N VOD K POUéÕV NÕ Nr. 99 540..805.0 EUROPROFI II (Type 540: +...01001) Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.
VáÏen zemûdûlãe! Uãinil jste dobrou volbu, tû í nás to a blahopfiejeme Vám k tomuto rozhodnutí pro Pöttinger. Jako Vá partner v zemûdûlské technice Vám nabízíme kvalitu a v kon spojené s bezpeãnou obsluhou. Abychom mohli odhadnout podmínky pouïití na ich zemûdûlsk ch strojû a tyto poïadavky neustále zohledàovat pfii v voji nov ch zafiízení, prosíme Vás o nûkteré údaje. Kromû toho máme tím také moïnost cílenû Vás informovat o nov ch v vojích. Ruãení za v robek, informaãní povinnost Povinnost ruãení za v robek zavazuje v robce a obchodníka pfii prodeji zafiízení pfiedat návod pro provoz a za kolit zákazníka na stroji s upozornûním na pfiedpisy pro obsluhu, bezpeãnostní pfiedpisy a pfiedpisy pro údrïbu. Na dûkaz, Ïe byl stroj a návod pro provoz fiádnû pfiedán, je nutné potvrzení. Pro tento úãel za lete podepsan dokument A firmû Pöttinger. Dokument B zûstává u odborného podniku, kter pfiedává stroj. Dokument C obdrïí zákazník. Dokument D (pokyny pro p ed nì v robku) zaölete podepsan firmï Pˆttinger Ve smyslu zákona ruãení za v robek je kaïd zemûdûlec podnikatel. Vûcná koda ve smyslu ruãení za v robek je koda, která vzniká vlivem stroje, av ak na nûm nevzniká, za ruãení se poãítá se samodrïbou (Euro 500,-). Podnikatelské vûcné kody ve smyslu zákona jsou z ruãení vylouãeny. Pozor! Také pfii pozdûj ím dal ím pfiedání stroje zákazníkem musí b t spolupfiedán návod pro provoz a odbûratel stroje musí b t za kolen upozornûním na jmenované pfiedpisy. ALLG./BA SEITE 2 / 9300-
POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU Dokument D ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbH A-4710 Grieskirchen Tel. (07248) 600-0 Telefax (07248) 600-511 GEBR. PÖTTINGER GMBH D-86899 Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefon (0 81 91) 92 99-111 / 112 Telefax (0 81 91) 92 99-188 GEBR. PÖTTINGER GMBH Servicezentrum D-86899 Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefon (0 81 91) 92 99-130 / 231 Telefax (0 81 91) 59 656 ProsÌme, p ezkouöejte uvedenè body, tak jak vypl v z povinnostì z ruky za v robek. Zakrouûkujte, prosìm, odpovìdajìcì body. X Stroj byl p ezkouöen podle dodacìho listu.vöechny p iloûenè dìly rozbaleny. Veöker bezpeënostnïtechnick za ÌzenÌ, kloubovè h Ìdele a obsluhovacì za ÌzenÌ jsou k dispozici. Obsluha, uvedenì do provozu a drûba stroje pop. n adì projedn ny se z kaznìkem podle n vodu k obsluze a vysvïtleny. Pneumatiky zkontrolov ny z hlediska spr vnèho tlaku vzduchu Matice kol zkontrolov ny, zda jsou pevnï dotaûeny. Z kaznìk upozornïn na spr vnè ot Ëky v vodovèho h Ìdele.»innost mechanick ch funkcì (otev enì zadnì stïny, vysunutì a zasunutì nosnìku noû,...) byla p edvedena a vysvïtlena. Mont û a demont û noz byla vysvïtlena. Elektrick p Ìpoj musì b t v po dku. Dbejte na dodrûenì pokynu uveden ch v n vodu k pouûìv nì! P izp sobenì stroje k traktoru provedeno: Se ÌzenÌ v öky oje, se ÌzenÌ brzd. Nastavena spr vn dèlka kloubovèho h Ìdele. FunkcÚost elektrick ch p Ìstroju prïzkouöejte a vysvïtlete. Spr vnè propojenì hydraulick ch okruh stroje s taûn m prost edkem bylo provedeno a p edvedeno.»innost hydraulick ch funkcì (ovl d nì oje, zadnì stïny) byla prïdvedena a vysvïtlena. Provedeno nastavenì a p ezkouöenì funkënosti brzd. Provedena zkuöebnì jìzda a nezjiötïny û dnè z vady. VysvÏtlena funkce stroje bïhem zkuöebnì jìzdy. ZapnutÌ a vypnutì automatiky vkl dacìho mechanismu bylo prezkouöeno. TransportnÌ a pracovnì poloha vysvïtlena. Poskytnuty informace ohlednï v bavy na p nì, pop. p ÌdavnÈho za ÌzenÌ. P ed no upozornïnì na bezpodmìneënè p eëtenì n vodu k obsluze. Obsluha byla proökolena o pokynech pro provoz na pozemnìch komunikacìch. Na dûkaz, Ïe byl stroj a návod pro provoz fiádnû pfiedán, je nutné potvrzení. - Pro tento úãel za lete podepsan dokument A firmû Pöttinger. - Dokument B zûstává u odborného podniku, kter pfiedává stroj. - Dokument C obdrïí zákazník. -0100 Dokum D Anhänger - 3 -
OBSAH Obsah V znam v straûn ch znaëek... 5 Pokyny pro bezpeënost pr ce... 5 VöeobecnÈ bezpeënostnì p edpisy pro pouûìv nì n vïsu... 6 JÌzda po silnici... 6 P ed uvedenìm do provozu... 6 P ed uvedenìm do provozu zkontrolujte:... 6 Hydraulická pfiípojka... 7 Jednodu e úãinn fiídicí pfiístroj... 7 Dvojnásobnû úãinn fiídicí pfiístroj... 7 Pokyn... 7 Upozornûní!... 7 Pfiipojení hadic hydrauliky... 7 Zásobování proudem... 8 Vytvofiení spojení s tahaãem... 8 Pfiimontování fiídicího pultu... 8 Sefiízení taïné oje k taïné hubû tahaãe... 9 Manipulace s opûrnou patkou... 9 DÛleÏit pokyn!... 9 DemontáÏ dávkovacích válcû... 16 Zapínání podlahového dopravníku... 16 Vestavba spínaãe tlaku oleje (pfiepojovacího kohoutu olejového ãerpadla)... 16 VöeobecnÈ pokyny pro drûbu stroje... 21»istÏnÌ dìl stroje... 21 V eobecnû... 26 Upozornûní!... 26 Tlak vzduchu... 26 P ipojenì brzdov ch hadic... 27 UpozornÏnÌ!... 27 PÈËe a drûba vzduchov ch brzd... 27»iötÏnÌ filtru... 27 UvolnÏnÌ se ÌzenÌ brzdovèho ventilu... 28 Se ÌzenÌ... 28 OdstavenÌ vozu... 28 P Ìloha... 30 Kloubov h Ìdel... 31 Hinweise für den Straßenverkehr (nur für )... 36 Pokyny pro provoz na pozemnìch komunikacìch...36 540..805.0 INHALT - 4 -
V STRAÎNÉ ZNAâKY ZnaËka CE ZnaËka CE, kter m b t v robcem p ipevnïna, dokladuje navenek konformitu stroje s ustanovenìmi StrojÌrenskÈ smïrnice a s ostatnìmi p Ìsluön mi smïrnicemi EvropskÈho spoleëenstvì. 495.151 Prohl öenì shody s ES (viz P Ìloha) Podeps nìm prohl öenì o shodï prohlaöuje v robce, ûe stroj uv dïn do provozu odpovìd vöem p Ìsluön m z kladnìm bezpeënostnìm a zdravotnìm poûadavk m. V znam v straûn ch znaëek P ed drûb sk mi a oprav rensk mi pracemi zastavte motor a vyjmïte klìëek. Nedot kejte se û dn ch strojnìch souë stì, kterè jsou v pohybu. PoËkejte aû se jejich pohyb plnï zastavì. Pokyny pro bezpeënost pr ce V tomto n vodu jsou vöechna mìsta, kter se t kajì bezpeënosti, oznaëena touto znaëkou. Nikdy nesahejte do prostoru sbïracìho strojì, pokud je motor traktoru v chodu a je zapnut v vodov h Ìdel. NebezpeËÌ vyvolanè ot ËejÌcÌmi se strojnìmi souë stmi Nikdy nesahejte do prostoru, kde je nebezpeëì rozdrcenì, pokud se v prostoru mohou pohybovat strojnì souë sti. Nevstupujte na loûnou plochu, pokud je zapnut v vodov h Ìdel a je v chodu motor. Za chodu motoru se nezdrûujte v dosahu skl pïnì zadnì stïny. Vstupujte, jen kdyû je nasazeno zajiötïnì. V straha p ed poökozenìm ï»epy na levè a pravè stranï musì st le b t stejnï upevnïny, jinak dojde k poökozenì zadnì stïny a sklopn ch dìl proto - zadnì stïnu vûdy p ed hydraulick m otevìr nìm zkontrolujte. 495.679 AZB 9501 D (534) - 5 -
