Průvodce uživatele. Průvodce zařízením. Specifikace papíru a doplňování papíru. Tisk dokumentů. Konfigurace zařízení pomocí obslužných programů

Podobné dokumenty
Průvodce Wi-Fi Direct

Provozní pokyny Průvodce Mopria

Provozní pokyny Aplikační stránky

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje.

Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač.

Průvodce instalací software

Průvodce uživatele. Průvodce zařízením. Specifikace papíru a doplňování papíru. Tisk dokumentů. Kopírování originálů.

Pro uživatele nástroje RICOH Smart Device Connector: Konfigurace zařízení

Průvodce instalací softwaru

Provozní pokyny. Aplikační stránky

Provozní pokyny Uživatelská příručka

5210n / 5310n Stručná příručka

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU:

Průvodce uživatele. Průvodce zařízením. Specifikace papíru a doplňování papíru. Tisk dokumentů. Kopírování originálů.

příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA.

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko "Start".

Inteligentní WiFi router R6200v2 Instalační příručka

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Ovládací panel

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.

Bezdrátový router AC1750 Smart

Průvodce nastavením Wi-Fi

Uživatelská příručka. Čeština

ZMODO NVR KIT. Instalační příručka

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA.

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Ovládací panel

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Ovládací panel

DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A

Zakládání papíru do standardního zásobníku na 250 listů

Poznámky pro uživatele bezdrátové sítě LAN

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Ovládací panel

Návod k nastavení uvolnění tisku

HP-2000E UŽIVATELSKÝ MANUÁL

series Uživatelská příručka Přehled Verze pro Windows RICOH Printer Verze pro Mac Odstraňování potíží

Průvodce nastavením Wi-Fi

Průvodce aplikací. Aplikaci easyeldp spusťte z nabídky Start pomocí ikony KomixFiller, kterou naleznete ve složce Komix.

Požadavky pro konfiguraci internetového připojení

Předpoklady správného fungování formulářů

HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média

Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570

Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series

Instalační příručka WNP-RP-002 WiFi-opakovač, 300 mbps

Průvodce nastavením Wi-Fi

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.

LAN se používá k prvnímu nastavení Vašeho DVR a když potřebujete nastavit síť na Vašem DVR pro používání po internetu.

Nastavení služby T-Mobile GPRS. pro přístup na Internet z počítače s operačním systémem Windows

Obsah balení. Bezdrátový router AC1200 Model R6100 Instalační příručka

Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

nastavení modemu COMTREND VR-3031eu

Stručná příručka. Stručná příručka A63P J - 1 -

2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt.

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média

SPARKLAN WX-7800A - návod k obsluze Verze 1.2

ZÁKLADNÍ UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO SÍŤOVÉ FAXOVÁNÍ

ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP. Průvodce instalací softwaru

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.

NPS-520 Multifunkční tiskový server

s anténou a podstavcem CD-ROM obsahující návod a informace o záruce Ethernetový kabel (CAT5 UTP nekřížený) ADSL kabel (standardní telefonní kabel)

DŮLEŽITÉ INFORMACE, PROSÍM ČTĚTE!

Instalace pluginů pro formuláře na eportálu ČSSZ

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA

Tiskárna HP LaserJet P2030 Series. Specifikace papíru a tiskových médií

Poznámky pro uživatele bezdrátové sítě LAN

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

Možnost skla pro předlohy

Průvodce pro přenos dat

Příručka Univerzálního tiskového ovladače

Uživatelská příručka. Začínáme. Doplňování papíru. Odstraňování problémů

Návod pro Windows XP. Příprava

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další

Bezdrátový router AC1600 Smart

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Průvodce instalací softwaru

Instalační příručka k desktopovému úložnému systému ReadyNAS OS 6

Pro bezpečné a správné používání si před použitím zařízení přečtěte bezpečnostní pokyny v "Referenční příručce pro kopírování".

Průvodce nastavením hardwaru

CHYTRÁ ETHERNETOVÁ BRÁNA BEG200 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Provozní pokyny Uživatelská příručka

Jak spustit program P-touch Editor

Zásobník 5 (volitelný) Zásobník 6 (vkladač) (volitelný) Ovládací panel. Vysokoobjemový finišer (volitelný) Ovládací panel

Uživatelská příručka. Průvodce zařízením. Doplňování papíru. Tisk dokumentů. Konfigurace zařízení pomocí obslužných programů.

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575

Bezdrátový mikro adaptér USB N150 WNA1000M-Návod k instalaci

Pro bezpečné a správné používání si před použitím tohoto zařízení přečtěte Bezpečnostní informace v příručce "Důležité informace".

Doporučené nastavení prohlížeče MS Internet Explorer 7 a vyšší pro Max Homebanking PS s využitím čipové karty

Nastavení modemu Comtrend VR-3031eu

Příručka Google Cloud Print

ZYXEL P-660HW-T3 v2. nastavení modemu. vzorové nastavení ADSL

Budka / krmítko s vestavěnou IP kamerou BC-xxx / KC-xxx Konfigurace síťových parametrů IP kamery

Průvodce instalací. Úvodní nastavení tiskárny. Instalace softwaru. Stav LED. Nákup spotřebního materiálu

Připojení ke vzdálené aplikaci Target 2100

ABCDE ABCDE ABCDE. Průvodce kvalitou tisku. Určení problémů kvality tisku. Chyby tisku. Průvodce kvalitou tisku

Příručka rychlého nastavení připojení sítě

Transkript:

Průvodce uživatele Průvodce zařízením Specifikace papíru a doplňování papíru Tisk dokumentů Konfigurace zařízení pomocí obslužných programů Údržba zařízení Odstraňování problémů Konfigurace síťového nastavení pomocí OS X Dodatek Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace".

OBSAH Jak najít informace o provozu a řešení problémů...6 Provozní příručka (tištěná)...6 Provozní příručka (Digitální formát)...6 Nápověda... 7 Jak číst tuto příručku...9 Úvod...9 Symboly použité v této příručce...9 Údaje o typu modelu... 9 Vyloučení odpovědnosti...10 Poznámky... 10 Poznámky pro správce...11 IP adresa...11 1. Průvodce zařízením Průvodce součástmi zařízení...13 Vnější popis... 13 Vnitřní část... 14 Ovládací panel...15 O nástrojích pro ovládání... 17 2. Paper Specifications and Adding Paper (Specifikace papíru a doplňování papíru) Postup pro vkládání papíru a konfiguraci formátů a typů papíru... 19 Doplňování papíru... 20 Vkládání papíru do zásobníku 1...20 Vkládání papíru do bočního zásobníku...24 Vkládání obálek...25 Nastavení typu a formátu papíru pomocí Smart Organizing Monitor...29 Zadání uživ. formátu papíru... 30 Nastavení typu a formátu papíru pomocí aplikace Web Image Monitor... 31 Nastavení vlastního formátu papíru... 31 Zadání typu a formátu papíru pomocí ovladače tiskárny... 32 Při používání Windows... 32 Při používání OS X...33 Podporovaný papír...34 Určení typů papíru... 36 1

Nedoporučené typy papíru...42 Skladování papíru... 43 Oblast tisku...43 3. Tisk dokumentů co můžete dělat s funkcí tiskárny...45 Zobrazení dialogového okna preferencí tisku...46 Zobrazení dialogového okna Předvolby tisku z nabídky [Start]... 46 Zobrazení dialogového okna Předvolby tisku v aplikaci...46 Základní operace při tisku...48 Dojde-li k neshodě papíru...48 Zrušení (reset) tiskové úlohy...49 4. Konfigurace zařízení pomocí obslužných programů Dostupné funkce nastavení využívající Web Image Monitor a Smart Organizing Monitor...51 Pomocí aplikace Web Image Monitor...52 Zobrazení hlavní strany...52 Změna jazyka rozhraní... 53 Nainstalace zdrojového souboru nápovědy... 53 Zobrazení nápovědy...54 Menu...54 Domů...55 Systémová nastavení... 55 Nastavení sítě...56 Nastavení IPsec...59 Tisk seznamu/hlášení...62 Nástroje správce...63 Pomocí aplikace Smart Organizing Monitor...65 Zobrazení dialogového okna aplikace Smart Organizing Monitor... 65 Kontrola informací o stavu... 65 Konfigurace nastavení zařízení...66 Tisk konfigurační stránky... 68 5. Údržba zařízení Výměna tiskové kazety... 69 Opatření při čištění... 73 2

Čištění třecí podložky a podavače papíru... 74 Přemísťování a přeprava zařízení... 76 Likvidace...77 Kde se informovat... 77 6. Odstraňování problémů Kontrolky chyb a stavu na ovládacím panelu...79 Chybová a stavová hlašení se zobrazují v aplikaci Smart Organizing Monitor...81 Čištění uvíznutého papíru... 83 Odstranění uvízlého papíru ze zásobníku 1... 83 Odstranění uvízlého papíru z bočního zásobníku...85 Odstranění uvízlého papíru ze standardního zásobníku nebo duplexní jednotky... 87 když nemůžete vytisknout testovací stránku... 93 Problémy s podáváním papíru...94 Problémy s kvalitou tisku... 96 Kontrola stavu zařízení...96 Kontrola nastavení ovladače tiskárny...97 Problémy s tiskárnou... 98 Když nelze správně tisknout...98 Když nelze tisknout čistě... 100 Když papír není správně podáván nebo vysouván na výstupu... 101 Obvyklé problémy...102 7. Konfigurace síťového nastavení pomocí OS X Připojení zařízení k drátové síti... 103 Pomocí kabelu USB...103 Pomocí ethernetového kabelu...104 Připojení zařízení k bezdrátové síti...106 Instalace ovladače tiskárny... 106 Instalace aplikace Smart Organizing Monitor... 106 Pomocí tlačítka WPS... 107 Pomocí kódu PIN...108 Ruční nastavení...109 8. Dodatek Přenos pomocí IPsec...111 3

