Multifunkční relé a funkce OptiTrac Global Peak SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / WINDY BOY



Podobné dokumenty
Aktualizace firmwaru pomocí SD karty SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER

Návod k instalaci MULTIFUNKČNÍ RELÉ

Přehled kompatibility mezi běžně používanými typy sítí a střídači SMA SUNNY BOY / SUNNY MINI CENTRAL / SUNNY TRIPOWER / WINDY BOY / WINDY TRIPOWER

Návod k použití SUNNY TRIPOWER 5000TL/6000TL/7000TL/8000TL/ 9000TL/10000TL/12000TL

Technické informace Účinnosti a derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL

Přístroj pro vyplňování mezer v bezdrátovém signálu technologie SMA Bluetooth Wireless Technology SMA BLUETOOTH REPEATER

SUNNY CENTRAL. 1 Úvod. Pokyny pro uzemněný provoz FV generátoru

Kontrola systému PT100M-NR

Návod k instalaci Výměna přístrojů SMA ve FV systémech s komunikačními produkty SMA

Návod k instalaci SUNNY BOY 240 SUNNY MULTIGATE

Kontrola systému SUNNY SENSORBOX

Příslušenství pro střídače SMA Sada pro přídavné větrání FANKIT01-10

1. Volitelný modul 1: Modulační vstupní/ výstupní modul

Sínusový měnič napětí s funkcí UPS WT

Centrální střídače SUNNY CENTRAL 200 / 250 / 250HE / 350

DeltaSol MX. Přídavný modul k regulátoru. Montáž Připojení Obsluha. Návod. v /2011

SMA Bluetooth. Obsah. SMA Bluetooth Wireless Technology v praxi. Další dokumenty k technologii SMA Bluetooth

Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK / Technické změny vyhrazeny!

Kritéria pro výběr zařízení na ochranu proti poruchovému proudu

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem

Návod k obsluze. WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení

FV střídače SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700

FV střídače SUNNY BOY 2100TL

Regulátor pokojové teploty

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: Rozsah dodávky. Instalace

KOMINEK OS (RT-08G-OS)

AQ CONTROL UNIT - MANUÁL

Termostat s digitálním časovačem. isense. Návod k montáži a údržbě AG

Řídící jednotka AirBasic 2

SUNNY TRIPOWER 5000TL 12000TL 5000TL 12000TL. Třífázový střídač (nejen) pro rodinné domy. NOVINKA také ve variantách 10 kva a 12 kva.

Kontrola systému Koncepce bezpečnosti a hesel od společnosti SMA pro heslem chráněné FV systémy s technologií Bluetooth Wireless Technology

SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Rev.1 OTD

Transformátor středního napětí

DrainControl PL1 DrainControl PL1-WS

Niky S kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Závlahové systémy profesionálů IRIMON. Ovládací jednotka PC+ a PCC+ 2014_10

OS Návod k použití. Elektronické regulátory pro reverzně osmotické zařízení. Software verze

PŘEHLED V3

Izolační odpor (R izo ) galvanicky neoddělených FV systémů

technické informace Jistič vedení

Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm Návod k použití

Komunikační rozhraní pro střídače SMA Datový modul 485 Návod k instalaci

Návod k montáži a obsluze ER 1 Spínací zařízení pro jednoduchá čerpadla

- PRO. s.r.o. Projekční, montážní, konstrukční, revizní a servisní činnost v oboru elektro třídy A a B, výroba rozvaděčů nn strana 1

Regulátor zátěže MC 10. (software pro FATEK B1z + popis zapojení) Technická dokumentace

Flexibilní bezpečnostní jednotka G9SX

Dohled systému SUNNY SENSORBOX

SBĚRNICOVÝ SYSTÉM NIKOBUS SVĚTELNÁ DOMOVNÍ INSTALACE

Uživatelská příručka. Axesstel TX210LF

Univerzální modulový stmívac 1400 VA e

RVA... Řada ekvitermních regulátorů Servisní technická dokumentace

FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL s funkcí Reactive Power Control

Digitální teploměr pro termočlánkové sondy typu J, K, S Návod k použití

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax

Zdroje řady KA3000. Digitálně programovatelný laboratorní zdroj. NÁVOD K POUŽITÍ.

