QMS Lamotrigine, Činidla. Postup Dodávané materiály Činidla QMS Lamotrigine, , Manipulace s činidlem a jeho skladování
|
|
- Štefan Kadlec
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 QMS Lamotrigine (LTG) Pouze k diagnostickému použití in vitro Tuto příbalovou informaci ke kvantitativnímu mikrosférickému systému (QMS) je nutné si před použitím pečlivě přečíst. Dodržujte pokyny uváděné v této příbalové informaci. V opačném případě nelze zaručit spolehlivost výsledků testu. Zamýšlené použití Test QMS Lamotrigine je určen ke kvantitativnímu stanovení lamotriginu v lidském séru nebo plazmě na automatických klinických chemických analyzátorech. lamotriginu lze použít jako pomůcku při řízení léčby s nasazeným lamotriginem. Souhrn a vysvětlení testu Lamotrigin [3,5-diamino-6-(2,3-dichlorophenyl)-1,2,4-triazin] je antikonvulzivní léčivo schválené k použití při léčbě epilepsie. Často se předepisuje v monoterapii nebo jako složka kombinované léčby antiepileptiky. 1-3 Principy postupu Test QMS Lamotrigin je homogenní částicový turbidimetrický imunotest. Test je založen na kompetici mezi léčivem ve vzorku a léčivem navázaným na mikročástici na protilátková vazbová místa protilátkového činidla lamotriginu. Činidlo s mikročásticemi pokrytými lamotriginem rychle aglutinuje v přítomnosti činidla s protilátkami proti lamotriginu a v nepřítomnosti kompetitivního léčiva ve vzorku. Rychlost změny absorbance se měří fotometricky. Po přidání vzorku obsahujícího lamotrigin je aglutinační reakce částečně inhibována, a tím se snižuje rychlost změny absorbance. Na základě těchto údajů lze vytvořit klasickou křivku inhibice aglutinace v závislosti na koncentraci maximální rychlost aglutinace bude při nejnižší koncentraci lamotriginu a nejnižší rychlost aglutinace při nejvyšší koncentraci lamotriginu. Činidla Souprava činidel QMS Lamotrigine, obsahující: Činidlo 1 Činidlo 2 Reaktivní složky , se dodává jako souprava dvou tekutých činidel připravených k použití 1 x 19 ml 1 x 19 ml Složka Polyklonální protilátka proti lamotriginu (ovčí) <5, % Azid sodný,9 % Mikročástice potažené lamotriginem <1, % Azid sodný,9 % Manipulace s činidlem a jeho skladování Činidla a připravena k použití. Před použitím několikrát převraťte. Dávejte pozor, aby se nevytvořily vzduchové bubliny. Pokud se v kazetě s činidlem nachází vzduchové bubliny, odstraňte je pomocí nové aplikační tyčinky. Také můžete činidlo ponechat volně při vhodné skladovací teplotě bubliny vymizí samovolně. Bubliny neodstraňujte přenášecí pipetou, minimalizujete tak ztrátu objemu. Když se vyprázdní kazeta s činidlem nebo, obě kazety vyměňte a ověřte kalibraci pomocí alespoň dvou úrovní kontrol v souladu se zavedenými požadavky kontroly kvality platnými ve vaší laboratoři. Pokud výsledky kontroly spadají mimo přijatelná rozmezí, může být nutné provést rekalibraci. Pokud dojde k neúmyslnému rozlití, vyčistěte je a materiál zlikvidujte v souladu se standardními postupy vaší laboratoře a místními, státními nebo vládními předpisy. Dbejte na to, že materiál obsahuje potenciálně infekční složky. Pokud je balení dodáno poškozené, obraťte se na zástupce technické podpory (kontaktní informace jsou uvedeny na konci této příbalové informace). UPOZORNĚNÍ: Bubliny v činidle mohou bránit správné detekci úrovně činidla v kazetě; taková situace může vést k nedostatečné aspiraci činidla a k ovlivnění výsledků. Neotevřená činidla jsou stabilní až do data spotřeby, pokud jsou skladována při teplotě 2 až 8 C. Činidla chraňte před mrazem a nevystavujte teplotám nad 32 C. Varování a bezpečnostní opatření Bezpečnostní opatření pro uživatele K diagnostickému použití in vitro. Nemíchejte materiály ze souprav s různými čísly šarže. NEBEZPEČÍ: Test QMS Lamotrigin (LTG) obsahuje 5, % hm. protilátky specifické pro dané léčivo a 2, % hm. lidského sérového albuminu (HSA). H317 - Může vyvolat alergickou kožní reakci. H334 - Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže. Zamezte vdechování mlhy nebo par. Kontaminovaný pracovní oděv neodnášejte z pracoviště. Používejte ochranné rukavice / ochranné brýle / obličejový štít. V případě nedostatečného větrání používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest. Při styku s kůží: Omyjte velkým množstvím mýdla a vody. PŘI VDECHNUTÍ: Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Při podráždění kůže nebo vyrážce: Vyhledejte lékařskou pomoc / ošetření. Při dýchacích potížích: Zavolejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Kontaminovaný oděv před opětovným použitím vyperte. Předejte obsah / obal předáním zařízení schválenému pro likvidaci odpadů v souladu s místními/regionálními/národními/mezinárodními předpisy. UPOZORNĚNÍ: Tento produkt obsahuje složky lidského původu a/nebo potenciálně infekční složky. Složky pocházející z lidské krve prošly testováním. Všechny byly v testech na HBsAg, anti-hiv 1/2 a anti-hcv nereaktivní. Žádná známá metoda však nedokáže zcela zaručit neinfekčnost produktů lidského původu či inaktivovaných mikroorganizmů. Z toho důvodu se doporučuje považovat veškeré materiály pocházející z lidských zdrojů za potenciálně infekční a manipulovat s nimi dle příslušných postupů biologické bezpečnosti. Sběr a manipulace se vzorky Při odběrech pro potřeby testu QMS Lamotrigine lze používat následující odběrové zkumavky na vzorky: Sérum Sklo Plast Bez aditiva Se silikonem Zkumavka se sérovým separátorem (gel) Aktivátor srážení Plazma EDTA (K 3 ) EDTA (K 2 ) Lithium-heparin Heparin sodný Zkumavka s plazmatickým separátorem a lithium-heparinem (gel) Jiné odběrové zkumavky na vzorky nebyly s testem QMS Lamotrigine schváleny k použití. U zkumavek na sérum nebo plazmu postupujte dle pokynů ke zpracování udávaných výrobcem. Inadekvátní centrifugace vzorků může vést k chybným výsledkům. Ujistěte se, že vzorky neobsahují fibrin, erytrocyty nebo jiné částečky. Co nejdříve po odběru odstraňte z buněk plazmu nebo sérum a vzorek vysrážejte nebo gelifikujte. Některé zkumavky na sérum nebo plazmu nemusí být vhodné k použití s testy k monitorování terapeutických léků přečtěte si informace dodávané výrobcem zkumavky. 4 Vzorky, ze kterých jste již odstranili buňky a které jste vysráželi nebo gelifikovali, lze skladovat až jeden týden při teplotě 2 až 8 C. Pokud se testování zdrží o více než jeden týden, vzorky je nutné před testováním skladovat zmrazené ( -1 C). Vzorky skladované při teplotě 2 až 8 C po dobu jednoho týdne nebo zmrazené po dobu čtyř týdnů nevykazovaly při analýze ve srovnání s čerstvými vzorky žádné rozdíly (±1 % koncentrace lamotriginu v čase nula). Je nutné co nejvíce omezit počet cyklů zmrazení rozmrazení. Vzorky určené pro test QMS Lamotrigine se doporučuje odebrat přímo před podáním další dávky (minimální úroveň). Minimální koncentrace má nejvyšší výpovědní hodnotu stran terapeutické hladiny lamotriginu. 5,6 Postup Dodávané materiály Činidla QMS Lamotrigine, , Potřebné materiály, které nejsou součástí balení Kalibrátory QMS Lamotrigine, CAL A-F: A (1 x 2, ml); B-F (1 x 1, ml každá) Kontroly QMS Lamotrigine, 379 Úroveň 1-3: 1 x 2,5 ml každá Postup testu Detailní popis postupu při analýze a kalibraci testu naleznete v návodu k použití příslušného přístroje. Postupy ředění vzorku K manuálnímu naředění vzorků mimo rozsah hlášení testu používejte roztok QMS Lamotrigine CAL A (, µg/ml). Protokol manuálního ředění Manuální ředění lze provádět u vzorků pacienta s koncentracemi lamotriginu vyššími než, µg/ml naředěním vzorku roztokem QMS Lamotrigine CAL A (, µg/ml) před napipetováním vzorku do nádobky na vzorky. Ředění je nutné provést tak, aby byly výsledky testu po naředění vyšší než úroveň citlivosti testu, tzn. 2, µg/ml. Konečnou koncentraci vzorku získáte vynásobením nahlášené koncentrace faktorem manuálního ředění. Konečná koncentrace vzorku = Hlášená koncentrace x Faktor manuálního ředění Faktor manuálního ředění = (Objem vzorku + Objem roztoku CAL A) Objem vzorku Kalibrace Test QMS Lamotrigine je nutné nakalibrovat za použití plného (6bodového) postupu kalibrace. Plnou kalibraci provedete duplicitním otestováním kalibrátorů QMS Lamotrigine A, B, C, D, E a F. Kalibraci je třeba provést u každého nového čísla šarže. Kalibrační křivku ověřte alespoň proti dvěma úrovním kontrol v souladu se zavedenými požadavky kontroly kvality platnými ve vaší laboratoři. Pokud výsledky kontroly spadají mimo přijatelná rozmezí, může být nutné provést rekalibraci. Poznámka: Lamotrigine CAL A je kalibrační blank tohoto testu. Kontrola kvality Další požadavky na kontrolu kvality a potenciální nápravná opatření naleznete ve standardních provozních postupech vaší laboratoře a/nebo plánu zajištění kvality. Všechny požadavky na kontrolu kvality je nutné provést v souladu s místními, státními a/nebo vládními předpisy nebo požadavky na akreditaci.