UVEDENÍ DO PROVOZU VöeobecnÈ bezpeënostnì p edpisy pro pouûìv nì n vïsu Pokyny pro jìzdu s n vïsem ï ï ï ï JÌzdnÌ vlastnosti taûnèho prost edku jsou ovlivúov ny p ipojen m n vïsem. P i pracìch na svahu nast v nebezpeëì p evr cenì. Zp sob jìzdy je nutno p izp sobit okamûit m terènnìm a p dnìm podmìnk m. Kg 20% Taûn prost edek musì b t n leûitï vybaven p Ìdavn mi z vaûìmi, aby byla zajiötïna schopnost ÌzenÌ a brzdïnì (nejmènï 20 % hmotnosti nezatìûenèho taûnèho prost edku musì spoëìvat na p ednì n pravï). P Ìtomnost osob na n vïsu nenì p Ìpustn. Pokyny pro p ipojenì a odpojenì n vïsu ï P i p ipojov nì a odpojov nì stroj k traktoru a od nïj nast v nebezpeëì poranïnì! ï P i p ipojov nì nevstupujte mezi n vïs a traktor, pokud traktor couv. ï Mezi traktorem a n vïsem se nesmì nikdo zdrûovat, pokud vozidla nejsou zajiötïna proti odjetì zataûenìm parkovacì brzdy a/ nebo podkl dacìm klìnem! ï P ipojenì a odpojenì kloubovèho h Ìdele prov dïjte jen p i zastavenèm motoru. OdstavenÌ (parkov nì) samosbïracìho vozu ï P i odstavenì n vïsu musì b t kloubov h Ìdel podloûen podle p edpisu, p ÌpadnÏ zajiötïn pomocì etïzu. NepouûÌvejte pojistnè etìzky (H) pro zavïöenì kloubovèho h Ìdele. N vïs pouûìvejte jen v souladu s p edpokl dan m pouûìv nìm! P edpokl danè pouûìv nì, viz kap. "TechnickÈ daje". ï Maxim lnì p Ìpustn zatìûenì (zatìûenì n pravy, zatìûenì v mìstï oka oje, celkov hmotnost) n vïsu nesmïjì b t p ekroëeny. OdpovÌdajÌcÌ daje jsou uvedeny na pravè stranï vozu. ï SouËasnÏ takè dodrûujte maxim lnì p Ìpustn zatìûenì pouûitèho taûnèho prost edku. ï ï JÌzda po silnici Dodrûujte z konnè p edpisy svè zemï. JÌzda po ve ejn ch silnicìch smì probìhat jen se zav enou zadnì stïnou. OsvÏtlovacÌ za ÌzenÌ musì b t p itom umìstïna kolmo k povrchu vozovky. P ed uvedenìm do provozu a) P ed zaë tkem pr ce se musì uûivatel sezn mit se vöemi ovl dacìmi za ÌzenÌmi a s funkcì stroje. BÏhem pr ce je na to jiû pozdï. b) P ed kaûd m uvedenìm do provozu p ezkouöejte n vïs z hlediska bezpeënosti silniënìho provozu a z hlediska bezpeënosti pr ce. c) Neû zaënete obsluhovat hydraulick za ÌzenÌ a neû zapnete v vodov h Ìdel, vykaûte vöechny osoby z nebezpeënèho prostoru. V prostorech sbïracìho strojì, ezacìho strojì, zadnì stïny a hornì n stavby se vyskytujì mìsta s nebezpeëìm rozdrcenì a st ihu. d) Neû idië uvede jìzdnì soupravu do pohybu, musì se p esvïdëit, ûe nikoho neohrozì a ûe se nevyskytujì û dnè p ek ûky. Pokud idië nem ûe p i couv nì sledovat dr hu vozidla bezprost ednï za n vïsem, musì si zajistit pomocnou osobu pro nav dïnì. e) Dodrûujte bezpeënostnì pokyny, kterè jsou uvedeny na n vïsu. Na str. 4 tohoto n vodu k pouûìv nì najdete vysvïtlenì v znamu jednotliv ch v straûn ch ötìtk. f) Dbejte takè pokyn v jednotliv ch kapitol ch a v p Ìloze tohoto n vodu k obsluze. P ed uvedenìm do provozu zkontrolujte: N sledujìcì pokyny v m majì usnadnit uvedenì n vïsu do provozu. P esnïjöì informace k jednotliv m bod m je nutno najìt v p Ìsluön ch kapitol ch tohoto n vodu k pouûìv nì. 1. Zkontrolujte, zda veöker bezpeënostnì za ÌzenÌ (kryty, apod.) jsou v n leûitèm stavu a zda jsou p ipevnïna na ochrann ch mìstech n vïsu. 2. N vïs promaz vejte podle mazacìho pl nu. Zkontrolujte hladinu oleje v p evodovce a tïsnost. 3. Zkontrolujte, zda je spr vn tlak vzduchu v pneumatik ch. 4. Zkontrolujte matice kol, zda jsou pevnï dotaûeny. 5. Dbejte na spr vnè ot Ëky v vodovèho h Ìdele. 6. Zhotovte elektrickè zapojenì k traktoru a zkontrolujte, zda je spr vnï p ipojeno. Dodrûujte pokyny v N vodu k poûìv nì! 7. ProveÔte p izp sobenì stroje k traktoru: ï V öka oje ï UloûenÌ lana ovl d nì brzd ï P ipevnïnì p ky ruënì brzdy v kabinï traktoru. 8. N vïs p ipojujte jen pomocì k tomu urëen ch p Ìpravk. 9. Nastavte spr vnou dèlku kloubovèho h Ìdele a zkontrolujte funkci pojistky proti p etìûenì (viz p Ìloha). 10. P ezkouöejte funkci elektrickèho za ÌzenÌ. 11. P ipojte k traktoru hydraulickè p Ìvody. ï VysokotlakÈ hadice p ezkouöejte z hlediska poökozenì a st rnutì. ï Dejte pozor na spr vnè p ipojenì. 12. Vöechny sklopnè dìly (zadnì stïna, se izovacì p ky, apod.) musì b t zajiötïny proti zmïnï polohy, kter by mohla zp sobit nebezpeëì. 13. P ekontrolujte funkci parkovacì a provoznì brzdy. 9500- INBETRIEBNAHME (511) - 6 -
První pfiístavba k tahaãi Hydraulická pfiípojka Jednodu e úãinn fiídicí pfiístroj Má-li mít tahaã pouze jednodu e úãinn fiídicí ventil, je bezpodmíneãnû nutné nechat namontovat zpûtné olejové vedení (T), coï nechò provede Va e odborná dílna. - Tlakové vedení (1) pfiipojte k jednodu e úãinnému fiídicímu pfiístroji. Hadici zpûtného toku oleje (2) (se silnûj ím prûfiezem) pfiipojte ke zpûtnému olejovému vedení tahaãe. Dvojnásobnû úãinn fiídicí pfiístroj - Pfiipojte tlakové vedení (1) a zpûtné olejové vedení (2)(vedení se silnûj ím prûfiezem je zpûtné olejové vedení). Pokyn JestliÏe dojde bûhem provozu k zahfiátí oleje, je nutno pfiipojit toto vedení k jednodu e úãinnému fiídicímu pfiístroji (viz shora uvedené). Upozornûní pro tahaãe s uzavfien m hydraulick m systémem JOHN-DEERE, CASE - MAXXUM, CASE - MAGNUM, FORD SERIE 40 SLE Pfied pfiipojením je nutno zcela za roubovat roub se záfiezem (7) na hydraulickém bloku. Standardní poloha pfii otevfieném hydraulickém systému Tato poloha roubu se záfiezem (7) byla sefiízena v závodû. - roub se záfiezem (7) se musí vy roubovat natolik, aby hlava roubu byla s plochou (6) hydraulického bloku v rovinû. Upozornûní! Pfii nedodrïení je prûbûïnû namáhán pfietlakov ventil hydrauliky tahaãe a dochází ke zv enému pfiehfiátí oleje! ST Pfiipojení hadic hydrauliky - Pfied pfiipojením odpojte v vodov hfiídel. - Páku (ST) na fiídicím pfiístroji uveìte do plovoucí polohy (neutrální polohy). - Dbejte na ãisté násuvné spojky ERSTANBAU 9400- (540) - 7 -
