Podobné dokumenty
TECHNICKÉ ÚDAJE Model AG-3628 AG-3629

BUC250 UC250D BUC300 UC300D. GB Cordless Chain Saw INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowa Pilarka a cuchowa INSTRUKCJA OBS UGI

DUC252 DUC302. GB Cordless Chain Saw INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowa Pilarka a cuchowa INSTRUKCJA OBS UGI

UC3050A UC3550A UC3550AP UC4050A UC4550A UC3051A UC3551A UC4051A UC4551A. GB Electric Chain Saw INSTRUCTION MANUAL

6510LVR. GB Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de g urit MANUAL DE INSTRUC IUNI. DE Bohrmaschine BEDIENUNGSANLEITUNG

UC3020A UC3520A UC4020A. GB Chain Saw INSTRUCTION MANUAL. PL Pilarka a cuchowa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Fer str u cu lan MANUAL DE INSTRUC IUNI

DF330D NÁVOD NA OBSLUHU. UA Дриль із бездротовим приводом ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ. PL Akumulatorowa wiertarko-wkrętarka INSTRUKCJA OBSŁUGI

AG GB Cordless Blower INSTRUCTION MANUAL. PL Dmuchawa akumulatorowa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Suflant f r cablu MANUAL DE INSTRUC IUNI

UC3041A UC3541A UC4041A. GB Electric Chain Saw INSTRUCTION MANUAL. PL Elektryczna Pilarka a cuchowa INSTRUKCJA OBS UGI

1. Systém domácího videovrátného. 2. Obsah dodávky. 3. Technická specifikace

Návod k obsluze. skartovacího stroje roto S300, S400, S500, S600, S700

ELEKTROMAGNETICKÉ VENTILY ADY PGA

Vaše uživatelský manuál KONICA MINOLTA BIZHUB PRO C5500

DSB - Návod k obsluze Model CW

Návod k použití LAMINÁTOR FILUX LP330TD. Prosím, pette si tento návod pozorn ped použitím. Obsah:

MT660. GB Mixer INSTRUCTION MANUAL. PL Mieszarka Elektryczna INSTRUKCJA OBS UGI. RO Malaxor MANUAL DE INSTRUC IUNI. DE Rührgerät BEDIENUNGSANLEITUNG

Instrukce HERMES. Elektromechanický servopohon pro oto né brány bez i s mechanickými koncovými polohami - 1 -

Návod k montáži a použití

Symboly: Přečtěte si návod k použití. Vhodné pro použití ve vnitřním prostředí. Pouze pro země EU

Návod na používání Systém na vy ezávání autoskel

BUR141 BUR181. GB Cordless String Trimmer INSTRUCTION MANUAL. PL Wykaszarka Akumulatorowa INSTRUKCJA OBS UGI

Prostorové teplotní idlo

Příručka pro uživatele

Uživatelská píruka. Akumulátorová vrtaka /šroubovák 14,4V k. 3892AB

UŽIVATELSKÝ NÁVOD. ZVEDÁK SÁDROKARTONOVÝCH PANEL Nosnost 54 kg

QAW910. Prostorová jednotka. Building Technologies HVAC Products

JR100D JR102D. GB Cordless Recipro Saw INSTRUCTION MANUAL. RO Fer str u alternativ cu acumulator MANUAL DE INSTRUC IUNI

DANDO S.R.O č.t X-BAR. Elektromechanická závora. Návod k inštalácii a obsluhe

MT621 MT622. GB Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de g urit MANUAL DE INSTRUC IUNI

Univerzální ovlada LP20 DÁLKOVÝ OVLADA S MOŽNOSTÍ UENÍ SE OD PVODNÍCH OVLADA

Vaše uživatelský manuál LG GC-W061BXH

Návod k obsluze a údržb

Návod k použití GEMINI G

Vaše uživatelský manuál MCCULLOCH TITANIUM ES 735

DTW280 DTW281. GB Cordless Impact Wrench INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowy klucz udarowy INSTRUKCJA OBS UGI


UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Elektrická koloběžka X W 60V 20 Ah LITHIUM

3. Vložte kryty (C), které naleznete v sá ku s dokumentací. 1. Pro uvoln ní ty šroub použijte klí tak, aby se voln otá ely, a poté je odstra te.

SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: Obj..:

A. TBOS SYSTEM. 1. Popis systému TBOS. 3. Vlastnosti: TBOS verze UNIK verze UNIK. (stará verze) (stará verze) cívka 9V. 2. Doplky.

Symboly Následuje seznam použitých symbolů. Před použitím zařízení se s nimi seznamte. Při používání zařízení buďte pozorní a opatrní

GB Orbital Sander INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka oscylacyjna INSTRUKCJA OBS UGI. RO lefuitor cu excentric MANUAL DE INSTRUC IUNI

Husqvarna Outdoor Products Italia SpA Via Como Valmadrera (Lecco) ITALIA Phone Fax

Návod na montáž, obsluhu, a údržba na el.pohony NovoPort

Wingo. POKYNY A UPOZORNNÍ PRO MONTÁŽ pevodový motor pro kídlové brány

BJS130. GB Cordless Metal Shear INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowe No yce Do Blachy INSTRUKCJA OBS UGI

SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: Obj..:

2200W elektrická motorová pila

Binokulární mikroskop BX-3 40 /1 000 Kat. íslo

DTD134 DTD146. GB Cordless Impact Driver INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowy Wkr tak Udarowy INSTRUKCJA OBS UGI

18 19* DD 400. Vysava na okna Návod k obsluze. Roya A

Vaše uživatelský manuál SONY AC-VQ900AM

Víceú elový vysava. Návod k obsluze. model 440. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan ZJIŠ OVÁNÍ A ODSTRA OVÁNÍ ZÁVAD

MCCULLOCH MEL 235+CHAIN OIL (ELECTRAMAC

DTD136 DTD147. GB Cordless Impact Driver INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowy Wkr tak Udarowy INSTRUKCJA OBS UGI

Bazénový robot - isti MASTER

Kompaktní elektronické váhy 500 g Kat. íslo

SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: Obj..:

JV143D JV183D. Akumulátorová elektronická p ímo ará pila s p edkyvem NÁVOD K OBSLUZE. GB Cordless Jig Saw INSTRUCTION MANUAL

UŽIVATELSKÝ NÁVOD PÍSKOVACÍ KABINA 220L 26972

Návod k obsluze. Samostatné ovládací za ízení UC 42. Samostatné ovládací za ízení pro montážní lištu UC 45. D ležité informace pro elektrické zapojení