2 Doporučované požadavky kontroly testu QMS Lamotrigine: Každých 24 hodin je nutné provádět analýzu minimálně dvou úrovní kontrol nacházejících se v různých částech spektra běžných výsledků testování. Pokud vyžadujete častější monitorování kontrol, dodržujte zavedené postupy kontroly kvality platné ve vaší laboratoři. Pokud výsledky kontroly kvality nespadají do přijatelného rozmezí definovaného vaší laboratoří, je nutné hodnoty pacienta používat pouze opatrně a zajistit nápravná opatření. Výsledky Výsledky testu QMS Lamotrigine mohou být uváděny v jednotkách µg/ml nebo µmol/l. Při převodu výsledků z jednotky µg/ml na µmol/l lamotriginu vynásobte hodnotu v µg/ml faktorem 3,9. 7 Podobně jako u všech stanovení hladin analytů je hladinu lamotriginu nutné používat v kontextu informací dostupných z klinického hodnocení a jiných diagnostických postupů. Chybové kódy výsledků Některé výsledky mohou obsahovat chybové kódy výsledků. Popisy chybových kódů naleznete v provozní příručce příslušného nástroje. Omezení postupu K interferenci heterofilních protilátek dochází v běžné populaci pouze vzácně. Tyto protilátky mohou vést k autoaglutinaci mikročásticového činidla a následně k nedetekovaným chybně nízkým výsledkům. Při diagnostice je nutné výsledky testu vždy hodnotit v kontextu pacientovy anamnézy, klinických vyšetření a jiných nálezů. Další informace naleznete v této příbalové informaci v částech SBĚR A MANIPULACE a SPECIFICKÉ FUNKČNÍ CHARAKTERISTIKY. Očekávané hodnoty Sérum/Plazma Terapeutické rozmezí lamotriginu nebylo v dostatečné míře stanoveno. Některé zprávy v literatuře považují za vhodné cílové stabilní koncentrace 3 až 15 µg/ml. 7,8 Mezi sérovými koncentracemi lamotriginu a klinickou odpovědí však není jasný vztah. 7,8 Kvůli individuálním rozdílům mezi pacienty a jiným konkomitantně podávaným lékům bylo mezi sérovými respondéry a non-respondéry pozorováno značné překrývání. Podobná komplikace se objevila také u sérových hladin spojených s dobrým zaléčením záchvatů a nežádoucími účinky. 1-3,6-8,1-15 V jedné studii byla hlášena nejvyšší průměrná sérová hladina (maximum) 8,8 µg/ml. Při sérových koncentracích nižších než 1 µg/ml uvádělo méně než 15 % nežádoucí účinky. 9 Mírné až střední nežádoucí účinky se častěji objevují u s koncentracemi lamotriginu vyššími než 15 µg/ml. 8,15 Po zavedení stabilní dávky může trvat až sedm dnů, než dosáhnete koncentraci stabilního stavu. 1 lamotriginu by neměly být jediným způsobem řízení medikamentózní terapie. Test je nutné používat v kontextu informací dostupných z klinického hodnocení a jiných diagnostických postupů. Lékaři by měli pacienty při zahajování léčby a úpravách dávky pečlivě monitorovat. Může být potřebné provést několik odběrů, na základě kterých se stanoví očekávané změny optimálních koncentrací (stabilního stavu) individuálních. Specifické funkční charakteristiky V následujícím textu jsou uvedeny reprezentativní funkční výsledky získané na komerčně dostupném automatickém klinickém chemickém analyzátoru používajícím turbidimetrickou kvantitativní analýzu. Citlivost Limit kvantifikace (LOQ) LOQ testu QMS Lamotrigine je definován jako nejnižší koncentrace, u které je pozorována přijatelná přesnost při srovnání testů a recovery (často považována za hodnotu <2 % CV s ±15 % recovery). Vzorky nashromážděného séra pacienta obsahujícího lamotrigin a vzorky s maximální plazmatickou koncentrací lamotriginu byly naředěny a analyzovány dvakrát denně po dobu pěti dnů. Proběhla analýza následujících teoretických koncentrací lamotriginu: Vzorky nashromážděného séra pacienta obsahujícího lamotrigin Testovaná cílová 1,74 2,75 3,78 4,88 AVG 1,82 2,68 3,64 4,88 SD,9,15,16, Procentuální CV 4,74 5,69 4, 6,25 Procentuální recovery 14,48 97,27 96,24 1, Vzorky plazmy s maximální hladinou lamotriginu Testovaná cílová 2, 2,74 3,54 AVG 2,21 2,38 3,54 SD,7,1,1 Procentuální CV 3,21 3,38 2,89 Procentuální recovery 11,69 13,27 1, LOQ byl stanoven na 2, µg/ml. Rozmezí testu Rozmezí testu je 2, až, µg/ml. Výsledky nižší než toto rozmezí se zobrazí jako <2, µg/ml. Přesnost Proběhl test přesnosti dle recovery do lidského séra negativního na lamotrigin byl přidán lamotrigin farmaceutické úrovně. Na začátku bylo přidáváním lamotriginu do lidského séra vytvořeno sérum s přibližnou koncentrací lamotriginu µg/ml. Koncentrát se poté gravimetricky přidával do lidského séra negativního na lamotrigin, čímž vznikly koncentrace léčiva v celém rozsahu testu. Každý vzorek byl analyzován v trojitých nebo dvou samostatných kalibračních křivkách. Vyšetření proběhlo na automatizovaném klinickém chemickém analyzátoru. Výsledky byly zprůměrovány a srovnány s cílovými koncentracemi. Na základě těchto údajů jsme vypočítali procentuální recovery. Výsledky naleznete níže. Teoretická Průměrné procentuální recovery: 14 % recovery = Průměrná získaná koncentrace x 1 Teoretická koncentrace Průměrná získaná % recovery,2 38,61 96,2 32, ,3 19, , 16,5 17 9, 9, ,2 5, ,75 3, ,5 2,49 1 1,52 1, Linearita Otestováním vzorků souboru s vysokými hladinami naředěných na koncentrace v celém rozsahu testu byly provedeny studie linearity. Soubor byl upraven tak, aby při analýze byla dosažena hodnota 2 až % nad požadovaným rozsahem hlášení testu dle doporučení v protokolu NCCLS EP-6A. 16 Ředění proběhlo na kalibrátoru QMS Lamotrigine A (kalibrátor blanku). Linearita při specifických ředěních byla považována za přijatelnou, pokud bylo procentuální odchylka ±1 % mezi předvídanými regresními hodnotami 1. a 2. řádu. Výsledky naleznete níže. Teoretická Průměrné procentuální recovery: 13 Průměrná získaná % Recovery 42,5 43, ,38 37, ,26 31, ,62 27, ,5 22, ,87 16, ,75 1,78 1 5,12 5, ,56 2,56 1 1,2 1, Srovnání metod Proběhly korelační studie dle protokolu NCCLS EP9-A2. 17 Metoda QMS Lamotrigine proběhla interně (studie 1) a na dvou různých externích místech (studie 2 a studie 3). Výsledky testu QMS Lamotrigine prošly srovnáním s výsledky získanými pomocí schválené vysokovýkonné tekuté chromatografie HPLC (jedná se o referenční metodu) 18 Studie 1 V první studii spadaly koncentrace lamotriginu získané pomocí testu QMS Lamotrigine do rozmezí 2,2 až 43,13 µg/ml. Průměr byl 15,98 µg/ml. Rozsah koncentrace lamotriginu získaný pomocí metody HPLC byl 1,6 až,3 µg/ml. Průměrná Sklon (95 % interval spolehlivosti) 1,3 Průsečík s osou Y (95 % interval spolehlivosti),11 Koeficient korelace (R 2 ),96 Standardní chyba odhadu 1,98 Počet vzorků 166 2
