56.125/1 VUS: Ventil přímý přírubový, PN 40 Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Přesná regulace doplněná vysokou spolehlivostí to je efektivita. Oblasti použití Spojitá regulace studené, teplé, horké vody a vodní páry v uzavřených okruzích. Kvalita vody dle VDI 35. V kombinaci s pohony AVM 234S a AVF 234S jako akční člen. Ventily nejsou vhodné pro aplikace s pitnou vodou a do prostředí s nebezpečím výbuchu. Základní znaky Jmenovitý tlak 40 bar Regulační ventil s mazacím tukem bez silikonu, v matné černé barvě Jmenovitá světlost DN 15 až DN 150 Charakteristika ekviprocentní, s pohony SUT nastavitelná na lineární nebo kvadratickou Při zasunutém vřetenu je ventil zavřen Zavírá pouze proti tlaku Provozní teplota do 260 C Technický popis Ventil s přírubovým připojením dle EN 1092-2, tvar těsnicí lišty B Těleso ventilu z ocelolitiny Sedlo ventilu z nerezavějící oceli Vřeteno a kuželka z nerezavějící oceli Bezúdržbová ucpávka z nerezavějící oceli s PTFE těsněním přitlačovaným pružinou do 2 C, s grafitovým těsněním do 260 C Typ Jmenovitá světlost DN Připojení PN Hodnota k VS m 3 /h Hmotnost kg VUS 015 F375 15 40 0,16 5,1 VUS 015 F365 15 40 0,25 5,1 VUS 015 F355 15 40 0,40 5,1 VUS 015 F345 15 40 0,63 5,1 VUS 015 F335 15 40 1,0 5,1 VUS 015 F325 15 40 1,6 5,1 VUS 015 F315 15 40 2,5 5,1 VUS 015 F305 15 40 4,0 5,1 VUS 0 F305 40 6,3 5,9 VUS 025 F305 25 40 10 6,8 VUS 032 F305 32 40 16 8,4 VUS 040 F305 40 40 25 10,6 VUS 050 F305 50 40 40 13,2 VUS 065 F305 65 40 63 18,6 VUS 080 F305 80 40 100 25,1 VUS 100 F305 100 40 160 36,4 VUS 125 F305 125 40 2 56,4 VUS 150 F305 150 40 3 77,9 Provozní teplota 1) 10...260 C Zdvih ventilu Provozní tlak DN 15...50 mm při 10...50 C 40,0 bar DN 65...100 30 mm 1 C 36,3 bar DN 125...150 40 mm 2 C 29,4 bar Rozměrový výkres M10461 260 C 27,8 bar Charakteristika ventilu ekviprocentní Montážní předpis MV 506071 Regulační poměr > 50:1 kombinace s AVM 234 MV 505919 Ucpávka nerez / PTFE kombinace s AVF 234 MV 5059 Netěsnost při max. ps: 0,05% z hodnoty kvs Materiálová deklarace MD 56.125 Y07544 1) Do 10 C není nutné vyhřívání ucpávky. Při teplotách pod 10 C až do 60 C použít speciální vlnovcové těsnění (na vyžádání, pouze do DN 100). Aplikace: voda s nemrznoucí směsí (glykol do 55% a solanka), max. provozní tlak 30 bar. Nad 130 C nebo nad 180 C použít příslušný mezikus (příslušenství). Nad 2 C do 260 C použít ucpávku s grafitovým těsněním (příslušenství).
