průřezy M5 Připojení masivním vodičem (drátem) Přípustné pro průřezy maximálně do,5 mm M5.5 mm² [1] 57461AXX 57463AXX 60800AXX [1] Vidlicová kabelová koncovka vhodná pro uzemňovací šrouby M5 Příručka Rozhraní průmyslové sběrnice / průmyslové distributory k řízení převodových motorů 7

28 8 Elektrická instalace Předpisy pro instalaci rozhraní průmyslových sběrnic a průmyslových distributorů Přípustný průřez přívodu a proudová zatížitelnost svorek Výkonové svorky X1, X1 (šroubové svorky) Řídicí svorky X0 (pružinové svorky) Průřez přívodu [mm ] 0, mm 4 mm 0,08 mm,5 mm Průřez přívodu [AWG] AWG 4 AWG 10 AWG 8 AWG 1 Proudová zatížitelnost maximální trvalý proud 3 A maximální trvalý proud 1 A Přípustný utahovací moment výkonových svorek je 0,6 Nm (5,3 Ib.in). Prodloužení smyčky napájecího napětí 4 V ss na držáku modulu MFZ.1 U přípojky napájecího napětí 4 V ss jsou nastojato šrouby M4 x 1. Tyto šrouby lze použít k prodloužení smyčky napájecího napětí 4 V ss. 0536AXX Proudová zatížitelnost šroubových svorek je 16 A. Přípustný utahovací moment šestihranných matic šroubových svorek je 1, Nm (10,6 Ib.in) ± 0 %. Další možnosti připojení u průmyslového distributoru MFZ6W.. U přípojky napájecího napětí 4 V ss je svorkovnice X9 se šrouby M4 x 1 nastojato. Svorkovnici X9 lze, alternativně ke svorce X0, využít k prodloužení smyčky napájecího napětí 4 V ss. Oba stojaté šrouby jsou interně spojeny s přípojkou 4 V na svorce X0. Obsazení svorek Č. Název Funkce X9 1 4 V Napájecí napětí 4 V pro elektroniku modulů a senzory (svislý svorník, přemostěn svorkou X0/11) Vztažný potenciál 0V4 pro elektroniku modulů a senzory (svislý svorník, přemostěn svorkou X0/13) Proudová zatížitelnost obou šroubových svorek je 16 A. Přípustný utahovací moment šestihranných matic je 1, Nm (11 Ib.in) ± 0 % AXX 8 Příručka Rozhraní průmyslové sběrnice / průmyslové distributory k řízení převodových motorů

29 Elektrická instalace Předpisy pro instalaci rozhraní průmyslových sběrnic a průmyslových distributorů 8 Instalace ve výškách nad 1000 m.n.m. Pohony MOVI-SWITCH pro sít ové napětí od 380 do 500 V je možné při dodržení následujících okrajových podmínek používat v nadmořských výškách od 1000 m do maximálně 4000 m 1). Trvalý jmenovitý výkon se kvůli zhoršenému chlazení ve výškách nad 1000 m snižuje (viz provozní návod převodových motorů "MOVI-SWITCH "). Od nadmořské výšky 000 m stačí vzdušné dráhy a dráhy plazivých proudů jen pro kategorii přepětí. Vyžaduje-li instalace kategorii přepětí 3, je třeba přídavnou externí přepět ovou ochranou zajistit, aby přepět ové špičky nepřesahovaly,5 kv (fáze-fáze ani fáze-země). Vyžaduje-li instalace bezpečné elektrické odpojení, je třeba je ve výškách nad 000 m realizovat mimo zařízení (Bezpečné elektrické odpojení podle EN 50178). Přípustné jmenovité napětí sítě, které v nadmořských výškách do 000 m n.m. činí 3 x 500 V, se snižuje o 6 V na každých 100 m výšky až na maximální přípustnou hodnotu 3 x 380 V ve výšce 4000 m n.m. Ochranná zařízení Pohony MOVI-SWITCH jsou vybaveny integrovanou ochranou proti přetížení motoru, externí zařízení na ochranu motoru nejsou nutná. Při instalaci řadiče pohonu MOVI-SWITCH poblíž motoru (vzdálená montáž) musí být dodrženy příslušné předpisy pro ochranu vedení! Ochrana vedení mezi řadičem MOVI-SWITCH a motorem musí být zajištěna odpovídajícím dimenzováním nebo použitím prvků doplňkové ochrany vedení! Instalace průmyslových distributorů podle standardů UL Pro připojení používejte pouze měděné kabely s teplotním rozsahem 60 / 75 C. Přípustný utahovací moment výkonových svorek pohonu MOVI-SWITCH je 1,5 Nm (13,3 lb.in). Pohon MOVI-SWITCH je vhodný pro provoz v napět ových sítích s uzemněným nulovým bodem (sítě TN a TT), které mohou dodávat maximální proud 5000 A st a maximální jmenovité napětí 500 V st. Použití měniče MOVIMOT v souladu se standardy UL předpokládá instalaci tavných pojistek, jejichž jmenovitý výkon nepřekračuje 5 A/600 V. Jako externí zdroj napětí 4 V ss lze použít jen odzkoušený zdroj s omezovačem výstupního napětí (U max = 30 V ss ) a proudu (I 8 A). Certifikace UL platí jen pro provoz v napět ových sítích s maximálním napětím proti zemi 300 V. 1) Maximální nadmořská výška je omezena drahami plazivých proudů a zapouzdřenými součástkami, jako jsou např. elektrolytické kondenzátory. Příručka Rozhraní průmyslové sběrnice / průmyslové distributory k řízení převodových motorů 9

30 8 Elektrická instalace Předpisy pro instalaci rozhraní průmyslových sběrnic a průmyslových distributorů Elektromagneticky odstíněné kovové šroubovací kabelové koncovky Elektromagneticky odstíněné kovové šroubovací kabelové koncovky dodávané firmou SEW se musí instalovat následovně: [1] [1] Pozor: Izolační plášt odřízněte a neohrnujte AXX 30 Příručka Rozhraní průmyslové sběrnice / průmyslové distributory k řízení převodových motorů

31 Elektrická instalace Předpisy pro instalaci rozhraní průmyslových sběrnic a průmyslových distributorů 8 Kontrola zapojení Před prvním připojením napětí je třeba zkontrolovat zapojení, aby kvůli chybě nemohlo dojít k ohrožení bezpečnosti osob nebo k poškození přístrojů a zařízení. Všechny moduly sběrnic odpojte od připojovacího modulu. Všechny konektory motorových výstupů (hybridní kabely) odpojte od průmyslového distributoru. Proveďte zkoušku izolace zapojení podle platných národních norem. Zkontrolujte uzemnění. Zkontrolujte izolaci mezi sít ovým vedením a ss vedením 4 V ss. Zkontrolujte izolaci mezi sít ovým a komunikačním vedením. Zkontrolujte polaritu ss vedení 4 V ss. Zkontrolujte polaritu komunikačního vedení. Zkontrolujte sled fází. Zajistěte vyrovnávání potenciálů mezi rozhraními průmyslových sběrnic. Po kontrole zapojení Všechny motorové výstupy (hybridní kabely) připojte a přišroubujte. Všechny sběrnicové moduly připojte a přišroubujte. Přišroubujte víka všech připojovacích skříněk. Nepoužívané konektory zaslepte. Připojení kabelů sběrnice PROFIBUS v průmyslovém distributoru Dbejte na to, aby připojovací žíly sběrnice PROFIBUS byly v průmyslovém distributoru vedeny co možná nejkratší cestou a aby byly na vstupní a výstupní straně vždy stejně dlouhé. Příručka Rozhraní průmyslové sběrnice / průmyslové distributory k řízení převodových motorů 31

