Regulátory typu 1098-EGR a 1098H-EGR s pilotním řízením
|
|
- Radim Bařtipán
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Fisher Controls Obsahuje opravné dodatky datované 06/97, 08/99 a 07/02 Instrukční příručka Regulátory typu 1098-EGR a 1098H-EGR s pilotním řízením Květen 1987 Formát 5084 Obsah Úvod... 2 Rozsah příručky... 2 Popis výrobku... 2 Specifikace... 2 Instalace a uvedení do provozu... 3 Standardní regulátor s jedním pilotním regulátorem... 3 Instalace... 3 Podmínky před nájezdem... 6 Nastavení pilotního regulátoru... 6 Uvedení do provozu... 6 Regulátor se dvěma pilotními regulátory pro řízení spalování parního kotle... 6 Instalace... 6 Podmínky před nájezdem... 7 Nastavení pilotního regulátoru... 8 Uvedení do provozu... 8 Pracovní monitor... 8 Instalace... 8 Podmínky před nájezdem... 8 Nastavení pilotního regulátoru...10 Uvedení do provozu...10 Plně otevřený monitor...10 Instalace...10 Podmínky před nájezdem...10 Nastavení pilotního regulátoru...11 Uvedení do provozu...11 Odstavení z provozu...12 Regulátor s jedním nebo dvěma pilotními regulátory nebo plně otevřený monitor...12 Pracovní monitor...12 Princip funkce...12 Údržba...13 Hlavní ventil Design EGR...14 Výměna rychle otvírající vnitřní sestavy..14 Výměna dílů vnitřní sestavy...14 Filtr série P Obr. 1. Typické konstrukce regulátorů Pilotní regulátor typu Pilotní regulátory typu 6352 až 6354M...16 Pilotní regulátor typu 61LD a pojistný ventil typu Montážní díly pro pohony typu 1098 nebo 1098H a pilotní regulátory...17 Objednávání dílů...18 Seznam dílů
2 Úvod Rozsah příručky Tato příručka poskytuje instrukce a seznam dílů pro regulátory typu 1098-EGR nebo 1098H-EGR (obr. 1) vybavené standardním filtrem série P590 a pilotním regulátorem série 6350 nebo typu 61LD. Je-li použit pilotní regulátor typu 61LD je též použit pojistný ventil typu Nicméně instrukce a seznamy dílů pro monitorovací pilotní regulátory a ostatní zařízení použitá s tímto regulátorem se nacházejí v separátních příručkách. Popis výrobku Regulátory typu 1098-EGR a 1098H-EGR zabezpečují ekonomickou a přesnou regulaci tlaku v širokém spektru aplikací jako jsou distribuční systémy, pece pro tepelné zpracování materiálu a parní kotle. Používají se také při zajišťování procesního vzduchu a v aplikacích s kapalinou tam, kde je jak pro otevření tak i pro zavření požadován krátký čas zdvihu. Regulátor typu 1098-EGR se používá ve spojení s pilotními regulátory typu 6351, 6352, 6353 nebo série 61. Regulátor typu 1098H-EGR se používá s pilotními regulátory typu 6351, 6352, 6353, 6354H, 6354L nebo 6354M. Specifikace V tabulce je uvedena specifikace pro různé konstrukce typu 1098-EGR a 1098H-EGR. Specifikace pro daný regulátor, jak je originálně dodán z výrobního závodu je vyznačena na typových štítcích (obr. 2) umístěných na pohonu a tělese hlavního ventilu, zatímco rozsah pružiny pilotního regulátoru se nachází na skříni pružiny pilotního regulátoru a kód omezení pilotního regulátoru je vyznačen na tělese pilotního regulátoru. Instalace a uvedení do provozu! VAROVÁNÍ Jestliže je regulátor přetlakován nebo instalován tam, kde by provozní podmínky mohly překročit limity uvedené v tabulkách 1 a 2 a vyznačené na příslušném typovém štítku nebo tam, kde podmínky překračují jmenovité hodnoty tlaku návazného potrubí nebo potrubních přípojů, může dojít v důsledku uvolnění akumulovaného plynu nebo roztržení natlakovaných dílů ke zranění osob, nebo poškození zařízení. Pro prevenci překročení těchto specifikačních limitů při provozních podmínkách a zabránění následnému zranění osob nebo poškození zařízení, nainstalujte zařízení uvolňující nebo limitující tlak (jak je požadováno příslušnými předpisy nebo normami - Title 49, Part 192, U.S. Code of Federal Regulations, by the National Fuel Gas Code Title 54 of the National Fire Codes of the National Fire Protection Association nebo jinými aplikovanými normami). Fyzické poškození regulátoru může vést ke zranění osob a poškození zařízení v důsledku unikání akumulovaného plynu. Pro zabránění zranění osob a poškození zařízení instalujte regulátor v bezpečném prostoru. Standardní regulátor s jedním pilotním regulátorem Instalace Regulátor typu 1098-EGR nebo 1098H-EGR neodpouští do atmosféry žádný plyn, což jej činí vhodným pro instalaci v jímkách a jiných uzavřených prostorách bez nutnosti instalace odvětrávacího systému. Tento regulátor může být také instalován v jímkách vystavených záplavám za předpokladu instalace speciálního protizáplavového odvětrávacího ventilu a nebo odvětrávání skříně pružiny do prostoru nad očekávanou hladinou zaplavení tak, aby na membránu pilotního regulátoru mohl působit atmosférický tlak. Poznámka U hlavního ventilu Design EGR pomáhá normální tlaková ztráta uzavřít ventil. Při podmínkách s reverzní tlakovou ztrátou může tedy dojít k netěsnosti.ventilu 1. Pro instalaci, provozování a údržbu regulátoru zajistěte kvalifikovaný perzonál. Před instalací zkontrolujte hlavní ventil, pilotní regulátor a potrubí, zda tato díly nebyly během dopravy poškozeny nebo neobsahují nečistoty, které se mohly v těchto dílech nashromáždit během balení a dopravy. Přesvědčte se, zda je vnitřek tělesa čistý a připojená potrubí jsou bez cizího materiálu. Potrubní tmel aplikujte pouze na vnější závity trubek u tělesa se šroubovanými přípoji nebo použijte odpovídající těsnění a správný způsob instalace šroubů u přírubového tělesa. U tělesa s navařovacími konci zajistěte před navařováním tělesa do potrubí vyjmutí vnitřní sestavy regulátoru včetně těsnění (poz. 4, obr. 11), jak je popsáno v kapitole Údržba. Vnitřní sestavu regulátoru neinstalujte dokud není ukončeno tepelné vyžíhání tělesa po sváření. Tepelné vyžíhání brání tvorbě okují na všech soustružených vodících a těsnících plochách uvnitř tělesa a stykové ploše příruby víka a tělesa. 2
3 Tab. 1. Specifikace VELIKOSTI TĚLES A TYPY PŘÍPOJŮ Velikost tělesa, palce Materiál 1,2 WCB ocel 2,3,4,6, 8x6 Typy koncových přípojů Tlaková třída (1) Litina Šroubované NPT Class 250B Litina WCB ocel MAXIMÁLNÍ VSTUPNÍ TLAK (1) HLAVNÍHO VENTILU MAXIMÁLNÍ NAPÁJECÍ TLAK (1,2) PILOTNÍHO REGULÁTORU OMEZENÍ PILOTNÍCH REGULÁTORŮ (3) ČÍSLO TYPU ZESÍLENÍ Šroubované NPT, přivařovací na tupo nebo na hrdlo Ploché příruby Příruby s hrubou lištou Příruby s hrubou lištou Class 600 Class 125B Class 250B Class 150,300 nebo 600 Přivařovací na tupo Class psig (28 barů) nebo tlakový limit tělesa ventilu (platí nižší hodnota) kromě 20 psig (1,4 baru) pro instalace řízení spalování parních kotlů uvedené v tab psig (41 barů) Použito OMEZENÍ Barevný kód Písmenný kód 6351 Standardní Ne Žádný Žádný Standardní Ano Zelená S 6352 až 6354M Nízké pro kapaliny a/nebo širší proporcionální pásma Vysoké pro užší proporcionální pásma Ne Žádný L Ano Červená H ROZSAHY VÝSTUPNÍHO (ŘÍZENÉHO) TLAKU (4) Pilotní regulátor typu 6351: 3 až 20 psig (0,21 až 1,4 baru) se zelenou pružinou 5 až 35 psig (0,34 až 2,4 baru) s kadmiovanou pružinou nebo 35 až 100 psig (2,9 až 6,9 baru) s červenou pružinou Pilotní regulátor typu 6352: 2 palce vs až 2 psig (5 až 140 mbarů) se žlutou pružinou nebo 2 až 10 psig (140 až 690 mbarů) s černou pružinou Pilotní regulátor typu 6353: 3 až 40 psig (0,21 až 2,8 baru) se žlutou pružinou nebo 35 až 125 psig (2,4 až 8,6 baru)s červenou pružinou Pilotní regulátor typu 6354L: 85 až 200 psig (5,9 až 14 barů) s modrou pružinou bez omezovače membrány Pilotní regulátor typu 6354M: 175 až 220 psig (12 až 15 baru) s modrou pružinou a omezovačem membrány 1. Tlakové/teplotní limity uvedené v této příručce ani žádné limity aplikovaných norem nesmí být překračovány. 2. Pro stabilitu ochrany proti přetlakování by měl být dle kapitoly Instalace před pilotní regulátor instalován regulátor redukující tlak. Pilotní regulátor typu 6354H: 200 až 300 psig (14 až 21 baru) se zelenou pružinou a omezovačem membrány Pilotní regulátor typu 61LD: 0,25 až 2 psig (0,017 až 0,138 baru) s červenou pružinou; 1 až 5 psig (0,069 až 0,34 baru) se žlutou pružinou, 2 až 10 psig (0,138 až 0,69 baru) s modrou pružinou, 5 až 15 psig (0,34 až 1,02 baru) s hnědou pružinou, 10 až 20 psig (0,69 až 1,4 baru) se zelenou pružinou MAXIMÁLNÍ A MINIMÁLNÍ DIFERENČNÍ TLAKY Viz tab. 2 VELIKOSTI A MAXIMÁLNÍ TLAKY (1) POHONU VELIKOST POHONU Typ VÝSTUPNÍ (ŘÍZENÝ) TLAK NOUZOVÝ TLAK VE SKŘÍNI psig bar psig bar 100 6, ,9 75 5,2 82 5,7 50 3,4 65 4,5 Typ 1098H PRŮTOKOVÁ CHARAKTERISTIKA HLAVNÍHO VENTILU SMĚR PRŮTOKU HLAVNÍM VENTILEM TEPLOTNÍ ODOLNOST MATERIÁLU (1) PRŮMĚRY SEDEL A ZDVIHY lineární (standardní) nebo rychle otvírající Vstup sedlovým kroužkem a výstup klecí Standardní elastomery: -20 až 150 F (-29 až 66 C) Vysokoteplotní elestomery: 0 až 300 F (-18 až 149 C), kromě 0 až 180 F (-18 až 82 C) u aplikací na vodě VELIKOST PRŮMĚR SEDLA ZDVIH TĚLESA, Standardní Omezená kapacita PALCE % průtočné palce mm palce mm palce mm kapacity 1 1-5/16 33,3 3/ /8 60,3 1-1/ / / /8 85,7 1-1/ / /8 111, a 8x6 7-3/16 182,6 PŘIBLIŽNÉ HMOTNOSTI (SE STANDARDNÍ KONSTRUKCÍ S JEDNÍM PILOTNÍM REGULÁTOREM VELIKOST VELIKOST TĚLESA, PALCE POHONU libry Typ Typ 1098H Kg Typ Typ 1098H Čísla dílů pro omezení pilotních regulátorů jsou uvedena v seznamu dílů. 4. Číslo regulační pružiny pilotního regulátoru je uvedeno v seznamu dílů. 3
