CS 3320 / CS 3321 Selectric



Podobné dokumenty
AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití

Minidiktafon EDIC mini LCD

Centronic TimeControl TC52

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BR 25-30

MLE2 a MLE8. Datalogery událostí

Obsah. testo 922 Teploměr. Návod k obsluze

DA Digitální detektor alkoholu. Jsme rádi, že jste si vybrali alkohol tester DA Věříme, že až se blíže seznámíte s tímto přístrojem,

Vaše uživatelský manuál PHILIPS PPF650E/CZB

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U

Meteostanice s 8" LCD displejem, s funkcí kalendáře a fotorámečku DPF-8004W

Cashwork Coin300(DS) Návod k obsluze. Třídička mincí 1.0

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 2-12

JUNIOR u ivatelský manuál

EasyStart R+ Návod k obsluze. Komfortní dálkové ovládání s integrovanými spínacími hodinami pro nezávislé vytápění a další zařízení.

Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití


NÁVOD K OBSLUZE REMINGTON. Aromaterapeutické hodiny Nature Clock Obj. č.:

PROGRAM AZA Control návod k použití

SVEL Svářečka elektrotvarovek. Návod k použití

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Ovládací PTZ klávesnice SC-3100 Uživatelský a instalační manuál

U-DRIVE LITE Car DVR Device

Datalogger Teploty a Vlhkosti

Sada do auta Nokia CK-200 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka

Přídavný modul čtečky ClearReader +

Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání.

Součásti přístroje NycoCard READER II Sada NycoCard READER II sestává z těchto součástí:

Uživatelská příručka k O2 mobilnímu POS terminálu Verze pro operační systém ios

Bezpečnostní opatření...2. Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3. Začínáme...4

Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení.

ENA Návod k instalaci a obsluze. Flamco

NÁVOD K OBSLUZE PODSTROPNÍ, PARAPETNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA

STC33-manual-CZ.qxd :31 StrÆnka 1

Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace

Příručka pro uživatele. Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí

Uživatelský manuál pro požární poplachové ústředny řady KFP-AF

Stručný přehled Gigaset DA610

TE-218 TG-218 TW-218. Electronic Publishers EURO INTERPRETER. Návod k použití

JETT-6000C DECHOVÝ ANALYZÁTOR OBSAHU ALKOHOLU V KRVI.

Obsah. testo 512 Digitální tlakoměr. Návod k obsluze

OBSAH OBSAH OBSAH BALENÍ

Zabierzów, POLAND 20 January, 2001

IRRE2-250 IRRE2-250/868. DŮLEŽITÉ (J1): viz text. Tabulka 1 (pevný kód, J1 = Pos 1) Provozní režim D2-D3 DIPs emitor programování

Jinke. Jinke Hanlin ereader V3 Elektronická kniha s technologii elektronického inkoustu E-Ink. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Elektronická kniha.

NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA FAN COIL NEOPLÁŠTĚNÁ

(1) Dálkový ovladač. Návod k obsluze RMT-DSLR Sony Corporation

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava

AV-21KJ1SEF COLOUR TELEVISION INSTRUCTIONS KOLOROWY ODBIORNIK TELEWIZYJNY BAREVNY TELEVIZOR SZÍNES TELEVÍZIÓ ÖBETEH TEËEBÈÇOP TELEVIZOR COLOR

TX Regulátor Návod k obsluze

Sada do auta s displejem Nokia CK-600 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka

Digitální video kamera

Verze /09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ OBCHODNÍ VÁHA S POČÍTÁNÍM KUSŮ. řady. Strana 1. Dovozce do ČR:

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ

PROVOZ SPOTŘEBIČE. Další informace (včetně informací o odstraňování závad a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití.

CI-204 MANUÁL K PALUBNÍ HD KAMEŘE DO AUTA

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD

Zdroje řady KA3000. Digitálně programovatelný laboratorní zdroj. NÁVOD K POUŽITÍ.