56.125/2 VUS Příslušenství 0372336 180* Mezikus nutný při teplotách média 130...180 C; MV 505902 0372336 240* Mezikus nutný při teplotách média 180...240 C; MV 505902 0378373 001 Ucpávka s grafitovým těsněním pro teplotu 2...260 C; DN 15 50; MV 506080 0378373 002 Ucpávka s grafitovým těsněním pro teplotu 2...260 C; DN 65 100; MV 506080 0378373 003 Ucpávka s grafitovým těsněním pro teplotu 2...260 C; DN 125 150; MV 506080 *) Pod stejným číslem se nachází rozměrový výkres nebo schéma zapojení Platnost záruky Upozornění Kombinace VUS s elektrickým pohonem, přestavná síla 2500N Pohon Vstup: Přestavná doba DN 15 50: Přestavná doba DN 65 100: AVM 234S F132 2/3P; 0..10 V / 4.. ma; 24 V; s příslušenstvím 3P 230 V 40 / 80 / 1 s 60 / 1 / 180s Přestavná doba DN 125 150: 80 / 160 / 240 s Zavírá proti tlaku Ventil p max p s uzavírací tlak VUS 015 40,0 40,0 9,2 VUS 0 40,0 40,0 10,0 VUS 025 37,8 37,8 10,9 VUS 032 28,7 28,7 12,5 VUS 040 16,4 16,4 14,7 VUS 050 10,5 10,5 17,3 VUS 065 6,1 6,1 22,7 VUS 080 3,9 4,0 29,2 VUS 100 1,5 1,5 40,5 VUS 125 1,0 1,0 60,5 VUS 150 0,7 1,0 82,0 > 130 C nutné příslušenství Celková hmotnost kg Kombinace VUS s elektrickým pohonem s vratnou pružinou, přestavná síla 00N Pohon Vstup: Přestavná doba DN 15 50: Přestavná doba DN 65 100: AVF 234S F232, F132 2/3P; 0..10 V / 4.. ma; 24 V; s příslušenstvím 3P 230 V 40 / 80 / 1 s 60 / 1 / 180s > 130 C nutné příslušenství Přestavná doba DN 125 150: 80 / 160 / 240 s Vratná pružina: 15-30 s, F232 bez napětí ZAV (NC), F132 bez napětí OT (NO) Zavírá proti tlaku Celková Ventil p max p s uzavírací hmotnost tlak kg VUS 015 40,0 25,0 40,0 10,7 VUS 0 40,0 25,0 40,0 11,5 VUS 025 29,6 25,0 29,6 12,4 VUS 032 22,5 21,0 22,5 14,0 VUS 040 12,8 13,5 12,8 16,2 VUS 050 8,2 8,5 8,2 18,8 VUS 065 4,7 5,6 4,7 24,2 VUS 080 3,0 3,4 3,0 30,7 VUS 100 1,5 2,2 1,5 42,0 VUS 125 1,0 1,6 1,0 62,0 VUS 150 0,7 1,2 0,7 83,5 Ventil: Provedení F, technická data a příslušenství viz typová tabulka ventilů Pohon: Provedení F, technická data, příslušenství a montážní poloha viz oddíl 51 Příklad: VUS 040 F305 / AVM 234S F132 pmax [bar] ps [bar] uzavírací tlak [bar] Uvedené technické údaje a tlakové rozdíly platí pouze pro kombinace ventilů s pohony SAUTER. Při použití pohonů jiných výrobců právo na záruční opravu zaniká. Tyto ventily mohou být použity pouze pro zavírání proti tlaku. Ventily pro zavírání s tlakem lze na vyžádání objednat jako speciální provedení. Maximálně přípustná tlaková diference na ventilu, při níž je pohon ještě schopen ventil bezpečně otevřít a zavřít s ohledem na pv. Maximálně přípustná tlaková diference na ventilu v případě poruchy (havárie potrubí za ventilem), při níž je pohon ještě schopen ventil bezpečně zavřít pomocí vratné pružiny. Maximálně možná tlaková diference na ventilu, při níž je pohon ještě schopen ventil otevřít a zavřít. Při tomto provozním režimu je nutno počítat s kratší životností. Ventil mohou poškozovat tlakové rázy, kavitace a eroze. Uvedené hodnoty platí pouze pro smontovanou kombinaci ventilu a pohonu.
