Vysvětlivky k symbolům. Symbol vykřičníku odkazuje na zvláštní nebezpečí při manipulaci, provozu a obsluze přístroje. Bezpečnostní pokyny
|
|
- Štefan Beran
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Vysvětlivky k symbolům Symbol s bleskem v trojúhelníku označuje nebezpečí pro Vaše zdraví. Symbol vykřičníku odkazuje na zvláštní nebezpečí při manipulaci, provozu a obsluze přístroje. Symbol ruky označuje speciální tipy a pokyny k obsluze. Digitální kompas do auta Bezpečnostní pokyny Nelze uplatnit záruku na poškození vzniklé v důsledku nedodržení tohoto návodu k použití! Za následné škody nepřebíráme odpovědnost! Za věcné škody a škody na zdraví, které vznikly neodbornou manipulací nebo zanedbáním bezpečnostních pokynů, nepřebíráme odpovědnost! V takových případech zaniká nárok na záruku. Obj. č.: Výrobek nesmí být pozměňován nebo přestavován, jinak dojde nejenom ke ztrátě schválení (CE), ale také ke ztrátě nároku na záruku. Výrobek nesmí být vystavován silnému mechanickému namáhání. Pád i jen z malé výšky může znamenat poškození výrobku. Napájení prostřednictvím 3 kusů 1,5 V baterií typu AA. Elektronické přístroje nejsou hračky a měly by být umístěny a skladovány mimo dosah dětí! Máte-li pochybnosti ohledně konkrétního provozu těchto výrobků nebo v otázkách jejich bezpečnosti, obraťte se prosím na kvalifikovaného odborníka. Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup digitálního kompasu do auta. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod. Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst! Účel použití Digitální kompas do auta umožňuje zobrazení světových stran. Výrobek je vybaven LCD displejem s modrým podsvícením a je možné jej na držáku s přísavkou vertikálně naklánět. Kompas se nesmí montovat do místa, kam expandují airbagy, protože to by mohlo v případě nehody zapříčinit zranění cestujících. Použití tohoto přístroje Vás nezbavuje odpovědnosti za Vaše chování v silničním provozu. Dbejte dopravních předpisů. Provoz přístroje při rychlosti vyšší než 3 km/h pouze na vlastní nebezpečí a nedoporučuje se. Vysoké riziko nehody. Výrobce v žádném případě nepřebírá odpovědnost, pokud dojde k nehodě. Při montáži a používání přístroje respektujte schvalovací předpisy a dopravní předpisy. Nikdy neponechávejte obalové materiály bez dozoru volně ležet. Plastikové fólie, sáčky apod. by se pro děti mohly stát nebezpečnou hračkou hrozí nebezpečí udušení. Dá-li se předpokládat, že již není možný bezpečný provoz tohoto výrobku, je třeba přístroj vyřadit z provozu a zajistit ho před náhodným použitím. Nevystavujte výrobek silnému mechanickému namáhání. Pád i jen z malé výšky či tlak na výrobek mohou vést k jeho poškození. Údržbu, úpravy a opravy smějí provádět výhradně kvalifikovaní odborníci resp. odborné firmy. 1 2
2 Vložení a výměna baterií Náhled Je-li napětí baterie příliš nízké, na displeji se zobrazí symbol baterie a displej automaticky potemní. Sejměte kryt přihrádky na baterie na zadní straně přístroje. Musíte nejprve uvolnit upevňovací šroub přihrádky na baterie. Vyjměte prázdné baterie. Vložte 3 baterie typu AAA, dbejte na správnou polaritu. Přihrádku na baterie opět uzavřete tím, že zašroubujete upevňovací šroub, který jste předtím uvolnili. Po výměně baterií je třeba kompas znovu zkalibrovat. Manipulace s bateriemi a akumulátory Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete pouze akumulátory. (1) Vzduchová bublina pro rozpoznání orientace (2) Tlačítko RELEASE (spoušť) (3) Tlačítko START/STOP/+ (4) Symbol CAL (5) Numerický ukazatel stupňů (6) Tlačítko COMPASS ON/OFF (7) Tlačítko FLASH LIGHT (8) Tlačítko MODE (9) Tlačítko CLEAR/ (10) Šipka kompasu (11) Symbol světové strany (v závislosti na právě nastaveném režimu) (12) Tlačítko SNOOZE/LIGHT (13) Tlačítko RELEASE (spoušť) (14) Tlačítko SET (15) Tlačítko RESET (16) Tlačítko ALARM (17) LED kontrolka (bílá, slouží jako kapesní svítilna) (18) Popruh (19) Držák s přísavkou Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí! K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách! Šetřete životní prostředí! -Montáž Kompas se nesmí montovat do místa, kam expandují airbagy, protože to by mohlo v případě nehody zapříčinit zranění cestujících. Pokud máte pochybnosti o tom, kam lze kompas namontovat, informujte se prosím u prodejce Vašeho vozu. Respektujte přitom, že v případě nehody mohou být uvolněné části tohoto výrobku nebezpečné. Proto kompas pevně umístěte na místo, kde nemůže být nebezpečná pro cestující. Digitální kompas do auta by měl být namontovaný na místě, na které řidič dobře vidí a které je pro něho snadno dosažitelné. Kromě toho nesmí na místě, kam kompas namontujete, působit žádná magnetická pole (např. z reproduktorů). Očistěte gumový podstavec držáku. Odblokujte držák tím, že páčku vysunete nahoru. Přitlačte držák gumovým podstavcem směrem na palubní desku. Páčku držáku stáhněte dolů. Na držák nasuňte kompas. 3 Nakloňte displej kompasu do požadované pozice (lze naklánět vertikálně). 4
