Spojky FLENDER ZAPEX. Konstrukční typy ZNBT, ZNBG a ZNB. Návod k obsluze BA 3562 CS 12/2011. FLENDER couplings

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Spojky FLENDER ZAPEX. Konstrukční typy ZNBT, ZNBG a ZNB. Návod k obsluze BA 3562 CS 12/2011. FLENDER couplings"

Transkript

1 Spojky FLENDER ZAPEX Konstrukční typy ZNBT, ZNBG a ZNB Návod k obsluze FLENDER couplings

2 Spojky FLENDER ZAPEX Konstrukční typy ZNBT, ZNBG a ZNB Návod k obsluze Překlad originálu návodu k obsluze Technické údaje Pokyny Montáž Uvedení do provozu a provoz Poruchy, příčiny a odstranění Ošetřování a údržba Náhradní díly 7 2 / 27

3 Pokyny a symboly v tomto návodu k obsluze Poznámka: Pojem návod k obsluze bude dále uváděn také jen krátce jako návod nebo příručka. Právní pokyny Koncepce výstražného pokynu Tento návod obsahuje pokyny, které musíte dodržovat pro vaši osobní bezpečnost a pro zabránění věcným škodám. Pokyny pro vaši osobní bezpečnost jsou zvýrazněny výstražným trojúhelníkem nebo značkou Ex (při použití směrnice 94/9/ES), pokyny ohledně samotných věcných škod značkou STOP. VÝSTRAHA před hrozícím výbuchem! Na pokyny označené tímto symbolem je třeba bezpodmínečně dbát pro odvrácení škod způsobených výbuchem. Jejich nedodržení může mít za následek smrt nebo těžká zranění. VÝSTRAHA před hrozící škodou na zdraví osob! Na pokyny označené tímto symbolem je třeba bezpodmínečně dbát pro odvrácení škod na zdraví osob. Jejich nedodržení může mít za následek smrt nebo těžká zranění. VÝSTRAHA před hrozící škodou na výrobku! Na pokyny označené tímto symbolem je třeba bezpodmínečně dbát pro odvrácení škod na výrobku. Jejich nedodržení může mít za následek věcné škody. UPOZORNĚNÍ! Na pokyny označené tímto symbolem je třeba dbát jako na všeobecná upozornění pro obsluhu. Jejich nedodržení může mít za následek nežádoucí výsledky nebo stavy. VÝSTRAHA před horkými povrchy! Na pokyny označené tímto symbolem je třeba bezpodmínečně dbát pro odvrácení nebezpečí popálení horkým povrchem. Jejich nedodržení může mít za následek lehká nebo těžká zranění. Pokud se vyskytne několik ohrožení, použije se vždy výstražný pokyn pro nejvyšší ohrožení. Pokud se v některém výstražném pokynu varuje výstražným trojúhelníkem před škodami na zdraví, může být v tomto výstražném pokynu navíc vložena výstraha před věcnými škodami. Kvalifikovaný personál S produktem nebo systémem náležícím k tomuto návodu smí manipulovat jen personál, který je pro dané úkoly kvalifikovaný, přičemž je nutno dodržovat návod pro dané úkoly a především v něm obsažené bezpečnostní a výstražné pokyny. Kvalifikovaný personál je na základě svého vzdělání a zkušeností schopen při zacházení s těmito produkty nebo systémy rozpoznat rizika a zabránit možným ohrožením. / 27

4 Používání produktů Siemens k určenému účelu Dbejte na následující upozornění: Známky Produkty Siemens se smí používat jen pro účely, které jsou uvedeny v katalogu a v příslušné technické dokumentaci. Pokud se používají cizí produkty a součásti, musí být firmou Siemens doporučeny nebo schváleny. Bezchybný a bezpečný provoz produktů předpokládá vhodnou přepravu, vhodné skladování, postavení, montáž, instalaci, uvedení do provozu a údržbu. Je nutné dodržovat přípustné okolní podmínky. Pokyny uvedené v příslušné dokumentaci se musí dodržovat. Všechna označení opatřená značkou jsou registrované ochranné známky společnosti Siemens AG. Ostatní označení v tomto návodu mohou být značkami, jejichž užívání třetími osobami pro jejich účely může porušovat práva vlastníků. Vyloučení záruky Prověřili jsme obsah návodu ohledně souladu s popsaným hardwarem a softwarem. Přesto nelze vyloučit odchylky, takže nemůžeme převzít záruku za úplnou shodu. Údaje v tomto návodu jsou pravidelně kontrolovány, potřebné opravy jsou obsaženy v následujících vydáních. Vysvětlení ke směrnici ES o strojních zařízeních 2006/42/ES Spojky Siemens značky FLENDER couplings je třeba považovat za komponenty ve smyslu směrnice ES o strojních zařízeních 2006/42/ES. Proto Siemens nevystavuje žádné prohlášení o zabudování. Informace ohledně bezpečné montáže, bezpečného uvedení do provozu a bezpečného provozu získáte při dodržování koncepce výstražných upozornění z tohoto návodu! 4 / 27

5 Obsah 1. Technické údaje Typ ZNB Konstrukční typ ZNBT Typ ZNBG Tabulka s rozměry Kroužky O (12) Pokyny Bezpečnostní pokyny a všeobecné pokyny Montáž Provedení hotového otvoru Osazení drážky pro zalícované pero Axiální zajištění Vyvážení po provedení hotového otvoru Nasazení částí spojky (1/2) u spojení hřídel-náboj se zalícovaným perem Nasazení částí spojky (1/2) u válcového a kuželového lisovaného spoje připraveno pro olejohydraulické stáhnutí zatepla Montáž spojky Vyrovnání Možná posunutí Axiální posunutí Úhlová odchylka Radiální posunutí Vzdálenost ozubení VA a doporučené vyrovnávací hodnoty pro úhlovou odchylku a radiální posunutí Přiřazení utahovacích krouticích momentů a otvorů klíče Uvedení do provozu a provoz Požadavky na mazací tuky Doporučená maziva Množství tukové náplně Opatření před uvedením do provozu Poruchy, příčiny a odstranění Možná příčina poruchy Nesprávné používání Četné chyby při výběru a dimenzování spojky a/nebo velikosti spojky Četné chyby při montáži spojky Četné chyby při údržbě Ošetřování a údržba Všeobecně Výměna tuku Výměna kroužků O Demontáž spojky Demontáž částí spojky (1/2) u spojení hřídel-náboj zalícovaným perem Demontáž částí spojky (1/2) u válcového a kuželového lisovaného spoje připraveno pro olejohydraulické stáhnutí zatepla Demontáž částí spojky (1/2) u válcového lisovaného spoje Demontáž částí spojky (1/2) u kuželovitého lisovaného spoje Náhradní díly Náhradní díly / 27

6 1. Technické údaje Návod popisuje spojku v horizontálním uspořádání se spojením hřídel-náboj válcovým nebo kuželovým otvorem s lícovaným perem nebo v provedení s olejohydraulickým stáhnutím za tepla. Pokud se mají použít jiná spojení hřídel-náboj, jako je spojení zalícovaným perem s přitažením nebo krátké ozubení podle DIN 5480, je třeba konzultovat firmu Siemens. Když byl pro spojku sestaven rozměrový výkres, je třeba přednostně věnovat pozornost v něm obsaženým zápisům. Provozovateli zařízení je nutno dát k dispozici rozměrový výkres včetně ostatních podkladů dokumentace. Čísla dílů a jejich označení jsou uvedena na výkrese příslušeného náhradního dílu v kapitole 7 nebo na rozměrovém výkrese. 1.1 Typ ZNB Tabulka s rozměry viz bod 1.4. Rozměry označené * jsou uvedeny v rozměrovém výkrese. BB * 1 2 P P DB * DA D4 ND1 Q D1 VA10 * D2 Q ND2 D4 DA NL1 S5 * NL S5 * S6 * S7 * 1) 2) ) Obrázek 1: Typ ZNB 1) Provedení A 2) Provedení AB ) Provedení B 6 / 27

7 1.2 Konstrukční typ ZNBT Konstrukční typ ZNBT se vyrábí jen v provedení A (S14) a AB (S15). Tabulka s rozměry viz bod 1.4. Rozměry označené * jsou uvedeny v rozměrovém výkrese. E1 * 1 2 P A P DB * DA D4 ND1 Q D1 A VA9 * D2 Q ND2 D4 DA NL1 S14 * NL S14 * S15 * 1) 2) Obrázek 2: Konstrukční typ ZNBT 1) Provedení A 2) Provedení AB 7 / 27

8 1. Typ ZNBG Konstrukční typ ZNBG se vyrábí jen v provedení A (S14) a AB (S15). Tabulka s rozměry viz bod 1.4. Rozměry označené * jsou uvedeny v rozměrovém výkrese. E * 1 2 P A P DB * DA D4 ND1 Q D1 A VA9 * D2 Q ND2 D4 DA NL1 S14 * NL S14 * S15 * 1) 2) Obrázek : Typ ZNBG 1) Provedení A 2) Provedení AB 8 / 27

9 1.4 Tabulka s rozměry Tabulka 1: Velikost Krouticí momenty a geometrické údaje Jmenovitý točivý moment Vyvrtaný otvor T N D1 / D2 DA ND1 ND2 NL1 NL2 Axiální vůle D4 A Q P od až 1) 2) ) ) Nm mm mm mm mm mm mm mm mm mm Maximální otáčky jsou omezeny brzdovým kotoučem nebo brzdovým bubnem. Otáčky n max. a hmotnost podle rozměrového výkresu. 1) Uvedené krouticí momenty se vztahují na ozubení a ne na spojení hřídel-náboj. To je nutno zkontrolovat zvlášť. 2) Maximální otvor u drážky podle DIN 6885/1. ) Prostor pro vyrovnání částí spojky, pro výměnu těsnicích kroužků a pro utažení stavěcích šroubů. 1.5 Kroužky O (12) Kroužky O smějí být skladovány do 5 let. Kroužky O musí být chráněny před přímým slunečním zářením, umělým světlem s podílem UV záření a extrémními teplotami. Kroužky O nesmějí přicházet do kontaktu s agresivními prostředky. Kroužky O se při montáži nesmějí zahřívat nad 80 C. Kroužky O (12) se nesmějí skladovat natažené na část spojky (1/2). 9 / 27