Šifrování a ověřování pomocí IPsec... 111 Bezpečnostní asociace... 112 Postup konfigurace nastavení výměny šifrovacích klíčů...112 Zadání nastavení pro výměnu šifrovacího klíče...113 Zadávání nastavení IPsec na počítači... 114 Poznámky ohledně toneru... 117 Specifikace zařízení... 118 Specifikace obecných funkcí...118 Specifikace funkcí tiskárny...120 Spotřební materiál... 121 Tisková kazeta... 121 Informace pro toto zařízení... 122 Informace pro uživatele ohledně elektrických a elektronických spotřebičů (Evropa a Asie)... 122 Poznámky ohledně akumulátoru / symbolu akumulátoru (pouze pro země EU)... 123 Rady pro uživatele ohledně životního prostředí Poznámka pro uživatele bezdrátové sítě LAN (hlavně Evropa)...123 (Evropa)...124 Poznámky pro uživatele ve státě Kalifornie (poznámky pro uživatele v USA)...124 Notes to users in the United States of America (Poznámky pro uživatele v USA)...125 Notes to Canadian Users of Wireless Devices (Poznámky pro uživatele bezdrátových zařízení v Kanadě)... 126 Program ENERGY STAR... 127 Úspora energie...127 Informace o autorských právech vztahujících se na nainstalované aplikace...129 Apache License...129 dnsmasq... 131 GPL Version 2... 132 iperf...140 libharu...142 Libsasl... 142 mdnsresponser... 144 OpenCV...145 Open SSL... 146 WPA Supplicant... 149 4

Ochranné známky...151 REJSTŘÍK...155 5

Jak najít informace o provozu a řešení problémů O provozu přístroje a řešení problémů získáte informace v Provozní příručce (tištěné), Provozní příručce (v digitální podobě) a Nápovědě (online). Provozní příručka (tištěná) K tomuto zařízení poskytujeme následující příručky. Bezpečnostní informace V této příručce jsou vysvětleny bezpečnostní pokyny, které musí být při používání zařízení vždy dodržovány. Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku. Průvodce instalací Tato příručka vysvětluje jak přístroj nastavit. Také vysvětluje, jak vyjmout zařízení z balení a jak jej připojit k počítači. Provozní příručka (Digitální formát) Provozní přiručky je možné zobrazit z webové stránky Ricoh nebo z dodaného CD-ROM. Zobrazení ve webovém prohlížeči Přistupte k internetu pomocí vašeho webového prohlížeče. Potvrďte, že počítač nebo zařízení je připojeno k síti. Provozní příručky si stáhněte z http://www.ricoh.com/. Zobrazení z dodaného CD-ROM Provozní příručky je také možné zobrazit z dodaného CD-ROM. Při používání Windows 1. Vložte CD disk do jednotky CD. 2. Klikněte na tlačítko [Otevřít Manuál] a řiďte se instrukcemi na obrazovce. Otevře příručka ve formátu PDF. Při používání OS X 1. Vložte CD disk do jednotky CD. 2. Poklepejte na soubor Manuals. htm, který se nachází v kořenovém adresáři CD- ROM. 3. Vyberte jazyk. 6

4. Klikněte na [Čtení příruček PDF]. 5. Klikněte na příručku, kterou si chcete přečíst. Otevře příručka ve formátu PDF. Nápověda Pomocí následující procedury otevřete soubory Nápovědy a přečtěte si o ovladači tiskárny a o funkcích Web Image Monitor a Smart Organizing Monitor. Podrobnosti o aplikaci Smart Organizing Monitor naleznete v Str. 65 "Pomocí aplikace Smart Organizing Monitor". Podrobnosti ohledně aplikace Web Image Monitor viz Str. 52 "Pomocí aplikace Web Image Monitor". Ovladač tiskárny 1. V dialogovém okně tisku klikněte na tlačítko [Nápověda]. Informace o proceduře, jak otevřít dialogové okno preferencí tisku, viz Str. 46 "Zobrazení dialogového okna preferencí tisku". Web Image Monitor 1. Klikněte na ikonu v pravé horní části obrazovky. Pro zobrazení Nápovědy nainstalujte nejdříve její zdrojové soubory. Podrobnosti o instalaci souboru viz Str. 52 "Pomocí aplikace Web Image Monitor". DSG250 7

DSG251 Aplikace Smart Organizing Monitor 1. Kliněte na ikonu [Nápovědy] na obrazovce [Printer Configuration]. DSG253 8

Jak číst tuto příručku Úvod Tato příručka obsahuje podrobné instrukce a poznámky pro obsluhu a používání tohoto zařízení. Pro vaši bezpečnost a využití všech výhod zařízení si před jeho použitím tuto příručku pozorně přečtěte. Uschovejte příručku na dostupném místě pro další použití. Symboly použité v této příručce V této příručce se používají následující symboly: Označuje body, na které je třeba při používání zařízení dávat pozor. Dále označuje vysvětlení pravděpodobných příčin uvíznutí papíru, poškození originálů nebo ztráty dat. Tato vysvětlení si určitě přečtěte. Označuje doplňující informace k funkcím zařízení a pokyny k řešení uživatelských chyb. [ ] Označuje názvy tlačítek na obrazovce počítače. Údaje o typu modelu V této části je popsáno, jak identifikovat region, do kterého váš model patří. Na zařízení je štítek v místě zobrazeném na ilustraci. Tento štítek obsahuje údaje, které identifikují region, do kterého vaše zařízení patří. Zkontrolujte tyto údaje. DSG201 9

Následující informace jsou specifické pro daný region. Přečtěte si informace pod symbolem, který odpovídá regionu vašeho zařízení. (Evropa a Asie) Pokud štítek obsahuje následující označení, je vaše zařízení model pro region A: CODE XXXX -27 220-240 V (Severní Amerika) Pokud štítek obsahuje následující označení, je vaše zařízení model pro region B: CODE XXXX -17 120-127 V Rozměry v této příručce jsou uváděny ve dvou měrných soustavách: metrické a palcové. Pokud máte model pro Region A, platí pro něj metrické jednotky. Pokud máte model pro Region B, platí pro něj palcové jednotky. Vyloučení odpovědnosti V maximálním rozsahu dle příslušných právních předpisů výrobce neodpovídá za škody vyplývající z poruch tohoto zařízení, ztráty uložených dat nebo použití či nepoužití tohoto produktu a provozních příruček k němu. Vždy se ujistěte se, že data uložená v tomto zařízení máte zálohována nebo zkopírována. Dokumenty nebo data mohou být vymazány kvůli chybám při ovládání nebo poruchám zařízení. Výrobce není v žádném případě zodpovědný za jakékoliv dokumenty vytvořené vámi pomocí tohoto zařízení ani za žádné výsledky z vámi zpracovaných dat. K zajištění dobré kvality výstupu doporučujeme používat výhradně originální tonery. Poznámky Obsah tohoto návodu se může měnit bez předchozího upozornění. Dodavatel není odpovědný za žádné škody nebo náklady vzniklé v důsledku používání jiných než jím dodávaných originálních součástí pro kancelářské produkty. Některé ilustrace v této příručce se mohou od zařízení mírně lišit. Ilustrace ovládacího panelu v této příručce jsou pro SP 325DNw. 10

Poznámky pro správce Heslo Když se na tuto tiskárnu přihlásíte, budete vyzváni k zadání hesla. Důrazně doporučujeme, abyste původní tovární nastavení hesla okamžitě změnili, aby se zabránilo úniku informací a operacím neoprávněných osob. K zadání hesla budete vyzváni při pokusu změnit nastavení tiskárny nakonfigurované pomocí aplikace Web Image Monitor. Chcete-li použít výchozí tovární heslo, nechte při použití aplikace Web Image Monitor políčko pro heslo prázdné. Chcete-li změnit heslo pro aplikaci Web Image Monitor, musíte se přihlásit jako správce, a poté provést potřebná nastavení. Podrobnosti ohledně nastavení hesla viz Str. 52 "Pomocí aplikace Web Image Monitor". IP adresa V této příručce se termín IP adresa týká prostředí IPv4 i IPv6. Přečtěte si pokyny týkající se toho prostředí, které používáte. 11

12

1. Průvodce zařízením Tato kapitola popisuje přípravu před používání zařízení a provozní pokyny. Průvodce součástmi zařízení Tato část uvádí názvy různých částí na přední a zadní straně zařízení a stručně popisuje jejich funkce. Vnější popis 3 1 2 11 10 9 4 5 8 7 6 DSG103 Č. Název Popis 1 Zarážka Když zvednete tuto zarážku, zabráníte vypadávání vystupujících papírů. 2 Standardní výstupní zásobník Zde vystupuje potištěný papír. Zde lze stohovat až 125 listů běžného papíru. 3 Páčky na obálky Při tisku na obálky tyto páčky snižte. Při tisku na jiný papír než obálky tyto zarážky zvyšte. 13

1. Průvodce zařízením Č. Název Popis 4 Port USB Pro připojení tiskárny k počítači použijte kabel USB. 5 Port Ethernet Pro připojení tiskárny do sítě. 6 Zadní kryt zásobníku 1 Při vkládání papíru delšího než A4 do zásobníku 1 sejměte tento kryt. 7 Zadní kryt Tento kryt otevřete a odstraňte uvízlý papír nebo ke snížení páček uvnitř před tiskem na obálky. 8 Zásobník 1 Do tohoto zásobníku se vejde až 250 listů běžného papíru. 9 Boční zásobník Do zásobníku se vejde až 50 listů normálního papíru. 10 Přední kryt Otevřete tento kryt při výměně spotřebního materiálu nebo pro uvolnění uvízlého papíru. 11 Ovládací panel Tlačítka pro ovládání a indikátory pro kontrolu stavu zařízení jsou na tomto ovládacím panelu. Podrobnosti viz Str. 15 "Ovládací panel". Vnitřní část 1 DSG205 Č. Název Popis 1 Tisková kazeta Výměnný spotřební materiál. Je třeba provést výměnu v případě, že indikátor Dochází toner / papír bliká červeně. Podrobnosti ohledně výměny tiskové kazety viz Str. 69 "Výměna tiskové kazety". 14