3 Kalibrace kompasu Kalibrace kompasu je nutná, pokud nastane některá z těchto situací: po prvním uvedení do provozu po výměně baterií Krok 3 Stiskněte tlačítko SNOOZE/LIGHT (12) a nastartujte ruční kalibraci. když byl kompas přenesen do jiného vozu když byl kompas přemístěn na jiné místo v rámci jednoho a téhož vozu když se na displeji zobrazí hlášení signal-disturb Chcete-li provést kalibraci kompasu, měli byste se s Vaším vozem postavit na místo, na kterém se můžete otočit o 360. Motor nechte běžet a vypněte všechny elektronické přístroje (elektronické vytápění, rádio apod.) ve voze. Stiskněte tlačítko RESET (15). Na okamžik se rozsvítí veškeré segmenty na LCD displeji. Následně začne blikat symbol pro stupně (např. 290 ), symbol světové strany (např. NW = Nord-West = severozápad) a nápis CAL. Vyčkejte 5 sekund, než kompas začne pracovat. Objeďte pomalu celých 360 v kruhu. Vyčkejte 10 sekund. Kalibrace je nyní ukončená. Numerické zobrazení stupňů (5) (např. 290 ) a symbol světové strany (11) zůstanou svítit trvale a symbol CAL zhasne. Magnetická nebo elektromagnetická pole uvnitř vozu, jakož i silné magnetické vlivy zvenčí mohou ovlivnit zobrazené hodnoty nebo vést k poruchám fungování. Dojde-li k poruše fungování, na displeji se zobrazí signal disturb. Pokud poruch trvá delší dobu, kompas se automaticky vypne. Kompas je tím přesnější, čím více 360 otáček s Vaším vozem objedete. Použití kompasu při outdoorových aktivitách (ruční kalibrace) Používáte-li kompas v režimu OUTDOOR, stiskněte tlačítko RELEASE (2). Kompas vysuňte z držáku (19) do strany. Pokud kompas používáte poprvé mimo Váš vůz, (např. při turistice nebo outdoorových aktivitách), je nutné, abyste provedli ruční kalibraci, jak je popsána níže. Pokud jste již jednou ruční kalibraci provedli, není při dalším použití mimo vůz nutné provádět ji znovu. Pokud si ale nejste jistí, zda je kompas dostatečně přesný, můžete samozřejmě kdykoliv provést další ruční kalibraci. Krok 1 Krok 2 Stiskněte tlačítko MODE (8) a přejděte do režimu kompasu (viz obrázek vpravo). Stiskněte zároveň tlačítko SNOOZE/LIGHT (12) a COMASS ON/OFF (6) a podržte obě tato tlačítka stisknutá po dobu 2 sekund, dokud nezazní dvě pípnutí. Následně začne blikat symbol pro stupně (např. 290 ), symbol světové strany (např. NW = Nord-West = severozápad) a nápis CAL. 5 Krok 4 Otáčejte kompasem horizontálně o 180 a následně stiskněte tlačítko SNOOZE/LIGHT (12), čímž kalibraci ukončíte. Kalibrace je nyní ukončená. Numerické zobrazení stupňů (5) (např. 290 ) a symbol světové strany (11) zůstanou svítit trvale a symbol CAL (4) zhasne. Pokud se na displeji zobrazí nápis signal disturb, tj. rušení zvenčí, změňte stanoviště a proveďte výše popsanou ruční kalibraci ještě jednou. Výběr režimu Stiskněte tlačítko MODE (8) a můžete přepínat mezi jednotlivými režimy. Režimy: Kompas > čas > chronograf (= stopky) > kalendář > kompas Režim nastavení: Stiskněte tlačítko MODE (8), až se zobrazí režim času (zobrazení času). Stiskněte a na 2 sekundy podržte tlačítko SET (4) a vyvolejte režim nastavení. Zatímco se nacházíte v režimu nastavení, můžete pomocí tlačítka SET (4) přepínat mezi jednotlivými režimy v tomto pořadí: 1. Nastavení alarmu 2. Nastavení času 3. Nastavení roku (letopočtu) 4. Nastavené měsíce a dne v týdnu 5. Nastavení zobrazení času ve formátu 12/24 hodin Pro nastavení odpovídajících hodnot používejte tlačítka START/STOP/+ (3) a CLEAR/ (9). Magnetická odchylka (deklinace) Tento kompas ukazuje, stejně jako všechny běžné kompasy, směr k arktickému magnetickému pólu (A). Ovšem jeho poloha se liší od polohy zeměpisného severního pólu (B). Mapy ale vždycky ukazují směr, resp. pozici v závislosti na zeměpisném severním pólu. Úhel mezi arktickým magnetickým pólem (A) a zeměpisným severním pólem (B) nazýváme magnetická odchylka (deklinace) (C). Podle polohy na Zemi se tato deklinace udává v západních resp. východních stupních a minutách. 6
4 Uživatelé, kteří potřebují, aby kompas měřil opravdu přesně, si mohou tuto odchylku zadat jako opravnou položku. Na mnohých topografických mapách je vedle zeměpisného severu zachycený i magnetický severní pól a lze ho použít jako opravnou položku pro kompas. Můžete se také pokusit najít přesné hodnoty na internetu. Po zadání opravné položky dokáže kompas automaticky vypočítat a zobrazit správnou hodnotu. U magnetické odchylky se vždy udávají hodnoty pro západní a východní deklinaci! Příklad 1: západní deklinace 23 (v tabulce pod označením 23 W ), neupravená hodnota 323, zkorigovaná hodnota 300. Západní deklinace ( W ) se vždy odečítá = 300 Příklad 2: východní deklinace 22 (v tabulce pod označením 22 E ), neupravená hodnota 278, zkorigovaná hodnota 300. Východní deklinace ( E ) se vždy přičítá = 300 Opravné položky deklinaci pro některá města Země Město Odchylka Země Město Odchylka Afghánistán Kábul 2 E Norsko Oslo 0 Egypt Káhira 3 E Rakousko