3 5 QMS (µg/ml) Přesnost Přesnost byla stanovena v souladu s protokolem NCCLS EP5-A2. 2 V každé studii byly použity tři úrovně komerční kontroly na bázi lidského séra obsahující lamotrigin a souhrnné vzorky odpovídající nízkým, středním a vysokým terapeutickým hodnotám. Každá úroveň kontroly a soubor byly duplicitně testovány dvakrát denně po dobu 2 dnů, které po sobě nenásledovaly. Mezi jednotlivými testy prováděnými denně uplynuly vždy alespoň dvě hodiny. Počítaly se průměrné hodnoty, mezidenní, mezitestové, celkové SD a procentuální CV. Výsledky naleznete níže. Vzorek N Průměr (μg/ml) Mezi testy Mezi dny Celkové SD CV (%) SD CV (%) SD CV (%) Spodní kontrola 8 2,17,4 1,6,4 1,2,6 2,9 Studie 2 V druhé studii spadaly koncentrace lamotriginu získané pomocí testu QMS Lamotrigine do rozmezí 2,11 až 41,19 µg/ml. Průměr byl 16,11 µg/ml. Rozsah koncentrace lamotriginu získaný pomocí metody HPLC byl 1,6 až,3 µg/ml. Průměrná Sklon (95 % interval spolehlivosti) 1,3 Průsečík s osou Y (95 % interval spolehlivosti),36 Koeficient korelace (R 2 ),96 Standardní chyba odhadu 1,92 Počet vzorků QMS (µg/ml) Studie 3 Ve třetí studii spadaly koncentrace lamotriginu získané pomocí testu QMS Lamotrigine do rozmezí 2,1 až 47,31 µg/ml. Průměr byl 15,95 µg/ml. Rozsah koncentrace lamotriginu získaný pomocí metody HPLC byl 1,6 až,3 µg/ml. Průměrná Sklon (95 % interval spolehlivosti) 1,6 Průsečík s osou Y (95 % interval spolehlivosti) -,14 Koeficient korelace (R 2 ),94 Standardní chyba odhadu 2,44 Počet vzorků 167 Střední kontrola 8 15,51,18 1,1,18,9,29 1,9 Vysoká kontrola 8 25,57,39 1,5,26,9,52 2, Spodní soubor Střední soubor Horní soubor Kritéria úspěchu: <1 % celkového CV 8 2,81,5 1,6,2,7,8 2,8 8 1,79,1,9,12 1,1,21 2, 8 23,93, 1,7,16,7,58 2,4 Interferující látky Do séra se známými hladinami lamotriginu (přibližně 3 a 16 µg/ml) byly přidány klinicky vysoké koncentrace následujících potenciálně interferujících látek. Každý vzorek i sérová kontrola lamotriginu prošly analýzou pomocí testu QMS Lamotrigine. Všechny látky vykazovaly in <1 % chybu detekce lamotriginu. Interferující látka Albumin Bilirubin Cholesterol Hemoglobin Gamaglobulin Revmatoidní faktor* Triglyceridy* Kyselina močová* interferující látky 12 g/dl 6 mg/dl 5 mg/dl 15 mg/dl 1 g/dl 5 IU/ml 15 mg/dl 2 mg/dl *Připraveno ředěním původního vzorku pacienta se souhrnnými vzorky lidského séra s maximální koncentrací lamotriginu Specificita Na základě protokolu NCCLS EP7-A2 proběhly interferenční studie 21. Proběhlo testování zkřížené reaktivity se známými metabolity lamotriginu. Testováním prošla také jiná léčiva rutinně podávaná s lamotriginem. Cílem postupu bylo pomocí testu QMS Lamotrigine zjistit, jestli tyto látky ovlivňují kvantifikaci koncentrací lamotriginu. Vysoké hladiny těchto látek byly postupně přidávány do séra obsahujícího nízké a vysoké terapeutické hladiny lamotriginu. Vzorky byly analyzovány a koncentrace lamotriginu ve vzorcích obsahujících interferující látku byly srovnávány s kontrolním sérem. 5 QMS (µg/ml)
4 Metabolity Lamotrigin se primárně metabolizuje UDP-glukuronyltransferázou, kdy vzniká farmakologicky neaktivní metabolit, N-2-glukuronid. 22,23 Literatura také zmiňuje návrhy tří dalších minoritních metabolitů, N-5-glukuronid, N-2-oxid a N-2-methyl. 22,24 Ve vylučované dávce (zejména v moči) byl lamotrigin v původní formě přítomen přibližně v 1 %. Přibližné koncentrace metabolitů byly následující: N-2-glukuronid (71 %), N-5-glukuronid* (9 %), N-2-methyl ( až 5 %) a N-2-oxid ( až 5 %). 24,25 Tyto metabolity byly postupně přidávány do dvou samostatných vzorků obsahujících nízké a vysoké koncentrace lamotriginu 3 a 16 µg/ml. Byla testována zkřížená reaktivita těchto metabolitů. *Předpokládaný metabolit lamotriginu N-5-glukuronid nebyl při testování k dispozici. Metabolit N-2-glukuronid N-2-methyl N-2-oxid ND = nedetekováno metabolitu (µg/ml) Procentuální zkřížená reaktivita Nízká koncentrace lamotriginu Vysoká koncentrace lamotriginu,6, 8,8 1,6,23 1, 2 ND 6, 1, 11,9 5-7,9 ND,1,2 8 ND,5 -,1 2,1 2 -, 1, 1-2, 2,6 5-4,7 ND 2,2 4,2 8 4,6 1,7 6, 15,1 2 9,6 25,1 1 13, 36,5 5 19,7 92,5 Interference léčiva Proběhly studie, které pomocí testu QMS Lamotrigine hodnotily, zda mají některé z běžně podávaných látek nějaký účinek na recovery koncentrace lamotriginu. Jednotlivé látky se ve vysokých koncentracích podávaly do normálního lidského séra se známými hladinami lamotriginu (přibližně 3 a 16 µg/ml) a testovaly se sérovou kontrolou lamotriginu. Všechny látky vykazovaly <1 % chybu detekce lamotriginu. Látky a koncentrace jsou uvedeny v následujícím seznamu. Látka látky* Látka látky* Acetaminofen 2 Lidokain 1 Acetazolamid 1 Linkomycin 2 Acetylsalicylát 5 Mefenytoin 1 Amikacin 2 Mesoridazin 5 Amitriptylin 1 Meticilin 2 Amoxapin 1 Metylprednisolon 2 Amfotericin B 1 N-Acetylprokainamid 12 Ampicilin 5 Nefazodon 3 Askorbát Neomycin 1 Buproprion 3 Niacin 12 Kofein 1 Nirvanol 1 Karbamazepin 12 Nitrazepam 1,8 Karbamazepin-1,11-epoxid 12 Nordoxepin 1 Karbenicilin 25 Nortriptylin 1 Chloramfenikol 25 Olanzapin,3 Chlorpromazin 2 Oxkarbazepin 5 Citalopram,8 Paroxetin 1 Klobazam 1 Penicilin V 1 Klonazepam,7 Perfenazin 9 Cyklosporin A 1 Fenytoin 1 Desipramin 1 Fenobarbital 15 Diazepam 2 Primidon 1 Digitoxin,25 Prokainamid 25 Digoxin,2 Prochlorperazin 1 Doxepin 1 Ranitidin 2 Efedrinsulfát 1 Rifampin 5 Erytromycin 2 Risperidon,6 Etanol 35 Sertralin,6 Ethosuximid 1 Spektinomycin 1 Felbamát 1 Sulfamethoxazol Fluoxetin 3,75 Theofylin 25 Furosemid 1 Thioridazin 5 Gabapentin 2 Tobramycin 2 Gentamicin 1 Topiramát 25 Haloperidol 1 Trazodon 5 Heparin 8 IU/l Trimethoprim 2 Ibuprofen Valproát 1 Imipramin,72 Vankomycin 6 Kanamycin A Vigabatrin 1 Kanamycin B Zonisamid Levetiracetam *µg/ml, pokud není uvedeno jinak 4
