XTR DI2. Série M9050. Příručka prodejce XTR RD-M9050 FD-M9050 FD-M9070 SM-FD905 SW-M9050 SM-BTC1 BT-DN110 BM-DN100 SC-M9050 SC-M9051

Podobné dokumenty
Řetěz (11 stupňů) Příručka prodejce CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11

DM-CD (Czech) Příručka prodejce. Napínák řetězu SM-CD50

DM-FD (Czech) Příručka prodejce. Přesmykač FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

DM-CN (Czech) Příručka prodejce. Řetěz (11 stupňů) CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11

Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ URBAN SPORT E-BIKE komfortní bicykl Přesmykač SLX DEORE

DM-TRSL (Czech) Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl. Řadicí páky DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000

DM-EX (Czech) Příručka prodejce. B adaptér Di2 EW-EX010 EW-JC200

Přesmykač. Příručka prodejce FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677

DM-TRRD (Czech) Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl. Zadní měnič převodů DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000

Přesmykač. Příručka prodejce ALIVIO FD-M4000 FD-M4020. Nesériové FD-MT400. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE

Přesmykač. Příručka prodejce XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617 FD-M618 SLX FD-M672 FD-M677

SILNIČNÍ MTB Trekking. Přesmykač

Přední náboj / zadní náboj (kotoučová brzda)

Silniční náboj pro kotoučovou brzdu

DM-EX (Czech) Příručka prodejce. B adaptér DI2 EW-EX010 EW-JC200

SILNIČNÍ MTB Trekking. Přesmykač

Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl. Přesmykač METREA FD-U5000

Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl

DM-RBRD (Czech) Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl. Zadní měnič převodů

DM-MBSL (Czech) Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl. Řadicí páčka SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000

Kazetové pastorky. Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE

DEORE XT. Série M8050. Příručka prodejce DEORE XT. SILNIČNÍ MTB Treking. Městský/ komfortní bicykl

DM-SL (Czech) Příručka prodejce SL-BSR1

DM-RBWU (Czech) Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE. Bezdrátová jednotka EW-WU101

Řadící jednotka. RAPIDFIRE Plus 11 stupňů

DM-MBST (Czech) Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl. Řadicí páka. EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510

DM-RBCS (Czech) Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl. Kazetové pastorky CS-HG400-9 CS-HG50-8

Sestava náboje (kotoučová brzda)

Brzda cantilever. Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl

Převodníky. Příručka prodejce DEORE XT FC-T8000 DEORE FC-T6010. Osa středového složení BB-MT800 BB-MT800-PA DEORE SM-BB52 BB-MT500-PA

Převodníky. Příručka prodejce MTB. Osa středového složení. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl XTR FC-M9000 FC-M9020 SM-BB93 SM-BB94-41A

Přesmykač. Příručka prodejce SORA FD-R3000 FD-R3030 CLARIS FD-R2000 FD-R2030. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE

Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl. Kliky s převodníky METREA FC-U5000. Osa středového složení SM-BBR60 SM-BB72-41B

Dvou-ose čelisťové brzdy

Náboje (kotoučová brzda)

DM-RARD (Czech) Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl. Zadní měnič převodů DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R8000

Přesmykač. Příručka prodejce MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 FD-M785 FD-M785-E2 FD-M786. Trekking FD-T670 FD-T671 FD-T780 FD-T781

Kliky s osou středového složení

(Czech) DM-RD Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl. Zadní měnič převodů XTR RD-M9000 DEORE XT RD-M8000

SILNIČNÍ. Kliky s převodníky

DM-RD (Czech) Příručka prodejce. Zadní měnič MTB RD-M9000 RD-M8000

DM-SL (Czech) Příručka prodejce. Řazení REVOSHIFT SL-RS47 SL-RS45 SL-RS36 SL-RS35 SL-RS34 SL-RS25

SILNIČNÍ zadní měnič převodů

SILNIČNÍ zadní měnič převodů

Kliky s osou středového složení

Zadní měnič převodů MTB

Zadní měnič převodů MTB

Série Příručka prodejce ULTEGRA SW-R610 SW-9071 SW-R671 SILNIČNÍ MTB TREKKING MĚSTSKÝ/ KOMFORTNÍ BICYKL

Převodníky. Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl

Série Příručka prodejce DURA-ACE SW-R610 SW-9071 SW-R671. SILNIČNÍ MTB Treking. Městský/ komfortní bicykl

SILNIČNÍ Zadní měnič převodů

Série Příručka prodejce ULTEGRA SW-R610 SW-9071 SW-R671 SILNIČNÍ MTB TREKKING MĚSTSKÝ/ KOMFORTNÍ BICYKL

Mechanické kotoučové brzdy

Mechanické kotoučové brzdy

DM-MBRD (Czech) Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl. Zadní měnič převodů SLX RD-M7000 DEORE RD-M6000

Sada S7051. Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl SG-S SG-S SM-S705 MU-S705

DM-ST (Czech) Příručka prodejce. Páky Dual Control ST-9001 ST-9000 ST-6800 ST-5800

Mechanické kotoučové brzdy

DM-HRB (Czech) Příručka prodejce. Válečková brzda BR-C6000 BR-C3000 BR-C3010 BR-IM81 BR-IM86 BR-IM31 BR-IM35 BL-C6000 BL-C6010 BL-IM60-A

Sada S7051. Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl SM-BTR2 BT-DN110-A BT-DN110 SM-BCR2 SM-JC41 EW-SD50-I

Řadící páky. Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB. RAPIDFIRE Plus ST-M4000 ST-M4050 ST-T4000 ST-T3000 ST-M370. Tiagra ST-4600 ST-4603 SORA ST-3500 ST-3503

SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE

Pedály SPD-SL. Příručka prodejce DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl E-BIKE URBAN SPORT SM-PD63

SILNIČNÍ MTB Trekking. Převodníky. SILNIČNÍ MTB Trekking Osa středového složení ACERA FC-M3000 FC-M DEORE FC-T611

Řadicí páčky. RAPIDFIRE Plus

Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ URBAN SPORT E-BIKE komfortní bicykl Řadicí páčka SORA CLARIS Nepatřící do sad

Kliky s převodníky DEORE FC-T611 ALIVIO FC-T4010 FC-T4060

Sada E8000. Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE TL-FC39 RT-EM800 RT-EM900

SI-6RX0A-005 SI-6RX0A SERVISNÍ POKYNY ST-7970 PÁKY DUAL CONTROL

Série R8050. Příručka prodejce ULTEGRA SW-R9150 SW-R9160 SW-R610. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl SM-EWC2 SM-JC40 SM-JC41

Série R9150. Příručka prodejce DURA-ACE SW-R9150 SW-R9160 SW-R610. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE

Série R9150. Příručka prodejce DURA-ACE SW-R9150 SW-R9160 SW-R610. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE

Série R9150. Příručka prodejce DURA-ACE SW-R9150 SW-R9160 SW-R610. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE

Přední náboj / zadní náboj (kotoučová brzda)

Řada E6100. Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE

DM-RCWH (Czech) Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB TREKKING MĚSTSKÝ/ KOMFORTNÍ BICYKL. Zapletená kola. WH-RX31 SM-AX x12 SM-AX x12

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx

DM-WH (Czech) Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl. Krosová kola WH-RX830 WH-RX31 WH-RX05 WH-RX010 SM-RIMTAPE

Řada E5000. Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE

Sada E6000. Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl

Sada E7000. Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl

Návod na montáž a používání kolečka SW6, SW8, SW10 s pohonem.

R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825

Pedály. Příručka prodejce PD-9000 PD-6800 PD-5800 PD-5700-C PD-R550 PD-R540-LA PD-M9000 PD-M9020 PD-M8000 PD-M8020 PD-M990 PD-M995

Sada E8000. Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE

Kliky s osou středového složení a měřičem výkonu

Návod na použití. Aku svítilna FL 9,6 FL 12 FL 14,4 FL 18

PŘESMYKAČ CAMPAGNOLO 12S (montáž, seřízení, údržba)

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod

Před použitím Vaší nové elektrické mini čtyřkolky si řádně prostudujte manuál

INSTALAČNÍ MANUÁL. Středový pohon EVBIKE-SET-CMS-T EVBIKE-SET-CMS-TP

Přední a zadní náboj (standardní)

Dvouosé brzdové čelisti

BERGER XS-03 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA.