10 2. Pokyny 2.1 Bezpečnostní pokyny a všeobecné pokyny Každá osoba, která se zabývá montáží, obsluhou, údržbou a opravami spojky, musí prostudovat návod, porozumět mu a řídit se jím. Nedodržování návodu může vést k poškození výrobku, věcným škodám nebo ohrožení zdraví a života osob. Škody, které vyplývají z nedodržování tohoto návodu, vedou k vyloučení odpovědnosti za škody. Při dopravě, montáži a demontáži, obsluze a ošetřování je třeba dodržovat příslušné předpisy o bezpečnosti práce a ochraně životního prostředí. Při používání zvedacích prostředků a prostředků k uchopení břemena pro transport musí být tyto prostředky vhodné pro hmotnost spojky. Části spojky je třeba likvidovat podle platných národních předpisů, případně je odděleně zlikvidovat nebo odevzdat k recyklaci. Spojka musí být skladována v suchu. Je třeba provést dostatečnou konzervaci. Svévolně prováděné změny spojky, které přesahují rámec pracování popsaný v tomto návodu, nejsou dovoleny. Při rozpoznatelném poškození se spojka nesmí montovat a uvádět do provozu! Spojka se smí uvádět do provozu jen s vhodným krytem podle platných norem. To platí i pro zkušební chod a kontroly směru otáčení. Práce na spojce je dovoleno provádět jen při úplném zastavení stroje. Hnací agregát musí být zajištěn před neúmyslným zapnutím. Na místě zapínání je třeba umístit tabulku s upozorněním, ze kterého vyplývá, že se na spojce pracuje. Kromě osobního vybavení, které je eventuálně zásadně předepsáno (bezpečnostní obuv, pracovní oblek, helma atd.) je třeba při zacházení se spojkou nosit vhodné ochranné rukavice a vhodné ochranné brýle! Smějí se používat jen náhradní díly výrobce Siemens. Obracejte se prosím s dotazy na: Siemens AG Schlavenhorst Bocholt Tel.: +49 (0)2871 / 92-0 Fax: +49 (0)2871 / / 27

11 . Montáž Části spojky (1/2) pro olejohydraulické stáhnutí za tepla se podle zakázky dodávají hotově obrobené..1 Provedení hotového otvoru Odstranit konzervaci z částí spojky (1/2) a očistit je. Upnout podle obr. 4 a vyrovnat. Nikdy neupínat na těsnicí plochu kroužku O. Vytvořit hotový vrtaný otvor, dbát na maximální otvor podle kapitoly 1. Kontrola hotového otvoru podle obr. 4. IT 6 A 1) 2) A D IT 6.2 Obrázek 4: Provedení hotového otvoru 1) Těsnicí plocha 2) Upínací pouzdro Tabulka 2: Popis Doporučené lícování Pevné uložení se spojením zalícovaným perem, vhodné pro reverzibilní provoz Tolerance hřídele h6 k6 m6 n6 p6 s6 Tolerance vyvrtaného otvoru P7 M7 K7 J7 H7 F7 Nedodržování těchto pokynů může vést k prasknutí spojky. Poletující úlomky jsou životu nebezpečné!.2 Osazení drážky pro zalícované pero Drážka pro zalícované pero podle DIN 6885/1 ISO P9 u jedné drážky. Drážka pro zalícované pero podle DIN 6885/1 ISO JS9 u dvou drážek.. Axiální zajištění Umístit stavěcí šroub na drážce se zalícovaným perem. Pozice stavěcího šroubu podle tabulky, přitom je třeba u částí spojky (1/2) dbát na provedení A nebo B. Jako stavěcí šroub použijte závitové kolíky podle DIN 916 s ozubeným prstencovým ostřím (velikost stavěcích šroubů podle tabulky ). Stavěcí šroub má závit pokud možno vyplňovat. Alternativně použijte koncový kotouč, ohledně zašroubování je zapotřebí konzultace s firmou Siemens. 11 / 27

12 e1 1) e2 d1 D 2) ) d1 D Obrázek 5: Pozice stavěcího šroubu 1) Těsnicí plocha 2) Provedení B ) Provedení A Tabulka : Přiřazení stavěcích šroubů, pozice stavěcího šroubu a utahovací momenty Velikost Otvor D d1 Utahovací moment T A Otvor klíče Vnitř. šestihr. mm mm Nm mm mm mm > > > > > > > > > > > > > > > > > > > M 5 M 6 M 5 M 6 M 5 M 6 M 8 M 5 M 6 M 8 M 5 M 6 M 8 M10 M12 M 5 M 6 M 8 M10 M12 M 5 M 6 M 8 M10 M12 M e1 e M M M M M Utahovací momenty platí pro šrouby s neošetřeným povrchem, nenamazané nebo jen lehce namazané olejem (součinitel tření μ = 0.14). Použití kluzného laku nebo podobných přípravků, které mění součinitel tření "μ", není dovoleno. Uvedené utahovací momenty T A byly stanoveny za použití DIN spojovací třídy "C" s roztroušením odevzdávaného krouticího momentu ± 5 %. 12 / 27

13 .4 Vyvážení po provedení hotového otvoru Vyberte jakost vyvážení podle případu použití (min. však G16 podle DIN ISO 1940). Dbejte na dohodu o vyvážení podle DIN ISO 8821 hřídele. Vyvažovací otvory nesmí ovlivňovat nosnost částí spojky. Vyvažovací otvory je třeba vytvořit na velkém poloměru s dostatečným odstupem od vnějšího průměru náboje. Ozubení se v žádném případě nesmí poškodit..5 Nasazení částí spojky (1/2) u spojení hřídel-náboj se zalícovaným perem Vyšroubovat stavěcí šroub. Vyčistit vrtané otvory a konce hřídele. Vyčištěné drážky unášecích kroužků je třeba namazat, nakonec se vloží kroužky O (12). Ozubení unášecích kroužků (5) je třeba namazat a kroužky unášeče (5) před natažením částí spojky (1/2) nasunout na hřídel. Nanést na otvory částí spojky (1/2) a hřídele montážní pastu MoS2 (např. Microgleit LP 405). Části spojky (1/2) s kuželovým otvorem a spojením zalícovaným perem se nasazují zastudena. Nasadit části spojky (1/2), s válcovým otvorem případně zahřát na maximálně + 80 C. Hřídele nesmějí přesahovat přes vnitřní strany nábojů. Části spojky (1/2) s kuželovým otvorem je třeba zajistit vhodnými koncovými kotouči. K tomu potřete čelní stranu náboje těsnicí hmotou a našroubujte koncový kotouč. U částí spojky (1/2) s drážkou a stavěcím šroubem po ochlazení na pokojovou teplotu naplňte otvor se závitem pro stavěcí šroub 2/ těsnicí hmotou, aby nemohlo mazivo vytékat drážkou se zalícovaným perem. Zašroubujte stavěcí šroub (stavěcí šroub musí být umístěn nad zalícovaným perem). Natažení stavěcích šroubů (utahovací momenty podle tabulky ). Nedodržování těchto pokynů může vést k prasknutí spojky. Poletující úlomky jsou životu nebezpečné! 1 / 27

14 .6 Nasazení částí spojky (1/2) u válcového a kuželového lisovaného spoje připraveno pro olejohydraulické stáhnutí zatepla Je třeba přednostně dodržovat pokyny uvedené v rozměrovém výkrese. Vyšroubujte závěrné šrouby (22) z částí spojky (1/2). Vyčistit vrtané otvory a konce hřídele a vysušte. Také olejové kanálky a drážky pro cirkulaci oleje nesmějí být znečištěné. Strojový hřídel a vrtaný otvor části spojky musí být naprosto čisté, zbaveny tuku a oleje! Vyčištěné drážky unášecích kroužků je třeba namazat, nakonec se vloží kroužky O (12). Ozubení unášecích kroužků (5) je třeba namazat a kroužky unášeče (5) před natažením částí spojky (1/2) nasunout na hřídel. Kroužek O (12) a těsnění na vstupní a výstupní straně pohonu chraňte před poškozením a zahřátím nad + 80 C. (Použijte tepelné izolační štíty proti sálavému teplu.) Části spojky (1/2) se nasazují zatepla a musejí se zahřát podle míry smrštění na teplotu uvedenou v rozměrovém výkresu. Zahřívání se může provádět induktivně, v peci nebo hořákem. Před nasazením zkontrolujte rozměr otvoru zahřátých částí spojky (1/2) např. odpichem. Části spojky (1/29 je třeba rychle natáhnout na hřídel tak daleko, jak je uvedeno na rozměrovém výkresu. Až do ochlazení a pevnému usazení částí spojky (1/2) je na hřídeli držte vhodným přidržovacím prostředkem. Po ochlazení částí spojky (1/2) na okolní teplotu naplňte olejové kanálky čistým odtlačovacím olejem, např. ISO VG 150, a opět uzavřete závěrnými šrouby (22) (antikorozní ochrana)..7 Montáž spojky Nedodržování těchto pokynů může vést k prasknutí spojky. Poletující úlomky jsou životu nebezpečné! Namažte ozubení částí spojky (1/2) a unášecích kroužků (5) a průměry náboje částí spojky (1/2) (těsnicí plochy). Unášecí kroužky (5) nasuňte vhodnými nástroji na náboj a přetáhněte přes ozubení částí spojky (1/2) a/nebo podržte je a/nebo je podepřete. U konstrukčních typů ZNBT a ZNBG vložte omezovač axiální vůle (51) do kroužku unášeče (5). Uspořádejte brzdový kotouč nebo brzdový buben (1) mezi oběma unášecími kroužky (5) a nasuňte kruhovou drážku přes omezení axiální vůle (51) a podržte. Spojované stroje srazte k sobě a vyrovnejte je (viz bod.8). Těsnicí plochy unášecích kroužků (5) a brzdového kotouče nebo brzdového bubnu (1) namažte těsnicí hmotou. Zalícované otvory přírub a brzdového kotouče nebo brzdového bubnu (1) nastavte tak, aby se zakrývaly, přitom dbejte na eventuální značení. Nasaďte lícované šrouby (8) a utáhněte matice (9) (utahovací krouticí momenty viz bod.11). 14 / 27