Sada alarmu s PIR a dveřními kontakty. Obj. č.:

Žádné nebezpeèí pro uživatele radiofrekvenèních pøístrojù. Tento výrobek musí být nainstalován oprávnìnou a proškolenou osobou

Návod k obsluze. Zasobnik 1 54 C. Nastavení funkcí Regulační přístroj KR /2000 CZ Pro odbornou firmu

Návod k instalaci Communit

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 3

Obj. č.: Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/06

CLG-03 POČÍTADLO PROVOZNÍCH HODIN

NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ Elektrokola DEVRON

Napájení. Číslo dokumentu: V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci pasterizačního procesu PAT1

Regulátor prostorové teploty s polozapuštěnou montáží s KNX komunikací

Přístroj pro řízení výkonu FV systémů POWER REDUCER BOX

Senzor teploty okolí TEMPSENSOR-AMBIENT

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté

KLIMATIZAČNÍ SYSTÉM dálkový ovladač

Automatická nabíječka olověných akumulátorů

VAE ProSys ŘÍDICÍ SYSTÉM AUTOMATICKÉHO ZÁSKOKU NAPÁJENÍ. AC500-eCo. Krátký popis a ceník leták

Pro uživatele / pro servisního technika. Návod k obsluze a instalaci. calormatic 392f. Regulátor pokojové teploty s rádiovým přenosem.


Řídící jednotka křídlové brány ST 51

auromatic 620 VRS 620/3

POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM

Montážní návod, návod k obsluze a údržbě

LOGIC. Stavebnice PROMOS Line 2. Technický manuál

Programovací manuál k TCSK-01

Návod k obsluze AMASET + Spínací skříň

Regulátor dálkového vytápění pro 2 topné okruhy a příprava TV. Špatně

Solární regulátor nabíjení Uživatelský manuál

/2001 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Regulační přístroje Logamatic 4111, 4112 a Prosím, před obsluhou pečlivě přečíst

Solární systém do jezírka Palermo LED. Obj. č.: Účel použití. Sestavení a uvedení do provozu

Sada do auta Nokia CK-200 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka

Řídící systém SH-1. návod k obsluze a programování PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products

Uživatelská příručka CPS600E

OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D Munich Tel.: Fax:

ČESKY. ModularEasy. 9PXMEZ6Ki 9PXMEZ11Ki. Instalační a uživatelská příručka. Copyright 2013 EATON Všechna práva vyhrazena

NÁVOD K POUŽITÍ Z Á R U Č N Í P O D M Í N K Y ELEKTROCENTRÁLY MGC UPOZORNĚNÍ! Před nastartováním generátoru si pozorně přečtěte tento návod!

Pokud budete chtít mít v systému více klávesnic, tak musíte použít jiné kompatibilní klávesnice.

Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace

Robotická sekačka Hütermann SmartMower 500


Návod. CZ Příloha. Regulátor nabíjení BlueSolar MPPT 100/15

BECK-O-TRONIC 4. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

Ovládací panel PC 100

Transkript:

Multifunkční relé a funkce OptiTrac Global Peak SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / WINDY BOY Technický popis ZusFunktNG-TB-TCZ121224 Verze 2.4 CZ

SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Informace k tomuto dokumentu..................... 5 1.1 Rozsah platnosti..................................... 5 1.2 Cílová skupina...................................... 6 1.3 Další informace...................................... 6 1.4 Použité symboly..................................... 6 2 Bezpečnost...................................... 7 2.1 Použití v souladu s určením............................. 7 2.2 Bezpečnostní upozornění.............................. 7 3 Multifunkční relé.................................. 8 3.1 Možnosti použití multifunkčního relé...................... 8 3.2 Možnosti připojení multifunkčního relé.................... 9 3.2.1 Připojení ve funkci kontaktu k signalizaci poruchy.................... 10 3.2.2 Připojení pro řízení spotřebiče.................................... 11 3.2.3 Připojení pro hlášení o poloze síťového relé......................... 12 3.3 Nastavení parametrů multifunkčního relé................. 13 3.3.1 Výběr provozního režimu....................................... 13 3.3.2 Provozní režim: hlášení poruchy.................................. 14 3.3.3 Provozní režim: vlastní spotřeba.................................. 14 3.3.4 Provozní režim: řízení ventilátoru................................. 15 3.3.5 Provozní režim: řízení prostřednictvím komunikace.................... 15 3.3.6 Provozní režim: nabíjení baterie.................................. 16 3.3.7 Provozní režim: poloha síťového relé.............................. 16 3.4 Technické údaje multifunkčního relé..................... 17 4 OptiTrac Global Peak............................ 18 4.1 Aktivace funkce OptiTrac Global Peak................... 18 4.2 Nastavení funkce OptiTrac Global Peak................. 19 5 Kontakt........................................ 20 Technický popis ZusFunktNG-TB-TCZ121224 3