Vídeň 2 E Austrálie Canberra 12 E Pákistán Islámábád 2 E Bahrajn Manama 2 E Filipíny Manila 1 W Bangladéš Dháka 0 Portugalsko Lisabon 5 W Belgie Brusel 1 W Rusko Moskva 9 E Brazílie Brasilia 19 W Švédsko Stockholm 3 E Chile Santiago 5 E Švýcarsko Bern 0 Čína Peking 6 W Singapur Singapur 0 Čína Hongkong 2 W Španělsko Madrid 3 W Kostarika San Jose 0 Jihoafrická republika Kapské Město 23 W Dánsko Kodaň 1 E Tchaj-wan Taipei 3 W Německo Berlín 1 E Česká republika Praha 2 E Velká Británie Londýn 3 W Maďarsko Budapešť 4 E Finsko Helsinky 6 E Thajsko Bangkok 0 Francie Paříž 1 W USA Atlanta 4 W Řecko Atény 3 E USA Boston 16 W Indie Nové Dillí 1 E USA Denver 10 E Indonésie Jakarta 1 E USA Harrisburg 11 W Izrael Jeruzalém 3 E USA Honolulu 10 E Itálie Řím 1 E USA Jackson 1 E Japonsko Tokio 7 E USA Juneau 25 W Jordánsko Amán 3 E USA Little Rock 2 E Kanada Ottawa 14 W USA Oklahoma City 6 E Keňa Nairobi 1 E USA Phoenix, Az. 12 E Korea Soul 7 W USA Sacramento 16 E Kuba Havana 3 W USA Saint-Paul 2 E Malajsie Kuala Lumpur 1 E USA Salem 18 E Mexiko Mexico City 6 E USA Salt Lake City 14 E Nepál Káthmandú 0 USA Santa Fe 10 E Nizozemsko Amsterodam 1 W USA Washington D.C. 10 W Nový Zéland Wellington 22 E USA Abu Dhabí 1 E 7 Nastavení deklinace Pomocí tlačítko COMPASS ON/OFF (6) vyvolejte režim kompasu. Stiskněte tlačítko RESET (15) a přejděte do režimu kalibrace. Stiskněte tlačítko COMPASS ON/OFF (6) a tlačítko SNOOZE/LIGHT (12) zároveň, až se na displeji zobrazí TRUE NORTH (= skutečný sever). Pomocí tlačítek START/STOP/+ (3) a CLEAR/ (9) nastavte deklinaci. Následně stiskněte tlačítko COMPASS O/OFF (6) a kalibraci ukončete. Signal disturb (= rušený signál) Při příliš silných vnějších vlivech se nezobrazují stupně, ale bliká nápis signal disturb. Z důvodu silného magnetického působení se namísto zobrazení stupňů objeví tři čárky a nápis signal disturb bliká tak dlouho, dokud působí vnější magnetické vlivy. Magnetické rušení může vycházet z elektronických přístrojů nebo jiných magnetických zdrojů. Jakmile tyto vlivy přestanou působit, na displeji se znovu objeví numerické zobrazení stupňů. Stopky Stiskněte tlačítko MODE (8) a přejděte do režimu stopek (na displeji se objeví nápis chrono ). Pomocí tlačítka START/STOP/+ (3) stopky zapnete a vypnete. Stiskněte tlačítko CLEAR/ (9) a můžete stopky vynulovat. Osvětlení displeje Stiskněte tlačítko SNOOZE/LGHT" (12) a aktivujte modré podsvícení displeje. Funkce kapesní svítilny Stiskněte tlačítko FLASH LIGHT (7) a zapněte zabudovanou LED svítilnu na zadní straně přístroje. Zapnutí resp. vypnutí kompasu Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko COMPASS ON/OFF a kompas zapněte, resp. vypněte. Údržba a čištění Digitální kompas do auta nevyžaduje žádnou údržbu. K čištění pouzdra používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit displej a pouzdro kompasu. Aktivace času pro alarm Při programování postupujte následovně: Poté, co jste naprogramovali čas pro alarm (viz odstavec Režim nastavení), musíte ho pomocí tlačítka pro alarm (16) na zadní straně ještě aktivovat. 1 stisknout alarm je zapnutý 2 stisknout je zapnutý alarm a funkce snooze (dospání) 3 stisknout alarm je vypnutý Za časem se na displeji zobrazují ještě symboly pro alarm a funkci snooze. Dojde-li ke spuštění alarmu, můžete dobu buzení oddálit o 5 minut stisknutím tlačítka SNOOZE/LIGHT (12). 8
5 Podsvícení displeje Po stisknutí tlačítka SNOOZE/LIGHT (12) se na 3 sekundy aktivuje podsvícení displeje. Recyklace Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti přístroje přiměřeně podle platných zákonných ustanovení. Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně! Technická data Napájení 3 baterie typu AAA 1,5 V (není součástí dodávky) Rozlišení 5 Hmotnost cca 108 g (bez baterií) Rozměry cca mm Provozní teplota 0 C až 60 C Záruka Na digitální kompas do auta poskytujeme záruku 24 měsíců. Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, opotřebení, nedodržení návodu k obsluze nebo změn na přístroji, provedených třetí osobou. Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny! Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. MIH/10/2010 9
Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,
Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1 Obj. č.: 84 14 21 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátového cyklocomputeru 4 v 1. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité
Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.
Bezpečnostní pokyny Výstraha označuje nebezpečné podmínky a činnosti, které by mohly způsobit úraz nebo smrt osob. Varováníoznačuje nebezpečné okolnosti a činnosti, které by mohly způsobit poškození měřicího
Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3.
Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Měřič vlhkosti DampFinder Plus Obj. č.: 10 15 17 Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3. Přístroj se po 3 minutách přepne do úsporného režimu.