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

FilmScan35 II. -Patent pending- Uživatelský manuál

TM-L90. Příručka operátora

Bezpečnostní instrukce

TVAC16000B. Uživatelská příručka

Mobilní telefon. Návod k použití

VC613-3 SMART SAFE CAM

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113

Úvodem. Obsah. Čeština. Připojení jiných přístrojů Videorekordér...9 Další přístroje...9 Pobočná připojení...9 Volba připojeného přístroje...

Ltl Acorn Ltl-5310M Series

Nový VRF systém. Řídicí systém. Divize technické podpory

Návod k používání radiostanice. Motorola TLKR T5

BDVR 05 Kamera do auta. Uživatelský návod

MANUÁL MOBILNÍ APLIKACE GOLEM PRO OPERAČNÍ SYSTÉM ANDROID 4.X A VYŠŠÍ

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

českém Úvod Obsah krabice Specifikace Požadavky na systém SWEEX.COM IP001 Sweex USB Internet Phone with Display

Programovatelný domovní zesilovač Avant 7

CORVUS Accessible kit for Android. Rodina aplikací zpřístupňující mobilní telefony s operačním systémem Android i nevidomým a slabozrakým uživatelům

SUUNTO ELEMENTUM TERRA Uživatelská příručka

Scan Operator 12 FX Světelný ovladač

NiceWay. Návod k montáži a důležitá upozornění. Vysílač WM080G, WM240C - 1 -

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese

GT CASA ALARM SILVER LINE

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely

KONVEKTOMATY KONVEKTOMATY ŘADY DRIVE

AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál

M MAX TECH s.r.o. Část 1: SEZNÁMENÍ ÚVOD

Videokamera do auta X-Mini. Obj. č.: Rozsah dodávky. Popis výrobku. Pokyny k instalaci. Vlastnosti. Videokamera do auta.

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA FAN COIL

Uživatelský manuál ESPRIT 728 ESPRIT 738 ESPRIT 748. s klávesnicí

Stručný přehled funkcí

Obràzek 1 LetraTag Štítkovaè

Mikrovlnná trouba pro vestavbu

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).

NEW_E2_XC12_CZE_MFL MODELY : XC12 CZECH

Transkript:

CS 3320 / CS 3321 Selectric Třídička mincí Návod k obsluze System of Quality Assurance corresponding to EN ISO 9001.2001

Obsah Bezpečnostní opatření... 3 Zdroje nebezpečí... 3 Popis třídičky... 4 Displej a klávesnice... 5 Technické parametry... 6 Funkce a vybavení... 6 Instalace... 6 Použití... 7 Zapnutí třídičky... 7 Smazání paměti... 7 Nasypání mincí... 7 Zpracování mincí... 7 Cizí nebo falešné mince?... 8 Počítání s vyšší tolerancí... 8 Zápis do paměti... 8 Kontrolní přepočítání... 8 Práce s pamětmi... 9 Nastavení třídičky... 11 Plnící limity... 13 Nastavení limitů naplnění... 13 Aktivace a deaktivace limitů naplnění... 14 Počítání s limity naplnění... 14 Kontrola přeplnění... 15 Nastavení kontroly přeplnění příklad pro Euro... 15 Operátorské paměti... 16 Příslušenství... 18 Externí tiskárna... 18 Zařízení pro pytlíkování... 18 Kazeta s hilsnou... 19 Odstraňování problémů... 20 Čištění a údržba... 21 2

Bezpečnostní opatření Přečtěte si prosím tento návod před instalací a použitím třídičky. Uschovejte jej tak, aby byl vždy k dispozici obsluze třídičky. Počítačky a třídičky mincí CS 3320 a CS 3321 Selectric můžou použity pouze ke třídění a počítání mincí. Nevhazujte do stroje mokré nebo znečištěné mince. Nevhazujte do stroje ani žádné jiné předměty (např. kancelářské sponky). Třídička musí být provozována v přesné horizontální poloze. Zdroje nebezpečí Nesahejte do násypky mincí během jejich zpracovávání. Rotující unášecí disk by mohl zranit vaše prsty. Musíte-li do stroje zasáhnout (např. kvůli odstranění zaseknutých mincí nebo cizích předmětů), nejdříve ji zastavte. Pro zvýšení vlastního bezpečí také zavírejte kryt násypky a dráhy mincí. Sníží se tím také hlučnost stroje. Hlučnost stroje v místě jeho činnosti dle doporučení ISO 7779: Ve výšce 1,5 m a vzdálenosti 0,25 m: 73 db Ve výšce 1,5 m a vzdálenosti 1 m: 68 db 3