32 9 Připojení sběrnice PROFIBUS Připojení průmyslového distributoru MFZ1 9 Připojení sběrnice PROFIBUS 9.1 Připojení průmyslového distributoru MFZ1 + MFZ1 (PROFIBUS) X [1] MFZ1 MFP [] A B D A B D res. VP D res. 4 V 4 V A B PROFIBUS-DP A B V DC 06715AXX 0 = potenciálová úroveň 0 1 = potenciálová úroveň 1 [1] Obsazení svorek podle Strana 65 [] Zajistěte vyrovnávání potenciálů mezi všemi účastnickými stanicemi připojenými ke sběrnici Obsazení svorek Č. Název Směr Funkce X0 1 A Vstup PROFIBUS-DP datové vedení A (vstupní) B Vstup PROFIBUS-DP datové vedení B (vstupní) 3 D - Referenční potenciál pro data sběrnice PROFIBUS-DP (jen pro testovací účely) 4 A Výstup PROFIBUS-DP datové vedení A (výstupní) 5 B Výstup PROFIBUS-DP datové vedení B (výstupní) 6 D - Referenční potenciál pro data sběrnice PROFIBUS-DP (jen pro testovací účely) rezervováno 8 VP Výstup Výstup +5 V (max. 10 ma) (jen pro testovací účely) 9 D - Referenční potenciál pro VP (svorka 8) (jen pro testovací účely) rezervováno 11 4 V Vstup Napájecí napětí 4 V pro elektroniku modulů a senzory 1 4 V Výstup Napájecí napětí 4 V (propojka se svorkou X0/11) 13 - Referenční potenciál 0V Referenční potenciál 0V rezervováno rezervováno rezervováno rezervováno 3 Příručka Rozhraní průmyslové sběrnice / průmyslové distributory k řízení převodových motorů

33 Připojení sběrnice PROFIBUS Připojení průmyslového distributoru MFZ3W s modulem MFP Připojení průmyslového distributoru MFZ3W s modulem MFP.. Připojovací modul MFZ3W s moduly průmyslové sběrnice MFP1, MFP a dvěma oddělenými napět ovými okruhy 4 V ss L3 L L1 PE L3 L L1 PE X mm (AWG10) MFZ3W + MFP1 MFP PE L1 L1 L L.5 mm (AWG1) 4 mm (AWG10) X0 X L3 L3 PE x 4 V DC A B 4V1 1 A B D VP A B PROFIBUS-DP [1] [1] D D 4 V 4 V VI4 VI4 A B 4V1 1 4V 4V 0673AXX 0 = potenciálová úroveň 0 1 = potenciálová úroveň 1 [1] Elektromagneticky odstíněná kovová šroubovací kabelová koncovka Pozor: připojovací modul MFZ.3W má jen jeden referenční potenciál pro napětí 4 V (). Referenční potenciály dvou oddělených napět ových okruhů 4 V ss se tak přes distributor vzájemně propojí. Obsazení svorek Č. Název Směr Funkce X0 1 A Vstup PROFIBUS-DP datové vedení A (vstupní) B Vstup PROFIBUS-DP datové vedení B (vstupní) 3 D - Referenční potenciál pro data sběrnice PROFIBUS-DP (jen pro testovací účely) rezervováno 5 VP Výstup Výstup +5 V (max. 10 ma) (jen pro testovací účely) 6 A Výstup PROFIBUS-DP datové vedení A (výstupní) 7 B Výstup PROFIBUS-DP datové vedení B (výstupní) 8 D - Referenční potenciál pro data sběrnice PROFIBUS-DP (jen pro testovací účely) rezervováno 10 D - Referenční potenciál pro VP (svorka 5) (jen pro testovací účely) X1 1 4 V Vstup Napájecí napětí 4 V pro elektroniku modulů, senzory a řízení pohonů MOVI-SWITCH 4 V Výstup Napájecí napětí 4 V (propojeno se svorkou X1/1) 3 - Referenční potenciál 0V4 4 - Referenční potenciál 0V4 5 VI4 Vstup Napájecí napětí 4 V pro aktory (digitální výstupy, řízení pohonu MOVI-SWITCH ) 6 VI4 Výstup Napájecí napětí 4 V pro aktory (digitální výstupy) propojeno se svorkou X1/5 7 - Referenční potenciál 0V4 8 - Referenční potenciál 0V4 Příručka Rozhraní průmyslové sběrnice / průmyslové distributory k řízení převodových motorů 33

34 9 Připojení sběrnice PROFIBUS Připojení průmyslového distributoru MFZ3W s modulem MFP.. Připojovací modul MFZ3W s moduly průmyslové sběrnice MFP1, MFP a jedním společným napět ovým okruhem 4 V ss L3 L L1 PE L3 L L1 PE X mm (AWG10) MFZ3W + MFP1 MFP PE L1 L1 L L L3 L3 PE.5 mm (AWG1) 4 mm (AWG10) X0 X x 4 V DC A B 4V A B D VP A B D PROFIBUS-DP [1] [1] D 4 V 4 V VI4 VI4 A B 4V 06733AXX 0 = potenciálová úroveň 0 1 = potenciálová úroveň 1 [1] Elektromagneticky odstíněná kovová šroubovací kabelová koncovka Obsazení svorek Č. Název Směr Funkce X0 1 A Vstup PROFIBUS-DP datové vedení A (vstupní) B Vstup PROFIBUS-DP datové vedení B (vstupní) 3 D - Referenční potenciál pro data sběrnice PROFIBUS-DP (jen pro testovací účely) rezervováno 5 VP Výstup Výstup +5 V (max. 10 ma) (jen pro testovací účely) 6 A Výstup PROFIBUS-DP datové vedení A (výstupní) 7 B Výstup PROFIBUS-DP datové vedení B (výstupní) 8 D - Referenční potenciál pro data sběrnice PROFIBUS-DP (jen pro testovací účely) rezervováno 10 D - Referenční potenciál pro VP (svorka 5) (jen pro testovací účely) X1 1 4 V Vstup Napájecí napětí 4 V pro elektroniku modulů, senzory a řízení pohonů MOVI-SWITCH 4 V Výstup Napájecí napětí 4 V (propojeno se svorkou X1/1) 3 - Referenční potenciál 0V4 4 - Referenční potenciál 0V4 5 VI4 Vstup Napájecí napětí 4 V pro aktory (digitální výstupy, řízení pohonu MOVI-SWITCH ) 6 VI4 Výstup Napájecí napětí 4 V pro aktory (digitální výstupy) propojeno se svorkou X1/5 7 - Referenční potenciál 0V4 8 - Referenční potenciál 0V4 34 Příručka Rozhraní průmyslové sběrnice / průmyslové distributory k řízení převodových motorů