První pfiístavba k tahaãi Zásobování proudem Vybavení tahaãe - Namontujte násuvnou 4-pólovou zásuvku na zádi tahaãe a patfiiãnû pfiipojte podle schématu zapojení k 7-pólové násuvné zásuvce tahaãe. U tahaãû, u kter ch pfiípojka 54g není je tû zásobovaná proudem, je nutné, aby zásobování proudem bylo zaji tûno pomocí relé (9), které má b t fiízeno pomocí zapalovacího zámku (10). PrÛfiez vodiãe 2,5 mm2 Ji tûní 16 A (11) Zásobování proudem 4-pólové násuvné zásuvky se dûje pomocí pfiípojek násuvné zásuvky 54g (+Pol) a 31 (-Pol). Toto pfievybavení musí provést pouze odborná dílna. NemÛÏe b t pfiímo pfiipojováno k zapalovacímu zámku (nebezpeãí poïáru popfi. po kození el. zafiízení). PouÏívejte pouze originální pojistky. PouÏijíli se pfiíli silné pojistky, je el. zafiízení znehodnoceno! Vytvofiení spojení s tahaãem - Po provedení uveden ch rací pfiipojte 4-pólovou a 7-pólovou zástrãku k tahaãi. - Pfiekontrolujte osvûtlení na vozíku. Pfiimontování fiídicího pultu - Dodanou pfiíloïku (13) namontujte v blízkosti úchytky a v oblasti zorného pole fiidiãe v kabinû tahaãe. - ídicí pult (14) zasuàte do pfiíloïky. ERSTANBAU 9400- (540) - 8 -
První pfiístavba k tahaãi Sefiízení taïné oje k taïné hubû tahaãe - Zavû ovací spojku (A) pfiimontujte k tahaãi tak, aby byla u zavû eného vozíku, zvlá tû pfii vzpûru, dostateãná vzdálenost mezi kloubovou hfiídelí a ojí. Manipulace s opûrnou patkou - Vozík pfiipojte k tahaãi. - Ovládáním vzpûrné oje odlehãete opûrnou patku (viz kapitola Objasnûní funkcí fiídicího pultu ). - Blokovací ãep (1) vytáhnûte, opûrnou patku vyk vnûte vzhûru a opût zablokujte. - Dbejte na fiádné blokování ãepu (1)! DÛleÏit pokyn! Zaji tûní kloubové hfiídele (540 ot/min, 1000 ot/min) viz na stranû 12. ERSTANBAU 9400- (540) - 9 -
Sefiízení taïné oje Rozmûr (M) = 380 mm Aby sbûraã pracoval dokonale, sefiiìte správnû rozmûr (M) u zavû eného vozíku (oblast kyvadla sbûraãe). Sefiízení oblasti kyvadla sbûraãe (rozmûr (M) = 380 mm) - Vozík je pfiipojen k tahaãi. - Oba písty hydraulického válce vzpûrné oje musí b t zcela zasunuty. Pfiestavení se musí provést stfiídavû u obou hydraulick ch válcû - Uvolnûte kontramatice (K) u vfieten se závitem. - Pfietoãením válcov ch pístû (50) vy roubujte popfi. ve roubujte vfietena se závitem, dokud se nedosáhne rozmûru (M). - Kontramatice (K) opût utáhnûte. Uvedení do provozu Pfied kaïd m uvedením do provozu pfiekontrolujte vozidlo z hlediska bezpeãnosti dopravy (osvûtlení, brzdové zafiízení, ochranné kryty,...) PfiizpÛsobení kloubov ch hfiídelí Krácení kloubov ch hfiídelí viz Dodatek-B. Odstavení vozíku Upozornûní! Vozík odstavujte pouze tehdy, je-li vyprázdnûn na opûrné patce a zaji tûn proti rozjetí. Ladewagen auf ebenem, festem Boden abstellen. Bei weichem Boden ist die Standfläche des Stützfußes durch ein geeignetes Hilfsmittel (z.b. Holzbrett) entsprechend zu vergrößern. - Ovládáním vzpûrné oje nadzvednûte vozík trochu dopfiedu - Blokovací ãep (1) vytáhnûte, opûrnou patku vyk vnûte smûrem dolû a opût zablokujte - Dbejte na fiádné blokování ãepu (1)! - Vozík opût spusòte pomocí vzpûrné oje - Hydraulické vedení a elektrovedení odpojte a vozík odvûste 9500- DEICHSELEINSTELLUNG (540) - 10 -
Elektrohydraulika ST ídicí pult - objasnûní funkcí - Páku (ST) fiídicího pfiístroje uveìte do polohy EIN a fixujte. Takto je tedy fiídicí blok vozíku zásobován hydraulick m olejem. Ovládáním spínaãe na fiídicím pultu se provede pfiíslu ná funkce hydrauliky. U v ech tûchto postupû spínání je nutno dbát na nebezpeãné vzdálenosti. Bei all diesen Schaltvorgängen auf Gefahrenabstände achten! Ein Beispiel: Es besteht Verletzungsgefahr, wenn sich eine Person am Wagenheck aufhält und jemand in der Schlepperkabine eine Schaltfunktion auslöst (Rückwand öffen, Antrieb einschalten,... ). Vzpûrná oj - Spínaã se zmáãkne smûrem nahoru (A), oj se spustí dolû. - Spínaã se zmáãkne smûrem dolû (B), oj se vzepfie smûrem nahoru. Pfii jízdû po silnici je nutné, aby válec vzpûrné oje zcela vjel dovnitfi. Spou tûní a zdvihání sbûraãe - Spínaã se zmáãkne smûrem dolû (B), sbûraã se spustí a zûstane v nulové poloze. - Spínaã se zmáãkne smûrem nahoru (A), sbûraã se zdvihne. Je-li spínací páka pohonu lisu odblokována, zapne se lis jakoï i sbûraã automaticky (t ká se pouze vozíku s dávkovacím zafiízením). Pro Va i bezpeãnost! Pro vyloïení vozíku je nutno zablokovat spínací páku. Pohon pro lis a sbûraã je tím vypnut. KV KR KB KV-KR Drsná podlaha Pokyn - KdyÏ tlaãí naloïen materiál na zadní stûnu popfi. na spodní dávkovací válec, vypne se pohon drsné podlahy pomocí spínaãe tlaku oleje a rozsvítí se Ïárovka (FULL) na fiídicím pultu. - Ïárovka se zhasne teprve tehdy, je-li sbûraã zdvihnut. - Pohon drsné podlahy mûïe b t opût zapnut teprve po otevfiení zadní stûny. Vozík bez dávkovacího zafiízení - K vyloïení vozíku zmáãknûte spínaã smûrem dozadu (A). Spínaã se zasune a drsná podlaha bûïí smûrem dozadu (KR). - Pro naloïení vozíku, napfi. bez pouïití nakládací automatiky, zmáãknûte spínaã smûrem dopfiedu (B). Drsná podlaha bûïí smûrem dozadu (KR), pokud je spínaã drïen zmáãknut v této poloze. Vozík s dávkovacím zafiízením - K vyloïení vozíku zmáãknûte spínaã smûrem dozadu (A). Spínaã se zasune a drsná podlaha bûïí smûrem dozadu (KR). - Spínaã zmáãknûte smûrem dopfiedu (B). Drsná podlaha bûïí smûrem dopfiedu (KV). Tlak naloïeného materiálu na dávkovací válce se zmen í. - Pomocí regulátoru proudu se sefiídí rychlost drsné podlahy. ELEKTROHYDRAULIK 9500- (540) - 11 -
Elektrohydraulika Dávkovací válce - Spínaã je zmáãknut smûrem nahoru (A), dávkovací válce se zapnou. - Spínaã je zmáãknut smûrem dolû (B), dávkovací válce se vypnou. Zadní stûna - Spínaã je zmáãknut smûrem nahoru (A). Zadní stûna se vyk vne nahoru do polohy D. Ïárovka nad spínaãem svítí potud, dokud je zadní stûna otevfiena. - Spínaã je zmáãknut smûrem dolû (B). Zadní stûna se spustí dolû a uzavfie se. Ïárovka nad spínaãem se zhasne, kdyï je zadní stûna zcela uzavfiena. Bezpeãnostní zafiízení pfii uzavírání zadní stûny: Spou tûní zadní stûny dolû probíhá bez tlaku aï do polohy C, provede se pouze vlastní vahou zadní stûny. Teprve v této poloze (C) se uvolní spínaãem (56) funkce hydrauliky a zadní stûna se pod tlakem uzavfie (G). Beim Öffnen und Schließen der Rückwand darf sich niemand im Schwenkbereich befinden! Nicht unter der hochgeschwenkten Rückwand verweilen! Jízda po silnici mûïe probíhat pouze tehdy, je-li zadní stûna uzavfiena. Tlakov spínaã STOP Tento spínaã má funkci nouzového vypínaãe. Ovládáním spínaãe se vypnou pohony pro dávkovací válce a drsnou podlahu. Zabudovaná kontrolní Ïárovka do tlakového spínaãe STOP svítí a pohon dávkovacího válce mûïe b t opût zapnut, je-li tlakov spínaã STOP znovu zmáãknut a kontrolní Ïárovka se zhasne. Upozornûní! Funkce zasouvacího spínaãe na dotyk pro pohon drsné podlahy je pouze pfieru ena. Nachází-li se tento spínaã v poloze A, potom co se vypínací funkce tlakového spínaãe STOP dostane do vysunuté polohy, zapne se drsná podlaha. ELEKTROHYDRAULIK 9500- (540) - 12 -
