VYPUŠTĚNÍ, NAPLNĚNÍ, ODVZDUŠNĚNÍ CHLADICÍHO OKRUHU MOTORU
|
|
- Arnošt Bednář
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Nářadí Motory : HFX KFV NFU NFS KFU [1] Plnicí válec : 4520-T [2] Adaptér pro plnicí válec : 4222-T [3] Kleště na demontáž-montáž pružných upev. pásků : 9029-T Vypuštění POZN. : Operaci provádět u studeného motoru. Demontovat skříň vzduchového filtru. Otevřít uzávěr expanzní nádobky. Odpojit spodní hadice (1) a (2) od chladiče s pomocí kleští [3]. Otevřít : - odvzdušňovací ventilek na komoře výstupu chladicí kapaliny, - odvzdušňovací ventilek na výměníku topení, - vypouštěcí uzávěr bloku válců. Nechat vytéci chladicí kapalinu. POZN.: Před naplněním propláchnout chladicí okruh čistou vodou. Připojit spodní hadice (1) a (2) k chladiči. B1GP0AQD B1GP09KC 119
2 Motory : HFX KFV NFU NFS KFU Naplnění a odvzdušnění Nasadit celek plnicího válce [1] s adaptérem [2] na plnicí hrdlo. Naplnit pomalu okruh chladicí kapalinou. Zavřít jednotlivé odvzdušňovací ventilky, jakmile vytéká kapalina bez vzduchových bublinek. POZN. : Pro správné odvzdušnění výměníku topení musí být plnicí válec naplněný ke značce "1 litr". Namontovat skříň vzduchového filtru. Udržovat otáčky motoru 1500 až 2000 ot/min až do konce druhého cyklu chlazení (zapnutí a vypnutí ventilátoru). Udržovat plnicí válec naplněný ke značce "1 litr". Vypnout motor po skončení druhého cyklu chlazení. Demontovat plnicí válec [1] s adaptérem [2]. Namontovat uzávěr expanzní nádobky. B1GP0AQD B1GP09KC 120
3 Motory : HFX (TU1A) KFV (TU3A) Nářadí [1] Plnicí válec : 4520-T [2] Adaptér pro plnicí válec : 4222-T [3] Tyčka pro uzavření plnicího válce : 4370-T Vypuštění Demontovat uzávěr expanzní nádobky. Odpojit spodní hadici chladiče. Demontovat vypouštěcí uzávěr bloku válců. Naplnění a odvzdušnění Otevřít odvzdušňovací ventilky následujících komponentů : - výstup výměníku topení, - komora výstupu chladicí kapaliny. Připojit spodní hadici chladiče. Namontovat zpět vypouštěcí uzávěr bloku válců (uzávěr opatřený novým těsněním) ; utáhnout momentem : 3 ± 0,1 dan.m. B1GP0BTC 121
4 Motory : HFX (TU1A) KFV (TU3A) Nasadit celek plnicího válce [1] s uzavírací tyčkou [3] a adpatérem [2] na plnicí hrdlo. Naplnit chladicí okruh. POZN. : Udržovat plnicí válec naplněný na maximum. Udržovat otáčky motoru 1600 ot/min až do konce prvního cyklu chlazení (zapnutí a následné vypnutí ventilátoru). Zavřít jednotlivé odvzdušňovací ventilky, jakmile vytéká kapalina bez vzduchových bublinek. Vypnout motor. Uzavřít plnicí válec [1] uzavírací tyčkou [3]. Demontovat celek plnicího válce [1] s uzavírací tyčkou [3] a adaptérem [2]. Namontovat zpět uzávěr expanzní nádobky. Kontrola Udržovat otáčky motoru na hodnotě 1600 ot/min až do konce prvního cyklu chlazení (zapnutí a následné vypnutí ventilátoru). Vypnout motor a počkat na jeho ochladnutí. Demontovat uzávěr expanzní nádobky. Doplnit případně chladicí kapalinu až ke značce maxima. Namontovat zpět uzávěr expanzní nádobky. B1GP0BTC 122
5 Nářadí Motory : 8HX 8HZ [1] Plnicí válec : 4520-T [2] Adaptér pro plnicí válec : 4222-T Vypuštění Odpojit kladnou a zápornou svorku akumulátoru. Opatrně demontovat uzávěr expanzní nádobky. Demontovat ochranné kryty pod motorem. Otevřít odvzdušňovací ventilek na hadici výměníku topení. Vypustit chladič odpojením spodní hadice. Umístit pod motor nádobu na zachycení kapaliny. Vypustit blok motoru demontováním uzávěru (1) (přístupný z horní strany motoru). B1GP0AQD Namontovat vypouštěcí uzávěr (1) (s těsnicím O-kroužkem a novou příchytkou). 123
6 B1GP0AYC VYPUŠTĚNÍ, NAPLNĚNÍ, ODVZDUŠNĚNÍ CHLADICÍHO OKRUHU MOTORU Motory : 8HX 8HZ Naplnění a odvzdušnění okruhu Připojit spodní hadici k chladiči. Na plnicí hrdlo nasadit plnicí válec [1] s adaptérem [2]. Naplnit pomalu plnicí válec chladicí kapalinou až ke značce «1 litr», aby byl v okruhu vyvozen tlak. Zavřít odvzdušňovací ventilek, jakmile vytéká čistá kapalina bez vzduchových bublinek. Připojit kladnou a zápornou svorku akumulátoru. Nechat motor běžet po dobu 2 minut. Vypnout motor. Uzavřít a demontovat plnicí válec [1] s adaptérem [2]. Namontovat uzávěr expanzní nádobky. Udržovat otáčky motoru 1500 ot/min až do konce prvního cyklu chlazení (zapnutí a následné vypnutí ventilátoru(ů)). Zastavit motor a vyčkat na jeho ochlazení. POZOR : Demontovat uzávěr expanzní nádobky s velkou opatrností. Doplnit v případě potřeby kapalinu až ke značce maxima (studený motor). Namontovat zpět uzávěr expanzní nádobky. DŮLEŽITÉ : Provést operace nařízené po opětovném připojení akumulátoru (viz příslušná operace). 124