Popis třídičky Displej a klávesnice Násypka mincí Odklápěcí kryt Zásobník neakceptovaných mincí Sběrné kazety CS 3320 (neobsahuje mezikazety) Násypka mincí Displej a klávesnice Odklápěcí kryt Zásobník neakceptovaných mincí Mezikazety Sběrné kazety CS 3321 (obsahuje mezikazety) Výrobní štítek Konektor pro externí displej Pojistka Konektor pro tiskárnu Síťový vypínač Konektor pro síťový adaptér CS 3320 pohled na zadní stranu 4

Displej a klávesnice LCD displej (2 16 znaků) Zápis do paměti Numerická tlačítka* Výmaz Start/stop Zpětný chod Stop Zobrazení obsahu paměti Tlačítka pro pohyb v menu Tisk ** Nastavení Funkční tlačítka Pokladny Přepíná mezi zobrazením počtu mincí a zobrazením jejich hodnoty. * Tlačítkem 1 zobrazíte verzi ** Vyžaduje připojenou tiskárnu 5

Technické parametry CS 3320 CS 3321 Rozměry: 470 662 305 mm 575 662 305 mm (v š h) Hmotnost: 31 kg 35 kg Napájení: 230 V / 50 Hz nebo 115 V / 60 Hz Příkon: 110 W Provozní teploty: 10 až 40 C Vlhkost vzduchu: 30 až 75 % Rychlost počítání: až 600 mincí za minutu Kapacita násypky mincí: přibližně 1000 mincí Kapacita mezikazety: přibližně 330 mincí (při průměru 21,5 mm) Kapacita sběrné kazety: přibližně 1000 mincí (při průměru 21,5 mm) Funkce a vybavení Třídičky mincí CS 3320 a CS 3321 třídí a počítají netříděné mince. Při tom vytřiďují cizí nebo falešné mince. Napočítané hodnoty zároveň ukládají do paměti. Různé funkce poté umožňují zobrazit počty mincí v jednotlivých kazetách, jejich nominální hodnotu, celkovou sumu atd. Zároveň lze naprogramovat stop-funkce pro jednotlivé kazety, aby nedošlo k jejich přeplnění, případně na počty akceptované bankou. Doplňkové příslušenství a výstupy umožňují připojení třídičky k PC, k tiskárně nebo k externímu displeji. Třídička je tak přizpůsobitelná širokému spektru potřeb. Model CS 3321 navíc obsahuje mezizásobníky, které umožňují opětovně spočítat naposledy nasypané mince k ověření správnosti předchozích výsledků. Instalace Počítačku u koncového zákazníka běžně instaluje servisní technik dodavatele. Rozhodnete-li se uvést počítačku do provozu sami, postupujte prosím podle následujících pravidel: 1. Umístěte počítačku na stabilní vodorovnou plochu (např. na stůl). 2. Přesvědčte se, že napětí zda souhlasí údaje o pracovním napětí na výrobním štítku třídičky s napětím ve vaší síti. Pokud ano, připojte počítačku dodaným kabelem. 3. Připojte do patřičných konektorů na zadní straně třídičky případné příslušenství (např. tiskárnu). 6