Průvodce součástmi zařízení Ovládací panel Tato část popisuje součásti ovládacího panelu a vysvětluje jejich funkce. 1 2 3 4 5 6 7 8 DSG107 Č. Název Popis 1 Tlačítko [Napájení] Tento indikátor se rozsvítí modře, když je zařízení zapnuto. 2 Tlačítko [Wi-Fi Direct] (pouze SP 325DNw) 3 Indikátor sítě (pouze SP 325DNw) Stiskem tohoto tlačítka při vypnutém Wi-Fi jej aktivujete a zařížení se automaticky restartuje. Stiskem tohoto tlačítka při zapnutém Wi- Fi aktivujete nebo deaktivujete funkci Wi-Fi Direct. Tato kontrolka se rozsvítí modře, pokud je funkce Wi-Fi Direct aktivní. Po dlouhém stisknutí tohoto tlačítka můžete nakonfigurovat WPS pomocí PIN kódu nebo v režimu PBC. Podrobnosti viz Průvodce instalací (Setup Guide). Tento indikátoe se rozsvítí modře, když je připojena síť. 4 Tlačítko [Stop] Stisknutím tohoto tlačítka pozastavíte právě probíhající tiskovou úlohu. Pro zrušení úlohy stiskněte tlačítko znovu. 5 Tlačítko [Start] Stiskněte pro opětovné spuštění tiskové úlohy. 6 Indikátor příjmu dat Tento indikátor se rozsvítí modře, když zařízení přijme tisková data z hostitelského zařízení. 7 Indikátor docházejícího toneru / papíru Tento indikátor se rozsvítí červeně, když v zařízení dojde papír nebo toner. Bliká při docházejícím toneru. 15

1. Průvodce zařízením Č. Název Popis 8 Indikátor výstrahy Tento indikátor bliká červeně, když dojde k uvíznutí papíru, a svítí, když nastavení papíru neodpovídá nastavení zadanému v ovladači, nebo pokud se objeví jiná chyba. Podrobnosti ohledně tisku konfigurace zařízení nebo spuštění zkušebního tisku pomocí apl. Smart Organizing Monitor viz Str. 65 "Pomocí aplikace Smart Organizing Monitor". 16

O nástrojích pro ovládání O nástrojích pro ovládání Tato část popisuje provozní nástroje tohoto zařízení. Ovládací panel Ovladací panel obsahuje tlačítka pro ovládání zařízení. Smart Organizing Monitor Před použitím nainstalujte tento obslužný program na svůj počítač z přiloženého disku CD-ROM. Pomocí nástroje Smart Organizing Monitor můžete kontrolovat stav zařízení, konfigurovat jeho nastavení a používat další funkce. Podrobnosti ohledně používání apl. Smart Organizing Monitor viz Str. 65 "Pomocí aplikace Smart Organizing Monitor". Web Image Monitor Můžete kontrolovat stav zařízení nebo konfigurovat jeho nastavení přímo prostřednictvím aplikace Web Image Monitor. 17

1. Průvodce zařízením Podrobnosti o používání aplikace Web Image Monitor viz Str. 52 "Pomocí aplikace Web Image Monitor". 18

2. Paper Specifications and Adding Paper (Specifikace papíru a doplňování papíru) Tato kapitola popisuje, jak vkládat papír a originály, a popisuje jejich specifikace. Postup pro vkládání papíru a konfiguraci formátů a typů papíru Tato část vysvětluje, jak založit papír a popisuje nutné činnosti po jeho založení. Po provedení procedur uvedených níže můžete tisknout na papír vložený do zařízení. Vložte papír do zásobníku papíru. Zadejte typ a velikost papíru. Zadejte typ a velikost papíru v ovladači tiskárny. DSG260 Podrobnosti o této proceduře naleznete na další stránce. Postup Odkaz Viz Str. 20 "Doplňování papíru". Jsou dva způsoby jak zadat typ a velikost papíru. Pro použití aplikace Web Image Monitor Viz Str. 31 "Nastavení typu a formátu papíru pomocí aplikace Web Image Monitor". Při použití aplikace Smart Organizing Monitor Viz Str. 29 "Nastavení typu a formátu papíru pomocí Smart Organizing Monitor". Viz Str. 32 "Zadání typu a formátu papíru pomocí ovladače tiskárny". Podrobnosti o podporovaném papíru viz Str. 34 "Podporovaný papír". 19

2. Paper Specifications and Adding Paper (Specifikace papíru a doplňování papíru) Doplňování papíru Tato část popisuje vkládání papíru do zásobníku papíru a do bočního zásobníku. Při vkládání papíru dávejte pozor, abyste si neporanili prsty. Podrobnosti o podporovaných typech papíru, potisknutelných oblastech a podmínkách skladování viz Str. 34 "Podporovaný papír". Vkládání papíru do zásobníku 1 Následující příklad popisuje, jak vložit papír do standardního zásobníku na papír (Zásobníku 1) pro SP 325DNw. Do všech modelů se papír vkládá stejným způsobem. Než budete tisknout na jiný papír než na obálky, ujistěte se, že páčky v zadní části zařízení uvnitř zadního krytu jsou zvednuté. Ponechání páček ve spodní poloze při tisku na jiný papír než obálky způsobí snížení kvality tisku. 1. Opatrně oběma rukama vytáhněte zásobník 1. DSG206 Položte zásobník na rovný povrch. 20

Doplňování papíru 2. Založte papír a vodící drážky směrují ven. 3. Zasuňte papír a vložte jej do zásobníku potisknutelnou stranou směrem dolů. DSG111 Při vkládání papíru dejte pozor, aby výška stohu nepřesahovala limitní značku uvnitř vodítek pro papír. 4. Posuňte vodítka směrem k sobě, až budou přiléhat ke stranám papíru. DSG113 DSG112 Vkládáte-li uživatelský formát papíru, umístěte vodítko o něco šířeji, než je skutečná velikost papíru. 21

2. Paper Specifications and Adding Paper (Specifikace papíru a doplňování papíru) 5. Zkontrolujte, zda nejsou mezery mezi papírem a vodítky, koncovým i bočními. DSG115 6. Opatrně zatlačte zásobník 1 rovně do zařízení. Aby nedocházelo k uvíznutí papíru, ujistěte se, že je zásobník dobře zasunutý. Indikátor zbývajícího papíru na levé přední straně zásobníku udává přibližné zbývající množství papíru. Prodloužení Zásobníku 1 pro delší papíry (při použití SP 325DNw) Tato část popisuje vkládání papíru delšího než A4 (297 mm) do zařízení. 1. Opatrně oběma rukama vytáhněte zásobník 1. Položte zásobník na rovný povrch. 2. Zadní kryt zásobníku 1 odstraníte zatlačením na jeho střed. DSG207 3. Uvolněte zámek nástavce na levé straně zásobníku vzadu a pak vytahujte nástavec, dokud nezacvakne. Ujistěte se, že vnitřní část nástavce a měřítko jsou vzájemně srovnané. 22

Doplňování papíru DSG117 4. Postupujte podle kroků 2-6 v části "Vkládání papíru do zásobníku 1". Chcete-li vrátit nástavec zpět, zatlačte ho mírnou silou. Indikátor zbývajícího papíru na levé přední straně zásobníku udává přibližné zbývající množství papíru. Prodloužení Zásobníku 1 pro delší papíry (při použití SP 320DN) Tato část popisuje vkládání papíru delšího než A4 (297 mm) do zařízení. 1. Opatrně oběma rukama vytáhněte zásobník 1. Položte zásobník na rovný povrch. 2. Zadní kryt zásobníku 1 odstraníte zatlačením na jeho střed. DSG207 3. Uvolněte zámky nástavce na obou stranách zásobníku a vytahujte nástavec, dokud se neozve kliknutí. Ujistěte se, že vnitřní část nástavce a měřítko jsou vzájemně srovnané. 23

2. Paper Specifications and Adding Paper (Specifikace papíru a doplňování papíru) CMC057 4. Uzamkněte nástavec v prodloužené poloze. 5. Postupujte podle kroků 2-6 v části "Vkládání papíru do zásobníku 1". DSG208 Chcete-li vrátit nástavec zpět, zatlačte ho mírnou silou. Indikátor zbývajícího papíru na levé přední straně zásobníku udává přibližné zbývající množství papíru. Vkládání papíru do bočního zásobníku Než budete tisknout na jiný papír než na obálky, ujistěte se, že páčky v zadní části zařízení uvnitř zadního krytu jsou zvednuté. Ponechání páček ve spodní poloze při tisku na jiný papír než obálky způsobí snížení kvality tisku. Nevkládejte papír, zatímco zařízení tiskne. 1. Otevřete boční zásobník. Vkládáte-li papír formátu A4 (297 mm) nebo delší, vytáhněte nástavec bočního zásobníku. 24

Doplňování papíru DSG209 2. Vysuňte boční vodítka směrem ven, pak vložte papír tiskovou stranou nahoru a zasuňte ho až na doraz. DSG210 3. Nastavte boční vodítka podle šířky papíru. DSG211 Vkládání obálek Před tiskem na obálky se ujistěte, že jste sklopili dolů páčky na zadu zařízení uvnitř zadního krytu, jinak budou obálky vycházet zmačkané. Po tisku také nezapomeňte páčky zvednout do původní 25

2. Paper Specifications and Adding Paper (Specifikace papíru a doplňování papíru) polohy. Ponechání páček ve spodní poloze při tisku na jiný papír než obálky způsobí snížení kvality tisku. Nepoužívejte samolepící obálky. Mohou způsobit nefunkčnost stroje. Před vložením se ujistěte, že obálky neobsahují žádný vzduch. Současně vkládejte jen jeden typ a formát obálek. Před vkládáním obálek vyrovnejte jejich přední hrany (hrany, které vstupují do zařízení) tak, že je v příčném směru uhladíte tužkou nebo pravítkem. Některé druhy obálek mohou způsobit uvíznutí, pokrčení nebo nízkou kvalitu tisku. Kvalita tisku na obálky nemusí být všude stejná, pokud jednotlivé části obálky mají různou tloušťku. Vytiskněte jednu nebo dvě obálky pro kontrolu kvality tisku. V horkém nebo vlhkém tiskovém prostředí mohou obálky vystupovat pomačkané nebo nesprávně potištěné. 1. Otevřete boční zásobník. DSG209 2. Vysuňte boční vodítka papíru směrem ven, pak vložte obálky s tiskovou stranou nahoru a zasuňte je až na doraz. Obálky, jejichž klopy jsou otevřené, se musí tisknout s otevřenými klopami a oblálky, jejichž klopy jsou zavřené, se musí tisknout se zavřenými klopami. Před vložením obálek se ujistěte, že jsou maximálně ploché. DSG213 26