Obsah SMA Solar Technology AG 4 ZusFunktNG-TB-TCZ121224 Technický popis

SMA Solar Technology AG Informace k tomuto dokumentu 1 Informace k tomuto dokumentu 1.1 Rozsah platnosti V tomto dokumentu jsou popsány možnosti připojení a provozní režimy multifunkčního relé a funkce OptiTrac Global Peak. Multifunkční relé a funkce OptiTrac Global Peak jsou v závislosti na verzi hardwaru a firmwaru k dispozici v následujících střídačích SMA: Typ střídače Multifunkční relé OptiTrac Global Peak Sunny Boy 2000HF (SB 2000HF-30) Sunny Boy 2500HF (SB 2500HF-30) Sunny Boy 3000HF (SB 3000HF-30) Sunny Boy 2500TL Single Tracker (SB 2500TLST-21) Sunny Boy 3000TL Single Tracker (SB 3000TLST-21) Sunny Boy 3000TL (SB 3000TL-20 / SB 3000TL-21) / / Sunny Boy 3600TL (SB 3600TL-20 / SB 3600TL-21) / / Sunny Boy 4000TL (SB 4000TL-20 / SB 4000TL-21) / / Sunny Boy 5000TL (SB 5000TL-20 / SB 5000TL-21) / / Sunny Tripower 8000TL (STP 8000TL-10) Sunny Tripower 10000TL (STP 10000TL-10) Sunny Tripower 12000TL (STP 12000TL-10) Sunny Tripower 15000TL (STP 15000TL-10) Sunny Tripower 17000TL (STP 17000TL-10) Sunny Tripower 15000TL Economic Excellence (STP 15000TLEE-10) Sunny Tripower 15000TL High Efficiency (STP 15000TLHE-10) Sunny Tripower 20000TL Economic Excellence (STP 20000TLEE-10) Sunny Tripower 20000TL High Efficiency (STP 20000TLHE-10) Windy Boy 3600TL (WB 3600TL-20) Windy Boy 5000TL (WB 5000TL-20) je k dispozici plánuje se volitelné doplnění multifunkčního relé volitelné doplnění multifunkčního relé pomocí modulu RS485-Quick Module není k dispozici Uchovávejte tento dokument tak, aby byl kdykoliv přístupný. Technický popis ZusFunktNG-TB-TCZ121224 5

Informace k tomuto dokumentu SMA Solar Technology AG 1.2 Cílová skupina Tento dokument je určen pro obsluhu a instalační techniky střídače. Některé činnosti popsané v tomto dokumentu smí provádět pouze odborně vyškolení elektrikáři. 1.3 Další informace Podrobné informace o elektrickém připojení multifunkčního relé ve vašem střídači najdete v návodu k instalaci příslušného střídače nebo sady doplňkové výbavy s multifunkčním relé MFR01-10. Podrobné pokyny k obsluze střídače najdete v návodu k obsluze. Další informace ke speciálním tématům najdete v části se soubory ke stažení na webu www.sma-czech.com. 1.4 Použité symboly V tomto dokumentu se používají následující druhy bezpečnostních upozornění a všeobecná upozornění: NEBEZPEČÍ! G NEBEZPEČÍ je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování vede bezprostředně k usmrcení nebo k těžkému poranění! VÝSTRAHA! VÝSTRAHA je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování může vést k usmrcení nebo k těžkému poranění! POZOR! POZOR je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování může vést k lehkému nebo středně těžkému poranění! UPOZORNĚNÍ! UPOZORNĚNÍ je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování může vést ke vzniku materiálních škod! Pokyn Pokyn označuje informace důležité pro optimální provoz produktu. 6 ZusFunktNG-TB-TCZ121224 Technický popis