QAC910. Meteorologické idlo. Building Technologies HVAC Products

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

DUR365U. Motocositoare pentru iarb f r cablu MANUAL DE INSTRUC IUNI. GB Cordless Grass Trimmer INSTRUCTION MANUAL

Ochrany ady RE_ 61_. Manuál pro instalaci

Před použitím Vaší nové elektrické mini čtyřkolky si řádně prostudujte manuál

Vaše uživatelský manuál BLAUPUNKT BT DRIVE FREE 211

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ SN EN 1298

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500

Akumulátorový rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU

Video signal copy decoder Obj..:

BFL201R BFL301R BFL402R. GB Cordless Angle Screwdriver INSTRUCTION MANUAL. PL Bezprzewodowa wkr tarka k towa INSTRUKCJA OBS UGI

Sklo-keramická vestavná varná deska. Návod k použití

Vaše uživatelský manuál PLANTRONICS DISCOVERY 925

Návod k obsluze náezového stroje F xx1 M. Návod k obsluze. Servis záruní, pozáruní, preventivní a poradenskou innost provádí:

! "! # $ " % &' ( ) *" &! #" #" + $

6402 DP4700. GB Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de g urit MANUAL DE INSTRUC IUNI

BAZÉNOVÉ SAMONASÁVACÍ ERPADLO NAUTILUS. Návod na montáž a údržbu

MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD TMB PS 031 SPOJOVACÍ - TAŽNÉ ZAÍZENÍ. pro automobily

ELEKTROMECHANICKÝ PÍSTOVÝ POHON PRO OTO NÉ BRÁNY

Nosit ochranu sluchu! P e t te si návod/pokyny! Používejte ochranné brýle. Používejte respirátor!

Vaše uživatelský manuál DYMO LABELMANAGER 360D

Originální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny

- 1 - PF 360. Návod k použití

Návod na instalaci, údržbu a použití. Plynový prtokový ohíva vody POV (05.01) JS NO 01/05

SD/SV/SVN/SC/SA Série Ponorná erpadla. zapnuto. (2) Toto erpadlo musí být nainstalováno pouze ve svislé poloze na bezpe né základn.

DHR242 DHR243. Akumulátorové kombinované kladivo NÁVOD NA OBSLUHU. GB Cordless Combination Hammer INSTRUCTION MANUAL

BO4555 BO4556 BO4557 BO4558. GB Finishing Sander INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka oscylacyina INSTRUKCJA OBS UGI

Kuli ková kolejnicová vedení firmy Rexroth

UŽIVATELSKÝ NÁVOD Pojízdný stojan motor skládací NOSNOST 680 kg

Návod k obsluze a montáži

Butanová pájecí souprava POOL Piezo

UŽIVATELSKÝ NÁVOD Mycí stl 50L se zásobníkem 65L 26962

DUR361U DUR362L. Motocositoare pentru iarb f r cablu MANUAL DE INSTRUC IUNI. GB Cordless Grass Trimmer INSTRUCTION MANUAL

Svíčky s LED na vánoční stromeček

CZ/SK DW712

Návod k instalaci a obsluze CZ. Chladnika s mraznikou

Obsah. 1. Úvod Bezpenostní pokyny Popis ovládacích prvk a indikátor Specifikace... 8

Aplikaní pístroj na plošné pokládání lepidla SikaBond T52 FC

Transkript:

Owner s and Safety Manual Інструкція користувача та інструкція з техніки безпеки Podręcznik obsługi i zasad bezpieczeństwa Manual de utilizare şi siguranţă Betriebs- und Sicherheitsanleitung Felhasználói és biztonsági kézikönyv Návod na obsluhu a bezpečnostné informácie Uživatelská a bezpečnostní příručka WARNING! Read and understand this manual. Always follow safety precautions in the Owner's and Safety Manual. Improper use can cause serious injury! Preserve this Manual carefully! УВАГА! Прочитайте та зрозумійте цю інструкцію. Завжди дотримуйтесь заходів безпеки, що описані в Інструкції користувача та інструкція з техніки безпеки. Невірне використання може призвести до серйозних травм! Зберігайте цю інструкцію! OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy przeczytać i zrozumień niniejszą instrukcję. Zawsze przestrzegać zaleceń zawartych w Podręczniku obsługi i zasad bezpieczeństwa. Nieprawidłowa obsługa urządzenia może spowodować poważne obrażenia! Przechowywać niniejszy podręcznik z należytą starannością! AVERTISMENT! Citiţi cu atenţie acest manual. Urmaţi întotdeauna măsurile de siguranţă din manualul de utilizare şi siguranţă. O utilizare incorectă poate duce la accidentări grave! Păstraţi cu atenţie acest manual! WARNUNG! Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch. Klären Sie alle Anweisungen. Befolgen Sie stets die Sicherheitsanweisungen dieser Betriebs- und Sicherheitsanleitung. Zuwiderhandlungen können schwere Verletzungen verursachen! Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig auf! FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el és értse meg a kézikönyv tartalmát. Mindig tartsa be a Felhasználói és biztonsági kézikönyvben leírt biztonsági óvintézkedéseket. A helytelen használat komoly sérülésekhez vezethet! Gondosan őrizze meg ezt a kézikönyvet! VAROVANIE! Tento návod si prečítajte a pochopte ho. Vždy postupujte podľa bezpečnostných opatrení uvedených v Návode na obsluhu a bezpečnostných informáciách. Nesprávne používanie môže spôsobiť vážne poranenia! Tento Návod starostlivo uschovajte! UPOZORNĚNÍ! Přečtěte si tuto příručku a pochopte ji. Vždy dodržujte bezpečnostní opatření uvedená v uživatelské a bezpečnostní příručce. Při nesprávném použití může dojít k vážnému zranění! Uchovávejte tuto příručku na bezpečném místě! AS-65 AS-66

0098 0445 0099 4 4 0459 5 045 6 0450 7 009 8 009 9 009 0 045 045 0454-4 mm 5 4 0455 4 0456 5 0457

4 6 09 7 0090 8 00940 9 009 0 008576 0074 009 0094 4 00694 A 45 o B B / A 45 o 5 00695 6 0094 7 00697 8 00698 9 0069 0 0090