35 Připojení sběrnice PROFIBUS Připojení průmyslového distributoru MFZ6W.. s modulem sběrnice MFP Připojení průmyslového distributoru MFZ6W.. s modulem sběrnice MFP.. Připojovací modul MFZ6W.. s moduly průmyslové sběrnice MFP1, MFP a dvěma oddělenými napět ovými okruhy 4 V ss L3 L L1 PE L3 L L1 PE + MFP1 () X PE L1 L1 L L L3 L3 PE 4 mm (AWG10) 10 mm (AWG8) MFZ6W MFP mm (AWG1) X x 4 V DC A B 4V1 1 4V (1) A B D A B PROFIBUS DP D (1) VP D 4 V 4 V VI4 VI4 A B 4V1 1 4V 60431AXX 0 = potenciálová úroveň 0 1 = potenciálová úroveň 1 [1] Elektromagneticky odstíněná kovová šroubovací kabelová koncovka [] Obsazení svorek podle Strana 65 Upozornění: připojovací modul MFZ6W.. má jen jeden referenční potenciál 0V4 (). Referenční potenciály dvou oddělených napět ových okruhů 4 V ss se tak přes distributor vzájemně propojí. Obsazení svorek Č. Název Směr Funkce X0 1 A Vstup PROFIBUS-DP datové vedení A (vstupní) B Vstup PROFIBUS-DP datové vedení B (vstupní) 3 D - Referenční potenciál pro data sběrnice PROFIBUS-DP (jen pro testovací účely) 4 A Výstup PROFIBUS-DP datové vedení A (výstupní) 5 B Výstup PROFIBUS-DP datové vedení B (výstupní) 6 D - Referenční potenciál pro data sběrnice PROFIBUS-DP (jen pro testovací účely) rezervováno 8 VP Výstup Výstup +5 V (max. 10 ma) (jen pro testovací účely) 9 D - Referenční potenciál pro VP (svorka 5) (jen pro testovací účely) rezervováno 11 4 V Vstup Napájecí napětí 4 V pro elektroniku modulů a senzory 1 4 V Výstup Napájecí napětí 4 V (propojeno se svorkou X0/11) 13 - Referenční potenciál 0V Referenční potenciál 0V4 15 VI4 Vstup Napájecí napětí 4 V pro aktory (digitální výstupy) 16 VI4 Výstup Napájecí napětí 4 V pro aktory (digitální výstupy) propojeno se svorkou X0/ Referenční potenciál 0V Referenční potenciál 0V4 Příručka Rozhraní průmyslové sběrnice / průmyslové distributory k řízení převodových motorů 35

36 9 Připojení sběrnice PROFIBUS Připojení průmyslového distributoru MFZ6W.. s modulem sběrnice MFP.. Připojovací modul MFZ6W.. s moduly průmyslové sběrnice MFP1, MFP a s jedním společným napět ovým okruhem 4 V ss L3 L L1 PE L3 L L1 PE + MFP1 () X PE L1 L1 L L L3 L3 PE 4 mm (AWG10) 10 mm (AWG8) MFZ6W MFP mm (AWG1) X x 4 V DC A B 4V A B D A B D PROFIBUS (1) DP (1) VP D 4 V 4 V VI4 VI4 A B 4V 6043AXX 0 = potenciálová úroveň 0 1 = potenciálová úroveň 1 [1] Elektromagneticky odstíněná kovová šroubovací kabelová koncovka [] Obsazení svorek podle Strana 65 Obsazení svorek Č. Název Směr Funkce X0 1 A Vstup PROFIBUS-DP datové vedení A (vstupní) B Vstup PROFIBUS-DP datové vedení B (vstupní) 3 D - Referenční potenciál pro data sběrnice PROFIBUS-DP (jen pro testovací účely) 4 A Výstup PROFIBUS-DP datové vedení A (výstupní) 5 B Výstup PROFIBUS-DP datové vedení B (výstupní) 6 D - Referenční potenciál pro data sběrnice PROFIBUS-DP (jen pro testovací účely) rezervováno 8 VP Výstup Výstup +5 V (max. 10 ma) (jen pro testovací účely) 9 D - Referenční potenciál pro VP (svorka 5) (jen pro testovací účely) rezervováno 11 4 V Vstup Napájecí napětí 4 V pro elektroniku modulů a senzory 1 4 V Výstup Napájecí napětí 4 V (propojeno se svorkou X0/11) 13 - Referenční potenciál 0V Referenční potenciál 0V4 15 VI4 Vstup Napájecí napětí 4 V pro aktory (digitální výstupy) 16 VI4 Výstup Napájecí napětí 4 V pro aktory (digitální výstupy) propojeno se svorkou X0/ Referenční potenciál 0V Vztažný potenciál 0V4 36 Příručka Rozhraní průmyslové sběrnice / průmyslové distributory k řízení převodových motorů

37 Připojení sběrnice PROFIBUS Připojení vstupů / výstupů (I/O) rozhraní průmyslových sběrnic MF Připojení vstupů / výstupů (I/O) rozhraní průmyslových sběrnic MF.. Připojení přes svorky MFZ6W.. v kombinaci s MFP1 MFP X0 DI0 19 VO4 DI1 VO4 DI VO4 DI3 VO4 DO0 DO1 VI [1] 60435AXX [1] Drátová propojka je zapojena od výrobce. Pro provoz je zapotřebí a nesmí se odstranit. 1 = potenciálová úroveň 1 Č. Název Směr Funkce X0 19 DI0 Vstup Spínací signál od senzoru 1 - vyhrazeno pro pohon MOVI-SWITCH 0 - Referenční potenciál 0V4 pro senzor 1 1 V04 Výstup Napájecí napětí 4 V pro senzor 1 DI1 Vstup Spínací signál od senzoru 3 - Referenční potenciál 0V4 pro senzor 4 V04 Výstup Napájecí napětí 4 V pro senzor 5 DI Vstup Spínací signál od senzoru Referenční potenciál 0V4 pro senzor 3 7 V04 Výstup Napájecí napětí 4 V pro senzor 3 8 DI3 Vstup Spínací signál od senzoru Referenční potenciál 0V4 pro senzor 4 30 V04 Výstup Napájecí napětí 4 V pro senzor 4 31 DO0 Výstup Spínací signál od aktoru 1 - vyhrazeno pro pohon MOVI-SWITCH 3 - Referenční potenciál 0V4 pro aktor 1 33 DO1 Výstup Spínací signál od aktoru (obsazeno při připojení pohonu MOVI-SWITCH -S/CB0) 34 - Referenční potenciál 0V4 pro aktor 35 VI4 Vstup Napájecí napětí 4 V pro aktory propojeno se svorkou 15 nebo Referenční potenciál 0V4 pro aktory propojeno se svorkou 17 nebo 18 Příručka Rozhraní průmyslové sběrnice / průmyslové distributory k řízení převodových motorů 37

38 9 Připojení sběrnice PROFIBUS Připojení sběrnice doplňkovým připojovacím příslušenstvím 9.5 Připojení sběrnice doplňkovým připojovacím příslušenstvím Připojovací příruba AF Připojovací přírubu AF lze s průmyslovým distributorem pro sběrnice PROFIBUS MFZ6W.. kombinovat alternativně k standardnímu provedení AF0. Připojovací příruba AF má pro připojení sběrnice PROFIBUS konektory M1. Na straně přístroje je namontován jeden kolíkový konektor X11 pro vstup sběrnice PROFIBUS a jeden dutinkový konektor X1 pro její výstup. Konektory M1 jsou v provedení "Reverse-Key-Codierung" (často též označováno jako kódování B nebo W). [] [3] [4] [5] [1] [6] [7] 60788AXX [1] Čelní plech [] Kolíkový konektor M1, vstup sběrnice PROFIBUS (X11) [3] Ochranná krytka [4] Dutinkový konektor M1, výstup sběrnice PROFIBUS (X1) [5] Ochranná krytka [6] Šroubovací záslepka M0 [7] Šroubovací záslepka M5 Připojovací příruba AF odpovídá doporučením směrnice č..141 "Způsob připojení sběrnice PROFIBUS" Na rozdíl od standardního provedení nelze u připojovací příruby AF už použít zakončení sběrnice připínatelné na modulech průmyslové sběrnice MFP. Místo toho je do výstupního konektoru X1 na poslední účastnické stanici potřeba zasunout zakončovací odpor sběrnice (M1)! 38 Příručka Rozhraní průmyslové sběrnice / průmyslové distributory k řízení převodových motorů