Použití Zapnutí třídičky Busy 8 Please wait Ready EUR 0,00 Třídičku je před použitím nutné zapnout pomocí síťového vypínače na její zadní straně. Po zapnutí provede počítačka krátký počáteční test a poté bude připravena k použití. Smazání paměti 2 MR Pokud je v paměti po zapnutí stále výsledek počítání z minula, smažte jej. Grand total EUR Stiskněte 2 po sobě tlačítko MR, poté tlačítko Amount 123,45 C C a následně operaci potvrďte tlačítkem. Clear? EUR Grand total? Clear Set = Grand total EUR Amount 0,00 Clear? EUR Boxes total Clear Set = All Pracujete-li s limity plnění, musíte určit, jestli má při smazání paměti zároveň dojít k vynulování počítadel limitů plnění. Pomocí tlačítka zvolte nominál, zmáčkněte tlačítko C a potvrďte smazání tlačítkem. Nasypání mincí Mince ke spočítání nikdy nesypte přímo do násypky ale na inspekční plato, na kterém můžete mince snadno prohlédnout a odstranit cizí předměty, zjevně poškozené mince a nečistoty. Upozornění: Nezaplňujte násypku více než do její poloviny. Zpracování mincí Uzavřete víko násypky a stiskněte tlačítko Start/Stop. Mince budou spočítány a roztřízeny. Po zpracování všech mincí se stroj zastaví. 7

Cizí nebo falešné mince? Ready F 123,45 Jestliže třídička během počítání detekuje cizí mince, zobrazí se na displeji písmeno F. Tyto mince skončí v zásobníku neakceptovaných mincí. Neakceptované mince nejsou započítány do celkových výsledků. Po zastavení stroje odmítnuté mince prohlédněte. Občas se stává, že třídička odmítne i správné mince. Vhoďte je zpět do násypky a tlačítkem Start/Stop je nechte zpracovat znovu. Num/Val Rejected coins: 3 Stisknutím tlačítka Num/Val zobrazíte počet neakceptovaných mincí. Coins in the off-sort coin box: Start/Stop Please empty off-sort coin box! Pokud se zásobník neakceptovaných mincí zcela zaplní, třídička se zastaví a pořádá vás o jeho vyprázdnění. Vysypte z něj mince a stisknutím tlačítka Start/Stop pokračujte v počítání. Počítání s vyšší tolerancí Acceptance EUR 0,00 Counting/Accept. 1234,56 Stává se, že třídička občas opakovaně odmítá akceptovat nějaké platné mince. Pokud se je tedy nepodaří započítat ani na druhý pokus, stiskněte F1 a následně Start/Stop. Tím jste snížili přísnost kontroly mincí pro jedno následující počítání. Nyní by již mělo být možné započítat mince, které třídička předtím odmítala. Po stisknutí Start/Stop se obnoví původní citlivost. Zápis do paměti Zápisem napočítaných hodnot do paměti (pomocí tlačítka M+ ) je práce ukončena. Mince propadnou do sběrných kazet nebo pytlů a celková suma je připočítána k obsahu hlavní paměti. Třídička je poté připravena k další práci. Kontrolní přepočítání Tato funkce je dostupná pouze u CS 3321 s mezikazetami. Kontrolní přepočítání má smysl provést především tehdy, je-li výsledek počítání odlišný od předpokládaného výsledku. 8

C Clear? EUR Batch total? Clear Set = Vymažte pomocí tlačítka C sumu před tím, než ji přenesete do paměti stiskem M+. Potvrďte operaci tlačítkem. Jestliže jsou naprogramovány stop funkce, příslušná počítadla se navrátí k původním hodnotám. Inspekční plato Následně je nutné vyprázdnit mezikazety. Podržte inspekční plato pod mezikazetou a jejím povytažením vysypte mince. Mince nasypte zpět do násypky a spusťte počítání. Dříve obdržené výsledky budou potvrzeny. Práci ukončíte zapsáním výsledku do paměti pomocí tlačítka M+. Práce s pamětmi Pomocí tlačítka MR volíte typ paměti, se kterou chcete pracovat. 1 MR 2 MR MR Batch total EUR Amount 123,45 Batch total St 2 2,- 50 Grand total EUR Amount 2345,67 Grand total St 2 2,- 150 Operator 01 345,00 EUR Tlačítky a se pohybujete mezi jednotlivými údaji ve vybrané paměti. Tlačítkem Num/Val pak volíte, jestli chcete zobrazit počet mincí nebo sumu v dané měně. Hodnota posledního počítání (Batch total) před zápisem do paměti (Grand total). Sumy v jednotlivých položkách při posledním počítání. Celková suma zvolené měny. Naposledy zapsaný údaj pro jednotlivé položky. Operátorská paměť zvolené měny (je-li aktivní). Jednotlivé operátorské paměti zvolíte numerickými tlačítky. 9