Elektrohydraulika Vk vnutí a vyk vnutí Ïací li ty Obsluha pomocí fiídicího pultu Obsluha pomocí tlaãítka (57) nad Ïací li tou ÚdrÏbáfiské práce u Ïacího ústrojí lze provádût tak, Ïe se obûma tlaãítky vyk vne a vk vne Ïací li ta. Tato tlaãítka ovládejte pouze, je-li dopravní kanál prázdn a pohon lisu vypnut! Vk vnutí - Spínaã je zmáãknut smûrem vlevo (B) - Ïací li ta se vk vne. - Ïárovka nad spínaãem zhasne, je-li Ïací li ta zcela vk vnuta. Vyk vnutí Ïací li ty bûhem odezvy pojistky proti pfietíïení kloubového hfiídele - Spínaã na fiídicím pultu drïte zmáãknut v poloze A a souãasnû zapnûte pohon v vodového hfiídele. - Hydraulick obvod k válcûm Ïací li ty je bez tlaku vlivem spínací polohy A (nulová poloha) a Ïací li ta se vyk vne vlivem dopravního tlaku nakládaného materiálu, je-li kloubov hfiídel v chodu. - Ïárovka nad spínaãem svítí potud, dokud je vyk vnutá Ïací li ta. Pozor! Pfied vk vnutím dbejte na fiádn stav Ïacího ústrojí (po kozené kosy, zproh bané dílce atd.). Pokyn pfii ucpání v kanálu lisu Náprava Upozornûní! Pfii ucpání v kanálu lisu nesmí b t ovládáno tlaãítko k vyk vnutí (tlaãítko vpravo), ponûvadï Ïací li ta je vyk vnuta pod hydraulick m tlakem. - Spínaã na fiídicím pultu drïte zmáãknut v poloze A a souãasnû zapnûte pohon v vodového hfiídele. - Hydraulick obvod k válcûm Ïací li ty je bez tlaku vlivem spínací polohy A (nulová poloha) a Ïací li ta se vyk vne vlivem dopravního tlaku nakládaného materiálu, je-li kloubová hfiídel v chodu. - Po odstranûní ucpání opût vk vnûte Ïací li tu (spínací poloha B). ELEKTROHYDRAULIK 9500- (540) - 13 -
Elektrohydraulika Nakládací automatika - Spínaã je zmáãknut smûrem nahoru (A). Nakládací automatika je zapnuta a spínaã zûstává v horní poloze. - Spínaã ve stfiední poloze (0) nakládací automatika je vypnuta. ZpÛsob funkce nakládací automatiky Pfii nakládání vozíku se plní nejprve pfiední, spodní oblast nakládacího prostoru. Pfii velké hutnosti nakládaného materiálu se krátkodobû zapne pomocí spínaãe (60) pohon drsné podlahy. Citlivost spínání tohoto spínaãe lze sefiídit pomocí roubu (SK). JestliÏe bûhem procesu nakládání reaguje spojka pfietíïení kloubového hfiídele ãastûji, je asi sefiízena pfiíli velká hutnost. V tomto pfiípadû je nutno sefiizovací roub (SK) ponûkud vy roubovat. Základní sefiízení: 18 mm. Pokud nakládan materiál zdvihne klapku (58), zapne se spínaãem (59) pohon drsné podlahy. Drsná podlaha bûïí potud, aï se opût klapka (58) spustí dolû. JestliÏe nakládan materiál tlaãí na zadní stûnu popfi. na spodní dávkovací válec, automaticky se vypne pohon drsné podlahy a Ïárovka (FULL) na fiídicím pultu svítí. - Sbûraã vyzdvihnûte, Ïárovka (FULL) zhasne. - Pohon drsné podlahy mûïe b t zapnut teprve po otevfiení zadní stûny. Pokyn Je-li zvolena pfii pouïití posuvu drsné podlahy dodateãnû jiná funkce, je posuv drsné podlahy automaticky bûhem této doby pfieru en. ÚdrÏba - U prací na el. zafiízení se musí odpojit el. vedení k tahaãi. - V mûnu hydraulického oleje dodrïujte podle návodu k tahaãi. - Bûhem svafieãsk ch prací na nakládacím vozíku odpojte v echno vedení tahaãe a odpojte vozík. ELEKTROHYDRAULIK 9500- (540) - 14 -
Elektrohydraulika Poruchy a náprava pfii v padku el. energie Pfii poru e na el. zafiízení mûïe b t provedena poïadovaná funkce hydrauliky pomocí nouzového ovládání. Hydraulick blok se nachází pod lev m pfiedním ochrann m krytem. Analogicky podle funkãního názorného schématu je nutno ovládat knoflík pfiíslu ného ventilu pro poïadovanou funkci. Pfii v ech tûchto procesech zdvihání nebo zapínání popfi. spou tûní nebo vypínání je nutno dbát na nebezpeãné vzdálenosti! Zdvihnutí sbûraãe Knoflíky (Y5 und Y6) jsou zmáãknuty souãasnû - sbûraã se zdvihne. Spu tûní sbûraãe Knoflík (Y6) je stlaãen - sbûraã se spustí. Vyk vnutí vzpûrné oje nahoru Knoflíky (Y5, Y8 und Y9) jsou souãasnû zmáãknuty - oj se vzpírá nahoru. Spu tûní vzpûrné oje dolû Knoflíky (Y4, Y8 und Y9) jsou zmáãknuty souãasnû - oj se spustí dolû. Vk vnutí Ïacího ústrojí Knoflíky (Y4, Y12 und Y13) jsou zmáãknuty souãasnû - Ïací ústrojí se vk vne. Vyk vnutí Ïacího ústrojí Knoflíky (Y5, Y12 und Y13) jsou zmáãknuty souãasnû - Ïací ústrojí se vyk vne Otevfiení zadní stûny Knoflíky (Y5, Y14 und Y15) jsou zmáãknuty souãasnû - zadní stûna se vyk vne nahoru do polohy D. Rückwand schließen Knoflíky (Y4, Y14 und Y15) jsou zmáãknuty souãasnû - zadní stûna se uzavfie. Drsná podlaha Knoflík (Y2) zmáãknûte - drsná podlaha potom bûïí (KR). Posouvání drsné podlahy dopfiedu Knoflík (Y1) zmáãknûte - drsná podlaha bûïí dopfiedu (KV). Dávkovací válce Knoflíky (Y4 und Y7) jsou zmáãknuty souãasnû - pohon dávkovacích válcû se zapne. Vypnutí pohonu dávkovacích válcû - Knoflík (Y7) zmáãknûte. Funkãní názorné schéma Magnetické ventily Pult funkcí Sbûraã zdvihání spou tûní Dávkovaã vypnuto zapnuto Vzpûrná oj zdvihání spou tûní Ïací ústrojí zapnuto vypnuto Zadní stûna otevfiena uzavfiena Drsná podlaha posun vpfied Drsná podlaha nakládání vykládání Nakládací zapnuto automatika vypnuto Vnûj í funkce Ïací ústrojí zapnuto vypnuto ELEK.HYD.STÖR 9500- (540) - 15a -
DÁVKOVACÍ VÁLCE DemontáÏ dávkovacích válcû - Otevfiete zadní stûnu vozu. - Uvolnûte napnutí fietûzû (58) a sejmûte hnací fietûzy (1). - Demontujte plechové stûny (2) vlevo a vpravo. Upozornûní! NemûÀte sefiízení roubû (X). - VysuÀte dávkovací válce dozadu. - Opût namontujte plechové stûny (2) vlevo a vpravo. Upozornûní! NemûÀte sefiízení roubû (X). - VysuÀte dávkovací válce dozadu. - Opût namontujte plechové stûny (2) vlevo a vpravo. Zapínání podlahového dopravníku - Jsou-li demontovány dávkovací válce, musí b t závlaãka odsunuta do polohy 0. Jinak by byl trvale odpojen pohon podlahového dopravníku. - Jsou-li vestavûny dávkovací válce, odsuàte závlaãku do polohy D. Vestavba spínaãe tlaku oleje (pfiepojovacího kohoutu olejového ãerpadla) 220-240 bar Pro provoz s demontovan mi dávkovacími válci se doporuãuje vestavba pfiepojovacího kohoutu olejového ãerpadla (3). Tlaãí-li naloïen materiál na zadní stûnu, vypne se automaticky pohon podlahového dopravníku pomocí pfiepojovacího kohoutu olejového ãerpadla. Jsou-li dávkovací válce vestavûny, nemá pfiepojovací kohout olejového ãerpadla Ïádnou funkci. - Co se t ká el. pfiípojky, viz katalog náhradních dílû, schéma zapojení na obrazové tabuli 01. - Sefiízení na otoãném knoflíku 220-240 barû. (540) DOSIERER 9200- - 16 -