15 .8 Vyrovnání Aby se dosáhlo co nejdelší životnosti spojky, doporučujeme provádět vyrovnání s 20 % posunutími uvedenými v bodu.9 která jsou v provozu možná. Doporučené vyrovnávací hodnoty jsou uvedeny jako číselné hodnoty v bodu.10. Není vhodné se snažit o velmi přesné vyrovnání, neboť vytváření mazacího filmu v ozubení spojky je potom omezeno. Vyrovnání provádějte vhodnými měřicími nástroji. Na následujícím obrázku jsou znázorněny návrhy vyrovnání a vyrovnávací místa ( A ). Doporučení firmy Siemens: Aby bylo možné vyloučit chyby měření způsobené průvěsem číselníkového úchylkoměru, doporučuje se vyrovnávání pomocí laserové techniky. S + ΔKa 1) ) ) 2) Obrázek 6: Vyrovnání 1) Číselníkový úchylkoměr 2) Měření vzdálenosti ) Pravítko 15 / 27

16 .9 Možná posunutí ΔKa = S max. S min. S max. ΔKw ΔKr S min. ΔKa ΔS = S max. S min. 1) 2) ) 4) Obrázek 7: Možná posunutí 1) Axiální posunutí (ΔKa) 2) Úhlová odchylka (ΔKw) ) Radiální posunutí (ΔKr) 4) Axiální posunutí, úhlová odchylka a radiální posunutí.9.1 Axiální posunutí Axiální posunutí ΔKa částí spojky vůči sobě je dovolené v rámci dovolené odchylky pro rozměr "S" (viz bod.8, hodnota je uvedena v rozměrovém výkrese). Dovolenou odchylku pro rozměr "S" je třeba považovat za maximální dovolené zvětšení vzdálenosti náboje spojky..9.2 Úhlová odchylka Konstrukční typ ZNB vyrovnává odchylky polohy spojovaných konců hřídelů až do maximální úhlové odchylky ΔKw = 0.5. Konstrukční typy ZNBG a ZNBT vyrovnávají na základě omezení axiální vůle odchylky v poloze spojovaných konců hřídelů až do maximální úhlové odchylky ΔKw = 0.2. Úhlovou odchylku ΔKw je možné měřit jako rozdíl rozměru spáry (ΔS = S max. S min. ). ZNB: ΔS = S max. S min. ND x tan 0.5 ND / 100 ZNBG, ZNBT: ΔS = S max. S min. ND x tan 0.2 ND / 00 Pro ND je třeba nasadit ND1 nebo ND2 z kapitoly Radiální posunutí U konstrukčního typu ZNB odpovídá maximálně možné radiální posunutí ΔKr max. úhlové odchylce na každou polovinu spojky ΔKw max. = 0.5. U konstrukčních typů ZNBG a ZNBT odpovídá maximální možné radiální posunutí ΔKr max. úhlové odchylce na každou polovinu spojky ΔKw max. = 0.2. ZNB: ΔKr VA x tan 0.5 VA / 100 ZNBG, ZNBT: ΔKr VA x tan 0.2 VA / 00 Úhlová odchylka a radiální posunutí se mohou vyskytnout současně. Je nutné dodržovat tuto podmínku: ZNB: arctan (ΔKr / VA) + ΔKw 0.5 ZNBG, ZNBT: arctan (ΔKr / VA + ΔKw / 27

17 .10 Vzdálenost ozubení VAa doporučené vyrovnávací hodnoty pro úhlovou odchylku a radiální posunutí Obrázek 8: VA9 ZNBT Možná posunutí VA9 ZNBG VA10 ZNB Úhlové posunutí ΔKw : ΔS = S max. S min. ND x tan 0.1 Pro ND je třeba nasadit ND1 nebo ND2 z kapitoly 1. Radiální posunutí ΔKr : ZNBT, ZNBG: ΔKr = VA 9 tan 0.1 ZNB: ΔKr = VA 10 tan 0.1 Vzdálenosti ozubení V A9 a V A10 jsou uvedeny v rozměrovém výkrese. U konstrukčních typů ZNBT a ZNBG je třeba vzhledem k omezené axiální vůli snížit vyrovnávací hodnoty na polovinu..11 Přiřazení utahovacích krouticích momentů a otvorů klíče Používání nárazových utahováků není dovoleno! Utahovací momenty platí pro šrouby s neošetřeným povrchem, nenamazané nebo jen lehce namazané olejem (součinitel tření μ = 0.14). Použití kluzného laku nebo podobných přípravků, které mění součinitel tření "μ", není dovoleno. Uvedené utahovací momenty T A byly stanoveny za použití DIN spojovací třídy "C" s roztroušením odevzdávaného krouticího momentu ± 5 %. Utahovací momenty a otvory klíče stavěcích šroubů jsou uvedeny v tabelu. Tabulka 4: Utahovací momenty a otvory klíče pro část 6 a 9 Utahovací moment T A Otvor klíče SW pro šrouby pevnostní třídy 8.8 podle DIN ISO 898 díl 1 Velikost (při μ = 0.14) Vnitř. šestihr. Vněj. šestihr. Číslo dílu 9 Číslo dílu 6 Číslo dílu 9 Nm mm mm / 27

18 4. Uvedení do provozu a provoz 4.1 Požadavky na mazací tuky Pro převodovky ZAPEX kontrukční řady ZN.. jsou dovolené jen mazací tuky, které obsahují účinné látky pro zvýšení ochrany proti korozi a odolnosti proti stárnutí a snižující otěr v oblasti smíšeného tření. Tuky musí být vyrobeny ze základního oleje na bázi minerálního oleje. Viskozitní třída pro mazací tuky: DIN 51818, NLGI 0, NLGI 00. Vhodné pro těsnicí kroužky z elastomerových materiálů NBR a FPM. Snášenlivost s kapalnými těsněními: LOCTITE 5910, Doporučená maziva Maziva se nesmějí v žádném případě směšovat s jinými látkami. Při směšování různých maziv se bezpodmínečně u výrobce informujte ohledně snášenlivosti. Následující doporučení maziv platí pro spojky ZAPEX, uvedené v tomto návodu. Tabulka 5: Maziva Mazivo performance Tekuté mazací tuky FDP 00 Energrease LS EP 00 Tribol 020/ Longtime PD 00 FLENDER Hochleistungsfett Mazivo Tekuté mazací tuky RENOLIT SO D 6024 GRAFLOSCON C SG 500 Plus Mobilux EP 004 Alvania GL 00 Maziva jsou vhodná pro teploty použití od 20 C do + 80 C. Maziva označená tímto symbolem jsou vhodná pro teploty použití od 40 C do + 80 C. Při zacházení s mazivy dbejte pokynů výrobce! 18 / 27

19 4. Množství tukové náplně Množství mazacího tuku jsou uvedena v rozměrových výkresech. Pro zjednodušené plnění se může postupovat takto: Otáčejte spojkou, dokud se nedosáhne polohy závěrných šroubů (6) podle obr. 9. Sejměte závěrné šrouby (6) uložené nahoře a naplňte tuk (případně použijte mazací list). Opět našroubujte závěrné šrouby (6) s podloženými nebo integrovanými těsnicími kroužky. 1) 2) 1) Plnicí otvor 2) Větrací otvor Obrázek 9: Plnění mazivem Přeteklý tuk je nutno beze zbytku zachytit a zlikvidovat podle platných předpisů. 4.4 Opatření před uvedením do provozu Před uvedením do provozu je třeba zkontrolovat utahovací momenty šroubů spojky a utahovací momenty základových šroubů spřaženého stroje. Kryty (ochrana spojky, ochrana před dotykem) musí být namontované! Při uvádění do provozu nelze vyloučit stavy přetížení. Pokud v důsledku přetížení dojde ke zlomení spojky, mohou odskakující kovové části způsobit poranění osob a/nebo poškození věcí. Spojka musí běžet nehlučně a bez otřesů. Odlišné chování je třeba považovat za poruchu, kterou je nutno ihned odstranit. Při poruše se musí pohon ihned zastavit. Potřebná opatření pro uvedení do provozu se musí provádět s dodržováním platných bezpečnostních předpisů. 19 / 27

20 5. Poruchy, příčiny a odstranění 5.1 Možná příčina poruchy Změna vyrovnání: Odstranit příčinu změn vyrovnání (např. uvolněné základové šrouby). Vyrovnejte spojku. Zkontrolovat a případně opravit axiální zabezpečení. Nedostatek maziva: Odeberte u závěrného šroubu (6) malý vzorek tuku a zkontrolujte, jestli je tuk ještě použitelný. Pokud se konzistence tuku změnila, vyměňte mazací tuk podle bodu 6.2. Při prosakování doplňte množství tuku, které vyteklo, nebo vyměňte tuk podle bodu 6.2. Při kompletní výměně mazacího tuku podle bodu 6.2 vyměňte i těsnicí kroužky (12) podle bodu Nesprávné používání Nedodržování těchto pokynů může vést k prasknutí spojky. Poletující úlomky jsou životu nebezpečné! Četné chyby při výběru a dimenzování spojky a/nebo velikosti spojky Důležité informace k popisu pohonu a okolí se nepředávají dále. Krouticí moment zařízení je příliš vysoký. Otáčky zařízení jsou příliš vysoké. Faktor použití není správně zvolen. Nedbalo se na chemicky agresivní prostředí. Okolní teplota je nepřípustná. Hotový otvor s nedovoleným průměrem a/nebo nedovoleným přidělením lícování. Vytvoření drážek se zalícovaným perem, jejichž rozměry měřené přes roh jsou větší než rozměry drážek měřených přes roh podle DIN 6885/1 u maximálního dovoleného otvoru. Přenosová kapacita spojení hřídel-nábojem není přiměřená provozním podmínkám. Maximální stavy zátěže nebo stavy nadměrné zátěže nejsou zohledněny. Dynamické stavy zátěže nejsou zohledněny. Spojení hřídel-náboj, které vede k nepřípustnému namáhání materiálu spojky. Dochází k nedovolené změně provozních podmínek. Spojka a stroj nebo pohonná jednotka tvoří kritický otočný, axiální nebo ohybový kmitací systém. Zatížení trvale střídavým krouticím momentem je příliš vysoké. 20 / 27