Model: DO CFJS007A Startovací stanice

Uživatelský manuál pro elektrokolo

Základní verze obsahuje

INSTALAČNÍ MANUÁL. Středový pohon EVBIKE-SET-CMS-T EVBIKE-SET-CMS-TP

Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka

E-S A D A. TranzX ESCALANTE / ACRON PARK CITY / FRANCIS INDUKTORA / TRAMWAY ROSARNO / VIVALO LITHIUM -POLYMER 36/24 V TRANZ X 24V- 250W / 36V-250W

Transkript:

(Czech) DM-XTR001-09 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Treking Městský/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-KOLO XTR DI2 Série M9050 XTR RD-M9050 FD-M9050 FD-M9070 SM-FD905 SW-M9050 SM-BTC1 BT-DN110 BM-DN100 SC-M9050 SC-M9051

OBSAH DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ... 4 BEZPEČNÉ POUŽÍVANÍ... 5 SEZNAM POTŘEBNÉHO NÁŘADÍ... 15 MONTÁŽ... 17 Schéma zapojení...17 Montáž informačního displeje...20 Montáž propojky A...22 Montáž řadicího tlačítka...23 Montáž přesmykače...24 Montáž zadního měniče převodů...31 Zapojení elektrických vodičů...33 Montáž aku-baterie...37 Montáž řetězu...47 OVLÁDÁNÍ... 49 Základní funkce řadicích tlačítek...49 Řazení převodů...50 Zobrazení na informačním displeji a jeho ovládání...51 Chybové zprávy...57 Bezdrátové funkce (SC-M9051)...58 NASTAVENÍ... 61 Nastavení zadního měniče převodů...61 Nastavení přesmykače...66 Nastavení tření zadního měniče převodů...79 2

NABÍJENÍ AKU-BATERIE... 82 Označení součástí...82 Nabíjení aku-baterie...84 Odstraňování problémů při nabíjení...86 PŘIPOJENÍ A KOMUNIKACE SE ZAŘÍZENÍMI... 89 Individuální nastavení v aplikaci E-TUBE PROJECT...89 Připojení k počítači...91 ÚDRŽBA... 95 Výměna součástí řadicí tlačítka...95 Výměna součástí zadní měnič převodů...96 Výměna součástí přesmykač...102 Výměna pryžové lišty A...108 Výměna pryžové lišty B...111 Odpojení elektrických vodičů...112 3

DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Tato příručka prodejce je primárně určená profesionálním cyklomechanikům. Osoby bez odborné průpravy ve stavbě bicyklů by se neměly pouštět do montáže komponentů podle zde uvedených postupů. Při jakýchkoli nejasnostech v popisovaném postupu v montáži nepokračujte. Obraťte se na svého cykloprodejce nebo dodavatele. Důsledně se vždy seznamte se všemi pokyny přiloženými ke každému komponentu. Produkty nerozebírejte ani neupravujte jiným způsobem než je popsáno v této příručce. Veškeré příručky prodejců a uživatelů jsou kdykoli k dispozici na našich stránkách (http://si.shimano.com). Dodržujte prosím rovněž příslušné národní a místní předpisy a zákony, týkající se Vašeho oboru podnikání. Slovní značka a loga Bluetooth jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti Bluetooth SIG, Inc. a společnost SHIMANO INC. je využívá na základě licence. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou majetkem svých příslušných vlastníků. Pro zaručení bezpečnosti se před používáním důsledně seznamte s touto příručkou a při používání postupujte podle ní. Pro prevenci zranění a fyzického poškození komponentů a prostředí je nutné vždy dodržovat následující pokyny. Pokyny jsou řazeny podle stupně nebezpečí, hrozícího při nesprávném používání produktu. NEBEZPEČÍ Nedodržení uvedených pokynů může způsobit zranění s vážnými i fatálními následky. VAROVÁNÍ Nedodržení uvedených pokynů může způsobit zranění s vážnými i fatálními následky. UPOZORNĚNÍ Nedodržení těchto pokynů může způsobit zranění nebo fyzické poškození komponentů nebo prostředí. 4

BEZPEČNÉ POUŽÍVANÍ BEZPEČNÉ POUŽÍVANÍ NEBEZPEČÍ Nezapomeňte uživatelům sdělit následující pokyny: Lithium-iontová aku-baterie Dodržováním těchto pokynů předejdete popálení nebo dalším zraněním způsobeným únikem kapalin, přehřátím, vzplanutím nebo výbuchem. Pro nabíjení aku-baterie používejte pouze příslušnou nabíječku. Použití jiného vybavení může způsobit požár, přehřátí nebo únik elektrolytu. Aku-baterii neohřívejte a nevhazujte do ohně. Při nedodržení hrozí nebezpečí vzplanutí nebo exploze. Aku-baterii nerozebírejte, nedeformujte ani neupravujte. Nepoužívejte pájku přímo na její kontakty. Aku-baterii nenechávejte na místech kde teplota přesahuje 60 C, jako jsou místa vystavená ve vozidlech za horkých dnů přímému slunečnímu svitu nebo v blízkosti tepelných zařízení. Při nedodržení může netěsnost, přehřátí a puknutí způsobit požár, popálení a další zranění. (+) a (-) pól aku-baterie nespojujte kovovými předměty. Aku-baterii nepřechovávejte ani netransportujte spolu s kovovými předměty jako např. s řetízky či sponkami do vlasů. Hrozí nebezpečí zkratu, přehřátí a popálení, či jiného zranění. Pokud se jakákoli kapalina z aku-baterie dostane do očí, neprodleně, bez mnutí, omyjte zasažené místo čistou vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. Nabíječka/přívodní kabel nabíječky Dodržováním těchto pokynů předejdete popálení nebo dalším zraněním způsobeným únikem kapalin, přehřátím, vzplanutím nebo výbuchem. Zabraňte namočení nabíjecího zdroje nepoužívejte ho ve vlhkém prostředí, nedržte ho, ani se ho nedotýkejte vlhkýma rukama. Vlhkost by mohla způsobit problémy s funkcí nebo úraz elektrickým proudem. Při používání nezakrývejte nabíječku žádnou tkaninou apod. Zvýšením teploty by mohlo dojít k deformacím vnějšího krytu nebo přehřátí a vzplanutí. Nabíječku nerozebírejte ani nijak neupravujte. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Nabíječku připojujte pouze na stanovené napájecí napětí. Při nesprávném napájecím napětí hrozí nebezpečí vzplanutí, výbuchu, doutnání, přehřátí, úrazu elektrickým proudem nebo popálení. Za bouřky se nedotýkejte kovových součástí nabíječky a napájecího adaptéru. Blesky mohou způsobit úraz elektrickým proudem. SM-BCR2: Nabíječka aku-baterie pro SM-BTR2/BT-DN110 Používejte napájecí adaptér s portem USB se stejnosměrným napětím 5,0 V a proudem nejméně 1,0 A. Pokud by napájecí adaptér dodával nižší proud než 1,0 A, mohl by se zahřívat a potenciálně vydávat zápach či vzplanout, zdeformovat se a způsobit úraz elektrickým proudem nebo popálení. 5

BEZPEČNÉ POUŽÍVANÍ VAROVÁNÍ Při montáži produktu postupujte podle pokynů v tomto návodu. Doporučujeme používat pouze originální díly Shimano. Poškozené nebo uvolněné součásti, např. šrouby či matice, mohou způsobit pád a vážné zranění jezdce. Rovněž nesprávně provedené nastavení může být příčinou pádu a vážného zranění jezdce. Při údržbě a výměně komponentů nezapomeňte používat ochranné brýle. Po důsledném seznámení s touto příručkou ji uložte na vhodné místo pro pozdější potřebu. Nezapomeňte uživatelům sdělit následující pokyny: Servisní intervaly závisí na způsobu používání a jízdních podmínkách. Řetěz pravidelně čistěte vhodným prostředkem na čistění řetězu. Nikdy nepoužívejte zásaditá rozpouštědla nebo kyseliny a odstraňovače rzi. Tyto prostředky by mohly poškodit řetěz a následně způsobit pád a zranění jezdce. Po stisknutí ovládacího tlačítka výkonný motor bezprostředně přesune zadní měnič převodů do příslušné pozice. Dbejte aby nedošlo k zachycení prstů. Před jízdou zkontrolujte, zda jsou obě kola bicyklu spolehlivě upevněna. Pokud by došlo jakýmkoli způsobem k uvolnění, může případné upadnutí kola způsobit pád s vážným zraněním. Všímejte si poškození řetězu (deformací či trhlin), přeskakování nebo jiného nestandardního chování jako např. samovolného řazení. Při zjištění problému se obraťte na svého cykloprodejce nebo dodavatele. Mohlo by dojít k rozpojení řetězu a pádu jezdce. Dbejte, aby žádná část vašeho oblečení nemohla při jízdě přijít do styku s řetězem. Mohlo by dojít k pádu. 6

BEZPEČNÉ POUŽÍVANÍ Funkce vícestupňového přeřazení V tomto systému lze funkci vícestupňového přeřazení nastavovat pomocí aplikace E-TUBE PROJECT. Při použití vícestupňového přeřazení probíhá řazení po dobu stisku řadicího tlačítka. Rychlost řazení při vícestupňovém přeřazení lze také nastavit. Před úpravou nastavení vícestupňového přeřazení se důkladně seznamte s oddílem "Individuální nastavení v aplikaci E-TUBE PROJECT" v této příručce prodejce. Pokud je, při nastavení vícestupňového přeřazení na vyšší rychlost, otáčení klik při řazení pomalé, řetěz nemůže následovat pohyb zadního měniče a může dojít ke stavu, kdy řetěz přeskakuje přes špičky zubů pastorků, deformaci kazetových pastorků nebo rozpojení řetězu. Položka Rychlost vícestupňového přeřazení Charakteristika Chování Kadence klik při vícestupňovém přeřazení Umožňuje rychlé vícestupňové přeřazení Snadno může dojít k přeřazení až za požadovaný stupeň. Velmi rychle Vysoká rychlost Kadenci šlapání lze rychle změnit v závislosti na aktuální jízdní situaci. Umožňuje rychlé přeřazení. Pokud je kadence klik nízká, řetěz nemůže následovat pohyb zadního měniče. Řetěz může přeskakovat přes špičky zubů pastorků. Vysoká kadence šlapání Rychle Normal Výchozí nastavení Pomalu Velmi pomalu Nízká rychlost Umožňuje přesné vícestupňové přeřazení Vícestupňové přeřazení určitou dobu trvá Ve výchozím stavu je nastavena Normal. Důsledně se seznamte s vlastnostmi vícestupňového přeřazení a zvolte takovou rychlost řazení, která odpovídá daným jízdním podmínkám (terén, jízdní styl, atd.). 7