4 Poznámka Všechny typy regulátorů typu 1098-EGR a 1098H-EGR by měly být instalovány tak, aby průtok přes hlavní ventil typu souhlasil se šipkou vyznačenou na tělese ventilu. 2. Pokud je třeba během údržby nebo inspekce regulátoru zachovat nepřerušený provoz systému, instalujte kolem regulátoru tříventilový obtok. Standardní montážní poloha regulátoru je zobrazena na obr. 1. Pilotní regulátor může být v provoze instalován do montážní polohy na protilehlé straně přemístěním šroubení potrubí pilotního ventilu do závitového otvoru na protilehlé straně víka.! VAROVÁNÍ Regulátor může odfukovat určité množství plynu do atmosféry. V aplikacích s výbušným nebo hořlavým plynem se může odfukovaný plyn akumulovat a v případě požáru nebo exploze může způsobit zranění nebo usmrcení osob nebo poškození zařízení. Regulátor instalovaný v nebezpečném prostředí odvětrejte do vzdáleného bezpečného prostoru, který je dostatečně vzdálen od nasávacího potrubí vzduchotechniky nebo od jakéhokoliv nebezpečného prostoru. Odvětrávací potrubí nebo komín musí být chráněny proti kondenzaci nebo ucpávání. 3. Abyste zabránili ucpávání odfuku ze skříně pružiny pilotního regulátoru nebo akumulaci vlhkosti, korozních chemikálií nebo jiného cizího materiálu ve skříni pružiny, směrujte odfuk ze skříně směrem dolů nebo ho chraňte nějakým jiným způsobem. Orientace odfuku může být změněna sejmutím skříně pružiny a jejím namontováním na těleso pilotního regulátoru nebo u standardních regulátorů typu 6352 až 6354M otočením odfuku (poz. 35, obr. 13 nebo poz. 13, obr. 14) ve skříni pružiny. Pro dálkové odvětrávání standardních pilotních regulátorů typu 6352 až 6354M demontujte odfuk a instalujte čisté odvětrávací potrubí do odvětrávacího otvoru se závitem 1/4 palce NPT. Pilotní regulátor typu 61LD se odvětrá pomocí instalace odvětrávacího potrubí místo potrubní zátky (poz. 22, obr. 18). Pak demontujte sestavu krycího víka (poz. 5, obr. 18) a vyjměte strojní šroub, který se nachází uvnitř krycího víka a pevně ho našroubujte do odvětrávacího otvoru ve středu krycího víka. Pro ochranu odvětrávacího potrubí namontujte na konec dálkového odvětrávacího potrubí víko se sítkem. 4. Dle obrázku 3 přiveďte z potrubí před regulátorem na vstup filtru napájecí potrubí pro pilotní regulátor o vnějším průměru 3/8 palce nebo větším a vytvarujte ho tak, aby se dalo připojit ke vstupu filtru se závitem 1/4 palce NPT. Přípoj napájecího potrubí neumísťujte v potrubí před regulátorem v místě s turbulencí jako například blízko redukce potrubí, hradla nebo kolena. Pokud by maximální vstupní tlak pilotního regulátoru mohl překročit jmenovitý tlak pilotního regulátoru, instalujte do napájecího potrubí tohoto regulátoru separátní redukční regulátor. Do napájecího potrubí pilotního regulátoru instalujte ruční ventil a zajistěte odvětrávací ventily, abyste mohli řádně izolovat regulátor a uvolňovat tlak z regulátoru. 5. Připojte řídící potrubí tlaku za regulátorem se závitem 1/2 palce NPT do rovné části potrubí, jak je zobrazeno na obr. 3. Druhý konec regulačního potrubí připojte do přípoje ve víku. Odběr z potrubí neprovádějte blízko žádného kolena, hrdla nebo redukce potrubí, kde by mohlo docházet k turbulenci. Instalujte do regulačního potrubí ruční ventil, abyste mohli uzavřít regulační tlak v případě, že je aktivován obtok. 6. Pokud je nutno za regulátor instalovat rychle reagující solenoidový ventil, měl by být tento solenoid umístěn v co nejdelší praktické vzdálenosti od regulátoru. Tím se bude maximalizovat objem plynu mezi regulátorem a solenoidem a zlepší se odezva regulátoru na rychlou změnu průtoku. 7. Při instalaci volitelné pneumatické nebo elektrické jednotky dálkového ovládání se obraťte na příslušnou instrukční příručku. Pro volitelné dálkové pneumatické napájení pilotních regulátorů série 6350 nebo 61LD připojte napájecí potrubí k přípoji odfuku se závitem 1/4 palce NPT. Podmínky před uvedením do provozu Před zahájením najížděcích procedur v této kapitole zkontrolujte, zda jsou splněny následující podmínky: Blokovací ventily izolují regulátor. Odvětrávací ventily jsou uzavřeny Ruční ventily jsou uzavřeny.! UPOZORNĚNÍ Napájecí tlak pilotního regulátoru přiveďte do regulátoru předtím, než se objeví tlak za regulátorem, jinak může dojít k vnitřnímu poškození regulátoru z důvodu reverzního natlakování pilotního regulátoru a komponentů hlavního ventilu. 4
5 KONSTRUKCE MAXIMÁLNÍ DOVOLENÝ DIFERENČNÍ TLAK MINIMÁLNÍ DIFERENČNÍ TLAK PRO PLNÝ ZDVIH Těleso 1 palec Těleso 2 palce Těleso 3 palce Těleso 4 palce Těleso 6, 8x6 palců BAREVNÝ KÓD PRUŽINY HLAVNÍHO VENTILU (2) Tab. 2. Maximální a minimální diferenční tlaky pro volbu pružiny hlavního ventilu Instalace typu 1098 EGR v systému regulace paliva parního kotle s nízkou tlakovou diferencí vyžaduje použití rychle otvírající klece a omezení maximálního vstupního tlaku na hodnotu 20 psig (1,4 baru) Typy 1098-EGR a 1098H-EGR Všechny ostatní konstrukce 20 psig (1,4 baru) 60 psi (4,1 baru) 125 psi (8,6 baru) 400 psig (28 baru) nebo limitní hodnota pro těleso, co je nižší Pohon velikosti 40 Není k dispozici 2,5 psi (0,17 baru) 4 psi (0,28 baru) 5 psi (0,34 baru) Pohon velikosti 30 Není k dispozici 3,5 psi (0,24 baru) 5 psi (0,34 baru) 7 psi (0,40 baru) Pohon velikosti 70 1,0 psi (0,069 baru) 1 psi (0,069 baru) 1,5 psi (0,10 baru) 2,5 psi(0,17 baru) Pohon velikosti 40 Není k dispozici 3 psi (0,21 baru) 5 psi (0,34 baru) 10 psi (0,69 baru) Pohon velikosti 30 Není k dispozici 4 psi (0,28 baru) 6 psi (0,42 baru) 11 psi (0,76 baru) Pohon velikosti 70 1,0 psi (0,069 baru) 1,5 psi (0,10 baru) 2 psi (0,14 baru) 3 psi (0,21 baru) Pohon velikosti 40 Není k dispozici 4 psi (0,28 baru) 6 psi (0,41 baru) 11 psi (0,76 baru) Pohon velikosti 30 Není k dispozici 5 psi (0,34 baru) 8 psi (0,55 baru) 14 psi (0,97 baru) Pohon velikosti 70 1,0 psi (0,069 baru) 2 psi (0,14 baru) 2,5 psi (0,17 baru) 4 psi (0,28 baru) Pohon velikosti 40 Není k dispozici 5 psi (0,34 baru) 8 psi (0,55 baru) 13 psi (0,90 baru) Pohon velikosti 30 Není k dispozici 10 psi (0,60 baru) 13 psi (0,90 baru) 22 psi (1,5 baru) Pohon velikosti 70 1,3 psi (0,090 baru) 2,5 psi (0,17 baru) 3 psi (0,21 baru) 5 psi (0,34 baru) Pohon velikosti 40 Není k dispozici 9,5 psi (0,66 baru) 14 psi (0,97 baru) 19 psi (1,3 baru) Pohon velikosti 30 Není k dispozici 13 psi (0,90 baru) 19 psi (1,3 baru) 28 psi (1,9 baru) (1) Pohon velikosti 70 2,2 psi (0,15 baru) 4 psi (0,28 baru) 6 psi (0,42 baru) 8 psi (0,55 baru) Žlutá, kromě zelené pro těleso 1 palec 1. Vyžaduje speciální konstrukci pilotního regulátoru série 6350 s pojistným ventilem typu 1806H. 2. Čísla dílů pružin jsou uvedena v seznamu dílů. Zelená Modrá Červená Obr. 2. Typový štítek regulátoru Pro sledování tlaku za regulátorem během uvádění do provozu vždy používejte tlakoměry. Pokud je systém za regulátorem tlakován jiným regulátorem nebo ručním obtokem, musí být podle této skutečnosti plánovány procedury použité pro uvádění tohoto regulátoru do provozu. Poznámka Pro správnou funkci musí napájecí tlak pilotního řídícího regulátoru překročit regulovaný tlak o minimální hodnotu specifikovanou na typovém štítku pohonu jako minimální diferenční tlak. Jediné nutné nastavování regulátoru typu EGR nebo 1098H-EGR je nastavení tlaku regulační pružiny pilotního regulátoru. Otáčením nastavovacího šroubu uvnitř skříně pružiny ve směru chodu hodinových ručiček se zvyšuje stlačení pružiny a hodnota nastavení tlaku. Otáčením nastavovacího šroubu proti směru chodu hodinových ručiček se snižuje stlačení pružiny a hodnota nastaveného tlaku. 5
6 Obr. 3. Standardní instalace s jedním pilotním regulátorem Nastavení pilotního regulátoru Nastavení standardních pilotních regulátorů série 6350: Uvolněte zajišťovací matici (poz. 11, obr. 13 nebo poz. 10, obr. 14) a otáčejte nastavovacím šroubem (poz. 10, obr. 13 nebo poz. 9, obr. 14). Pak utáhněte zajišťovací matici, abyste zajistili nastavenou polohu. U standardních pilotních regulátorů typu 6352 až 6354M musí být před nastavováním sejmuto krycí víko (poz. 28, obr. 14) a po provedeném nastavení musí být víko vráceno zpět na původní místo.! VAROVÁNÍ Před sejmutím krycího víka u pilotního regulátoru typu 61LD, který je pod tlakem, opatrně odvětrejte skříň pružiny, abyste zabránili zranění. Jinak by pronikající napájecí tlak mohl velkou silou vyrazit uvolněné krycí víko. Nastavení pilotního regulátoru typu 61D: Sejměte krycí víko (poz. 5, obr. 18) a otáčejte nastavovacím šroubem (poz. 6, obr. 18). Po jakémkoli nastavení by měla hodnota regulovaného tlaku být v mezích rozsahu příslušné pružiny uvedených v tabulce Specifikace. Uvedení do provozu 1. Pomalu otevřete ruční ventil v napájecím potrubí pilotního regulátoru. 2. Pomalu otevřete blokovací ventil před regulátorem a částečně otevřete blokovací ventil za regulátorem pro minimální průtok. 3. Pomalu otevřete ruční ventil v řídícím potrubí. 4. Je-li třeba, nastavte pilotní regulátor. 5. Zcela otevřete blokovací ventil za regulátorem. 6. Pomalu uzavřete obtokový ventil, je-li použit. Regulátor topení parního kotle se dvěma pilotními regulátory Instalace 1. Při instalaci postupujte dle kroku 1 až 3 v kapitole "Instalace standardního regulátoru s jedním pilotním regulátorem. Zajistěte, aby regulátor byl instalován v horizontálním potrubí s pohonem pod hlavním ventilem, jak je zobrazeno na obr Přiveďte potrubím o vnějším průměru 1/2 palce nebo větším napájecí tlak z potrubí před regulátorem k přípoji napájení v T-dílu potrubí se závitem 1/2 palce NPT, jak je zobrazeno na obr. 4. Přípoj napájecího potrubí neumísťujte v potrubí před regulátorem v místě s turbulencí jako například blízko redukce potrubí, hradla nebo kolena. Pokud by maximální vstupní tlak pilotního regulátoru mohl překročit jmenovitý tlak pilotního regulátoru, instalujte do napájecího potrubí tohoto regulátoru separátní redukční regulátor. Do napájecího potrubí pilotního regulátoru instalujte ruční ventil a zajistěte odvětrávací ventily, abyste mohli řádně izolovat regulátor a uvolňovat tlak z regulátoru. 6