21 5.2.2 Četné chyby při montáži spojky Montují se součástky poškozené během dopravy nebo jinak vadné. Při nasazování částí spojky za tepla se těsnicí kroužky zahřívají na nepřípustnou teplotu. Průměr hřídele leží mimo předepsané meze tolerance. Části spojky jsou zaměněné, to znamená, že není zajištěno přiřazení k danému hřídeli. Předepsané axiální pojistky se nenamontují. Předepsané utahovací momenty nejsou dodrženy. Šrouby se nasazují suché nebo namazané. Přírubové plochy šroubových spojení nejsou vhodné. Vyrovnání a/nebo hodnoty posunutí hřídele neodpovídají návodu. Spřažené stroje nejsou správně spojeny se základem, takže posunutí strojů např. uvolněním šroubového spojení se základem vede k nedovolenému posunutí částí spojky. Spojené stroje nejsou dostatečně uzemněné. Těsnicí kroužky se nenamontují. Těsnicí plochy se opatří nátěrem. Tuková náplň není správně vložena (viz kapitolu 4). Vůle hřbetu zalícovaného pera nebyla utěsněna těsnicí hmotou (při nasazení stavěcího šroubu nebyla do otvoru se závitem naplněna žádná těsnicí hmota). Použitá ochrana spojky není vhodná Četné chyby při údržbě Intervaly údržby se nedodržují. Nepoužívají se originální náhradní díly ZAPEX. Používají se staré nebo poškozené náhradní díly ZAPEX. Nebylo rozpoznáno prosakování do okolí spojky, takže spojku poškozují chemicky agresivní prostředky. Nedbá se na upozornění na poruchy (zvuky, vibrace, atd). Předepsané utahovací momenty nejsou dodrženy. Vyrovnání a/nebo hodnoty posunutí hřídele neodpovídají návodu. 6. Ošetřování a údržba 6.1 Všeobecně Kontrola zahřívání spojky a kontrola změn hladiny hluku se musí provádět v obecných intervalech údržby, nejméně jednou za čtvrt roku. Spojka musí běžet ve všech fázích provozu nehlučně a bez otřesů. Odlišné chování je třeba považovat za poruchu, kterou je nutno ihned odstranit. 21 / 27

22 6.2 Výměna tuku Při pravidelné inspekci je třeba kontrolovat, jestli spojka není netěsná. Provést výměnu: Při použití do 70 C: asi po 8000 provozních hodinách, nejpozději po 2 roky. Při použití nad 70 C: asi po 000 provozních hodinách, nejpozději po 1 roce. Při výměně téhož maziva musí být zbývající množství ve spojce co nejmenší. Nepatrná zbývající množství zpravidla nezpůsobují žádné problémy. Maziva různých druhů a od různých výrobců se nesmějí vzájemně směšovat. Pokud je třeba, dejte si od výrobce nového maziva potvrdit snášenlivost se zbytky použitého maziva. Vyšroubovat závěrné šrouby (6) a vypustit tuk podle vyobrazení do vhodné nádoby. Pro zjednodušení přidejte ke starému tuku řídký olej a promíchejte. Dbejte na smísivost oleje s tukem! Tuk beze zbytku zachycujte a likvidujte podle platných předpisů. 1) 1) Větrací otvor 2) Vypouštěcí otvor 2) Obrázek 10: Výměna tuku Naplnit tuk podle kapitoly Výměna kroužků O Tuk vypustit podle bodu 6.2. Kroužky O (12) se mohou při dodržení rozměrů "Q" a "P" (viz kapitolu 1, Technické údaje ) nahradit konečnými (rozříznutými) kroužky O (12), přičemž se spojované stroje nemusí posunovat. K tomu uvolněte šroubení (8, 9) unášecích kroužků (5) a posuňte unášecí kroužky od ozubení a od náboje tak daleko, dokud nebude možné kroužek O (12) sejmout. Podepřete brzdový kotouč nebo brzdový buben (1) a přídržný kroužek (51). Unášecí kroužky (5) a brzdový kotouč nebo brzdový buben (1) očistěte od těsnicí hmoty. Nový kroužek O (12) na jednom místě radiálně rozřízněte, položte na náboj a obě části v místě řezu slepte tak, aby se zakrývaly. Lepidlo např. LOCTITE 401. Potom vložte místo řezu na doraz do drážky a odtud po obou stranách vkládejte kroužek O (12). Těsnicí plochy unášecích kroužků (5) a brzdového kotouče nebo brzdového bubnu (1) namažte těsnicí hmotou a sešroubujte je spolu (utahovací krouticí momenty viz kapitolu, bod.11). Naplnit tuk podle kapitoly / 27

23 6.4 Demontáž spojky Tuk vypustit podle bodu 6.2. Uvolněte spojení zalícovanými šrouby (8; 9) a unášecí kroužky (5) nad hřídelemi podepřete. Odsuňte od sebe spřažené stroje. Sejměte brzdový kotouč nebo brzdový buben (1) a omezovač axiální vůle (51). Zkontrolujte, zda není poškozené ozubení, těsnění (12) a těsnicí plochy. Poškozené části je třeba vyměnit. Pro novou montáž je třeba pečlivě dodržovat pokyny uvedené v kapitole a Demontáž částí spojky (1/2) u spojení hřídel-náboj zalícovaným perem Odstraňte axiální zajištění (stavěcím šroubem, koncovou deskou). Nasaďte vhodný stahovací přípravek. Část spojky (1/2) zahřejte hořákem nad drážkou se zalícovaným perem v podélném směru (max C). Stáhněte části spojky. Zkontrolujte, zda není poškozené ozubení, těsnicí plochy, otvor náboje a hřídel a opatřete antikorozní ochranou. Poškozené části je třeba vyměnit. Pro novou montáž je třeba pečlivě dodržovat pokyny uvedené v kapitole a Demontáž částí spojky (1/2) u válcového a kuželového lisovaného spoje připraveno pro olejohydraulické stáhnutí zatepla. Pro demontáž jsou zapotřebí tyto nástroje: Na každý olejový kanálek (počet je uveden v rozměrovém výkrese) jedno olejové čerpadlo s tlakoměrem (min bar) nebo motorové čerpadlo s příslušným počtem nezávisle zavíraných přípojů. U částí spojky (1/2) se stupňovitým otvorem je třeba u olejového kanálku, který se nachází na přechodu od menšího otvoru k většímu, připojit motorem poháněné čerpadlo, neboť je zde zapotřebí větší množství oleje na časovou jednotku. Vhodné přípoje a vedení. 1 stahovací přípravek nebo přídržná deska s přidržovacími šrouby nebo závitovými vřeteny s maticemi (materiál šroubů a vřeten min. 10.9, materiál matic odpovídající šroubům). 1 hydraulický válec s olejovým čerpadlem. Sledujte dráhu posunutí a tlačnou sílu hydraulického válce (axiální síla po konzultaci s firmou Siemens nebo podle rozměrového výkresu). Dbejte pokynů výrobce při zacházení s stahovacím přípravkem a čerpadly. Před stažením části spojky (1/2) je stahovací přípravek třeba namontovat podle vyobrazení. 2 / 27

24 6.6.1 Demontáž částí spojky (1/2) u válcového lisovaného spoje 1) 2) IV I II III 5) ) 1) Přídržná deska 2) Závitové vřeteno ) Hřídel 4) Hydraulický válec 5) Uzavírací šroub (22) 4) Obrázek 11: Demontáž částí spojky (1/2) u válcového lisovaného spoje Část spojky (1/2) a stahovací přípravek zajistěte vhodnými zvedacími prostředky! Závěrné šrouby (22) z olejových kanálků odstraňte. Olejové čerpadlo je třeba odvzdušnit a připojit k prostřednímu olejovému kanálku (zde olejový kanálek I). Potom se na čerpadlo nechá působit tlak uvedený v rozměrovém výkrese, dokud olej nezačne vytékat z vedlejších přípojů (olejový kanálek IV a II). Maximální tlak uvedený v rozměrovém výkrese se nesmí překročit. Během celého procesu se musí ve všech příslušných olejových kanálcích, které jsou pod tlakem, udržovat konstantní tlak. Odvzdušněte a připojte na olejový kanálek II další olejové čerpadlo a nechte na něj působit tlak uvedený v rozměrovém výkrese, dokud nezačne olej vytékat z olejového kanálku III. Odvzdušněte a připojte na olejový kanálek IV další olejové čerpadlo a nechte na něj působit tlak uvedený v rozměrovém výkrese, dokud nezačne olej kruhovitě vytékat na čelní straně. Odvzdušněte a připojte na olejový kanálek III další olejové čerpadlo a nechte na něj působit tlak uvedený v rozměrovém výkrese, dokud nezačne olej kruhovitě vytékat na čelní straně. Když při působení tlaku vytéká olej takovou měrou, že se nemůže žádný tlak udržet, musí se použít olej s vyšší viskozitou. Teprve když na obou čelních stranách vystupuje olej jako uzavřený olejový prstenec, je třeba na hydraulický válec působit tlakem tak, aby se dala část spojky (1/2) rychle z hřídele stáhnout. Olej beze zbytku zachycujte a likvidujte podle platných předpisů. Dbejte na zdvih hydraulického válce. Při dosazení, pokud je potřebné, se musí čelní strana hydraulický válec zastavit mezi 2 olejovými kanálky. Po stažení demontujte olejová čerpadla a stahovací přípravek z části spojky (1/2). Zkontrolujte, zda není poškozené ozubení, těsnicí plochy, otvor náboje a hřídel a opatřete antikorozní ochranou. Poškozené části je třeba vyměnit. Pro novou montáž je třeba pečlivě dodržovat pokyny uvedené v kapitole a / 27