BEZPEČNÉ POUŽÍVANÍ Lithium-iontová aku-baterie Nevkládejte aku-baterii do sladké ani mořské vody a zabraňte zvlhnutí konektorů. Při nedodržení hrozí nebezpečí vzplanutí, puknutí nebo přehřátí. Aku-baterii nepoužívejte pokud je na ní patrné poškrábání, nebo jiné vnější poškození. Při nedodržení hrozí nebezpečí puknutí, přehřátí nebo problémy s funkcí. Nevystavujte aku-baterii silným otřesům. Při nedodržení hrozí nebezpečí puknutí, přehřátí nebo problémy s funkcí. Nepoužívejte aku-baterii, pokud je patrná netěsnost, změna zabarvení, deformace nebo jiné abnormální jevy. Při nedodržení hrozí nebezpečí puknutí, přehřátí nebo problémy s funkcí. Pokud se jakákoli uniklá kapalina dostane do kontaktu s pokožkou nebo oděvem, neprodleně omyjte místo čistou vodou. Uniklá kapalina může poškodit pokožku. Níže jsou uvedeny provozní teploty aku-baterie. Aku-baterii nepoužívejte v prostředí mimo tyto hodnoty. Při používání nebo uskladnění aku-baterie v prostředí mimo tyto hodnoty může dojít ke vzplanutí, zranění nebo problémům s fungováním. 1. Při vybíjení: 10 C až 50 C 2. Při nabíjení: 0 C až 45 C SM-BTR1: Lithium-iontová aku-baterie Pokud se aku-baterie nenabije během 1,5 hodiny, ukončete nabíjení. Při nedodržení hrozí nebezpečí vzplanutí, puknutí nebo přehřátí. SM-BTR2/BT-DN110: Lithium-iontová aku-baterie Pokud aku-baterie není ani po 4 hodinách nabájení plně nabitá, ukončete nabíjení. Při nedodržení hrozí nebezpečí vzplanutí, puknutí nebo přehřátí. Nabíječka/přívodní kabel nabíječky SM-BCR1: Nabíječka aku-baterie pro SM-BTR1 Při zapojování a odpojování držte vidlici napájení. Jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem či požáru. Pokud se objeví následující příznaky, přestaňte zařízení používat a obraťte se na svého prodejce. Mohlo by dojít ke vzplanutí nebo úrazu el. proudem. * Pokud je přívodní kabel horký nebo je cítit štiplavý kouř. * Příčinou může být špatný kontakt ve vidlici. Elektrickou zásuvku nepřetěžujte zařízeními s nepřípustným příkonem, používejte pouze zásuvky se střídavým proudem 100-240 V. Přetížení zásuvky připojením příliš mnoha zařízení a adaptérů může způsobit přehřátí a následné vzplanutí. Zabraňte poškození napájecího kabelu nebo vidlice napájení. (Kabel nepoškozujte, neupravujte, neohýbejte násilím, nekruťte ani nenatahujte, nepřibližujte ke zdrojům tepla, nezatěžujte těžkými předměty ani jej těsně nesvazujte.) Používáním poškozeného přívodu může dojít ke vzplanutí, úrazu elektrickým proudem či zkratu. Nabíječku nepřipojujte na běžně dostupné cestovní měniče napětí, mohlo by dojít k poškození nabíječky. Vidlici zapojujte do zásuvky vždy až nadoraz. Při nedodržení hrozí nebezpečí vzplanutí. SM-BCR2: Nabíječka aku-baterie pro SM-BTR2/BT-DN110 Nepoužívejte žádné jiné kabely USB než ty, které jsou dodávány s jednotkou pro propojení s PC. Mohlo by dojít k poruše nabíjení, vzplanutí či nemožnosti připojení k počítači v důsledku přehřátí. Nabíječku nepřipojujte pokud je PC v pohotovostním režimu. V závislosti na konfiguraci by mohlo dojít k poškození PC. Při odpojování a připojování USB nebo nabíjecího kabelu jej vždy držte za konektor. Jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem či požáru. Pokud se objeví následující příznaky, přestaňte zařízení používat a obraťte se na svého prodejce. Mohlo by dojít ke vzplanutí nebo úrazu el. proudem. * Pokud je přívodní kabel horký nebo je cítit štiplavý kouř. * Příčinou může být špatný kontakt ve vidlici. Pokud hřmí při nabíjení přes USB rozhraní, nedotýkejte se jednotky, bicyklu ani AC adaptéru. Blesky mohou způsobit úraz elektrickým proudem. Používejte napájecí adaptér s portem USB se stejnosměrným napětím 5,0 V a proudem nejméně 1,0 A. Při použití adaptéru s proudem nižším než 1,0 A, může dojít k problémům, zahřátí adaptéru a případně i k jeho vzplanutí. Při připojení k PC nepoužívejte USB rozbočovače. Zahřívání by mohlo vézt k problémům či vzplanutí. Dbejte, aby nedošlo k poškození nabíjecího kabelu. (Kabel nepoškozujte, neupravujte, neohýbejte násilím, nekruťte ani nenatahujte, nepřibližujte ke zdrojům tepla, nezatěžujte těžkými předměty ani jej těsně nesvazujte.) Používáním poškozeného přívodu může dojít ke vzplanutí, úrazu elektrickým proudem či zkratu. 8

BEZPEČNÉ POUŽÍVANÍ Brzda Vlastnosti každého bicyklu se mohou podle provedení lišit. Proto se ujistěte, že ovládáte příslušnou techniku brzdění (včetně znalosti brzdných sil a ovládání bicyklu). Nesprávné použití brzdového systému může způsobit ztrátu kontroly a pád s vážnými následky. O správném používání se poraďte svým cykloprodejcem a seznamte se s příručkou uživatele bicyklu. Rovněž je důležité např. vyzkoušet jízdní a brzdnou techniku. Při použití přílišné brzdné síly pro přední brzdu může dojít k zablokování předního kola a následně pádu jezdce s vážnými následky. Před jízdou vždy zkontrolujte zda přední i zadní brzda spolehlivě funguje. Za mokra je brzdná dráha vždy delší. Snižte rychlost a brzděte dříve a citlivě. Za mokra je na silnici mnohem větší nebezpečí smyku. Při smyku může dojít k pádu, a proto se mu vyhýbejte, snižte rychlost a brzděte dříve a jemněji. UPOZORNĚNÍ Nezapomeňte uživatelům sdělit následující pokyny: Lithium-iontová aku-baterie Aku-baterii přechovávejte na bezpečném místě mimo dosah dětí a domácích zvířat. SM-BTR1: Lithium-iontová aku-baterie Pokud nebudete aku-baterii delší dobu používat, vyjměte ji z držáku a před uskladněním ji nabijte. SM-BTR2/BT-DN110: Lithium-iontová aku-baterie Pokud nebudete aku-baterii delší dobu používat, před uskladněním ji nabijte. Nabíječka/přívodní kabel nabíječky SM-BCR2: Nabíječka aku-baterie pro SM-BTR2/BT-DN110 Při údržbě vždy USB a nabíjecí kabel odpojte. 9