5 Reference 1. FDA approved labeling text for NDA 2-764S-5 and NDA 2-241S-11 dated 5/25/1 for Glaxo Wellcome Inc. 2. Matsuo F. Lamotrigine. Epilepsia 1999;(Suppl 5):S Hachad H, Ragueneau-Majlessi I, Levy RH. New antiepileptic drugs: review on drug interactions. Ther Drug Monit 22;24(1): Dasgupta A, Dean R, Saldana S, et al. Absorption of therapeutic drugs by barrier gels in serum separator blood collection tubes. Am J Clin Pathol 1994;11(4): Moyer TP, Pippenger CE. Therapeutic Drug Monitoring. In: Burtis AC, Ashwood ER, editors. Tietz Textbook of Clinical Chemistry, Second Edition. Philadelphia, PA. WB Saunders, 1994; Patsalos PN, Fröscher W, Pisani F, van Rijn CM. The importance of drug interactions in epilepsy therapy. Epilepsia 22;43(4): Johannessen SI, Battino D, Berry DJ, et al. Therapeutic drug monitoring of the newer antiepileptic drugs. Ther Drug Monit 23;25(3): Johannessen SI, Tomson T. Pharmacokinetic Variability of Newer Antiepileptic Drugs: When is Monitoring Needed? Clin Pharmacokinet 26;45(11): Hirsch LJ, Weintraub D, Du Y. Correlating lamotrigine serum concentrations with tolerability in patients with epilepsy. Neurology 24;63: Besag FMC, Berry DJ, Pool F, et al. Carbamazepine toxicity with lamotrigine: pharmacokinetic or pharmacodynamic interaction? Epilepsia 1998;39(2): Eriksson A-S, Hoppu K, Nergårdh A, Boreus L. Pharmacokinetic interactions between lamotrigine and other antiepileptic drugs in children with intractable epilepsy. Epilepsia 1996;37(8): May TW, Rambeck B, Jürgens U. Serum concentrations of lamotrigine in epileptic patients: the influence of dose and comedication. Ther Drug Monit 1996;18(5): Yau MK, Wargin WA, Wolf KB, et al. Effect of valproate on the pharmacokinetics of lamotrigine (Lamictal) at steady state. Epilepsia 1992;33 (Suppl 3): Besag FMC, Berry DJ, Pool F. Methsuximide lowers lamotrigine blood levels: a pharmacokinetic antiepileptic drug interaction. Epilepsia 2;41(5): Besag, FM, Craven P, Berry DJ. The Role of Blood Level Monitoring in Assessing Lamotrigine Toxicity. Epilepsia 1998;36(s6): Tholen DW, Kroll M, Astles JR, et al. Evaluation of the Linearity of Quantitative Measurement Procedures: A Statistical Approach; Approved Guideline (EP6-A). Wayne, PA: The National Committee for Clinical Laboratory Standards, Krouwer JS, Tholen DW, Garber CC, et al. Method Comparison and Bias Estimation Using Patient Samples; Approved Guideline-Second Edition (EP9-A2). Wayne, PA: The National Committee for Clinical Laboratory Standards, Berry DJ, Wicks JFC, Clarke LA. Determination of Lamotrigine 3,5-diamino-6- (2,3-dichlorophenyl)-1,2,4-triazine at therapeutic concentrations in plasma by reversed phase HPLC. HPLC 92 (abstract no. 183). 19. Bablok W, Passing H, Bender R, Schneider B. A general regression procedure for method transformation. Application of linear regression procedures for method comparison studies in clinical chemistry. Part III. J Clin Chem Clin Biochem 1988;26(11): Tholen DW, Kallner A, Kennedy JW, et al. Evaluation of Precision Performance of Quantitative Measurement Methods; Approved Guideline-Second Edition (EP5-A2). Wayne, PA: The National Committee for Clinical Laboratory Standards, McEnroe RJ, Burritt MF, Powers DM, et al. Interference Testing in Clinical Chemistry: Approved Guideline-Second Edition (EP7-A2). Wayne, PA: The National Committee for Clinical Laboratory Standards, Green MD, Bishop WP, Tephly TR. Expressed human UGT1.4 protein catalyzes the formation of quaternary ammonium-linked glucuronides. Drug Metab Dispos 1995;23(3): Sandson NB, Armstrong SC, Cozza KL. An overview of psychotropic drug-drug interactions. Psychosomatics 25;46(5): Doig MV, Clare RA. Use of thermospray liquid chromatography-mass spectrometry to aid in the identification of urinary metabolites of a novel antiepileptic drug, lamotrigine. J Chromatogr 1991;554: Dickins M, Chen C. Lamotrigine: chemistry, biotransformation, and pharmacokinetics. In: Levy RH, Mattson RH, Meldrum BS, Perucca E, eds. Antiepileptic drugs, 5th ed. New York: Raven Press, 22:37-9. Microgenics Corporation 465 Kato Road Fremont, CA USA Zákaznická a technická podpora v USA: Microgenics GmbH Spitalhofstrasse 94 D-932 Passau, Germany Tel: +49 () Fax: +49 () Aktualizace příbalových informací naleznete na internetové adrese: Ostatní země: Kontaktujte místního zástupce společnosti Thermo Fisher Scientific. 215 Thermo Fisher Scientific Inc. Všechna práva vyhrazena. Všechny ochranné známky jsou vlastnictvím společnosti Thermo Fisher Scientific a jejích poboček H-CS
NÁVOD K POUŽITÍ VÁPNÍK 600 KATALOGOVÉ ČÍSLO 207
NÁVOD K POUŽITÍ VÁPNÍK 600 KATALOGOVÉ ČÍSLO 207 POUŽITÍ Souprava Vápník 600 se používá ke kvantitativnímu stanovení koncentrace vápenatých iontů v séru a moči. SOUHRN V lidském organismu je vázána převážná
Therapeutic Drug Monitoring. SSRIs by HPLC. Bio-Rad Laboratories Therapeutic Drug Monitoring
Bio-Rad Laboratories Therapeutic Drug Monitoring Therapeutic Drug Monitoring SSRIs by HPLC Dny kontroly kvality a speciálních metod HPLC Bio-Rad Lednice 8.-9. Listopadu 2012 Bio-Rad Laboratories Mnichov,
QMS Everolimus (EVER)
QMS Everolimus (EVER) Pouze k diagnostickému použití in vitro 0373852 Před použitím kvantitativního mikrosférického systému (QMS) si pečlivě přečtěte tento příbalový leták. Dodržujte všechny zde uvedené
Validace sérologických testů výrobcem. Vidia spol. s r.o. Ing. František Konečný IV/2012
Validace sérologických testů výrobcem Vidia spol. s r.o. Ing. František Konečný IV/2012 Legislativa Zákon č. 123/2000 Sb. o zdravotnických prostředcích ve znění pozdějších předpisů Nařízení vlády č. 453/2004
Naléhavé bezpečnostní upozornění
ADVIA Centaur ADVIA Centaur XP ADVIA Centaur XPT Naléhavé bezpečnostní upozornění CC 16-14.A.OUS Říjen, 2016 Vitamín D celkový změna v korelaci mezi zkumavkami se vzorky séra a plazmy Dle našich záznamů
Bezpečnostní opatření
Bezpečnostní opatření 181344, Rev. A říjen 212 ADVIA Centaur CP Souprava Ferritin změna analytické citlivosti a upravení hodnot kalibrátoru C Dle našich záznamů jste obdrželi ADVIA Centaur kalibrátor C
Aktualizace: Omezení tohoto postupu. Lidské sérum, plazma (s heparinem lithným) a moč
Siemens Healthcare Diagnostics Inc. Kyselina močová (UA) Návod k použití 2015-08 Systém ADVIA 1200 ADVIA 1650/1800 ADVIA 2400 Nové informace Aktualizace: Omezení tohoto postupu Aktualizace: Omezení tohoto
Kyselina močová, koncentrovaná činidla (UA_c)
Siemens Healthcare Diagnostics Inc. Kyselina močová, koncentrovaná činidla (UA_c) Návod k použití 2015-06 Systém ADVIA 1200 ADVIA 1650/1800 ADVIA 2400 Nové informace Aktualizace : Interference Aktualizace
Programy zkoušení způsobilosti Terapeutické monitorování hladin léčiv (TDM) Přihláška pro rok 2019 Česká republika, Slovensko
Vyplňte níže uvedená pole a zašlete objednávkový formulář alespoň 2 týdny před distribucí e-mailem nebo poštou na adresu: LGC Standards Sp. z o.o. ul. Ogrodowa 27/29, Kielpin, 05-092 Lomianki, POLAND Tel.