MR Grand total SFR Zobrazení hlavní paměti další měny, je-li nastavena. V tomto případě švýcarské Franky. Print Vytiskne všechny operátorské paměti, jejichž hodnota není nulová. MR Print Boxes total EUR Amount 678,90 Boxes total pcs. 9 -,01 105 Boxes total pcs. 8 -,02 359 Hodnota paměti úrovně naplnění aktuálně zvolené měny. Hodnoty jednotlivých položek v paměti úrovně naplnění. Zobrazení aktuálních obnosů ve stop paměti např. druhý nominál. Stisknutím tlačítka Num/Val změníte zobrazení mezi hodnotou a počtem kusů. Tlačítkem Print provedete detailní tisk. 10

Nastavení třídičky Pomocí menu pro nastavení můžete třídičku nastavit podle svých požadavků. Do nastavení vstoupíte pomocí tlačítka. Kdykoliv jej můžete opustit pomocí tlačítka Start/Stop. Mezi jednotlivými položkami se můžete pohybovat mopoví tlačítek a. U některých parametrů volíte mezi možnostmi ano/ne ( / No ). Volba se provádí tlačítkem Set. Set Time 15:43 h Set Day 26.05.2008 Set Month 26.05.2008 Set Year 26.05.2008 Printer Set Printer Citizen C 500 Nastavení data a času se provádí numerickými tlačítky a je potřebné pouze v případě připojené tiskárny. Nastavení dne v měsíci. Nastavení měsíce. Nastavení roku. Je-li k třídičce připojena tiskárna, nastavte tento parametr na. Poté nastavte typ tiskárny, kterou používáte: Jehličková tiskárna Citizen C 500. Printer Citizen IDP 560 Jehličková tiskárna Citizen IDP 560. Operator Stops Printer EPSON TM-U220 Printer STAR TSP 600 Jehličková tiskárna EPSON TM-U220 s automatickým řezáním papíru. Tiskárna Star TSP 600 s automatickým řezáním papíru. Nastavte na, pokud chcete pracovat s individuálními paměťmi pro více operátorů. Třídička podporuje až 99 operátorů. Nastavte na, pokud chcete používat stopfunkce. Třídička se pak automaticky zastaví při nahromadění nastaveného množství mincí v kazetách. 11

Buzzer Intermediate box Určuje, jestli má počítačka pípnout při detekování falešné mince nebo při dosažení nastavené úrovně naplnění. Tato funkce je dostupná pouze u CS 3321. Nastavte na, pokud chcete používat mezizásobníky. Pomocí kurzových tlačítek vyberte v submenu položku Show M+ automatic transfer. Show M+ automat. transfer: No Drawer 2: 2,- 180 Set fill. limit EUR 2,- 180 Box: 2 Stop at EUR 2,- ---- Add.-Mode Nastavte na pokud pracujete s CS 3321 a pokud chcete být upozorněni animací na displeji na nutnost vytažení mezizásobníků po uložení výsledků pomocí M+. Pomocí tlačítka můžete projít limity plnění pro jednotlivé mezikazety a sběrné kazety a případně pomocí numerických tlačítek změnit nastavenou hodnotu. Optimální hodnoty jsou již pro jednotlivé nominály přednastaveny. Pracujete-li se stop-funkcemi, můžete pomocí tlačítka zvolit nominál, pro který chcete nastavit limit. Limit se poté nastavuje pomocí numerických tlačítek. Určuje, jestli se po dosažení limitu plnění přičtou napočítané hodnoty k hodnotám v hlavní paměti. Zvolíte-li No, bude suma automaticky vynulována. Set Baudrate 9600 Nastavení rychlosti přenosu dat přes RS 232 konektor na zadní straně třídičky. Set Data bits 7 Parity e Nastavení paritního bitu u RS 232 rozhraní. Set Stopbits 1 Nastavení stop bitů u RS 232 rozhraní. Výchozí nastavení RS 232 rozhraní je následující: Rychlost: 6900 Bd Data bitů: 7 Parita: Sudá (na displeji e ) Stop bitů: 1 Používáte-li jednu ze standardních tiskáren, nastaví se parametry rozhraní automaticky. Manuální změna těchto hodnot může být užitečná např. při připojení k PC (volba Printer = No ). 12