7 Motor : 9HZ POZN. : Operace vypuštění a naplnění mohou být prováděny s použitím přístroje pro výměnu chladicí kapaliny WYNN'S (nebo podobného). Řídit se povinně návodem k obsluze přístroje. Nářadí [1] Plnicí válec : 4520-T [2] Tyčka pro uzavření plnicího válce : 4370-T [3] Adaptér pro plnicí válec : 4222-T Vypuštění DŮLEŽITÉ : Dodržovat pokyny pro bezpečnost a čistotu, specifické pro motory s přímým vstřikováním nafty (HDi). Umístit vozidlo na dvousloupový zvedák. Odpojit akumulátor. POZOR : Opatrně demontovat uzávěr expanzní nádobky. Demontovat ochranné kryty pod motorem. Umístit pod motor nádobu na zachycení kapaliny. Otevřít odvzdušňovací ventilek na hadici výměníku topení. Připravit nádobu pro zachycení chladicí kapaliny. Vypustit chladič odpojením jeho spodní hadice. 125
8 B1GP0K6D B1BM067D VYPUŠTĚNÍ, NAPLNĚNÍ, ODVZDUŠNĚNÍ CHLADICÍHO OKRUHU MOTORU Motor : 9HZ Demontovat sponu (1). Vypustit blok motoru demontováním uzávěru (1) (přístupný ze spodní strany motoru). Namontovat zpět vypuštěcí uzávěr (1) (s těsnicím O-kroužkem a novou příchytkou) a sponu (1). Naplnění a odvzdušnění okruhu POZOR : Dodržovat pokyny pro uzavření chladicího okruhu. Připojit spodní hadici ke chladiči. Na plnicí hrdlo nasadit plnicí válec [1] s uzavírací tyčkou [2] a adaptérem [3]. Naplnit pomalu plnicí válec [1] chladicí kapalinou až ke značce "1 litr", aby byl v okruhu vyvozen tlak. Dolít případně kapalinu v nádobce až ke značce maxima (je-li třeba). Zavřít odvzdušňovací ventilek, jakmile vytéká čistá hladicí kapalina bez vzduchových bublinek. Znovu připojit akumulátor. Naplnit plnicí válec [1] ke značce "1 litr". Udržovat plnicí válec naplněný ke značce "1 litr". Udržovat otáčky motoru 1500 ot/min až do konce druhého cyklu chlazení (zapnutí a následné vypnutí ventilátoru(ů)). Vypnout motor. Uzavřít plnicí válec [1] tyčkou [2]. Sejmout plnicí válec [1] s uzavírací tyčkou [2] a adaptérem [3]. Dolít případně kapalinu v nádobce až ke značce maxima (studený motor). Namontovat zpět uzávěr expanzní nádobky. 126
VYPUŠTĚNÍ, NAPLNĚNÍ, ODVZDUŠNĚNÍ CHLADICÍHO OKRUHU MOTORU
Motory : 6FY RFJ Nářadí [1] Plnicí válec : 4520-T [2] Adaptér pro plnicí válec : 4222-T [3] Tyčka pro uzavření plnicího válce : 4370-T DŮLEŽITÉ : Dodržovat pokyny pro bezpečnost a čistotu. POZN. : Operace
308 - B1HG013RP0 - Demontáž - montáž : Palivový filtr DEMONTÁŽ - MONTÁŽ : PALIVOVÝ FILTR
Page 1 z 8 DEMONTÁŽ - MONTÁŽ : PALIVOVÝ FILTR URGENTNÍ : Dodržovat pokyny bezpečnosti a čistoty. 1. Doporučené nářadí Schéma : E5AP2VFD [1] sada krytek (-).0188-T. Page 2 z 8 Schéma : E5AP2X8D [2] Odmašťovač
KONTROLA A NASTAVENÍ ROZVODU
Skupiny motorů Identifikační štítek motoru KONTROLA A NASTAVENÍ ROZVODU Benzin Diesel TU ET TU DV 1 3 3 5 4 6 JP A JP A J4 JP4 JP4S TD TED4 1.1i 1.4i KFU 1.6i 16V 1.4 HDi 1.6 16V HDi HFX KFV KFU NFU NFS
VYPUŠTĚNÍ NAPLNĚNÍ BRZDOVÉHO OKRUHU
Nářadí [1] Odvzdušňovací přístroj typu : «LURO» nebo podobný. [2] Přístroj LEXIA : 4171-T [3] Přístroj PROXIA : 4165-T POZNÁMKA : Odvzdušnění sekundárního brzdového okruhu se provádí s pomocí diagnostického
PŘEVODNÍ TABULKA PRO NAPÍNÁNÍ ŘEMENE V JEDNOTKÁCH SEEM
PŘEVODNÍ TABULKA PRO NAPÍNÁNÍ ŘEMENE V JEDNOTKÁCH SEEM 4099-T (C.TRONIC 105) Přístroje 4122-T (C.TRONIC 105.5) B1EP135D 58 Motory : všechny typy benzinových a dieselových motorů PŘÍSTROJ Přístroj pro měření
PŘEVODNÍ TABULKA PRO NAPÍNÁNÍ ŘEMENE V JEDNOTKÁCH SEEM
PŘEVODNÍ TABULKA PRO NAPÍNÁNÍ ŘEMENE V JEDNOTKÁCH SEEM 4099-T (C.TRONIC 105) Přístroje 4122-T (C.TRONIC 105.5) B1EP135D 61 Ident. štítek motoru ŘEMEN POHONU PŘÍSLUŠENSTVÍ TU ET TU 1 3 3 5 JP/A JP JP4 HFX
