CONTRÔLE CDT NORMAL NORMAL CDT CONTROL

Podobné dokumenty
SÉRUM DE CONTRÔLE HYPERGAMMA (20) HYPERGAMMA CONTROL SERUM (20) SÉRUM DE CONTRÔLE HYPERGAMMA HYPERGAMMA CONTROL SERUM. Ref Ref.

SÉRUM DE CONTRÔLE NORMAL NORMAL CONTROL SERUM SÉRUM DE CONTRÔLE NORMAL (20) NORMAL CONTROL SERUM (20) Ref Ref /07

CONTRÔLE Hb AFSC Hb AFSC CONTROL

CONTRÔLE Hb A2 PATHOLOGIQUE PATHOLOGICAL Hb A2 CONTROL

CALIBRATEURS Hb A1c CAPILLAIRE Hb A1c CAPILLARY CALIBRATORS. CALIBRATEURS Hb A1c CAPILLAIRE (5x2) Hb A1c CAPILLARY CALIBRATORS (5x2) Ref.

CAPICLEAN CAPILLARYS 3 CAPILLARYS 3 CAPICLEAN

CAPILLARYS / MINICAP URINE

HYDRAGEL 7 ACID(E) HEMOGLOBIN(E) HYDRAGEL 15 ACID(E) HEMOGLOBIN(E) Ref Ref /12

HYDRAGEL BENCE JONES K20

MINICAP PROTEIN(E) 6. Ref Ref. 2223* 2016/10

NÁVOD K POUŽITÍ. VITROS Chemistry Products Performance Verifier I and II. Účel použití. Reagencie. Varování a bezpečnostní upozornění.

PŘÍPRAVA REAGENCIÍ A STABILITA:

HYDRAGEL 1 BENCE JONES HYDRAGEL 2 BENCE JONES HYDRAGEL 4 BENCE JONES HYDRAGEL 9 BENCE JONES. Ref Ref Ref Ref.

HYDRAGEL HEMOGLOBIN(E) K20

CAPILLARYS Hb A1c. Ref /12

HYDRAGEL IF K20. Ref Masque standard / Standard mask 2018/07

HYDRAGEL PROTEINURIE K20

Rapid-VIDITEST. Rota-Adeno Card. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy

Bezpečnostní list pro Bionorm U C00.001

CAPILLARYS PROTEIN(E) 6

MINICAP Hb A1c. Ref /09

CAPILLARYS CDT (2) Ref Ref. 2029* 2017/03

MagPurix Viral Nucleic Acid Extraction Kit

HYDRAGEL 54 ß1-ß2. Ref /06

HYDRAGEL 54 PROTEIN(E)

Rapid-VIDITEST. Rota-Adeno Blister. (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy

Rapid-VIDITEST. H. pylori. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici ) Návod k použití soupravy

HYDRAGEL 2 URINE PROFIL(E) HYDRAGEL 4 URINE PROFIL(E) Ref Ref Masque dynamique / Dynamic mask 2017/05

Rapid-VIDITEST RSV. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů)

HYDRAGEL 7 ISO-LDH HYDRAGEL 15 ISO-LDH HYDRAGEL 30 ISO-LDH

DIAQUICK Mononukleóza kazeta z plné krve, séra nebo plazmy

MINICAP HEMOGLOBIN(E) MINICAP. Ref Ref. 2227* 2018/07

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 232/2004 Sb.

MINICAP HEMOGLOBIN(E) MINICAP. Ref Ref. 2227* 2015/10

Rapid-VIDITEST. H. pylori. (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici) Návod k použití soupravy

CHORUS COPROCOLLECT. Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose Monteriggioni (Siena) Itálie

B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE

MINICAP HEMOGLOBIN(E) MINICAP FLEX-PIERCING. Ref Ref. 2227* 2017/05

HYDRAGEL 9 BENCE JONES

CA15-3 IRMA Souprava CA15-3 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného antigenu CA15-3 v lidském séru

JAK MOHOU VÝROBCI IVD POMÁHAT LABORATOŘÍM PŘI AKREDITACI

HbA1c. Axis - Shield. Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299

Rapid-VIDITEST Crypto-Giardia

Rapid-VIDITEST. E.coli O157:H7. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Escherichia coli O157:H7 ) Návod k použití soupravy

Sérologický kardiolipinový a netreponemový test určený pro rychlou detekci Syphilisu KATALOGOVÉ ČÍSLO: RPRL-0100 (100 testů)

CAPILLARYS IMMUNOTYPING

List protokolu QIAsymphony SP

Závěrečná zpráva. Zkoušení způsobilosti v lékařské mikrobiologii (Externí hodnocení kvality) PT#M/32/2010 (č. 677) Identifikace herpetických virů

HYDRAGEL 5 PROTEINURIE

910 Industry Drive Pod Cihelnou 23 Seattle, WA USA Praha 6 (206) ; (800)

Rapid-VIDITEST Salmonella Card

Rapid-VIDITEST Giardia Card

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 232/2004 Sb.