SMA Solar Technology AG Bezpečnost 2 Bezpečnost 2.1 Použití v souladu s určením Multifunkční relé slouží k zapínání a vypínání hlásiče poruchy nebo jiného externího spotřebiče v závislosti na parametrech a naměřených hodnotách střídače. Funkce OptiTrac Global Peak slouží k optimalizaci výkonu u částečně zastíněných FV panelů. Dbejte rovněž pokynů uvedených v návodu k instalaci příslušného střídače. 2.2 Bezpečnostní upozornění NEBEZPEČÍ! Nebezpečí usmrcení vlivem vysokého napětí ve střídači! Veškeré práce na střídači smí provádět pouze kvalifikovaný elektrotechnik. Odpojte střídač na AC i DC straně od napětí, jak je to popsáno vnávodu kinstalaci. UPOZORNĚNÍ! Poškození střídače vlivem elektrostatického výboje! Než se dotknete jakékoliv součástky, uzemněte se. UPOZORNĚNÍ! Zničení multifunkčního relé příliš vysokým zatížením kontaktu! Dodržujte maximální spínací napětí a proud (viz kapitola 3.4 Technické údaje multifunkčního relé (strana 17)). Za multifunkční relé zapojujte pouze vhodné stykače (viz kapitola 3.2.2 Připojení pro řízení spotřebiče (strana 11)). Technický popis ZusFunktNG-TB-TCZ121224 7

Multifunkční relé SMA Solar Technology AG 3 Multifunkční relé 3.1 Možnosti použití multifunkčního relé Multifunkční relé lze používat pro různé účely. Možnosti použití multifunkčního relé závisejí na verzi firmwaru. Pokud je střídač vybaven vhodným firmwarem, můžete volit ze 6 provozních režimů pro řízení multifunkčního relé. Všechny verze firmwaru podporují funkci kontaktu k signalizaci poruchy. Ostatní funkce lze v případě potřeby doplnit aktualizací firmwaru. Kontakt k signalizaci poruchy K multifunkčnímu relé můžete připojit indikační zařízení, které hlásí buď poruchy, nebo bezporuchový provoz. Optimalizace vlastní spotřeby Chcete-li optimalizovat vlastní spotřebu, můžete v závislosti na výkonu poskytovaném FV generátorem zapínat a vypínat různé spotřebiče. Lze nastavit minimální dobu zapnutí. Zapínání spotřebičů prostřednictvím komunikačních přístrojů Pomocí multifunkčního relé můžete spotřebiče připravené k provozu zapínat a vypínat prostřednictvím komunikačního rozhraní střídače. Nabíjení baterií v závislosti na výkonu Pomocí multifunkčního relé můžete řídit nabíjení baterií v závislosti na výkonu poskytovaném FV generátorem. Připojení externího ventilátoru v závislosti na teplotě Při vysokých teplotách okolí střídače SMA omezují svůj výkon, aby se nepřehřály. Pokud místo instalace nesplňuje klimatické podmínky uvedené v návodu k instalaci střídače, můžete doplňkovým chlazením snížit případné ztráty. Pro účely chlazení podle aktuální potřeby lze pomocí multifunkčního relé řídit ventilátor v závislosti na teplotě střídače. Hlášení zahájení dodávky provozovateli rozvodné sítě Pokud to provozovatel místní rozvodné sítě vyžaduje, můžete prostřednictvím multifunkčního relé vydat signál pro provozovatele sítě, jakmile se střídač k veřejné rozvodné síti připojí. Pro tento účel multifunkční relé kopíruje polohu síťového relé. 8 ZusFunktNG-TB-TCZ121224 Technický popis