KONTROLA NASTAVENÍ ROZVODU
KONTROLA NASTAVENÍ ROZVODU Nářadí [1] Tyčka na zajištění setrvačníku (dvojitý setrvačník) : (-).0198.A [2] Přípravek pro vystředění krytu pohonu rozvodu : (-).0198.G [3] Tyčka na zajištění ozub. kola vačkového
PŘEVODNÍ TABULKA PRO NAPÍNÁNÍ ŘEMENE V JEDNOTKÁCH SEEM
PŘEVODNÍ TABULKA PRO NAPÍNÁNÍ ŘEMENE V JEDNOTKÁCH SEEM 4099-T (C.TRONIC 105) Přístroje 4122-T (C.TRONIC 105.5) B1EP135D 110 Identifikační štítek motoru KONTROLA A NASTAVENÍ ROZVODU 384F TU ET TU 1 3 5
KONTROLA KOMPRESORU KLIMATIZACE
KONTROLA KOMPRESORU KLIMATIZACE Nářadí [1] Souprava Exxoclim (viz návod od výrobce) : Flash vybavení 2.4.2-1 [2] Zařízení pro vypouštění, recyklaci, vysávání, plnění [3] Sada zátek (pro klimatizaci) :
PŘEVODNÍ TABULKA PRO NAPÍNÁNÍ ŘEMENE V JEDNOTKÁCH SEEM
PŘEVODNÍ TABULKA PRO NAPÍNÁNÍ ŘEMENE V JEDNOTKÁCH SEEM 4099-T (C.TRONIC 105) Přístroje 4122-T (C.TRONIC 105.5) B1EP135D 110 Identifikační štítek motoru C1 X KONTROLA A NASTAVENÍ ROZVODU 384F TU ET TU 1
[3] Napínací páka (-).188 J2.
DEMONTÁŽ - MONTÁŽ : ROZVODOVÝ ŘEMEN : URGENTNÍ : Dodržovat pokyny platné pro bezpečnost a čistotu (viz brožura: DOPORUČENÍ - NEZBYTNÉ ZÁSADY). 1. Doporučené nářadí Schéma : E5AP181C [1] přístroj na měření
PŘEVODNÍ TABULKA PRO NAPÍNÁNÍ ŘEMENE V JEDNOTKÁCH SEEM
PŘEVODNÍ TABULKA PRO NAPÍNÁNÍ ŘEMENE V JEDNOTKÁCH SEEM 4099-T (C.TRONIC 105) Přístroj 4122-T (C.TRONIC 105.5) B1EP135D 63 ŘEMEN POHONU PŘÍSLUŠENSTVÍ Benzin Diesel EW DV DW 7 10 6 10 A TED4 BTED4 1.8i 16V
PŘEVODNÍ TABULKA PRO NAPÍNÁNÍ ŘEMENE V JEDNOTKÁCH SEEM
PŘEVODNÍ TABULKA PRO NAPÍNÁNÍ ŘEMENE V JEDNOTKÁCH SEEM 4099-T (C.TRONIC 105) Přístroje 4122-T (C.TRONIC 105.5) B1EP135D 52 Diesel 2,2 HDi Štítek motoru 4HV 4HU JUMPER X60 X Viz strany : 55-62 63-70 53
KONTROLA A NASTAVENÍ ROZVODU BENZINOVÉ MOTORY
BENZINOVÉ MOTORY TU XU EW Skupina motorů 1 3 5 10 JP JP4 J2U J4 1.1i 1.4i 1 6i 16V 2.0i 20.i 16V Ident. štítek motoru HFX KFW NFU RFL RFN Berlingo X X X Jumpy X Jumper X 114 Skupina motorů KONTROLA A NASTAVENÍ
KONTROLA NÍZKOTLAKÉ ČÁSTI PALIVOVÉHO OKRUHU
Motory : 9HY 9HZ B1CP0GFD Podtlak naměřený tlakoměrem [2] [2] Tlakoměr pro kontrolu tlaku přeplňování : 4073-T.A 10 ± 0,5 cmhg Motor poháněný startérem. DŮLEŽITÉ : Dodržovat pokyny pro bezpečnost a čistotu,
VYPUŠTĚNÍ, NAPLNĚNÍ, ODVZDUŠNĚNÍ HYDRAULICKÉHO OKRUHU ODPRUŽENÍ A ŘÍZENÍ
Nářadí [1] Kleště na zaklapávací upev. pásky CLIC : 4121-T [2] Přístroj LEXIA : 4171-T [3] Přístroj PROXIA : 4165-T Identifikace 1 - Přepínač impulsního ovládání výškové polohy : A : Odpružení Hydractive
PŘEVODNÍ TABULKA PRO NAPÍNÁNÍ ŘEMENE V JEDNOTKÁCH SEEM
PŘEVODNÍ TABULKA PRO NAPÍNÁNÍ ŘEMENE V JEDNOTKÁCH SEEM 4099-T (C.TRONIC 105) Přístroj 4122-T (C.TRONIC 105.5) B1EP135D 77 TU ET TU 1 3 3 5 JP/A JP JP4 Ident. štítek motoru HFX KFV KFU NFU C3 X X X X Viz
Výstup chladicí kapaliny pro vnější topení. Obecné
Chladicí kapalina může být využita pro vnější topení. Například kabiny jeřábů, skříňové nástavby, atd. Teplo se odebírá z proudění v bloku motoru a vrací se trubkou za chladičem. DŮLEŽITÉ! Následující
Tlakovačka chladícího systému. Návod na použití
Tlakovačka chladícího systému Návod na použití OBSAH Použití... 3 Montáž....3 Připevnění k systému... 4 Tlaková zkouška... 6 Odpojení ze systému...7 Opatření a údržba... 8 Výměna těsnícího balónku... 8
KONTROLA A NASTAVENÍ ROZVODU
Skupiny motorů KONTROLA A NASTAVENÍ ROZVODU Benzinové motory EW A J4 A ES 9 1.8i 16V 2.0i 16V 3.0i 24S Ident. štítek motoru 6FY 6FZ RFJ XFU C5 X X X X 99 Skupiny motorů KONTROLA A NASTAVENÍ ROZVODU Dieselové
PŘEVODNÍ TABULKA PRO NAPÍNÁNÍ ŘEMENE V JEDNOTKÁCH SEEM
PŘEVODNÍ TABULKA PRO NAPÍNÁNÍ ŘEMENE V JEDNOTKÁCH SEEM 4099-T (C.TRONIC 105) Přístroje 4122-T (C.TRONIC 105.5) B1EP135D 144 KONTROLA A NASTAVENÍ ROZVODU Benzin Diesel EW DV DW 7 10 6 10 A TED4 BTED4 1.8i
Výstup chladicí kapaliny pro vnější topení. Obecné
Obecné Obecné Chladicí kapalina může být využita pro vnější topení. Například kabiny jeřábů, skříňové nástavby, atd. Teplo se odebírá z proudění v bloku motoru a vrací se trubkou za chladičem. DŮLEŽITÉ!