25 6.6.2 Demontáž částí spojky (1/2) u kuželovitého lisovaného spoje 1) 4) I 5) ) 1) Přídržná deska 2) Závitové vřeteno 8) ) Hřídel 2) 4) Hydraulický válec 5) Uzavírací šroub (22) 6) 7) 6) Kruhová matice 7) Průzor 8) Zdvih Obrázek 12: Demontáž částí spojky (1/2) u kuželovitého lisovaného spoje Část spojky (1/2) a stahovací přípravek zajistěte vhodnými zvedacími prostředky! Proti náhlému uvolnění části spojky (1/2) je třeba připevnit axiální pojistku podobně (viz obrakek 12, číslo dílu 6). Závěrné šrouby (22) z olejových kanálků odstraňte. Na hydraulický válec je třeba nechat působit takový tlak, aby měl minimálně takovou axiální sílu, která je uvedena na rozměrovém výkrese. Olejové čerpadlo odvzdušněte, připojte k olejovému kanálku I a nechte působit tlak uvedený v rozměrovém výkresu, dokud olej nezačne kruhovitě vytékat na čelní straně nebo z vedlejšího přípoje. Maximální tlak uvedený v rozměrovém výkrese se nesmí překročit. Když při působení tlaku vytéká olej takovou měrou, že se nemůže žádný tlak udržet, musí se použít olej s vyšší viskozitou. Udržujte tlak tak dlouho, dokud olej nezačne kruhovitě vytékat na obou čelních stranách. Na straně stahovaco přípravku to kontrolujte v průzorech. Olej beze zbytku zachycujte a likvidujte podle platných předpisů. Hydraulický válec odvzdušněte až poté, co na obou čelních stranách začne vytékat olej. Část spojky (1/2) klouže z hřídele, dokud nebude mezi částí spojky (1/2) a hřídelem žádná přilnavost. Demontujte olejové čerpadlo a stahovací přípravek. Odstraňte část spojky (1/2). Zkontrolujte, zda není poškozené ozubení, těsnicí plochy, otvor náboje a hřídel a opatřete antikorozní ochranou. Poškozené části je třeba vyměnit. Pro novou montáž je třeba pečlivě dodržovat pokyny uvedené v kapitole a Náhradní díly 7.1 Náhradní díly Při objednávání náhradních dílů uvádějte pokud možno tyto údaje: Číslo zakázky Siemens s pozicí Číslo výkresu Konstrukční typ a velikost spojky Číslo dílu (viz seznam náhradních dílů) Vrtaný otvor, tolerance otvoru, drážka a vyvážení a zvláštní specifikace, např. připojovací rozměry příruby, délka redukčního pouzdra, rozměry brzdového bubnu atd. Případné zvláštnosti, např. teplota, elektricky izolující. 25 / 27

26 1 (7) (7) ZNBT ZNBG (7) ZNB Obrázek 1: Výkresy náhradních dílů a vyobrazení zavíracího šroubu (22) Tabulka 6: Číslo dílu Seznam náhradních dílů Název ZNBT ZNBG ZNB 1 Část spojky 1/2 x x x 2 Část spojky 1/2 x x x 5 Unášecí kroužek x x x 6 Závěrný šroub x x x 7 Těsnicí kroužek 1) x x x 8 Lícovaný šroub x x x 9 Šestihranná matice x x x 12 Kroužek O x x x 1 Brzdový kotouč x x 1 Brzdový buben x 22 Závěrný šroub 2) x x x 50 Těsnicí hmota x x x 51 Přídržný kroužek x x 1) Těsnicí kroužek (7) je obsažen jen u velikostí 8. U jiných velikostí je těsnicí kroužek integrovaný do závěrného šroubu (6). 2) Závěrné šrouby (22) se používají jen u hydraulického lisovaného spoje (viz kapitolu 6, bod a 6.6.2). 26 / 27

27 Further Information: "FLENDER gear units" on the Internet "FLENDER couplings" on the Internet Service & Support: Lubricants: Siemens AG Industry Sector Mechanical Drives Alfred-Flender-Straße Bocholt GERMANY Subject to modifications Siemens AG technologies

Spojky FLENDER BIPEX. Konstrukční typy BWN, BWT a BNT. Návod k obsluze BA 3400 CS 01/2012. FLENDER couplings

Spojky FLENDER BIPEX. Konstrukční typy BWN, BWT a BNT. Návod k obsluze BA 3400 CS 01/2012. FLENDER couplings Spojky FLENDER BIPEX Konstrukční typy BWN, BWT a BNT Návod k obsluze BA 34 CS 1/212 FLENDER couplings Spojky FLENDER BIPEX Konstrukční typy BWN, BWT a BNT Návod k obsluze Překlad originálu návodu k obsluze

Více

Spojky FLENDER ZAPEX. Konstrukční typ ZNW. Návod k obsluze BA 3561 CS 12/2011. FLENDER couplings

Spojky FLENDER ZAPEX. Konstrukční typ ZNW. Návod k obsluze BA 3561 CS 12/2011. FLENDER couplings Spojky FLENDER ZAPEX Konstrukční typ ZNW Návod k obsluze FLENDER couplings Spojky FLENDER ZAPEX Konstrukční typ ZNW Návod k obsluze Překlad originálu návodu k obsluze Technické údaje Pokyny Montáž Uvedení

Více

Jednosměrné spojky FLENDER UZWN se spojkovým spínačem FLENDER KSUN. Typy UZWN a KSUN. Návod k obsluze BA 3001 cs 06/2012.

Jednosměrné spojky FLENDER UZWN se spojkovým spínačem FLENDER KSUN. Typy UZWN a KSUN. Návod k obsluze BA 3001 cs 06/2012. Jednosměrné spojky FLENDER UZWN se spojkovým spínačem FLENDER KSUN Typy UZWN a KSUN Návod k obsluze FLENDER couplings Jednosměrné spojky FLENDER UZWN se spojkovým spínačem FLENDER KSUN Typy UZWN a KSUN

Více

FLENDER ARPEX pakety lamel s kónickým šroubením. ARC-6/8/10 Velikosti 225-6 až 1035-10. Návod k montáži AN 4241 cs 06/2012.

FLENDER ARPEX pakety lamel s kónickým šroubením. ARC-6/8/10 Velikosti 225-6 až 1035-10. Návod k montáži AN 4241 cs 06/2012. FLENDER ARPEX pakety lamel s kónickým šroubením ARC-6/8/10 Velikosti 225-6 až 1035-10 Návod k montáži FLENDER couplings FLENDER ARPEX pakety lamel s kónickým šroubením ARC-6/8/10 Velikosti 225-6 až 1035-10

Více

Doplněk návodu k montáži a obsluze

Doplněk návodu k montáži a obsluze Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby Doplněk návodu k montáži a obsluze *22867007_0416* SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251

Více

Doplněk návodu k montáži a obsluze

Doplněk návodu k montáži a obsluze Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *23509791_1018* Doplněk návodu k montáži a obsluze Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím

Více

Návod k obsluze Elastická čepová spojka Dle KWN 22014

Návod k obsluze Elastická čepová spojka Dle KWN 22014 Návod k provozu Návod k obsluze Elastická čepová spojka Dle KWN 22014 Zpracoval: Dipl.-Ing. V. Hausdorf 24.01.2005 podepsán V. Hausdorf Kontroloval: Dr.-Ing. Ch. Spensberger 24.01.2005 podepsán Dr.-Ing.

Více

FLENDER ARPEX celoocelové spojky. Konstrukční řady ART, ARE. Návod k obsluze BA 8706 cs 06/2013. FLENDER couplings

FLENDER ARPEX celoocelové spojky. Konstrukční řady ART, ARE. Návod k obsluze BA 8706 cs 06/2013. FLENDER couplings FLENDER ARPE celoocelové spojky Konstrukční řady ART, ARE Návod k obsluze FLENDER couplings FLENDER ARPE celoocelové spojky Konstrukční řady ART, ARE Návod k obsluze Překlad originálu návodu k obsluze

Více

CLAMPEX KTR 400 Provozní a montážní návod

CLAMPEX KTR 400 Provozní a montážní návod 1 z 8 Upínací pouzdro CLAMPEX je třecí, rozebíratelné spojení hřídel-náboj pro válcové hřídele a díry bez lícovaného pera. Obsah 1 Technické údaje 2 Pokyny 2.1 Všeobecné pokyny 2.2 Značky pro bezpečnost

Více

ARP-6, ARH-8, ARC-6/8/10, ARW-4/6, ARF-6

ARP-6, ARH-8, ARC-6/8/10, ARW-4/6, ARF-6 FLENDER ARPEX celoocelové spojky Konstrukční řady ARS-6, ARP-6, ARH-8, ARC-6/8/10, ARW-4/6, ARF-6 Návod k obsluze FLENDER couplings FLENDER ARPEX celoocelové spojky Konstrukční řady ARS-6, ARP-6, ARH-8,

Více

Mazání čelních převodovek

Mazání čelních převodovek Mazání čelních převodovek pro čelní převodovky, kuželové převodovky, převodovky s kuželočelním soukolím, planetové převodovky a převodové motory (s výjimkou motorů se šnekovou převodovkou) Návod k montáži

Více

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912) Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro 1200 Číslo modelu 136-6189 Form No. 3414-747 Rev B Návod k instalaci Vyjímatelné díly Pro ověření, že byly dodány všechny součásti, použijte tabulku níže.

Více

Obsah. Strana. Obsah. 3. Obsluha... 6

Obsah. Strana. Obsah. 3. Obsluha... 6 Obsah Obsah Strana 1. Instalace a způsob funkce.................................. 4 2. Zabudování.............................................. 6 2.1 Smontování ventilu a pohonu.................................

Více

NÁVOD NA INSTALACI, USTAVENÍ A ÚDRŽBU. pružných spojek CMD. typ Winflex

NÁVOD NA INSTALACI, USTAVENÍ A ÚDRŽBU. pružných spojek CMD. typ Winflex NÁVOD NA INSTALACI, USTAVENÍ A ÚDRŽBU pružných spojek CMD typ Winflex 1. MONTÁŽ A USTAVENÍ PRUŽINOVÉ SPOJKY Každé pravidlo a doporučení musí být při montáži respektováno 1.1 Před montáží pružné spojky

Více

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady P23

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady P23 Návod k obsluze Zubová čerpadla řady P23 1. Základní popis Zubová čerpadla slouží k přeměně mechanické energie v tlakovou energii kapaliny. Čerpadla P23 jsou určena pro použití v hydraulických systémech

Více

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady QHD

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady QHD Návod k obsluze Zubová čerpadla řady QHD 1. Základní popis Zubová čerpadla slouží k přeměně mechanické energie v tlakovou energii kapaliny. Čerpadla řady QHD jsou určena zejména pro využití v mobilní hydraulice

Více

AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba

AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba WN 800.52.667.6.32, 12/12 / 006701 A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba A. Bezpečnostní pokyny Důležité bezpečnostní pokyny pro montáž a použití kování pro sklo DORMA (je nutné dodržovat

Více

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz. Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné

Více

V účinnosti od Návod k montáži planetové převodovky Eppinger (řada PT)

V účinnosti od Návod k montáži planetové převodovky Eppinger (řada PT) V účinnosti od 25.9.2015 Návod k montáži planetové převodovky Eppinger (řada PT) Právní ujednání Změny vyhrazeny Předkládaný dokument je chráněn autorským právem. Kopírování nebo distribuce jakéhokoli