Communication Protocol 1 CSS clears: Boxes Total No Chcete-li třídičku připojit k PC, je nutné zvolit správný komunikační protokol a deaktivovat tiskárnu (Printer = No ). Protokol 1: CSS 8600 Protokol 2: CSS 8500 Protokol 3: Rezervován pro speciální použití. V takovém případě musíte nastavit interní DIP- SW4 na desce UST1 na hodnotu Off. Opačné nastavení je platné pro tiskárnu. Toto nastavení určuje, má-li připojené PC při nulování výsledků počítání smazat také počítadla plnících limitů. V případě, že zvolíte, musíte vždy před zahájením nového počítání vyprázdnit kazety. Je-li nastaveno připojení tiskárny, dvě výše uvedená nastavení se nezobrazují, jelikož mají smysl pouze při připojení k PC. Set Language English Volba jazyka použitého na displeji a na tiskových výstupech. Menu pro nastavení můžete kdykoli opustit stiskem tlačítka Start/Stop. Plnící limity Třídička umožňuje nastavit pro každou kazetu (druh mincí) množství mincí, po jehož dosažení se automaticky zastaví. Tato funkce je vhodná především při použití podstavce s velkými kazetami, přípravku pro práci s pytlíky nebo kazety s hilsnou pro roličkování. Plnící limity pro jednotlivé kazety se nastavují přes menu nastavení. Postup je popsán v následující kapitole: Nastavení limitů naplnění Zmáčkněte tlačítko. Tím vstoupíme do menu nastavení. 4 4 po sobě zmáčkneme šipku nahoru. Tím v menu nastavení nalistujeme příslušnou položku. Potvrdíme opět tlačítkem. 13

Volná kazeta: 2 : 0,5 : Box: 1 Stop at EUR -,- Box: 2 Stop at EUR 2,- 25 Box: 3 Stop at EUR -,50 40 Nyní nastavte požadované nominály a jejich limity pro jednotlivé kazety. Mezi nominály lze přepínat pomocí. Limity se nastavují pomocí numerických tlačítek. Vlevo vidíte příklad nastavení pro Euro. Jakmile nějaké limity nastavíte, zůstanou platné až do nastavení nových limitů. 0,01 : Box: 9 Stop at EUR -,01 50 Aktivace a deaktivace limitů naplnění Stops Plnící limity lze aktivovat i deaktivovat v menu nastavení, do kterého vstoupíte stisknutím tlačítka. Stops No Poté v menu pomocí kurzových šipek nalistujte volbu Stops a pomocí tlačítka ji nastavte na jednu z následujících hodnot: pro aktivaci No pro deaktivaci Tlačítkem Start/Stop nastavení opustíte a vrátíte se zpět do počítacího módu. Počítání s limity naplnění Stopped Pieces 9. 0,01 1000 Jakmile se některá kazeta naplní nastaveným limitním počtem mincí, počítání se zastaví a na displeji se zobrazí číslo kazety, ve které k přeplnění došlo (na obrázku 9. kazeta). Add.-Mode Vyprázdněte kazetu a pokračujte stiskem tlačítka Start/Stop. V nastavení rovněž zadejte, jakým způsobem chcete pracovat s pamětí. Při nastavení položky Add. Mode na hodnotu bude každá napočítaná částka přičtena do paměti. Při nastavené hodnotě No přičtena nebude. Mince v mezikazetách se také započítávají do limitní částky. 14