Revmatoidní faktor (RF)
Siemens Healthcare Diagnostics Inc. Návod k použití 2011-09 Revmatoidní faktor (RF) Systém ADVIA 1200 Nové informace Výchozí verze této metody Výchozí verze této metody Výchozí verze této metody Přehled
NÁVOD K POUŽITÍ HOŘČÍK 600 A KATALOGOVÉ ČÍSLO 104
NÁVOD K POUŽITÍ HOŘČÍK 600 A KATALOGOVÉ ČÍSLO 104 POUŽITÍ Souprava Mg 600 A se používá ke kvantitativnímu stanovení koncentrace hořečnatých iontů v séru, v moči a v dalších biologických materiálech. SOUHRN
LDL cholesterol, přímý (DLDL)
Siemens Healthcare Diagnostics Inc. LDL cholesterol, přímý (DLDL) Návod k použití 2015-08 Systém ADVIA 1200 Nové informace Aktualizace: Komponenty a koncentrace Aktualizace: Komponenty a koncentrace Aktualizace:
laboratorní technologie
Analyzátor Flexor a reagencie Lachema L. Šprongl V našich laboratořích jsou předchůdci automatického biochemického analyzátoru Flexor známi pod různými názvy. Nejznámější je asi název Selectra. Výrobcem
laboratorní technologie
Evaluace imunoanalytického systému Olympus AU3000i Firma OLYMPUS uvedla na trh imunoanalytický systém AU3000i. Přístroj pracuje na principu heterogenní imunoanalýzy s technologií paramagnetických mikročástic
HbA1c. Axis - Shield. Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299
Lékařská technika a speciální zdravotní materiál Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299 Obchodní 110, 251 70 Praha Čestlice Tel. +420 296 328 300 Fax. +420
Bezpečnostní list pro Bionorm U C00.001
1 IDENTIFIKACE PRODUKTU OBCHODNÍ NÁZEV : Bionorm U KATALOGOVÉ ČÍSLO : VÝROBCE: POUŽITÍ: BioVendor - Laboratorní medicína a.s.; sídlo: Tůmova 2265/60, 616 00 Brno Provozovna: Karásek 1767/1, 621 00 Brno
BEZPEČNOSTNÍ LIST NYCOCARD D-DIMER WASHING SOLUTION. 1. POPIS PRODUKTU A VÝROBCE Název produktu: NycoCard D-Dimer Washing Solution Aplikace:
BEZPEČNOSTNÍ LIST NYCOCARD D-DIMER WASHING SOLUTION 1. POPIS PRODUKTU A VÝROBCE Název produktu: NycoCard D-Dimer Washing Solution Aplikace: Určeno k užití s sety NycoCard D-Dimer. NycoCard D-Dimer Single
NÁVOD K POUŽITÍ VÁPNÍK 600 A KATALOGOVÉ ČÍSLO 204
NÁVOD K POUŽITÍ VÁPNÍK 600 A KATALOGOVÉ ČÍSLO 204 POUŽITÍ Souprava Vápník 600 A se používá ke kvantitativnímu stanovení koncentrace vápenatých iontů v séru a moči. SOUHRN V lidském organismu je vázána
Rapid-VIDITEST FOB+Tf
Rapid-VIDITEST FOB+Tf (Jednokrokový kazetový test pro detekci hemoglobinu a transferrinu ve stolici) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42 Jesenice u
Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI G Parainfluenza viry typu 1. Ag-potažené mikrotitrační jamky
Protilátky proti virům parainfluenzy 1 (IgG) Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI 2721-9601 G Parainfluenza viry typu 1 IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky 96
Direct HDL Cholesterol (D-HDL) HDL Cholesterol přímý
ADVIA Chemistry Systems Siemens Healthcare Diagnostics Inc. Návod k použití 2015-05 Direct HDL Cholesterol (D-HDL) HDL Cholesterol přímý Systém ADVIA 1200 Aktualizace Aktualizace: Složení a koncentrace
CRP. Axis - Shield. SINGLE TESTS CRP kvantitativní stanovení pomocí přístroje NycoCard Reader II
Lékařská technika a speciální zdravotní materiál Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299 Obchodní 110, 251 70 Praha Čestlice Tel. +420 296 328 300 Fax. +420
VOLNÁ VAZEBNÁ KAPACITA Fe 300
NÁVOD K POUŽITÍ VOLNÁ VAZEBNÁ KAPACITA Fe 300 KATALOGOVÉ ČÍSLO 107 POUŽITÍ Souprava Volná vazebná kapacita železa 300 se používá ke stanovení volné vazebné kapacity železa v krevním séru na automatických
NÁVOD K POUŽITÍ ALBUMIN 600 KATALOGOVÉ ČÍSLO 506
NÁVOD K POUŽITÍ ALBUMIN 600 KATALOGOVÉ ČÍSLO 506 POUŽITÍ Souprava Albumin 600 se používá ke kvantitativnímu stanovení koncentrace albuminu v krevním séru na automatických analyzátorech. SOUHRN Albumin
BEZPEČNOSTNÍ LIST. NycoCard U-Albumin TD/Test Device. 1. POPIS PRODUKTU A VÝROBCE Název produktu: NycoCard U-Albumin TD/Test Device Aplikace:
BEZPEČNOSTNÍ LIST NycoCard U-Albumin TD/Test Device 1. POPIS PRODUKTU A VÝROBCE Název produktu: NycoCard U-Albumin TD/Test Device Aplikace: Reagens obsažené v NycoCard U-Albumin testovacím kitu. NycoCard
Protokol o srovnání POCT EUROLyser CRP s akreditovanou metodou stanovení CRP imunoturbidimetricky na analyzátoru Unicel DxC 800
Protokol o zkoušce č.j. 3/2016, počet stran 8, strana číslo 1 Referenční laboratoř pro klinickou biochemii při Ústavu lékařské biochemie a laboratorní diagnostiky VFN Karlovo nám. 32, 121 11 Praha 2, tel.:
Protokol o srovnání POCT Quo-Test s akreditovanou metodou stanovení HbA1c vysokoúčinnou kapalinovou chromatografií - Variant II TURBO BioRad
Protokol o zkoušce č.j. 2/2016, počet stran 7, strana číslo 1 Referenční laboratoř pro klinickou biochemii při Ústavu lékařské biochemie a laboratorní diagnostiky VFN Karlovo nám. 32, 121 11 Praha 2, tel.:
BEZPEČNOSTNÍ LIST / MSDS
1 Identifikační údaje výrobku a společnosti Název výrobku HR1 Pool 2 Kód výrobku Použití Název společnosti Tísňový kontakt PRG-- HR1-- 01P2 Pouze kvalifikovaný personál smí manipulovat s tímto výrobkem,
lékaře. Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
P-věty P101 Je-li nutná lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek výrobku. P102 Uchovávejte mimo dosah dětí. P103 Před použitím si přečtěte údaje na štítku. P201 Před použitím si obstarejte speciální
NÁVOD K POUŽITÍ BILIRUBIN 600 OX KATALOGOVÉ ČÍSLO 205
NÁVOD K POUŽITÍ BILIRUBIN 600 OX KATALOGOVÉ ČÍSLO 205 POUŽITÍ Souprava Bilirubin 600 OX se používá ke kvantitativnímu stanovení koncentrace celkového bilirubinu v krevním séru na automatických analyzátorech.