7 Obr. 4. Typická instalace regulace tlaku paliva pro parní kotel se dvěma pilotními regulátory 3. Připojte řídící potrubí tlaku za regulátorem se závitem 1/2 palce NPT do rovné části potrubí. Druhý konec regulačního potrubí připojte do T dílu v řídícím potrubí se závitem 1/4 palce NPT jak je ukázáno na obr. 4. Odběr z potrubí neprovádějte blízko žádného kolena, hrdla nebo redukce potrubí, kde by mohlo docházet k turbulenci. Do regulačního potrubí instalujte ruční ventil, abyste mohli uzavřít regulační tlak v případě, že je aktivován obtok. 4. Při instalaci volitelné pneumatické nebo elektrické jednotky dálkového ovládání se obraťte na příslušnou instrukční příručku. Pro volitelné dálkové pneumatické napájení pilotních regulátorů série 6350 nebo 61LD připojte napájecí potrubí k přípoji odfuku se závitem 1/4 palce NPT. Podmínky před uvedením do provozu Před zahájením najížděcích procedur v této kapitole zkontrolujte, zda jsou splněny následující podmínky: Blokovací ventily izolují regulátor. Odvětrávací ventily jsou uzavřeny Ruční ventily jsou uzavřeny.! UPOZORNĚNÍ Napájecí tlak pilotního regulátoru přiveďte do regulátoru předtím, než se objeví tlak za regulátorem, jinak může dojít k vnitřnímu poškození regulátoru z důvodu reverzního natlakování pilotního regulátoru a komponentů hlavního ventilu. Pro sledování tlaku za regulátorem během uvádění do provozu vždy používejte tlakoměry. Pokud je do systému za regulátorem přiváděn tlak jiným regulátorem nebo ručním obtokem, musí být podle této skutečnosti plánovány procedury použité pro uvádění tohoto regulátoru do provozu. Poznámka Pro správnou funkci musí napájecí tlak pilotního regulátoru překročit regulovaný tlak o minimální hodnotu specifikovanou na typovém štítku pohonu jako minimální diferenční tlak. Jediné nutné nastavování regulátoru typu EGR nebo 1098H-EGR je nastavení tlaku regulační pružiny pilotního regulátoru. Otáčením nastavovacího šroubu uvnitř skříně pružiny ve směru chodu hodinových ručiček se zvyšuje stlačení pružiny a hodnota nastavení tlaku. Otáčením nastavovacího šroubu proti směru chodu hodinových ručiček se snižuje stlačení pružiny a hodnota nastaveného tlaku. 7
8 Tab. 3. Záložní pilotní regulátory pro regulaci paliva pro parní kotel INFORMACE O ZÁLOŽNÍM PILOTNÍM REGULÁTORU Konstrukce Rozsah pružiny Číslo dílu pružiny Typ Y600P s průměrem sedla 3/8 palce (9,5 mm) a maximálním dovoleným vstupním tlakem pilotního regulátoru 150 psig (10 barů) Typ s průměrem sedla 3/8 palce (9,5 mm) a maximálním dovoleným vstupním tlakem pilotního regulátoru 150 psig (10 barů) pro litinové těleso nebo 750 psig (52 barů) pro těleso z temperované litiny nebo oceli. 1. Se standardní deskou membrány. 2. S malou deskou membrány. 3 až 8 palců v.sl. (8 až 20 mbar) (1) 5 až 15 palců v.sl. (12 až 38 mbar) (1) 3 až 8 palců v.sl. (8 až 20 mbar) (1) 1 až 2-1/2 psig (0,069 až 0,17 baru) (2) 2-1/4 až 4-1/2 psig (0,16 až 0,31 baru) (2) 4-1/2 až 7 psig (0,31 až 0,48 baru) (2) 1B (1) 1B (1) 1B (1) 1B (2) 1B (2) 1B (2) 5 až 10 psig (0,34 až 0,69 baru) 1D MINIMÁLNÍ TLAK NA KTERÝ MŮŽE BÝT NASTAVEN ZÁLOŽNÍ PILOTNÍ REGULÁTOR 1 palec v.sl. (2,5 mbaru) pod nastavenou hodnotou pracovního pilotního regulátoru 0,2 psig (14 mbarů) pod nastavenou hodnotou pracovního pilotního regulátoru 0,3 psig (21 mbarů) pod nastavenou hodnotou pracovního pilotního regulátoru Tab. 4. Parametry pracovního monitoru INFORMACE O MONITOROVACÍM PILOTNÍM REGULÁTORU Konstrukce Rozsah pružiny Číslo dílu pružiny Typ Y600P s průměrem sedla 1/8 palce (3,2 mm) a maximálním dovoleným vstupním tlakem pilotního regulátoru 150 psig (10 barů) Typ s průměrem sedla 1/8 palce (3,2 mm) a maximálním dovoleným vstupním tlakem pilotního regulátoru 150 psig (10 barů) pro litinové těleso nebo 750 psig (52 barů) pro těleso z temperované litiny nebo oceli. 1B až 15 palců v.sl. (12 až 38 mbar) (1) 11 až 28 palců v.sl. (27 až 68 mbar) (1) 1B až 2-1/2 psig (0,069 až 0,17 baru) 1B /4 až 4-1/2 psig (0,16 až 0,31 baru) 1B /2 až 7 psig (0,31 až 0,48 baru) 1B až 15 psig (0,34 až 1,0 baru) 10 až 25 psig (1,0 až 1,7 baru) 20 až 35 psig (1,4 až 2,4 baru) 25 až 60 psig (1,7 až 4,1 baru) 40 až 80 psig (2,8 až 5,5 baru) 80 až 150 psig (5,5 až 10 baru) 130 až 200 psig (9,0 až 14 barů) 1D D D D E P (1) 1P (2) MINIMÁLNÍ TLAK NA KTERÝ MŮŽE BÝT NASTAVEN MONITOROVACÍ PILOTNÍ REGULÁTOR 3 palce v.sl. (7 mbaru) nad normální distribuční tlak 0,5 psig (0,034 baru) nad normální distribuční tlak 30 psig (0,21 baru) nad normální distribuční tlak 5,0 psig (0,34 baru) nad normální distribuční tlak 1. Se standardní deskou membrány. 2. S malou deskou membrány. Obr. 5. Typická instalace pracovního monitoru 8
9 Nastavení pilotního regulátoru Nastavení standardních pilotních regulátorů série 6350: Uvolněte zajišťovací matici (poz. 11, obr. 13 nebo poz. 10, obr. 14) a otáčejte nastavovacím šroubem (poz. 10, obr. 13 nebo poz. 9, obr. 14). Pak utáhněte zajišťovací matici, abyste zajistili nastavenou polohu. U standardních pilotních regulátorů typu 6352 až 6354M musí být před nastavováním sejmuto krycí víko (poz. 28, obr. 14) a po provedeném nastavení musí být víko vráceno zpět na původní místo.! VAROVÁNÍ Před sejmutím krycího víka u pilotního regulátoru typu 61LD, který je pod tlakem, opatrně odvětrejte skříň pružiny, abyste zabránili zranění. Jinak by pronikající napájecí tlak mohl velkou silou vyrazit uvolněné krycí víko. Nastavení pilotního regulátoru typu 61D: Sejměte krycí víko (poz. 5, obr. 18) a otáčejte nastavovacím šroubem (poz. 6, obr. 18). Po jakémkoli nastavení by měla hodnota regulovaného tlaku být v mezích rozsahu příslušné pružiny uvedených v tab. Specifikace. Uvedení do provozu 1. Pomalu otevřete ruční ventil v napájecím potrubí pilotního regulátoru. 2. Pomalu otevřete blokovací ventil před regulátorem a částečně otevřete blokovací ventil za regulátorem pro minimální průtok. 3. Pomalu otevřete ruční ventil v řídícím potrubí a přesvědčte se, zda záložní pilotní regulátor je nastaven na dostatečně nižší hodnotu tlaku, než je nastaven pracovní řídící regulátor. Takže při normálním provozu zůstává záložní pilotní regulátor uzavřen. Například při finálním požadovaném nastavení 11 palců vodního sloupce (27 mbar) pro pracovní pilotní regulátor a 10 palců v.s. (25 mbar) pro záložní pilotní regulátor, začněte nastavením pracovního pilotního regulátoru dostatečně pod 10 palců v.s. (25 mbar), aby pracovní pilotní regulátor zavřel. Pak nastavte výstupní tlak záložního pilotního regulátoru na 10 palců vodního sloupce (25 mbar). Nakonec nastavte pracovní pilotní regulátor na výstupní tlak 11 palců v.s. (27 mbar). V tab. 3 je uvedeno, jak blízko může být nastavena hodnota tlaku záložního pilotní regulátoru vzhledem k nastavení tlaku pracovního pilotního regulátoru. 4. Zcela otevřete blokovací ventil za regulátorem. 5. Pomalu uzavřete obtokový ventil, je-li použit. Pracovní monitor Instalace 1. Při instalaci jak monitorovacího pracovního regulátoru, tak pracovního regulátoru, postupujte dle kapitoly Instalace standardního regulátoru s jedním pilotním regulátorem, bod 1 až Dle instrukční příručky pro monitorovací pilotní regulátor připojte další řídící potrubí pro snímání tlaku za regulátorem a ruční ventil (obr. 5). Z potrubí o středním tlaku přiveďte řídící tlakové potrubí se závitem 1/2 palce NPT s ručním ventilem k regulátoru pracovního monitoru. Potrubí napájecího tlaku připojte mezi pilotní regulátor monitoru a pracovní regulátor monitoru dle instrukční příručky pro pilotní regulátor monitoru. Pro dva typické pilotní monitorovací regulátory je v tab. 4 uvedeno rozpětí mezi normálním distribučním tlakem a minimálním tlakem, při kterém regulátor pracovního monitoru může převzít funkci pracovního regulátoru, pokud pracovní regulátor při poruše otevře. Podmínky před uvedením do provozu Před zahájením najížděcích procedur v této kapitole zkontrolujte, zda jsou splněny následující podmínky: Blokovací ventily izolují regulátor. Odvětrávací ventily jsou uzavřeny Ruční ventily jsou uzavřeny.! UPOZORNĚNÍ Napájecí tlak pilotního regulátoru přiveďte do regulátoru dříve než se objeví tlak za regulátorem, jinak může dojít k vnitřnímu poškození regulátoru v důsledku působení reverzního tlaku v pilotním regulátoru a v komponentech hlavního ventilu. Pro sledování tlaku za regulátorem během uvádění do provozu vždy používejte tlakoměry. Pokud je do systému za regulátorem přiváděn tlak ještě jiným regulátorem nebo ručním obtokem, musí být podle této skutečnosti plánovány procedury použité při uvádění tohoto regulátoru do provozu. Poznámka Pro správnou funkci musí napájecí tlak pilotního řídícího regulátoru překročit regulovaný tlak o minimální hodnotu specifikovanou na typovém štítku pohonu jako minimální diferenční tlak. 9