Doplňování papíru 3. Nastavte boční vodítka podle šířky obálky. 4. Otevřete zadní kryt. DSG214 DSG215 5. Spusťte páčky pro tisk obálek na obou stranách do polohy označené značkou pro obálky. DSG216 Po tisku také nezapomeňte páčky zvednout do původní polohy. 6. Zavřete zadní kryt. Obálky vkládejte tak, aby jejich klopy byly vlevo. Pokud to nedodržíte, obálky se zmačkají. 27

2. Paper Specifications and Adding Paper (Specifikace papíru a doplňování papíru) Jestliže potištěné obálky vycházejí ze zařízení silně zmačkané, vkládejte obálky opačně a poté ještě před tiskem otočte pomocí ovladače tiskárny tištěný obraz o 180 stupňů. Podrobnosti viz nápověda k tiskovému ovladači. 28

Nastavení typu a formátu papíru pomocí Smart Organizing Monitor Nastavení typu a formátu papíru pomocí Smart Organizing Monitor Postup v této části je popsán pro Windows 7. Tento postup se může lišit podle operačního systému, který používáte. 1. V nabídce [Start] klikněte na [Všechny programy]. 2. Klikněte na [Softwarové utility pro sérii SP 320]. 3. Klikněte na [Smart Organizing Monitor]. Spistí se aplikace Smart Organizing Monitor. 4. Pokud zařízení, které používáte, není vybráno, kliknte na [Connect Printer] a poté proveďte jednu z následujících činností: Vyberte model zařízení. Zadejte IP adresu zařízení ručně. Klikněte na [Search Network Printer] a vyhledejte tiskárnu na síti. 5. Klikněte na [OK]. 6. Na záložce [Uživ.nástroje] klikněte na [Konfigurace tiskárny]. Pokud jste vyzváni k zadání přístupového kódu, zadejte přístupový kód a poté klikněte na tlačítko [OK]. Výchozí přístupový kód je "Admin". 7. Na kartě [Zadání papíru] vyberte typ papíru a jeho velikost, po té klikněte na [OK]. 8. Klikněte na [Zavřít]. 29

2. Paper Specifications and Adding Paper (Specifikace papíru a doplňování papíru) Zadání uživ. formátu papíru 1. V nabídce [Start] klikněte na [Všechny programy]. 2. Klikněte na [Softwarové utility pro sérii SP 320]. 3. Klikněte na [Smart Organizing Monitor]. 4. Pokud zařízení, které používáte, není vybráno, kliknte na [Connect Printer] a poté proveďte jednu z následujících činností: Vyberte model zařízení. Zadejte IP adresu zařízení ručně. Klikněte na [Search Network Printer] a vyhledejte tiskárnu na síti. 5. Klikněte na [OK]. 6. Na záložce [Uživ.nástroje] klikněte na [Konfigurace tiskárny]. Pokud jste vyzváni k zadání přístupového kódu, zadejte přístupový kód a poté klikněte na tlačítko [OK]. Výchozí přístupový kód je "Admin". 7. Na kartě [Vstup papíru] v seznamu [Velikost papíru] vyberte [Vlastní velikost papíru]. 8. V seznamu [Jednotka:] vyberte [mm:] nebo [palce:]. 9. Do pole [Horizontální] a do pole [Vertikální] zadejte šířku a délku. 10. Klikněte na [OK]. 11. Klikněte na [Zavřít]. 30

Nastavení typu a formátu papíru pomocí aplikace Web Image Monitor Nastavení typu a formátu papíru pomocí aplikace Web Image Monitor Tato část popisuje jak zadat velikost a typ papíru pomocí aplikace Web Image Monitor. 1. Spusťte webový prohlížeč a zadáním IP adresy přistupte k zařízení. Zobrazí se hlavní stránka aplikace Web Image Monitor. 2. Klikněte na [Nastavení systému]. 3. Klikněte na [Nastavení zásobníku papíru]. 4. Vyberte vhodný typ a velikost papíru pro zásobník, který chcete použít. 5. V případě potřeby zadejte heslo správce. 6. Klikněte na [OK]. 7. Zavřete webový prohlížeč. Nastavení vlastního formátu papíru 1. Spusťte webový prohlížeč a zadáním IP adresy proveďte přístup k zařízení. 2. Klikněte na [Nastavení systému]. 3. Klikněte na [Nastavení zásobníku papíru]. 4. V seznamu [velikost papíru] vyberte [Vlastní velikost] 5. Vyberte [mm] nebo [pal.] a potom zadejte šířku a délku. 6. V případě potřeby zadejte heslo správce. 7. Klikněte na [OK]. 8. Zavřete webový prohlížeč. 31

2. Paper Specifications and Adding Paper (Specifikace papíru a doplňování papíru) Zadání typu a formátu papíru pomocí ovladače tiskárny Ujistěte se, že typ a velikost papíru zadané pomocí ovladače tiskárny, odpovídají typu a velikosti papíru vloženého do zásobníku. Protože zařízení nedetekuje formát papíru automaticky, typ nebo velikost papíru mohou být zaměněny a tisková úloha se nemusí vytisknout správně. Při používání Windows Postup v této části je popsán pro Windows 7. Tento postup se může lišit podle operačního systému, který používáte. 1. Otevřete dialogové okno [Předvolby tisku] v ovladači tiskárny. Informace o tom, jak otevřít vlastnosti ovladače tiskárny z [Zařízení a tiskárny], naleznete na Str. 46 "Zobrazení dialogového okna preferencí tisku". Zobrazí se dialogové okno [Předvolby tisku]. 2. Klikněte na kartu [Papír]. 3. V seznamu [Vstupní zásobník:] zvolte zásobník papíru, který chcete použít pro tisk. 4. V seznamu [Typ papíru:] vyberte typ papíru, který je vložen v zásobníku papíru. 5. Zaškrtněte pole [Tisk na] a vyberte velikost papíru, kerý je vložen do zásobníku. Dle potřeby zrušte zaškrtnutí u pole [Upravit na velikost tisku]. 6. Klikněte na [OK]. 32

Zadání typu a formátu papíru pomocí ovladače tiskárny Při používání OS X Postup v této části je popsán pro operační systém OS X 10.11. Aktuální postup se může lišit v závislosti na operačním systému, který používáte. 1. Spusťte Předvolby systému. 2. Klikněte na [Tiskárny a skenery]. 3. Vyberte používanou tiskárnu. 4. V nabídce [Formát papíru] zvolte velikost dokumentu, na který chcete tisknout. 5. Zvolte vysouvací nabídku [Vlastnosti tiskárny]. 6. Ze seznamu [Typ média:] vyberte typ papíru, který je vložen do zásobníku. 33

2. Paper Specifications and Adding Paper (Specifikace papíru a doplňování papíru) Podporovaný papír Po vložení papíru do zásobníku zadejte pomocí aplikace Smart Organizing Monitor a ovladače tiskárny typ a formát papíru. Toto zařízení nerozpozná formát papíru automaticky. Při vkládání papíru vlastní velikosti, zadejte pomocí ovladače tiskárny šířku a délku. Zásobník 1 Typ Formát Gramáž Kapacita Norm. papír Recyklovaný papír Silný papír 1 Silný papír 2 A4, 8 1 / 2 11, B5 JIS, B6 JIS, A5 LEF, A5 SEF, A6, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8,5 13,4, 8,5 13,6, 16K, 8,11 13,3, 5 1 / 2 8 1 / 2 52-162 g/m 2 (14-43 lb) 250 (80 g/m 2, 20 lb) Tenký papír Hlavičkový papír Předtištěný papír Štítkový papír Děrovaný papír Bankovní papír Karton Barevný papír Norm. papír Uživatelský formát: 52-162 g/m 2 250 Recyklovaný papír Šířka 100-216 mm, (14-43 lb) (80 g/m 2, 20 lb) Silný papír 1 délka 148-356 mm Silný papír 2 (šířka 3,94-8,50", Tenký papír délka 5,83-14,02") Hlavičkový papír Předtištěný papír Štítkový papír Děrovaný papír Bankovní papír Karton Barevný papír 34

Podporovaný papír Boční zásobník Typ Formát Gramáž Kapacita *1 Norm. papír Recyklovaný papír Silný papír 1 Silný papír 2 Tenký papír Hlavičkový papír A4, 8 1 / 2 11, B5 JIS, B6 JIS, A5 LEF, A5 SEF, A6, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8,5 13,4, 8,5 13,6, 16K, 8,11 13,3, 5 1 / 2 8 1 / 2, 4 1 / 8 9 1 / 2, 3 7 / 8 7 1 / 2, DL Env, C6 Env, C5 Env 52-162 g/m 2 (14-43 lb) 50 (80 g/m 2, 20 lb) Předtištěný papír Obálka Štítkový papír Děrovaný papír Bankovní papír Karton Barevný papír Norm. papír Uživatelský formát: 52-162 g/m 2 50 Recyklovaný papír Šířka 90-216 mm, (14-43 lb) (80 g/m 2, 20 lb) Silný papír 1 délka 140-356 mm Silný papír 2 (šířka 3,54-8,50", Tenký papír délka 5,51-14,02") Hlavičkový papír Předtištěný papír Obálka Štítkový papír Děrovaný papír Bankovní papír Karton Barevný papír *1 Je možné vložit až 8 obálek. Papír vždy nastavujte vertikálně bez ohledu na formát. 35