BEZPEČNÉ POUŽÍVANÍ POZNÁMKA Nezapomeňte uživatelům sdělit následující pokyny: Dbejte, aby se do konektoru nedostala voda. Do nevyužitých portů vždy vsaďte záslepky. Pokud by voda vnikla do některého z komponentů, mohlo by dojít k funkčním problémům či korozi. Při všech řadicích úkonech je nutné současně otáčet klikami. Malý vodotěsný konektor zbytečně nerozpojujte. Části konektoru zajišťující vodotěsnost nebo spojení by se mohly opotřebovat nebo ohnout a ovlivnit funkčnost spoje. Součásti jsou vodovzdorné pro jízdy za deštivého počasí, avšak nedávejte je do vody. Bicykl neumývejte vysokotlakými myčkami. Jednotlivé komponenty také neponořujte do vody. Pokud by voda vnikla do některého z komponentů, mohlo by dojít k funkčním problémům či korozi. Se všemi součástmi zacházejte opatrně, nevystavujte je nárazům. Mohlo by dojít k poškození vnitřní aku-baterie. Pokud byl tento produkt vystaven nárazu, poraďte se se svým cykloprodejcem. Pro čištění nepoužívejte ředidla a podobné chemikálie. Mohlo by dojít k poškození povrchu. Pokud řazení převodových stupňů neprobíhá hladce, vyčistěte zadní měnič a na veškeré pohyblivé spoje aplikujte mazivo. Pro aktualizace software komponentů se obracejte do místa zakoupení. Nejaktuálnější informace jsou dostupné na stránkách Shimano. Záruka se nevztahuje na běžné opotřebení vznikající normálním používáním a stárnutím. Lithium-iontová aku-baterie Lithium-iontové aku-baterie obsahují hodnotné recyklovatelné materiály. Podrobnosti o nakládání s použitými aku-bateriemi získáte u svého cykloprodejce nebo dodavatele. Nabíjení lze provádět kdykoli bez ohledu na množství zbývající energie. Pro úplné nabití používejte vždy pouze speciální nabíječku. V okamžiku zakoupení není aku-baterie plně nabitá. Před jízdou aku-baterii plně nabijte. Pokud dojde k úplnému vybití aku-baterie, nabijte ji co nejdříve. Ponechání aku-baterie ve vybitém stavu zhorší její vlastnosti. Aku-baterie je spotřební zboží. Při opakovaném používání se v průběhu času kapacita aku-baterie postupně snižuje. Pokud se doba použitelnosti aku-baterie výrazně zkrátí, je pravděpodobně na konci své životnosti a je nutné ji vyměnit za novou. Životnost aku-baterie závisí na mnoha faktorech jako je způsob uskladnění, způsob používání, na okolním prostředí a individuální charakteristice každé aku-baterie. Životnost aku-baterie prodloužíte pokud ji při dlouhodobém uskladnění vyjmete když je úroveň nabití 50% či více nebo když zelená kontrolka svítí. Doporučujeme nabít aku-baterii jednou za půl roku. Pokud je teplota při uskladnění vysoká, vlastnosti aku-baterie se zhorší a její využitelnost se zkrátí. Při používání po dlouhodobém uskladnění přechovávejte aku-baterii na chráněném místě mimo přímý sluneční svit. Pokud je okolní teplota nízká, využitelnost energie akumulátoru se snižuje. SM-BTR1: Lithium-iontová aku-baterie Při skladování samotné aku-baterie ji vyjměte z nabíječky a na připojovací část navlékněte kryt konektorů. Dobíjení trvá přibližně 1,5 hodiny. (Skutečná délka nabíjení závisí na stupni vybití aku-baterie.) Pokud je vsazení nebo vyjmutí aku-baterie obtížné, použijte na část, která se dotýká o-kroužku na straně stanovené mazivo (špičkový mazací tuk). SM-BTR2/BT-DN110: Lithium-iontová aku-baterie Po vyjmutí aku-baterie z bicyklu pro uskladnění nasaďte krytku. Doba nabíjení pomocí napájecího adaptér s USB portem je 1,5 hodiny a 3 hodiny při nabíjení USB portem počítače. (Skutečná délka nabíjení závisí na stupni vybití aku-baterie. Podle vlastností napájecího adaptéru může nabíjení přes něj trvat stejně dlouho jako při nabíjení přes počítač (přibližně 3 hodiny).) 10

BEZPEČNÉ POUŽÍVANÍ Nabíječka/přívodní kabel nabíječky Při používání tohoto zařízení postupujte podle návodu k použití. Fyzicky, psychicky a motoricky nezpůsobilým osobám, osobám (včetně dětí), bez patřičných dovedností či znalostí, nutných k používání tohoto zařízení, zabraňte v jeho používání. Zabraňte dětem zdržovat se v blízkosti tohoto produktu. Pokyny pro likvidaci v zemích mimo Evropskou unii Tento symbol je platný pouze v Evropské unii. Podrobnosti o nakládání s použitými aku-bateriemi získáte u svého cykloprodejce nebo dodavatele. Aku-baterii nabíjejte v krytém prostoru, chráněném před větrem a deštěm. Zařízení nepoužívejte venku nebo v prostředí s vysokou vlhkostí. Při používání nepokládejte nabíječku na prašné podlahy. Při používání umístěte nabíječku na stabilní plochu, např. na stůl. Na nabíječku ani na kabely nepokládejte žádné předměty. Kabely nesmotávejte do svazků. Při přenášení nedržte nabíječku za kabely. Kabely nenapínejte. Nabíječku nemyjte ani ji neotírejte čistícími prostředky. SM-BCR2: Nabíječka aku-baterie pro SM-BTR2/BT-DN110 Propojovací jednotku připojte přímo do počítače bez prostřednictví dalších prvků jako např. USB rozbočovačů. Pokud jsou k bicyklu připojené propojovací kabely, nejezděte na něm. Nepřipojujte dva a více stejných komponentů ke stejnému připojovacímu místu. Mohlo by dojít k problémům s fungováním. Nepřipojujte či neodpojujte opakovaně komponenty dokud probíhá rozpoznávání ani po dokončení rozpoznání. Mohlo by dojít k problémům s fungováním. Postup připojování a odpojování propojovací jednotky ověřte v návodu k aplikaci E-TUBE PROJECT. Nepoddajnost propojovacího kabelu s PC se opakovaným připojováním a odpojováním zmenšuje. Podle potřeby kabel vyměňte. Nikdy k PC nepřipojujte současně dvě a více propojovacích jednotek. Po připojení dvou a více propojovacích jednotek k PC nebudou fungovat správně. Pokud dojde k problémům může být potřeba restartovat PC. Pokud je připojená nabíječka, jednotku pro propojení k PC nelze používat. Přesmykač Před používáním se ujistěte, že je nasazena krytka portu. Zadní měnič převodů Před jízdou na bicyklu se ujistěte, že kryt a víčko těla jsou upevněné na svých místech. Před používáním se ujistěte, že je nasazena krytka portu. Pokud řazení převodových stupňů neprobíhá hladce, vyčistěte zadní měnič a na veškeré pohyblivé spoje aplikujte mazivo. Pokud řetěz přeskakuje, požádejte v místě zakoupení o výměnu pastorků, řetězu a/nebo převodníků. Pokud mají kladky přílišnou vůli, působící nepříjemnou hlučnost, požádejte v místě zakoupení o výměnu kladek. Převodníky a pastorky pravidelně čistěte neutrálním čistícím prostředkem. Čištění řetězu pomocí neutrálního čistícího prostředku a jeho mazání je účinná cesta k prodloužení životnosti součástí pohonu. Pokud vůle v mechanismu měniče jsou tak veliké, že jej není možné nastavit, měnič by měl být vyměněn. 11

BEZPEČNÉ POUŽÍVANÍ Montáž na bicykl a údržba: Do nevyužitých portů vždy vsaďte záslepky. Pro odpojení vodiče vždy používejte originální přípravek Shimano TL-EW02. Motory v řadicích mechanismech nelze opravovat. Informace o dodávkách nabíječek pro Jižní Koreu a Malajsii obdržíte u zastoupení Shimano. Používejte vodič, u kterého je určitá rezerva v délce, i když jsou řidítka natočena do krajních poloh na obou stranách. Zkontrolujte také, zda se v krajních polohách nedotýkají rámu řadící páčky. Pro dosažení hladkého chodu používejte správná lanka a koncovky. Při výměně brzdové kapaliny dbejte aby nedošlo k potřísnění informačního displeje. Mohlo by dojít k poškození produktu. Elektrické vodiče/kryty vodičů Elektrické vodiče upevněte pomocí stahovacích pásků tak, aby nemohly přijít do kontaktu s převodníky, pastorky a koly. Přilnavost adhezních ploch chráničů vodičů je přiměřeně snížená, aby při odtržení při demontáži a výměně vodičů nedošlo k poškození laku rámu. Po odlepení krytu vodiče ho nahraďte novým. Kryt elektrického vodiče neodlepujte příliš prudce. Mohlo by dojít k poškození laku rámu. Fixátory, které jsou součástí vodičů pro vnitřní vedení neodstraňujte (EW-SD50-I). Fixátory brání pohybu vodiče uvnitř rámu. Při montáži na bicykl neohýbejte konektory vodiče silou. Mohlo by dojít ke zhoršení kontaktu. Řadicí tlačítka Páky jsou z výroby dodávány se záslepkami otvorů. Odstraňujte je pouze v případě potřeby. Při umisťování elektrických vodičů dbejte aby nepřicházely do kontaktu s brzdovými pákami. Zadní měnič převodů Nastavení horního a spodního dorazového šroubu provádějte vždy podle pokynů v oddíle nastavování. Pokud by tyto šrouby nebyly nastaveny, mohlo by dojít k sesmeknutí řetězu mezi paprsky kola a největší pastorek a tím pádem i k zablokování kola, nebo by se mohl řetěz sesmeknout na nejmenší pastorek. Měnič převodů pravidelně čistěte a na všechny pohyblivé součásti (mechanismus a kladky) aplikujte mazivo. Pokud není možné řazení nastavit, zkontrolujte rovnoběžnost patek zadní vidlice. Na kladce je šipka, označující směr otáčení. Ujistěte se, že šipka ukazuje ve směru obíhání řetězu. Vyobrazení v této příručce se mohou, pro vyšší názornost popisovaných postupů, lišit od skutečných komponentů. 12