10 Jediné nutné nastavování regulátoru typu EGR nebo 1098H-EGR je nastavení tlaku regulační pružiny pilotního regulátoru. Otáčením nastavovacího šroubu uvnitř skříně pružiny ve směru chodu hodinových ručiček se zvyšuje stlačení pružiny a hodnota nastavení tlaku. Otáčením nastavovacího šroubu proti směru chodu hodinových ručiček se snižuje stlačení pružiny a hodnota nastaveného tlaku. Nastavení pilotního regulátoru Nastavení standardních pilotních regulátorů série 6350: Uvolněte zajišťovací matici (poz. 11, obr. 13 nebo poz. 10, obr. 14) a otáčejte nastavovacím šroubem (poz. 10, obr. 13 nebo poz. 9, obr. 14). Pak utáhněte zajišťovací matici, abyste zajistili nastavenou polohu. U standardních pilotních regulátorů typu 6352 až 6354M musí být před nastavováním sejmuto krycí víko (poz. 28, obr. 14) a po provedeném nastavení musí být víko vráceno zpět na původní místo.! VAROVÁNÍ Před sejmutím krycího víka u natlakovaného pilotního regulátoru typu 61LD opatrně odvětrejte skříň pružiny, abyste zabránili zranění. Jinak by pronikající napájecí tlak mohl velkou silou vyrazit uvolněné krycí víko. Nastavení pilotního regulátoru typu 61D: Sejměte krycí víko (poz. 5, obr. 18) a otáčejte nastavovacím šroubem (poz. 6, obr. 18). Po jakémkoli nastavení by měla hodnota regulovaného tlaku být v mezích rozsahu příslušné pružiny uvedených v tabulce Specifikace. Uvedení do provozu U instalace pracovního monitoru (obr. 5) zajistěte, aby pracovní regulátor druhého stupně byla nastaven na pracovní tlak nižší než pracovní monitorovací regulátor typu 1098-EGR nebo 1098H-EGR. Toto nastavení proveďte zvyšováním nastavení monitorovacího pilotního regulátoru, dokud pracovní pilotní regulátor nezačne regulovat středový tlak a druhý pracovní regulátor nezačne regulovat výstupní tlak za oběma regulátory. Pokud neprovedete toto nastavení, monitorovací pilotní regulátor se bude pokoušet regulovat tlak za regulátory. 1. Pomalu otevřete blokovací ventil před regulátory a ruční ventily v obou napájecích potrubích pilotních regulátorů. Tím se zaktivují oba pilotní regulátory, takže mohou být nastaveny jejich žádané hodnoty tlaku. Částečně otevřete blokovací ventil na výstupu za regulátory pro zajištění minimálního průtoku. 2. Pro uvolnění nastavování středového tlaku pomocí pracovního monitorovacího regulátoru pomalu otevřete ruční ventil v odběrovém řídícím potrubí středového tlaku. 3. Pro uvolnění nastavování výstupního tlaku za regulátory pomocí pracovního regulátoru druhého stupně pomalu otevřete ruční ventil v odběrovém řídícím potrubí k tomuto regulátoru. 4. Nastavte monitorovací pilotní regulátor na požadovanou nouzovou hodnotu tlaku za regulátory, kterou bude regulátor udržovat v případě poruchového otevření pracovního regulátoru druhého stupně. Nouzová hodnota tlaku za regulátory by měla překročit požadovanou hodnotu tlaku za regulátory alespoň o hodnotu uvedenou v tab. 4. Kroky pro nastavení monitorovacího pilotního regulátoru se mohou lišit dle konkrétního provedení potrubí, nicméně základní metoda zůstává stejná. Následující kroky a) a b) mohou být použity jako příklady nastavení monitorovacího pilotního regulátoru: a. Zvyšujte nastavení hodnoty výstupního tlaku pracovního regulátoru druhého stupně, dokud monitorovací pilotní regulátor nepřevezme řízení tlaku za regulátory. Nastavujte tlak monitorovacího pilotního regulátoru, dokud nebude dosaženo požadované hodnoty nouzového tlaku za regulátory. Pak proveďte opětné nastavení pracovního regulátoru druhého stupně pro zajištění požadovaného tlaku po proudu za regulátory. b. Instalujte speciální potrubí (nezobrazeno na obr. 5) tak, aby monitorovací pilotní regulátor snímal středový tlak. Středový tlak pak zapůsobí v monitorovacím pilotním regulátoru jakoby se zvýšil výstupní tlak za regulátory a monitorovací regulátor začne regulovat a snižovat středový tlak. Nastavujte monitorovací pilotní regulátor, dokud není na středovém tlakovém stupni dosaženo požadované hodnoty nouzového tlaku za regulátory. Pak pomalu uzavřete speciální potrubí a otevřete odběrové řídící potrubí tlaku za regulátory pro normální provoz monitoringu. 5. Pomalu otevřete blokovací ventil za regulátory. 6. Pomalu uzavřete obtokový ventil, pokud je použit. Monitor s plným otevřením Instalace 1. Při instalaci plně otevřeného monitorovacího regulátoru i pracovního regulátoru postupujte dle kroku 1 až 6 v kapitole Instalace standardního regulátoru s jedním pilotním regulátorem. 10
11 FLEXIBILNÍ USPOŘÁDÁNÍ MONITORU S PLNÝM OTEVŘENÍM, KTERÉ UMOŽŇUJE POUŽÍT PLNĚ OTEVŘENÉHO MONITORU PŘED NEBO ZA REGULÁTORY MINIMÁLNÍ POTRUBNÍ USPOŘÁDÁNÍ MONITORU S PLNÝM OTEVŘENÍM, KTERÉ VYŽADUJE POUŽÍTÍ PLNĚ OTEVŘENÉHO MONITORU POUZE PŘED REGULÁTORY Obr. 6. Typické instalace plně otevřeného monitoru 2. Připojte řídící potrubí plně otevřeného monitorovacího regulátoru (obr. 6) do potrubí za regulátory blízko přípoje řídícího potrubí pro pracovní regulátor. Během normálního provozu zůstává monitorovací regulátor plně otevřen a celou tlakovou diferenci přebírá pracovní regulátor. Pouze v případě poruchy pracovního regulátoru přebírá plně otevřený monitorovací regulátor řízení se svým nepatrně vyšším nastavením. Podmínky před uvedením do provozu Před zahájením najížděcích procedur v této kapitole zkontrolujte, zda jsou splněny následující podmínky: Blokovací ventily izolují regulátor. Odvětrávací ventily jsou uzavřeny Ruční ventily jsou uzavřeny.! UPOZORNĚNÍ Napájecí tlak pilotního regulátoru přiveďte do regulátoru předtím, než se objeví tlak za regulátorem, jinak může dojít k vnitřnímu poškození regulátoru v důsledku působení reverzního tlaku na pilotní regulátor a komponenty hlavního ventilu. Pro sledování tlaku za regulátorem během uvádění do provozu vždy používejte tlakoměry. Pokud je do systému za regulátorem přiváděn tlak ještě jiným regulátorem nebo ručním obtokem, musí být dle této skutečnosti plánovány procedury použité pro uvádění tohoto regulátoru do provozu. Poznámka Pro správnou funkci musí napájecí tlak pilotního řídícího regulátoru překročit regulovaný tlak o minimální hodnotu specifikovanou na typovém štítku pohonu jako minimální diferenční tlak. Jediné nutné nastavování regulátoru typu EGR nebo 1098H-EGR je nastavení tlaku regulační pružiny pilotního regulátoru. Otáčením nastavovacího šroubu uvnitř skříně pružiny ve směru chodu hodinových ručiček se zvyšuje stlačení pružiny a hodnota nastavení tlaku. Otáčením nastavovacího šroubu proti směru chodu hodinových ručiček se snižuje stlačení pružiny a hodnota nastaveného tlaku. Nastavení pilotního regulátoru Postup nastavení standardních pilotních regulátorů série 6350: Uvolněte zajišťovací matici (poz. 11, obr. 13 nebo poz. 10, obr. 14) a otáčejte nastavovacím šroubem (poz. 10, obr. 13 nebo poz. 9, obr. 14). Pak utáhněte zajišťovací matici, abyste zajistili nastavenou polohu. U standardních pilotních regulátorů typu 6352 až 6354M musí být před nastavováním sejmuto krycí víko (poz. 28, obr. 14) a po provedeném nastavení musí být víko vráceno zpět na původní místo.! VAROVÁNÍ Před sejmutím krycího víka u pilotního regulátoru typu 61LD, který je pod tlakem, opatrně odvětrejte skříň pružiny, abyste zabránili zranění. Jinak by pronikající napájecí tlak mohl velkou silou vyrazit uvolněné krycí víko. Nastavení pilotního regulátoru typu 61D: Sejměte krycí víko (poz. 5, obr. 18) a otáčejte nastavovacím šroubem (poz. 6, obr. 18). Po jakémkoli nastavení by měla hodnota regulovaného tlaku být v mezích rozsahu příslušné pružiny uvedených v tabulce Specifikace. Uvedení do provozu Tuto proceduru postupně opakujte pro každý regulátor v instalaci. 11
12 1. Pomalu otevřete ruční ventil v napájecím potrubí pilotního regulátoru. 2. Pomalu otevřete blokovací ventil před regulátorem a částečně otevřete blokovací ventil za regulátorem pro minimální průtok. 3. Pomalu otevřete ruční ventil v řídícím potrubí a je-li třeba, nastavte pilotní regulátor. Monitorovací regulátor nastavte na mírně vyšší hodnotu regulovaného tlaku než je nastaven pracovní regulátor. 4. Zcela otevřete blokovací ventil za regulátory. 5. Pomalu uzavřete obtokový ventil, je-li použit. Odstavení z provozu Instalační uspořádání se liší, ale v jakékoli instalaci je důležité, aby ventily byly otvírány nebo uzavírány pomalu a výstupní tlak byl odvětráván dříve než vstupní tlak, aby se zabránilo poškození v důsledku reverzního působení tlaku na pilotní regulátor nebo na hlavní ventil. Následující kroky aplikujte pro indikovanou typickou instalaci. Regulátor s jedním pilotním regulátorem, regulátor se dvěma pilotními regulátory nebo plně otevřený monitor Ačkoli je procedura aplikována na regulátor s jedním pilotním regulátorem (obr. 3), následující kroky v této proceduře platí též pro regulátor se dvěma pilotními regulátory (obr. 4) nebo pro instalaci monitoru s plným otevřením (obr. 6) a je pouze třeba opakovat tuto proceduru pro každý regulátor v instalaci. 1. Pomalu uzavřete blokovací ventil za regulátory. Pokud je potrubí pro odběr řídícího tlaku připojeno za blokovací ventil, uzavřete též ruční ventil v řídícím potrubí. 2. Pomalu uzavřete blokovací ventil před regulátory a ruční ventil v napájecím potrubí pilotního regulátoru. 3. Pomalu otevřete odvětrávací ventil potrubí za regulátory. Pokud je odběr řídícího potrubí umístěn za blokovacím ventilem, otevřete též odvětrávací ventil v řídícím potrubí. Umožněte uvolnění veškerého tlaku. 4. Pomalu otevřete odvětrávací ventil v potrubí před regulátory. Zajistěte odvětrání veškerého tlaku jak z potrubí, tak i z pilotního regulátoru. Pracovní monitor 1. Pomalu uzavřete blokovací ventil za monitorem a ruční ventil v potrubí pro odběr řídícího tlaku za monitorem. 2. Pomalu uzavřete blokovací ventil před monitorem a ruční ventil v napájecím potrubí pilotního regulátoru. 