SMA Solar Technology AG Multifunkční relé 3.2 Možnosti připojení multifunkčního relé Připojení popsaná v této kapitole smějí provádět pouze odborně vyškolení elektrikáři. UPOZORNĚNÍ! Zničení multifunkčního relé příliš vysokým zatížením kontaktu! Dodržujte maximální spínací napětí a proud (viz kapitola 3.4 Technické údaje multifunkčního relé (strana 17)). Za multifunkční relé zapojujte pouze vhodná relé (viz kapitola 3.2.2 Připojení pro řízení spotřebiče (strana 11)). Multifunkční relé v případě ztráty napětí u střídače přepne z polohy 1 2 (provoz, B) do polohy 2 3 (chyba, F). Vzhledem k tomuto chování relé při spínání existují dvě možnosti připojení: Použití ve funkci kontaktu k signalizaci poruchy: Funkce, která je cílem spínání, je neaktivní v poloze relé 1 2 (B). Funkce, která je cílem spínání, je aktivní v poloze relé 2 3 (F). Použití ke spínání spotřebičů: Funkce, která je cílem spínání, je aktivní v poloze relé 1 2 (F). Funkce, která je cílem spínání, je neaktivní v poloze relé 2 3 (F). Pokud multifunkční relé připojujete k veřejné rozvodné síti, musíte ho opatřit vlastním jističem vedení. V následující tabulce jsou uvedeny různé provozní režimy s příslušnými polohami relé při aktivní či neaktivní funkci. Provozní režim Funkce aktivní Funkce neaktivní Kontakt k signalizaci poruchy, hlášení o chybě poloha 2 3 poloha 1 2 Kontakt k signalizaci poruchy, hlášení o provozu poloha 1 2 poloha 2 3 Řízení spotřebičů v závislosti na výkonu poloha 1 2 poloha 2 3 Řízení externího ventilátoru poloha 1 2 poloha 2 3 Řízení prostřednictvím komunikace poloha 1 2 poloha 2 3 Nabíjení baterií v závislosti na výkonu poloha 1 2 poloha 2 3 Hlášení o poloze síťového relé poloha 1 2 poloha 2 3 Technický popis ZusFunktNG-TB-TCZ121224 9

Multifunkční relé SMA Solar Technology AG 3.2.1 Připojení ve funkci kontaktu k signalizaci poruchy Pokud chcete používat hlásič poruchy, musí být relé připojeno tak, aby poloha 2 3 odpovídala aktivní poloze. K jednomu hlásiči poruchy můžete připojit multifunkční relé několika střídačů. Hlásič poruchy pak zobrazí indikaci, jakmile se u kteréhokoliv ze střídačů vyskytne porucha. Pokud chcete multifunkční relé používat k indikaci bezporuchového provozu, musíte ho u všech střídačů připojit tak, aby poloha 1 2 odpovídala aktivní poloze. provozní hlášení chybové hlášení L nebo nebo N L nebo nebo N jistič vedení jistič vedení (1 A) (1 A) B F 1 2 3 B F 1 2 3 chyba na střídači B F 1 2 3 B F 1 2 3 střídač v provozu B F 1 2 3 B F 1 2 3 střídač v provozu kontrolka svítí příp. uzemnění kontrolka svítí bezporuchový provoz ( B) chyba (F) 10 ZusFunktNG-TB-TCZ121224 Technický popis

SMA Solar Technology AG Multifunkční relé 3.2.2 Připojení pro řízení spotřebiče U většiny provozních režimů se spotřebič zapíná a vypíná v závislosti na parametrech a naměřených hodnotách střídače. Pro tyto provozní režimy připojte multifunkční relé tak, aby v poloze 1 2 (provoz) bylo aktivní. Multifunkční relé řídí stykač (K1), který spíná provozní proud pro spotřebič. Mezi multifunkčními relé a spotřebiči používejte jen stykače, které splňují podmínky připojení multifunkčního relé (viz kapitola 3.4 Technické údaje multifunkčního relé (strana 17)). Několik příkladů najdete v následující tabulce. Výrobce Model Cívka ABB řada TAL 9 40 230 V Hager ES 2xx 230 V Siemens stykač Insta 5TT5 8xx-0 230 V Siemens stykač Insta 5TT5 80x-2 24 V Technický popis ZusFunktNG-TB-TCZ121224 11