VUS 56.125/3 Funkce Ventil může být elektrickým pohonem přestaven do libovolné mezipolohy. Je-li vřeteno ventilu zasunuto, je ventil zavřen. Ventily se mohou používat pouze pro zavírání proti tlaku". Proto je nutné dodržet směr proudění média vyznačený na ventilu. Parametry proudění odpovídají normě EN 60534. Zavírá proti tlaku Popis Vřeteno ventilu se spojuje s táhlem pohonu automaticky a napevno. Kuželka z nerezavějící oceli reguluje ekviprocentní průtok v regulované větvi. Těsnost tohoto ventilu zaručuje kroužek z nerezavějící oceli zalisovaný v sedle a odpovídající kuželka ventilu. Ucpávka nevyžaduje údržbu. Tvoří ji kónicky tvarované PTFE kroužky a pružina, která na tato těsnění permanentně tlačí, čímž je zaručena těsnost vůči vřetenu ventilu. Trvalé mazání vřetena ventilu zajišťuje rezerva tukového maziva, která také brání částicím, které se mohou případně vyskytnout v médiu, proniknout k PTFE těsnění. Pro mazání vřetena se nesmí použít silikonový olej. Poznámky k projektování a montáži Ventily se kombinuji s pohony AVM 234 S bez vratné pružiny nebo s pohony s vratnou pružinou AVF 234S. Pohon se nasazuje přímo na ventil a upevňuje šrouby. Spojení táhla pohonu s vřetenem ventilu probíhá automaticky. Při prvním uvedení zařízení do provozu se táhlo pohonu vysune a spojka automaticky zajistí spojení s vřetenem ventilu. Pohon rovněž identifikuje zdvih ventilu, žádná další nastavení nejsou zapotřebí. Síla působící na sedlo ventilu je tak stále stejná, což minimalizuje nebezpečí vzniku netěsností. U pohonů vybavených řídicí elektronikou SUT je možné základní ekviprocentní charakteristiku nastavit na lineární nebo kvadratickou. Více oddíl 51, pohony. Montážní poloha Regulační orgán je možné namontovat v libovolné poloze, montáž v zavěšené poloze (pohonem dolů) se však nedoporučuje. Je třeba zajistit, aby do pohonu nemohl vnikat kondenzát, kapající voda apod. Pokud u montáže v horizontální poloze není stavebně zajištěno podepření pohonu, smí na ventil působit maximálně hmotnost 25 kg. Při teplotě média do 130 C: nad 130 C: V libovolné, nikoli však zavěšené poloze. Při teplotách nad 130 C, popř. nad 180 C se doporučuje volit horizontální montážní polohu, přičemž je nutné použít příslušný mezikus pro danou teplotu. Tento mezikus může posloužit i jako prodloužení umožňující dostat se s pohonem vně izolace potrubí. V zájmu ochrany pohonu před vysokými teplotami je nutné opatřit potrubí izolací. Při montáži pohonu na ventil je třeba dbát na to, aby se kuželka v sedle z nerezavějící oceli neotáčela (nebezpečí poškození těsnicí plochy). Při izolování ventilu smí izolace dosahovat pouze ke spojovacímu třmenu pohonu. Montáž ve venkovním prostředí Při montáží vně budovy je nutné zajistit ochranu přístrojů před povětrnostními vlivy.
56.125/4 VUS Použití pro páru Ventily lze použít u aplikací s párou do teploty 0 C s hodnotami pmax, uvedenými v tabulkách kombinací pohonů s ventily. Je třeba zajistit, aby ventil nepracoval převážnou měrou v dolní třetině rozsahu zdvihu. V této poloze je rychlost proudění mimořádně vysoká, což výrazně snižuje životnost ventilu. Použití pro vodu Aby se omezil výskyt nečistot ve vodě (např. částečky rzi) a předešlo případnému poškození těsnění vřetena, doporučujeme zabudovat do potrubí, např. v