3. Zavřete prostor pro baterie krytem. 1. Vlijte mléko do vhodné nádoby, např. skleněné. 2. Sundejte z pěniče mléka nerezový kryt.
Pěnič mléka MS 3502 Uvedení do provozu Před prvním použitím pěnič mléka vyčistěte způsobem, který je popsán v kapitole Mytí a údržba. Vložte baterie (baterie nejsou součástí dodávky). 1. Prostor pro baterie
Krok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje:
Krok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje: HDMI smart TV a mini PC Joy-it Android 4.0, 2x 1,4 GHz Obj. č.: 87 46
NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.: 85 42 37
NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/02 Obj. č.: 85 42 37 Kompaktní vnitřní (pokojový) a venkovní teploměr s funkcí ukládání maximálních a minimálních naměřených hodnoty teploty do paměti. Tento návod k obsluze je
Univerzální dálkové ovládání UR 89. Obj. č.: 35 10 13
Přizpůsobení přístroje Abyste mohli dálkový ovladač používat, musíte ho nejdříve přizpůsobit, resp. nastavit na vaše zařízení, které chcete ovládat. Máte k tomu dvě možnosti: přímé zadání kódu, nebo vyhledání
RC model vrtulníku Silverlit Sky Wiza s adaptérem smartphone. Obj. č.: 23 00 70. Rozsah dodávky. Napájení. Popis modelu
Rozsah dodávky RC model vrtulníku Silverlit Sky Wiza s adaptérem smartphone Požadavky na baterie pro Smart Link Obj. č.: 23 00 70 Jmenovitá hodnota DC 4,5 V, 0,225 W Potřebujete 3 1,5V AG13 / LR44 (jsou
Návod k obsluze R307 - Digitální kompas s výškoměrem, teploměrem a hodinami WS110
Návod k obsluze R307 - Digitální kompas s výškoměrem, teploměrem a hodinami WS110 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
RC vrtulník Space Phoenix RtF. Obj. č.: 23 89 34. Rozsah dodávky. Nástroj pro výměnu zadního rotoru. Napájení dálkového ovládání: Napájení
Rozsah dodávky RC vrtulník Space Phoenix RtF Obj. č.: 23 89 34 Helikoptéra Dálkové ovládání Nástroj pro výměnu zadního rotoru Náhradní zadní list rotoru Nálepky Napájení dálkového ovládání: Napájení Jmenovité
b) Do prostoru pro baterie vložte 9V baterii, pamatujte na polaritu baterie a zavřete kryt baterie, jak je znázorněno na následujícím obrázku
Baterie je zcela vyčerpána 7) m/s 2 Při měření akcelerace displej zobrazuje akcelerační jednotku: m / s2 8) mm/s Při měření rychlosti se na displeji zobrazí jednotka rychlosti: mm / s2 Při měření přemístění
NÁVOD K MONTÁŽI OBSLUZE
NÁVOD K MONTÁŽI OBSLUZE Verze 08/01 Obj. č.: 85 35 99 Tato sada osvětlení jízdního kola (pomocí baterií) obsahuje přední světlomet s výkonnou a jasnou xenonovou žárovkou a zadní svítilnu se 6 výkonnými
Fitness náramek Qairos AS-01. Obj. č.:
Účel použití Fitness náramek s Bluetooth dokáže zaznamenat Váš čas tréningu, kalorie, vzdálenost, tempo, rychlost, počet kroků a spánek, v němž se monitoruje celkový čas spánku, lehký spánek, hluboký spánek,
Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace
Popis a ovládací prvky Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100 Obj. č.: 52 69 05 1. Senzor intenzity světla 2. Tlačítko DOWN / ON/OFF 3. Tlačítko SET 4. Tlačítko UP 5. Konektor pro připojení napájení
Programovatelná termostatická hlavice HS-20 Style. Obj. č.: 61 59 50. Uvedení do provozu. Rozsah dodávky. Vložení/výměna baterií
Uvedení do provozu 1. Vložit baterie 2. Nastavit čas 3. Nainstalovat hotovo! Programovatelná termostatická hlavice HS-20 Style Rozsah dodávky Programovatelný modul bez baterií (1) Nástavec na ventil (2)
Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS
Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku
Digitální fotorámeček s meteostanicí 20,3 cm (8 ) BRESSER DPF-820W. Obj. č.: Vážení zákazníci,
Digitální fotorámeček s meteostanicí 20,3 cm (8 ) BRESSER DPF-820W Obj. č.: 67 22 21 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup digitálního fotorámečku s meteostanicí DPF-820W. Tento návod
Návod k obsluze. USB ovladač pro T491
USB ovladač pro T491 Návod k obsluze Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu
Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77
NÁVOD K OBSLUZE Verze 01/03 Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77 Obj. č.: 64 02 79 Nejpřesnější hodiny s budíkem na světě v pěkném provedení se zobrazením času a data na dobře
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 01 19
NÁVOD K OBSLUZE 0197 Obj. č.: 84 01 19 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste
Tlačítko SENSOR Tlačítko MODE Tlačítko START/STOP Tlačítko LIGHT Tlačítko LAP/RESET MODE (M)
Funkce hodinek Tyto multifunkční hodinky disponují následujícími funkcemi: Outdoorové hodinky EQAS 400 Obj. č. 130 18 03 Budík (alarm) Stopky Časovač (timer) Zobrazení druhého časového pásma Kompas Barometr
Tento produkt slouží jako digitální kompas, teploměr, stopky, budík a digitální hodiny, které zobrazují aktuální datum a čas.