3. Pomalu otevřete všechny odvětrávací ventily a umožněte odvětrání veškerého tlaku z potrubí a regulátoru. Princip funkce Regulátory typu 1097-EGR a typu 1098H-EGR s pilotním regulátorem používají vstupní tlak jako provozní médium, jehož tlak je snižován pilotním regulátorem pro napájení membrány pohonu. Tlak v potrubí za nebo před regulátorem působí proti napájecímu tlaku a též působí proti regulační pružině pilotního regulátoru. Provozní činnost obou regulátorů je stejná. Provozní schéma regulátoru 1097-EGR je uvedeno na obr. 7. V provoze předpokládejme, že výstupní tlak je pod hodnotou nastavenou v pilotním regulátoru. Regulační pružina tlačí na membránu pilotního regulátoru a tak otvírá kuželku ventilu pilotního regulátoru (pilotní regulátor typu 6351) nebo clonu relé (pilotní regulátor typu 61LD) a tím je zabezpečen přídavný napájecí tlak pro membránu pohonu. Tento napájecí tlak membrány otvírá kuželku hlavního ventilu a tím je dodáván požadovaný plyn do systému za regulátorem. Jakmile byl požadavek dodávky plynu do systému za regulátorem uspokojen, výstupní tlak se začíná zvyšovat a působí na membránu pilotního regulátoru a membránu pohonu. Když tento tla překročí hodnotu tlaku nastavenou regulační pružinou pilotního regulátoru, membrána pilotního regulátoru se pohne a dovolí pružině kuželky ventilu (pilotní regulátory typu 6351 nebo 61LD) nebo vlnovci (pilotní regulátory typu 6352 až 6354M) uzavřít kuželku ventilu pilotního regulátoru (nevyvážená kuželka u pilotního regulátoru typu 6351 nebo 61LD a vyvážená kuželka u typu 6352 až 6354M). Přebytečný napájecí tlak na membránu odchází za regulátor odvzdušňovacím otvorem (řídící regulátor typu 6351), odvzdušňovací clonou (typ 61LD) nebo omezovací clonou (typ 6352 až 6354M). Snížený napájecí tlak pohonu umožní uzavření hlavního ventilu. Kombinace přítlačné síly pružiny hlavního ventilu a nevyvážené kuželky ventilu zabezpečí pozitivní uzavření kuželky ventilu proti sedlu a hornímu těsnění. Pro ochranu membrány typu 1098 nebo 1098H před příliš velkou tlakovou diferencí jsou všechny pilotní regulátory série 6300 a 61LD vybaveny pojistným ventilem, který umožní odvětrat napájecí tlak za regulátor při dosažení hodnoty diferenčního tlaku na membráně pohonu přibližně 25 psi (1,7 baru). 12
13 Obr. 7. Principiální funkční schéma Regulátor se dvěma pilotními regulátory (obr. 7) pracuje podobně jako regulátor s jedním pilotním regulátorem. Navíc záložní pilotní regulátor s velkým průměrem sedla a kuželky při otevření rychle dodá přídavný napájecí tlak na membránu typu Tento přídavný napájecí tlak způsobí rychlý pohyb hlavního ventilu pro zajištění rychlé odezvy na změny zatížení v systému parního kotle. Pokud je regulátor pracovního monitoru v provozu, systém pracovního monitoru (obr. 5) zajišťuje redukci a regulaci tlaku. Jestliže pracovní regulátor při poruše otevře, regulátor pracovního monitoru převezme celou funkci redukce tlaku. Koncept pracovního monitoru umožňuje v každém okamžiku kontrolu funkce regulátoru prvního stupně. Po dobu, kdy druhý stupeň pracovního regulátoru udržuje normální tlak za regulátorem, monitorovací pilotní regulátor zůstává zcela otevřen. Tím je umožněno, aby přes něj procházel vstupní tlak do pilotního regulátoru pracovního monitoru pro redukci napájecího tlaku pohonu. Tlak za regulátory je potrubím veden zpět k monitorovacímu pilotnímu regulátoru. Po celou dobu, kdy je tlak za regulátory nižší, než nastavená hodnota tlaku monitorovacího pilotního regulátoru, pracovní pilotní regulátor řídí pohon tak, aby udržoval středový tlak. Pokud druhý stupeň pracovního regulátoru při poruše otevře, tlak za regulátory se zvýší na hodnotu nastavení pilotního monitorovacího regulátoru (mírně vyšší hodnota, než je originální tlak za regulátory). Pilotní monitorovací regulátor převezme řízení a pracovní monitorovací regulátor sníží napájecí tlak pro pracovní regulátor monitoru. Tento pohon bude pohybovat kuželkou ventilu a bude regulovat tlak za regulátory na úroveň nouzového tlaku. Tím budou chráněna zařízení v potrubí za regulátory před přetlakováním bez přerušení provozu nebo odvětrávání plynu do atmosféry. Údržba Díly regulátoru podléhají normálnímu opotřebení a musí být kontrolovány a v případě potřeby vyměňovány. Četnost kontrol a výměn dílů závisí na obtížnosti provozních podmínek nebo na požadavcích místních státních a federálních norem. Vzhledem k tomu, že firma Fisher bere v úvahu všechny výrobní požadavky (tepelné zušlechťování, rozměrové tolerance atd.), používejte pouze náhradní díly vyrobené nebo dodávané firmou Fisher. O-kroužky táhla pohonu typu 1098 nebo 1098H by měly být každý rok mazány pomocí maznice (poz. 28, obr. 20). O- kroužky by měly být během normálního provozu zkontrolovány, zda nejsou poškozeny. 13
14 Obr. 8. Vyjmutí vnitřní sestavy Dochází-li během normálního provozu k úniku procesního tlaku přes O-kroužky nebo neočekávanému vytlačení mazacího tuku z odfuku pohonu (poz. 27, obr. 20), musí být O- kroužky zkontrolovány, zda nejsou poškozené. Všechny O-kroužky a těsnění by měly být mazány kvalitním mazacím tukem pro univerzální použití a instalovány na místo jemně bez použití hrubé síly. Zajistěte, aby údaje na typovém štítku byly zaktualizovány a odpovídaly provedeným provozním změnám v zařízení, v materiálu, v provozních podmínkách nebo v nastavení tlaku.! VAROVÁNÍ Pro zabránění zranění osob v důsledku náhlého uvolnění tlaku izolujte před zahájením demontáže regulátor od tlaku a opatrně uvolněte tlak uzavřený v regulátoru. Konstrukce hlavního ventilu EGR Výměna rychle otvírající vnitřní sestavy Dle této procedury postupujte v případě, že má být vyměněna vnitřní sestava (obr. 8). Čísla pozic, jak pro kompletní hlavní ventil, tak i pro jeho vnitřní sestavu, odpovídají obr. 11. Některé náhradní díly vnitřní sestavy ventilu jsou uvedeny v tabulce v Seznamu dílů. Poznámka Celá demontáž, výměna vnitřní sestavy a kroky zpětné montáže uvedené v této kapitole mohou být prováděny na regulátoru instalovaném v potrubí bez rozpojení napájecího nebo řídícího potrubí pilotního regulátoru. 1. Vyšroubujte šrouby s hlavou (poz. 3) u litinového tělesa nebo matice svorníku (poz. 29, nezobrazeno) u tělesa z oceli. Páčením uvolněte těleso příruby (poz. 2) z tělesa ventilu (poz. 1) a vytáhněte ven vnitřní sestavu ventilu. Obr. 9. Pohled na rozloženou sestavu vnitřní sestavy s plnou kapacitou 2. Proveďte veškerou požadovanou inspekci, čištění nebo údržbu na odkrytých plochách tělesa ventilu nebo vnitřní sestavě ventilu. V případě potřeby vyměňte těsnění (poz. 4) nebo O-kroužek klece (poz. 17). 3. Na předem sestavené náhradní vnitřní sestavě zkontrolujte ukazatel nulové polohy tak, že odšroubujete ochranný kryt ukazatele (poz. 19) a vizuálně zkontrolujete, zda přírubová matice ukazatele (poz. 22) je v rovině se spodní značkou na stupnici ukazatele (poz. 18). Pokud tomu tak není, sejměte stupnici ukazatele a oddělte od sebe matici ukazatele a šestihrannou matici (poz. 8). Přidržte stupnici ukazatele proti šroubení ukazatele (poz. 5) se základnou stupnice opřenou o rovnou část šroubení ukazatele a otáčejte maticí ukazatele, dokud přírubová matice nebude v rovině se spodní značkou stupnice. Pak zajistěte obě matice utažením proti sobě a instalujte stupnici a ochranné pouzdro ukazatele. 4. Těsnění plochy klece v tělese ventilu a těsnící plochy příruby tělesa v krku tělesa ventilu potřete kvalitním mazacím tukem pro univerzální použití. Instalujte vnitřní sestavu a rovnoměrně ji zajistěte šrouby s hlavou nebo maticemi svorníků. Žádné zvláštní požadavky na orientaci vnitřní sestavy nejsou předepsány. Výměna dílů vnitřní sestavy Při inspekci, čištění nebo výměně jednotlivých dílů ve vnitřní sestavě postupujte dle této procedury. Čísla pozic odpovídají obr. 11. Pohled na rozloženou vnitřní sestavu s plnou kapacitou je zobrazen na obr
15 Poznámka Přístup k pružině (poz. 9), O-kroužku příruby (poz. 21), dílům ukazatele zdvihu nebo k volitelné zarážce zdvihu (obr. 32) v kroku 1 může být umožněn bez sejmutí příruby tělesa (poz. 2). 1. Vyjměte šroubení ukazatele (poz. 5) a připojené díly. Pokud je prováděna pouze údržba šroubení, pokračujte krokem Vyšroubujte šrouby s hlavou (poz. 3) u litinového tělesa nebo matice svorníku (poz. 29, nezobrazeno) u tělesa z oceli. Páčením uvolněte těleso příruby z tělesa ventilu (poz. 1). 3. Je-li třeba, použijte těleso ventilu jako pevný upínací přípravek. Nejprve vyjměte potrubní zátku (poz. 31), obraťte těleso příruby a připevněte jej na těleso ventilu dle obr Abyste zajistili přístup k těsnění sedla (poz. 12), hornímu těsnění (poz. 15) nebo k dílům kuželky ventilu, vyšroubujte sedlový kroužek (poz. 13) z klece (poz. 11) a klec z tělesa příruby. Jako páka může být do drážek sedlového kroužku (poz. 10) nasazen stranový klíč nebo podobný nástroj a řetězový klíč může být ovinut kolem standardní klece nebo klece Whisper TrimR nebo do otvoru ve standardní kleci může být vložena tyč z měkkého materiálu. Pro vyjmutí pístního kroužku (poz. 14) a/nebo O-kroužku kuželky (poz. 20) demontujte kuželku ventilu (poz. 16) z tělesa příruby, vsuňte šroubovák do přehybu pístního kroužku a rozviňte jej. Pokud není třeba provádět další údržbu, pokračujte krokem Chcete-li vyměnit těleso příruby nebo získat přístup k pružině, táhlu ukazatele (poz. 10), O- kroužku táhla (poz. 7), sedlu pružiny (poz. 28), E- kroužku (poz. 23) nebo volitelné zarážce zdvihu, sejměte ochranný kryt ukazatele (poz. 19) a stupnici ukazatele (poz. 18). Protože v pružině zůstává určitá komprese, opatrně sejměte přírubovou matici (poz. 22) a šestihrannou matici (poz. 8). Lisovaným uložením pouzdra (poz. 6) může být prostrčen šroubovák pro vyjmutí O- kroužku táhla bez vytažení pouzdra. Je-li třeba, vyšroubujte zarážku zdvihu (je-li použita) a sejměte E-kroužek z táhla ukazatele. 6. V případě potřeby vyměňte a namažte díly, jako je těsnění (poz. 4) a O-kroužek klece (poz. 17). Zajistěte, aby těsnění sedla a horní těsnění, pokud byla vyjmuta, byla nainstalována do svých přídržných drážek drážkovanou stranou ven. Též namažte všechny ostatní plochy pro snadnou montáž. Pokud bylo demontováno pouze šroubení ukazatele s připojenými díly, není nutno provádět žádnou další údržbu hlavního ventilu. 