39 Připojení sběrnice PROFIBUS Připojení sběrnice doplňkovým připojovacím příslušenstvím 9 Zapojení AF a obsazení špiček GN RD BN BU RD GN X11 X AXX Kolíkový konektor M1 X11 Špička 1 Špička Špička 3 Špička 4 Špička 5 Závit Neobsazeno Vedení A sběrnice PROFIBUS (vstupní) Neobsazeno Vedení B sběrnice PROFIBUS (vstupní) Neobsazeno Stínění, příp. ochranné uzemnění Dutinkový konektor M1 X1 Špička 1 Napájecí napětí VP 5 V pro zakončovací odpor Špička Vedení A sběrnice PROFIBUS (výstupní) Špička 3 Referenční potenciál D napětí VP (špička 1) Špička 4 Vedení B sběrnice PROFIBUS (výstupní) Špička 5 Neobsazeno Závit Stínění, příp. ochranné uzemnění Příručka Rozhraní průmyslové sběrnice / průmyslové distributory k řízení převodových motorů 39

40 10 Připojení se sběrnicí InterBus Připojení sběrnice InterBus měděnými kabely 10 Připojení se sběrnicí InterBus 10.1 Připojení sběrnice InterBus měděnými kabely Varianty připojení sběrnice InterBus Rozhraní průmyslových sběrnic MFI je možné provozovat jak na dálkové, tak na lokální sběrnici. Hlavní rozdíl mezi těmito variantami je ve struktuře kabelu sběrnice. Normální kabely dálkové sběrnice se skládají ze tří párů zakroucených dvoulinek pro přenos dat. V lokální sběrnici jsou kromě dvoulinek pro přenos dat navíc i vodiče, které lze využít pro napájení rozhraní MFI a aktivních senzorů. Připojení dálkové sběrnice Dálková sběrnice se k zařízením s krytím IP0 typicky připojuje subminiaturním 9pólovým konektorem Sub-D. Následující příklady zapojení znázorňují, jak se modul MFI subminiaturním 9pólovým konektorem Sub-D připojuje k předchozímu, resp. následnému, zařízení. INTERBUS Master [1] MFI/MQI UL RC MFI INTERBUS BA TR RD [] SYS-F [1] MFI/MQI [3] UL RC MFI INTERBUS BA TR RD SYS-F [3] MFI/MQI UL RC MFI INTERBUS BA TR RD SYS-F [3] 06130AXX [1] Max. 400 m (max. 100 ft.) [] Max. 1,8 km (max. 8 mil) [3] Pohon 40 Příručka Rozhraní průmyslové sběrnice / průmyslové distributory k řízení převodových motorů

41 Připojení se sběrnicí InterBus Připojení sběrnice InterBus měděnými kabely 10 Typ vedení D9-MFI (9pólový konektor Sub-D na MFI) Typ vedení MFI-D9 (MFI na 9pólový konektor Sub-D) Dálková sběrnice InterBus přichází od předchozího modulu na subminiaturní 9pólový kolíkový konektor Sub-D. Dálková sběrnice InterBus odchází k následnému modulu ze subminiaturního 9pólového dutinkového konektoru Sub-D. MFZ11 (InterBus) [4] X GN YE 3 PK GY 4 BN GN YE PK GY BN V DC [5] DO /DO DI /DI COM [1] [] [] [7] [3] 1 DO 6 /DO DI 7 /DI 3 COM [7] [6] 05973AXX 0 = potenciálová úroveň 0 1 = potenciálová úroveň 1 [1] Příchozí kabel dálkové sběrnice [] Stínění příchozího / odchozího kabelu dálkové sběrnice Spojte elektromagneticky odstíněnou kovovou šroubovací kabelovou koncovkou s krytem modulu MFZ [3] Odchozí kabel dálkové sběrnice [4] Obsazení svorek podle Strana 65 [5] Subminiaturní 9pólový kolíkový konektor Sub-D [6] Subminiaturní 9pólový dutinkový konektor Sub-D [7] Eliminace namáhání v tahu Příručka Rozhraní průmyslové sběrnice / průmyslové distributory k řízení převodových motorů 41

42 UL RC BA TR RD SYS-F UL RC BA TR RD SYS-F UL RC BA TR RD SYS-F 10 Připojení se sběrnicí InterBus Připojení sběrnice InterBus měděnými kabely Připojení lokální sběrnice Pro lokální sběrnici se používá osmižilové vedení. Kromě žil pro přenos dat se kabelem vede i napájecí napětí 4 V ss elektroniky modulu rozhraní sběrnice MFI a aktivních senzorů. [1] [5] IBS IP CBK MFI/MQI MFI/MQI MFI/MQI [4] MFI INTERBUS MFI INTERBUS MFI INTERBUS [] [3] [6] [6] [6] 05975AXX [1] Příchozí dálková sběrnice [] Odchozí dálková sběrnice [3] Napájecí napětí 4 V [4] Svorka lokální sběrnice [5] Lokální sběrnice, max. 50 m [6] Pohon Maximální počet modulů, které mohou být připojeny na jednu svorku lokální sběrnice, závisí na elektrickém příkonu jednotlivých modulů. 4 Příručka Rozhraní průmyslové sběrnice / průmyslové distributory k řízení převodových motorů

43 Připojení se sběrnicí InterBus Připojení sběrnice InterBus měděnými kabely 10 Typ vedení CCO-I MFI (kulatý konektor IP-65 svorky MFI) Pro zřízení segmentu lokální sběrnice je zapotřebí speciální svorkovnice sběrnice InterBus. K této svorkovnici typu IBS IP CBK 1/4F) lze lokální sběrnici připojit kulatým konektorem IP 65 (typ CCO-I). MFZ11 (InterBus) X [4] GN YE PK GY BN [1] [] [3] DO 1 /DO DI 3 /DI 4 COM 5 RBST 9 PE 6 +4 V 7 0V 8 YE/GN RD BU 05974AXX 0 = potenciálová úroveň 0 1 = potenciálová úroveň 1 [1] Kulatý konektor IP-65 [] Příchozí kabel lokální sběrnice [3] Stínění kabelu lokální sběrnice spojte elektromagneticky odstíněnou kovovou šroubovací kabelovou koncovkou s krytem MFZ [4] Obsazení svorek podle Strana 65 Příručka Rozhraní průmyslové sběrnice / průmyslové distributory k řízení převodových motorů 43

Příručka. Rozhraní pro průmyslové sběrnice / průmyslové distributory. k řízení převodových motorů MOVI-SWITCH. Vydání 05/ / CS C5.

Příručka. Rozhraní pro průmyslové sběrnice / průmyslové distributory. k řízení převodových motorů MOVI-SWITCH. Vydání 05/ / CS C5. Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Rozhraní pro průmyslové sběrnice / průmyslové distributory C5.D0 k řízení převodových motorů MOVI-SWITCH Vydání

Více

Příručka. Pohonový systém pro decentrální instalaci rozhraní a průmyslových distributorů PROFIBUS P R O F I B U S. Vydání 11/2008 16668960 / CS

Příručka. Pohonový systém pro decentrální instalaci rozhraní a průmyslových distributorů PROFIBUS P R O F I B U S. Vydání 11/2008 16668960 / CS Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Pohonový systém pro decentrální instalaci rozhraní a průmyslových distributorů PROFIBUS Vydání 11/2008

Více

Příručka. Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní AS-Interface, průmyslové distributory. Vydání 07/2006 11400366 / CS FC210000

Příručka. Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní AS-Interface, průmyslové distributory. Vydání 07/2006 11400366 / CS FC210000 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní AS-Interface, průmyslové distributory FC210000 Vydání 07/2006

Více

Systém pohonů pro decentrální instalaci rozhraní PROFIBUS a průmyslové distributory