UTAHOVACÍ MOMENTY ZAVĚŠENÍ MOTORU
UTAHOVACÍ MOMENTY ZAVĚŠENÍ MOTORU Motory : HFX KFV NFU NFS (dan.m) A = HFX KFV B = NFU Pravý závěs motoru (1) : 6 ± 0,4 (2) : 6 ± 0,6 (3) : 4,5 ± 0,4 Táhlo záchytu reakce (4) : 6 ± 0,6 (5) : 6 ± 0,6 (6)
Plnění chladicí kapaliny
Práce na systému chlazení vozidla Práce na systému chlazení vozidla UPOZORNĚNÍ Při provádění úprav chladicího systému se tento systém musí vyprázdnit, znovu naplnit a projít tlakovou zkouškou. Chladicí
Výstup chladicí kapaliny pro vnější topení
Obecné Obecné Chladicí kapalina může být využita pro vnější topení. Například kabiny jeřábů, skříňové nástavby, atd. Teplo se odebírá z proudění v bloku motoru a vrací se přepadovou trubkou za chladičem.
UTAHOVACÍ MOMENTY - DIESELOVÉ MOTORY
UTAHOVACÍ MOMENTY - DIESELOVÉ MOTORY Motory : 8HX 8HZ (dan.m) Klikové strojí Upevňovací šroub víka ložiska 1 ± 0,2 Povolení 180 3 ± 0,3 140 Šrouby ojničních ložisek 1 ± 0,1 100 ± 5 Řemenice pohonu příslušenství
KONTROLA KOMPRESORU KLIMATIZACE
Nářadí [1] Souprava Exxoclim (viz návod od výrobce) : Flash vybavení 2.4.2-1 [2] Zařízení pro vypouštění, recyklaci, vysávání, plnění [3] Sada zátek (pro klimatizaci) : (-).1701-HZ Kontrola kompresoru
KONTROLA A NASTAVENÍ ROZVODU
Skupina motorů Identifikační štítek motoru KONTROLA A NASTAVENÍ ROZVODU ET TU EW 3 5 7 10 J4 1.4i 16V JP+ JP 90 (k) JP4 1.6i 1.6i 6V JP4 TR J4 A J4 J4S 1.8i 16V 2 0i 16V KFU NFV NFZ NFU N6A 6FZ RFJ RFN
PŘEVODNÍ TABULKA PRO NAPÍNÁNÍ ŘEMENE V JEDNOTKÁCH SEEM
PŘEVODNÍ TABULKA PRO NAPÍNÁNÍ ŘEMENE V JEDNOTKÁCH SEEM 4099-T (C.TRONIC 105) Přístroj 4122-T (C.TRONIC 105.5) B1EP135D 155 Skupina motorů Identifikační štítek motoru ŘEMEN POHONU PŘÍSLUŠENSTVÍ ET TU EW
Předmět: Odborný výcvik Ročník: 2., 3. Téma: Chov Zvířat Vypracoval: Bc.Ivana Kadeřábková Materiál: VY32_INOVACE_253 Datum: 25.2.
Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35 Obor: 41-51-H/01 Zemědělec farmář Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0985 Předmět: Odborný výcvik Ročník: 2., 3. Téma: Chov
KONTROLA A NASTAVENÍ ROZVODU
Skupiny motorů KONTROLA A NASTAVENÍ ROZVODU Benzinové motory EW ES 7 10 12 9 A J4 A J4 A J4 1.8i 16V 2.0i 16V 2.2i 16V HPi 3.0i 24S Ident. štítek motoru 6FY 6FZ RFJ RFN 3FZ XFU XFV XFW C5 X X X X X C8
Doporučené výměnné intervaly
1 8.11.2010 12:34:50 Vozidlo AUDI / A4 2.5 TDI / 08/1997-06/2000 / Limuzína se stupňovitou zádí Země výroby D Zdvih. objem/výkon 2.5 / 110 kw Označení motoru AFB Klíč RB AUD 606 Doporučené výměnné intervaly
UTAHOVACÍ MOMENTY MOTOR
Hlava válců (dan.m) 1 Šroub sacího potrubí (*) 1,3 ± 0,2 2 Šroub odlučovače oleje (*) 1,3 ± 0,2 3 4 Šroub skříní uložení vačkových hřídelů (*) Závrtný šroub skříní uložení vačkových hřídelů (*) 0,5 ± 0,1
CHARAKTERISTIKY OVLÁDÁNÍ AUTOMATICKÉ PŘEVODOVKY AL4
CHARAKTERISTIKY OVLÁDÁNÍ AUTOMATICKÉ PŘEVODOVKY AL4 V kabině Volicí páka je vedená stupňovitým tvarem kulisy a vratnou pružinou, která ji přitlačuje směrem doleva. Ovládání převodovky má 5 poloh : Poloha
Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)
Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro 1200 Číslo modelu 136-6189 Form No. 3414-747 Rev B Návod k instalaci Vyjímatelné díly Pro ověření, že byly dodány všechny součásti, použijte tabulku níže.