BELADEN DES WAGENS Sicherheitshinweise: Bei sämtlichen Einstellarbeiten den Antriebsmotor abstellen und die Antriebsgelenkwelle abziehen. Störungen im Bereich der Pick-up nur bei abgestelltem Antriebsmotor beseitigen. Einstellung der Pick-up 1. Pick-up leicht anheben und Verstellstreben (51) links und rechts in gleicher Position abstecken. 2. Mit Vorstecker sichern. Hohe Einstellung: bei hohen Stoppeln und starken Bodenunebenheiten. Niedrige Einstellung: bei kurzem Grünfutter und ebenem Boden. Einstellung des Prallbleches (52) - Bei kleineren Schwaden und kurzem Gut das Prallblech tief hängen (Stellung T). - Bei größeren Schwaden das Prallblech hoch hängen (Stellung H). Ladevorgang allgemein Wichtige Hinweise: Ein Abziehbild, welches auf der 540 Upm 1000 Upm Deichsel angebracht ist, gibt Auskunft für welche Zapfwellendrehzahl (450 rpm / 1000 rpm) Ihr Wagen ausgerüstet ist. Achten Sie daher auch auf Verwendung einer Gelenkwelle mit der richtigen Überlastsicherung (siehe Ersatzteilliste), damit nicht durch Überbelastung unnötige Schäden am Ladewagen entstehen. 1000 UPM: Verwenden Sie eine Gelenkwelle mit Überlastsicherung von 1500 Nm (153 kpm). 540 UPM: Verwenden Sie eine Gelenkwelle mit Überlastsicherung von 2400 Nm (245 kpm). Die Fahrgeschwindigkeit immer den Umgebungsverhältnissen anpassen. Bei Berg- oder Talfahrt und Querfahrten zum Hang ist plötzliches Kurvenfahren zu Vermeiden (Kippgefahr). Kurzschnitt mit wenig Drehzahl, hoher Fahrgeschwindigkeit und großen Futterpaketen (Schwaden). Laden von Grünfutter - Grünfutter wird in der Regel vom Schwad aufgenommen. - Die Aufnahme vom Mähschwad immer vom Stengelkopf her. - Das Prallblech (52) ist tief zu hängen (Stellung T). Laden von Dürrfutter - Dürrfutter wird zweckmäßig vom Schwad aufgenommen. - Der Schwad ist nicht zu klein zu wählen, um eine kurze Ladezeit zu erreichen. - Das Prallblech (52) ist hoch zu hängen (Stellung H). Beginnen des Ladevorganges 1. Schalthebel "43"auf Stellung "EIN" schalten. 2. Zapfwelle am Schlepper einschalten. 3. Pick-up absenken. Vorsicht! Der Antrieb für Pick-up- und Presse wird dabei automatisch eingeschaltet. Steht der Schalthebel "43" in Stellung "AUS" werden Pickup und Presse nicht in Betrieb gesetzt. 4. Beim Laden Steuergerät (ST) auf "Senken" bzw. "Schwimmstellung" schalten. Damit paßt sich die Pick-up den Bodenunebenheiten an. 5. Zapfwellendrehzahl beachten Laden mit mittlerer Zapfwellendrehzahl und hoher Fahrgeschwindigkeit. Während des Ladevorganges beachten! Pick-up nur bei leerem Förderkanal anheben. Bei Kurvenfahrt Motordrehzahl verringern. Bei enger Kurvenfahrt Zapfwelle abschalten und Pickup anheben. Ungleichmäßige Beladung vermeiden! Wichtig, wegen möglicher Deichselüberbelastung (siehe Angabe auf der Zugdeichsel über die zul. Stützlast). Zur besseren Befüllung des Laderaumes Kratzboden kurzzeitig laufen lassen oder Ladeautomatik einschalten (Siehe Kapitel "ELEKTROHYDRAULIK"). Wagenfüllanzeige (FULL) beachten. Zulässige Achslast und Gesamtgewicht beachten! Beenden des Ladevorganges 1. Pick-up anheben. Der Pick-up und Förderantrieb wird dabei automatisch abgeschaltet. 2. Den Schalthebel (43) auf Stellung "AUS" schalten. Diese Schaltstellung dient Ihrer Sicherheit. Eine unbeabsichtigte Ingangsetzung von Pick-up und Presse wird dadurch verhindert, z.b. beim Absenken der Pick-up während der Zapfwellenantrieb läuft. ST 9600- BELADEN (540) - 17 -
ENTLADEN Entladen des Wagens Entladen mit Dosiereinrichtung - Rückwand öffnen - Schalthebel (AUS) verriegeln. Der Antrieb für Presse und Pick-up ist dadurch ausgeschaltet. - Zapfwellenantrieb einschalten - Dosierwalzenantrieb einschalten - Kratzbodenantrieb einschalten (A). - Kratzbodengeschwindigkeit mit Regler (R) einstellen. R Abschaltkupplung (NS) Bei Überlastung der Dosierwalzen, z. B. bei zu hoher Kratzbodengeschwindigkeit, unterbricht die Abschaltkupplung das Drehmoment. - Zapfwellenantrieb abschalten. - Kratzbodenvorlauf (B) kurz einschalten. Der Kratzboden läuft nach vorne (KV). Dadurch wird der Druck an den Dosierwalzen verringert. - Zapfwellenantrieb wieder einschalten. - Kratzbodengeschwindigkeit mit Regler (R) einstellen. Entladen ohne Dosiereinrichtung - Rückwand öffnen - Kratzbodenantrieb einschalten (A). Druckknopf hinten (32) - zum Ein-und Ausschalten des Kratzbodenantriebes - Beim Hineindrücken des Druckknopfes (32) rastet der Druckknopf ein (C) und der Kratzbodenantrieb wird eingeschaltet. - Durch nochmaliges Hineindrücken des Druckknopfes (16) wird der Kratzbodenantrieb ausgeschaltet (D). Allgemeine Hinweise Wird bei Verwendung des Kratzbodenvorschubs zusätzlich eine andere Funktion gewählt, wird der Kratzbodenvorschub automatisch während dieser Zeit unterbrochen. KV KR KB KV-KR Beenden des Abladevorganges - Kratzbodenantrieb ausschalten (0). - Rückwand schließen. Straßenfahrt Achtung! Straßenfahrt nur mit geschlossener Rückwand. (540) 9600- ENTLADEN - 18 -
TD 57/91/58 TD 57/91/57 Nástavba Návod pfiestavby pro nástavbu Pfiestavba musí b t provedena bezpodmíneãnû dvûma osobami a s vodorovnû odstaven m zafiízením. Nebezpeãí úrazu! Pfiestavba horního dílu nástavby 1. Vyvûste lano stfiechy. 2. Sejmûte krycí plachtu po uvolnûní pruïinové závlaãky (1) a nechte zavûsit do vnitfiního nakládacího prostoru. TD 57/91/56 3 3. Po uvolnûní obou zaklapovacích závlaãek zmáãknûte levé a pravé vodítko (2) vnû. Pfiestavte horní klapku (3) vnû. TD 57/91/61 A 4. OdstraÀte rouby (vlevo a vpravo) a zaklapnûte zpût trubkov tfimen. 540 / AUFBAU / 9500- - 19 -