Systém pohonů pro decentrální instalaci rozhraní PROFIBUS a průmyslové distributory Systém pohonů pro decentrální instalaci rozhraní PROFIBUS a průmyslové distributory Vydání 04/2003 P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Příručka 10564659 / CS SEW-EURODRIVE Obsah 1 Platné komponenty... 5

Více

Kompaktní příručka. Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní a průmyslové distributory InterBus

Kompaktní příručka. Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní a průmyslové distributory InterBus Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Kompaktní příručka Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní a průmyslové distributory InterBus Vydání 11/009 16766 / CS SEW-EURODRIVE

Více

Oprava příručky. MOVIMOT MM..D Funkční bezpečnost Rozšíření přípustných kombinací zařízení

Oprava příručky. MOVIMOT MM..D Funkční bezpečnost Rozšíření přípustných kombinací zařízení Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Oprava příručky MOVIMOT MM..D Funkční bezpečnost Rozšíření přípustných kombinací zařízení Vydání 11/2013 20258283 / CS SEW-EURODRIVE

Více

open Kompaktní příručka Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní a průmyslové distributory DeviceNet/CANopen

open Kompaktní příručka Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní a průmyslové distributory DeviceNet/CANopen Technika pohonů \ Automatizace pohonů \ Systémová integrace \ Služby Kompaktní příručka open Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní a průmyslové distributory DeviceNet/CANopen Vydání 11/009 1676737

Více

Kompaktní příručka P R O F I B U S. Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní PROFIBUS a průmyslové distributory

Kompaktní příručka P R O F I B U S. Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní PROFIBUS a průmyslové distributory Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Kompaktní příručka P R O F I PROCESS FIELD US U S Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní PROFIUS a průmyslové distributory

Více

Systém pohonů pro decentrální instalaci rozhraní AS-i a průmyslové distributory

Systém pohonů pro decentrální instalaci rozhraní AS-i a průmyslové distributory Systém pohonů pro decentrální instalaci rozhraní AS-i a průmyslové distributory Vydání 04/2003 Příručka 10565256 / CS SEW-EURODRIVE Obsah 1 Platné komponenty... 5 2 Důležitá upozornění... 6 3 Bezpečnostní

Více

Příručka. open. Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní a průmyslové distributory DeviceNet/CANopen. Vydání 07/ / CS FC220000

Příručka. open. Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní a průmyslové distributory DeviceNet/CANopen. Vydání 07/ / CS FC220000 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby open Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní a průmyslové distributory DeviceNet/CANopen FC220000 Vydání

Více

Oprava příručky. MOVIMOT MM..D Funkční bezpečnost Rozšíření přípustných kombinací zařízení * _0314*

Oprava příručky. MOVIMOT MM..D Funkční bezpečnost Rozšíření přípustných kombinací zařízení * _0314* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *21223939_0314* Oprava příručky SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970

Více

Oprava. Systém pohonu pro decentralizovanou instalaci Rozhraní průmyslové sběrnice, průmyslové rozvaděče * _0717*

Oprava. Systém pohonu pro decentralizovanou instalaci Rozhraní průmyslové sběrnice, průmyslové rozvaděče * _0717* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *23559004_0717* Oprava Systém pohonu pro decentralizovanou instalaci Rozhraní průmyslové sběrnice, průmyslové rozvaděče Vydání 07/2017

Více

Příručka. Pohonový systém pro decentrální instalaci Průmyslové distributory PROFIsafe. Vydání 05/ / CS

Příručka. Pohonový systém pro decentrální instalaci Průmyslové distributory PROFIsafe. Vydání 05/ / CS Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Pohonový systém pro decentrální instalaci Průmyslové distributory PROFIsafe Vydání 05/2007 11381566 / CS Příručka

Více

MLG.1A, MBG11A, MWA21A

MLG.1A, MBG11A, MWA21A Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com

Více

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O 8178p01 s 8 178 TX-I/O Modul pro žaluzie TXM1.8RB 8 beznapěťových reléových výstupů pro... 4 pohony žaluzií se 2 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se 3 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se

Více

Příručka. MOVITRAC B Bezpečné odpojení aplikace. Vydání 06/ / CS

Příručka. MOVITRAC B Bezpečné odpojení aplikace. Vydání 06/ / CS Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Bezpečné odpojení aplikace Vydání 06/007 68769 / CS Příručka SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah Důležitá

Více

Dodatek k provoznímu návodu

Dodatek k provoznímu návodu Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Dodatek k provoznímu návodu SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970 sew@seweurodrive.com

Více

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis. Oprava MOVIFIT -SC

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis. Oprava MOVIFIT -SC Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Oprava MOVIFIT -SC Vydání 01/2011 17069769 / CS 1 Doplnění / oprava Přehled 1 Doplnění / oprava UPOZORNĚNÍ Do návodu k obsluze "MOVIFIT

Více

Dodatek k provoznímu návodu. Převodový motor MOVIMOT MM..D s integrovaným frekvenčním měničem dovybavenípro třífázové motory DRS/DRE/DRP

Dodatek k provoznímu návodu. Převodový motor MOVIMOT MM..D s integrovaným frekvenčním měničem dovybavenípro třífázové motory DRS/DRE/DRP Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970 sew@seweurodrive.com www.seweurodrive.com

Více

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

Vydání MOVIMOT MM..C 08/2003. Návod k obsluze 11218266 / CS

Vydání MOVIMOT MM..C 08/2003. Návod k obsluze 11218266 / CS MOVIMOT MM..C Vydání 8/23 Návod k obsluze 11218266 / CS SEW-EURODRIVE Obsah 1 Důležitá upozornění... 5 2 Bezpečnostní pokyny... 7 3 Konstrukce zařízení... 8 3.1 Měnič MOVIMOT (standardní provedení)...

Více

Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy

Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy Parametry Obecný přehled Elektrické parametry: Vstupní napětí 220 VAC ± 10 % Frekvence 50 Hz ± 2 % Spotřeba energie se zátěží Méně než 10 W Výstupní kanál Výstupní proud každého kanálu Proud celkem v kanálu

Více

Modul pro prodloužení modulové sběrnice

Modul pro prodloužení modulové sběrnice s 8 184 8184P01 TX-I/O Modul pro prodloužení modulové sběrnice TXA1.IBE Umožňuje prodloužení modulové sběrnice na vzdálenost až 2 x 200 m Kompaktní rozměry dle DIN 43 880 Jednoduchá montáž a nastavení

Více

* _1116* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize MOVITRAC B

* _1116* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize MOVITRAC B Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *22869794_1116* Revize MOVITRAC B Vydání 11/2016 22869794/CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah Obsah 1 Revize... 4 2 Konstrukce

Více

Dodatek k návodu k obsluze

Dodatek k návodu k obsluze Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *22141545_0615* Dodatek k návodu k obsluze SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax

Více

* _0817* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Decentrální systémy pohonu MOVIMOT MM..

* _0817* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Decentrální systémy pohonu MOVIMOT MM.. Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *23583401_0817* Revize Decentrální systémy pohonu MOVIMOT MM..D Vydání 08/2017 23583401/CS SEW-EURODRIVE Driving the world Dodatky

Více

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O 8176P01 s 8 176 TX-I/O Měřící modul TXM1.8P 8 vstupů s LED indikací - signál / porucha. 8 vstupů pro odporové články, individuálně konfigurovatelných pro měření odporu nebo teploty. Je hlavně určen pro

Více

Návod k obsluze MOVIMOT MM..C. Vydání 11/2006 11441569 / CS

Návod k obsluze MOVIMOT MM..C. Vydání 11/2006 11441569 / CS Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby MOVIMOT MM..C Vydání 11/26 11441569 / CS Návod k obsluze SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Všeobecné pokyny...