7. Instalujte O-kroužek kuželky (poz. 20) a pístní kroužek (poz. 14) na kuželku ventilu. Vložte kuželku ventilu do tělesa příruby a instalujte klec plus horní těsnění a O-kroužek do tělesa příruby a pak instalujte sedlový kroužek plus těsnění sedla do klece. Obr. 10. Demontáž nebo instalace kroužku sedla/klece za použití tělesa jako upínacího přípravku Při tomto kroku použijte těleso ventilu jako upínací přípravek, jak je zobrazeno na obr. 10 a pak při utahování sedlového kroužku a klece vložte klíč nebo podobný nástroj jako páku do zářezu v sedlovém kroužku. 8. Demontujte těleso příruby, pokud bylo připevněno k tělesu ventilu. Těsnící plochy klece v tělese ventilu a těsnící plochy tělesa příruby v krku v tělesa ventilu potřete kvalitním mazacím tukem pro univerzální použití. Instalujte těleso příruby do tělesa ventilu a zajistěte jej rovnoměrně pomocí šroubů s hlavou nebo matic svorníků. Pro správnou funkci musí být u všech těles přírub kromě jednopalcového tělesa, kde není zátka použita, do bočního vývodu z příruby instalována potrubní zátka (poz. 31). 9. Přesvědčte se, zda o-kroužky příruby, táhla a pouzdra jsou instalovány v šroubení ukazatele. Dle obrázku 11 proveďte orientaci sedla pružiny a pomocí E-kroužku zasunutého do drážky na konci táhla ukazatele připevněte sedlo pružiny k táhlu ukazatele. Instalujte zarážku zdvihu (je-li použita) na sedlo pružiny a pak instalujte pružinu. 10. Instalujte šroubení ukazatele směrem dolů přes táhlo ukazatele, dokud se neopře o pružinu. Při této operaci dávejte pozor, abyste závity táhla nepoškodili O-kroužek táhla. Našroubujte šestihrannou matici a pak přírubovou matici ukazatele na táhlo ukazatele. Pokud je třeba zajistit dostatečný počet závitů táhla pro matice, zatlačte na šroubení ukazatele. Pro zajištění volného prostoru pro instalaci dílů ukazatele, dotáhněte sedlo pružiny zašroubováním šestihranné matice na táhle směrem dolů až na konec závitů. 11. Instalujte šroubení ukazatele s připojenými díly do tělesa příruby. Otáčejte zpět šestihrannou maticí, dokud pružina zcela nepřitiskne kuželku ventilu proti sedlu a hornímu těsnění, což je indikováno závity táhla, které se objeví mezi touto maticí a šroubením. Přidržte stupnici ukazatele proti šroubení se základnou stupnice ukazatele 15
Vysokotlaké regulátory typu 1301 F a 1301G
Fisher Controls Instrukční příručka Vysokotlaké regulátory typu 1301 F a Leden 1981 Formát 1111 ÚVOD Obsah příručky Tato instrukční příručka obsahuje instrukce pro instalaci, nastavování, údržbu a objednávání
481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP
Goetze KG Armaturen DIN 4109 481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP Geprüft nach DIN EN 1567 a) b) c) d) e) g) f) Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz
Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz
484 / 684 a) b) c) d) e) f) Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz Tlakové redukční ventily 484 / 684 1 Všeobecná bezpečnost Ventil používejte pouze: -- jak je zamýšleno -- v perfektním stavu -- bezpečně
Přímočinné regulátory tlaku Přepouštěcí ventil Typ M 44-7 Obr. 1 Typ M 44-7 Přepouštěcí ventil, připojení G1, Kvs = 3.6 1. Konstrukce a funkční princip Tlakový regulační ventil, typ M 44-7, se skládá z
SV615 Pojistný ventil - náhradní díly
IM-P316-04 CH Vydání 3 SV615 Pojistný ventil - náhradní díly Návod k montáži a údržbě Upozornění Přestavení otevíracího tlaku nebo údržbu pojistných ventilů může provádět pouze výrobce nebo jím autorizovaná
NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY I.
str. 1 kompletní ventil kompletní ruční ovládání kompletní pneumatické ovládání Rozbalení: zkontrolujte obsah balení vyjměte veškerý balící materiál vyčistěte ventil, všechny jeho části a odstraňte veškerý
D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití!
D15S Návod na montáž a údržbu Pokyny uchovejte pro pozdější použití! Redukční ventil tlaku 1. Bezpečnostní pokyny 1. Postupujte podle pokynů k instalaci.. Přístroj používejte pouze k využití, pro které
Návod k údržbě a montáži
Návod k údržbě a montáži Redukční ventily Typ 481/481 HP/481 LP 482/482 HP/482 LP 681 682/682 HP/682 LP CZ 1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Redukční ventil používejte jen: - v souladu s určením, - v
Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS. Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45. pro zvýšený pneumatický výkon
Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 pro zvýšený pneumatický výkon Obr. 1: Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS Vydání: březen 2010 Obsah Obsah 1 Konstrukce
SV60 Pojistné ventily - náhradní díly Montážní návod
IM-S13-35 CTLS Vydání 6 SV60 Pojistné ventily - náhradní díly Montážní návod Upozornění Opravy a nastavování pojistného mohou být prováděny pouze výrobcem nebo jím autorizovanou firmou. Bezpečnostní upozornění
BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!
BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI Uschovejte pro pozdější využití! 1. Bezpečnostní pokyny 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu 2. Používejte zařízení dle jeho určení k použití
Regulátor tlaku Typ Montáž a návod k obsluze EB EN. Vydání květen 2004
Regulátor tlaku Typ 2333 Montáž a návod k obsluze C EB 2552-1 EN Vydání květen 2004 Obsah Page 1 Konstrukce a princip funkce... 4 2 Montáž... 6 2.1 Filtr... 6 2.2 Odstavení a tlakoměry... 6 3 Funkce...
FILTR-REGULÁTOR CK. Servis a opravy smějí být prováděny pouze kvalifikovanými techniky
FILTR-REGULÁTOR CK Vážení odběratelé, děkujeme Vám za Vaši důvěru v naše výrobky. Níže jsou uvedena technická data, nezbytná pro bezporuchovou instalaci a údržbu těchto pneumatických komponentů. Přečtěte
DRV4 a DRV4G Přímočinné redukční ventily s tělesem z ocelolitiny
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2017 RV4 a RV4G Přímočinné redukční ventily s tělesem z ocelolitiny Popis RV4 je přímočinný redukční
Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference a omezením průtoku
Regulátory tlakové diference DAL 516 Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference a omezením průtoku Udržování tlaku & Kvalita vody Vyvažování & Regulace Termostatická regulace ENGINEERING ADVANTAGE
BCV DN15 až DN50 (½" až 2") Ventily odluhu s elektrickým nebo pneumatickým pohonem
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 215 TI-P43-12 B Vydání 3 BCV DN15 až DN5 (½" až 2") Ventily odluhu s elektrickým nebo pneumatickým
D15P. Honeywell. Redukční ventily PŘÍRUBOVÉ PROVEDENÍ. Použití. Hlavní rysy. Rozsah aplikací. Konstrukce. Technické parametry.
D15P Redukční ventily PŘÍRUBOVÉ PROVEDENÍ KATALOGOVÝ LIST Použití Redukční ventily D15P chrání vodovodní potrubí a připojené spotřebiče před nadměrným mechanickým namáháním. V rozsahu jejich parametrů
Termostatický regulátor AVTB (PN 16)
Datový list Termostatický regulátor AVTB (PN 16) Popis AVTB je přímočinný regulátor teploty používaný pro regulaci teploty vody v zásobnících teplé vody, výměnících tepla, předehřívačích oleje atd. Regulátor
NÁVODY MSV-F2 DN Obr.2. Obr.1. Obr.3. Obr.5. Obr.6. Obr.7. Obr.4
NÁVODY MSV-F2 DN 50-300 Obr.2 Obr.1 Obr.3 Obr.5 Obr.6 Obr.4 Obr.7 ČESKY 1.0 Manipulace 1.1 Skladování Skladovací podmínky:čisté a suché prostředí při teplotě -20 C až +65 C Z důvodu zabránění kondenzace
FT43. Plovákové odvaděče ze šedé litiny DN25 až DN50
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2016 TI-S02-21 ST Vydání 12 FT43 Plovákové odvaděče ze šedé litiny DN25 až DN50 Popis FT43 je plovákový
Regulátor tlaku (PN 25) AVD - určený pro vodu AVDS - určený pro páru
Datový list Regulátor tlaku (PN 25) - určený pro vodu S - určený pro páru Použití Hlavní technické údaje : DN 15-50 k VS 0,4-25 m 3 /h PN 25 Rozsah nastavování: 1-5 bar / 3-12 bar Teplota: - Cirkulační
Nožové šoupátko LUCAVAL
Nožové šoupátko LUCAVAL MONTÁŽ ÚDRŽBA NÁVOD NA OPRAVU typ: M08 Obsah Strana 0. Popis.. 2 1. Manipulace 2 2. Instalace. 2 3. Pohony... 4 4. Údržba... 5 4.1 Výměna ucpávky... 5 4.2 Výměna těsnění. 6 4.3
TECHNICKÁ SPECIFIKACE
TECHNICKÁ SPECIFIKACE Úvod Regulátory RTG 406, RTG 406 M a RTG 406 SB jsou určeny pro redukci a regulaci tlaku zemního plynu a jiných neagresivních plynů. Regulátory udržují konstantní hodnotu výstupního
pokyny informace provozu 5.Provoz 7. Náhradní díly CA44, CA44S, CA46 a CA46S Odvaděče kondenzátu z tlakového vzduchu a technických plynů IM-P148-37
148445/2 IM-P148-37 ST Vydání 2 CA44, CA44S, CA46 a CA46S Odvaděče kondenzátu z tlakového vzduchu a technických plynů Návod k montáži a údržbě 1.Bezpečnostní pokyny 2.Všeobecné informace 3.Montáž 4. Uvádění
Kombinovaný automatický vyvažovací ventil AB-PM ventil DN 15-25, PN 16
Datový list Kombinovaný automatický vyvažovací ventil AB-PM ventil DN 15-25, PN 16 Popis AB-PM je kombinovaný automatický vyvažovací ventil. Nabízí tři funkce v kompaktním tělese ventilu: 1. Regulátor
FK06 Jemný proplachovatelný filtr s vestavěným redukčním ventilem
únor 2005 FK06 Jemný proplachovatelný filtr s vestavěným redukčním ventilem KATALOGOVÝ LIST Použití Jemné proplachovatelné filtry FK06 zajišťují nepřetržitou dodávku filtrované vody. Jemný filtr redukuje
DEMONTÁŽ VÝMĚNÍKU TECHNICKÉ INSTRUKCE. Kryt spalovací komory. Rozdělovač plynu. Elektronika. Hlavní plynový ventil. Ventilátor
TECHNICKÉ INSTRUKCE DEMONTÁŽ VÝMĚNÍKU Obr. 1 Výměník Kryt spalovací komory Rozdělovač plynu 1. Uzavřete přívod plynu. 2. Vypojte ohřívač z elektrické sítě. 3. Uzavřete vodní ventily. Vypusťte vodu z ohřívače.