BEZPEČNÉ POUŽÍVANÍ Montáž na bicykl a údržba: Poznámky pro opakovanou montáž a výměnu komponentů Systém detekuje opětovnou montáž nebo výměnu komponentu a podle nastavení umožňuje jeho ovládání. Pokud po opětovné montáži nebo výměně komponentů systém nefunguje, postupujte pro kontrolu funkčnosti podle pokynů pro obnovení systému níže. Při změně konfigurace komponentů nebo problémech s funkcí aktualizujte firmware všech komponentů na nejnovější verzi pomocí aplikace E-TUBE PROJECT a znovu vyzkoušejte funkčnost. Rovněž se ujistěte, že máte nejaktuálnější verzi aplikace E-TUBE PROJECT. Pokud nemáte nejaktuálnější verzi, nemusí být dosaženo uspokojivé součinnosti komponentů a produktů. Nezapomeňte uživatelům sdělit následující pokyny: Likvidace použitých aku-baterií Lithium-iontové aku-baterie obsahují hodnotné recyklovatelné materiály. Podrobnosti o nakládání s použitými aku-bateriemi získáte u svého cykloprodejce nebo dodavatele. Restartování napájením systému Při problémech s funkčností lze obnovit funkčnost systému přerušením napájení. Pro obnovení funkčnosti systému obvykle stačí na přibližně jednu minutu vyjmout aku-baterii. V případě použití SM-BTR1 Vyjměte aku-baterii z držáku. Po přibližně minutě aku-baterii vsaďte do držáku. V případě použití SM-BTR2/BT-DN110 Z SM-BTR2/BT-DN110 odpojte konektor. Po přibližně minutě konektor zapojte. Připojení a komunikace s počítačem Zařízení pro připojení k PC slouží k propojení PC a bicyklu (systému nebo komponentů) a aplikaci E-TUBE PROJECT lze používat k individuálnímu nastavení jednotlivých komponentů i celého systému a aktualizaci jejich firmwaru. Pokud nepoužíváte aktuální verzi aplikace E-TUBE PROJECT a firmwaru všech komponentů, mohou nastat problémy s funkčností bicyklu. Zkontrolujte verzi programu a aktualizujte na nejnovější. SM-BMR2/SM-BTR2 BT-DN110/BM-DN100 Jednotka pro propojení s PC E-TUBE PROJECT Firmware Verze 2.6.0 nebo vyšší Verze 3.0.0 nebo vyšší SM-PCE1/SM-BCR2 Verze 4.0.0 nebo vyšší Verze 3.0.0 nebo vyšší * Předem instalovaný firmware je verze 4.0.0. Připojení a komunikace s chytrým telefonem nebo tabletem Po připojení bicyklu (systém nebo komponenty) k chytrému telefonu nebo tabletu pomocí připojení Bluetooth LE je možné přizpůsobovat jednotlivé komponenty nebo systém, aktualizovat firmware a používat aplikaci E-TUBE PROJECT pro chytré telefony/tablety. E-TUBE PROJECT: aplikace pro chytré telefony/tablety Firmware: software uvnitř každého z komponentů Pokud nepoužíváte aplikaci E-TUBE PROJECT pro chytré telefony/tablety, odpojte Bluetooth LE. Pokud budete používat informační displej systému, aniž byste byli připojeni přes Bluetooth LE, bude to mít za následek rychlé vybití baterie. O kompatibilitě s aplikací E-TUBE PROJECT Podrobnosti o kompatibilitě s aplikací E-TUBE PROJECT viz následující webová stránka. (http://e-tubeproject.shimano.com/guide/#guide_list) 13

SEZNAM POTŘEBNÉHO NÁŘADÍ

SEZNAM POTŘEBNÉHO NÁŘADÍ SEZNAM POTŘEBNÉHO NÁŘADÍ K montáži, nastavení a údržbě je potřebné následující nářadí. Nářadí Nářadí Nářadí Šestihranný klíč 2 mm Šestihranný klíč 5 mm TL-EW02 Šestihranný klíč 2,5 mm Šroubovák [č. 2] TL-FDM905 Šestihranný klíč 3 mm Torx [č. 8] Kleště na pérové kroužky Šestihranný klíč 4 mm Torx [č. 30] 15

MONTÁŽ

MONTÁŽ Schéma zapojení MONTÁŽ Schéma zapojení Zapojení níže je pouze příklad. Konkrétní zapojení se může lišit podle provedení rámu. Podrobnosti poskytne výrobce celého bicyklu. Vnější aku-baterie (bez připojení odpružení/bez SM-BTC1) [c] [d] [e] Informační displej/propojka Řadicí tlačítka (C) Zadní měnič převodů (D) Přesmykač (E) Plášť aku-baterie SM-BTC1 (F) Aku-baterie SM-BTR2/BT-DN110 TECHNICKÉ POZNÁMKY [b] Délka vodiče (EW-SD50) [a] 300 mm [b] 1 000 mm [c] 1 200 mm [d] 300 mm [e] 300 mm (C) (D) [a] (E) (F) Vnější aku-baterie (bez připojení odpružení/bez SM-JC40) [e] Držák aku-baterie SM-BMR2/BM-DN100 Aku-baterie SM-BTR1 (C) Propojka B SM-JC40 [a] [d] [f] TECHNICKÉ POZNÁMKY [b] Délka vodiče (EW-SD50) [a] + [b] 900 mm [a] + [c] 1 100 mm [d] 1 400 mm [e] 500 mm [f] 500 mm [c] (C) 17

MONTÁŽ Schéma zapojení Vnější aku-baterie (s připojením odpružení/sm-btc1) [f] [c] [d] [e] Plášť aku-baterie SM-BTC1 Aku-baterie SM-BTR2/BT-DN110 (C) Elektromotor zadního odpružení (D) Elektromotor předního odpružení (E) Spínač zámku odpružení [g] [h] TECHNICKÉ POZNÁMKY [b] [a] (C) (D) (E) Délka vodiče (EW-SD50) [a] 300 mm [b] 1 000 mm [c] 1 200 mm [d] 300 mm [e] 300 mm [f] 1 000 mm [g] 1 000 mm [h] 600 mm Vnější aku-baterie (s připojením odpružení/sm-jc41) [h] [e] [f] [g] Držák aku-baterie SM-BMR2/BM-DN100 Aku-baterie SM-BTR1 (C) Propojka B SM-JC41 TECHNICKÉ POZNÁMKY [c] [b] [a] [d] (C) [i] [j] Délka vodiče (EW-SD50) [a] + [b] 1 500 mm [a] + [c] 1 700 mm [d] 150 mm [e] 1 200 mm [f] 250 mm [g] 250 mm [h] 1 500 mm [i] 1 000 mm [j] 600 mm 18

MONTÁŽ Schéma zapojení Vnitřní aku-baterie (typ do sedlovky) bez připojení odpružení [d] [e] Aku-baterie SM-BTR2/BT-DN110 Propojka B SM-JC41 [f] TECHNICKÉ POZNÁMKY [a] [b] Délka vodiče (EW-SD50) [a] 1 000 mm [b] 500 mm [c] 800 mm [d] 1 400 mm [e] 250 mm [f] 250 mm [c] Vnitřní aku-baterie (typ do sedlovky) [e] [f] Aku-baterie SM-BTR2/BT-DN110 Propojka B SM-JC41 [h] TECHNICKÉ POZNÁMKY [a] [c] [b] [d] [i] [j] [g] Délka vodiče (EW-SD50) [a] 1 000 mm [b] 500 mm [c] 800 mm [d] 150 mm [e] 1 200 mm [f] 250 mm [g] 250 mm [h] 1 500 mm [i] 1 000 mm [j] 600 mm 19

MONTÁŽ Montáž informačního displeje Vnitřní aku-baterie (typ do hlavové trubky) [k] [a] [b] [g] [f] [e] Aku-baterie SM-BTR2/BT-DN110 Propojka B SM-JC41 TECHNICKÉ POZNÁMKY [c] [d] [j] [h] [i] Délka vodiče (EW-SD50) [a] 150 mm [b] 1 400 mm [c] 500 mm [d] 800 mm [e] 150 mm [f] 400 mm [g] 750 mm [h] 250 mm [i] 150 mm [j] 600 mm [k] 800 mm Montáž informačního displeje Nejprve namontujte informační displej nebo propojku. Výměna objímky Šestihranným klíčem 2,5 mm vyšroubujte upevňovací šroub pláště a vyměňte objímku. Upevňovací šroub pláště Objímka Utahovací moment 0,6 Nm POZNÁMKA Při použití řídítek velkého průměru nahraďte objímku přiloženou objímkou Ø35 mm. 20

MONTÁŽ Montáž informačního displeje Montáž na řídítka Umístěte objímku informačního displeje na řídítka. Objímka Informační displej 1 Nastavte úhel zaručující dobrou viditelnost informačního displeje a šestihranným klíčem 3 mm dotáhněte šroub objímky. Šroub objímky Utahovací moment 0,8 Nm 2 POZNÁMKA Doporučený sklon upevnění informačního displeje: Úhel displeje vůči horizontální rovině by měl být 15 až 35. 35 15 21