Dávkovací čerpadla - INVIKTA
Dávkovací čerpadla - INVIKTA SLOŽENÍ SYSTÉMU 1 Šroubení výtlaku 2 Šroubení sání 3 Sací ventil Otočný regulátor otáček Vstup pro napájecí kabel Vstup senzoru hladiny 7 Nástěnná konzole OBSAH BALENÍ INVIKTA
Diagnostika těsnosti chladicí soustavy
: Diagnostika těsnosti chladicí soustavy Obr. 1: Motor zahřejeme na provozní teplotu Obr. 2: Opatrně demontujeme uzávěr expanzní nádoby Obr. 3: Podle demontovaného uzávěru vybereme vhodné víčko Měřící
GEOMETRIE NÁPRAV C5 B3BP166D B3BP168D
GEOMETRIE NÁPRAV C5 Kontrolní a seřizovací podmínky : Správný tlak vzduchu v pneumatikách. Uvedení vozidla do referenční výškové polohy. Ozubená tyč řízení nastavená ve střední (nulové) poloze (viz příslušná
KONTROLA A NASTAVENÍ ROZVODU
Skupiny motorů Ident. štítek motoru A Benzinové motory KONTROLA A NASTAVENÍ ROZVODU Dieselové motory EW ES DW 10 12 9 10 12 2.0i 16V J4 2.2i 16V HPi 3.0i 24S UTED 4 BTED 4 ATED4 BTED4 2.0 16V HDi 2.2 16V
UTAHOVACÍ MOMENTY ZAVĚŠENÍ MOTORU
UTAHOVACÍ MOMENTY ZAVĚŠENÍ MOTORU Motory : 9HY 9HZ (dan.m) Táhlo záchytu reakce 1 2 10 6 ± 0,6 Levý horní závěs motoru 3 5,5 ± 0,5 Levý spodní závěs motoru 4 6 ± 0,6 Pravý spodní závěs motoru 5 5,5± 0,5
Technická servisní konference 10/2016 VAT - TSC Motor - Diesel Zdeněk Dráb. Přehled témat:
Technická servisní konference 10/2016 VAT - TSC Motor - Diesel Zdeněk Dráb Přehled témat: Ztráta chladící kapaliny - Octavia III 1.6 a 2.0 TDI CR Vadná funkce přestavovače vačkového hřídele motorů TDI
ZVLÁŠTNOSTI : UTAHOVACÍ MOMENTY (dan.m)
Převodovka pravá strana Zavěšení celku motor/převodovka Motor : KFU 1 2 3 6 ± 0,6 6 ± 0,1 4,5 ± 0,4 Převodovka levá strana 4 5 6 1 ± 0,2 1,8 ± 0,2 2 ± 0,2 7 3 ± 0,3 8 1,9 ± 0,1 9 2,5 ± 0,2 10 6,5 ± 0,6
FANJET 340, FANJET 850, FANJET 1360
Hotjet CZ s.r.o. Datum: 28.3.2007 Verze: 1 Strana 1 z 10 FANJET 340, FANJET 850, FANJET 1360 Návod k instalaci: Příprava: 1. Nepřenášejte fancoil za výfukovou mřížku (difuzér) 2. Před instalací může být
NÁVOD AC 5392Q. proplachovací sada LOKTOOL. ACI - Auto Components International, s.r.o. 31.7.2009
NÁVOD AC 5392Q 31.7.2009 proplachovací sada LOKTOOL Popis produktu: Tato proplachovací sada se používá k proplachování systému klimatizace po poškození kompresoru, nehody apod. Proplachovací sada je vyrobena
KONTROLA A NASTAVENÍ ROZVODU
Skupiny motorů KONTROLA A NASTAVENÍ ROZVODU Benzinové motory EW ES 7 10 12 9 A J4 A J4 A J4 1.8i 16V 2.0i 16V 2.2i 16V HPi 3.0i 24S Ident. štítek motoru 6FY 6FZ RFJ RFN 3FZ XFU XFV XFW X X X X C6 X C8
S E Z N A M TECHNICKÁ DOKUMENTACE. I. I n s t a l a c e
TECHNICKÁ DOKUMENTACE S E Z N A M I. I n s t a l a c e II. I I I. I V. P ř i p o j e n í m o t o r u P o t r u b í S a c í p o t r u b í V. V ý p u s t n é p o t r u b í V I. V I I. V I I I. S á n í a
KONTROLA A SEŘÍZENÍ VÝŠKOVÉ POLOHY VOZIDLA
KONTROLA A SEŘÍZENÍ VÝŠKOVÉ POLOHY VOZIDLA DŮLEŽITÉ : Dodržovat pokyny pro bezpečnost a čistotu. Nářadí [1] Kalibr pro měření poloměru kola s 5 upev. otvory : 9801-T [2] Měřítko výšky pod karoserií : 2305-T
Bazénová filtrace My Pool návod k sestavení a použití 390-70
Bazénová filtrace My Pool návod k sestavení a použití 250 35 330 40 330 60 390-70 1.1 Vícecestný ventil Popis poloh ovládacího ventilu: Filtration Filtrace Backwash Zpětný proplach filtrace Rinse Dopírání
SERVICE BULLETIN. CAMPAIGN NO. 578 Výměna termostatu motoru.