Termostatický regulátor AVTB (PN 16)
Datový list Termostatický regulátor AVTB (PN 16) Popis AVTB je přímočinný regulátor teploty používaný pro regulaci teploty vody v zásobnících teplé vody, výměnících tepla, předehřívačích oleje atd. Regulátor
IM-P ST Vydání 3 Copyright ABL. 1.Bezpečnost. informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu 5.Provoz. 7. Náhradní díly 8. Identifikace poruch
ABL Bimetalový odvaděč kondenzátu Návod k montáži a údržbě IM-P623-05 ST Vydání 3 1.Bezpečnost 2.Všeobecné informace o výrobku 3.Montáž 4. Uvedení do provozu 5.Provoz 6. Údržba 7. Náhradní díly 8. Identifikace
Montážní návod pro dílenský jeřáb
Montážní návod pro dílenský jeřáb BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si pečlivě tyto pokyny před použitím! DŮLEŽITÉ Přečtěte si všechny pokyny před použitím a dodržujte všechny instrukce a bezpečnostní pokyny,
Servisní příručka Hydromotory typ RW a MLHRW serie 2
Servisní příručka Hydromotory typ RW a MLHRW serie 2 1 Servisní příručka RW a MLHRW Demontáž Poz. Demontovaný díl Popis 8 Korunová matice Pouze u motorů provedení RW...KB s kuželovým hřídelem. Odšroubujte
FT44 Plovákové odvaděče kondenzátu z uhlíkové oceli (DN15 až DN50)
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2015 TI-S02-14 ST Vydání 13 Plovákové odvaděče kondenzátu z uhlíkové oceli (DN15 až DN50) DN15,
RegulačnÍ ventil TYP 800 TYP 803
RegulačnÍ ventil TYP 800 TYP 803 verze 08/2011 www.polnacorp.eu Funkce: regulační 2V NC Normálně zavřeno (vzduch otvírá přímou větev) 2V NO Normálně otevřeno (vzduch uzavírá přímou větev) 3V Rozdělující/Směšovací
Bezpečnostní normy. Nedemontovat ochranné kryty
Nadzemní pohon Bezpečnost Tato příručka slouží k podpoře instalace vašeho pohonu. Dále jsou uvedeny nejen funkce pohonu, ale i bezpečnostní normy, které musí být při bezvadném provozu dodrženy. Pozorně
Tlakové redukční regulátory (PN 25) AVD pro vodu AVDS pro páru
Datový list Tlakové redukční regulátory (PN 25) AVD pro vodu pro páru Použití Hlavní technické údaje AVD: DN 15-50 0,4-25 m 3 /h PN 25 Rozsah nastavení: 1 5 bar / 3 12 bar Teplota: - Cirkulační voda /
AE36 a AE36A Odvzdušňovací nerezové ventily pro kapaliny
IM-P017-03 ST Vydání 5 AE36 a AE36A Odvzdušňovací nerezové ventily pro kapaliny Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz
Návod k montáži a ovládání EB Pneumatický servopohon Typ Typ Typ 3271 s ručním přestavením. Typ
Pneumatický servopohon Typ 3271 Typ 3271 Typ 3271 s ručním přestavením Typ 3271-5 Typ 3271-52 Obr. 1 Servopohony 3271 Návod k montáži a ovládání EB 8310 Vydání květen 2002 Bezpečnostní pokyny Přístroj
Redukční ventil Typ 2114/2415
Redukční ventil Typ 2114/2415 Obrázek 1 Redukční ventil Typ 2114/2115 Návod k montáži a obsluze EB 2547 Vydáno v červenci 1999 Konstrukce a způsob 1. Konstrukce a způsob účinku Redukční ventil Typ 2114/2415
Bezpečnostní regulátor tlaku přepouštěním SAVA (PN 25)
Datový list Bezpečnostní regulátor tlaku přepouštěním SAVA (PN 25) Použití SAVA představuje přímočinný bezpečnostní regulátor tlaku přepouštěním, který je přednostně využíván v systémech dálkového vytápění.
Bezpečnostní regulátor tlaku přepouštěním SAVA (PN 25)
Datový list Bezpečnostní regulátor tlaku přepouštěním SAVA (PN 25) Použití Regulátor je normálně uzavřen a otevírá se při rostoucím tlaku. Regulátor je využíván jako pojistný ventil a dále k zamezení nárůstu
Dávkovací čerpadla - INVIKTA
Dávkovací čerpadla - INVIKTA SLOŽENÍ SYSTÉMU 1 Šroubení výtlaku 2 Šroubení sání 3 Sací ventil Otočný regulátor otáček Vstup pro napájecí kabel Vstup senzoru hladiny 7 Nástěnná konzole OBSAH BALENÍ INVIKTA
Termostatická hlavice RAVV - pro dvoucestné ventily RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16)
- pro dvoucestné ventily RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) Popis RAVV je možno kombinovat s dvoucestnými ventily RAV-/8, VMT-/8 nebo VMA. Regulátor se zavírá při rostoucí teplotě. Existuje speciální
Pneumatický pohon Typ 3277
Pneumatický pohon Typ 3277 Obrázek 1: Pohon typu 3277 Obrázek 2: Pohon typu 3277-5 Pneumatické pohony typu 3277 Návod k instalaci a obsluze EB 8311 CS Vydáno v listopadu 2009 Obsah Obsah 1 Konstrukce a
DN k VS 1, ,5 G 1¾ A 0,2-1,0 003H6449 0,3-2,0 003H G 2 A 003H H G 2½ A 003H H ,5
Datový list Regulátor diferenčního tlaku s omezovačem průtoku (PN 25) AVPB montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPB-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení Použití AVPB (-F) je přímočinný
Uzavírací ventily. Standardní varianty
Typový list R 7161.1/12-64 BOA -H/HE Uzavírací ventily Bez nároků na údržbu s vlnovcem BOA-H BOA-HE s přírubami resp. s navařovacími konci anebo objímkami Naše ventily s vlnovcovem splňují požadavky "TA-Luft"
Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN16
4 464 Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN6 VXG44 Tělo ventilu z bronzu CC49K (Rg5) DN 5DN 40 k vs 0,2525 m 3 /h Připojení vnějším závitem G podle ISO 228/ s plochým těsněním Sady šroubení ALG3 se
SPIRA-TROL dvoucestné regulační ventily JE, JF a JL DN15 až DN200 (dle EN norem) JEA, JFA a JLA ½" až 8" (dle ASME norem)
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. opyright 2013 TI-S24-60 H Vydání 2 SPIR-TROL dvoucestné regulační ventily JE, JF a JL DN15 až DN200 (dle EN
Spira-trol TM dvoucestné regulační ventily LE, LF a LL DN15 až DN100 (dle EN norem) LEA, LFA a LLA ½" až 4" (dle ASME norem)
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 214 TI-S24-7 CH Vydání 2 Spira-trol TM dvoucestné regulační ventily LE, LF a LL DN15 až DN1 (dle
Regulátor tlaku přepouštěním AVA (PN 25)
Datový list Regulátor tlaku přepouštěním AVA (PN 25) Použití AVA představuje přímočinný regulátor tlaku přepouštěním a je přednostně používán v systémech dálkového vytápění. Regulátor je normálně uzavřen
D06F. Honeywell. Redukční ventily REGULÁTOR TLAKU S VYVÁŽENOU REGULAČNÍ KUŽELKOU A SE STUPNICÍ NASTAVENÍ. Použití. Hlavní rysy.
srpen 2007 D06F Redukční ventily REGULÁTOR TLAKU S VYVÁŽENOU REGULAČNÍ KUŽELKOU A SE STUPNICÍ NASTAVENÍ KATALOGOVÝ LIST Použití Redukční ventily D06F chrání vodovodní potrubí a připojené spotřebiče před
Obsah. Strana. Obsah. 3. Obsluha... 6
Obsah Obsah Strana 1. Instalace a způsob funkce.................................. 4 2. Zabudování.............................................. 6 2.1 Smontování ventilu a pohonu.................................
POJISTNÉ VENTILY SÉRIE V
POJISTNÉ VENTILY SÉRIE V Pružinou řízené pojistné ventily Série V/50 a V/60 Pružinové pojistné ventily jsou navrženy tak, aby udržovaly tlak v potrubí pod nastavenou hodnotou. Umísťují se za regulační
Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM Montáž do vratného a přívodního potrubí
Datový list Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM Montáž do vratného a přívodního potrubí Popis DN 15-32 DN 40, 50 DN 50-100 AHQM je přímočinný regulátor průtoku s integrovaným
Úvod. Technické parametry SB 750
TECHNICKÁ INFORMACE Úvod Bezpečnostní rychlouzávěr SB 750 je bezpečnostní zařízení určené zejména pro montáž do regulačních stanic tlaku zemního plynu. Použit může být I pro jiné neagresivní plyny. SB
Stoupačkový regulační ventil pro měření tlakové diference, šikmý, s měřícími ventilky
Stoupačkový regulační ventil pro měření tlakové diference, šikmý, s měřícími ventilky Technický list pro 4117 M Vydání AUT 1203 Vydání CZ 0908 4117 M 1/2, 3/4 U dimenzí 1/2 a 3/4 není pravé spodní vrtání.
Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Form No. Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 Číslo modelu 132-4165 3395-935 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento výrobek
Servisní příručka. Hydrostatické servořízení typ HKU-serie 3 (Euro a SAE provedení)
Hydrostatické servořízení typ HKU-serie 3 (Euro a SAE provedení) - 16 - Hydrostatické servořízení typ HKUS-serie 3 (Euro a SAE provedení) - 17 - HKU, HKUS serie 3 Demontáž Poz. Demontovaný díl Popis 27,
Servisní příručka. Hydromotory typ MM a MLHM
Hydromotory typ MM a MLHM 1 MM a MLHM Demontáž Poz. Demontovaný díl Popis 2 Montážní příruba F, Upevněte motor svisle s hřídelí otočenou směrem vzhůru na 1 šrouby montážní desku. Šroubovákem A1,2x8 DIN5265
627 VSX2. Průmyslový regulátor tlaku plynu s přímým účinkem
627 VSX2 Průmyslový regulátor tlaku plynu s přímým účinkem TM 627VSX2 /1001 TECHNICKÝ MANUÁL OBSAH POPIS...................................................................... 2 CHARAKTERISTIKY...........................................................
PF6 Nerezové on/off ventily s pístovým pohonem
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright TI-P7- CH Vydání 9 PF Nerezové on/off ventily s pístovým pohonem Popis PF jsou dvoucestné ventily
RegulačnÍ ventil TYP 2000 TYP 2003
RegulačnÍ ventil TYP 2000 TYP 2003 verze 08/2011 www.polnacorp.eu Funkce: regulační 2V NC Normálně zavřeno (vzduch otvírá přímou větev) 2V NO Normálně otevřeno (vzduch uzavírá přímou větev) 3V Rozdělující/Směšovací
E3 elektronické sdružené vstřikovače Uvolnění servisního řešení pro E3.24 a E3.27 typu EUI
Technická informace NOV 2015 ELEKTRONICKÉ SDRUŽENÉ VSTŘIKOVAČE VYBAVENÍ: TÉMA: 1. ÚVOD E3 elektronické sdružené vstřikovače Uvolnění servisního řešení pro E3.24 a E3.27 typu EUI Informace popisuje nářadí
Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference
Regulátory tlakové diference DA 516, DAF 516 Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference Udržování tlaku & Kvalita vody Vyvažování & Regulace Termostatická regulace ENGINEERING ADVANTAGE Tyto kompaktní
627 VSX2. Průmyslový regulátor tlaku plynu s přímým účinkem
627 VSX2 Průmyslový regulátor tlaku plynu s přímým účinkem TM 627VSX2 /0210 TECHNICKÝ MANUÁL OBSAH POPIS...................................................................... 2 CHARAKTERISTIKY...........................................................