Multifunkční relé SMA Solar Technology AG 3.2.3 Připojení pro hlášení o poloze síťového relé Chcete-li vydat signál pro provozovatele rozvodné sítě, jakmile se první střídač připojí k veřejné rozvodné síti, zapojte multifunkční relé všech připojených střídačů paralelně. Na následujícím obrázku najdete příklad tohoto způsobu připojení. 12 ZusFunktNG-TB-TCZ121224 Technický popis

SMA Solar Technology AG Multifunkční relé 3.3 Nastavení parametrů multifunkčního relé 3.3.1 Výběr provozního režimu Požadovaný provozní režim a další nastavení se stanovují pomocí parametrů. V závislosti na způsobu komunikace k tomu máte k dispozici následující možnosti: prostřednictvím sběrnice RS485 pomocí dataloggeru Sunny Data Control nebo Sunny WebBox prostřednictvím technologie Bluetooth Wireless Technology pomocí aplikace Sunny Explorer V závislosti na způsobu komunikace se parametry v komunikačních produktech zobrazují různě. Výběr provozního režimu prostřednictvím sběrnice RS485 Název Popis Hodnota Vysvětlení Výchozí Mlt.OpMode provozní režim multifunkčního relé FltInd SelfCsmp FanCtl ComCtl BatCha GriSwCpy kontakt k signalizaci poruchy řízení vlastní spotřeby v závislosti na výkonu řízení externího ventilátoru řízení externích spotřebičů prostřednictvím komunikačních přístrojů nabíjení baterie zobrazení polohy síťového relé FltInd Technický popis ZusFunktNG-TB-TCZ121224 13

Multifunkční relé SMA Solar Technology AG Výběr provozního režimu prostřednictvím technologie Bluetooth Název Popis Hodnota Vysvětlení Výchozí Provozní režim multifunkčního relé provozní režim multifunkčního relé Hlášení poruchy kontakt k signalizaci poruchy Vlastní spotřeba řízení vlastní spotřeby v závislosti na výkonu Řízení ventilátoru řízení externího ventilátoru Komunikační řízení řízení externích spotřebičů prostřednictvím komunikačních přístrojů Bateriový nabíjení baterie zásobník Stav zapnutí síť. relé zobrazení polohy síťového relé Hlášení poruchy 3.3.2 Provozní režim: hlášení poruchy Chcete-li multifunkční relé používat jako kontakt k signalizaci poruchy, stačí zvolit provozní režim FltInd nebo Hlášení poruchy. To, zda hlásič poruchy indikuje poruchu nebo bezporuchový provoz, stanovíte způsobem připojení, jak je to popsáno v kapitole 3.2.2 Připojení pro řízení spotřebiče (strana 11). 3.3.3 Provozní režim: vlastní spotřeba V tomto provozním režimu relé sepne po minimální době, během níž musí výkon přesahovat určitý limit. Poté zůstane zapnuté po nastavitelnou minimální dobu. Nastavení parametrů prostřednictvím sběrnice RS485 Název Popis Rozsah Výchozí Mlt.MinOnPwr Mlt.MinOnPwrTmm Mlt.MinOnTmm minimální výkon pro zapnutí, mezní pro aktivaci funkce vlastní spotřeby minimální doba, po kterou musí být dodáván minimální výkon pro zapnutí k tomu, aby relé sepnulo minimální doba, po kterou zůstane relé zapnuto 100 W jmenovitý výkon 1 500 W 0 min 1 440 min 30 min 1 min 1 440 min 120 min 14 ZusFunktNG-TB-TCZ121224 Technický popis