SERVICE BULLETIN Servisní kampaň Sklízecí mlátičky a řezačky 2006-042 Prosinec Eng. Model: CR 980 CX 880 FX30 FX40 FX50 Podskupina: 10 402 Popis: CAMPAIGN NO. 578 Výměna termostatu motoru. Popis: Tahle
Regulux N 4.2.1 09.2000 CZ
Regulux N Zpětné regulační a uzavírací šroubení s vypouštěním 4.2.1 09.2000 CZ Popis Konstrukce Popis Šroubení pro uzavírání, přednastavení, plnění a vypouštění. Rozměry dle DIN 3842 řada 1. Rohové nebo
KONTROLA NÍZKOTLAKÉ ČÁSTI PALIVOVÉHO OKRUHU
Podtlak naměřený tlakoměrem [2] B1CP0GFD KONTROLA NÍZKOTLAKÉ ČÁSTI PALIVOVÉHO OKRUHU Motory : 9HY 9HZ Demontovat spojovací potrubí vzduchového filtru. Připojit přípojku [1] jako odbočku za vstřikovače
Funkční vzorek průmyslového motoru pro provoz na rostlinný olej
Funkční vzorek průmyslového motoru pro provoz na rostlinný olej V laboratořích Katedry vozidel a motorů Technické univerzity v Liberci byl vyvinut motor pro pohon kogenerační jednotky spalující rostlinný
ZVLÁŠTNOSTI : UTAHOVACÍ MOMENTY (dan.m)
Motory : NFV NFZ Zavěšení poháněcí soustavy 1 2 5,5 ± 0,5 3 4 6,5 ± 0,6 5 2,2 ± 0,2 6 3,3 ± 0,3 7 2,7 ± 0,2 8 4,6 ± 0,4 9 10 4,5 ± 0,4 Použít tuk G7 : 3 gramy v místě «a». B1BP21HP 94 Motory : NFU N6A
Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/
Odvzdušňovač brzd Vydání 1/02-13.2.02 CZ Návod k použití 09-000-8071 1 Obsah 1. Bezpečnost 2 1.1 Úvod 2 1.2 Rizika/bezpečnostní pokyny 2 2. Instalace 3 2.1 Popis (Obr. 1) 3 2.2 Příprava 3 3. Obsluha 3
Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 Číslo modelu 23171 Form No. 3413-122 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65
FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu
FlowCon S Instalace Provoz Uvedení do provozu Obsah: Technické údaje a přehled funkcí 2 1. Instalace 3 2. Propláchnutí a naplnění systému 4 3. Vypuštění systému 5 4. Zpětný ventil 5 5. Bezpečnostní zařízení
Návod k montáži a údržbě
6301 9385 11/2001 CZ Pro odbornou firmu Návod k montáži a údržbě Zásobník teplé užitkové vody Logalux SF 300/3 Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte Obsah 1 Všeobecně.................................................
SCA 30. Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB 1225-1 431211
SCA 0 K E Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB - Návod pro instalaci - SCA 0 Obsah dodávky Popis Toto příslušenství se používá pro připojení solárního ohřevu k jednotce VVM 00. Solární ohřev
NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: M01650
NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo: M01650 Ušetřete si čas a neutrácejte zbytečně peníze! Toto malé čerpadlo Vám usnadní výměnu motorového oleje ve Vašem automobilu bez problémů a bez velkých nákladů. Vyčerpání
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-AL TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datový list DHP-AL TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS Datový list Danfoss DHP-AL Tepelné čerpadlo vzduch/voda, které zajišťuje vytápění i ohřev teplé vody Může účinně a spolehlivě pracovat
Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití
- 1 - - 2 - Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití 1. Motorová hlava. 1400 W, jmenovité napětí: 230 V ~ 50 Hz, délka kabelu 4,0 m 2. spínač ON / OFF 3. Vypouštěcí hadice.