Více

Pneumatické regulační zařízení Typ a typ

Pneumatické regulační zařízení Typ a typ Pneumatické regulační zařízení Typ 3510-1 a typ 3510-7 Obrázek 1 Typ 3510 Obrázek 2 Typ 3510-7 se zabudovaným regulátorem Vydáno v květnu 1998 Návod k montáži a obsluze EB 8091 1. Montáž a funkční charakteristika

Více

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady GHD

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady GHD Návod k obsluze Zubová čerpadla řady GHD 1. Základní popis Zubová čerpadla slouží k přeměně mechanické energie v tlakovou energii kapaliny. Čerpadla řady GHD jsou určena zejména pro využití v mobilní hydraulice

Více

Bezpečnostní normy. Nedemontovat ochranné kryty

Bezpečnostní normy. Nedemontovat ochranné kryty Nadzemní pohon Bezpečnost Tato příručka slouží k podpoře instalace vašeho pohonu. Dále jsou uvedeny nejen funkce pohonu, ale i bezpečnostní normy, které musí být při bezvadném provozu dodrženy. Pozorně

Více

TLK TLK 132/ /228 TLK 133/ /227 TLK TLK TLK TLK 450/451/ /240/241 TLK

TLK TLK 132/ /228 TLK 133/ /227 TLK TLK TLK TLK 450/451/ /240/241 TLK Obsah TLK 110 224 TLK 130 225 TLK 131 225 TLK 132/139 226/228 TLK 133/134 226/227 TLK 200 229 TLK 250/250L 231 TLK 300 233 TLK 350 235 TLK 400/401 237/238 TLK 450/451/452 239/240/241 TLK 500 242 TLK 603/602/601

Více

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady UD

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady UD Návod k obsluze Zubová čerpadla řady UD 1. Základní popis Zubová čerpadla slouží k přeměně mechanické energie v tlakovou energii kapaliny. Čerpadla řady UD jsou určena zejména pro využití v mobilní hydraulice

Více

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Návod k obsluze 818630-00. Průhledítko Vaposkop

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Návod k obsluze 818630-00. Průhledítko Vaposkop GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 Návod k obsluze 818630-00 Průhledítko Vaposkop VK 14, VK 16 Obsah Důležité pokyny Strana Rozsah použití...4 Bezpečnostní pokyny...4 Nebezpečí...4 DGRL (Směrnice pro tlaková

Více

Návod k obsluze a údržbě pro zdvihovou převodovku brzdových motorů GZ02. TAM cz. Date: 10/94

Návod k obsluze a údržbě pro zdvihovou převodovku brzdových motorů GZ02. TAM cz. Date: 10/94 Návod k obsluze a údržbě pro zdvihovou převodovku brzdových motorů GZ02 TAM 00383 cz. Date: 10/94 Vydání: 10/94 Strana 1 / 8 Návod k obsluze a údržbě pro zdvihovou převodovku brzdových motorů GZ02 1. Bezpečnostní

Více

Návod k montáži a ovládání EB Pneumatický servopohon Typ Typ Typ 3271 s ručním přestavením. Typ

Návod k montáži a ovládání EB Pneumatický servopohon Typ Typ Typ 3271 s ručním přestavením. Typ Pneumatický servopohon Typ 3271 Typ 3271 Typ 3271 s ručním přestavením Typ 3271-5 Typ 3271-52 Obr. 1 Servopohony 3271 Návod k montáži a ovládání EB 8310 Vydání květen 2002 Bezpečnostní pokyny Přístroj

Více

Provozní návod Spojka - Osobní automobil Zkušební zařízení pro kontrolu bočního házení Středící trn

Provozní návod Spojka - Osobní automobil Zkušební zařízení pro kontrolu bočního házení Středící trn Obj.č. 4200 080 560 Obsah 1. Předmluva... 1 2. Rozsah dodávky... 2 3.... 2 3.1 Montáž zkušebního zařízení pro kontrolu bočního házení... 3 3.2 Montáž spojkové lamely... 4 3.3 Montáž a nastavení měřících

Více

GRIP-L POTRUBNÍ SPOJKY STRAUB. Potrubní spojky pro kovová potrubí, axiáln pevné spoje. PROVOZNÍ TLAK DO PN 16. PRÙMÌR 26,9 AŽ 606.

GRIP-L POTRUBNÍ SPOJKY STRAUB. Potrubní spojky pro kovová potrubí, axiáln pevné spoje. PROVOZNÍ TLAK DO PN 16. PRÙMÌR 26,9 AŽ 606. STRAUB GRIP-L Potrubní spojky pro kovová potrubí, axiáln pevné spoje. PROVOZNÍ TLAK DO PN 16 PRÙMÌR 26,9 AŽ 606.9 mm TEPLOTNÍ ROZSAH -20 C až +80 C HENNLICH INDUSTRIETECHNIK spol. s. r. o. tel.: 416 711

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD V-DRIVE B5

MONTÁŽNÍ NÁVOD V-DRIVE B5 Přečíst před montáží Otočit do požadované polohy d vnitřní průměr svěrného pouzdra U hřídele motoru s drážkou je nutno dávat pozor na vzdálenost drážky motoru a svěrného pouzdra. V případě potřeby otočte

Více

Demontáž těsnicí ucpávky

Demontáž těsnicí ucpávky Výměna těsnicí ucpávky Rhino SD3/XD3 Provozní pokyn 7580852_01 VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících

Více

Kyvné servopohony SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 se stojanem a pákou

Kyvné servopohony SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 se stojanem a pákou Kyvné servopohony SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 se stojanem a pákou Používejte jen ve spojení s provozním návodem! Tento krátký návod NENAHRAZUJE provozní

Více

Zpětný ventil typu RE

Zpětný ventil typu RE Zpětný ventil typu RE Dokumentace k produktu Šroubovací ventil Provozní tlak pmax: Objemový proud Qmax: 500 bar 120 l/min D 7555 R 11-2014-1.1 by HAWE Hydraulik SE. Poskytování i rozmnožování tohoto dokumentu,

Více

Boční ruční přestavení Typ do jmenovitého zdvihu 30 mm. Návod k instalaci a obsluze EB CS

Boční ruční přestavení Typ do jmenovitého zdvihu 30 mm. Návod k instalaci a obsluze EB CS Boční ruční přestavení Typ 3273 do jmenovitého zdvihu 30 mm Návod k instalaci a obsluze EB 8312-2 CS Vydání říjen 2013 Význam pokynů v tomto návodu k instalaci a obsluze NEBEZPEČÍ! Varování před nebezpečnými

Více

Hřídelové klouby a kloubové hřídele Drážkové hřídele a náboje

Hřídelové klouby a kloubové hřídele Drážkové hřídele a náboje Hřídelové klouby a kloubové hřídele Drážkové hřídele a náboje C 1 INFORMACE O VÝROBKU Určení velikosti hřídelových kloubů Pro výběr hřídelových kloubů není rozhodující pouze největší přenášený kroutící

Více

Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7

Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7 Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7 Obr. 1: Typ 3248 jako průchozí ventil a rohový ventil s pohonem typu 3277 Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS Vydání prosinec 2010 Význam pokynů v tomto

Více

NÁVOD K POUŽITÍ OBSLUHA A ÚDRŽBA ŠNEKOVÝCH PŘEVODOVEK

NÁVOD K POUŽITÍ OBSLUHA A ÚDRŽBA ŠNEKOVÝCH PŘEVODOVEK NÁVOD K POUŽITÍ OBSLUHA A ÚDRŽBA ŠNEKOVÝCH PŘEVODOVEK Prohlášení o shodě Výrobce: TOS ZNOJMO akciová společnost IČO: 46347691 Adresa: Družstevní 3 669 02 Znojmo Označení výrobku: šnekové převodovky MRT,

Více

Dvojitá mechanická ucpávka. Tandemové uspořádání s kapalinovým quenchem. Doplňkový návod k obsluze

Dvojitá mechanická ucpávka. Tandemové uspořádání s kapalinovým quenchem. Doplňkový návod k obsluze Dvojitá mechanická ucpávka Tandemové uspořádání s kapalinovým quenchem Doplňkový návod k obsluze Impressum Doplňkový návod k obsluze Dvojitá mechanická ucpávka Originální návod k obsluze Všechna práva

Více

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro Fiat Doblò, karoserie/kombi (263) 1.6 D Multijet ContiTech ukazuje, jak lze zabránit chybám při výměně ozubeného řemene Dieselový

Více

Kuželová pouzdra Metrické

Kuželová pouzdra Metrické Kuželová pouzdra Metrické 1008 1210 Díra kg PouzdroHřídele 9 0.13 3 x 1.4 3 x 1.8 10 0.13 3 x 1.4 3 x 1.8 11 0.12 4 x 1.8 4 x 2.5 12 0.12 4 x 1.8 4 x 2.5 14 0.11 5 x 2.3 5 x 3.0 15 0.11 5 x 2.3 5 x 3.0

Více

Zpětný ventil typu RK a RB

Zpětný ventil typu RK a RB Zpětný ventil typu RK a RB Dokumentace k produktu Šroubovací ventil Provozní tlak P max : Objemový proud Q max : 700 bar 620 lpm D 7445 07-2018-3.2 by HAWE Hydraulik SE. Poskytování i rozmnožování tohoto

Více

NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl

NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl 1. Skupiny uživatelů Úkoly Obsluha Obsluha, vizuální kontrola Odborný personál NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl Typ 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montáž, demontáž, opravy, údržba Kontroly CZ Kvalifikace

Více

Návod na použití a montáž Lapa nečistot

Návod na použití a montáž Lapa nečistot Návod na použití a montáž Lapa nečistot D71 118 540, D71 118 616 Všeobecné k návodu k použití Tento návod k použití platí jako instrukce pro bezpečnou montáž a údržbu armatur. Při potížích, které nelze

Více

Návod k údržbě a montáži

Návod k údržbě a montáži Návod k údržbě a montáži Redukční ventily Typ 481/481 HP/481 LP 482/482 HP/482 LP 681 682/682 HP/682 LP CZ 1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Redukční ventil používejte jen: - v souladu s určením, - v

Více

Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Form No. Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 Číslo modelu 132-4165 3395-935 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento výrobek

Více

Malé elektrické kyvné pohony 2SG5

Malé elektrické kyvné pohony 2SG5 Malé elektrické kyvné pohony 2SG5 Dodatek k návodu k použití SIPOS 5 Vydání 05.13 Změny vyhrazeny! Obsah Dodatek k návodu k použití SIPOS 5 Obsah Obsah 1 Úvod... 3 1.1 Pokyny týkající se provozního návodu...