Nástavba 5. OdstraÀte levé roubení (4) stfiedního trubkového tfimene. OdstraÀte levou zaklapovací závlaãku (5). Pfiestavte levou boãní stûnu opatrnû dovnitfi. TD 57/91/59 6. OdstraÀte pravé roubení (4) a pravou zaklapovací závlaãku (5). DrÏte pevnû stfiední trubkov tfimen a pfiestavte pravou boãní stûnu opatrnû dovnitfi. 7. Vyk vnûte stfiední trubkov tfimen smûrem dozadu. TD 57/91/60 8. Pfiestavte pfiední a horní klapku smûrem dozadu. TD 57/91/61 9. Vyk vnûte horní klapku smûrem dolû. TD 57/91/62 TD 57/91/63 540 / AUFBAU / 9500- - 20 -
DRéBA VöeobecnÈ pokyny pro drûbu stroje Abyste uchovali stroj i po dlouhè dobï provozu v dobrèm stavu, dodrûujte prosìm, uvedenè pokyny. BezpeËnostnÌ pokyny * Neû zaënete s udrûovacìmi, se izovacìmi nebo oprav rensk mi pracemi, zastavte motor. Otev enì boënìho ochrannèho krytu Vhodnou pom ckou (nap.) öroubov kem) otev te z padku "R" a souëasnï vyklopte ochrann kryt nahoru. Zav enì boënìho ochrannèho krytu 495.468 BoËnÌ kryt sklopte dol, z padka samoëinnï zapadne a zaaretuje kryt proti ne myslnèmu otev enì. R Pozor p i vstupov nì na loûnou plochu * Nepracujte pod strojem, pokud nenì bezpeënï podep en. * Po prvnìch hodin ch provozu dot hnïte vöechny örouby. N hradnì dìly a. Origin lnì a p ÌsluöenstvÌ jsou navrûeny specielnï pro danè stroje. b. V slovnï upozorúujeme na to, ûe origin lnì dìly a p ÌsluöenstvÌ, kterè nebyly n mi vyrobeny a dod ny, nebyly takè n mi zkouöeny a schv leny. c. Zamontov nì a pouûìv nì takov ch v robk m ûe podle okolnostì negativnï zmïnit nebo ovlivnit vlastnosti stroje zaruëovanè konstrukcì. JakÈkoliv ruëenì v robce za ökody, kterè pouûìv nìm neorigin lnìch dìl a p ÌsluöenstvÌ vzniknou, je vylouëeno. d. Neschv lenè pravy, stejnï jako pouûìv nì takov ch souë stì na stroji vyluëujì z ruky v robce. Azbest UrËitÈ dokupovanè Ë sti stroje mohou z technick ch d vod obsahovat azbest. VöÌmejte si oznaëenì n hradnìch dìl. 1. ZajistÏte otev enou zadnì stïnu proti ne myslnèmu zav enì (nap. podep enìm). 2. PouûÌvejte vhodnè pom cky pro vystoupenì na stroj (nap. stabilnì ûeb Ìk). 3. Nevstupujte na loûnou plochu, je-li zapnut v vodov h Ìdel a bïûì motor. 4. VstupnÌ dvì ka (jen u voz s vyn öecìmi v lci) VstupnÌ dvì ka poblìû podlahy smïjì b t otev ena, jen kdyû je vypnut hnacì motor. HydraulickÈ za ÌzenÌ Pozor, nebezpeëì poranïnì a infekce! Kapaliny unikajìcì pod vysok m tlakem mohou proniknout pokoûkou. Proto zajdïte ihned k lèka i! Po prvnìch 10 a potom po kaûd ch 50 hodin ch provozu - Zkontrolujte hydraulick agreg t a trubkovè spoje z hlediska tïsnosti a v p ÌpadÏ pot eby dot hnïte hydraulick öroubenì. P ed kaûd m uvedenìm do Ëinnosti - Zkontrolujte hydraulickè hadice z hlediska opot ebenì. Opot ebenè nebo poökozenè hydraulickè hadice ihned vymïúte. VymÏnÏnÈ vysokotlakè hadice musì odpovìdat technick m poûadavk m v robce.»istïnì dìl stroje Pozor! Vysokotlak ËistiË (Wapp) nepouûìvejte k ËistÏnÌ loûisek a hydraulick ch souë stì. - NebezpeËÌ vytv enì koroze! - Stroj po oëiötïnì promaûte podle mazacìho pl nu a proveôte s nìm kr tkou zkuöebnì jìzdu. - P i vysokotlakèm ËistÏnÌ m ûe doch zet k poökozenì laku. Se ÌzenÌ brzd Viz kapitola "Brzdy"! 9501- ALLG.WARTUNG (540) - 21 -
TD 57/91/42 ÚdrÏba Sbûraã - Polámané hfieby (53) mohou b t vymûnûny po sejmutí pfiíslu ného sbûracího tfimenu (54) bez demontáïe sbûraãe. Tlak vzduchu 1,5 barû Hnací fietûz sbûraãe - Naolejujte v ech 40 ãlánkû fietûzu a pfiekontrolujte napnutí fietûzu. - 1x roãnû odstraàte antikorozní ochranu fietûzu, fietûz vyãistûte a naolejujte, jakoï i namaïte volnobûh. - Napnutí hnacího fietûzu se provede upínacím roubem (55) po uvolnûní kontramatice (56) a pojistné matice (57). - Kontramatici a pojistnou matici po napnutí fietûzu opût utáhnûte. Kotouãová vaãka - Mazané místo (L) na pravém ãelním plechu bubnu sbûraãe musí b t mazáno z technick ch dûvodû tehdy, je-li sbûraã v chodu. - Aby se zamezilo pfiípadn m nehodám, je nutno postupovat opatrnû! 58 Lis - Napnutí hnacího fietûzu se provede upínacím roubem (58) po uvolnûní kontramatice. - Kontramatici po napnutí fietûzu opût pevnû utáhnûte F=80 FETT (IV) Hlavní loïiska - Obû hlavní loïiska v ech 80 ãástí namazejte. TD 57/91/51 540 / WARTUNG / 9500- - 22a -
ÚdrÏba Ïací ústrojí DemontáÏ kosy - Vykyvnûte Ïací li tu. - Táhnûte zasouvací páku (R) pomocí roubováku smûrem dozadu. - Klopte kosu do v ky (poloha A) a vytáhnûte smûrem dozadu. Vestavba kosy - Dbejte na to, aby váleãek zasouvací páky zapadl do záfiezu u kosy. Brou ení demontovan ch kos Dobfie brou ené kosy etfií energii a zaji òují dobrou kvalitu fiezu. - Demontujte jednotlivé kosy a bruste na brusném stroji s vlhãením. Upozornûní! - Bruste pouze na hladké stranû kosy (pouïívejte ochranné br le). - Hospodárné brou ení bez zahfiátí (nábûh) kos zaruãuje dlouhou Ïivotnost. TD 57/91/46 Zaji tûní kosy: - Aby byla zaji tûna dokonalá funkce kosy, doporuãuje se ãastûj í ãi tûní. - ãi tûní tlaãn ch pruïin proveìte vysokotlak m ãistiãem. - Pfied zazimováním naolejujte kosy a pojistné prvky! 540 / WARTUNG / 9500- - 23 -
ÚdrÏba etûzy drsné podlahy S ãtyfii fietûzy drsné podlahy musí b t napnuty rovnomûrnû, ale nikoliv pfiíli ikmo. Mají vykazovat lehk prûvûs. Napnutí fietûzû drsné podlahy - Upínací rouby (S) se nacházejí pod plo inou. TD 57/91/49 - Nestaãí-li jiï dráha napnutí, mají se odstranit ãlánky fietûzu. - VÏdy odstraàujte sud poãet ãlánkû (2,4,6...) u ãtyfi fietûzû. 220-240 bar Rozmûr sefiízení pro koncov spínaã Europrofi bez dávkovacího zafiízení Sefiízení se provede, je-li zadní stûna zavfiena, jakoï i pfii vk vnuté Ïací li tû. Koncov spínaã pro zadní stûnu: X = 6 mm Koncov spínaã pro nakládací automatiku shora: X= 5 mm Sefiízení pro nakládací automatiku vespod: viz kapitola Elektrohydraulika Koncov spínaã pro Ïací ústrojí: X = 6 mm Sefiízení pfiepojovacího kohoutu olejového ãerpadla (3) 220-240 barû Europrofi s dávkovacím zafiízením Koncov spínaã pro drsnou podlahu: Koncov spínaã pro Ïací ústrojí: Sefiízení (B) pro zadní stûnu: A = 6 mm X = 6 mm Uvolnûte rouby (SK) Koncov spínaã v podéln ch otvorech polohujte tak, aby zpûsob uzavfiení zadní stûny fungoval tak, jak bylo popsáno v kapitole Elektrohydraulika 50 V mûna filtru ãerven kolík (50) indikuje zneãi tûní olejového filtru (F). Kolík je vytlaãován podle stupnû zneãi tûní olejového filtru. Podle indikace max. zneãi tûní se má filtr (F) vymûnit. F Pojistka el. zafiízení TD57/91/67 El. zafiízení pro obsluhovací funkce je zaji tûno pomocí pojistky 10 A. Pojistka (10 A) se nachází vlevo vpfiedu na skfiíni rozvadûãe. 540 / WARTUNG / 9500- - 24 -