Měření na rozprašovací sušárně Anhydro návod
Měření na rozprašovací sušárně Anhydro návod Zpracoval : Doc. Ing. Pavel Hoffman, CSc. ČVUT Praha, strojní fakulta U218 Ústav procesní a zpracovatelské techniky Datum: leden 2003 Popis laboratorní sušárny
CSE SOL. Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SRS1 T-E 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL
CSE SOL Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SR T-E 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL CZ 1. Úvod Solární čerpadlová skupina CSE SOL W SR T-E je vybavena
Elektrický palivový ventil
Předmluva pro uživatele tohoto manuálu Vyobrazení ukazuje pohon Jumo 004B-1 v Me 262. Provozní stavy jsou rozděleny do jednotlivých fází, takže obrázky zobrazují pohon od rozběhu po zastavení. Na levé
ávod k obsluze Odvlhčovač BE KO D-880 EH BE KO D-880 SC BE KO D-1400 SC
ávod k obsluze Odvlhčovač BE KO D-880 EH BE KO D-880 S BE KO D-880 SC BE KO D-1400 S BE KO D-1400 SC O B S A H 1. 1. Popis zařízení 2. 1.1 Všeobecné údaje 3. 1.2 Popis 4. 1.3 Technické údaje 5. 1.4 Princip
Bergen Aqua Silver. Přehled náhradních dílů a sestavy
Bergen Aqua Silver Přehled náhradních dílů a sestavy Sestava CZ/SK, srpen 2007 Bergen Aqua Silver 24/28 C - kombinovaný kotel 30/34 C - kombinovaný kotel 34/39 C - kombinovaný kotel 2 Bergen Aqua Silver
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODLUČOVAČ VZDUCHU 2) Typ: IVAR.DISCALAIR 551 3) Instalace: 4) Funkční popis:
1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODLUČOVAČ VZDUCHU 2) Typ: IVAR.DISCALAIR 551 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže NADO 800/35v9 NADO 00/35v9 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326 370
PREMAxx 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC
Elektrické čerpadlo PREMAxx 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC Návod k obsluze Obsah: 1. Obecné údaje 1.1 Použití podle určení 1.2 Konstrukce a popis funkce 1.3 Technické údaje 1.4 Oblast použití 1.5 Požadavky
Bazén Feeling kruh 4,6 x 1,2 m
Bazén Feeling kruh 4,6 x 1,2 m Návod k instalaci bazénu Návod na filtrace pro akční sady bazénu Feeling 1.1 Vícecestný ventil Popis poloh ovládacího ventilu: Filtration Filtrace Backwash
KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Plynové závěsné kotle II. Změna vyhrazena! 6/5/2014 M
KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ Plynové závěsné kotle II. Změna vyhrazena! 6/5/2014 M7742190014 Důležité poznámky Náhradní díly smí instalovat pouze servisní pracovník s platným oprávněním! Ceník náhradních dílů
air INDUCTair ODSÁVACÍ ZÁKRYTY se vstřikovým vzduchem - OZV bez vstřikového vzduchu - OZO NÁVOD NA INSTALACI, PROVOZ A ÚDRŽBU
air air INDUCTair ODSÁVACÍ ZÁKRYTY se vstřikovým vzduchem - OZV bez vstřikového vzduchu - OZO NÁVOD NA INSTALACI, PROVOZ A ÚDRŽBU 1. Popis zákrytů: 1 - Odsávaný prostor zákrytu 2 - Podtlaková komora 3
Návod k obsluze soupravy odlučovače ropných látek z vodních ploch
Návod k obsluze soupravy odlučovače ropných látek z vodních ploch Souprava odlučovače ropných látek z vodních ploch může být sestavena ve dvou variantách. Varianta A - s použitím zapojení čerpadla na ropné
Přívod tepla. Nové typy automobilů mají velké prosklené plochy, které propouští více slunečních paprsků
Klimatizace Přívod tepla Přívod tepla Nové typy automobilů mají velké prosklené plochy, které propouští více slunečních paprsků Cirkulace Cirkulace Cirkulace Kabinový filtr Gebläse / Heizung Odpařovač
VYPOUŠTĚCÍ VOZÍK WOD-68
Návod k použití VYPOUŠTĚCÍ VOZÍK WOD-68 Vypouštěcí nádrž na kolečkách určená k pojímání všech provozních kapalin na olejové bázi Mísa je výškově nastavitelná a může být umístěna v optimální poloze. Umožňuje
Návod k montáži a údržbě
6301 4216 04/2001 CZ Pro odbornou firmu Návod k montáži a údržbě zásobníku teplé užitkové vody Logalux SF 400/3 1000/3 Před montáží pečlivě pročtěte Předmluva Upozornění! Při montáži a provozu zařízení
PŘEVODNÍ TABULKA PRO NAPÍNÁNÍ ŘEMENE V JEDNOTKÁCH SEEM
PŘEVODNÍ TABULKA PRO NAPÍNÁNÍ ŘEMENE V JEDNOTKÁCH SEEM 4099-T (C.TRONIC.105) Přístroje 4122-T (C.TRONIC 105.5) B1EP135D 83 Skupiny motorů Ident. štítek motoru A Benzinové motory ŘEMEN POHONU PŘÍSLUŠENSTVÍ
Neodymium REN35 B = Gauss Kulový ventil Konektor s převlečnými matkami
ULTIMA MG1 100µ Kompaktní magnetický separační filtr ochranu komponent kolte před poškozením nečistotami, které se vytvoří během provozu systému, nebo před tvorbou nežádoucích usazenin z nekvalitní provozní
Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Form No. Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 Číslo modelu 132-4165 3395-935 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento výrobek
UTAHOVACÍ MOMENTY - PŘEVODOVKA MA/5
UTAHOVACÍ MOMENTY - PŘEVODOVKA MA/5 Označení Název Počet šroubů Utažení 1 Aretační kroužek ložiska 4 1,8 ± 0,2 2 Mezideska 11 5 ± 0,5 3 Skříň převodovky 4 Šroub vodítka vypínacího ložiska spojky 16 OPR
Servis 5. Dílenská příručka OCTAVIA II 2004. Motor 1,6/85 kw FSI Vydání 02.04. Servisní služby. Technické informace BLF
Servis 5 Dílenská příručka OCTAVIA II 004 Motor,6/85 kw FSI Kód motoru BLF Servisní služby. Technické informace Printed in Czech Republic 5 Servis Toto dílo je autorskoprávně chráněno. Každé použití bez
Triton SLA. Obsah. Dok.-č. 85593/04 platné pro přístroje od č. 273.00001. Strana
Dok.-č. 85593/04 platné pro přístroje od č. 273.00001 Triton SLA Obsah Strana Pro přístroj Rozsah dodávky, příslušenství... 2 Popis přístroje...... 3 Technické údaje...... 3 Provoz Bezpečnostní pokyny......