2. Paper Specifications and Adding Paper (Specifikace papíru a doplňování papíru) Určení typů papíru Následující tabulky popisují typy papíru, které můžete v zařízení použít. V závislosti na typu papíru může stabilizace toneru trvat déle. Před manipulací s potištěnými listy papíru se přesvědčte, že jsou zcela zaschlé. Může dojít k rozmazání tisku. Tisková kvalita je zaručena pouze při použití doporučeného papíru. Další informace o doporučených typech papíru vám poskytne obchodní nebo servisní zástupce. Norm. papír Položka Popis Gramáž papíru Podporovaný zásobník papíru Podporovaný formát při oboustranném tisku 65-99 g/m 2 (17-27 lb) Zásobník 1 a boční zásobník A4, 8 1 / 2 11, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8,5 13,4, 8,5 13,6, 8,11x13,3 Silný papír 1 Položka Popis Gramáž papíru Podporovaný zásobník papíru Podporovaný formát při oboustranném tisku 100-130 g/m 2 (27-35 lb) Zásobník 1 a boční zásobník A4, 8 1 / 2 11, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8,5 13,4, 8,5 13,6, 8,11x13,3 Silný papír 2 Položka Popis Gramáž papíru Podporovaný zásobník papíru 131-162 g/m 2 (35-43 lb) Zásobník 1 a boční zásobník 36

Podporovaný papír Položka Popis Podporovaný formát při oboustranném tisku Žádný Tenký papír Položka Popis Gramáž papíru Podporovaný zásobník papíru Podporovaný formát při oboustranném tisku 52-64 g/m 2 (14-16 lb) Zásobník 1 a boční zásobník A4, 8 1 / 2 11, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8,5 13,4, 8,5 13,6, 8,11x13,3 Recyklovaný papír Položka Popis Gramáž papíru Podporovaný zásobník papíru Podporovaný formát při oboustranném tisku Poznámky 75-90 g/m 2 (20-24 lb) Zásobník 1 a boční zásobník A4, 8 1 / 2 11, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8,5 13,4, 8,5 13,6, 8,11x13,3 Je-li tloušťka papíru mimo určený rozsah, vyberte [Tenký papír], [Normální papír], [Silný papír 1] nebo [Silný papír 2]. Barevný papír Položka Popis Gramáž papíru Podporovaný zásobník papíru 75-90 g/m 2 (20-24 lb) Zásobník 1 a boční zásobník 37

2. Paper Specifications and Adding Paper (Specifikace papíru a doplňování papíru) Položka Podporovaný formát při oboustranném tisku Poznámky Popis A4, 8 1 / 2 11, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8,5 13,4, 8,5 13,6, 8,11x13,3 Je-li tloušťka papíru mimo určený rozsah, vyberte [Tenký papír], [Normální papír], [Silný papír 1] nebo [Silný papír 2]. Předtištěný papír Položka Popis Gramáž papíru Podporovaný zásobník papíru Podporovaný formát při oboustranném tisku Poznámky 75-90 g/m 2 (20-24 lb) Zásobník 1 a boční zásobník A4, 8 1 / 2 11, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8,5 13,4, 8,5 13,6, 8,11x13,3 Je-li tloušťka papíru mimo určený rozsah, vyberte [Tenký papír], [Normální papír], [Silný papír 1] nebo [Silný papír 2]. Děrovaný papír Položka Popis Gramáž papíru Podporovaný zásobník papíru Podporovaný formát při oboustranném tisku Poznámky 75-90 g/m 2 (20-24 lb) Zásobník 1 a boční zásobník A4, 8 1 / 2 11, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8,5 13,4, 8,5 13,6, 8,11x13,3 Je-li tloušťka papíru mimo určený rozsah, vyberte [Tenký papír], [Normální papír], [Silný papír 1] nebo [Silný papír 2]. 38

Podporovaný papír Hlavičkový papír Položka Popis Gramáž papíru Podporovaný zásobník papíru Podporovaný formát při oboustranném tisku Poznámky 100-130 g/m 2 (27-35 lb) Zásobník 1 a boční zásobník A4, 8 1 / 2 11, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8,5 13,4, 8,5 13,6, 8,11x13,3 Na papír, jehož tloušťka přesahuje určený rozsah, není možné tisknout. Bankovní papír Položka Popis Gramáž papíru Podporovaný zásobník papíru Podporovaný formát při oboustranném tisku Poznámky 105-160 g/m 2 (28-43 lb) Zásobník 1 a boční zásobník Žádný Je-li tloušťka papíru mimo určený rozsah, vyberte [Tenký papír], [Normální papír], [Silný papír 1] nebo [Silný papír 2]. Karton Položka Popis Gramáž papíru Podporovaný zásobník papíru Podporovaný formát při oboustranném tisku Poznámky 105-160 g/m2 (28-43 lb) Zásobník 1 a boční zásobník Žádný Je-li tloušťka papíru mimo určený rozsah, vyberte [Tenký papír], [Normální papír], [Silný papír 1] nebo [Silný papír 2]. 39

2. Paper Specifications and Adding Paper (Specifikace papíru a doplňování papíru) Štítkový papír Položka Popis Gramáž papíru Podporovaný zásobník papíru Podporovaný formát při oboustranném tisku Poznámky 105-160 g/m2 (28-43 lb) Zásobník 1 a boční zásobník Žádný Nepoužívejte listy se samolepícími štítky, u nichž je nekryté lepidlo. Lepidlo může ulpět na vnitřních částech stroje a způsobit potíže s podáním papíru, špatnou kvalitu tisku nebo předčasné zestárnutí jednotky fotoválce tiskové kazety. Obálka Položka Popis Podporovaný zásobník papíru Podporovaný formát při oboustranném tisku Boční zásobník Žádný Poznámky Nepoužívejte samolepící obálky. Mohou způsobit nefunkčnost stroje. Počet obálek, které lze vytisknout za minutu, se přibližně rovná polovině počtu výtisků na středně silný papír. Papír lze vložit pouze po dolní ze dvou značek na zásobníku. Pokud jsou vytištěné obálky špatně ohnuté, vložte obálky opačným směrem. Při tisku s ovladačem tiskárny zaškrtněte políčko Otočit o 180. Podrobnosti o změně orientace papíru najdete v nápovědě k ovladači tiskárny. Vlivy okolí mohou snížit kvalitu tisku jak na doporučených, tak na nedoporučených obálkách. Jsou-li obálky vážněji zprohýbané z tisku, narovnejte je tak, že je ohnete na opačnou stranu. Obálky jsou někdy z tisku zvrásněné podél dlouhé strany a na nepotištěných stranách jsou stopy toneru. Také vytištěný obraz může být rozmazaný. Při tisku velkých, jednolitých černých ploch může dojít následkem překrývání obálek k stírání toneru. 40

Podporovaný papír Chcete-li správně zadat délku obálky, jejíž zavírání se otvírá podél krátké strany, započítejte při měření otevřené zavírání. CER112 Před vložením od tiskárny obálky prolistujte (profoukněte), aby nebyly slepené, a srovnejte jejich okraje. DAC573 Při oddělování jednotlivých obálek se ujistěte, že zavírání obálek nejsou slepená. Pokud jsou slepené, oddělte je. Při oddělování jednotlivých obálek se ujistěte, že zavírání obálek nejsou slepená. Pokud jsou slepená, oddělte je. Před vložením obálek je srovnejte tak, aby nebyly zprohýbané více, než je naznačeno níže. 5 mm (0,2 palců) 0 mm (0 palců) DAC574 Jsou-li obálky zprohýbané více, prsty je srovnejte, jak je naznačeno níže. 41

2. Paper Specifications and Adding Paper (Specifikace papíru a doplňování papíru) DAC575 Nedoporučené typy papíru Nepoužívejte následující typy papíru: Papír do inkoustových tiskáren Zkroucený, složený nebo jinak deformovaný papír Pomačkaný nebo pokroucený papír Potrhaný papír Zmačkaný papír Vlhký papír Špinavý nebo poškozený papír Papír natolik suchý, že produkuje statickou elektřinu Potištěný papír, kromě předtištěného hlavičkového papíru (k problémům může docházet při použití papíru potisknutého v jiné než laserové tiskárně, např. na černobílé nebo barevné kopírce, na inkoustové tiskárně apod.) Speciální papír, např. termální nebo uhlový papír Papír s vyšší nebo nižší gramáži, než je povolený limit Papír s okénky, otvory, perforacemi, výřezy nebo prolisy Papír se štítky s obnaženou lepicí vrstvou Papír se svorkami nebo sponkami Při vkládání papíru dejte pozor, abyste se nedotýkali povrchu papíru I když je papír vhodný pro zařízení, nesprávně skladovaný papír může způsobit uvíznutí, snížení kvality tisku nebo poruchu zařízení 42

Podporovaný papír Skladování papíru Papír skladujte vhodným způsobem. Nesprávně skladovaný papír může působit zhoršenou kvalitu tisku, uvíznutí při podávání nebo i poruchu zařízení. Při skladování papíru: Papír neskladujte na vlhkých místech. Papír neskladujte na přímém slunci. Papír nepokládejte na hranu (např. okraj stolu). Veškerý doposud nepoužitý papír skladujte v původním balení (krabici). Oblast tisku Následující obrázek ukazuje oblast papíru, kterou zařízení může potisknout. Pomocí ovladače tiskárny 3 4 4 1 3 2 CHZ904 1. Oblast tisku 2. Směr podávání 3. Přibl. 4,2 mm (0,2") 4. Přibl. 4,2 mm (0,2") 43

2. Paper Specifications and Adding Paper (Specifikace papíru a doplňování papíru) Obálky 3 2 1 3 4 4 CMC044 1. Oblast tisku 2. Směr podávání 3. Přibližně 4,2 mm (0,2") 4. Přibližně 4,2 mm (0,2") Velikost tiskové oblasti je závislá na formátu papíru, jazyku tiskárny a nastavení ovladače tiskárny. Pro vyšší kvalitu tisku na obálky doporučujeme nastavit pravý, levý, horní a dolní okraj pro tisk alespoň na 15 mm (0,6 palce). 44