0446 0086 00699 4 0094 5 0447 6 0448 7 0097 8 0098 9 0045 40 0449 4

ESKÝ (originální návod k obsluze) Legenda všeobecného vyobrazení -. ervená ást -. Tlaítko -. Akumulátor -. Odjišovací tlaítko -. Spouš -. Pední ochrana rukou -. Zajistit -. Odjistit 4-. Stavcí šroub 5-. Mírn posunout 5-. Peklopit do svislé polohy 6-. Zamáknout 6-. Povolit 6-. Kryt etzového kola 6-4. Regulaní knoflík 7-. etzové kolo 8-. Regulaní ep 9-. Malý otvor 0-. Zamáknout 0-. Utáhnout 0-. Povolit -. Páka -. Zamáknout -. Povolit -. Nízké -. Vysoké -. Regulaní knoflík -4. Vodicí ty -5. Pilový etz 4-. Zamáknout 4-. Utáhnout 6-. Hák 6-. Opasek 7-. Víko olejové nádrže 7-. Otvor olejové nádrže 7-. Przor pro kontrolu hladiny oleje (k doplování nádrže olejem) 7-4. Przor pro kontrolu hladiny oleje 9-. Dolní vodítko 7-. Oblast kácení 0-. Smr pádu 0-. Nebezpená zóna 0-. Úniková cesta -. Pouzdro (kryt etzu) -. Akumulátor 5-. Drobný prach a tísky 5-. Plochý šroubovák 7-. etzové kolo 7-. Pojistný kroužek 8-. Pojistný kroužek 8-. etzové kolo 9-. Mezní znaka 40-. Víko držáku uhlíku 40-. Šroubovák TECHNICKÉ ÚDAJE Model AS-65 AS-66 Otáky etzu za minutu 8, m/s (500 m/min) 8, m/s (500 m/min) Pilový etz Délka mee 50 mm 50 mm Typ vodicí lišty Lišta s etzovým kolem na konci Carvingová lišta Lišta s etzovým kolem na konci Carvingová lišta Typ 9VG 5AP 9VG 5AP Rozte /8" /4" /8" /4" Poet vodicích lánk 40 60 40 60 Poet zub 6 9 6 9 Celková délka 576 mm 589 mm 577 mm 590 mm Hmotnost netto 4,5 kg 4,5 kg Jmenovité naptí 6 V DC 6 V DC Hmotnost s blokem akumulátoru dle EPTA Procedure 0/00 END0- Symboly Níže jsou uvedeny symboly, se kterými se mžete pi použití nástroje setkat. Je dležité, abyste díve, než s ním zanete pracovat, pochopili jejich význam. Pette si návod k obsluze. Používejte ochranu zraku. Používejte ochranu sluchu. Používejte helmu, brýle a ochranu sluchu. Nevystavujte nástroj dešti. Pi práci držte pilu obma rukama! Obsluha pily jednou rukou je Cd Ni-MH Li-ion mimoádn nebezpená! Zaízení lze použít s akumulátorovým konvertorem AA-68CL Maximální pípustná délka ezu Smr pohybu etzu Seízení mazání etzu pily olejem Pouze pro zem EU Elektrické zaízení ani blok akumulátoru nelikvidujte souasn s domovním odpadem! Podle evropské smrnice 00/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zaízeních, smrnice 006/66/EC o bateriích a akumulátorech a odpadních bateriích a akumulátorech s jejich 9

implementací v souladu s národními zákony musí být elektrická zaízení a bloky akumulátor po skonení životnosti shromáždny oddlen a pedány do ekologicky kompatibilního recyklaního zaízení. ENE0- Urení nástroje Nástroj je uren k ezání díví a kmen. ENG0- Hlunost Typická vážená hladina hluku (A) urená podle normy EN60745: Hladina akustického tlaku (L pa ): 87, db(a) Hladina akustického výkonu (L WA ): 95, db(a) Nejistota (K):,0 db(a) Noste ochranu sluchu ENG- Vibrace Celková hodnota vibrací (vektorový souet tí os) urená podle normy EN60745: Pracovní režim: ezání deva Vibraní emise (a h ): 7,0 m/s Nejistota (K):,6 m/s ENG90- Deklarovaná hodnota emisí vibrací byla zmena v souladu se standardní testovací metodou a mže být využita ke srovnávání náadí mezi sebou. Deklarovanou hodnotu emisí vibrací lze rovnž využít k pedbžnému posouzení vystavení jejich vlivu. VAROVÁNÍ: Emise vibrací bhem skuteného používání elektrického náadí se mohou od deklarované hodnoty emisí vibrací lišit v závislosti na zpsobu použití náadí. Na základ odhadu vystavení úinkm vibrací v aktuálních podmínkách zajistte bezpenostní opatení k ochran obsluhy (vezmte v úvahu všechny ásti pracovního cyklu, mezi nž patí krom doby pracovního nasazení i doba, kdy je náadí vypnuto nebo pracuje ve volnobhu). Pouze pro zem Evropy ENH0- Prohlášení ES o shod Níže podepsaní Tamiro Kishima a Rainer Bergfeld jako oprávnné osoby spolenosti Dolmar GmbH prohlašují, že zaízení DOLMAR: Popis zaízení: Akumulátorová etzová pila. modelu/typ: AS-65,AS-66 Technické údaje: viz tabulka TECHNICKÉ ÚDAJE". vychází ze sériové výroby a vyhovuje následujícím evropským smrnicím: 000/4/ES, 006/4/ES Zaízení bylo rovnž vyrobeno v souladu s následujícími normami i normativními dokumenty: EN60745 ES certifikát pezkoušení typu.400780,0ce (AS-65),No,400780,04CE (AS-66) ES pezkoušení typu dle 006/4/ES provedla spolenost: KEMA Quality GmbH Enderstrasse 9b 077 Drážany Nmecko Identifikaní íslo 40 Technická dokumentace je k dispozici na adrese: Dolmar GmbH, Jenfelder Straße 8, Abteilung FZ, D-045 Hamburg Postup posuzování shody vyžadovaný smrnicí 000/4/ES byl v souladu s pílohou V. Namená hladina akustického výkonu: 95,dB (A) Zaruená hladina akustického výkonu: 98,0dB (A) Tamiro Kishima Managing Director 00095 9..00 Rainer Bergfeld Managing Director GEA00- Obecná bezpenostní upozornní k elektrickému náadí UPOZORNNÍ Pette si všechna bezpenostní upozornní a pokyny. Pi nedodržení upozornní a pokyn mže dojít k úrazu elektrickým proudem, požáru nebo vážnému zranní. Všechna upozornní a pokyny si uschovejte pro budoucí potebu. GEB07-5 Bezpenostní upozornní k akumulátorové etzové pile:. Je-li etz pily v pohybu, udržujte všechny konetiny mimo dosah etzu. Ped zapnutím etzové pily se ujistte, že se etz nieho nedotýká. Budete-li pi používání etzové pily jen chvíli nepozorní, mže dojít ke kontaktu etzu s vaším obleením nebo tlem.. etzovou pilu držte vždy pravou rukou za zadní rukoje a levou rukou za pední rukoje. Budete-li etzovou pilu držet obrácen, bude hrozit vtší nebezpeí úrazu, proto se tomu vyhnte. 9