V případě zapnutých plnících limitů může dojít ke konfliktu s nastavením ochrany proti přeplnění kazet. Proto doporučujeme používat ochranu proti přeplnění pouze pro mezikazety. Další informace v kapitole Kontrola přeplnění kazet. Při dosažení nastavené limitní úrovně budou mince, které se ještě nachází na třídící dráze odmítnuty a přesunuty do zásobníku neakceptovaných mincí. Limity plnění můžou být nastaveny pro každou měnu zvlášť. S aktivací měny (např. EUR, SFR) jsou automaticky aktivovány. Start/Stop Vyprázdněte kazety (pytle ) a pomocí Start/Stop spusťte další počítání. Kontrola přeplnění Třídička CS 3320 je vybavena sběrnými kazetami, případně u modelu CS 3321 navíc devíti mezikazetami. Sběrné kazety mohou být nahrazeny držáky pytlů, podstavcem s velkými kazetami, případně kazetou s hilsnou pro roličkování. Jelikož má každé z těchto výstupních zařízení jinou kapacitu, umožňuje počítačka nastavení maximálního počtu mincí, aby nedošlo k přeplnění těch výstupních zařízení. Vhodné hodnoty pro některé měny jsou již přednastaveny. Můžou však být snadno změněny přes menu nastavení. Nastavení kontroly přeplnění příklad pro Euro Nastavení se provádí přes menu nastavení. Stiskněte tlačítko. Tím vstoupíte do menu nastavení. 3 Změny hodnot se provádí pomocí tlačítek a. Mezi kazetami se přepíná pomocí tlačítka. 15

Volná kazeta: 2,00: 0,50: 1,00: 0,20: 0,05: 0,10: 0,02: 0,01: Drawer 1: -,- 180 Drawer 2: 2,- 180 Drawer 3: -,50 180 Drawer 4: 1,- 240 Drawer 5: -,20 300 Drawer 6: -,05 510 Drawer 7: -,10 510 Drawer 8: -,02 750 Drawer 9: -,01 750 Obdélník na displeji znamená, že hodnoty plnění jsou platné pro danou kazetu. Čtverec znamená, že jsou hodnoty platné pro mezikazety. Mezi sběrnými kazetami a mezikazetami přepínáte pomocí tlačítek a. Vedle symbolu obdélníku nebo čtverce je číslo udávající číslo kazety (číslováno zleva doprava). Pomocí tlačítka F1 obnovíte výchozí limit pro danou měnu. Operátorské paměti Pomocí tlačítka CAS můžete zapnout nebo vypnout funkci operátorských pamětí. Operátorské paměti můžou být přiřazeny např. jednotlivým operátorům, kteří pak mohou ukládat napočítané hodnoty do separátních pamětí. Třídička podporuje až 99 operátorských pamětí. CAS Operator Tlačítkem CAS zapnete nebo vypnete funkci operátorských pamětí. M+ 56,70 EUR Výsledné hodnoty počítání, které uložíte do Operator: 01 pamětí pomocí M+ musíte přiřadit také danému operátorovi. Zadejte číslo operátorské paměti (01 až 99) pomocí numerických tlačítek. Poté zmáčkněte M+ ještě jednou a napočítaná hodnota bude zapsána jak do hlavní paměti, tak do zvolené operátorské paměti. 3 MR Na konci směny (nebo v jinou vhodnou dobu) si Operator: 01 56,70 EUR Operator: 99 0,00 EUR můžete objemy napočítané jednotlivými operátory prohlédnout stisknutím tlačítka MR a zadáním čísla operátorské paměti pomocí numerických tlačítek. 16

