Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *25952013_0219* Revize Převodovka chráněná proti explozi Typové řady R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Vydání 02/2019 25952013/CS
SEW-EURODRIVE Driving the world
Revize 1 1 Revize UPOZORNĚNÍ Pro návody k montáži a obsluze "Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W chráněné proti explozi" jsou k dispozici aktualizace, které jsou popsány v následujícím listu revizí. Aktualizovány nebo doplněny jsou následující kapitoly: Kap. 3.9.3 "Informace ke zvláštnímu označení značkou X" rozšířena o X7: Rotační (dynamická) radiální síla. Opravena kapitola 5.10 "Montáž a nastavení hlídače otáček WEX". Kapitola 8.2.2: Tabulka maziv pro převodovky W.. s novým mazivem SEW GearOil. 25952013/CS 02/2019 Revize Převodovka chráněná proti explozi 3
1 Revize Informace ke zvláštnímu označení značkou X 1.1 Informace ke zvláštnímu označení značkou X X7: Rotační (dynamická) radiální síla V tomto případě bylo s kupujícím dohodnuto, že se u rotační radiální síly sníží maximální přípustná radiální síla na hodnotu uvedenou v řádku X. 1.2 Montáž a nastavení hlídače otáček WEX POZOR Nebezpečí exploze, když se hlídač otáček nachází v oblasti ohrožené explozí. Smrt a těžká poranění. Instalujte hlídač otáček mimo prostředí s nebezpečím exploze. POZOR Poškození hlídače otáček, když se přemostí rozběh na déle než 3 sekundy (přípojky [13] a [14]). Poškození zařízení Doba přemostění rozběhu 3 sekundy. Proveďte pečlivě nastavení. Zkontrolujte nastavení přeměřením. 1. Před zahájením montáže si pročtěte návod k použití od výrobce hlídače otáček! 2. Proveďte základní nastavení hlídače otáček podle návodu k použití od výrobce hlídače otáček. Jakmile budou jmenovité otáčky použitého motoru podkročeny o 5 %, musí nastavení způsobit vypnutí pohonu. Jmenovité otáčky hnacího motoru naleznete na typovém štítku motoru. Snímač zabudovaný v adaptéru vytváří 1 impulz na otáčku hřídele adaptéru. Pokud spínací otáčky adaptéru nebudou dosaženy, tzn. zabudovaná spojka prokluzuje, potom je nutné hnací motor ihned odpojit od napájecího napětí. Před opětovným uvedením adaptéru do provozu je nutné poruchu odstranit a adaptér vypnout alespoň na 15 minut. Pokud nelze zabezpečením vyloučit nesprávné ovládání pracovníky obsluhy, je nutné tuto lhůtu zajistit automaticky fungujícím blokováním opětovného zapnutí. Všechny následující pokyny pro instalaci a nastavení se vztahují na hlídač otáček nebo impulsní snímač napětí v provedení WEX. Pokud se pokyny k instalaci a nastavení nehodí k hlídači otáček obsaženému v rozsahu dodávky, potom instalujte a uveďte do provozu hlídač otáček podle dokumentace výrobce. 25952013/CS 02/2019 4 Revize Převodovka chráněná proti explozi
Revize Montáž a nastavení hlídače otáček WEX 1 1.2.1 Schéma zapojení a čelní náhled na hlídač otáček WEX Schéma zapojení níže ukazuje možné zapojení hlídače otáček. BU 2- BN 1+ EX 3 L 1 + 7 2 8 3 - - + + - + - 10 11 12 13 14 16 17 18 19 20 DC 20-90V AC 48-253V 23 24 Arret Off Aus Marche On Ein +24V L 1 L2 L3 N [1] snímač + [14] přemostění rozběhu (-) [3] snímač - [23] napájecí napětí 24 V DC, + [10] relé 1 (společné připojení) [24] napájecí napětí 24 V DC, - [11] relé 1 (zapínací kontakt) [19] nepřetržitý spínací výstup + [12] relé 1 (rozpínací kontakt) [20] nepřetržitý spínací výstup - [13] přemostění rozběhu (+) 0V 9007199273439883 25952013/CS 02/2019 UPOZORNĚNÍ Relé 2 lze použít k vytvoření výstražného signálu nebo k ovládání zařízení (přiřazení svorek 16 18). Revize Převodovka chráněná proti explozi 5
1 Revize Montáž a nastavení hlídače otáček WEX Následující obrázek ukazuje přední stranu hlídače otáček: LED v CHK 1 (žlutá/červená): LED PWR (zelená): LED OUT 1 (žlutá): LED OUT 2 (žlutá): LED OUT 3 (žlutá): RS 232: Displej: 18702219 vstupní impulz (bliká žlutě v taktu), vstupní porucha (bliká červeně) a porucha přístroje (svítí červeně) napětí relé 1 aktivní relé 2 aktivní tranzistor aktivní sériové rozhraní RS 232 k připojení počítače pro parametrizaci a diagnostiku UFT pomocí PACTware k zobrazení naměřené hodnoty a poruchy a zobrazení v režimu parametrizace 1.2.2 Montáž a nastavení jiných hlídačů otáček Pokud se používají další hlídače otáček, musejí být vybaveny vstupem snímače s vlastním zabezpečením (rozlišovací barva: modrá) k vyhodnocení snímačů podle DIN 19234 (NAMUR) a pro provoz tohoto snímače schváleny v prostředí ohroženém explozí. UPOZORNĚNÍ Impulsní snímač napětí (snímač) je zpravidla vybaven modrým připojovacím kabelem a musí odpovídat normě DIN 19234 (NAMUR). Příslušné zkušební číslo může být umístěno na samotném impulsním snímači napětí nebo na připojovacím kabelu. 25952013/CS 02/2019 6 Revize Převodovka chráněná proti explozi
Revize Tabulka maziv 1 1.3 Tabulka maziv 1.3.1 Tabulka maziv pro převodovky W.. Tabulka maziv platí ke dni vytištění tohoto dokumentu. Aktuální tabulku najdete na webu www.sew-eurodrive.de/schmierstoffe. Respektujte teplotní meze použití materiálů těsnicího kroužku hřídele, viz kapitola Snášenlivost maziva s těsnicími kroužky hřídele! W.. HW.. C -50 0 +50 +100-20 +40-20 +60-40 +10 [1] [2] ISO,SAE NLGI VG 460 2) VG 460 3) SAE 4) 75W90 (~VG 100) -20 +115 SEW GearOil Poly 460 W E1 DE, FR, US, BR, CN -20 +115 SEW GearOil Poly 460 H1 E1 DE, FR remer & egui FUCHS Mobil -40 +65 Mobil Synth Gear Oil 75 W90 DE, FR, US, BR, CN LUBRICATION -20 +80 Klüber SEW HT-460-5 S1-20 +115 Klübersynth UH1 6-460 DE, FR, US, BR, CN Sh e ll TO T A L1 API GL5 CLP PG NSF H1(-PSS) CLP PG [3] 25952013/CS 02/2019 [4] [1] upozornění na zvláštní certifikace [3] rozsah teploty okolí [2] typ oleje [4] standardní Revize Převodovka chráněná proti explozi 7
SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Str. 42 76646 BRUCHSAL GERMANY Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com