. Elektrické náadí držte pouze za izolované ásti držadel, nebo pi práci s etzovou pilou mžete narazit na skryté elektrické vedení. Pi kontaktu etzové pily s vodiem pod naptím se mže proud penést do nechránných kovových ástí náadí a obsluha mže utrpt úraz elektrickým proudem. 4. Používejte ochranu zraku a sluchu. Doporuuje se také dodatená ochrana hlavy, rukou a nohou. Adekvátní obleení zamezí zranní odlétávajícími tískami a nechtnému kontaktu s etzem pily. 5. Ped zahájením práce zkontrolujte, zda je etzová pila v ádném provozním stavu a zda odpovídá požadavkm bezpenostních smrnic. Konkrétn zkontrolujte: Správnou funkci brzdy etzu; Správnou funkci dobhové brzdy; Správné upevnní mee a krytu etzového kola; Naostení a napnutí etzu v souladu se smrnicemi; 6. Nepoužívejte etzovou pilu na strom. Pi použití etzové pily na strom mže dojít ke zranní. 7. Udržujte správný postoj a používejte etzovou pilu jen tehdy, stojíte-li na stabilním, jistém a rovném povrchu. Kluzký nebo nestabilní povrch, napíklad žebík, mže zpsobit ztrátu rovnováhy nebo kontroly nad pilou. 8. Pi ezání napnuté vtve dávejte pozor na zptný ráz. Když se naptí ve dev uvolní, napnutá vtev mže zasáhnout obsluhu nebo zpsobit ztrátu kontroly nad pilou. 9. Pi ezání ke a malých strom dbejte mimoádné pozornosti. Pružný materiál mže pilu zachytit a vymrštit se nebo zpsobit, že ztratíte rovnováhu. 0. Pi penášení držte etzovou pilu za pední rukoje, nechte ji vypnutou a držte ji tak, aby míila smrem od vašeho tla. Pi peprav nebo skladování vždy nasate kryt vodicí lišty. Správnou manipulací s etzovou pilou lze snížit riziko nechtného kontaktu s pohybujícím se etzem pily.. Dodržujte pokyny týkající se mazání, napínání etzu a výmny píslušenství. Nesprávn napnutý nebo namazaný etz se mže petrhnout nebo zvýšit pravdpodobnost zptného rázu.. Udržujte rukojeti suché, isté a chrate je ped olejem a mazivem. Mastné rukojeti jsou kluzké a mohou zpsobit ztrátu kontroly nad nástrojem.. ezejte pouze devo. Nepoužívejte etzovou pilu k úelm, pro které není urena. Píklad: nepoužívejte etzovou pilu k ezání plastu, zdiva nebo nedevných stavebních materiál. Použití etzové pily k úelu, ke kterému není urena, mže mít nebezpené následky. 4. Píiny a prevence zptného rázu: Když se špika vodicí lišty dotkne pedmtu nebo když devo seve etz pily v ezu, mže dojít k zptnému rázu. Pi kontaktu špiky mže dojít k náhlé zptné reakci, kdy se vodicí lišta zvedne nahoru a smrem k uživateli. Pi sevení etzu pily v horní ásti vodicí lišty mže dojít k rychlému pohybu vodicí lišty smrem k uživateli. V tchto situacích mžete ztratit kontrolu nad pilou, což mže mít za následek vážné zranní. Nespoléhejte se jen na bezpenostní zaízení, která jsou souástí pily. Jako uživatelé etzové pily byste mli podniknout veškerá opatení, která jsou nutná k zamezení nehody nebo zranní. Zptný ráz je dsledkem špatného použití a/nebo nesprávných pracovních postup i podmínek. Lze se mu vyhnout pijetím odpovídajících opatení, která jsou uvedena níže: Udržujte pevné sevení tak, aby palce a prsty objímaly rukojeti pily. Držte pilu obma rukama a stjte tak, abyste mohli odolat pípadnému zptnému rázu. Jsou-li uinna vhodná opatení, obsluha mže zptný ráz kontrolovat. Nepouštjte pilu. 044 Nezacházejte píliš daleko a neežte nad výškou ramen. Pomžete tak pedejít nechtnému kontaktu špiky a umožníte lepší ovládání etzové pily v nenadálých situacích. Používejte pouze náhradní lišty a etzy urené výrobcem. Nesprávné náhradní lišty a etzy mohou vést k petržení etzu a zptnému vrhu. Dodržujte pokyny výrobce týkající se broušení a údržby etzu pily. Zmenšení výšky hloubkového dorazu mže mít za následek vtší zptný ráz. 5. etzovou pilu nespouštjte s nasazeným krytem etzu.spuštní etzové pily s nasazeným krytem etzu mže zpsobit odmrštní krytu vped s následným zranním i poškozením objekt v okolí obsluhy. TYTO POKYNY USCHOVEJTE. 94

VAROVÁNÍ: NEDOVOLTE, aby pohodlnost nebo pocit znalosti výrobku (získaný na základ opakovaného používání) vedly k zanedbání dodržování bezpenostních pravidel platných pro tento výrobek. NESPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ nebo nedodržení bezpenostních pravidel uvedených v tomto návodu k obsluze mže zpsobit vážné zranní. ENC007-7 DLEŽITÉ BEZPENOSTNÍ POKYNY AKUMULÁTOR. Ped použitím akumulátoru si pette všechny pokyny a varovné symboly na () nabíjece, () baterii a () výrobku využívajícím baterii.. Akumulátor nedemontujte.. Pokud se píliš zkrátí provozní doba akumulátoru, perušte okamžit provoz. V opaném pípad existuje riziko pehívání, popálení nebo dokonce výbuchu. 4. Budou-li vaše oi zasaženy elektrolytem, vypláchnte je istou vodou a okamžit vyhledejte lékaskou pomoc. Mže dojít ke ztrát zraku. 5. Akumulátor nezkratujte: () Nedotýkejte se svorek žádným vodivým materiálem. () Akumulátor neskladujte v nádob s jinými kovovými pedmty, jako jsou hebíky, mince, apod. () Akumulátor nevystavujte vod ani dešti. Zkrat akumulátoru mže zpsobit velký prtok proudu, pehátí, možné popálení a dokonce i poruchu. 6. Neskladujte nástroj a akumulátor na místech, kde mže teplota pekroit 50 C ( F). 7. Nespalujte akumulátor, ani když je vážn poškozen nebo úpln opoteben. Akumulátor mže v ohni vybuchnout. 8. Dávejte pozor, abyste baterii neupustili ani s ní nenaráželi. 9. Nepoužívejte poškozené akumulátory. TYTO POKYNY USCHOVEJTE. Tipy k zajištní maximální životnosti akumulátoru. Akumulátor nabijte ped tím, než dojde k úplnému vybití baterie. Pokud si povšimnete sníženého výkonu nástroje, vždy jej zastavte a dobijte akumulátor.. Nikdy nenabíjejte úpln nabitý akumulátor. Pebíjení zkracuje životnost akumulátoru.. Akumulátor nabíjejte pi pokojové teplot v rozmezí od 0 C do 40 C (50 F - 04 F). Ped nabíjením nechejte horký akumulátor zchladnout. 4. Nebudete-li náadí delší dobu používat, nabijte jednou za šest msíc blok akumulátoru. 95