MONTÁŽ Montáž propojky A Montáž propojky A Připevněte k představci pomocí objímky a háčku dodávaných s SM-EW90. Objímka Představec (C) Hák 1 (C) POZNÁMKA Systém Synchronized Shift vyžaduje jednotku SC-M9050. Systém Synchronized Shift lze použít pouze pro MTB. Podle obvodu představce nastavte příslušnou délku objímky. 2 Zahákněte objímku za hák a oviňte okolo představce. Zatáhněte za objímku a ujistěte se, že je dobře upevněná. Upevněte propojku A jednotky SM-EW90 nasunutím na vodicí lištu háku. Propojka A jednotky SM-EW90 TECHNICKÉ POZNÁMKY Demontáž Chcete-li jednotku demontovat, přitáhněte uvolňovací páčku a vysuňte propojku A ve směru šipky. Tažení uvolňovací páčky přílišnou silou ji může poškodit. 3 Finální vzhled Uvolňovací páčka 22

MONTÁŽ Montáž řadicího tlačítka Montáž řadicího tlačítka Vyobrazena je páka na pravé straně. Navlečte řadicí tlačítka na řídítka. Řídítka Řadicí tlačítka 1 Vhodná řídítka: Ø22,2 mm-ø22,5 mm TECHNICKÉ POZNÁMKY Upravte polohu a sklon a šestihranným klíčem 2 mm dotáhněte upevňovací šroub jednotky. Upevňovací šroub jednotky Utahovací moment 2 0,9 Nm POZNÁMKA Jednotku upevněte v takové poloze, aby nedocházelo ke kontaktu s brzdovou pákou v celém rozsahu pohybu. 3 Nastavte polohu páček [X] a [Y]. Šestihranným klíčem 2 mm povolte upevňovací šroub páky a nastavte polohu páček tak, aby je bylo možné snadno ovládat. Po stanovení polohy dotáhněte šroub stanoveným utahovacím momentem. Upevňovací šroub páky Utahovací moment 0,5-0,7 Nm [X] [Y] 23

MONTÁŽ Montáž přesmykače Montáž přesmykače Typy adaptérů Pro montáž přesmykače se používají čtyři typy adaptérů. Zvolte správný typ podle tvaru rámu. Typ D Typ E Horní objímka Spodní objímka 24

MONTÁŽ Montáž přesmykače Montáž adaptéru Nasuňte adaptér na přesmykač. Adaptér Přesmykač 1 Do vyobrazeného místa vsaďte upevňovací šroub držáku a dotáhněte jej šestihranným klíčem 4 mm. Upevňovací šroub držáku Utahovací moment 5-7 Nm 2 TECHNICKÉ POZNÁMKY Vyobrazen je adaptér typu D, avšak postup montáže je stejný pro všechny adaptéry. Při výměně postupujte opačně. 25

MONTÁŽ Montáž přesmykače Montáž na rámy se zadním odpružením POZNÁMKA Při montáži komponentů na karbonový rám/ řídítka zkontrolujte utahovací moment doporučený výrobcem karbonového rámu nebo komponentu, aby nedošlo k poškození karbonového materiálu kvůli nadměrnému utažení nebo k nedostatečné přídržné síle komponentu v důsledku nedostatečného utahovacího momentu. TECHNICKÉ POZNÁMKY Nastavte vzdálenost mezi vnější částí vodítka řetězu a vnějším převodníkem v rozmezí 1-3 mm. (Pro všechny typy) Poloha u bicyklů s odpruženou zadní stavbou se může lišit v zatíženém a nezatíženém stavu. Nastavení SIS provádějte podle vyobrazení v zatíženém stavu. Před jízdou na bicyklu se také ujistěte, že v celém rozsahu pohybu odpružené zadní stavby nedochází ke kontaktu přesmykače s převodníkem. 26

MONTÁŽ Montáž přesmykače Typ s objímkou Namontujte přesmykač na rám. Šroub objímky Šestihranným klíčem 4 mm dočasně utáhněte šroub objímky. 1 Umístěte přesmykač tak, aby rovná plocha vnější části vodítka byla přímo nad vnějším převodníkem a v rovině s ním. Vnější část vodítka řetězu Vnější převodník Zkontrolujte, zda vzdálenost od špiček zubů vnějšího převodníku činí 1 až 3 mm. Utahovací moment 2 Po nastavení polohy dotáhněte šroub objímky stanoveným utahovacím momentem. [A-B] 1-3 mm 5-7 Nm POZNÁMKA Ujistěte se, že vodítko řetězu není ve vyobrazené poloze. [A-B] 27

MONTÁŽ Montáž přesmykače Typ E (C) Upevněte přesmykač pomocí upevňovacích šroubů středového složení. Předběžně zašroubujte upevňovací šrouby středového složení. Montáž středového složení Adaptér (C) Upevňovací šroub středového složení Montážní poloha závisí na počtu zubů použitého převodového stupně. POZNÁMKA Upevňovací polohy jsou vyobrazeny níže. Společnost Shimano nedodává upevňovací šrouby středového složení. 1 Upevňovací poloha (D) (E) (F) (D) Trojpřevodník: Vnější převodník 40z (E) Dvojpřevodník: Vnější převodník 38z (F) Dvojpřevodník: Vnější převodník 36z (G) Dvojpřevodník: Vnější převodník 34z (G) Pokračování na následující straně 28

MONTÁŽ Montáž přesmykače Umístěte přesmykač tak, aby rovná plocha vnější části vodítka byla přímo nad vnějším převodníkem a v rovině s ním. Ujistěte se, že vzdálenost od špiček zubů vnějšího převodníku činí 1 až 3 mm, a dotáhněte upevňovací šroub. Vnější část vodítka řetězu Vnější převodník POZNÁMKA Ujistěte se, že vodítko řetězu není ve vyobrazené poloze. [A-B] 1-3 mm 2 [A-B] TECHNICKÉ POZNÁMKY Pokud odstup nespadá do tohoto rozmezí, upravte upevňovací polohu posunutím v oválném otvoru a poté opět dotáhněte upevňovací šroub. 29

MONTÁŽ Montáž přesmykače Typ D Předběžně namontujte přesmykač na rám. POZNÁMKA Vhodnost převodníků závisí na upevňovací výšce. Nezapomeňte ověřit rozměry rámu. 1 H H (Výška) Největší vhodný převodník 155,5 mm 34z-38z 159,5 mm 36z-38z * Pro trojpřevodník lze přesmykač upevnit do obou výšek. Umístěte přesmykač tak, aby rovná plocha vnější části vodítka byla přímo nad vnějším převodníkem a v rovině s ním. Vnější část vodítka řetězu Vnější převodník 2 Zkontrolujte, zda vzdálenost od špiček zubů vnějšího převodníku činí 1 až 3 mm. Po nastavení polohy dotáhněte šroub objímky stanoveným utahovacím momentem. [A-B] 1-3 mm Utahovací moment 5-7 Nm POZNÁMKA Ujistěte se, že vodítko řetězu není ve vyobrazené poloze. [A-B] 30

MONTÁŽ Montáž zadního měniče převodů Montáž zadního měniče převodů Standardní typ (y) (z) Ujistěte se, že páčka přepínače je v poloze VYPNUTO. Páčka přepínače 1 Pokud by páčka byla v poloze ZAPNUTO, přesuňte ji do polohy VYPNUTO. (y) (z) ZAPNUTO VYPNUTO Namontujte zadní měnič převodů. Utahovací moment 8-10 Nm POZNÁMKA 2 Pravidelně dle vyobrazení kontrolujte, zda mezi zadní vidlicí a držákem neexistuje mezera. Jakákoli mezera by mohla ovlivnit vlastnosti řazení. 31

MONTÁŽ Montáž zadního měniče převodů Přímé upevnění (y) (z) Ujistěte se, že páčka přepínače je v poloze VYPNUTO. Páčka přepínače 1 Pokud by páčka byla v poloze ZAPNUTO, přesuňte ji do polohy VYPNUTO. (y) (z) ZAPNUTO VYPNUTO 2 Namontujte zadní měnič s přímou montáží. Zadní měnič s přímou montáží lze použít pouze na rámech určených pro přímou montáž. Utahovací moment 8-10 Nm Náhrada za typ s přímým upevněním Demontujte osu držáku. Osa držáku 32

MONTÁŽ Zapojení elektrických vodičů Zapojení elektrických vodičů Upozornění pro zapojování elektrických vodičů Pro montáž a demontáž elektrického vodiče používejte originální nářadí Shimano. Nastavte je tak, aby výstupek konektoru byl v rovině s drážkou na užším konci. Originální nářadí Shimano (TL-EW02) POZNÁMKA Malý vodotěsný konektor zbytečně nerozpojujte. Části konektoru zajišťující vodotěsnost nebo spojení by se mohly opotřebovat nebo ohnout a ovlivnit funkčnost spoje. Při zapojování tlačte konektor do portu, dokud nepocítíte a neuslyšíte klapnutí. Pro montáž a demontáž elektrického vodiče používejte originální nářadí Shimano. Při montáži neohýbejte konektory elektrického vodiče silou. Mohlo by dojít ke zhoršení kontaktu. Originální nářadí Shimano (TL-EW02) Záslepka 33