CZ Návod k použití Kompas s karabinou Číslo objednávky: 86 01 94 Verze z 12/08 Účel použití Tento produkt slouží jako digitální kompas, teploměr, stopky, budík a digitální hodiny, které zobrazují aktuální
Návod k použití Digitální kompas KL3861 Charakteristika
Návod k použití Digitální kompas KL3861 Charakteristika Digitální kompas 16 směrů světových stran Navádění Digitální budík se zobrazováním data 12/24 mód pro zobrazování hodin Budík se opakuje každý den
T869 - IP kamera wifi HD, MIC, Intercom, microsd, rotující
Návod k obsluze T869 - IP kamera wifi HD, MIC, Intercom, microsd, rotující Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 12 16 35
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 16 35 1. Úvod + účel použití detektoru Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho speciálního detektoru vlhkosti. Tento přístroj slouží ke zjišťování vlhkosti
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 05 73
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 05 73 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze přístroje. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 00 46
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 00 46 Zazvoní-li na Vás například třikrát Váš soused, pak toto zvonění s tímto naslouchátkem nikdy nepřeslechnete. Kromě toho můžete s tímto naslouchátkem, které je vyrobeno
Výměnu baterií by měla provádět výhradně odborná firma, protože jen tak může být zaručena vodotěsnost hodinek pro potápění.
Účel použití Výrobek slouží jako náramkové hodinky a funkcí alarmu, časovače s odpočítáváním a stopek. Jejich zvláštností je řada integrovaných speciálních funkcí pro potápěče, např. zobrazení hloubky
Navíc CP 16is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence.
Všeobecně Sport Vás udrží mladé a fit. Ten, kdo pravidelně pěstuje sport, cítí se lépe, lépe vypadá, snese větší zátěž a má lepší kondici. CICLOPULS CP 16is je ideální přístroj pro měření srdeční frekvence,
Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Znak vykřičníku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité bezpečnostní a údržbové (servisní) pokyny, a je bezpodmínečně nutné je dodržovat. Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610
T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem
Návod k obsluze T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
Bezdrátová meteostanice WD 4008. Obj. č.: 67 24 23. Součásti
Součásti 2.1 Základní stanice (přijímač) Bezdrátová meteostanice WD 4008 Obj. č.: 67 24 23 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátové meteostanice WD 4008. Tento návod k obsluze
Návod k obsluze. R178C - ph metr s kalibračním roztokem. Vážení zákazníci,
Návod k obsluze R178C - ph metr s kalibračním roztokem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení
Uvědomte si, že pácháte trestný čin, pokud pomocí kamery sledujete cizí osoby bez jejich vědomí a souhlasu. Vysvětlivky k symbolům
Účel použití Tato bezpečnostní kamera umožňuje nahrávání obrazu a zvuku. Slouží ke kontrole a zabezpečení míst, na která není dobře vidět, resp. kritických míst (např. kamerový systém v obchodech nebo
Bezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: 61 13 13. Účel použití. Popis a ovládací prvky
Bezdrátový zvonek Mistral 300 Obj. č.: 61 13 13 Účel použití Popisovaný výrobek je určen výhradně k soukromému použití jako bezdrátový zvonek, nebo signální jednotka. Přístroj může být poškozen z celé
IR Model vrtulníku Revell X-Razor. Obj. č.: 23 57 99. Vlastnosti. Popis jednotlivých částí. Rozsah dodávky
Vlastnosti IR Model vrtulníku Revell X-Razor Obj. č.: 23 57 99 Vrtulník: Pevný aerodynamický hliníkový trup Přídavná vrtule pro let do stran Spínač/Vypínač ON/OFF a nabíjecí port na vrtulníku Nový systém
Stavebnice robota Escape Robot. Obj. č.:
Nástroje, které budete potřebovat: Pájedlo Pájka 4 ks baterie Kleště Štípačky Šroubovák Stavebnice robota Escape Robot Seznam elektronických součástí Vysvětlivky: Value = hodnota, Qty = počet kusů, Color
Radiobudík Sangean RCR-3. Obj. č.: Ovládací prvky
Ovládací prvky Radiobudík Sangean RCR-3 Obj. č.: 34 37 2. Vypínač a tlačítko pro nastavení času vypnutí 2. Tlačítko pro alarm 2 3. Tlačítko pro alarm 4 4. Zhasínání 5. Tlačítko pro nastavení času 6. Tlačítko
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 04 19
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 04 19 Tento infračervený teploměr Dotory je určen k rychlému (během jedné sekundy), nekomplikovanému, bezpečnému a přesnému měření tělesné teploty pro celou rodinu s rozlišením
Laserový měřič vzdálenosti LDM 50J
Účel použití Výrobek je určen k měření vzdálenosti, plochy a objemu. Výsledky měření můžete sčítat a odečítat. Pomocí nepřímé měřicí metody lze měřit i výšku. Výrobek je vybaven vnitřní pamětí pro 20 měření.
Návod k obsluze. V086C - Video chůvička dětská s nočním viděním
V086C - Video chůvička dětská s nočním viděním Návod k obsluze Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny
Laserový měřič vzdálenosti LDM X40. Obj. č.:
Laserový měřič vzdálenosti LDM X40 Vlastnosti a funkce Rozsah měření 0,05 40,00 m Výpočet plochy Výpočet objemu Nepřímé měření (Pythagorova věta) Nepřetržité měření se zobrazením minimální a maximální
RC model traktoru Porsche Diesel Super. Obj. č.: 23 92 92. Rozsah dodávky. Vložení baterií do modelu. Slovníček: Sender=vysílač, Batterien=baterie
Rozsah dodávky RC model traktoru Porsche Diesel Super Obj. č.: 23 92 92 Slovníček: Sender=vysílač, Batterien=baterie Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup RC modelu Carson Porsche Diesel
Digitální výškoměr s barometrem a kompasem EA Obj. č Vlastnosti. Technické údaje. Popis a ovládací prvky
Digitální výškoměr s barometrem a kompasem EA 3050 05486 Obj. č. 143 13 22 Vlastnosti Digitální kompas s ukazatelem severu se zobrazením stupňů. Rozsah kompasu: -0 až 359, ukazatel (grafický) 1 16 dílků.