POPIS ÁSTÍ 6 4 5 8 7 9 0 Páčka 8 Kryt řetězového kola 4 Přední ochrana rukou 9 Kryt řetězu Horní držadlo 0 Odjišťovací tlačítko 4 Akumulátor Spoušť 5 Karabina nebo místo připojení lana Přední držadlo 6 Vodicí tyč Ozubená kolejnice (ozubená zarážka) 7 Pilový řetěz 4 Kryt akumulátoru 0444 96

POPIS FUNKCE Ped nastavováním nástroje nebo kontrolou jeho funkce se vždy pesvdte, zda je nástroj vypnutý a je odpojen jeho akumulátor. Instalace a demontáž akumulátoru Pi nasazování i snímání bloku akumulátoru pevn držte náadí i akumulátor. V opaném pípad vám mohou náadí nebo akumulátor vyklouznout z ruky a mohlo by dojít k jejich poškození i ke zranní. Fig. Ped instalací nebo demontáží akumulátoru vždy nástroj vypnte. Pi demontáži akumulátoru je nutno bhem vysunování z nástroje posunout tlaítko na pední stran akumulátoru. Pi instalaci akumulátoru vyrovnejte jazýek na akumulátoru s drážkou ve skíni a zasute jej na místo. Akumulátor zasunujte vždy až na doraz, dokud není zajištn na svém míst a nezazní malé cvaknutí. Pokud není tlaítko úpln zajištno, je na jeho horní stran vidt ervená ást. Zasute jej tak, aby nebyla vidt ervená ást. V opaném pípad mže akumulátor vypadnout a zpsobit zranní vám nebo okolostojícím osobám. Pi vkládání akumulátoru nepoužívejte píliš velkou sílu. Pokud nelze akumulátor snadno zasunout, není vkládán správn. Zapínání Ped vložením akumulátoru do nástroje vždy zkontrolujte správnou funkci spoušt a zda se po uvolnní vrací do vypnuté polohy. Fig. Jako prevence náhodného stisknutí spoušt je k dispozici odjišovací tlaítko. Chcete-li nástroj uvést do chodu, stisknte odjišovací tlaítko a poté spouš. Chcete-li nástroj vypnout, uvolnte spouš. Kontrola brzdy etzu POZNÁMKA: Pokud se etzová pila nespustí, je nutné uvolnit brzdu etzu. Potáhnte pední chráni ruky pevn dozadu, až ucítíte aretaci. Pi spouštní držte etzovou pilu obma rukama. Horní držadlo držte pravou rukou a pední držadlo levou rukou. Lišta ani etz nesmjí být v kontaktu s žádným pedmtem. Nejdíve stisknte odjišovací tlaítko a poté spouš. etzová pila se okamžit spustí. Fig. Hbetem ruky zatlate na pední chráni ruky smrem vped. Pilový etz se musí okamžit zastavit. Pokud se pi provádní této zkoušky pilový etz okamžit nezastaví, nesmí být etzová pila za žádných okolností dále používána. Kontaktujte specializovanou opravnu spolenosti DOLMAR. Kontrola dobhové brzdy Uvete etzovou pilu do chodu. Uvolnte úpln spouš. Pilový etz se musí do jedné sekundy zastavit. Pokud se pi provádní této zkoušky pilový etz nezastaví do jedné sekundy, nesmí být etzová pila dále používána. Kontaktujte specializovanou opravnu spolenosti DOLMAR. Seízení mazání etzu Fig.4 Výkon olejového erpadla lze seídit regulaním šroubem. Množství pivádného oleje lze upravit univerzálním klíem. Karabina (místo k upevnní provazu). Karabina (místo k upevnní provazu) 0458 Karabina (místo k upevnní provazu) slouží k zavšení náadí. Ped použitím karabinu vytáhnte a navažte na ni provaz. Systém ochrany akumulátoru K zajištní dlouhé životnosti je náadí vybaveno systémem ochrany, jenž zaízení automaticky vypne. Náadí se mže bhem provozu vypnout v pípad, že budou akumulátor nebo samotné náadí vystaveny níže uvedeným podmínkám. Píinou vypnutí je 97