MONTÁŽ Zapojení elektrických vodičů Zapojení řadicích tlačítek Sejměte víčko lanka z řadicího spínače. Víčko lanka 1 Provlečte elektrický vodič víčkem lanka a zapojte jej do řadicího tlačítka. Víčko lanka Elektrický vodič 2 POZNÁMKA Ujistěte se, že elektrický vodič vede víčkem lanka. Pokud elektrický vodič neprochází víčkem lanka, mohlo by dojít k poškození konektoru. Vedení elektrického vodiče směrem k představci Namontujte víčko lanka. Při vedení elektrického vodiče po řídítkách vsaďte vodič do vodítka ve víčku lanka a z něj k řídítkům. Vodítko 3 Vedení po řídítkách 34

MONTÁŽ Zapojení elektrických vodičů Nejprve namontujte informační displej/propojku A. Zapojte elektrický vodič řadicího tlačítka do informačního displeje nebo propojky A. Informační displej Propojka A 1 Zapojte elektrický vodič aku-baterie. POZNÁMKA 2 Pokud nepoužíváte přední řadicí tlačítka, musí být připojovací port uzavřen záslepkou. 35

MONTÁŽ Zapojení elektrických vodičů Zapojení přesmykače Podle vyobrazení vsaďte elektrický vodič do krytky portu. Elektrický vodič Krytka portu 1 Zarovnejte výstupek krytky portu s drážkou přesmykače a zatlačte konektor elektrického vodiče do portu. Při zapojování tlačte konektor do portu, dokud nepocítíte a neuslyšíte klapnutí. Port Rameno (C) Drážka POZNÁMKA Nezapomeňte upevnit krytku portu. 2 (C) Zapojení zadního měniče převodů Zapojte elektrický vodič do zadního měniče převodů. Při zapojování tlačte konektor do portu, dokud nepocítíte a neuslyšíte klapnutí. Krytka portu POZNÁMKA Nezapomeňte upevnit krytku portu. 36

MONTÁŽ Montáž aku-baterie Montáž aku-baterie Při použití vnější aku-baterie (SM-BTR1) Montáž držáku aku-baterie Vsaďte držák aku-baterie na jeho místo. Pomocí upevňovacího šroubu košíku pro lahev předběžně upevněte držák aku-baterie na spodní stranu košíku pro lahev. Krátké provedení Krátké provedení upevněte přiloženými šrouby M4. Krátké provedení Utahovací moment 1,2-1,5 Nm 1 Dlouhé provedení Dlouhé provedení upevněte šrouby dodávanými s rámem nebo košíkem pro lahev. Utahovací momenty pro košík pro lahev jsou uvedeny v příslušných servisních pokynech. 2 (z) Vzdálenost pod košíkem pro lahev ke spodní hraně držáku baterie musí být nejméně 108 mm. Ověřte, zda upevněný košík pro lahev nebrání vsazení a vyjmutí aku-baterie. (z) 108 mm Pokračování na následující straně 37

MONTÁŽ Montáž aku-baterie Upevněte držák aku-baterie dotažením šroubu košíku pro lahev. Upevněte dlouhé provedení na rám pomocí přiložené stahovací spony. Stahovací spona TECHNICKÉ POZNÁMKY Při upevnění na montážní výstupek na rámu Pokud je rám opatřen montážním výstupkem, lze držák baterie upevnit na rám šroubem. 3 Upevňovací šroub držáku aku-baterie (M4 15 mm) Utahovací moment 1,2-1,5 Nm Montáž krytu elektrického vodiče 1 Vsaďte elektrický vodič držáku akubaterie do drážky v krytu elektrického vodiče držáku aku-baterie. Umístěte přiložené podložky mezi držák aku-baterie a rám a zajistěte je pomocí šroubů. Podložka 2 TECHNICKÉ POZNÁMKY Pokud připevňujete rovněž košík pro lahev, je snazší namontovat jej v tomto kroku. Utahovací momenty pro košík pro lahev jsou uvedeny v příslušných servisních pokynech. Pokračování na následující straně 38

MONTÁŽ Montáž aku-baterie Přiloženou stahovací sponou upevněte držák aku-baterie k rámu. Stahovací spona TECHNICKÉ POZNÁMKY Při upevnění na montážní výstupek na rámu Pokud je rám opatřen montážním výstupkem, lze držák baterie upevnit na rám šroubem. 3 Upevňovací šroub držáku aku-baterie (M4 15 mm) Utahovací moment 1,2-1,5 Nm 39

MONTÁŽ Montáž aku-baterie Montáž adaptéru košíku pro lahev Pokud košík pro lahev, umístěný na sedlové trubce, koliduje s aku-baterií, posuňte jej výše. Proti výchozí poloze lze košík pro lahev posunout vzhůru o 32 mm až 50 mm. (y) (z) 15 mm 10 mm (z) Podložka Utahovací moment (y) 3 Nm TECHNICKÉ POZNÁMKY (y) (z) Pokud upevnění brání montážní výstupek pro přesmykač, použijte přiloženou podložku. Utahovací momenty pro košík pro lahev jsou uvedeny v příslušných servisních pokynech. 40

MONTÁŽ Montáž aku-baterie Při použití vnitřní aku-baterie (SM-BTR2/BT-DN110) Montáž vnitřní aku-baterie Vsaďte vložku sedlovky do sedlovky. Sedlovka Vložka sedlovky 1 TECHNICKÉ POZNÁMKY V závislosti na provedení rámu se způsob upevnění lithium-iontové aku-baterie (vnitřního typu) může lišit. Podrobnosti poskytne výrobce celého bicyklu. Připravte sedlovku vhodnou pro systém DI2 (SM-BTR2/BT-DN110). * S případnými dotazy se obraťte na výrobce sedlovky. 2 Vsuňte lithium-iontovou aku-baterii (vnitřní typ) do vložky sedlovky ze spodní strany. Vložka sedlovky Vnitřní aku-baterie (SM-BTR2/BT-DN110) (C) Adaptér aku-baterie (C) Vsaďte pružnou podložku mezi dvě podložky do drážky vložky aku-baterie a zajistěte je pojistným kroužkem. Podložka Pružná podložka (C) Pojistný kroužek (D) Adaptér aku-baterie 3 (C) TECHNICKÉ POZNÁMKY Pro montáž pojistného kroužku použijte kleště na pérové kroužky (s průměrem čelistí nejvýše 2,0 mm). (D) 41

MONTÁŽ Montáž aku-baterie Při použití vnější aku-baterie (SM-BTR2, BT-DN110/SM-BTC1) Příprava montáže 1 Nalepte na aku-baterii ochrannou vrstvu. Sejměte krycí papír ze zadní strany ochranné vrstvy a nalepte ji na povrch aku-baterie tak, aby výřez v ochranné vrstvě byl zarovnán s drážkou akubaterie podle vyobrazení. Aku-baterie (SM-BTR2/BT-DN110) Ochranná vrstva (C) Drážka POZNÁMKA Před nalepením ochranné vrstvy otřete z aku-baterie všechny nečistoty či kapaliny. (C) Ze spodní strany vložte do drážky o-kroužek dodávaný s pláštěm aku-baterie. Drážka O-kroužek 2 42

MONTÁŽ Montáž aku-baterie Montáž pláště aku-baterie a zapojení elektrických vodičů Podle vyobrazení upevněte plášť aku-baterie na rám pomocí upevňovacích šroubů tak, aby šrouby byly uprostřed montážních otvorů pláště baterie. Plášť aku-baterie Otvor pro montáž na rám (C) Podložka (D) Upevňovací šroub (M5) (D) Utahovací moment 2,5-3 Nm 1 (C) POZNÁMKA Při montáži košíku pro lahev používejte nejnižší z utahovacích momentů pro plášť aku-baterie, rám a košík pro lahev. (C) (D) Připojte elektrické vodiče pomocí originálního nářadí Shimano. Zapojte elektrické vodiče jednotlivých komponentů do volných portů sestavy propojky. Sestava propojky Záslepka (C) Elektrický vodič (D) Originální nářadí Shimano (TL-EW02) POZNÁMKA Do nevyužitých portů vždy vsaďte záslepky. 2 TECHNICKÉ POZNÁMKY Elektrické vodiče pro připojení aku-baterie jsou ve výchozím stavu zapojené. Pokud jsou elektrické vodiče odpojené, zapojte konektor zasunutím do portu a vtlačte vodič do drážky na straně. Drážka Dutina Pokračování na následující straně 43

MONTÁŽ Montáž aku-baterie Nasaďte podložku propojky. Podložka propojky 3 Podle vyobrazení namontujte podložku a sestavu propojky tak, aby jejich orientace byla stejná. Po montáži provlečte elektrický vodič podložkou propojky a zajistěte jej na místě. Provlečte elektrické vodiče pro připojení aku-baterie skrze otvory uvnitř pláště aku-baterie tak, aby vodiče vystupovaly z horní části pláště aku-baterie. Elektrický vodič pro připojení aku-baterie 4 Vložte sestavu propojky a podložky ze spodní strany pláště aku-baterie. Nasaďte výstupek na podložce propojky ve vyobrazeném směru. Podložka propojky Sestava propojky (C) Elektrický vodič pro připojení aku-baterie 5 (C) (z) Výstupek na podložce propojky (z) Pokračování na následující straně 44