SMA Solar Technology AG Multifunkční relé Nastavení parametrů prostřednictvím technologie Bluetooth Název Popis Rozsah Výchozí Minimální spínací výkon MFR - vlastní spotřeba Minimální doba spínacího výkonu MFR - vlastní spotřeba Minimální doba sepnutí MFR - vlastní spotřeba minimální výkon pro zapnutí, mezní pro aktivaci funkce vlastní spotřeby minimální doba, po kterou musí být dodáván minimální výkon pro zapnutí k tomu, aby relé sepnulo minimální doba, po kterou zůstane relé zapnuto 100 W jmenovitý výkon 1 500 W 0 min 1 440 min 30 min 1 min 1 440 min 120 min 3.3.4 Provozní režim: řízení ventilátoru V tomto provozním režimu se ventilátor automaticky zapne, když teplota střídače dosáhne hodnoty 5 C pod teplotou, která vyvolává derating (snížení výkonu). Ventilátor se opět vypne, jakmile teplota klesne na hodnotu 10 C pod tímto teplotním limitem. Kromě provozního režimu nemusíte nastavovat žádné další parametry. 3.3.5 Provozní režim: řízení prostřednictvím komunikace V tomto provozním režimu můžete relé spínat prostřednictvím komunikačního rozhraní střídače. Nastavení parametrů prostřednictvím sběrnice RS485 Název Popis Hodnota Vysvětlení Výchozí MltComCtl.Sw stav multifunkčního relé v případě provozního režimu řízení prostřednictvím komunikace Nastavení parametrů prostřednictvím technologie Bluetooth On Off relé je sepnuté, funkce je aktivní relé je rozepnuté, funkce je neaktivní Název Popis Hodnota Vysvětlení Výchozí Stav MFR při komunikačním řízení stav multifunkčního relé v případě provozního režimu řízení prostřednictvím komunikace Zap. Vyp. relé je sepnuté, funkce je aktivní relé je rozepnuté, funkce je neaktivní Off Vyp. Technický popis ZusFunktNG-TB-TCZ121224 15

Multifunkční relé SMA Solar Technology AG 3.3.6 Provozní režim: nabíjení baterie V tomto provozním režimu multifunkční relé sepne, jakmile dojde k překročení nastaveného minimálního výkonu. Poté co výkon opět poklesne pod nastavenou hodnotu, se relé vypne. Sepnout pak může opět až po nastavitelné minimální době. Nastavení parametrů prostřednictvím sběrnice RS485 Název Popis Rozsah Výchozí Mlt.BatCha.Pwr Mlt.BatCha.Tmm mezní pro přepnutí relé do provozního režimu nabíjení baterie minimální doba, která musí uplynout mezi vypnutím a opětovným zapnutím relé 100 W jmenovitý výkon 1min 1 440 min Nastavení parametrů prostřednictvím technologie Bluetooth 1 500 W 30 min Název Popis Rozsah Výchozí Minimální spínací výkon MFR - bateriový zásobník Minimální přestávka před dalším sepnutím MFR - bateriový zásobník mezní pro přepnutí relé do provozního režimu nabíjení baterie minimální doba, která musí uplynout mezi vypnutím a opětovným zapnutím relé 100 W jmenovitý výkon 1min 1 440 min 1 500 W 30 min 3.3.7 Provozní režim: poloha síťového relé V tomto provozním režimu multifunkční relé spíná současně se síťovým relé střídače. Kromě provozního režimu nemusíte nastavovat žádné další parametry. 16 ZusFunktNG-TB-TCZ121224 Technický popis

SMA Solar Technology AG Multifunkční relé 3.4 Technické údaje multifunkčního relé Maximální spínací napětí AC DC 240 V 30 V Maximální spínací proud AC DC 1,0 A 1,0 A Všeobecné údaje Připojovací svorka 3pólová pružinová svorka Připojovací svorka na modulu RS485-Quick 3pólová šroubová svorka Module (pouze pro střídače SB 2000HF-30 / SB 2500HF-30 / SB 3000HF-30) Životnost (při dodržování maximálního spínacího min. 100 000 spínacích cyklů* napětí a proudu) *Odpovídá 20 letům při 12 sepnutích za den. Technický popis ZusFunktNG-TB-TCZ121224 17