aktivace systému ochrany - nejedná se o žádné problémy s náadím. Pi petížení náadí: V takovém pípad uvolnte spouš, odstrate píiny petížení, potom spouš znovu stisknte a obnovte innost. Jestliže náadí nepracuje ani po stisknutí spoušt, je funkce automatického blokování výkonu akumulátoru stále aktivní. Ped použitím blok akumulátoru nabijte. V pípad nízké kapacity zbývající energie akumulátoru: Nabijte blok akumulátoru. Indikátor zbývající kapacity akumulátoru (pouze u model s akumulátorem AP-6) Akumulátor AP-6 je vybaven indikátorem zbývající kapacity. 075 Zbývající kapacitu akumulátoru zjistíte stisknutím tlaítka CHECK (kontrola). The indicator lamps will then light for approx. three seconds. Kontrolky Svítí VYP Bliká E 07 F. Kontrolky. Tlaítko CHECK (kontrola) Zbývající kapacita 70 až 00 % 45 až 70 % 0 až 45 % 0 až 0 % Nabijte akumulátor. Došlo pravděpodobně k poruše akumulátoru. Pokud bliká pouze nejnižší kontrolka (v blízkosti symbolu E ) nebo jestliže nesvítí žádná z kontrolek indikátoru, je kapacita akumulátoru vyerpaná a náadí nebude pracovat. V takovém pípad akumulátor nabijte nebo vybitý akumulátor nahrate zcela nabitým. Jestliže se po dokonení nabíjení dv nebo více kontrolek indikátoru pesto nerozsvítí, dosáhl akumulátor konce své životnosti. Svítí-li stídav horní a dolní dv kontrolky indikátoru, došlo pravdpodobn k poruše akumulátoru. Obrate se na místní autorizované servisní stedisko Dolmar. POZNÁMKA: Bhem používání nebo bezprostedn po použití náadí mže být kapacita udávaná indikátorem nižší než skutená. Kapacita udávaná indikátorem se mže mírn lišit od kapacity skutené v závislosti na podmínkách používání a teplot prostedí. MONTÁŽ Ped provádním libovolných prací na nástroji se vždy pesvdte, zda je nástroj vypnutý a je odpojen jeho akumulátor. Instalace a demontáž pilového etzu Ped instalací a demontáží pilového etzu se vždy pesvdte, zda je nástroj vypnutý a je odpojen akumulátor. Pi instalaci a demontáži pilového etzu vždy používejte ochranné rukavice.. Jestliže chcete vyjmout pilový etz, mírn posute páku ve smru šipky, aby se uvolnila ze zajištné polohy, a podle obrázku páku peklopte do svislé polohy. Fig.5 Fig.6. Pi zamáknuté páce ji stisknte a otáením proti smru hodinových ruiek povolujte matici, dokud se neuvolní kryt etzového kola. (Zamáknutím páky dochází k nasazení páky na matici.). Otáením regulaního knoflíku proti smru hodinových ruiek uvolnte napnutí pilového etzu. 4. Demontujte kryt etzového kola. 5. Demontujte pilový etz a me z etzové pily. 6. Pi instalaci pilového etzu umístte jeden konec etzu na horní stranu mee a druhý konec obtote okolo etzového kola. Fig.7 Nyní upevnte pilový etz jak je ilustrováno na obrázku, protože se otáí ve smru šipky. 7. Nainstalujte me na píslušné místo na etzové pile. 8. Otáením regulaního knoflíku proti smru hodinových ruiek se regulaní ep posunuje ve smru šipky. Fig.8 9. Na pilový etz nasate kryt tak, aby byl regulaní ep umístn v malém otvoru vodicí lišty. 98

Fig.9 0. Stisknte páku a otoením do koncové polohy ve smru hodinových ruiek utáhnte matici. Poté matici mírn povolte otoením páky o tvrt otáky proti smru hodinových ruiek. Fig.0 Úprava napnutí pilového etzu Fig. Po mnoha hodinách provozování se mže pilový etz povolit. as od asu ped zahájením používání zkontrolujte napnutí pilového etzu. Pesute páku do vzpímené polohy. Fig. Zamáknte páku. Pi stisknuté páce otoením o tvrtinu otáky proti smru hodinových ruiek mírn povolte matici. (Zamáknutím páky dochází k nasazení páky na matici.) Fig. Otáením regulaního knoflíku upravte napnutí pilového etzu. Uchopte pilový etz ve stedu mee a nadzvednte jej. Vzdálenost mezi meem a spojkou pilového etzu by se mla rovnat pibližn - 4 mm. Pokud je vzdálenost jiná než pibližn - 4 mm, jemn otáejte regulaním knoflíkem, který upevuje me. Nyní provete seízení s nástavcem na špice mee smujícím mírn nahoru. Fig.4 Stisknte páku a otoením do koncové polohy ve smru hodinových ruiek utáhnte pevn matici. Fig.5 Vrate páku do pvodní polohy. Píliš velké napnutí pilového etzu mže zpsobit petržení etzu, opotebení mee a zlomení regulaního knoflíku. Instalaci a demontáž pilového etzu je teba provádt na istém míst prostém pilin a podobných materiál. Adaptér akumulátoru (píslušenství). Akumulátor. Tlaítko. Adaptér 4. Hák 5. Nástroj 066 Fig.6 Ped použitím adaptéru akumulátoru si pette všechny pokyny k akumulátorovému náadí. Pi nabíjení akumulátor nejprve vyjmte z adaptéru a potom jej nabijte. Nabíjení akumulátoru v adaptéru není dovoleno. Nasazení a sejmutí adaptéru akumulátoru Ped vložením i vyjmutím adaptéru akumulátoru zaízení vždy vypnte. Chcete-li adaptér akumulátoru sejmout, posute pi vytahování z náadí tlaítko na adaptéru. Pi nasazování adaptéru akumulátoru vyrovnejte jazýek adaptéru akumulátoru s drážkou v krytu a akumulátor nasute na místo. Akumulátor zasunujte vždy nadoraz, až zacvakne na místo. Není-li tlaítko zcela zajištno, uvidíte na jeho horní stran ervenou ást. Zasute akumulátor zcela tak, aby nebyla ervená ást vidt. Jinak by mohl akumulátor ze zaízení vypadnout a zpsobit zranní obsluze i okolostojícím osobám. Pi vkládání adaptéru akumulátoru nepoužívejte pílišnou sílu. Nelze-li adaptér zasunout snadno, nevkládáte jej správn. Postup pi sejmutí i nasazení bloku akumulátoru do adaptéru akumulátoru je stejný jako pi sejmutí i nasazení akumulátoru do náadí. Pi zavšení adaptéru akumulátoru za opasek i podobný pedmt jej pevn zaháknte co nejhlubším zatlaením dol. 5 4 99