každém podlaží nebo větvi, sběrné filtry. Kvalita vody musí odpovídat požadavkům VDI 35. V případě použití příměsí si je třeba u jejich výrobce ověřit, zda jsou kompatibilní s materiály použitými při výrobě ventilu. Pomůckou při tom může být níže uvedená tabulka těchto materiálů. Při použití glykolu doporučujeme koncentraci mezi % až 55 %. Další poznámky k hydraulice a hlukovým emisím v zařízeních Ventily lze použít v prostředí, kde je požadována nízká hladina hluku. V zájmu předcházení vysoké hlučnosti by však neměly být překročeny tlakové rozdíly pmax. Tyto hodnoty jsou jako hodnoty doporučené uvedeny v tabulce tlakových ztrát. Tlakový rozdíl pv, je maximální tlak přípustný na ventilu, nezávislý na jeho zdvihu, který omezuje nebezpečí vzniku kavitace a eroze. Tyto hodnoty nezávisí na přestavné síle pohonu. Kavitace urychluje opotřebení a způsobuje hluk. V zájmu předcházení kavitaci, by tlakový rozdíl na ventilu neměl překročit hodnotu pkrit: pkrit = (p1 pv) 0,5 p1 = přívodní tlak před ventilem (bar) pv = tlak páry při provozní teplotě (bar) Do rovnice se dosazuje hodnota absolutního tlaku. U udávaného uzavíracího tlaku se jedná o hodnoty maximálního tlaku, při nichž je pohon ještě schopen vlastní silou ventil přestavovat. V této souvislosti je nutno upozornit na skutečnost, že při použití těchto tlaků a překročení tlakového rozdílu pmax může v důsledku kavitace a eroze dojít k poškození ventilu. U funkce s vratnou pružinou představují zmíněné hodnoty ps zároveň přípustný tlakový rozdíl, kdy ještě pohon v případě poruchy zajistí uzavření ventilu. Jelikož se zde jedná o bezpečnostní funkci s rychlým průběhem zdvihu (pomocí pružiny), může tato hodnota překročit pmax.
VUS 56.125/5 Diagram průtoku ventilu VUS 1 1000.00 10 Δ P [kpa] v100 100 1000 V 100 3 [m /h] 100.00 10.00 1.00 DN 150 kvs 3 DN 125 kvs 2 DN 100 kvs 160 DN 80 kvs 100 DN 65 kvs 63 DN 50 kvs 40 DN 40 kvs 25 DN 32 kvs 16 DN 25 kvs 10 DN kvs 6,3 DN 15 kvs 4 DN 15/1 kvs 2,5 DN 15/2 kvs 1,6 DN 15/3 kvs 1 DN 15/4 kvs 0,63 DN 15/5 kvs 0,4 DN 15/6 kvs 0,25 DN 15/7 kvs 0,16 0.10 0.01 0.1 1 Δ P v100 [bar] B10912a
56.125/6 VUS Doplňující technické údaje Typ p v Zavírá proti tlaku Zavírá s tlakem VUS 015 F375 40 bar VUS 015 F365 40 bar VUS 015 F355 40 bar VUS 015 F345 40 bar VUS 015 F335 40 bar VUS 015 F325 40 bar VUS 015 F315 40 bar VUS 015 F305 40 bar VUS 0 F305 40 bar VUS 025 F305 40 bar VUS 032 F305 40 bar VUS 040 F305 30 bar VUS 050 F305 bar VUS 065 F305 8 bar VUS 080 F305 4 bar VUS 100 F305 1,5 bar VUS 125 F305 1 bar VUS 150 F305 0,7 bar EN 764, EN 1333 Údaje o tlaku a teplotě Parametry proudění EN 60534 Pravítko pro výpočet ventilů SAUTER 7 090011 001 Příručka k pravítku 7 000129 001 Technická příručka Akční členy 7 000477 001 Parametry, instalační pokyny, regulace, všeobecné Platné normy EN, DIN, AD, TRD, UVV Shoda CE směrnice Tlaková zařízení (skupina tekutin II) 97/23/ES VUS 15 až VUS 150 označení CE-0525 Kategorie II Doplňující údaje k provedení Těleso ventilu z ocelolitiny dle DIN EN 10213, zkrácené označení GP240GH+N, číslo materiálu 1.0619+N s hladkými přírubami dle EN 1092-1, těsnicí lišta tvar B. Těleso ventilu povrchově upraveno matnou černou barvou RAL 9005. Doporučení pro přivařovací příruby dle EN 1092-1. Montážní délka ventilu dle