OptiTrac Global Peak SMA Solar Technology AG 4 OptiTrac Global Peak Funkce OptiTrac Glogal Peak je rozšířením osvědčené funkce OptiTrac pro optimalizaci energetického výnosu. Funkce OptiTrac Global Peak zlepšuje energetický výnos FV systému v případě částečného zastínění FV panelů. Podrobné informace najdete v technických informacích Řížení zastínění v části se soubory ke stažení na webu www.sma-czech.com. 4.1 Aktivace funkce OptiTrac Global Peak Funkce OptiTrac Global Peak je při expedici deaktivovaná. Aktivujte tuto funkci jen při zastínění, aby se zvýšil energetický výnos FV systému. V závislosti na způsobu komunikace k tomu máte k dispozici následující možnosti: prostřednictvím sběrnice RS485 pomocí dataloggeru Sunny Data Control nebo Sunny WebBox prostřednictvím technologie Bluetooth pomocí aplikace Sunny Explorer nebo dataloggeru Sunny WebBox s technologií Bluetooth V závislosti na způsobu komunikace se parametry v komunikačních produktech zobrazují různě. Nastavení parametrů prostřednictvím sběrnice RS485 Název Popis Hodnota Vysvětlení Výchozí MPPShdw.IsOn aktivace, resp. deaktivace funkce OptiTrac Global Peak On funkce je aktivní Off Off funkce je neaktivní Nastavení parametrů prostřednictvím technologie Bluetooth Název Popis Hodnota Vysvětlení Výchozí OptiTrac Global Peak zapnuto aktivace, resp. deaktivace funkce OptiTrac Global Peak Zap. funkce je aktivní Vyp. Vyp. funkce je neaktivní 18 ZusFunktNG-TB-TCZ121224 Technický popis

SMA Solar Technology AG OptiTrac Global Peak 4.2 Nastavení funkce OptiTrac Global Peak Po přihlášení v roli instalačního technika máte navíc možnost funkci OptiTrac Global Peak nastavit. Můžete stanovit interval mezi dvěma analýzami provozního bodu FV generátoru. Nastavení parametrů prostřednictvím sběrnice RS485 Název Popis Rozsah Výchozí MPPShdw.CycTms interval, v němž střídač optimalizuje provozní bod FV systému 6 min 30 min 6 min Nastavení parametrů prostřednictvím technologie Bluetooth Název Popis Rozsah Výchozí Doba cyklu algoritmu OptiTrac Global Peak interval, v němž střídač optimalizuje provozní bod FV systému 6 min 30 min 6 min Technický popis ZusFunktNG-TB-TCZ121224 19

Kontakt SMA Solar Technology AG 5 Kontakt V případě technických problémů s našimi produkty se obraťte na linku SMA Service Line. Abychom vám mohli cíleně pomoci, potřebujeme znát následující údaje: typ střídače sériové číslo střídače verze firmwaru střídače případně také speciální národní nastavení střídače typ a počet připojených FV panelů místo montáže a výška montáže střídače 3místné nebo 4místné číslo události a hlášení na displeji střídače volitelné vybavení, např. komunikační produkty způsob použití multifunkčního relé / kontaktu k signalizaci poruchy (je-li k dispozici) SMA Central & Eastern Europe s.r.o. Radlická 740/113d 158 00 Praha 5 Tel. +420 235 010 417 Service@SMA-Czech.com www.sma-czech.com 20 ZusFunktNG-TB-TCZ121224 Technický popis

SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace obsažené v této dokumentaci jsou majetkem společnosti SMA Solar Technology AG. K jejich úplnému i částečnému zveřejnění je zapotřebí písemný souhlas společnosti SMA Solar Technology AG. Interní pořizování kopií v rámci firmy za účelem hodnocení produktu či řádného použití produktu je povoleno a nevyžaduje předchozí souhlas. Záruka výrobce SMA Aktuální záruční podmínky jsou přiloženy k přístroji. V případě potřeby je lze také stáhnout na webu www.sma.de nebo získat ve vytištěné podobě obvyklými distribučními kanály. Ochranná známka Všechny ochranné známky jsou uznány, i když nejsou označeny příslušným symbolem. Pokud symbol chybí, neznamená to, že zboží či známka nejsou chráněné. Slovní značka a loga Bluetooth jsou registrované ochranné známky společnosti Bluetooth SIG, Inc., a jakékoliv použití těchto značek společností SMA Solar Technology AG probíhá na základě licence. SMA Solar Technology AG Sonnenallee 1 34266 Niestetal Německo Tel. +49 561 9522-0 Fax +49 561 9522-100 www.sma.de E-mail: info@sma.de 2004 2012 SMA Solar Technology AG. Všechna práva vyhrazena. Technický popis ZusFunktNG-TB-TCZ121224 21