Bezdrátový teploměr FT0076. Obj. č
Bezdrátový teploměr FT0076 Obj. č. 138 03 35 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup sady bezdrátového teploměru. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k
Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: 75 21 68. Rozsah dodávky. Instalace
Rozsah dodávky Centrála 2-zónového poplašného systému 2 x šroub 2 x EOL rezistor 10 kω Návod k obsluze Sada bezdrátového alarmu MA Instalace V průběhu instalace se ubezpečte, že centrála poplašného systému
Ovládání a) Meteostanice. 2 WATER AL tlačítko pro zapnutí nebo vypnutí alarmu úrovně zalití rostlin. 5 Tlačítko pro funkci alarmu.
Rozsah dodávky Zobrazovací meteostanice Senzor do půdy Meteostanice se senzorem pro měření vlhkosti půdy 1x knoflíková baterie (typ CR2450) pro použití v senzoru do půdy Návod k obsluze Ovládání a) Meteostanice
SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze
SolarVenti Comfort Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Strana 1/8 Schéma připojení 1. Varianta Strana 2/8 Teplotní spínač návod k obsluze Účel použití Přístroj se používá k zapnutí a vypnutí
NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo:
NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo: 64 60 79 Tato meteorologická stanice Vám zprostředkuje důležité informace, které se týkají počasí: Zobrazení pokojové a venkovní teploty včetně naměřených minimálních a
DCF budík s ukazatelem kvality vzduchu. Obj. č Popis a ovládací prvky. Uvedení do provozu. Účel použití
Popis a ovládací prvky DCF budík s ukazatelem kvality vzduchu Obj. č. 130 77 44 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto budíku. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
NÁVOD K OBSLUZE. 8.Technické údaje. Obj.č. : 473 07 28. Max. zatížení. Provozní teplota 0 C až 50 C
7.Údržba Zkontrolujte přístroj v pravidelných intervalech či není poškozený! Pro čištění displeje a těla přístroje používejte jen měkčí, navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné ředidla a abrazivní čistící
Projekční hodiny s PLL rádiem. Obj. č.: Obsah
Obsah Projekční hodiny s PLL rádiem Obj. č.: 67 20 73 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup projekčních hodin s PLL rádiem. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité
Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: 12 45 34. Obsah Strana. 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3
Obsah Strana 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3 3. Bezpečnostní předpisy...4 4. Součásti zkoušečky...5 Zkoušečka napětí VC-58 5. Vložení (výměna) baterií...6 Signalizace vybitých baterií ve zkoušečce...6
Sada požárního vlaku a kolejí. Obj. č.: Před prvním použitím. Příprava k uvedení do provozu
Před prvním použitím Napájecí adaptér se zatím nesmí připojovat k elektrické zásuvce. Složte kolejiště, jak ukazuje obrázek. Sada požárního vlaku a kolejí Příprava k uvedení do provozu Spojení kolejí a
Účel použití. Vlastnosti. Vložení/výměna baterie
Účel použití Výrobek slouží jako přenosná meteostanice, která dokáže měřit a zobrazovat vlhkost vzduchu, teplotu, tlaku vzduchu a výškovou polohu. Dále dokáže výrobek na základě sledování průběhu tlaku
Krokoměr s 3D senzorem PE 200. Obj. č Popis a ovládací prvky. Zobrazení na displeji. Účel použití. Vážený zákazníku,
Popis a ovládací prvky Krokoměr s 3D senzorem PE 200 Obj. č. 67 44 17 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup krokoměru s 3D senzorem. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
NÁVOD K OBSLUZE. Budík řízený časovým signálem DCF-77 287 RM. Obj. č.: 64 51 17
NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/99 (nové, přepracované vydání) Budík řízený časovým signálem DCF-77 287 RM Obj. č.: 64 51 17 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu
1. Úvod a účel použití zkoušečky (její základní funkce)... 1. 2. Účel použití zkoušečky a popis hlavních funkcí zkoušečky... 3
Obsah Strana Zkoušečka napětí model "2100-Beta" 1. Úvod a účel použití zkoušečky (její základní funkce)... 1 2. Účel použití zkoušečky a popis hlavních funkcí zkoušečky... 3 3. Bezpečnostní předpisy...
Telefon Bigtel 49 Plus. Obj. č.: 92 33 41
Uvedení do provozu Připojení telefonu Připojte telefon podle níže uvedeného nákresu. Použijte pouze telefonní připojovací kabel který je součástí dodávky protože v opačném případě nemusí zařízení pracovat
2. Bezpečnostní předpisy. 1. Úvod + účel použití přístroje a rozsah dodávky. 3. Vložení / výměna baterie. Rozsah dodávky.