Kabelový háek na ruku (píslušenství) Držák závsu kabelu na paži nepoužívejte k jiným úelm než k uchycení prodlužovacího kabelu. V opaném pípad mže dojít k nehod i ke zranní. Pi používání kabelového háku na ruku se snižuje riziko pestihnutí prodlužovacího kabelu, který by byl jinak volný.. Pásek závsu kabelu na paži. Držák. Prodlužovací kabel (adaptér akumulátoru) 4. Adaptér (adaptér akumulátoru) 0585 Pásek závsu kabelu na paži pevn pichyte kolem své paže a prodlužovací kabel provléknte držákem. Délka pásku závsu kabelu na paži je nastavitelná. POZNÁMKA: Neprotahujte prodlužovací kabel pes popruh. Nepoužívejte na otvor držáku sílu. V opaném pípad mže dojít k jeho deformaci nebo poškození. PRÁCE Mazání Fig.7 Pilový etz je bhem provozu nástroje automaticky promazáván. Zkontrolujte zbývající množství oleje v nádrži pomocí kontrolního przoru. Chcete-li nádrž doplnit, odšroubujte víko z otvoru olejové nádrže. Nádrž má objem 85 ml. Po doplnní nádrže vždy našroubujte na etzovou pilu dodané víko olejové nádrže. Pi prvním plnní etzové pily etzovým olejem nebo doplování nádrže po úplném vyprázdnní 4 nalévejte olej až k dolnímu okraji plnicího hrdla. V opaném pípad mohou vzniknout problémy s pívodem oleje. K mazání pilového etzu používejte výhradn olej urený pro etzové pily Dolmar nebo oleje dostupné na trhu. Nikdy nepoužívejte olej, který obsahuje prach a ástice neistot ani tkavý olej. Pi proezávání strom používejte rostlinný olej. Minerální olej mže stromy ohrozit. Pi proezávání strom nikdy netlate na etzovou pilu silou. Ped zahájením ezání se pesvdte, zda bylo na své místo našroubováno víko olejové nádrže. Fig.8 Držte etzovou pilu mimo dosah stromu. Uvete pilu do chodu a pokejte, dokud nebude dosaženo dostateného promazání pilového etzu. Ped zapnutím piložte k ezané vtvi dolní vodítko. ezání bez kontaktu dolního vodítka s vtví mže zpsobit rozkolísání vodicí lišty a následné zranní obsluhy. ežte devo pohybem pily dol. PRÁCE S ETZOVOU PILOU Pi prvním použití pily by si ml uživatel procviit alespo ezání kulatiny na koze nebo na korýtkové podpe. Proezávání strom Fig.9 Je-li motor etzové pily v provozu, udržujte všechny konetiny mimo dosah etzu. Je-li motor etzové pily v provozu, držte etzovou pilu pevn obma rukama. Nezacházejte píliš daleko. Neustále udržujte ádné postavení nohou a rovnováhu. Ped zapnutím piložte k ezané vtvi dolní vodítko. ezání bez kontaktu dolního vodítka s vtví mže zpsobit rozkolísání vodicí lišty a následné zranní obsluhy. Fig.0 Pi ezání silných vtví nejdíve provete mlký ez zespodu a poté ez dokonete shora. Fig. Budete-li ezat silné vtve zespodu, mže se ez ve vtvi zavít a skípnout pilový etz. Pokud budete ezat silné vtve shora bez mlkého ezu zespodu, mže se vtev rozštípnout. Fig. Celý kmen nelze peezat najednou: Vyvite na držadlo mírný tlak, pokraujte v ezání a poté etzovou pilu mírn vytáhnte; poté piložte hrot o trochu níže a dokonete ez zvednutím držadla. 00

Druhování Fig. Pi zkracování umístte ozubenou kolejnici ilustrovanou na obrázku na ezaný devný materiál. Spuštný etz pily vete do deva, piemž horním držadlem pilu zvedejte a pedním držadlem ji vete. Jako oprný bod použijte zubovou oprku. Pokraujte v ezu; vyvíjejte na pední držadlo mírný tlak a mírn posunujte pilu zpt. Posute ozubenou kolejnici dále po ezaném materiálu a opt zvednte pední držadlo. Pi provádní nkolika ez je teba mezi jednotlivými ezy pilu vypnout. Fig.4 Pokud se pi ezání používá horní hrana mee, mže pi zablokování etzu dojít k vychýlení etzové pily ve vašem smru. Z tohoto dvodu provádjte ezání dolní hranou tak, aby byla v takových pípadech pila odchýlena od vašeho tla. Fig.5 Devo ezejte nejdíve tak, aby tah psobil na stran (A) namáhané tlakem. Poté provete konený ez na stran (B) namáhané tahem. Tím se zabrání uvíznutí listu pily. Odvtvování Odvtvování smí provádt pouze vyškolení pracovníci. Možnost zptného rázu s sebou pináší nebezpeí zranní. Pi odvtvování opete pokud možno etzovou pilu o kmen. Neežte špikou mee; vyhnete se tak riziku zptného rázu. Zvláštní pozornost vnujte vtvím pod naptím. Nepodepené vtve neežte zespodu. Pi odvtvování nestjte na pokáceném kmenu. Zapichování a ezy rovnobžné s vlákny Zapichování a ezy rovnobžné s vlákny smí provádt pouze osoby se zvláštním školením. Možnost zptného rázu s sebou pináší nebezpeí zranní. Fig.6 ezy rovnobžné s vlákny provádjte pod co nejmenším úhlem. ez provádjte co nejopatrnji, protože nelze použít ozubenou kolejnici. Kácení Kácení smí provádt pouze vyškolení pracovníci. Práce s sebou nese riziko. Pi kácení strom dodržujte místní smrnice. Fig.7 Ped zahájením kácení se pesvdte o následujícím: () V míst kácení smí být pítomny pouze povolané osoby. () Osoby podílející se na kácení musí mít k dispozici otevenou únikovou trasu v rozmezí pibližn 45 na obou stranách osy kácení. Pi kácení v blízkosti elektrických vedení vezmte v úvahu dodatená rizika. () Dolní ást kmene nesmí obsahovat cizí pedmty, koeny a vtve. (4) Ve vzdálenosti,5násobku délky kmene ve smru pádu stromu se nesmí nacházet žádné osoby ani objekty. U každého stromu vezmte v úvahu následující: Smr náklonu; Uvolnné nebo suché vtve; Výška stromu; Pirozený pevis; Zda je i není strom shnilý. Vezmte v úvahu rychlost a smr vtru. Neprovádjte kácení pi silném nárazovém vtru. Oezávání koenových nábh: Zante s nejvtšími koenovými nábhy. Provete nejdíve svislý a až poté vodorovný ez. Fig.8 Provete smrový zásek. Smrový zásek uruje smr, ve kterém strom spadne a pi pádu jej vede. Provádí se na stran, v jejímž smru má strom spadnout. Smrový zásek provete co nejblíže zemi. Nejdíve provete vodorovný ez o hloubce /5 až / prmru kmene. Smrový zásek nesmí být píliš velký. Poté provete diagonální ez. Provete potebné úpravy po celé délce smrového záseku. Fig.9 Provete hlavní ez o nco výše než základní ez smrového záseku. Hlavní ez musí být dokonale vodorovný. Ponechejte mezi hlavním ezem a smrovým zásekem pibližn /0 prmru kmene. Devní vlákna v neodezané ásti kmene psobí jako závs. Za žádných okolností neežte pímo pes vlákna, jinak by strom padl nekontrolovan. Do hlavního ezu vas vložte klíny. K udržení hlavního ezu v oteveném stavu je dovoleno použít pouze plastové nebo hliníkové klíny. Používání železných klín je zakázáno. Postavte se na stranu od padajícího stromu. Prostor za stromem udržujte volný v rozmezí 45 na ob strany od osy padajícího stromu (viz obrázek oblast pádu"). Dávejte pozor na padající vtve. V pípad nutnosti je ped ezáním poteba naplánovat a vyklidit únikovou cestu. Únikovou cestu je teba nasmrovat dozadu, šikmo k zadní 0