3. Tisk dokumentů Tato kapitola popisuje, jak konfigurovat nastavení v ovladači tiskárny a jak tisknout dokumenty. co můžete dělat s funkcí tiskárny Oboustranný tisk Můžete tisknout na obě strany papíru. Podrobnosti viz nápověda k tiskovému ovladači. Sestava Sestava DSG261 Kombinovaný tisk Můžete spojit více stránek a vytisknout je na jediný list papíru. Podrobnosti viz nápověda k tiskovému ovladači. Sestava 1 Sesta 2 3 DSG262 45

3. Tisk dokumentů Zobrazení dialogového okna preferencí tisku Chcete-li změnit výchozí nastavení ovladače tiskárny, nakonfigurujte nastavení v dialogovém okně [Předvolby tisku]. Chcete-li změnit výchozí nastavení všech aplikací, otevřete dialogové okno [Předvolby tisku] v OS. Podrobnosti viz Str. 46 "Zobrazení dialogového okna Předvolby tisku z nabídky [Start] ". Chcete-li změnit výchozí nastavení konkrétní aplikace, otevřete z dané aplikace dialogové okno [Předvolby tisku]. Podrobnosti viz Str. 46 "Zobrazení dialogového okna Předvolby tisku v aplikaci". Zobrazení dialogového okna Předvolby tisku z nabídky [Start] Tato část popisuje, jak se otevírá dialogové okno [Předvolby tisku] v okně [Tiskárny a faxy]. Když je ovladač tiskárny distribuován z tiskového serveru, hodnoty nastavení specifikované serverem se zobrazují jako výchozí pro [Výchozí možnosti tisku...]. Nelze zadat různá nastavení tisku pro každého uživatele. Nastavení zadaná v tomto dialogovém okně se používají jako výchozí. 1. V nabídce [Start] klikněte na položku [Zařízení a tiskárny]. 2. Klikněte pravým tlačítkem na ikonu tiskárny, kterou chcete použít. 3. Klikněte na [Předvolby tisku]. Zobrazení dialogového okna Předvolby tisku v aplikaci Můžete vytvořit nastavení tiskárny pro konkrétní aplikaci. Chcete-li vytvořit nastavení tiskárny pro konkrétní aplikaci, otevřete z aplikace dialogové okno [Předvolby tisku]. Nastavení zobrazená v dialogovém okně [Předvolby tisku] otevřeném z okna [Zařízení a tiskárny], se budou používat jako výchozí v dialogovém okně [Předvolby tisku] při otevření v aplikaci. Při tisku z aplikace upravte nastavení dle požadavků. Zobrazené obrazovky se mohou lišit podle dané aplikace. Následující příklad popisuje tisk dokumentů z aplikace WordPad v systému Windows 7. Zobrazení dialogového okna Předvolby tisku v aplikaci při používání Windows 1. Klikněte na tlačítko nabídky aplikace WordPad, nacházející se v levém horním rohu okna, a poté klikněte na [Tisk]. 2. V seznamu [Zvolit tiskárnu] zvolte tiskárnu, kterou chcete použít. 46

Zobrazení dialogového okna preferencí tisku 3. Klikněte na [Předvolby]. Postup pro otevření dialogového okna [Předvolby tisku] se liší v závislosti na aplikaci. Podrobnosti viz nápověda k ovladači tiskárny nebo příručky dodávané s aplikací. Zobrazování dialogového okna Předvolby tisku v aplikaci při používání OS X Následující postup je vysvětlen pomocí OS X 10.11. 1. Otevřete dokument, který se má tisknout. 2. V nabídce [Soubor] klikněte na [Tisk]. 3. Zkontrolujte, že název zařízení nebo IP adresa, kterou používáte, je vybrána v rozbalovací nabídce [Tiskárna:]. Není-li název zařízení nebo IP adresa, kterou používáte, vybrána v rozbalovací nabídce [Tiskárna:], klikněte na seznam a zařízení vyberte. 47

3. Tisk dokumentů Základní operace při tisku Následující postup vysvětluje, jak provádět základní tisk. Postup v této části je popsán pro Windows 7. Tento postup se může lišit podle operačního systému, který používáte. Podrobnosti ohledně možností tisku viz nápověda k ovladači tiskárny. 1. Otevřete dialogové okno vlastností tiskárny v aplikaci pro daný dokument. Chcete-li získat informace o jednotlivých nastaveních, klikněte na [Nápověda]. Můžete také kliknout na informační ikony pro zobrazení informací o konfiguraci. 2. Nastavte volby tisku podle potřeby a klikněte na [OK]. Nyní se dialogové okno vlastností tiskárny uzavře. 3. Klikněte na [Tisk]. Dojde-li k uvíznutí papíru, tisk se zastaví po vytištění stávající stránky. Po odstranění uvízlého papíru se tisk automaticky obnoví od uvízlé stránky. Podrobnosti ohledně odstranění uvízlého papíru viz Str. 83 "Čištění uvíznutého papíru". Po tisku na obálky dbejte na vrácení páček pro tisk obálek zpět do původní polohy. Ponechání páček ve spodní poloze při tisku na jiný papír než obálky způsobí snížení kvality tisku. Podrobnosti o tisku na obálky viz Str. 20 "Doplňování papíru". Dojde-li k neshodě papíru Zařízení hlásí chybu, pokud: 48

Základní operace při tisku Typ papíru neodpovídá nastavení tiskové úlohy, když je [Vstupní zásobník:] nastaven na [Autom. výběr zás.]. Formát papíru neodpovídá nastavení tiskové úlohy, pokud je povolena položka [Zjištění neshody formátu] v [Nastavení zásobníku papíru]. Tyto chyby lze řešit dvojím způsobem: Pokračovat v tisku na neodpovídající papír Chybu ignorujte a tiskněte pomocí neodpovídajícího papíru. Zrušit tiskovou úlohu Zrušení tisku. Pokud je zapnuto [Aut. pokračování] v aplikaci Smart Organizing Monitor, bude zařízení ignorovat nastavení typu a formátu papíru a bude tisknout na jakýkoli vložený papír. Po rozpoznání chyby se tisk dočasně zastaví a automaticky se restartuje po cca 10 sekundách s hodnotami z aplikace Smart Organizing Monitor. Podrobnosti ohledně konfigurace aplikace Smart Organizing Monitor viz Str. 65 "Pomocí aplikace Smart Organizing Monitor". Pokračování v tisku na neodpovídající papír Je-li papír pro tiskovou úlohu příliš malý, bude tištěný obraz oříznutý. 1. Pokud se rozsvítí varovný indikátor, stiskněte tlačítko [Start]. DSG128 Zrušení (reset) tiskové úlohy V závislosti na stavu úlohy můžete tiskové úlohy zrušit buď pomocí ovládacího panelu zařízení nebo pomocí počítače. 49

3. Tisk dokumentů Zrušení tiskové úlohy ještě před zahájením tisku Windows 1. Dvakrát klikněte na ikonu tiskárny na hlavním panelu (liště úloh) svého počítače. 2. Vyberte tiskovou úlohu, kterou chcete zrušit, a poté v nabídce [Dokument] klikněte na [Storno]. 3. Klikněte na [Ano]. Rušíte-li tiskovou úlohu, která už byla zpracována, může tisk ještě několika stranami pokračovat, než se zruší. Zrušení rozsáhlé tiskové úlohy může chvíli trvat. Zrušení tiskové úlohy během tisku 1. Stiskněte tlačítko [Stop]. DSG130 50

4. Konfigurace zařízení pomocí obslužných programů Tato kapitola popisuje konfiguraci zařízení pomocí utilit. Dostupné funkce nastavení využívající Web Image Monitor a Smart Organizing Monitor Pomocí aplikace Web Image Monitor nebo Smart Organizing Monitor změňte konfiguraci zařízení z počítače. Pro aplikace Web Image Monitor a Smart Organizing Monitor jsou k dispozici následující operace: Dostupné operace Web Image Monitor Smart Organizing Monitor Kontrola systémového nastavení Ano Ano Konfigurace nastavení papíru Ano Ano Úprava hlasitosti zvuku Ano Nedostupné Konfigurace prioritního zásobníku Ano Ano Konfigurace úspory toneru Ano Nedostupné Konfigurace nastavení rozhraní Ano Ano Kontrola nastavení sítě Ano Ano Konfigurace nastavení IPsec Ano Ano Konfigurace režimu úspory energie Ano Ano Konfigurace nastavení správce. Ano Nedostupné Tisk seznamů/hlášení Ano Ano 51

4. Konfigurace zařízení pomocí obslužných programů Pomocí aplikace Web Image Monitor V závislosti na typu modelu, který používáte, se některé položky nezobrazí. Dostupné operace Pomocí aplikace Web Image Monitor lze na počítači na dálku provádět následující operace. Zobrazení stavu nebo nastavení tiskárny Konfigurace nastavení tiskárny Konfigurace nastavení sítě Konfigurace nastavení IPsec Tisk hlášení Nastavení hesla správce Resetování konfigurace tiskárny na výchozí nastavení od výrobce Vytváření záložních souborů konfigurace tiskárny Obnovení konfigurace tiskárny ze záložních souborů Doporučené webového prohlížeče Internet Explorer 6 nebo novější Firefox 3.0 nebo novější Safari 3.0 nebo novější Zobrazení hlavní strany Při přístupu k zařízení pomocí aplikace Web Image Monitor se hlavní stránka zobrazí v okně prohlížeče. 1. Spusťte webový prohlížeč. 2. Pro přístup k zařízení zadejte do adresního řádku webového prohlížeče adresu http://(ip adresa zařízení)/. Jestliže používáte server DNS nebo WINS, a byl specifikován hostitelský název zařízení, můžete namísto IP adresy zadat tento hostitelský název. Zobrazí se hlavní stránka aplikace Web Image Monitor. Hlavní stránka Každá stránka aplikace Web Image Monitor je rozdělena na následující části: 52