Kapesní multifunkční přístroj s hodinami, vlhkoměrem, výškoměrem, barometrem a s spředpovědí počasí Obj. č.: 67 14 98 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto kapesního multifunkčního
Vakuometr testo 552. Obj. č
Vakuometr testo 552 Účel použití Tento výrobek slouží jako vakuový měřicí přístroj. Vykazuje přitom velmi vysokou citlivost, díky které dokáže naměřit i extrémně nízké hodnoty absolutního tlaku. Jeho výstupem
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 62 73. Obsah Strana. 1. Úvod
NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana Obj. č.: 64 62 73 1. Úvod... 1 2. Součásti teploměru...3 3. Součásti venkovního senzoru... 3 4. Uvedení teploměru do provozu... 4 Vložení baterií do teploměru... 4 Vložení
DIGITÁLNÍ VÁHA NA RYBY
NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/00 DIGITÁLNÍ VÁHA NA RYBY Obj. č.: 12 01 44 Vaše kompaktní konstrukce a váš velký rozsah měření předurčují tuto váhu pro mnoho oblastí použití. S touto váhou můžete vážit nejen
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 12 40 48 (HS-10); 12 40 49 (HS-30)
NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/05 Obj. č.: 12 40 48 (HS-10); 12 40 49 (HS-30) Kompaktní a robustní váhy s digitálním zobrazením na přehledném displeji z tekutých krystalů (LCD) pro různá použití, s přesným tenzometrickým
Bezdrátová meteostanice Meteotime Fiesta. Obj. č.: 128 96 47. Vlastnosti. Součásti. Rozsah dodávky
Bezdrátová meteostanice Meteotime Fiesta Obj. č.: 128 96 47 Vlastnosti Aktuální profesionální předpověď počasí pro 90 regionů Evropy Pravděpodobnost srážek Rychlost větru a směr větru Teplota venku, měřená
Návod k použití Digitální kompas s měřením vnitřní a vnější teploty KL3863
Návod k použití Digitální kompas s měřením vnitřní a vnější teploty KL3863 Charakteristika Digitální kompas 16 směrů světových stran Navádění Digitální budík se zobrazováním data 12/24 mód pro zobrazování
Laserový měřič vzdálenosti LDM 60J. Obj. č.:
Účel použití Výrobek je určen k měření vzdálenosti, plochy, objemu a úhlů. Výsledky měření můžete sčítat a odečítat. Pomocí nepřímé měřicí metody lze měřit i výšku. Výrobek je vybaven vnitřní pamětí pro
NÁVOD K OBSLUZE. Ruční digitální teploměr K 101 / K 102
NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/03 Ruční digitální teploměr K 101 / K 102 Obj. č.: 10 07 07 / 10 07 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže
Box IP Gateway. Obj. č.: Instalace
Box IP Gateway Instalace Připojení Pomocí internetového kabelu připojte HOME Easy Box ke svému routeru. Připojte k HOME Easy Box napájecí adaptér. Napájecí adaptér zapojte do elektrické zásuvky. Aby bylo
2. Hrudní pás s vysílačem. Navíc CP 13is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence.
Rozsah dodávky 1. Hodinky s náramkem 2. Hrudní pás s vysílačem Hodinky s měřením pulzu Ciclo CP 13is 3. Elastický hrudní pás (nastavitelný) CICLOPULS CP 13is je ideální přístroj pro měření srdeční frekvence,
Elektronický trezor 25 LCD. Obj. č.:
Instalace Pro instalaci si zvolte místo, na kterém nebude trezor přímo viditelný a snadno přístupný. Takové místo by mohlo být např. uvnitř nějaké skříně, nebo za knihami, apod. Ideální by bylo umístnit
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 75 06 08
NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 Obj. č.: 75 06 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,
DCF stolní hodiny s MP3. Obj. č.: Úvod. Obsah. Vážení zákazníci,
DCF stolní hodiny s MP3 1. Úvod Vážení zákazníci, Obj. č.: 67 20 03 děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Tento výrobek odpovídá národním a evropským zákonným požadavkům. V zájmu zachování tohoto stavu
Příloha KODEXu. velvyslanectví Washington GK Los Angeles GK New York. ZK CT v Chicagu
Albánie velvyslanectví Tirana Alžírsko velvyslanectví Alžír Argentina velvyslanectví Buenos Aires Austrálie GK Sydney Ázerbájdžán velvyslanectví Baku Belgie velvyslanectví Brusel ZK CT v Bruselu Bělorusko
Digitální kalibrační přístroj CC-421 k provádění kalibrací proudu a napětí multimetrů. Obj. č.: 12 07 42. Obsah Strana
Digitální kalibrační přístroj CC-421 k provádění kalibrací proudu a napětí multimetrů Obj. č.: 12 07 42 Obsah Strana 1. Úvod... 3 2. Účel použití kalibračního přístroje (popis jeho základních funkcí)...
Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29
Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.
Domovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: 61 17 61. Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky
Domovní telefon s přístupovými kartami Rozsah dodávky Venkovní jednotka Vnitřní jednotka Napájecí adaptér Instalační materiál 7 přístupových karet Návod k obsluze Popis a ovládací prvky a) Vnitřní jednotka
Potřebujete. Bezpečnost. Před montáží si přečtěte následující bezpečnostní pokyny:
Rozsah dodávky Bezdrátový zvonek Libra+ D912 S Zvonek Držák zvonku Modul tlačítka / dodatečného vysílače Baterie typu CR2032 pro modul tlačítka Drát k modulu tlačítka (pro případ drátového připojení) 2
NÁVOD K OBSLUZE RUČIČKOVÝ BUDÍK ŘÍZENÝ ČASOVÝM SIGNÁLEM DCF-77. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Verze 02/03 RUČIČKOVÝ BUDÍK ŘÍZENÝ ČASOVÝM SIGNÁLEM DCF-77 Obj. č.: 64 01 75 Nejpřesnější hodiny s budíkem na světě v pěkném stříbrném provedení řízené rádiovým časovým signálem DCF-77
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 95 67 79
NÁVOD K OBSLUZE Verze 01/03 Obj. č.: 95 67 79 Kapesní kalkulačka, která Vám poslouží k doplnění Vašeho osobního počítače nebo notebooku (a to zvláště) o pohodlnou číslicovou klávesnici, připojíte-li tuto
Quadrocopter AM X51. Obj. č.: Obsluha dálkového ovládání. Popis a ovládací prvky dálkového ovládání
Popis a ovládací prvky dálkového ovládání Quadrocopter AM X51 Obj. č.: 127 07 04 1. Levá ovládací páka 2. Pravá ovládací páka 3. Trimr A 4. Trimr B 5. Trimr C 6. Trimr D 7. Anténa 8. Vypínač ON/OFF 9.