Více

Pneumatický pohon Typ 3277

Pneumatický pohon Typ 3277 Pneumatický pohon Typ 3277 Obrázek 1: Pohon typu 3277 Obrázek 2: Pohon typu 3277-5 Pneumatické pohony typu 3277 Návod k instalaci a obsluze EB 8311 CS Vydáno v listopadu 2009 Obsah Obsah 1 Konstrukce a

Více

UTAHOVACÍ POSTUP PRO PŘÍRUBOVÉ SPOJE

UTAHOVACÍ POSTUP PRO PŘÍRUBOVÉ SPOJE Kvalitní těsnění & technická řešení Konzultace Výroba Aplikace Školení M.Gill 12/2013 UTAHOVACÍ POSTUP PRO PŘÍRUBOVÉ SPOJE www.fs.cvut.cz www.techseal.cz Počet listů: 20 1. Úspěšná montáž přírubového spoje

Více

GLAUNACH. Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku. 2010 GLAUNACH GMBH vydání 02.03 strana 1 z 8

GLAUNACH. Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku. 2010 GLAUNACH GMBH vydání 02.03 strana 1 z 8 GLAUNACH Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku strana 1 z 8 OBSAH strana 1. VŠEOBECNÉ 3 1.1 Úvodní poznámka 3 1.2 Rozsah platnosti 3 2. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 2.1 Pokyny v návodu

Více

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot. Provozní návod Ochrana před výbuchem Ochrana před výbuchem je zde na výběr a je označena na magnetickém pohonu pomocí typového štítku Ex. Pohony a příslušná ovládání magnetických ventilů odpovídají kategorii

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Obj. č.: 18 49 85 K přímému provozu světelné diody (LED) nebo nízkonapěťové světelné diody (low-current-led) na 230 V/AC síťové napětí. Technické údaje: Napájecí napětí 230 V/AC

Více

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro Ford Focus 2,0 l. 16 V s kódem motoru EDDB, EDDC, EDDD ContiTech ukazuje, jak lze zabránit chybám při výměně ozubeného řemene

Více

Návod k obsluze Technické informace o produktu TPI 650 CS Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406

Návod k obsluze Technické informace o produktu TPI 650 CS Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406 Návod k obsluze Technické informace o produktu Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 2 2. Technické údaje 4 3. Doprava, balení 5 4. Návod k montáži

Více

Informace pro uživatele. Vázací řetězy. jakostní třída 6-8-10-12 (ICE)

Informace pro uživatele. Vázací řetězy. jakostní třída 6-8-10-12 (ICE) CZ Informace pro uživatele Vázací řetězy jakostní třída 6-8-0-2 (ICE) Následující údaje nemusejí být nutně úplné. Další informace o zacházení s vázacími prostředky a prostředky pro uchopení břemen najdete

Více

ČELNÍ AXIÁLNÍ PŘEVODOVKY

ČELNÍ AXIÁLNÍ PŘEVODOVKY ČELNÍ AXIÁLNÍ PŘEVODOVKY Typy: CV, RCV NÁVOD PRO INSTALACI, PROVOZ A ÚDRŽBU MOTOR-GEAR a.s.; Martinská čtvrť 1800; 744 01 Frenštát p.r. Tel: 556 830 660 Fax: 556 830 661 E-mail: motorgear@motorgear.cz

Více

PNEUMAxx. Mazací lisy. Provozní návod. Pákové mazací lisy Jednoruční mazací lisy Mazací lisy na stlačený vzduch. Obsah:

PNEUMAxx. Mazací lisy. Provozní návod. Pákové mazací lisy Jednoruční mazací lisy Mazací lisy na stlačený vzduch. Obsah: Mazací lisy PNEUMAxx Pákové mazací lisy Jednoruční mazací lisy Mazací lisy na stlačený vzduch Provozní návod Obsah: 1. Všeobecné údaje 1.1 Použití dle určení 1.2 Konstrukce a popis funkce 1.3 Technická

Více

Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL. Instalace na rovnou střechu. Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V

Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL. Instalace na rovnou střechu. Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL Instalace na rovnou střechu Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V CZ721830508 Obsah: Odstavec 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0

Více

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro Fiat 500 1,2 l kód motoru 169 A4.000 ContiTech ukazuje, jak lze zabránit chybám při výměně ozubeného řemene Při výměně ozubeného

Více

3TUNOVÝ HYDRAULICKÝ GARÁŽOVÝ ZVEDÁK

3TUNOVÝ HYDRAULICKÝ GARÁŽOVÝ ZVEDÁK Příručka pro obsluhu a kusovník dílů 3TUNOVÝ HYDRAULICKÝ GARÁŽOVÝ ZVEDÁK Model: T830025 TATO PROVOZNÍ PŘÍRUČKA OBSAHUJE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE. PEČLIVĚ SI JI PŘEČTĚTE A POCHOPTE VŠECHNY INFORMACE

Více

Návod k použití pro st íkací za ízení MD- 10 skládající se ze st

Návod k použití pro st íkací za ízení MD- 10 skládající se ze st Návod k použití pro stříkací zařízení MD- 10 skládající se ze stříkací pistole METACAP, typ D/A, 10litrové tlakové nádoby model King Lion, typ 17P0101-04, a dvojité hadice dle výběru (Stav / vydání září

Více

Obecné informace Pokyny týkající se nasazení a montáže

Obecné informace Pokyny týkající se nasazení a montáže Obecné informace Montážní práce smí být prováděny pouze vyškoleným odborným personálem. Za škody způsobené neodbornou montáží nebo údržbou nepřebírá firma WÖHWA žádnou záruku. Montážní práce smí být prováděny

Více

Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl

Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl (Czech) DM-PD0001-03 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE Plochý pedál DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Nepatřící do sad PD-GR500 OBSAH DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ...

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ŠTĚPKOVAČ ZAHRADNÍHO ODPADU DORMAK 2013 V1_2013

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ŠTĚPKOVAČ ZAHRADNÍHO ODPADU DORMAK 2013 V1_2013 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ŠTĚPKOVAČ ZAHRADNÍHO ODPADU 12 DORMAK 2013 V1_2013 DORMAK, Lda. Obsah Úvod... 3 Bezpečnostní předpisy... 3 Montáž... 4 Přemístění... 5 Provoz štěpkovače... 5 Provoz... 7 Vypnutí...

Více

Spojky FLENDER N-EUPEX. Konstrukčních typů O a P. Návod k obsluze BA 3103 CS 10/2011. FLENDER couplings

Spojky FLENDER N-EUPEX. Konstrukčních typů O a P. Návod k obsluze BA 3103 CS 10/2011. FLENDER couplings Spojky FLENDER N-EUPEX Konstrukčních typů O a P Návod k obsluze FLENDER couplings Spojky FLENDER N-EUPEX Konstrukčních typů O a P Návod k obsluze Překlad originálu návodu k obsluze Technické údaje Pokyny

Více

Malé elektrické kyvné pohony 2SQ7

Malé elektrické kyvné pohony 2SQ7 Malé elektrické kyvné pohony 2SQ7 Doplněk k návodu k obsluze SIPOS SEVEN Vydání 12.17 Změny vyhrazeny! Obsah Doplněk k návodu k obsluze SIPOS SEVEN Obsah Obsah 1 Základy... 3 1.1 Pokyny k návodu k obsluze...

Více

Hydraulický lis 30 T - dvourychlostní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Hydraulický lis 30 T - dvourychlostní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Hydraulický lis 30 T - dvourychlostní pumpa Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní,

Více

OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah OBSAH Obsah POPIS... 2 ZÁKADNÍ DÍY ČERPADA... 2 TABUKA PARAMETRŮ... 3 VZORCE POUŽITÉ PRO VÝPOČET... 4 ÚČINNOSTI ČERPADA... 4 PRACOVNÍ KAPAINA... 5 TAKOVÉ ZATÍŽENÍ... 5 SMĚR OTÁČENÍ... 6 REVERZNÍ PROVEDENÍ...

Více

POSIMIN - NZN, NZNmin

POSIMIN - NZN, NZNmin BAWL 011-cz-0 02/2008 Návod k montáži a obsluze TSCHAN Spojka s nulovou radiální vůlí POSIMIN - NZN, NZNmin Dodavatel a zastoupení v ČR: TYMA CZ, s.r.o. Telefon: +420 475 655 010 Na Pískách 731, CZ - 400

Více

AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba. A. Bezpečnostní pokyny. Montáž na strop

AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba. A. Bezpečnostní pokyny. Montáž na strop AGILE 50 2/ / 00650 A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba A. Bezpečnostní pokyny Důležité bezpečnostní pokyny pro montáž a použití kování pro sklo DORMA (je nutné dodržovat přídavné údaje

Více

R Doporučení pro montáž/demontáž

R Doporučení pro montáž/demontáž R157.32 Doporučení pro montáž/demontáž AUDI: SEAT: SKODA: VOLKSWAGEN: A1, A2 Cordoba IV, Ibiza (III, IV, V) Fabia (FL, II), Roomster, Rapid Polo (VII, VIII, IX), Fox Obj. č. UE 6R0407621E IDENTIFIKACE

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 727 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/5

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 727 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/5 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 727 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá s patřičnou

Více

POHON PRO KŘÍDLOVOU BRÁNU. Dovozce branových systémů KEY Ing.Eduard Sýkora, ESAKO Dražkovice 57, 533 33 Pardubice, tel.