EN 558-1, základní řada 1. Ploché těsnění na tělese ventilu z materiálu neobsahujícího azbest. Náhradní PTFE manžetu a těsnicí kroužek k ucpávce si lze objednat jako příslušenství 0378372. Číselná označení materiálů dle DIN Číslo materiálu dle DIN Označení dle DIN Těleso ventilu 1.0619+N GP240GH+N Sedlo ventilu k VS 2,5.. k VS 3 1.4021 XCr13 k VS 0,16.. k VS 1,6 1.4571 X6CrNiMoTi1712-2 Vřeteno k VS 2,5.. k VS 3 1.4021 XCr13 k VS 0,16.. k VS 1,6 1.4571 X6CrNiMoTi1712-2 Kuželka k VS 2,5.. k VS 3 1.4021 XCr13 k VS 0,16.. k VS 1,6 1.4571 X6CrNiMoTi1712-2 Ucpávka 1.4021 XCr13 Těsnění pod ucpávkou Cu DIN 7603
lin. VUS 56.125/7 Doplňující údaje k definici tlakové diference pv: Tlaková diference pv je maximální tlak přípustný na ventilu, nezávislý na jeho zdvihu, který omezuje nebezpečí vzniku kavitace a eroze. Tento parametr charakterizuje ventil a jeho hydraulické chování (bez ohledu na pohon). Omezením kavitace, eroze, jakož i hluku, který v souvislosti s nimi vzniká, se prodlužuje životnost ventilu. pmax: Max. přípustný tlakový rozdíl na ventilu, při němž je pohon ještě schopen ventil bezpečně otevřít a zavřít. Přihlíží se ke statickému tlaku a parametrům proudění. Tato hodnota zajišťuje hladký průběh zdvihu a dokonalé uzavření ventilu. Přitom v žádném případě nedojde k překročení hodnoty pv ventilu. ps: Max. přípustný tlakový rozdíl na ventilu v případě poruchy (např. výpadek napájení, překročení mezních hodnot teploty a tlaku, havárie potrubí), při němž je pohon ještě schopen ventil těsně zavřít (pomocí vratné pružiny) a případně i udržet celý provozní tlak proti tlaku atmosférickému. Jelikož se zde jedná o bezpečnostní funkci s rychlým průběhem zdvihu, může být ps větší než pmax, popř. pv. Rušivé účinky vznikající zde v souvislosti s prouděním rychle odeznívají a mají u této funkce jen podřadný význam. U trojcestných ventilů platí tyto hodnoty pouze pro regulovanou větev. pstat: Tlak v potrubí za ventilem. V podstatě odpovídá tlaku v klidu při vypnutém čerpadle, je dán např. výškou kapaliny v zařízení, nárůstem tlaku způsobeným tlakovým zásobníkem, tlakem páry apod. U ventilů, které zavírají s tlakem, je proto nutné použít tlak rovnající se součtu statického tlaku a tlaku čerpadla. Uzavírací tlak Maximálně možná tlaková diference na ventilu, při níž je pohon ještě schopen ventil otevřít a zavřít. Při tomto provozním režimu je nutno počítat s kratší životností. Ventil mohou poškozovat tlakové rázy, kavitace a eroze. Uvedené hodnoty platí pouze pro smontovanou kombinaci ventilu a pohonu. Charakteristika u pohonů s regulátorem polohy U pohonů AVM 234S, AVF 234S Ekviprocentní / lineární / kvadratická k VS kvadr. = %
56.125/8 VUS Rozměrové výkresy c c 289 289 Øk DN 72,5 H b a c Příslušenství b d L 0372336 180 240 T ( C) a (mm) b (mm) 180 69,4 60 260 109,4 100 VUS 015 0 025 032 040 050 065 080 100 125 150 DN 15 25 32 40 50 65 80 100 125 150 c 135 135 143 143 150 156 169 184 3 242 302 L 130 150 160 180 0 230 290 310 350 400 480 H 30 30 30 40 40 k 65 75 85 100 110 125 145 160 190 2 250 d 14 x 4 14 x 4 14 x 4 19 x 4 19 x 4 19 x 4 19 x 8 19 x 8 23 x 8 28 x 8 28 x 8 b 16 18 18 18 18 22 24 24 26 28 M10461a AVM AVF 57 60 230 57 73 230 > 150 > 150 K10457 Tisk v České republice Změny vyhrazeny Fr. Sauter AG, CH-4016 Basel