P věty pokyny pro bezpečné zacházení s chemickými látkami
5.6.23. P - věty http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/p-vety P věty pokyny pro bezpečné zacházení s chemickými látkami Dále naleznete seznam pokynů pro bezpečné zacházení (P věty) v českém jazyce
AIA-PACK B12 POTŘEBNÉ MATERIÁLY, KTERÉ NEJSOU SOUČÁSTÍ DODÁVKY ÚČEL POUŽITÍ SOUHRN A VYSVĚTLENÍ PRINCIP STANOVENÍ DODÁVANÝ MATERIÁL
EU rev. B12-010410 Upozornění: Tento návod k použití je v souladu se směrnicí IVD 98/79/ES a je určen pro zákazníky z členských států Evropské unie. ÚČEL POUŽITÍ AIA-PACK B12 AIA-PACK B12 je určen pro
Náhradní testovací pásky do přístroje na měření cholesterolu. Bene Check Plus - Návod k použití
Náhradní testovací pásky do přístroje na měření cholesterolu Bene Check Plus - Návod k použití Určeno pouze pro použití s měřicím přístrojem BENE CHECK PLUS MULTI-MONITORING METER pro testování hladiny
Parametry metod automatické fotometrické analýzy
Parametry metod automatické fotometrické analýzy Každá metoda prováděná automatickým biochemickým analyzátorem má v softwaru řídícího počítače nadefinované parametry: číslo (aplikační kód) metody název
Hemolyzační promývací roztok 80 H
NÁVOD K POUŽITÍ Hemolyzační promývací roztok 80 H KATALOGOVÉ ČÍSLO P 213.01 POUŽITÍ Hemolyzační promývací roztok 80 H se používá jako hemolyzační roztok pro automatické analyzátory glykovaného hemoglobinu
QMS Tacrolimus Immunoassay
QMS Tacrolimus Immunoassay 115556 Pouze k diagnostickému použití in vitro Před použitím si bezpodmínečně pečlivě přečtěte tuto příbalovou informaci ke kvantitativnímu mikrosférickému systému (QMS). Dodržujte
Kalibrace analytických metod. Miroslava Beňovská s využitím přednášky Dr. Breineka
Kalibrace analytických metod Miroslava Beňovská s využitím přednášky Dr. Breineka Měřící zařízení (zjednodušeně přístroje) pro měření fyzikálních veličin musí být výrobci kalibrovaná Objem: pipety Teplota
Verifikace sérologických testů v imunologických laboratořích ISO 15189 5.5 Postupy vyšetření
Verifikace sérologických testů v imunologických laboratořích ISO 15189 5.5 Postupy vyšetření Andrea Vinciková Centrum imunologie a mikrobiologie Zdravotní ústav se sídlem v Ústí nad Labem Validace Ověřování,
Protokol o zkoušce č.j. 1/2016, počet stran 12, strana číslo 1. V Praze dne Č.j. 1/2016
Protokol o zkoušce č.j. 1/2016, počet stran 12, strana číslo 1 Referenční laboratoř pro klinickou biochemii při Ústavu lékařské biochemie a laboratorní diagnostiky VFN Karlovo nám. 32, 121 11 Praha 2,
ZÁSADY SPRÁVNÉ LABORATORNÍ PRAXE VYBRANÁ USTANOVENÍ PRAKTICKÉ APLIKACE
ZÁSADY SPRÁVNÉ LABORATORNÍ PRAXE VYBRANÁ USTANOVENÍ PRAKTICKÉ APLIKACE Zabezpečování jakosti v laboratorní praxi je významnou součástí práce každé laboratoře. Problematiku jakosti řeší řada předpisů, z
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 232/2004 Sb.
Datum vydání: 06. 2004 Datum revize: 08. 2004 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce 1.1 Chemický název látky/obchodní název přípravku: Plasma Control Doporučený účel použití látky/přípravku:
Bezpečnostní list pro GL Standard FS /530
1 IDENTIFIKACE PRODUKTU OBCHODNÍ NÁZEV : GL Standard FS KATALOGOVÉ ČÍSLO : 920 529 / 920 530 Doporučené použití: pro in vitro diagnostiku v lidských vzorcích pouze pro profesionální použití VÝROBCE: DiaSys
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 232/2004 Sb.
Datum vydání: 06. 2004 Datum revize: 08. 2004 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce 1.1 Chemický název látky/obchodní název přípravku: Lp(a) Control Doporučený účel použití látky/přípravku:
910 Industry Drive Pod Cihelnou 23 Seattle, WA 98188 USA 161 00 Praha 6 (206) 575-8068; (800) 526-4925 +420233335548
Datum revize: 02/2008 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce 1.1 Chemický název látky/obchodní název přípravku: Fibrinogen + Calibrator Doporučený účel použití látky/přípravku: diagnostická
CHORUS CARDIOLIPIN-G
CHORUS CARDIOLIPIN-G 86046 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 3 4 Další potřebné
BILIRUBIN PŘÍMÝ 360 OX
NÁVOD K POUŽITÍ BILIRUBIN PŘÍMÝ 360 OX KATALOGOVÉ ČÍSLO 306 POUŽITÍ Souprava Bilirubin přímý 360 OX se používá ke kvantitativnímu stanovení koncentrace přímého bilirubinu v krevním séru na automatických
Psychofarmaka a gravidita. MUDr. Zdeňka Vyhnánková
Psychofarmaka a gravidita MUDr. Zdeňka Vyhnánková ZÁKLADNÍ PRAVIDLA PRO FARMAKOTERAPII V TĚHOTENSTVÍ nemoc většinou znamená větší riziko než léčba indikace by měla být podložená a ne alibistická většina
Pokyny pro bezpečné zacházení
Pokyny pro bezpečné zacházení Pokyny pro bezpečné zacházení všeobecné P101 Je-li nutná lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek Spotřební výrobky výrobku. P102 Uchovávejte mimo dosah dětí. Spotřební
MagPurix Viral Nucleic Acid Extraction Kit
MagPurix Viral Nucleic Acid Extraction Kit Kat. č. ZP02003 Doba zpracování: 40-55 minut pro MagPurix 12S 40-60 minut pro MagPurix 24 Použití Souprava MagPurix Viral Nucleic Acid Extraction Kit je určena
NÁVOD K POUŽITÍ FOSFOR 600 UV A KATALOGOVÉ ČÍSLO 606
NÁVOD K POUŽITÍ FOSFOR 600 UV A KATALOGOVÉ ČÍSLO 606 POUŽITÍ Souprava Fosfor 600 UV A se používá ke kvantitativnímu stanovení koncentrace fosforu v krevním séru a moči na automatických analyzátorech. SOUHRN
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 232/2004 Sb.
Datum vydání: 06. 2004 Datum revize: 08.2004 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce Chemický název látky/obchodní název přípravku: ELISA VZV IgG Doporučený účel použití látky/přípravku:
Toxikologie a právo IV/3
Toxikologie a právo IV/3 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1272/2008 ze dne 16. prosince 2006 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí,.. (GHS/CLP) výstražné symboly nebezpečnosti +
NÁVOD K POUŽITÍ. VITROS Chemistry Products Performance Verifier I and II. Účel použití. Reagencie. Varování a bezpečnostní upozornění.