POHON PRO KŘÍDLOVOU BRÁNU. Dovozce branových systémů KEY Ing.Eduard Sýkora, ESAKO Dražkovice 57, 533 33 Pardubice, tel. POHON PRO KŘÍDLOVOU BRÁNU Dovozce branových systémů KEY Ing.Eduard Sýkora, ESAKO Dražkovice 57, 533 33 Pardubice, tel.:466 303 446 Bezpečnost Tato příručka Vám pomůže při instalaci Vašeho pohonu. Dále

Více

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/ Odvzdušňovač brzd Vydání 1/02-13.2.02 CZ Návod k použití 09-000-8071 1 Obsah 1. Bezpečnost 2 1.1 Úvod 2 1.2 Rizika/bezpečnostní pokyny 2 2. Instalace 3 2.1 Popis (Obr. 1) 3 2.2 Příprava 3 3. Obsluha 3

Více

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 Číslo modelu 23171 Form No. 3413-122 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65

Více

MF2C. MF2C vretenový ˇ koncový spínač

MF2C. MF2C vretenový ˇ koncový spínač MF2C Vřetenový koncový spínač MF2C je určen k ovládání pohybů pracovních strojů. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PLC) jejich silových částí. Jeho konstrukce

Více

Nožové šoupátko LUCAVAL

Nožové šoupátko LUCAVAL Nožové šoupátko LUCAVAL MONTÁŽ ÚDRŽBA NÁVOD NA OPRAVU typ: M08 Obsah Strana 0. Popis.. 2 1. Manipulace 2 2. Instalace. 2 3. Pohony... 4 4. Údržba... 5 4.1 Výměna ucpávky... 5 4.2 Výměna těsnění. 6 4.3

Více

Návod k montáži. Přímočarých mechanických pohonů ZP typů N,VS a RS pro velikosti 25, 32, 45, 63, 71 a 80

Návod k montáži. Přímočarých mechanických pohonů ZP typů N,VS a RS pro velikosti 25, 32, 45, 63, 71 a 80 Professional Drive Technology Motors Drives Controls Návod k montáži Přímočarých mechanických pohonů ZP typů N,VS a RS pro velikosti 5,, 45,, 1 a 0 SERVO-DRIVE s.r.o. Nová telefon: +40 54 00 5 5 00 Brno

Více

Návod k použití. skládající se ze stříkací pistole METACAP typ D/A, dvoulitrové tlakové nádoby model 244/2, 1,5m dvojité hadice a nosného popruhu

Návod k použití. skládající se ze stříkací pistole METACAP typ D/A, dvoulitrové tlakové nádoby model 244/2, 1,5m dvojité hadice a nosného popruhu Návod k použití pro stříkací zařízení 2 L Combi II skládající se ze stříkací pistole METACAP typ D/A, dvoulitrové tlakové nádoby model 244/2, 1,5m dvojité hadice a nosného popruhu (Stav / vydání září 2001)

Více

PM23 OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

PM23 OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah Verze 10/2013 1 Obsah OBSAH ZÁKLADNÍ POPIS... 2 ZÁKLADNÍ DÍLY MOTORU... 2 TABULKA PARAMETRŮ... 3 POUŽITÉ VZORCE PRO VÝPOČET... 5 ÚČINNOSTI MOTORU... 5 PRACOVNÍ KAPALINA... 6 TLAKOVÉ ZATÍŽENÍ... 6 DALŠÍ

Více

PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE POL. T26801 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE POKYNY PRO POUŽITÍ Nosnost 1500 lb SKLÁDACÍ STOJAN PRO MOTOR VAROVÁNÍ PROSTUDUJTE, POCHOPTE A DODRŽUJTE VEŠKERÁ VAROVÁNÍ A POKYNY PŘED POUŽITÍM STOJANU. NEPŘEKRAČUJTE

Více

ČERPADLA S BOČNÍM KANÁLEM SAMONASÁVACÍ

ČERPADLA S BOČNÍM KANÁLEM SAMONASÁVACÍ ČERPADLA S BOČNÍM KANÁLEM SAMONASÁVACÍ SK Stavební díly Číslo Materiálové provedení 11 20 30 40 60 Těleso sání 106 EN GJS 400-15 GBz 1.4581 Výtlačné těleso 107 EN GJS 400-15 GBz 1.4581 Stupně 114 EN GJS

Více

HYDRAULICKÁ ŠROUBENÍ BSI 5200

HYDRAULICKÁ ŠROUBENÍ BSI 5200 Obsah HYDRAULICKÁ ŠROUBENÍ BSI 5200 1. str. 2-7 2. Hrdla a spojky přímé (zátky a adaptéry) str. 8-20 3. Hrdla a spojky úhlové 90 str. 21-23 4. Hrdla a spojky úhlové 45 str. 24-25 5. Hrdla a spojky provedení

Více

GEARex Provozní a montážní návod. GEARex. Celoocelové zubové spojky typu:

GEARex Provozní a montážní návod. GEARex. Celoocelové zubové spojky typu: 403 CZ 1 ze 33 Celoocelové zubové spojky typu: FA, FB, FAB, DA, DB a DAB a jejich kombinace dle směrnice 94/9/ES (ATEX 95) pro spojky s otvorem vyvrtaným na čisto, předvrtaným a nevyvrtaným Typ FA Typ

Více

PŘEVODOVÝ SET 1:20 S RUKOJETÍ

PŘEVODOVÝ SET 1:20 S RUKOJETÍ PŘEVODOVÝ SET 1:20 S RUKOJETÍ NÁVOD K POUŽITÍ OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Převodový set 1:20 s rukojetí (dále jen nářadí) je určený výhradně k instalaci zemních vrutů BAYO.S DIY do rostlé zeminy do max. hloubky 1000

Více

Mazací lis na tuk s ruční pákou

Mazací lis na tuk s ruční pákou Mazací lis na tuk s ruční pákou 00 729 A 402 CZ Podle DIN 1283-H-500 Průmyslový mazací lis na tuk ELITE K9 Průmyslový mazací lis na tuk 1 a 2 Standardní mazací lis na tuk Obsah 1. Všeobecné údaje 2 1.1

Více

OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah OBSAH Obsah POPIS... 2 ZÁKADNÍ DÍY ČERPADA... 2 TABUKA PARAMETRŮ... 3 VZORCE POUŽITÉ PRO VÝPOČET... 4 ÚČINNOSTI ČERPADA... 4 PRACOVNÍ KAPAINA... 5 TAKOVÉ ZATÍŽENÍ... 5 SMĚR OTÁČENÍ... 6 REVERZNÍ PROVEDENÍ...

Více

ContiTech: Odporné poradenství k výměně ozubeného řemene

ContiTech: Odporné poradenství k výměně ozubeného řemene ContiTech: Odporné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro Ford Focus C-Max 1,6 l Ti s kódem motoru HXDA, SIDA Při výměně ozubeného řemene se často dělají fatální chyby. Pro zajištění

Více

Návod k montáži. Křížový deskový výměník tepla KGXD horizontální vestavěný. (velikost , 455, 515, 605 a 685)

Návod k montáži. Křížový deskový výměník tepla KGXD horizontální vestavěný. (velikost , 455, 515, 605 a 685) Návod k montáži Křížový deskový výměník tepla KGXD horizontální vestavěný (velikost 085-430, 455, 515, 605 a 685) Wolf Česká republika s.r.o.. Rybnická 92. 634 00 Brno. tel. +420 547 429 311. info@wolfcr.cz.

Více

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemenu

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemenu ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemenu Podrobný návod pro Ford Galaxy (WRG) 2000-2006, 1,9 l 85 kw s kódem motoru AUY, od modelu 2003 Soupravy pro ozubený řemen CT1028K3, CT1028WP2 u

Více

Sada pro výměnu měkkého zboží Rhino AB

Sada pro výměnu měkkého zboží Rhino AB Provozní pokyn VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících dokumentech. Popis zahrnuje díly, které

Více

481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP

481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP Goetze KG Armaturen DIN 4109 481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP Geprüft nach DIN EN 1567 a) b) c) d) e) g) f) Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz

Více

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C ZÁSOBNÍK Návod k instalaci Zásobník HydroComfort EAS 120-200 C EAS-T 150-200 C Obsah Obsah 1. K tomuto návodu.................................................... 3 1.1 Obsahem tohoto návodu....................................................

Více

POLY-NORM Provozní/montážní návod Provedení BTA, BT, SBA a SB POLY-NORM

POLY-NORM Provozní/montážní návod Provedení BTA, BT, SBA a SB POLY-NORM D-807 Rheine 1 z 1 Pružná zubová spojka provedení ADR-BTA, AR-BTA, ADR-BT a AR-BT ADR-SBA, AR-SBA, ADR-SB a AR-SB pro konečně vyvrtané jakož i předvrtané/nevrtané spojky ADR-BTA, AR-BTA, ADR-BT a AR-BT

Více

Bezpečnostní kluzné a rozběhové lamelové spojky

Bezpečnostní kluzné a rozběhové lamelové spojky Funkce Vlastnosti, oblast použití Pokyny pro konstrukci a montáž Příklady montáže Strana 3b.03.00 3b.03.00 3b.03.00 3b.06.00 Technické údaje výrobků Kluzné lamelové spojky s tělesem s nábojem Konstrukční

Více

Servisní příručka Hydromotory typ RW a MLHRW serie 2

Servisní příručka Hydromotory typ RW a MLHRW serie 2 Servisní příručka Hydromotory typ RW a MLHRW serie 2 1 Servisní příručka RW a MLHRW Demontáž Poz. Demontovaný díl Popis 8 Korunová matice Pouze u motorů provedení RW...KB s kuželovým hřídelem. Odšroubujte

Více

Magnetických plovákových spínačů Model RSM a HIF

Magnetických plovákových spínačů Model RSM a HIF Návod k provozu Magnetických plovákových spínačů Model RSM a HIF Magnetických plovákových spínačů Obrázek vlevo: Model RSM, Obrázek vpravo: Model HIF Návody k provozu magnetických plovákových spínačů Model

Více

Kyvné pohony 2SC5. Doplnění provozního návodu SIPOS 5. Změny vyhrazeny!

Kyvné pohony 2SC5. Doplnění provozního návodu SIPOS 5. Změny vyhrazeny! Kyvné pohony 2SC5 Doplnění provozního návodu SIPOS 5 Vydání 03.13 Změny vyhrazeny! Obsah Doplnění provozního návodu SIPOS 5 Obsah Obsah 1 Úvod... 3 1.1 Pokyny týkající se provozního návodu... 3 1.2 Bezpečnostní

Více

2200W elektrická motorová pila

2200W elektrická motorová pila ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ PRO ZAHRÁDKÁŘE 2200W elektrická motorová pila Strana 1 1. POPIS SYMBOLŮ Symboly jsou v tomto návodu použity, aby vás upozornily na možná rizika. Bezpečnostním symbolům a vysvětlivkám,

Více

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N 1. ÚVOD 1.1 O NÁVODU K OBSLUZE Tento návod k obsluze obsahuje základní a zásadní doporučení, která je třeba dodržovat při

Více

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro sadu ozubených řemenů CT881K2 / CT881WP1 ve voze Ford Fiesta V rok výroby 2004 (JH_JD_) 1,4 l 16 V s kódem motoru FXJA ContiTech

Více