ÚdrÏba DemontáÏ stûraãe - Uvolnûte roub (S) a odstraàte ploché Ïelezo. - Z nakládacího prostoru vytáhnûte smûrem dolû stûraã. Demontovan stûraã Automatické mazání fietûzû 1) Funkce: Pfii hydraulickém zdvihu sbûraãe se uvede souãasnû do pohybu píst v olejovém ãerpadle (P). Tím je ãerpáno pokaïdé omezené mnoïství mazacího oleje k jednotliv m mazan m místûm. Pfied uvedením do provozu - Zkontrolujte stav oleje (OIL) v nádrïi a popfi. doplàte. PouÏívejte pouze ekologicky nezávadn fietûzov olej na rostlinné bázi. OIL P TD29/94/21 Pfievodová soukolí Pfievodov olej kaïd rok obnovte popfi. doplàte. Olej doplàujte podle mazacího plánu. Doplnûní oleje - Pro doplnûní oleje vy roubujte plnicí roub oleje (6). - U roubu hladiny (7) zkontrolujte stav oleje. V mûna oleje - Otevfiete v pustn roub oleje (5). - Star olej vypusòte a fiádnû zlikvidujte. Pfievodové soukolí dávkovaãe: 0,75 litrû Hnací fietûzy pro dávkovací válce - Naolejujte v ech 40 ãlánkû fietûzu a pfiekontrolujte napnutí fietûzu. - Napnutí hnacího fietûzu proveìte upínacím roubem (58) po uvolnûní kontramatice a pojistné matice (57). - Kontramatici a pojistnou matici po napnutí fietûzu opût pevnû utáhnûte. Vstupní pfievodovka: Fgst.Ident.Nr. +.. 01161 1000 UPM = 2,5 litry 540 UPM = 2,0 litry Fgst.Ident.Nr... 01001 -.. 01160 1000 UPM = 2,0 litry 540 UPM = 2,0 litry Boãní hnací mechanizmus: 0,7 litrû Kratzboden-Getriebe: Fgst.Ident.Nr... 01001 -.. 01260 1,0 litrû Fgst.Ident.Nr. +.. 01261 1,5 litry 540 / WARTUNG / 9500- - 25-1) vybavení na pfiání
KOLA A PNEUMATIKY V eobecnû Matice kol pravidelnû pfiekontrolujte z hlediska pevného uchycení (utahovací moment roubû viz tabulka)! Upozornûní! - Po uplynutí prvních 10 provozních hodin dotáhnûte matice kol. - Také po v mûnû kol je nutno po prvních 10 provozních hodinách dotáhnout matice kol. Tlak vzduchu - Dbejte na správn tlak v pneumatikách! - Pfiekontrolujte pravidelnû tlak vzduchu pneumatik podle tabulky! - Pfii pumpování a pfii pfiíli vysokém tlaku v pneumatikách existuje nebezpeãí prasknutí! Rozmûr pneumatik Smûrné oznaãení nosnosti plá tû Tlak vzduchu (v barech) Zábûrov moment Nejvy í rychlost (Ply rating) 15 x 6-6 4 PR 1,20 500/50-17 10 PR 2,8 320 Nm 40 km TRELLEBORG 500/50-17 10 PR 3,75 320 Nm 40 km VREDESTEIN 500/50-17 14 PR 3,9 320 Nm 65 km TRELLEBORG 555/45-17 FRT 7,0 500 Nm 80 km 540 / RÄDER 9300- - 26 -
VZDUCHOVÉ BRZDY ñ ñ P ipojenì brzdov ch hadic P i p ipojenì brzdov ch hadic je t eba db t, aby tïsnicì krouûky hlavic spojky byly ËistÈ, spr vnï tïsnily a byly p ipojeny podle oznaëenì "rezerva" (barva Ëerven ) k "rezervï" a "brzda" (barva ûlut ) k "brzdï". PoökozenÈ tïsnicì krouûky se musì vymïnit. Z sobov nì proudem ABS (antiblokovacì systèm) AntiblokovacÌ s y s t È m nefunguje bez el. nap jenì. - P ed zah jenìm jìzdy zapojte z strëku (1) do taûnèho prost edku. - Vyk vnutìm t menu (1a) z strëka zajiötïna proti uvolnïnì. - P ed prvnì jìzdou je t eba odvodnit vzduchojem. - Teprve potom je moûno odjet, je-li tlak vzduchu v brzdovèm systèmu 5,0 bar. UpozornÏnÌ! Aby se zaruëilo dnè fungov nì brzdovèho za ÌzenÌ, musì se dodrûovat intervaly drûby jakoû i se ÌzenÌ brzdy (zdvih max. 30 mm pop. 90 mm). PÈËe a drûba vzduchov ch brzd»iötïnì filtru Oba filtry je t eba Ëistit podle provoznìch podmìnek, v norm lnìm p ÌpadÏ asi kaûdè 3-4 mïsìce. K ËiötÏnÌ je t eba vyjmout slinutè filtraënì vloûky. PracovnÌ kroky: a. UzavÌracÌ kus (21) na obou p Ìloûk ch vtlaëte dovnit a vyt hnïte öoup tko (22). b. UzavÌracÌ kus s krouûkem O (23), tlaënou pruûinu a slinutou filtraënì vloûku vyjmïte. c. Slinutou filtraënì vloûku vymyjte nitraënìm ËisticÌm prost edkem a vyfoukejte stlaëen m vzduchem. PoökozenÈ filtraënì vloûky se musì vymïnit. d. P i smontov nì v obr cenèm po adì je t eba db t na to, aby se krouûek O (23) nevzp ÌËil v z ezu vedenì pro öoup tko v tïlese! Se ÌzenÌ brzdy Zdvih pìstu nesmì vykazovat u brzdov ch v lc v û dnèm p ÌpadÏ vìce neû 30 mm u varianty 1 pop. 90 mm u varianty 2. Je t eba tedy tento zdvih obëas p ekontrolovat a pop. se Ìdit. UpozornÏnÌ! Nechte vöechny p ÌpadnÈ drûb skè pr ce a opravy na brzdovèm za ÌzenÌ provèst odbornou dìlnou. Pro rychlobïûnou n pravu Ñ300x200ì existuje speci lnì p ÌruËka pro drûbu, kterou si m ûete vyû dat u naöì sluûby z kaznìk m. Se ÌzenÌ ñ Se ÌzenÌ se provede se izovacìm öroubem (7). ñ Zdvih pìstu m Ëinit p i novèm se ÌzenÌ 12-15 mm. max. 30 mm Hub OdvodnÏnÌ vzduchojemu Vzduchojem se musì dennï odvodúovat. K tomu je t eba t hnout Ëep na odvodúovacìm ventilu pomocì dr tu v boënìm smïru. OdvodÚovacÌ ventil je t eba p i zneëiötïnì vyöroubovat z n drûe a vyëistit. 7 TD70/91/4 DRUCKLUFTBREMSE MIT ALB 9400 - (540) - 27-1) vybavení na pfiání
VZDUCHOVÉ BRZDY UvolnÏnÌ se ÌzenÌ brzdovèho ventilu ñ ñ ñ VolnÈ se ÌzenÌ umoûúuje pohyb vozu, kdyû brzdovè hadice nejsou p ipojeny k taûnèmu prost edku. Ovl dacì knoflìk (M) vtlaëte dovnit na doraz. Brzda se tìm uvolnì. Ovl dacì knoflìk (M) vyt hnïte na doraz. V z se opït zabrzdì vlivem rezervnìho tlaku ze vzduchojemu. ñ P i p ipojenì brzdov ch hadic se opït automaticky vytlaëì ovl dacì knoflìk (M) vlivem rezervnìho tlaku z taûnèho vozidla. Regul tor ALB (P i vybavenì automatick m regul torem brzdnè sìly) 1) Regul torem ALB se automaticky reguluje pot ebn brzdn sìla, podle stavu naloûenì vozu. Se ÌzenÌ RozmÏr se ÌzenÌ (L) se nesmì mïnit. MusÌ odpovìdat hodnotï, kter je uvedena na v konovèm ötìtku WABCO. ñ P ed zah jenìm jìzdy je t eba uvolnit aretaënì brzdu a dovnit v kyvnou kliku. OdstavenÌ vozu P i odstavenì se v z zabrzdì pomocì aretaënì brzdy. - Regul tor brzdnè sìly se nastavì na "Loesen" (uvolnïnì) a brzdovè hadice se odpojì. TD13/92/12 DRUCKLUFTBREMSE MIT ALB 9400 - (540) - 28-1) vybavení na pfiání