NÁVOD K POUŽITÍ VITROS Chemistry Products Performance Verifier I and II Performance Verifier I and II 806 7324 823 1474 Účel použití Pouze pro diagnostické použití in vitro. VITROS Chemistry Products Performance
Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI 2060-9601G Tetanus toxoid IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky
Protilátky proti toxoidu tetanu (IgG) Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI 2060-9601G Tetanus toxoid IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky 96 x 01 (96) Princip
CA15-3 IRMA Souprava CA15-3 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného antigenu CA15-3 v lidském séru
Informace o výrobku Informace o ostatních produktech jsou dostupné na www.demeditec.com Návod k použití CA15-3 IRMA Souprava CA15-3 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného
Validační protokol LT CRP HS II (ADVIA 1800)
Validační protokol LT CRP HS II (ADVIA 1800) Datum vydání: 9.5.2011 Zpracoval: Ing. Luděk Šprongl Pracoviště: Centrální laboratoř, Šumperská nemocnice a.s. Validační protokol LT CRP HS II 1. CÍL, PŘEDMĚT
Analytické znaky laboratorní metody Interní kontrola kvality Externí kontrola kvality
Analytické znaky laboratorní metody Interní kontrola kvality Externí kontrola kvality RNDr. Alena Mikušková FN Brno Pracoviště dětské medicíny, OKB amikuskova@fnbrno.cz Analytické znaky laboratorní metody
Závěrečná zpráva. Zkoušení způsobilosti v lékařské mikrobiologii (Externí hodnocení kvality)
Státní zdravotní ústav Expertní skupina pro zkoušení způsobilosti Poskytovatel programů zkoušení způsobilosti akreditovaný ČIA podle ČSN EN ISO/IEC 17043, reg. č. 7001 Šrobárova 48, 100 42 Praha 10 Vinohrady
Současný stav rutinní analytiky některých biochemických markerů. J. Vávrová, B. Friedecký, M. Tichý Ústav klinické biochemie a diagnostiky LF UK
Současný stav rutinní analytiky y některých biochemických markerů J. Vávrová, B. Friedecký, M. Tichý Ústav klinické biochemie a diagnostiky LF UK Fakultní nemocnice, Hradec Králové 22.9.2009 Laboratorní
Protilátky proti Helicobacter pylori (IgG) Návod na použití ELISA testu
Protilátky proti Helicobacter pylori (IgG) Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát EI 2080-9601 G Helicobacter pylori IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky 96 x 01 (96)
Závěrečná zpráva. Zkoušení způsobilosti v lékařské mikrobiologii (Externí hodnocení kvality)
Státní zdravotní ústav Expertní skupina pro zkoušení způsobilosti Poskytovatel programů zkoušení způsobilosti akreditovaný ČIA podle ČSN EN ISO/IEC17043, reg. č. 7001 Šrobárova 48, 100 42 Praha 10 Vinohrady
JAK MOHOU VÝROBCI IVD POMÁHAT LABORATOŘÍM PŘI AKREDITACI
Referenční laboratoř MZ ČR pro klinickou biochemii při Ústavu klinické biochemie a laboratorní diagnostiky VFN a 1. LF UK JAK MOHOU VÝROBCI IVD POMÁHAT LABORATOŘÍM PŘI AKREDITACI IVD MD A INFORMACE POSKYTOVANÉ
Biochemická laboratoř
Biochemická laboratoř školní rok 2013/14 Ing. Jarmila Krotká 3. LF UK, Klinická biochemie, bakalářské studium Hlavní úkol biochemické laboratoře Na základě požadavku lékaře vydat co nejdříve správný výsledek
PSA ELISA test pro kvantitativní stanovení celkového prostatického specifického antigenu (PSA) v lidském séru
PSA ELISA test pro kvantitativní stanovení celkového prostatického specifického antigenu (PSA) v lidském séru Obj. číslo: 52030 96 testů kompletní souprava Účel použití Prostatický specifický antigen (PSA)
Bezpečnostní list. 3. Identifikace rizik Název složky Identifikace Klasifikace Poznámka Topiramát CAS no.: ,003 %
Bezpečnostní list INNOFLUOR TOPIRAMATE Kalibrační Set 1. Identifikace produktu a společnosti Datum vydání 09.12.2008 Název výrobku INNOFLUOR TOPIRAMATE Kalibrační Set Synonyma Innofluor Topiramate Calibrator
Bezpečnostní list pro CAST 2000 ELISA BH-EK-CAST, BH-EK-CAST5
Bezpečnostní list pro CAST 2000 ELISA BH-EK-CAST, BH-EK-CAST5 1 IDENTIFIKACE PRODUKTU OBCHODNÍ NÁZEV : KATALOGOVÉ ČÍSLO : VÝROBCE : DOVOZCE: POUŽITÍ: Cellular Antigen Stimulation Test BH-EK-CAST / CAST5
Progesteron ELISA test pro kvantitativní stanovení progesteronu v lidském séru nebo plazmě
Progesteron ELISA test pro kvantitativní stanovení progesteronu v lidském séru nebo plazmě Obj. číslo: 55020 96 testů kompletní souprava Účel použití Progesteron (pregn-4-ene-3, 20-dion) je steroidní hormon
BlueWell Intrinsic Factor IgG ELISA Cat.. IF01-96
BlueWell Intrinsic Factor IgG ELISA Cat.. IF01-96 96 D-tek s.a. rue René Descartes 19 BE-7000 Mons BELGIUM Tel. +32 65 84 18 88 Fax. +32 65 84 26 63 Email: info@d-tek.be Domovská stránka www.d-tek.be R.C.
Total Protein_2 (Urine) (UPRO_2)
Siemens Healthcare Diagnostics Inc. Návod k použití 2011-09 Total Protein_2 (Urine) (UPRO_2) Systém ADVIA 1200 ADVIA 1650/1800 ADVIA 2400 Nové informace Výchozí verze této metody Výchozí verze této metody
Zavedení nového přístroje v hematologické laboratoři
Doporučení laboratorní sekce České hematologické společnosti ČLS JEP Zpracoval: S. Vytisková, J. Juráňová, I. Malíková Recenzent: - Schváleno Laboratorní sekcí ČHS ČLS JEP: 9.3.2017 Schváleno výborem ČHS
Závěrečná zpráva. Zkoušení způsobilosti v lékařské mikrobiologii (Externí hodnocení kvality)
Státní zdravotní ústav Expertní skupina pro zkoušení způsobilosti Poskytovatel programů zkoušení způsobilosti akreditovaný ČIA podle ČSN EN ISO/IEC 17043, reg. č. 7001 Šrobárova 48, 100 42 Praha 10 Vinohrady
Souvislosti mezi EHK, akreditací a laboratorní diagnostikou (glukóza).
Souvislosti mezi EHK, akreditací a laboratorní diagnostikou (glukóza). J. Kratochvíla, B. Friedecký, K. Pelinková, SEKK Pardubice sekk@sekk.cz www.sekk.cz FONS - 2018 Analytická data z EHK SEKK (stanovení
Závěrečná zpráva. PT#M/13-14/2017 (č ) Detekce HBV-DNA a HCV-RNA. Zkoušení způsobilosti v lékařské mikrobiologii (Externí hodnocení kvality)
Státní zdravotní ústav Expertní skupina pro zkoušení způsobilosti Poskytovatel zkoušení způsobilosti akreditovaný ČIA podle ČSN EN ISO/IEC 17043, reg. č. 7001 Šrobárova 48, 100 42 Praha 10 Vinohrady Závěrečná
NÁVOD K POUŽITÍ CHOLINESTERÁZA 360 KATALOGOVÉ ČÍSLO 706
NÁVOD K POUŽITÍ CHOLINESTERÁZA 360 KATALOGOVÉ ČÍSLO 706 POUŽITÍ Souprava Cholinesteráza 360 se používá ke stanovení enzymové aktivity cholinesterázy v krevním séru na automatických analyzátorech. SOUHRN
Pracovní dny uživatelů analytických systémů Roche 2013 Novinky v oblasti metod klinické chemie a homogenní imunoanalýzy.
Pracovní dny uživatelů analytických systémů Roche 2013 Novinky v oblasti metod klinické chemie a homogenní imunoanalýzy Dana Sichertová LDL-Cholesterol Gen.3 (LDL3) Je distribuován od září 2015 Použití
TERAPEUTICKÉ MONITOROVÁNÍ ANTIEPILEPTIK S OHLEDEM NA MEZILÉKOVÉ INTERAKCE. Tomáš Gucký, Zuzana Radzyniaková et al. Laboratoře AGEL a.s.