Více

sada pro Profibus-DPV1 se stupněm krytí IP20 TI-BL20-DPV1-6

sada pro Profibus-DPV1 se stupněm krytí IP20 TI-BL20-DPV1-6 Typové označení Identifikační číslo 1545006 Počet kanálů 6 Rozměry 97.7 x 128.9 x 74.4 mm délka kabelu mezi interface a čtecí/ zapisovací hlavou až 50 m 2 dekadické otočné přepínače pro nastavení Profibus

Více

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah Process and Machinery Automation Převodník tlaku PM50 Návod k použití odborný výtah PROFESS spol. s r.o. Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz

Více

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH ávod k instalaci Pro instalatéra ávod k instalaci VR 71 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

Řídicí modul tepelného čerpadla. Návod k instalaci. Pro servisního technika VWZ AI VWL X/2 A. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Řídicí modul tepelného čerpadla. Návod k instalaci. Pro servisního technika VWZ AI VWL X/2 A. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci Řídicí modul tepelného čerpadla VWZ AI VWL X/2 A CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0

Více

Návod k obsluze. Pohony MOVIMOT - kategorie 3D s ochranou proti explozi. Vydání 12/ / CS GC310000

Návod k obsluze. Pohony MOVIMOT - kategorie 3D s ochranou proti explozi. Vydání 12/ / CS GC310000 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Pohony MOVIMOT - kategorie 3D s ochranou proti explozi GC310000 Vydání 12/2005 11407166 / CS Návod k obsluze

Více

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,

Více

Elektromotorický pohon

Elektromotorický pohon s 4 860 Acvatix Elektromotorický pohon pro zónové ventily V..I46.. a malé ventily V..P469.. SSA31.04 apájecí napětí 3-polohový nebo on/off SPDT řídicí signál Ovládací síla 160 Automatická identifikace

Více

Na I/O modulech jsou všechny svorky, které umožnují přímé připojení periferních přístrojů bez dodatečných svorek.

Na I/O modulech jsou všechny svorky, které umožnují přímé připojení periferních přístrojů bez dodatečných svorek. s 8 176 8176P01 TX-I/O Měřící modul TXM1.8P 8 vstupů s LED indikací - signál / porucha. 8 vstupů pro odporové články, individuálně konfigurovatelných pro měření odporu nebo teploty. Je hlavně určen pro

Více

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot. Provozní návod Ochrana před výbuchem Ochrana před výbuchem je zde na výběr a je označena na magnetickém pohonu pomocí typového štítku Ex. Pohony a příslušná ovládání magnetických ventilů odpovídají kategorii

Více

www.cometsystem.cz Návod k použití P6181 P6191 Převodník teploty z čidla Pt100 na proudovou smyčku 4-20 ma

www.cometsystem.cz Návod k použití P6181 P6191 Převodník teploty z čidla Pt100 na proudovou smyčku 4-20 ma www.cometsystem.cz Návod k použití P6181 P6191 Převodník teploty z čidla Pt100 na proudovou smyčku 4-20 ma Obsah VŠEOBECNÝ POPIS... 3 INSTALACE PŘEVODNÍKU... 4 TECHNICKÁ DATA... 5 Obecné podmínky... 5

Více

Modul TX OPEN RS232/485

Modul TX OPEN RS232/485 s 8 185 8185P01 TX-I/O ; DESIGO OPEN Modul TX OPEN RS/485 TXI1.OPEN pro integraci cizích systémů a přístrojů do systému DESIGO (V4 nebo vyšší) Platforma pro integraci cizích systémů a přístrojů do řídícího

Více

ET340. NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: ENIKA CZ, s.r.o.

ET340. NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: ENIKA CZ, s.r.o. ET340 NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: 8021626 ENIKA CZ, s.r.o. Obsah 1 Vlastnosti... 3 1.1 Elektrické parametry... 3 1.2 Parametry prostředí... 3 1.3 Parametry výstupu... 3 1.4 LED indikace...

Více

Patice s časovými funkcemi pro relé řady 34

Patice s časovými funkcemi pro relé řady 34 úzká patice s časový mi funkcemi, šířka 6,2 mm, kompatibilní s relé řady 34 napájení (12...24) V AC/DC 8 časových funkcí a 4 časové rozsahy volitelné DIP-přepínačem nastavení doby a LED signalizace na

Více

Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze

Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV Návod k obsluze OTD 2K207900 1 Obsah 1 Obsah... 1 2 Upozornění... 2 3 Doprava, přejímka... 2 4 Instalace a uvedení do provozu... 4 5 Provozní podmínky... 6 5.1 Vstupní napětí...

Více

PEPPERL+FUCHS GmbH

PEPPERL+FUCHS GmbH Komfortní řada 2 8 15 4,2 1 12 6 ø1,5 LED Všeobecné údaje Funkce spínacího prvku NAMUR rozpínací kontakt Světlá šířka drážky/výřezu 2 mm Hloubka ponoření (na boční straně) 5... 7 typicky 6 mm Montáž Polarita

Více

Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu

Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu Montáž i uvedení do provozu svěřte pouze odborníkům! Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 1 Podle Zákona 22/1997 Sb.

Více

Moduly digitálních vstupů

Moduly digitálních vstupů 8 172 TX-I/O Moduly digitálních vstupů TXM1.8D TXM1.16D Moduly existují ve dvou verzích : TXM1.8D: 8 vstupů, každý má tříbarevnou LED (zelená, žlutá n. červená) TXM1.16D: Jako TXM1.8D, ale 16 vstupů, každý

Více

Lumination LED světla

Lumination LED světla GE Lighting Solutions Montážní příručka Lumination LED světla Zavěšené LED světlo (Řada EP14) Vlastnosti Životnost (jmenovitá životnost 50000 hodin) 5 let záruka IP30 Určeno pro suché prostředí PŘEDTÍM

Více

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis. Pohon MOVI-SWITCH -1E/-2S. Návod k obsluze. Vydání 05/ / CS

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis. Pohon MOVI-SWITCH -1E/-2S. Návod k obsluze. Vydání 05/ / CS Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Pohon MOVI-SWITCH -1E/-2S Vydání 05/2008 16650166 / CS Návod k obsluze SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Všeobecné pokyny... 5

Více

Vydání MOVIDRIVE MDX60B/61B 02/2004. Návod k obsluze 11223057 / CS

Vydání MOVIDRIVE MDX60B/61B 02/2004. Návod k obsluze 11223057 / CS MOVIDRIVE MDX60B/61B Vydání 02/2004 Návod k obsluze 11223057 / CS SEW-EURODRIVE 1 Důležitá upozornění... 5 2 Bezpečnostní pokyny... 7 3 Konstrukce zařízení... 8 3.1 Typové označení, typové štítky a obsah

Více

Provozní návod. Výstupní tlumivky HD. Vydání 03/ / CS.

Provozní návod. Výstupní tlumivky HD. Vydání 03/ / CS. Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com

Více

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 Instrukční manuál Edice 01/2014 servotechnika Typy servozesilovačů TGA-24-9/20 TGA-24-9/20-O1 TGA-24-9/20-O3 TGA-24-9/20-O4 TGA-24-9/20-O8 standardní verze s volitelným

Více

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis MOVIFIT -SC. Návod k obsluze. Vydání 10/2008 11662751 / CS

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis MOVIFIT -SC. Návod k obsluze. Vydání 10/2008 11662751 / CS Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis MOVIFIT -SC Vydání 10/2008 11662751 / CS Návod k obsluze SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Všeobecné pokyny... 5 1.1 Použití návodu

Více

Návod k obsluze AS 100

Návod k obsluze AS 100 Testováno podle : EN 12453 strana 1 z 5 revize 03 Ovládání AS 100 je navrženo pro provoz bran s 3-fázovými motory v samočinném režimu. Pro otevírání a zavírání brány se připojí například trojité tlačítko.