Pomocí aplikace Web Image Monitor 2 3 3 1 4 DSG162 1. Oblast nabídky Zvolíte-li nabídku, její obsah se zobrazí v hlavní oblasti. 2. Oblast záložek Obsahuje záložky pro přepínání mezi informacemi a nastaveními, která chcete vidět nebo konfigurovat. 3. Nápověda Kliknutím na tuto ikonu otevřete stránku nápovědy. 4. Hlavní oblast Zobrazuje obsah vybraný v nabídce. Informace o tiskárně v hlavní oblasti se automaticky neaktualizují. Pro aktualizaci informací o tiskárně klikněte v pravém horním rohu hlavní oblasti na [Obnovit]. Kliknutím na tlačítko Obnovit obnovíte celou obrazovku webového prohlížeče. Pokud používáte starší verzi podporovaného webového prohlížeče nebo webový prohlížeč má vypnutý JavaScript a cookies, mohou se vyskytnout problémy se zobrazením nebo používáním. Používáte-li proxy server, nakonfigurujte nastavení webového prohlížeče podle potřeby. Podrobnosti o těchto nastaveních vám poskytne správce. Předchozí stránka se nemusí zobrazit ani po kliknutí na tlačítko Zpět ve webovém prohlížeči. Jestliže se tak stane, klikněte ve webovém prohlížeči na tlačítko Obnovit. Změna jazyka rozhraní V seznamu [Jazyk] vyberte požadovaný jazyk rozhraní. Nainstalace zdrojového souboru nápovědy Podle níže uvedeného postupu proveďte instalaci. 53

4. Konfigurace zařízení pomocí obslužných programů 1. Zkopírujte složku [WIMHELP] z CD-ROMu na pevný disk počítače. Postupy v příkladech vysvětlují, jak zkopírovat složku [WIMHELP] do adresáře C:\tmp\WIMHELP. 2. Spusťte aplikaci Web Image Monitor a potom klikněte na [Nastavení souboru zdroje nápovědy] na stránce [Nástroje správce]. 3. V textovém poli zadejte C:\tmp\WIMHELP\. 4. V případě potřeby zadejte heslo správce. 5. Klikněte na [OK]. Zobrazení nápovědy Chcete-li použít nápovědu poprvé, musíte si nainstalovat svůj zdrojový soubor z disku CD-ROM dodaného s tiskárnou. Po kliknutí na ikonu nápovědy v záhlaví se objeví obsah Nápovědy. Po kliknutí na, ikonu nápovědy v hlavní oblasti, se v hlavní oblasti zobrazí nápověda pro položky nastavení. Menu V této části jsou vysvětleny jednotlivé položky nabídky webového prohlížeče. DSG163 Domů Kontrola aktuálních informací o systému. Systémová nastavení Konfigurace nastavení zařízení. Nastavení sítě Konfigurace nastavení sítě. 54

Pomocí aplikace Web Image Monitor Nastavení IPsec Konfigurace nastavení IPsec. Tisk seznamu/hlášení Tisk seznamu/hlášení vztahujících se k tiskárně. Nástroje správce Konfigurace nastavení správce. Domů Karta [Stav] Kliknutím na kartu [Stav] na hlavní stránce si zobrazíte informace o systému, stav zásobníku papíru a hladiny tonerů. Karta [Počitadlo] Chcete-li zobrazit informace o počítadle, klikněte na hlavní stránce na kartu [Počítadlo]. [Počitadlo tisku] Zobrazuje celkový počet vytištěných stránek. [Duplex] Zobrazuje celkový počet oboustranně vytištěných stránek (stránky vytištěné na přední i zadní straně). Karta [Informace o zařízení] Zobrazuje informace o zařízení, jako je verze firmwaru a celková velikost paměti. Systémová nastavení Karta [Nastavení zásobníku papíru] Můžete nakonfigurovat nastavení zásobníků papíru. [Zásobník 1] Vyberte formát a typ papíru pro zásobník 1. [Boční zásobník] Vyberte formát a typ papíru pro boční zásobník. [Prioritní zásobník] Zvolte zásobník, který bude zkontrolován jako první, když je pro tiskovou úlohu zadána automatická volba zásobníku. [Priorita nast.bočního zásobníku] Vyberte, jak budou zpracovány tiskové úlohy používající boční zásobník. 55

4. Konfigurace zařízení pomocí obslužných programů [Zjištění neshody formátu] Vyberte, zda chcete nastavit zařízení tak, aby nahlásilo chybu, pokud formát papíru neodpovídá nastavení tiskové úlohy. Karta [Správa toneru] [Volba při vypotřebování spotř.materiálu] Karta [Rozhraní] Je-li zvoleno [Pokračovat v tisku], náplň toneru bude k dispozici. [Pev. port USB] Určuje, jestli se při připojení přes USB může používat stejný ovladač tiskárny pro více tiskáren. Nastavení sítě Karta [Stav sítě] [Obecný stav] Můžete označit položky [Rychlost Ethernetu], [Název tiskárny IPP], [Verze sítě], [Adresa MAC sítě Ethernet], [Aktivní rozhraní] a [IP adresa Wi-Fi Direct] (pouze SP 325DNw). [Stav TCP/IP] Můžete zadat položky [DHCP], [IP adresa], [Maska podsítě] a [Brána] pro IPv4. Karta [Konfigurace IPv6] [IPv6] Určuje, zda aktivovat nebo deaktivovat IPv6. [IPv6 adresa] Můžete zadat nebo zkontrolovat položky [DHCP], [Bezstavová adresa], [Linka-lokální adresa], [Adr.manuální konfigurace] pro IPv6. Karta [Síťová aplikace] Karta [DNS] [Nastavení síťového tisku] Zadejte, zda tisknout pomocí [IPP], [FTP], [RAW] nebo [LPR]. [Nastavení mdns] Určete, zda chcete povolit Multicast DNS. [DNS] Můžete určit volby [Metoda DNS], [Primární server DNS], [Sekundární server DNS], [Název domény], [IPv6 metody DNS], [Primární IPv6 DNS Server], [Sekundární IPv6 DNS Server], 56

Pomocí aplikace Web Image Monitor [Název domény IPv6], [Priorita rozložení DNS], [Časový limit DNS (sek.)] a [Název hostitele]. Karta [Automatické oznámení e-mailem] Nastavení na této kartě jsou použita při odeslání informací e-mailem, když se změní stav zařízení. Můžete zadat až dva příjemce. [Zobrazit jméno] Jméno odesilatele e-mailového upozornění. [E-mailová adresa] Adresa příjemce e-mailu s upozorněním (výstrahou). [Uvíznutí papíru]/[došel papír]/[brzy vyměň tiskovou kazetu]/[volej servis]/[vyměň tiskovou kazetu]/[otevřený kryt] Karta [SNMP] Vybere položky, o kterých chcete zasílat e-mail. [SNMP] Vyberte, jestli chcete, aby zařízení využívalo služeb SNMP. [Trap] Můžete určit položky [Zaměřit trap], [Hostitel správy SNMP 1] a [Hostitel správy SNMP 2]. [Komunita] Můžete určit možnosti [Přijímající komunita] a [Komunita trap]. [Systém] Karta [SMTP] Zadejte [Umístění] a [Kontakt], které jsou zobrazeny na horní straně. Můžete určit položky [Primární server SMTP], [Č. portu], [Metoda ověření], [Uživatelské jméno], [Heslo], [E-mailová adresa zařízení] a [Časový limit serveru (sek.)]. Karta [POP3] Můžete určit položky [Server POP3], [Uživatelský účet], [Uživatelské heslo] a [Ověření]. Karta [Wireless] (pouze SP 325DNw) [Stav bezdrátové sítě LAN] Zobrazí se stav následujících položek: [Stav bezdrátové sítě LAN], [Adresa Mac], [Režim komunikace], [SSID], [Stav bezdrátového signálu] a [Bezdrátová]. [Nastavení bezdrátové LAN] [SSID] Zadejte název SSID. Může obsahovat 32 znaků. 57

4. Konfigurace zařízení pomocí obslužných programů Když kliknete na [Sken. seznam], zobrazí se seznam přístupových bodů, které jsou aktuálně k dispozici. Můžete si vybrat název SSID ze seznamu. [Režim komunikace] Ve výchozím nastavení je vybráno nastavení [Infrastruktura]. Proto připojte zařízení k bezdrátovému směrovači nebo přístupovému bodu. [Ověření] Vyberte metodu ověřování. [WPA2-PSK] Při výběru tohoto nastavení bude komunikace zašifrovaná pomocí CCMP (AES). Zadejte hodnotu v poli [WPA Passphrase], která obsahuje 8 až 64 znaků. [Kombinovaný režim WPA/WPA2] [Šifrování] Při výběru tohoto nastavení bude komunikace zašifrovaná pomocí TKIP/AES. Zadejte hodnotu v poli [WPA Passphrase], která obsahuje 8 až 64 znaků. Vyberte metodu šifrování. [Žádné] Při výběru tohoto nastavení nebude komunikace zašifrovaná. [WEP] Při výběru tohoto nastavení bude komunikace zašifrovaná pomocí WEP (Wired Equivalent Privacy). Zadejte položky [Délka klíče WEP], [ID přenosového klíče WEP] a [Formát klíče WEP], a zadejte [Klíč WEP]. Následující tabulka ukazuje počet a typy znaků, které lze zadat, v závislosti na nastaveních. Délka WEP je 64 bit. Délka WEP je 128 bit Formát WEP je Hex Formát WEP je ASCII Formát WEP je Hex Formát WEP je ASCII Max. délka WEP 10 znaků 5 znaků 26 znaků 13 znaků Platné znaky WEP 0 9, A F, a f 0x20 0x7e 0 9, A F, a f 0x20 0x7e [Nastavení Wi-Fi Direct] [SSID] Zadejte název SSID. Může obsahovat 32 znaků. 58