MONTÁŽ Montáž aku-baterie Provlečte elektrické vodiče zapojené v sestavě propojky skrze otvor ve víčku A. Podle vyobrazení nasaďte víčko A na plášť aku-baterie. Víčko A Upevňovací šroub (M3) Utahovací moment 6 Upevněte na plášť aku-baterie přiloženým upevňovacím šroubem. 0,26-0,4 Nm 7 S připojovací koncovkou směřující vzhůru vložte aku-baterii z horní části pláště aku-baterie. Vložte aku-baterii tak, aby otevřená část připojovacího konektoru byla orientována podle vyobrazení. Připojovací konektor Otevřená část připojovacího konektoru 8 Pro zapojení elektrického vodiče do připojovacího konektoru aku-baterie použijte originální nářadí Shimano. Originální nářadí Shimano (TL-EW02) Nasaďte víčko B na plášť aku-baterie a zajistěte je přiloženým upevňovacím šroubem. Víčko B Upevňovací šroub 9 Utahovací moment 0,26-0,4 Nm POZNÁMKA Ujistěte se, že elektrický vodič není skřípnutý víčkem. 45

MONTÁŽ Montáž aku-baterie Demontáž aku-baterie (C) (D) Z pláště aku-baterie vyšroubujte upevňovací šroub a sejměte víčko B. Originálním nářadím Shimano odpojte z aku-baterie elektrický vodič. Do otvoru ve víčku A na opačné straně vsuňte šestihranný klíč 2,5 mm a vysuňte aku-baterii. Víčko B Elektrický vodič (C) Aku-baterie (D) Plášť aku-baterie (E) Upevňovací šroub (F) Šestihranný klíč 2,5 mm (E) (F) Připojení odpružení Pokud připojujete odpružení, používejte takové, které je vhodné pro tento systém. Informace o zapojení poskytne výrobce odpružení. Kontrola propojení Po zapojení vodičů do všech komponentů připojte aku-baterii a vyzkoušejte funkci systému. Přeřaďte řadicími tlačítky a zkontrolujte, zda přesmykač i zadní měnič převodů fungují. Řadicí tlačítka TECHNICKÉ POZNÁMKY Pokud přesmykač nebo zadní měnič nefungují správně, postupujte podle pokynů v oddílu "PŘIPOJENÍ A KOMUNIKACE SE ZAŘÍZENÍMI". 46

MONTÁŽ Montáž řetězu Montáž řetězu Délka řetězu [a ] Vzdálenost [a] se mění v závislosti na pohybu zadního odpružení. Pokud je řetěz příliš krátký, mohou z tohoto důvodu vznikat v pohonném systému nadměrné síly. Největší pastorek Řetěz (C) Vnější převodník POZNÁMKA [a] (C) Pohyb zadního odpružení se zastavuje v místě největšího prodloužení rozměru [a]. Nasaďte řetěz na největší pastorek a vnější převodník. Pokud je zdvih zadního odpružení velký, může při zařazení nejmenšího převodníku a nejmenšího pastorku docházet k nedostatečnému napínání řetězu. Přidejte 2 články (s řetězem na vnějším převodníku a největším pastorku). Potom určete délku řetězu přidáním 2 článků. + TECHNICKÉ POZNÁMKY Stejný postup stanovení délky řetězu použijte pro řazení s trojpřevodníkem, dvojpřevodníkem i jedním převodníkem. Výstupek bránící spadnutí řetězu POZNÁMKA Sestava klece zadního měniče je opatřena čepem nebo plátem, který brání spadnutí řetězu. Při vedení řetězu zadním měničem převodů jej veďte podle vyobrazení skrze tělo zadního měniče převodů ze strany výstupku bránícího spadnutí řetězu. Pokud není řetěz veden správným způsobem, může dojít k jeho poškození nebo poškození zadního měniče převodů. 47

OVLÁDÁNÍ

OVLÁDÁNÍ Základní funkce řadicích tlačítek OVLÁDÁNÍ Základní funkce řadicích tlačítek Výchozí tovární nastavení řadicích tlačítek: Ve výchozím stavu jsou řadicí tlačítka nastavena pro řazení ve vyobrazených směrech. POZNÁMKA Před použitím zkontrolujte verzi firmwaru systému. Ověřte kompatibilitu verzí firmwaru podle oddílu "PŘIPOJENÍ A KOMUNIKACE SE ZAŘÍZENÍMI". Pokud je firmware starší, aktualizujte jej na nejnovější verzi. [Y] [X] TECHNICKÉ POZNÁMKY [X] [Y] Nastavení lze měnit pomocí aplikace E-TUBE PROJECT. Podrobnosti jsou uvedeny v oddílu "PŘIPOJENÍ A KOMUNIKACE SE ZAŘÍZENÍMI" "Individuální nastavení v aplikaci E-TUBE PROJECT". [Y] [X] [X] [Y] 49

OVLÁDÁNÍ Řazení převodů Řazení převodů Řadicí systém je naprogramován tak, aby se vyhýbal kombinacím převodů, při nichž by došlo ke snížení napětí řetězu. Pokud se pokusíte na takovou kombinaci přeřadit, řazení může fungovat jinak, než při využití základních funkcí. Vyobrazení níže znázorňuje kombinace převodů, které by mohly způsobit snížení napětí řetězu, pokud by došlo k přeřazení na ně. Na co pamatovat při řazení na přesmykači Při přeřazení na nejmenší převodník je řazení upraveno následujícím způsobem. Pokud je řetěz v rozmezí [1] nebo [2] podle vyobrazení. Po použití řadicích tlačítek nedojde k přeřazení přesmykače. Místo toho zadní měnič převodů přeřadí na převod o dva stupně lehčí. Pokud je řetěz mimo rozmezí [1] nebo [2] podle vyobrazení. Po použití řadicích tlačítek přesmykač přeřadí na nejmenší převodník. [1] Od nejmenšího po třetí pastorek. [2] Nejmenší pastorek POZNÁMKA Při použití trojpřevodníku nedoporučujeme používat zadní měnič převodů GS. Při použití jiné než doporučené kombinace měničů převodů může být oblast s omezeným řazením větší. GS SGS SGS [1] [2] [1] Na co pamatovat při řazení na zadním měniči převodů Pokud je řetěz na nejmenším převodníku, je řazení upraveno následujícím způsobem. Při řazení na zadním měniči ve směru nejmenšího pastorku. Po použití řadicích tlačítek se řetěz nepřeřadí do rozmezí [1] nebo [2] podle vyobrazení. [1] Od nejmenšího po třetí pastorek. [2] Nejmenší pastorek GS SGS SGS [1] [2] [1] 50

OVLÁDÁNÍ Zobrazení na informačním displeji a jeho ovládání Zobrazení na informačním displeji a jeho ovládání Označení součástí (D) Přepínač režimů Připojovací oddíl (C) Nabíjecí port (D) Objímka (C) Základní zobrazení TECHNICKÉ POZNÁMKY Zobrazení na displeji u typů SC-M9050 a SC-M9051 je mírně odlišné. (E) (C) (D) Úroveň nabití aku-baterie Přesmykač Převodový stupeň (C) Zadní měnič převodů Převodový stupeň/úroveň nastavení (D) Nastavení odpružení (E) Provozní režim 51

OVLÁDÁNÍ Zobrazení na informačním displeji a jeho ovládání Úroveň nabití aku-baterie Úroveň nabití aku-baterie Displej Úroveň nabití aku-baterie 81%-100% 61%-80% 41%-60% 26%-40% 1%-25% *1*2*3 TECHNICKÉ POZNÁMKY *1 Při nízké úrovni nabití aku-baterie je činnost řízení odpružení omezena na ovládání zámku. Nejdříve dojde k omezení na zadním odpružení a poté na předním. *2 Pokud úroveň nabití aku-baterie klesne pod 5%, dojde k omezení činnosti přesmykače. Provoz je možný 0% *3 Provoz není možný *3 Při dalším poklesu úrovně nabití akubaterie odpružení i oba měniče převodů přestanou pracovat a měniče zůstanou v poslední zařazené poloze. Po stisku tlačítka indikátor stavu aku-baterie 2 sekundy bliká. Doporučujeme aku-baterii neprodleně dobít. 52

OVLÁDÁNÍ Zobrazení na informačním displeji a jeho ovládání Přesmykač: Převodový stupeň Přesmykač Převodový stupeň Displej Převodový stupeň Vnější převodník Střední převodník Nejmenší převodník TECHNICKÉ POZNÁMKY Je zobrazen převodový stupeň přesmykače. * Při použití dvojpřevodníku se zobrazují pouze symboly pro vnější převodník a nejmenší převodník. Zadní měnič převodů: Převodový stupeň/úroveň nastavení (C) (C) Zadní měnič převodů Převodový stupeň/úroveň nastavení Nastavený režim Režim řazení Režim nastavení Podrobnosti Je zobrazen převodový stupeň zadního měniče převodů. Při nastavování přesmykače a zadního měniče se zobrazuje úroveň nastavení. TECHNICKÉ POZNÁMKY Zobrazení údajů závisí na nastavení režimu. 53