POŽADAVKY NA STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST ELEKTRO, ODPAD, VODA, TOPENÍ
ELEKTRO: ovládací panel CTS 602 umístit do frekventované nejchladnější obytné místnosti (chodby), vývod ze zdi bez instalační krabice volný konec kabelů cca 50 mm SYKFY 3 x 2 x 0,5 max. 500 mm integrované
2 Rozvodná ústrojí SPOJKA MECHANICKÁ PŘEVODOVKA HNACÍ HŘÍDELE X90 20A 21A 29A
2 Rozvodná ústrojí 20A SPOJKA 21A MECHANICKÁ PŘEVODOVKA 29A HNACÍ HŘÍDELE X90 PROSINEC 2005 Edition Tchèque "Postupy oprav předepsané výrobcem v této dokumentaci jsou stanoveny v závislosti na technických
OBSLUHA. Obr. 1. Obr. 2
Návod k obsluze Přístroj pro výměnu brzdové kapaliny ITI 1788001-1 - ÚVOD Pneumatický přístroj pro snadné, rychlé a čisté provádění výměny brzdové kapaliny, odvzdušňování brzdových soustav a hydraulického
Rozpad dílů. rotační kypřič K-60
Rozpad dílů rotační kypřič K-60 Hlava válce 1 380020070-0001 šroub s límcem 4 2 120230083-0001 víčko ventilové 1 3 120250032-0001 těsnění ventilového víčka 1 4 270960014-0001 svíčka zapalovací F7TC 1 5
INTEGROVANÉ MĚŘÍCÍ A JISTÍCI ZAŘÍZENÍ
R.I.S. INTEGROVANÉ MĚŘÍCÍ A JISTÍCI ZAŘÍZENÍ Integrované měřící a jistící R.I.S. vzniklo z potřeby nahradit různé díly příslušenství transformátoru jediným přístrojem schopným nejenom nahradit uvedené
Armatury pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou
Vekolux Armatury pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou Připojovací šroubení s vypouštěním pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou IMI HEIMEIER / Termostatické ventily a šroubení
10. Obsah. strana. strana. - Demontáž řemene ventilového rozvodu 37 - Nasazení a napnutí řemene ventilového rozvodu 39
Obsah strana strana DEMONTÁŽ-MONTÁŽ - Demontáž-montáž pohonného agregátu 1 VÝMĚNA ŘEMENE POHONU POMOCNÝCH ORGÁNŮ - Demontáž-montáž řemene pohonu pomocných orgánů 10 VÝMĚNA OZUBENÉHO ŘEMENE - Demontáž ozubeného
PREMAxx 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC
Elektrické čerpadlo PREMAxx 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 87 987 A802 CZ Obsah 1. Obecné údaje 2 1.1. Použití podle určení 2 1.2. Konstrukce a popis funkce 3 1.3. Technické údaje 3 1.4. Oblast použití 4 1.5.
Montážní návod Skupina solárního čerpadla 10 /
CZ Skupina solárního čerpadla 1 / 2 26-28 Wolf GmbH Postfach 138 8448 Mainburg Tel. +498751/74- Fax +498751/7416 Internet: www.wolf-heiztechnik.de 36472_2162 Änderungen vorbehalten Bezpečnostní pokyny
Konstrukce drážních motorů
Konstrukce drážních motorů Vodní okruhy spalovacího motoru ( objem vody cca 500 l ) 1. Popis hlavního okruhu V hlavním vodním okruhu je ochlazována voda kterou je chlazen spalovací motor a pláště turbodmychadel.
VM4. Návod k obsluze přístroje určeného k plošnému nanášení maziva
Návod k obsluze přístroje určeného k plošnému nanášení maziva I. VM4. obrázek 1 Popis: Přístroj byl vyvinut a vyroben v České republice na základě specifických požadavků zákazníků. Přístroj slouží k plošnému
3TUNOVÝ HYDRAULICKÝ GARÁŽOVÝ ZVEDÁK
Příručka pro obsluhu a kusovník dílů 3TUNOVÝ HYDRAULICKÝ GARÁŽOVÝ ZVEDÁK Model: T830025 TATO PROVOZNÍ PŘÍRUČKA OBSAHUJE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE. PEČLIVĚ SI JI PŘEČTĚTE A POCHOPTE VŠECHNY INFORMACE
Servis 5. Dílenská příručka OCTAVIA II 2004. Topení, klimatizace Vydání 02.04. Servisní služby. Technické informace
Servis 5 Dílenská příručka OCTAVIA II 004 Topení, klimatizace Vydání 0.04 Servisní služby. Technické informace Printed in Czech Republic S00.570.00.5 5 Servis Toto dílo je autorskoprávně chráněno. Každé
Funkční vzorek průmyslového motoru pro provoz na rostlinný olej
Funkční vzorek průmyslového motoru pro provoz na rostlinný olej V laboratořích Katedry vozidel a motorů Technické univerzity v Liberci byl vyvinut motor pro pohon kogenerační jednotky spalující rostlinný
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže NADO 800/35v9 NADO 1000/35v9 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326 370
DRAIN BACK zásobník včetně integrované čerpadlové jednotky, elektrické
DRAIN BACK zásobník včetně integrované čerpadlové jednotky, elektrické patrony 5/4" a regulace (součástí IVAR.KIT DRAIN BACK 200): Pozn. Rozměry v mm. Technické charakteristiky: Max. provozní tlak zásobníku:
POŽADAVKY NA STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST ELEKTRO, ODPAD, VODA, TOPENÍ
2060 NILAN s.r.o. NILAN s.r.o. ELEKTRO: ovládací panel CTS 602 umístit do frekventované nejchladnější obytné místnosti (chodby), vývod ze zdi bez instalační krabice volný konec kabelů cca 50 mm SYKFY 3
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže 300/20v6 500/25v6 750/35v6 1000/45v6 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420