Více

TGA-24-9/20. Instrukční manuál DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ. Typy servozesilovačů

TGA-24-9/20. Instrukční manuál DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ. Typy servozesilovačů DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 Instrukční manuál Edice 06/2012 Typy servozesilovačů TGA-24-9/20 standardní verze TGA-24-9/20-O1 s volitelným komunikačním konektorem X1 8 pólů TGA-24-9/20-O3 napájecí

Více

Kompaktní kontrola FV generátoru

Kompaktní kontrola FV generátoru Údaje o produktu Charakteristika vybavení a možnosti montáže pro SUNNY STRING MONITOR SSM Kompaktní kontrola FV generátoru Sunny String-Monitor SSM je koncipován speciálně pro kontrolu velkých FV generátorů.

Více

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci VR 900 Komunikační jednotka CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28

Více

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 typ UTDB. Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 typ UTDB. Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami Návod k montáži pro odborné pracovníky VIESMNN Vitotrol 100 typ UTD Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami VITOTROL 100 5/2014 ezpečnostní pokyny Dodržujte prosím přesně tyto bezpečnostní

Více

Kompaktní návod k obsluze MOVI-SWITCH -1E/2S

Kompaktní návod k obsluze MOVI-SWITCH -1E/2S Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Kompaktní návod k obsluze MOVI-SWITCH -1E/2S Vydání 03/2010 16722566 / CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Všeobecné pokyny...

Více

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 Instrukční manuál Edice 03/2004 servotechnika Bezpečnostní instrukce Před provedením instalace si přečtěte tuto dokumentaci. Nesprávné zacházení se servozesilovačem

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek

Více

Revize. Převodovky s nastavitelným převodovým poměrem chráněné proti explozi VARIMOT a příslušenství * _0119*

Revize. Převodovky s nastavitelným převodovým poměrem chráněné proti explozi VARIMOT a příslušenství * _0119* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *25937227_0119* Revize Převodovky s nastavitelným převodovým poměrem chráněné proti explozi VARIMOT a příslušenství Vydání 01/2019

Více

Bezpečnostní technika

Bezpečnostní technika technika modul pro nouzové zastavení BL 5931 safemaster Grafické znázornění spínacího postupu Tlačítko Síť nebo nouzové zastavení (vypnutí) Při zkratu v obvodu zapínacího tlačítka () u typu BL 5931.64/002

Více

MĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W. Návod k obsluze

MĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W. Návod k obsluze MĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W Návod k obsluze 1. POPIS 2. ZAPOJENÍ ZAŘÍZENÍ Červený kabel veďte z červené svorky (+) baterie do červené zdířky (+) v měniči napětí a černý

Více

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Nabíječ Pb akumulátorů ACC-PB. č. 20603

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Nabíječ Pb akumulátorů ACC-PB. č. 20603 ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Nabíječ Pb akumulátorů ACC-PB č. 20603 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci,uvedení do provozu,

Více

QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních.

QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních. QXA2100 Čidla kondenzace QXA2100 Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních. Aplikace Monitoruje tvorbu kondenzace v budovách s chladicími stropy

Více

TENZOMETRICKÉ PŘEVODNÍKY

TENZOMETRICKÉ PŘEVODNÍKY TENZOMETRICKÉ PŘEVODNÍKY řady TZP s aktivním frekvenčním filtrem www.aterm.cz 1 Obsah 1. Úvod 3 2. Obecný popis tenzometrického převodníku 3 3. Technický popis tenzometrického převodníku 4 4. Nastavení

Více

Návod k obsluze. Pohony MOVI-SWITCH s ochranou proti explozi v kategorii 3D. Vydání 09/ / CS GC320000

Návod k obsluze. Pohony MOVI-SWITCH s ochranou proti explozi v kategorii 3D. Vydání 09/ / CS GC320000 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Pohony MOVI-SWITCH s ochranou proti explozi v kategorii 3D GC320000 Vydání 09/2005 11212551 / CS Návod k obsluze

Více

13. Značka na elektrickém zařízení označuje a/ zařízení třídy ochrany I b/ zařízení třídy ochrany II c/ zařízení třídy ochrany III

13. Značka na elektrickém zařízení označuje a/ zařízení třídy ochrany I b/ zařízení třídy ochrany II c/ zařízení třídy ochrany III 9. Vzájemné spojení ochranného vodiče, uzemňovacího přívodu, kovového potrubí, kovových konstrukčních částí a kovových konstrukčních výztuží, se nazývá a/ ochrana nevodivým okolím b/ pracovní uzemnění

Více

Návod k obsluze. Stacionární napájení MOVITRANS Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS

Návod k obsluze. Stacionární napájení MOVITRANS Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Návod k obsluze Stacionární napájení MOVITRANS Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS Vydání 04/2011 17074568 / CS SEW-EURODRIVE Driving

Více

Indukční senzor dvojité senzory s rozšířeným teplotním rozsahem NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97

Indukční senzor dvojité senzory s rozšířeným teplotním rozsahem NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97 ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 při teplotě až -25 C SIL2 dle IEC 61508 kvádrové pouzdro DSU35 plast PP-GF30-VO dva výstupy pro kontrolu polohy rotačního pohonu montáž

Více

Návod k obsluze AS 100

Návod k obsluze AS 100 Testováno podle : EN 12453 strana 1 z 5 revize 01 Návod k obsluze AS 100 Ovládání AS 100 je navrženo pro provoz bran s 3-fázovými motory v samočinném režimu. Pro otevírání a zavírání brány se připojí například

Více

Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2Y1X2/S933

Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2Y1X2/S933 ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní

Více

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 702 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka DATOVÝ PŘEVODNÍK DOR-02-06. č. dokumentace: 210 15-40

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 702 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka DATOVÝ PŘEVODNÍK DOR-02-06. č. dokumentace: 210 15-40 ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 70 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ DATOVÝ PŘEVODNÍK DOR-0-06 č. dokumentace: 10 15-40 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu, používání,

Více

SMART PTD transformátor proudu s děleným jádrem

SMART PTD transformátor proudu s děleným jádrem SMART PTD transformátor proudu s děleným jádrem MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Smart PTD transformátor proudu s děleným jádrem Smart PTD transformátor proudu s

Více

Najděte si, prosím, všechny obchodní kontakty a adresy na stránce interroll.cz

Najděte si, prosím, všechny obchodní kontakty a adresy na stránce interroll.cz Firma Interroll je celosvětově působícím dodavatelem klíčových produktů pro řešení manipulace s materiálem. Naše firma se sídlem v Sant Antonino (Švýcarsko) má zastoupení ve více než 29 zemích. Najděte

Více

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis. Návod k obsluze. Decentrální systémy pohonů MOVIFIT -FC

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis. Návod k obsluze. Decentrální systémy pohonů MOVIFIT -FC Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Návod k obsluze Decentrální systémy pohonů MOVIFIT -FC Vydání 07/2012 17060966 / CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Všeobecné

Více

Řídicí bloky CPX-CM-HPP

Řídicí bloky CPX-CM-HPP Nové možnosti nepřímého řízení techniky pohonů Díky řídicímu bloku CPX-CM-HPP je veškerá elektrická technika pohonů Festo kompatibilní se všemi průmyslovými komunikačními rozhraními. Blok CPX-CM-HPP je

Více

OEM ACX36... Regulátor VVK. Building Technologies HVAC Products SICLIMAT SAPHIR. Pro regulační, řídící a kontrolní funkce