Bezdrátová meteostanice GALLERY s barevným displejem. Obj. č.: Vlastnosti. Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky.
Bezdrátová meteostanice GALLERY s barevným displejem Vlastnosti Měření venkovní teploty a vlhkosti pomocí bezdrátového venkovního vysílače (433 MHz) s dosahem až 40 m (v otevřeném prostoru) Možnost rozšíření
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/05 Obj. č.: 97 60 13 Tato krabička, která je vybavena dvěma USB-porty (vstupem a výstupem), Vám umožní zkopírování dat bez použití osobního počítače (notebooku) mezi 2 zařízeními,
Kapesní akumulátorová svítilna. Obj.č.: 84 00 54
Kapesní akumulátorová svítilna Obj.č.: 84 00 54 Tento návod k obsluze náleží k tomuto výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a údržbě. Budete jej také potřebovat, budete-li tento výrobek
Solární bezdrátový teploměr a vlhkoměr WS Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Otvor pro zavěšení na zeď.
Popis a ovládací prvky Solární panel Otvor pro zavěšení na zeď Solární bezdrátový teploměr a vlhkoměr WS 6010 Obj. č.: 67 24 50 LCD displej Schránka pro baterie Tlačítka funkcí Stojan 24-hodinový formát
Panelový programovatelný ampérmetr EPM-4C -72. Obj. č.:
Panelový programovatelný ampérmetr EPM-4C -72 Účel použití EPM-4D (ampérmetr s měřením odběru): EPM-4D je určen k měření RMS hodnoty střídavého proudu, který proudí vodičem a ukládání okamžité a průměrné
R224B Teploměr bezdotykový tělní UV Návod k obsluze
R224B Teploměr bezdotykový tělní UV-8808 Návod k obsluze 8. Konfigurace 1. Infračervený snímač 2. LCD displej 3. Tlačítko režimu 4. Tlačítko dolů 5. Tlačítko Nahoru 6. Tlačítko nastavení 7. Tlačítko ON
Solární systém do jezírka Palermo LED. Obj. č.: 57 75 64. Účel použití. Sestavení a uvedení do provozu
Solární systém do jezírka Palermo LED Obj. č.: 57 75 64 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup solárního systému do jezírka Palermo LED. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
Návod k obsluze. testo 540
Návod k obsluze testo 540 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií (zadní strana)
Bezdrátová meteostanice WFC 301. Obj. č.: 67 24 09. Rozsah dodávky. Vysvětlení symbolů
Výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost za nesprávné zobrazení, měření nebo předpověď počasí, ani za následky z nich vzniklé. Výrobek je určen jen pro soukromé použití a není vhodný pro lékařské účely ani
G922B - Solární regulátor PWM CL50D 12-24V/50A s LCD
Vážení zákazníci, Návod k obsluze G922B - Solární regulátor PWM CL50D 12-24V/50A s LCD děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité
T615. Model ponorky obj. č kanálový vysílač. Doba nabíjení: 35 minut Autonomní provoz: 40 minut
T615 Model ponorky obj. č. 105 73 49 3-kanálový vysílač Pohon pomocí 3 motorů Používejte pouze v uzavřených nádržích. Délka: 140 mm Šířka: 35 mm Výška: 48 mm Hmotnost: 85 g Hloubka ponoru: 0,5 m Rychlost:
Nabíječka olověných akumulátorů. Obj. č. 20 15 40 (BC-012-15AT) Obj. č. 20 15 41 (BC-012-30AT) Obj. č. 20 15 42 (BC-012-40AT)
ÚČEL POUŽITÍ Výrobek lze použít pro nabíjení následujících typů akumulátorů: Olověné akumulátory s tekutým elektrolytem Olověné akumulátory s vápníkovou deskou (PbCa) SLA (Sealed Lead Acid), nabité ve
Digitální nástěnné hodiny DCF. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Základní nastavení
Popis a ovládací prvky Nástěnné hodiny, hlavní jednotka Digitální nástěnné hodiny DCF Obj. č.: 49 13 37 Senzor venkovní teploty Bezdrátový přenos venkovní teploty do hlavní jednotky na frekvenci 868 MHz.
NÁVOD K OBSLUZE. Hodiny s budíkem řízené časovým signálem DCF-77 (s teploměrem a termínovými hodinami) Obj. č.: 64 03 25, 64 03 37, 64 03 73
NÁVOD K OBSLUZE Hodiny s budíkem řízené časovým signálem DCF-77 (s teploměrem a termínovými hodinami) Obj. č.: 64 03 25, 64 03 37, 64 03 73 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité
PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.
PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte
Stavebnice robota XY-Plotter Robot Kit V2.0. Obj. č.:
Stavebnice robota XY-Plotter Robot Kit V2.0 Laserový gravírovací doplňkový balíček Laserový gravírovací doplňkový balíček pro stavebnici XY Plotter Robot Kit V2.0 rozšiřuje možnost využití robota o laserové
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/04 Obj. č.: 92 20 45 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho malého speciálního telefonu s náhlavní soupravou (se sluchátkem do ucha a s mikrofonem).
Outdoorové hodinky GC 400/350 GEOCOACH. Obj. č.: 86 07 26
Outdoorové hodinky GC 400/350 GEOCOACH Úvod Tyto hodinky jsou vybaveny elektronickými senzory, které měří a zobrazují podmínky v okolí: výšku, teplotu, tlak vzduchu a kompas. Hodinky zobrazují všechny
Měřič spotřeby proudu Energy Monitor 4000 PRO D. Obj. č.: 12 50 52
Účel použití Měřič nákladů na energii je určen pro měření a analýzu dat týkajících se spotřeby elektrických spotřebičů. Měřič by se měl instalovat mezi zásuvku elektrického proudu a elektrický spotřebič