Pomocí aplikace Web Image Monitor Karta [Google Cloud] [Tisk Google Cloud] Určete, zda chcete povolit [Google Cloud Print]. Pokud je tisk Google Cloud zakázán, nebude možné nakonfigurovat funkce [Místní zjišťování] a [Časový limit (sek.)] níže. [Stav registrace] Zobrazuje stav registrace tisku Google Cloud. [Účet registrace] Zobrazuje účet (e-mailovou adresu) registrace tisku Google Cloud. [Místní zjišťování] Určete, zda má být povoleno místní zjišťování. [Časový limit (sek.)] Zadejte dobu v sekundách, po kterou bude zařízení čekat, než vyprší limit spojení XMPP. Nastavení IPsec Tato funkce je k dispozici, jenom když je zadáno heslo správce. Karta Globální nastavení IPsec [Funkce IPsec] Zadejte, zda chcete IPsec povolit nebo zakázat. [Výchozí zásady] Zvolte, zda chcete povolit výchozí zásady IPsec. [Obejít rozesíl. a vícesměr. vysílání] Z následující nabídky vyberte služby, u kterých nechcete použít IPsec: [DHCPv4], [DHCPv6], [SNMP], [mdns], [NetBIOS], [UDP Port 53550] [Obejít všechny ICMP] Vyberte, zda se má IPsec použít na ICMP pakety (IPv4 a IPv6). Karta [Seznam zásad IPsec] Pro zobrazení seznamu registrovaných standardů IPsec klikněte na kartu [Seznam zásad IPsec] na stránce nastavení zabezpečení IP. 59

4. Konfigurace zařízení pomocí obslužných programů Chcete-li konfigurovat zásady IPsec, zvolte požadovanou zásadu IPsec a poté kliknutím na [Změnit] otevřete stránku "Nastavení zásad IPsec". Následující nastavení lze provést na stránce "Nastavení zásad IPsec". Nastavení zásad IP [Č.] Pro zásadu IPsec zadejte číslo mezi 1 až 10. Číslo, které jste zadali, určí pozici zásady v seznamu zásad IPsec. [Aktivita] Vyberte povolení nebo zakázání zásady. [Název] Zadejte název zásady. Může obsahovat až 16 znaků. [Typ adresy] Zvolte IPv4 nebo IPv6 jako typ IP adresy, která bude použita v komunikaci IPsec. [Lokální adresa] Zobrazí IP adresu této tiskárny. [Vzdálená adresa] Zadejte adresu IPv4 nebo IPv6 zařízení, se kterým se má komunikovat. Může obsahovat až 39 znaků. [Délka předčíslí] Zadejte délku předpony vzdálené adresy a použijte přitom hodnoty od 1 do 128. Pokud se toto nastavení ponechá prázdné, automaticky se zvolí 32 (IPv4) nebo 128 (IPv6). [Akce] Z následujících možností vyberte, jak budou zpracovány IP pakety: [Povolit] IP pakety se odesílají a přijímají bez uplatnění IPsec. [Zrušit] IP pakety jsou vyřazeny. 60

Pomocí aplikace Web Image Monitor Nastavení IPsec [Vyžadovat zabezpečení] IPsec se aplikuje na IP pakety, které jsou odeslané nebo přijaté. Jestliže jste zvolili [Vyžadovat zabezpečení], musíte nakonfigurovat [Nastavení IPsec] a [Nastavení IKE]. [Typ zapouzdření] Z následujících možností vyberte typ zapouzdření: [Transport] Tento režim zvolte, když při komunikaci se zařízeními vyhovujícími IPsec chcete zabezpečit jenom datovou část IP paketu. [Tunel] Tento režim vyberte, chcete-li zajistit každou část každého IP paketu. Doporučujeme tento typ komunikace mezi bezpečnostními bránami (např. zařízení VPN). [Protokol zabezpečení] Z následující nabídky zvolte bezpečnostní protokol: [AH] Zavádí bezpečnou komunikaci podporující pouze ověření. [ESP] Zavádí bezpečnou komunikaci, která podporuje jak ověřování, tak šifrování dat. [ESP&AH] Zavádí bezpečnou komunikaci, která podporuje šifrování dat a ověřování paketů, včetně hlaviček paketů. Upozorňujeme vás, že tento protokol nemůžete zadat, když je jako [Typ zapouzdření] zvolena možnost [Tunel]. [Ověřovací algoritmus pro AH] Z následující nabídky vyberte algoritmus ověření, který se má použít, když je jako [Protokol zabezpečení] zvolena možnost [AH] nebo [ESP&AH]: [MD5], [SHA1] [Šifrovací algoritmus pro ESP] Z následující nabídky vyberte šifrovací algoritmus, který bude použit, když je jako [Protokol zabezpečení] zvoleno [ESP] nebo [ESP&AH]: [Žádný], [DES], [3DES], [AES-128], [AES-192], [AES-256] [Ověřovací algoritmus pro ESP] Z následující nabídky vyberte ověřovací algoritmus, který bude použit, když je jako [ESP] zvolen [Protokol zabezpečení]: 61

4. Konfigurace zařízení pomocí obslužných programů [MD5], [SHA1] [Životnost] Zadejte životnost IPsec SA (Security Association) jako časový úsek nebo objem dat. SA vyprší, když zadaný časový úsek uplyne nebo zadaný objem dat dosáhne objemu přenesených dat. [Klíč Per.Forward Secrecy] Nastavení IKE Vyberte, zda chcete povolit nebo zakázat metodu PFS (Perfect Forward Secrecy). [Verze IKE] Zobrazí se verze IKE. [Šifrovací algoritmus] Z následující nabídky vyberte šifrovací algoritmus: [DES], [3DES], [AES-128], [AES-192], [AES-256] [Ověřovací algoritmus] Z následující nabídky vyberte ověřovací algoritmus: [MD5], [SHA1] [Životnost IKE] Zadejte životnost ISAKMP SA jako časový úsek. Zadejte počet sekund. [Skupina IKE Diffie-Hellman] Z následující nabídky vyberte skupinu Diffie-Hellman, která se použije při tvorbě šifrovacího klíče IKE: [DH1], [DH2] [Před-sdílený klíč] Zadejte klíč PSK (Pre-Shared Key), který se má použít pro ověření komunikujícího zařízení. Může obsahovat až 32 znaků. [Klíč Per.Forward Secrecy] Vyberte, zda chcete povolit nebo zakázat metodu PFS (Perfect Forward Secrecy). Tisk seznamu/hlášení Tisk Seznamu/Hlášení [Konfigurační strana] Vytiskne obecné informace o tiskárně a její aktuální konfiguraci. [Testovací strana] 62

Pomocí aplikace Web Image Monitor Tisk testovací strany pro kontrolu stavu tisku. [Seznam písem PCL] Vytiskne seznam písem uložených v tiskárně. [Strana údržby] Tisk stránky údržby. Nástroje správce Správce [Nové heslo] Pro zadání nového hesla správce. Může obsahovat až 16 znaků. [Potvrdit nové heslo] Pro potvrzení zadávaného heslo správce. Resetovat nastavení [Resetovat síťová nastavení] Tuto možnost vyberte pro obnovení síťového nastavení na výchozí hodnoty. [Resetovat nastavení nabídky] Zvolte pro obnovení nastavení, která nesouvisejí se sítí. [Resetovat nastavení IPsec] Vyberte tuto možnost, chcete-li provést vymazání nastavení zabezpečení IP. [Resetovat nastavení IPsec] se zobrazí pouze pokud je v poli [Správce] uvedeno heslo. Zálohovat nastavení Vytvořit záložní soubory obsahující nastavení konfigurace tiskárny. V případě potřeby lze tyto záložní soubory použít k obnovení předchozích konfigurací. [Zálohovat nastavení sítě] Zálohuje nastavení sítě. [Zálohovat nastavení nabídky] Zálohuje nastavení, která nesouvisejí se sítí. [Zálohovat nastavení IPsec] Zálohuje nastavení IP zabezpečení (IP security) do souboru. [Zálohovat nastavení IPsec] se zobrazí pouze v případě, že je zadáno heslo v poli [Správce]. Při vytváření záložních souborů konfigurace postupujte podle následujícího postupu. 63

4. Konfigurace zařízení pomocí obslužných programů 1. U typu dat zvolte, která chcete data zálohovat. 2. V případě potřeby zadejte heslo správce. 3. Klikněte na [OK]. 4. Klikněte na [Uložit] v dialogovém okně potvrzení. 5. Vyberte umístění pro uložení záložního souboru. 6. Zadejte jméno souboru a klikněte na [Uložit]. Obnovit nastavení Obnovit nastavení tiskárny z dříve vytvořeného záložního souboru. [Soubor k obnovení] Zadejte cestu a název souboru pro obnovení nebo jej vyberte kliknutím na [Procházet...]. Pomocí následujícího postupu obnovíte záložní soubory konfigurace. 1. Klikněte na [Procházet...]. 2. Přejděte do složky obsahujícího záložní soubor pro obnovení. 3. Vyberte záložní soubor a klikněte na [Otevřít]. 4. V případě potřeby zadejte heslo správce. 5. Klikněte na [OK]. Nastavení souboru zdroje nápovědy [Soubor zdroje nápovědy] Zadejte cestu souboru zdroje nápovědy. 64

Pomocí aplikace Smart Organizing Monitor Pomocí aplikace Smart Organizing Monitor Stav a informace o stavu zařízení lze kontrolovat pomocí aplikace Smart Organizing Monitor. Zobrazení dialogového okna aplikace Smart Organizing Monitor 1. V nabídce [Start] klikněte na [Všechny programy]. 2. Klikněte na [Softwarové utility série SP 320]. 3. Klikněte na [Smart Organizing Monitor]. 4. Pokud zařízení, které používáte, není vybráno, kliknte na [Connect Printer] a poté proveďte jednu z následujících činností: Vyberte model zařízení. Zadejte IP adresu zařízení ručně. Klikněte na [Search Network Printer] a vyhledejte tiskárnu na síti. 5. Klikněte na [OK]. Kontrola informací o stavu 1 3 4 5 2 DSG165 1. Oblast zobrazení Zobrazuje stav tohoto zařízení pomocí ikony. 65