Start/Stop Stisknutím tlačítka Start/Stop se vrátíte zpět do počítacího módu. 17

Příslušenství Externí tiskárna Ke třídičce může být připojena externí tiskárna, která poté může být využívána k tisku výstupů. Konzultujte prosím možnost dovybavení třídičky tiskárnou s vaším dodavatelem. M+ Printer Batch total EUR Amount 13,88 Nejprve je nutné povolit tiskárnu v menu nastavení. Tiskárna musí být připojena a přepínač DIP 4 musí být správně nastaven. Po každém zápisu do paměti pomocí tlačítka M+ je pak vytištěna celková suma posledního počítání. Tyto údaje jsou obvykle postačující. Můžete však vytisknout i mnohem podrobnější výpis. Stačí mačkat tlačítko MR, dokud se na displeji nezobrazí Batch total. Poté zmáčkněte tlačítko Print. Zařízení pro pytlíkování Zařízení pro pytlíkování umožňuje zavěšení pytlů na mince místo obvyklých sběrných kazet. Toto příslušenství musí být nainstalováno výrobcem. Chcete-li připevnit pytel, zvedněte pojistný kroužek, přetáhněte pytel přes šachtu a poté kroužek opět uvolněte. Při práci s pytli musí být nastaveny limity plnění. Na třídičce CD 3321 s mezizásobníky musí být volba Intermediate box nastavena na No (viz nastavení), aby byla deaktivována kontrola úrovně naplnění u mezizásobníků během ruličkování. Nastavte kontrolu přetečení sběrných kazet na hodnotu 0000, abyste zabránili dodatečným přerušením kvůli toho, že by třídička předpokládala přeplněné sběrné kazety. 18

Kazeta s hilsnou Pomocí speciální kazety s hilsnou můžete snadno balit mince do ruliček. 1. Místo obvyklé sběrné kazety použijte kazetu s hilsnou. 2. Aktivujte limity plnění a nastavte je pro jednotlivé nominály. 3. Otevřete mezikazety (jsou-li přítomny). 4. Vložte ruličku. 5. Stiskněte tlačítko Start/Stop. Mince budou spočítány a roztříděny. 6. Po dosažení limitu plnění ruličku vytáhněte a uzavřete. 7. Stisknutím tlačítka Start/Stop pokračujte v počítání. Toto příslušenství lze použít jen u strojů bez podstavce a přípravku pro pytlíkování. 19

Odstraňování problémů Chyba Možná příčina Řešení a) Na mincovní dráze Odstraňte vzpříčené mince a Error 2 pokračujte v počítání stisknutím Coin Jam tlačítka Start/Stop, případně chybu vynulujte stisknutím tlačítka C. b) nebo v oblasti unášecího talíře došlo k vzpříčení mincí. Error 6 Main Power Error 7 Printer Error 8 Calibration Error 14 Memory Příliš nízké napětí v elektrické síti. Chyba tiskárny. Chyba systému rozpoznávání mincí. Chyba paměti. Připojte napájecí kabel do elektrické sítě odpovídajících parametrů. Pokud chyba nezmizí, kontaktujte prosím servis. Zkontrolujte připojení tiskárny, zda je v ní správně vložen papír a zda je v online režimu. V případě poruchy tiskárny můžete pracovat i bez ní. Je ji však nutné deaktivovat v nastavení. Vypněte třídičku na několik sekund a poté ji opět zapněte. Pokud chyba nezmizí, kontaktujte prosím servis. Jedná se o vnitřní chybu, kterou zákazník nemůže nijak vyřešit. V případě jejího vzniku prosím kontaktujte servis. Chyby se dají obecně vynulovat stisknutím tlačítka C. Třídičku poté můžete dále používat. Pokud se nějaká chyba objevuje pravidelně, kontaktujte prosím servis. 20

Čištění a údržba Správná funkce stroje je možná jen při pravidelném čištění mincovní dráhy a prostoru čtecího senzoru. Při čištění dráhy otevřete oba kryty, odklopte třídicí šachty. Štětcem pak vyčistěte mincovní dráhu, prostor v okolí čtecího čidla, unášecí talíř a mincovní násypku. Třídicí dráha V každém případě vám však doporučujeme uzavření servisní smlouvy s autorizovanou servisní organizací. Před započetím čištění odpojte od stroje síťový přívod! Jakékoli opravy zařízení smí provádět pouze servisní technik dodavatele! 21