OEM ACX36... Regulátor VVK. Building Technologies HVAC Products SICLIMAT SAPHIR. Pro regulační, řídící a kontrolní funkce OEM SICLIMAT SAPHIR Regulátor VVK Pro regulační, řídící a kontrolní funkce ACX36... Regulátor ACX36 se používají v systémech větrání, klimatizace a chlazení. Patří do řady SICLIMAT SAPHIR. Jsou k dispozici

Více

Návod k obsluze MOVIMOT MD. Vydání 05/2006 GB810000 11471166 / CS

Návod k obsluze MOVIMOT MD. Vydání 05/2006 GB810000 11471166 / CS Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby MOVIMOT MD GB810000 Vydání 05/2006 11471166 / CS Návod k obsluze SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Důležitá

Více

Tlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED02. Katalogová brožurka

Tlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED02. Katalogová brožurka Tlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED02 Katalogová brožurka 2 Tlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED02 Qn= 120 l/min Přípoj stlačeného vzduchu výstup:

Více

Oprava návodu k obsluze

Oprava návodu k obsluze Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *21341532_1114* Oprava návodu k obsluze Decentrální řízení pohonů a aplikací MOVIPRO -ADC Vydání 11/2014 21341532/CS SEW-EURODRIVE

Více

Revize. Víceosé servoměniče MOVIAXIS *21330344_1014* www.sew-eurodrive.com

Revize. Víceosé servoměniče MOVIAXIS *21330344_1014* www.sew-eurodrive.com Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *21330344_1014* Revize SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com

Více

Oprava MOVIDRIVE MDX60B/61B. Vydání 01/2005 LA360000 11448768 / CS

Oprava MOVIDRIVE MDX60B/61B. Vydání 01/2005 LA360000 11448768 / CS Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby MOVIDRIVE MDX60B/6B LA360000 Vydání 0/2005 448768 / CS Oprava Oprava Instalace Přiřazení brzdových odporů, tlumivek

Více

Cube20. Orientovaný na aplikaci. Uživatelsky příjemný. Hospodárný

Cube20. Orientovaný na aplikaci. Uživatelsky příjemný. Hospodárný Cube20 Orientovaný na aplikaci Uživatelsky příjemný Hospodárný 02 Cube20 Univerzální a exibilní ve spojení s Cube67 03 CUBE20 SBĚRNICOVÉ I/O MODULY PRO ROZVÁDĚČ Oblast použití: rozváděč Stavba zařízení

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115A www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115A je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a

Více

www.metel.eu Instalační manuál rev. 20110324

www.metel.eu Instalační manuál rev. 20110324 Instalační manuál rev. 20110324 Tento instalační manuál je určen k instalaci průmyslových switchů průmyslových switchů 200M-2.0.3-... 200M-1.0.3-... 1 Obsah balení 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Switch Napájecí

Více

Proporcionální redukční ventily MPPE/VPPE/MPPES

Proporcionální redukční ventily MPPE/VPPE/MPPES Proporcionální redukční ventily MPPE/VPPE/MPPES různé rozsahy tlaku zvláštní nastavení pro individuální rozsah tlaku ovládací signál napěťový nebo proudový podle volby modul požadované hodnoty připojovací

Více

Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...

Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549... OEM Elektrické pohony SSY319 pro ventily VXG48, VXB489R, VXI48 VVP459, VXP459, VMP459, VVG549 Provozní napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Ovládací síla 300 N Ruční ovládání s indikací aktuální polohy

Více

Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524

Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524 Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524 KATALOGOVÝ LIST VLASTNOSTI Dvouvodičová sběrnice LON mezi podstanicí a moduly vstupů/výstupů. Není zapotřebí žádných dalších svorkovnic.

Více

Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti

Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti Precont MT Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu Technický návod 05.13 Hlavní vlastnosti Jemně odstupňované měření tlaku Měřicí rozsahy od -1 do

Více

Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2AP4X2/ 3GD

Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2AP4X2/ 3GD ATEX kategorie II 3 G, Ex zóna 2 ATEX kategorie II (3) D, Ex zóna 22 kvádrové pouzdro DSU35 plast PP-GF30-VO dva výstupy pro kontrolu polohy rotačního pohonu montáž na standardní pohony 2x spínací kontakt,

Více

Kompaktní návod k obsluze

Kompaktní návod k obsluze Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Kompaktní návod k obsluze Mobilní zdroj energie MOVITRANS stacionární součásti Vydání 10/2010 16732162 / CS SEW-EURODRIVE Driving the

Více

NÁVOD K OBSLUZE JISKROVĚ BEZPEČNÉ NAPÁJECÍ JEDNOTKY

NÁVOD K OBSLUZE JISKROVĚ BEZPEČNÉ NAPÁJECÍ JEDNOTKY NÁVOD K OBSLUZE JISKROVĚ BEZPEČNÉ NAPÁJECÍ JEDNOTKY Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny

Více

SSD31.. SSD81.. SSD61.. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kombiventily VPI45...(Q)

SSD31.. SSD81.. SSD61.. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kombiventily VPI45...(Q) 4 861 Elektrické pohony pro kombiventily VPI45...(Q) SSD31.. SSD81.. SSD61.. SSD31.. napájecí napětí AC 230 V 3-polohový řídicí signál SSD81.. napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí signál SSD61.. napájecí

Více

Elektromotorický pohon pro kohouty

Elektromotorický pohon pro kohouty OEM ACVATIX Elektromotorický pohon pro kohouty pro kohouty s úhlem natočení 90 Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel otáčení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž pohonu

Více

Rotonivo. Série RN 3000 RN 4000 RN Provozní manuál

Rotonivo. Série RN 3000 RN 4000 RN Provozní manuál Rotonivo Série RN 3000 RN 4000 RN 6000 Provozní manuál 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Tento návod

Více

Vydání MOVIDRIVE MD_60A 09/2001. Návod k obsluze / CZ

Vydání MOVIDRIVE MD_60A 09/2001. Návod k obsluze / CZ MOVIDRIVE MD_60A Vydání 09/2001 Návod k obsluze 1053 2757 / CZ SEW-EURODRIVE 1 Důležité pokyny... 4 2 Bezpečnostní pokyny... 6 3 Konstrukce přístroje... 7 3.1 Typové označení, typové štítky a rozsah dodávky...

Více

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis MOVIFIT -MC. Návod k obsluze. Vydání 10/2008 11662360 / CS

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis MOVIFIT -MC. Návod k obsluze. Vydání 10/2008 11662360 / CS Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis MOVIFIT -MC Vydání 10/2008 11662360 / CS Návod k obsluze SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Všeobecné pokyny... 5 1.1 Použití návodu

Více

I/O modul VersaPoint. Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí, 1 kanál IC220ALG321. Specifikace modulu. Spotřeba. Vlastnosti. Údaje pro objednávku

I/O modul VersaPoint. Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí, 1 kanál IC220ALG321. Specifikace modulu. Spotřeba. Vlastnosti. Údaje pro objednávku Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí, 1 kanál Modul slouží pro výstup analogových napěťových signálů. Tyto signály jsou k dispozici v 16 bitovém rozlišení. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka

Více

www.metel.eu Instalační manuál rev. 20110324

www.metel.eu Instalační manuál rev. 20110324 Instalační manuál rev. 20110324 Tento instalační manuál je určen k instalaci průmyslových media konvertorů průmyslových media konvertorů 200M-1.0.1-... 2G-1.1.0-... 1 Obsah balení 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6

Více

Modul rozhraní P-bus

Modul rozhraní P-bus 8 180 8180P01 TX-I/O Modul rozhraní P-bus TXB1.PBUS Rozhraní mezi procesní podstanicí a sběrnicí TX-I/O modulů Integrovaný zdroj DC 24 V, 1.2 A pro napájení TX-I/O modulů a periferních přístrojů Rozhraní

Více