Technické údaje Místo typového títku Type Masch.Nr. A. Pö ttinger Maschinenfabrik Ges. m. b. H. A-4710 Grieskirchen Oberö sterreich M o dell Ges.Gew. Tovární ãíslo je uvedeno na vedle znázornûném typovém títku a vyraïeno na okraji. Pfiípady záruk a zpûtné dotazy nemohou b t zpracovány bez uvedení továrního ãísla. Prosím, zapi te ãíslo ihned po pfievzetí vozidla / zafiízení na titulní stranu návodu pro provoz. Ihre/Your/Votre Masch.Nr. / Fgst.Ident.Nr. Technické údaje Europrofi bez dávkovacího zafiízení Typ Celková délka Celková ífika Klopení do v ky Sklopení v ky Rozchod V ka plo iny ífika sbûraãe Poãet kos Vzdálenost mezi kosami 540 8500 mm 2470 mm 3600 mm 2700 mm 1800 mm 1220 mm 1650 mm 31 45 mm Technické údaje Europrofi s dávkovacím zafiízením Typ Celková délka Celková ífika Klopení do v ky Sklopení v ky Rozchod V ka plo iny ífika sbûraãe Poãet kos Vzdálenost mezi kosami 540 9060 mm 2470 mm 3600 mm 2700 mm 1800 mm 1220 mm 1650 mm 31 45 mm Kapacita plnûní Objem podle DIN 11741 45 m 3 28,4 m 3 Kapacita plnûní Objem podle DIN 11741 46 m 3 29,2 m 3 Pojistka proti pfietíïení kloubového hfiídele Pojistka proti pfietíïení kloubového hfiídele * 2400 Nm / 540 RPM * 1350 Nm / 1000 RPM Pojistka proti pfietíïení kloubového hfiídele Pojistka proti pfietíïení kloubového hfiídele * 2400 Nm / 540 RPM * 1350 Nm / 1000 RPM Pneumatiky Tlak vzduchu 500/50-17 10 PR 2,5 bar Pneumatiky Tlak vzduchu 500/50-17 10 PR 2,5 bar Hmotnost pfiibliïnû hladina trvalého hluku 4500 kg <70 db(a) Hmotnost pfiibliïnû hladina trvalého hluku 5000 kg <70 db(a) V echny údaje jsou nezávazné. V echny údaje jsou nezávazné. Vybavení na pfiání Správné vyloïení: Variabilní kabel pro fiídicí pult Vleãné oko prûmûr 50 mm (Hitch) Pneumatiky 500/50-17 14PR * Vstupní hnací mechanizmus pro v vodov hfiídel 1000 ot/min * Vstupní hnací mechanizmus pro v vodov hfiídel 540 ot/min Bestimmungsgemäße Verwendung des Anhängers Der Ladewagen EUROPROFI (Type 540) ist ausschließlich für den üblichen Einsatz bei landwirtschaftlichen Arbeiten bestimmt. Zum Laden, Transportieren und Abladen von Grün-, Raufutter, Anwelksilage und Stroh. Zum Transportieren und Abladen von Häckselgut. Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht; das Risiko hierfür trägt allein der Benutzer. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung der vom Hersteller vorgeschriebenen Wartungs- und Instandhaltungsbedingungen. * viz také kapitola PouÏití 540 / TECHN. DATEN 9500- - 29 -
P Ìloha -Anhang Titelblatt (341)
Pfiíloha B KLOUBOV HÿÂDEL Pozor! PouÏívejte pouze dodan kloubov hfiídel, jinak nevzniká pro eventuální kody nárok na záruku. P izp sobenì kloubovèho h Ìdele Správná délka bude stanovena pfiidrïením obou ãástí kloubového hfiídele vedle sebe. Pr bïh dèlky nastavenì - K pfiizpûsobení délky podrïte obû poloviny v vodového hfiídele v nejkrat í provozní poloze vedle sebe a oznaãte (L2). Kloubov h Ìdel Pozor! Dbejte na maxim lnì délku p ekrytì (L1) L1 kloubov ch h Ìdel. - SnaÏte se o co nejvût í moïné pfiekrytí trubek (min. 1 / 2 X). Vnitfiní a vnûj í ochrann kryt rovnomûrnû zkraète. Nasaìte na stranu stroje pojistku proti pfietíïení (2). Pfied kaïd m uvedením do provozu pfiezkou ejte kloubov hfiídel, zda jsou uzávûry dobfie zasunuty. Bezpeãnostní fietízek - Ochrann kryt kloubového hfiídele zajistûte fietízkem proti otáãení. Dbejte na dostateãnou oblast v kyvu kloubového hfiídele. Pracovní upozornûní Pfii nasazení stroje nesmí b t pfiekroãen pfiípustn poãet otáãek kloubového hfiídele. - Po odpojení kloubového hfiídele mûïe pfiipevnûn stroj dobíhat. Teprve aï stojí úplnû v klidu, mûïete s ním dále pracovat. - Pfii odstavení stroje musí b t kloubov hfiídel uloïen podle pfiedpisû pfiípadnû zaji tûna prostfiednictvím fietûzu. Bezpeãnostní fietízky (H) nepouïívejte k zavû ení v vodového hfiídele. X L2 X X min. X TD 52/97/37 1) Funkãní upozornûní pro pouïití vaãkové spojky: Vaãková spojka je spojka proti pfietíïení, která sníïí kroutící moment pfii pfietíïení na nulu. Vypnutou spojku je moïno zapnout rozpojením pohonu v vodového hfiídele.. Poãet otáãek zapnutí spojky leïí pod 200 /min. Pozor! Vaãková spojka kloubového hfiídele není ukazatelem maximálního zatíïení. Je to pouze pojistka proti pfietíïení, která má chránit Vá stroj pfied po kozením. Rozumn m zpûsobem jízdy vylouãíte ãastou aktivaci spojky a chráníte tak spojku a stroj pfied zbyteãn m opotfiebením. 2) irokoúhl kloub: Maximální úhel v provozu a v klidovém stavu je 70. 3) Normální kloub: Maximální úhel v klidovém stavu je 90. Maximální úhel v provozu je 35. ÚdrÏba Opotfiebované kryty okamïitû vymûàte. - Pfied kaïd m uvedením do 8 h FETT provozu a kaïd ch 8 provozních hodin namaïte znaãkov m tukem. - Pfied kaïd m del ím klidov m obdobím v vodov hfiídel vyãistûte a namaïte - Pfii zimním provozu je tfieba ochranné trubky namazat, aby se zabránilo zamrznutí DÛleÏité u kloubov ch hfiídelû s tfiecí spojkou Pfied prvním pouïitím a po del ím klidovém období pfiezkou ejte zpûsob práce tfiecí spojky (9). a.) u K90, K90/4 a K94/1 nastavte rozmïr L na tlaënè pruûinï a u K92E a K92/4E pomocì öroubu b.) uvolnïte öroub, ËÌmû uvolnìte spojku ñ spojka se prot ËÌ c.) örouby nastavte na rozmïr ìlî ñ spojka je opït v pracovnì poloze K90,K90/4,K94/1 L K92E,K92/4E L 0000- GELENKWELLE (341) - B 1 -
Mazací prostfiedky vydání 1997 V kon a Ïivotnost stroje jsou závislé na peãlivé údrïbû a pouïití dobr ch mazacích látek. Ná seznam ulehãuje správnou volbu vhodn ch maziv. V mazacím plánu je právû pouïit mazací prostfiedek symbolizován identifikaãním znakem maziva (napfi. III). Na základû identifikaãního znaku maziva mûïe b t stanovena poïadovaná kvalita a odpovídající v robek firmy vyrábûjící minerální oleje. Seznam firem vyrábûjící minerální oleje nemusí b t úpln. Olej v pfievodovce mûàte podle provozního návodu - minimálnû v ak 1 x roãnû. - Vyjmûte roub odtoku oleje, star olej nechte vypustit a fiádnû naplàte nov m olejem. V klidovém stavu (pfies zimu) proveìte v mûnu oleje a namaïte v echna místa, která je tfieba namazat. Holé kovové ãásti zvenku (klouby, atd.) chraàte pfied rzí pomocí nûkterého v robku podle bodu IV tabulky. (II) I II III IV V VI VII Ö L Betriebsstoff-Kennzahl identifikaãní znak maziva FETT (IV) gefordertes Qualitätsmerkmal poïadovaná kvalita Hydrauliköl HLP DIN 51524 Teil 2 siehe Anmerkungen * / ** / *** Motorenöl SAE 30 gemäß API CD/SF Getriebeöl SAE 90 bzw. SAE 85 W-140 gemäß API-GL 4 oder API-GL 5 Li-Fett (DIN 51 502, KP 2K) Getriebefließfett (DIN 51 502:GOH Komplexfett (DIN 51 502: KP 1R) Getriebeöl SAE 90 bzw. 85 W- 140 gemäß API-GL 5 hydraulick olej HLP DIN 51524 ãást 2 viz poznámky * / ** / *** motorov olej SAE 30 podle API CD/SF olej do pfievodovky SAE 90 pfiíp. SAE 85 W-140 podle API-GL 4 nebo API-GL 5 lithiov tuk (DIN 51 502, KP 2K) tekut pfievodovkov tuk (DIN 51 502:GOH) komplexní tuk (DIN 51 502:KP 1R) olej do pfievodovky SAE 90 pfiíp. SAE 85 W-140 podle API-GL 5 - D 32 -