Fig.0 linii oekávaného pádu stromu, jak je znázornno na obrázku. Penášení nástroje Fig. Ped penášením nástroje z nj vždy vyjmte akumulátor a nasate na me pouzdro. Do obalu umístte rovnž akumulátor. ÚDRŽBA Ped zahájením kontroly nebo údržby nástroje se vždy pesvdte, zda je nástroj vypnutý a je odpojen akumulátor. Pi provádní kontrol a údržby vždy používejte ochranné rukavice. Nikdy nepoužívejte benzín, benzen, edidlo, alkohol i podobné prostedky. Mohlo by tak dojít ke zmnám barvy, deformacím i vzniku prasklin. Ostení pilového etzu Ped provádním prací na pilovém etzu vždy vyjmte akumulátor a používejte ochranné rukavice. Fig. Pilový etz je nutno naostit v následujících pípadech: Pi ezání vlhkého deva vznikají mouné piliny. etz proniká obtížn do deva, a to i pi vyvinutí silného tlaku. ezná hrana je viditeln poškozena. Pila v dev táhne doleva nebo doprava. Dvodem tohoto chování je nerovnomrné naostení pilového etzu nebo jednostranné poškození. Pilový etz ostete asto, ale pi každém ostení odstraujte pouze malé množství materiálu. K bžnému naostení obvykle postaují dva nebo ti tahy pilníkem. Po nkolika naosteních pilového etzu jej nechejte naostit ve specializované opravn spolenosti DOLMAR. Pilník a vedení pilníku Pi ostení etzu používejte speciální kruhový pilník (volitelné píslušenství) na pilové etzy o prmru 4 mm. Bžné kruhové pilníky nejsou vhodné.. Tah pilníkem vped. /5 prmru pilníku 0075 Pilník by ml na materiál psobit pouze pi pohybu smrem dopedu. Pi pesunování pilníku zpt jej zvednte z povrchu materiálu. Nejdíve naostete nejkratší ezný nástroj. Délka tohoto ezného nástroje poté uruje rozmr pro všechny ostatní ezné nástroje pilového etzu. Pilník vete tak, jak je ilustrováno na obrázku. Pilník lze vést snadnji pi použití držáku pilníku (píslušenství). Držák pilníku je opaten znakami pro správný úhel ostení 0 (znaky umístte rovnobžn s pilovým etzem) a omezuje hloubku prniku (na 4/5 prmru pilníku). Pilník vete tak, jak je ilustrováno na obrázku. Po naostení etzu zkontrolujte výšku hloubkového dorazu pomocí etzové mrky (volitelné píslušenství). Fig. Speciálním plochým pilníkem (volitelné píslušenství) odstrate pípadný pebytený materiál. Opt zaoblete pední stranu hloubkového dorazu. Ped seizováním výšky hloubkového dorazu odstrate z pilového etzu prach a ástice neistot. ištní mee Fig.4 V drážce mee se hromadí tísky a piliny, kterou tak ucpávají a brání prtoku oleje. Pi ostení a výmn pilového etzu vždy odstrate nahromadné tísky a piliny. ištní olejového otvoru Pi provozu se na olejovém otvoru mže hromadit drobný prach nebo tísky. Drobný prach i tísky nahromadné na olejovém otvoru mohou zhoršit prchod oleje a zpsobit nedostatené mazání celého pilového etzu. 0

Dochází-li na horní stran vodicí lišty k nedostatenému pívodu oleje, vyistte následujícím zpsobem olejový otvor. Vyjmte z nástroje akumulátor. Demontujte z nástroje kryt etzového kola a pilový etz. (Viz odstavec Instalace a demontáž pilového etzu".) Fig.5 Tenkým plochým šroubovákem nebo podobným nástrojem odstrate drobný prach i tísky. Vložte do pístroje akumulátor. Fig.6 Stisknutím spoušt odstrate pomocí vytékajícího etzového oleje prach nebo ástice nahromadné na výstupu oleje. Vyjmte z nástroje akumulátor. Namontujte na nástroj kryt etzového kola a pilový etz. Výmna etzového kola Ped nasazením nového pilového etzu zkontrolujte stav etzového kola. Fig.7 Opotebené etzové kolo zpsobí poškození nového pilového etzu. V tomto pípad nechejte vymnit etzové kolo. etzové kolo je nutno nainstalovat, aby bylo vždy orientováno tak, jak je ilustrováno na obrázku. Fig.8 Pi výmn etzového kola vždy použijte nový pojistný prstenec. Výmna uhlík Fig.9 Uhlíky pravideln vyjímejte a kontrolujte. Jsou-li opotebené až po mezní znaku, vymte je. Uhlíky musí být isté a musí voln zapadat do svých držák. Oba uhlíky je teba vymovat souasn. Používejte výhradn stejné uhlíky. Fig.40 Pomocí šroubováku odšroubujte víka uhlík. Vyjmte opotebené uhlíky, vložte nové a zašroubujte víka nazpt. Uložení nástroje Ped uložením nástroje jej vyistte. Po demontáži krytu etzového kola z nástroje odstrate pípadné tísky a piliny. Po vyištní nástroje jej spuste bez zatížení, aby došlo k promazání pilového etzu a mee. Nasate na me pouzdro. Vyprázdnte olejovou nádrž vypuštním oleje a nasate nový pilový etz. V rámci zachování BEZPENOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy a veškerá další údržba i seizování sveny autorizovaným servisním stediskm DOLMAR používajícím vždy náhradní díly DOLMAR. VOLITELNÉ PÍSLUŠENSTVÍ Pro váš nástroj Dolmar, popsaný v tomto návodu, doporuujeme používat toto píslušenství. Pi použití jiného píslušenství i nástavc mže hrozit nebezpeí zranní osob. Píslušenství lze používat pouze pro stanovené úely. Potebujete-li bližší informace ohledn tohoto píslušenství, obrate se na místní servisní stedisko firmy Dolmar. Rzné typy originálních akumulátor a nabíjeek Dolmar Pilový etz Pouzdro Kompletní me Pilník Vak na náadí Adaptér akumulátoru Závs kabelu na paži (pro použití s adaptérem akumulátoru) POZNÁMKA: Nkteré položky seznamu mohou být k zaízení pibaleny jako standardní píslušenství. Pibalené píslušenství se mže v rzných zemích lišit. 0

884950C98 DOLMAR GmbH Postfach 70 04 0 D-004 Hamburg Germany 04 http://www.dolmar.com