D15S Membránový redukční ventil přírubové provedení
D15S Membránový redukční ventil přírubové provedení Katalogový list Použití Redukční ventily D15S chrání vodovodní potrubí a připojené spotřebiče před nadměrným mechanickým namáháním. V rozsahu jejich
Regulátor diferenčního tlaku s omezovačem průtoku a integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHPBM-F montáž na přívodní větev, pevné nastavení
Datový list Regulátor diferenčního tlaku s omezovačem průtoku a integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHPBM-F montáž na přívodní větev, pevné nastavení Popis Regulátor je vybaven regulačním ventilem
Elektromagnetický ventil Řady EZ-FLO 1 EZ - FLO. Příručka pro uživatele. Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící elektromagnetický ventil řady EZ FLO.
Elektromagnetický ventil Řady EZ-FLO 1 EZ - FLO Příručka pro uživatele Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící elektromagnetický ventil řady EZ FLO. Obsah Specifikace. 1 Čísla modelů...1 Instalace.. 2
Tlakově nezávislý regulační ventil s omezovačem průtoku s lineární regulační charakteristikou
Tlakově nezávislé regulační ventily KTH 512 Tlakově nezávislý regulační ventil s omezovačem průtoku s lineární regulační charakteristikou Udržování tlaku & Kvalita vody Vyvažování & Regulace Termostatická
AVPQ 4. DN (mm) k vs (m 3 /h) Připojení 0,4
Datový list Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 25) AVPQ - montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPQ 4 - montáž do přívodního potrubí, měnitelné nastavení Použití Regulátor představuje
Regulátor teploty AVTB (PN 16)
Datový list Regulátor teploty AVTB (PN 16) Použití AVTB je automatický regulátor teploty určený k regulaci teploty vody v zásobnících s horkou vodou, výměnících tepla, olejových předehřívačích, apod. Regulátor
CALEFFI. Termostatické ventily držáky a termostatické ovládání pro topení, HIGH-STYLE. Série
CLEFFI www.caleffi.com Termostatické ventily držáky a termostatické ovládání pro topení, HIGH-STYLE 4887.0 CZ Copyright 09 Caleffi Série 400-4003 - 4004 Funkce Termostatické ventily a držáky se typicky
P - 150. Příručka pro uživatele. Elektormagnetické ventily Toro Řady P 150
Elektormagnetické ventily Toro Řady P 150 P - 150 Příručka pro uživatele Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící elektromagnetický ventil řady P 150. Obsah Specifikace Instalace Práce s ventilem Vnitřní
Sedlové ventily VF 2, VL 2 - dvoucestné VF 3, VL 3 trojcestné
Datový list Sedlové ventily VF 2, VL 2 - dvoucestné VF 3, VL 3 trojcestné Popis Ventily poskytují kvalitní a cenově příznivé řešení pro většinu aplikací vytápění i chlazení s médiem - voda. Tyto ventily
BA300. Potrubní oddělovač. Montážní návod. Uschovejte návod pro pozdější potřebu!
BA300 Montážní návod Uschovejte návod pro pozdější potřebu! Potrubní oddělovač CZ 1. Bezpečnostní pokyny 1. Postupujte podle montážního návodu 2. Používejte oddělovač v souladu s jeho určením pouze pokud
ELEKTRONICKY PROPORCIONÁLNÍ REGULÁTOR TLAKU SRE!
Vážený zákazníku! ELEKTRONICKY PROPORCIONÁLNÍ REGULÁTOR TLAKU SRE! Děkujeme Vám za Vaši důvěru v naše výrobky. Na následujících stránkách naleznete technická data, nezbytná pro bezporuchovou instalaci
SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu. Montážní a provozní návod
SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu Obsah Obsah... 1 Bezpečnostní pokyny... 2 Montáž brzdových válců SAF... 3 Montáž membránových válců... 3 Montáž válců s dvojitou membránou... 5 Mechanické uvolnění
TYPU B (B, BCH, R, H, BE, BCHE) DOMOVNÍ REGULÁTORY PRO ZEMNÍ PLYN
Regulátory TYPU B (B, BCH, R, H, BE, BCHE) DOMOVNÍ REGULÁTORY PRO ZEMNÍ PLYN Strana 1 (celkem 8) TPM REG B/0702 POUŽITÍ Regulátory typu B jsou v zásadě určeny k napájení rodinných domků, společenských
Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM Montáž do vratného a přívodního potrubí
Datový list Regulátor s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM Montáž do vratného a přívodního potrubí Popis DN 15 32 DN 40, 50 DN 50 100 AHQM je přímočinný regulátor s integrovaným regulačním ventilem,
MLHOVÁ MAZNICE CL. Servis a opravy smějí být prováděny pouze kvalifikovanými techniky.
Vážení odběratelé, MLHOVÁ MAZNICE CL děkujeme Vám za Vaši důvěru v naše výrobky. Níže jsou uvedena technická data, nezbytná pro bezporuchovou instalaci a údržbu těchto pneumatických komponentů. Přečtěte
Regulátor tlaku přepouštěním AFA/VFG 2 (VFG 21)
Regulátor tlaku přepouštěním AFA/VFG 2 (VFG 21) Popis Regulátor AFA VFG2 (VFG 21) představuje samočinný regulátor tlaku přepouštěním, který je přednostně využíván v soustavách centrálního zásobování teplem.
AVPQ 4. DN k VS Připojení nastavení Δp Kódové č. nastavení Δp Kódové č. (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 2.5 Válcový. Příruby PN 25, dle EN
Datový list Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 25) montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení 4 montáž do přívodního potrubí, měnitelné nastavení Použití Regulátor (4) představuje samočinný
Klapka Série 14b / Série 14c
Klapka Série 14b / Série 14c Použití: Těsně uzavírací, dvojitě excentrická regulační klapka obvzáště pro chemický průmysl pro použití na agresivní média a páru: jmenovité světlosti 3 až 20, DN80 až DN500
MLHOVÁ MAZNICE MLS. manometrické tlaky Vstup G1/8 G1/4 Směšovací poměr. degresivní (počet kapek za minutu olej/vzduch
MLHOVÁ MAZNICE MLS Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za Vaši důvěru v naše výrobky. Na následujících stránkách naleznete technická data, nezbytná pro bezporuchovou instalaci a údržbu těchto pneumatických
1) Výrobek: TLAKOVÝ REDUKČNÍ VENTIL - SE ŠROUBENÍM, FILTRAČNÍM SÍTKEM, BEZ MANOMETRU
1) Výrobek: TLAKOVÝ REDUKČNÍ VENTIL - SE ŠROUBENÍM, FILTRAČNÍM SÍTKEM, BEZ MANOMETRU 2) Typ: IVAR.PRV 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět
CA10S, CA14 a CA14S Odvaděče kondenzátu ze stlačeného vzduchu a plynů
IM-P148-13 ST Vydání 9 CA10S, CA14 a CA14S Odvaděče kondenzátu ze stlačeného vzduchu a plynů Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do
TECHNICKÁ SPECIFIKACE
TECHNICKÁ SPECIFIKACE Úvod SB 750 je bezpečnostní rychlouzávěr (BR), který automaticky uzavře a jeho otevření lze provést manuálně. Je vhodný pro zařízení na přepravu a distribuci zemního plynu, vzduchu
S1024-2POS / S POS S2024-2POS / S POS KLAPKOVÉ POHONY S VRATNOU PRUŽINKOU 10/20 Nm PRO 2-POLOHOVOU REGULACI
S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS KLAPKOVÉ POHONY S VRATNOU PRUŽINKOU 10/20 Nm PRO 2-POLOHOVOU REGULACI TECHNICKÉ INFORMACE OBECNĚ Tyto přímo zpřažené klapkové pohony zajišťují dvoupolohovou
Otočeno do roviny projekce
Přímočinný přepouštěcí ventil Typ 44-7 a typ 44-8(SEV) Typ 44-7 Přímočinný přepouštěcí ventil Návod k montáži a použití EB 2723 EN CE Vydáno v září 2007 Obsah Obsah Strana 1 Technické řešení a provozní
AVPQ 4. Regulátor AVPQ (montáž do vratného potrubí) DN (mm) k VS (m 3 /h) Připojení. 2,5 Válcový
Datový list Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 25) montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení 4 montáž do přívodního potrubí, měnitelné nastavení Použití Regulátor (4) představuje samočinný
BSAT a BSA Uzavírací ventily s vlnovcovou ucpávkou
Strana 1 z 1 TI-P137-18 ST Vydání 3 Cert. No. LRQ 938 ISO 91 BSAT a BSA Uzavírací ventily s vlnovcovou ucpávkou BSAT Popis Jedná se o přímé přírubové uzavírací ventily s dvouvrstvým těsnícím vlnovcem.
I-152A-CZE Expanzní kloubový spoj
VÝSTRAHA Přečtete si pozorně všechny pokyny. Je třeba, abyste je správně pochopili ještě před montáží libovolné armatury společnosti Victaulic. Vyškolený instalační technik musí tyto produkty instalovat
pneumatický jímač oleje sací www.elit.cz
pneumatický jímač oleje sací www.elit.cz CELKOVÝ OBJEM: 90L KAPACITA OLEJE:
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TLAKOVÝ REDUKČNÍ VENTIL - SE ŠROUBENÍM A MANOMETREM 2) Typ: IVAR ) Instalace: 4) Funkční popis: 1/5
1) Výrobek: TLAKOVÝ REDUKČNÍ VENTIL - SE ŠROUBENÍM A MANOMETREM 2) Typ: IVAR.5350 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba
Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla O udržování lisu by se měla starat kvalifikovaná
tlaku RD122 D 2211 25/150-40/T RD122 P 2211 25/150-40/T Typické schéma zapojení regulačního okruhu s regulátorem diferenčního tlaku ve zpátečce -2-
01-01.2 04.11.CZ Přímočinné regulátory diferenčního tlaku a přímočinné regulátory diferenčního tlaku s omezovačem průtoku Přímočinné regulátory výstupního tlaku BEE line -1- tlaku -1-1 SET VENTIL SPOTŘEBIČ
KTCM 512. Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky Tlakově nezávislý vyvažovací a regulační ventil
KTCM 512 Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky Tlakově nezávislý vyvažovací a regulační ventil IMI TA / Regulační ventily / KTCM 512 KTCM 512 Kompaktní a přesné tlakově nezávislé
DA 516, DAF 516. Regulátory tlakové diference Plynule nastavitelný
DA 516, DAF 516 Regulátory tlakové diference Plynule nastavitelný IMI TA / Regulátory tlaku / DA 516, DAF 516 DA 516, DAF 516 Tyto kompaktní regulátory tlakové diference jsou určeny pro vytápěcí a chladící
FR Filtr / regulátor stlačeného vzduchu
3.863.5275.950 IM Vydání 9-2013 FR Filtr / regulátor stlačeného vzduchu Návod k montáži a údržbě Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. E X P E R
3-cestný ventil PN16 s bočním obtokem
OEM 3-cestný ventil PN6 s bočním obtokem VXB89R... Tělo ventilu a boční obtok jsou z tvárné litiny EN-GJS-00-5 DN 25...DN 32 Hodnoty k vs jsou,6...6 m 3 /h 2 plochá těsnicí připojení s vnějším závitem
Datový list Nezávislý regulátor tlaku s integrovaným omezovačem průtoku AVQM (PN 25) montáž do vratného a přívodního potrubí
Datový list Nezávislý regulátor tlaku s integrovaným omezovačem průtoku AVQM (PN 25) montáž do vratného a přívodního potrubí Popis Regulátory se používají spolu s elektrickými pohony Danfoss: - AMV 150