TERAPEUTICKÉ MONITOROVÁNÍ ANTIEPILEPTIK S OHLEDEM NA MEZILÉKOVÉ INTERAKCE Tomáš Gucký, Zuzana Radzyniaková et al. Laboratoře AGEL a.s. Co je terapeutické monitorování léčiv (TDM) FARMAKOKINETIKA FARMAKODYNAMIKA
Kalibrace analytických metod
Kalibrace analytických metod Petr Breinek BC_Kalibrace_2010 Měřící zařízení (zjednodušeně přístroje) pro měření fyzikálních veličin musí být výrobci kalibrovaná Objem: pipety Teplota (+37 C definovaná
POKYNY PRO POUŽITÍ PARASITE SUSPENSIONS. n Parasite Suspensions ve formalínu ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ SHRNUTÍ A VYSVĚTLENÍ PRINCIPY SLOŽENÍ
POKYNY PRO POUŽITÍ n Parasite Suspensions ve formalínu ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ Parasite Suspensions společnosti Microbiologics podporují programy kontroly kvality tím, že slouží jako testy imunity pro kontrolu
Hemolyzační promývací roztok 60 H
NÁVOD K POUŽITÍ Hemolyzační promývací roztok 60 H KATALOGOVÉ ČÍSLO P 113.01 POUŽITÍ Hemolyzační promývací roztok 60 H se používá jako hemolyzační roztok pro automatické analyzátory glykovaného hemoglobinu
Flexor (Selectra) Junior/E/XL
Flexor (Selectra) Junior/E/XL BLT Kreatinin Liquid 500 (CREAT L 500) kat. č. 10010227 Souprava pro stanovení koncentrace kreatininu v séru, plazmě a moči Jaffého metodou. Před zahájením práce si pečlivě
Základy fotometrie, využití v klinické biochemii
Základy fotometrie, využití v klinické biochemii Základní vztahy ve fotometrii transmitance (propustnost): T = I / I 0 absorbance: A = log (I 0 / I) = log (1 / T) = log T Lambertův-Beerův zákon A l = e
Metody testování humorální imunity
Metody testování humorální imunity Co je to humorální imunita? Humorální = látková Buněčné produkty Nespecifická imunita příklady:» Lysozym v slinách, slzách» Sérové proteiny (proteiny akutní fáze)» Komplementový
Protokol o testování systému glukometr měřící proužky Glukometr BioHermes GluCoA1c
Protokol o testování č.j. 4/2019, počet stran 12, strana číslo 1 Referenční laboratoř pro klinickou biochemii při Ústavu lékařské biochemie a laboratorní diagnostiky VFN Karlovo nám. 32, 121 11 Praha 2,
Datum: 03.03.2009 Datum předchozí verze: --
X BEZPEČNOSTNÍ LIST INFORMAČNÍ FORMULÁŘ PRO CHEMICKÉ ÚDAJE Datum: 03.03.2009 Datum předchozí verze: 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku Obchodní
Stabilita [MIC] Příprava reagencií Pracovní promývací roztok [WASH] Vzorky Zmrazujte a rozmrazujte pouze jednou. Pracovní postup
DHEA-S ELISA test pro kvantitativní stanovení dehydroepiandrosteronsulfátu v lidském séru nebo plazmě Obj. číslo: 55060 96 testů kompletní souprava Účel použití Dehydroepiandrosteron (DHEA) je hlavní C
Závěrečná zpráva. PT#M/12/2018 (č.1012) Sérologie syfilis. Zkoušení způsobilosti v lékařské mikrobiologii (Externí hodnocení kvality)
Státní zdravotní ústav Expertní skupina pro zkoušení způsobilosti Poskytovatel zkoušení způsobilosti akreditovaný ČIA podle ČSN EN ISO/IEC 17043, reg. č. 7001 Šrobárova 48, 100 42 Praha 10 Vinohrady Závěrečná
Bezpečnostní list Strana 1 z 5
Bezpečnostní list Strana 1 z 5 1. Označení látky nebo přípravku Údaje o výrobku Obchodní název: Použití: Sítotisková barva vodou ředitelná VU K potisku přírodního textilu sítotiskovou technikou. Výrobce:
SD Rapid test TnI/Myo Duo
SD Rapid test TnI/Myo Duo Návod k použití soupravy Výrobce: STANDARD DIAGNOSTICS, INC. 156-68 Hagal-dong, Giheung-gu, Yongin-si, Kyonggido, Korea. Tel: +82 31 899 2800, fax: +82 31 899 2840, www.standardia.com
Seznámení s novým vydáním normy ISO 15197:2013. Drahomíra Springer. ÚLBLD VFN a 1.LF UK Praha
Seznámení s novým vydáním normy ISO 15197:2013 Drahomíra Springer ÚLBLD VFN a 1.LF UK Praha Glukometr POCT Selfmonitoring Malý, spolehlivý, správný Zdravotnictví a jeho zásadní otázka cena kvalita dostupnost
Instructions for use. PeliClass human IgG subclass Plus kit PeliClass sheep anti human IgG2 Plus. PeliClass latex sheep anti human IgG4 Plus
Instructions for use Sanquin Reagents B.V. Plesmanlaan 125 1066 CX Amsterdam The Netherlands PeliClass human IgG subclass Plus kit PeliClass sheep anti human IgG1 Plus PeliClass sheep anti human IgG2 Plus
Bezpečnostní list pro D Lipidový kalibrátor BV Podle evropských nařízení č.1907/2006 (ES) a 453/2010 (EU)
ODDÍL 1 IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : D Lipodový kalibrátor Katalogové číslo : 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití
PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit
Pokyny pro lékaře Pokyny PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit Určeno pro diagnostické použití in vitro. Pouze pro export z USA. 1. Chcete-li zajistit dostatečný odběr moči, může pomoci, když pacient
CEA ELISA test pro kvantitativní stanovení karcinoembryonického antigenu (CEA) v lidském séru
CEA ELISA test pro kvantitativní stanovení karcinoembryonického antigenu (CEA) v lidském séru Obj. číslo: 52020 96 testů kompletní souprava Účel použití Karcinoembryonický antigen (CEA) je glykoprotein
DEMEDITEC Bordetella pertussis IgA ELISA
DEMEDITEC Bordetella pertussis IgA ELISA Kat. č. DEBPT02 Návod k použití soupravy VÝROBCE: Demeditec Diagnostics GmbH Lise-Meitner-Straße 2 D-24145 Kiel (Germany), tel: +49 (0)431/71922-0, fax. +49 (0)431/71922-55,
IMMUVIEW L. PNEUMOPHILA AND L. LONGBEACHE URINARY ANTIGEN TEST
Dodává: GALI spol. s r.o., Ke Stadionu 179, Semily 513 01 tel. 481 689 050 fax. 481 689 051 info@gali.cz www.gali.cz IMMUVIEW L. PNEUMOPHILA AND L. LONGBEACHE URINARY ANTIGEN TEST 1 IMMUVIEW L. PNEUMOPHILA
CHORUS COPROCOLLECT. Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose Monteriggioni (Siena) Itálie
CHORUS COPROCOLLECT 86602 Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 3 4 Další potřebné vybavení
PŘÍPRAVA REAGENCIÍ A STABILITA:
REF 816A 10 lahviček z nichž každá obsahuje 0,5ml LAtrol Abnormální kontroly REF 816N 10 lahviček z nichž každá obsahuje 1,0ml LAtrol Normální kontroly UŽITÍ: LAtrol Abnormální kontrolní plazma (REF 816A)
Základní koagulační testy
Základní koagulační testy testy globální Dělení testů postihují celý systém (i více) testy skupinové (screening( screening) postihují určitou část koagulačního systému umožňují odlišení poruch vnitřní
Lékově-lékové interakce antiepileptik
Lékově-lékové interakce antiepileptik udětského pacienta Klapková E. 1, Tesfaye H. 1, Tesfayeová A. 2, Komárek V. 2 1) Ústav klinické biochemie a patobiochemie, UK 2.LF a FN Motol 2) Klinika dětské neurologie,
BEZPEČNOSTNÍ LIST. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti A91A00667E CS
Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II Česká republika ODDÍL 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Název výrobku Kód produktu 2072203 / 2072204 / 2072004