SD Rapid test TnI/Myo Duo

Proflow Adenovirus. KATALOGOVÉ ČÍSLO: PL.3011 (20 testů)

MINICAP IMMUNOTYPING. Ref /07

ProFlow Rotavirus-Adenovirus Combi

Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI G Parainfluenza viry typu 1. Ag-potažené mikrotitrační jamky

QMS Kvalita v mikrobiologii 14. vydání Datum vydání: červen 2018

Návod k použití Informace o produktech jsou dostupné na internetových stránkách:

L I G H T E Q U I P M E N T. Jednosměrné vibrační desky BOMAG BP Síla, výkon a spolehlivost

Rapid-VIDITEST Listeria Card (Jednokrokový kazetový test pro detekci Listeria monocytogenes.)

Vnější krabice (obsahující 5 nebo 40 krabiček s lahvičkami se 100 ml infuzního roztoku)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

HYDRAGEL 6 IF Penta Ref HYDRAGEL 12 IF Penta Ref Ref. 4884* Masque standard / Standard mask 2018/12

Bezpečnostní list pro CAST 2000 ELISA BH-EK-CAST, BH-EK-CAST5

CASTline REIS - Roboty a systémy

Validace sérologických testů výrobcem. Vidia spol. s r.o. Ing. František Konečný IV/2012

MINICAP PROTEIN(E) 6. Ref Ref. 2223* 2009/04

Závěrečná zpráva. Zkoušení způsobilosti v lékařské mikrobiologii (Externí hodnocení kvality)

Rapid-VIDITEST FOB+Tf


Rapid-VIDITEST Campylobacter

Kontrola kvality výsledků na IC250.

ANTIBIOTICKÉ DISKY Antibiotické disky pro testování citlivosti

CAPILLARYS HEMOGLOBIN(E) CAPILLARYS 2 FLEX-PIERCING. Ref /10

HYDRAGEL 7 HEMOGLOBIN(E) HYDRAGEL 15 HEMOGLOBIN(E) Ref Ref /08

Závěrečná zpráva. Zkoušení způsobilosti v lékařské mikrobiologii (Externí hodnocení kvality)

LTK.615 PŘÍBALOVÝ LETÁK

Bakteriální bioluminiscenční test. Stanovení účinnosti čištění odpadních vod pomocí bakteriálního bioluminiscenčního testu

Médium LymphoGrow. Informace o produktu

Proflow H. pylori. KATALOGOVÉ ČÍSLO: PL.3006 (20 testů) ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ

Závěrečná zpráva. Zkoušení způsobilosti v lékařské mikrobiologii (Externí hodnocení kvality)

HYDRAGEL 1 IF Violet Acide / Acid Violet. HYDRAGEL 2 IF Violet Acide / Acid Violet. HYDRAGEL 4 IF Violet Acide / Acid Violet

CRP. Axis - Shield. SINGLE TESTS CRP kvantitativní stanovení pomocí přístroje NycoCard Reader II

BEZPEČNOSTNÍ LIST I IDENTIFIKACE SPOLEČNOSTI A VÝROBKU

PŘÍLOHA 1 NÁZEV, LÉKOVÁ FORMA, SÍLA, CÍLOVÝ DRUH, ZPŮSOB PODÁNÍ, DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Za Tratí Praha 9 (Česká republika) Tel: Fax: info@diagnostica.cz

Bezpečnostní list pro GL Standard FS /530

URO-QUICK R.A.A. KIT. - IVD - pouze pro použití IN VITRO NÁVOD K POUŽITÍ M rev UK

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 232/2004 Sb.

CHORUS MUMPS IgG (36 testů)

Pro použití při přípravě a izolaci purifikovaných lymfocytů z plné krve PŘÍBALOVÁ INFORMACE. Pro diagnostické použití in vitro PI-TT.

Rapid-VIDITEST Influenza A+B

PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

L-force Drives. EDK84DGFCxxxx.O=I. Ä.O=Iä. Montážní návod motec. E84DGFCxxxx. Komunikační modul Communication unit

Rapid-VIDITEST Giardia Blister

Rapid-VIDITEST Adenovirus Resp.

immuclone Anti-H Galileo, IgM (klon C 11) 5 ml 2 roky. Lektiny pro aglutinační test Anti-A(1) (Lectin) Galileo 5 ml 2 roky

Rapid-VIDITEST E.coli Blister

Transkript:

CONTRÔLE CDT NORMAL NORMAL CDT CONTROL Ref. 4795 2019/07

ROZTOK NORMAL CDT CONTROL DŮLEŽITÉ : Ředicí roztok CDT Controls / Calibrators Diluent, SEBIA (1 lahvička, 5 ml) je nutný pro ředění roztoku Normal CDT Control. Složení Kontrolní sérum se získává ze zásobního normálního lidského séra. Roztok Normal CDT Control je ve stabilizované lyofilní formě. POZNÁMKA : V závislosti na lahvičkách může lyofilizát vykazovat proměnlivou barvu a jeho vzhled může být více nebo méně kompaktní bez nepříznivých vlivů na funkčnost rekonstituovaného kontrolního vzorku. Ředicí roztok k CDT Controls / Calibrators Diluent nutný pro ředění roztoku Normal CDT Control je připravený k použití. Obsahuje : přídavné látky nezbytně nutné pro optimální provedení, v koncentracích pro člověka neškodných. Pro diagnostické použití in vitro. Zamýšlený účel Roztok Normal CDT Control je určen pro normalizaci kapilár při prvním použití kapilárních elektroforetických systémů SEBIA CAPILLARYS a MINICAP a při kontrole jakosti kvantifikace izoforem lidského transferinu pomocí elektroforetických postupů CAPILLARYS CDT, CAPI 3 CDT a MINICAP CDT. Získané hodnoty musí být v rozsahu poskytnutém pro každou šarži roztoku CDT Control. POZNÁMKA : Hodnoty kontrolního roztoku CDT Control nezávisí na ředicím roztoku CDT Controls / Calibrators Diluent použitém na rekonstituci lahvičky. Postup Rekonstituujte obsah každé lahvičky kontrolního roztoku Normal CDT Control přesně v 1 ml ředicího roztoku CDT Controls / Calibrators Diluent. Nechte 30 minut stát a lehce zamíchejte (zamezte tvorbě pěny). POZNÁMKA : Přesnost rekonstituovaného objemu musí být uchována v rozmezí ± 1,0 %. Odeberte celkové množství rekonstituovaného kontrolního roztoku. Naředěný roztok Normal CDT Control lze používat jako normální lidské sérum. POZNÁMKA : Když se rekonstituovaný kontrolní roztok zakalí nebo je vidět sraženina, centrifugujte zkumavku 10 minut při 1700 g, odeberte supernatant a použijte ho jako normální lidské sérum. Viz návod k použití sad CAPILLARYS CDT, CAPI 3 CDT nebo MINICAP CDT. Pro nejlepší použití se systémem CAPILLARYS / MINICAP se doporučuje nalít 500 μl alikvotního podílu roztoku Control do mikrozkumavek před zmražením (viz další odstavec). DŮLEŽITÉ : Pro optimální použití kontrolního roztoku Normal CDT Control je nutné použít štítek s čárovým kódem určeným pro identifikaci hemolyzační zkumavky, která slouží jako držák pro mikrozkumavku obsahující alikvotní podíl roztoku CDT Control (před použitím odřízněte víčko mikrozkumavky). Doporučuje se zahrnout roztok Normal CDT Control do každého postupu CAPILLARYS CDT, CAPI 3 CDT a MINICAP CDT. Skladování, stabilita a známky znehodnocení roztoku - Lyofilizovaný roztok Normal CDT Control skladujte v chladničce (2 až 8 C). Je stabilní do data exspirace vyznačeného na krabici nebo na štítku lahvičky. - Ředicí roztok CDT Controls / Calibrators Diluent skladujte v chladničce (2 až 8 C) nebo při pokojové teplotě (15 až 30 C). Je stabilní do data exspirace vyznačeného na krabici nebo na štítku lahvičky CDT Controls Diluent. Ředicí roztok nesmí obsahovat sraženiny. Ředicí roztok zneškodněte, pokud se změní jeho vzhled, například se zakalí v důsledku bakteriální kontaminace. - Po rekonstituci skladujte roztok Normal CDT Control při 2-8 C a použijte jej během jednoho dne (maximálně do 18 hodin). Vzhledem k riziku mikrobiologické kontaminace a denaturace skladujte rekonstituovaný roztok po použití při - 18 C až - 30 C. Je stabilní maximálně po dobu 12 měsíců při skladování mezi - 18 C až - 30 C (POZNÁMKA : Pro nejlepší použití s přístroji CAPILLARYS a MINICAP se doporučuje rozdělit alikvotní podíl roztoku Control do 500 μl mikrozkumavek před zmražením). - 33 - SEBIA NÁVOD - Czech

- Rozmrazený kontrolní roztok Normal CDT Control by měl být ihned použitý a opět skladovaný při teplotě - 18 C až - 30 C. Roztok Control nezmrazujte a nerozmrazujte více než 10 krát. POZNÁMKA : Během přepravy může být roztok Normal CDT Control uchováván bez zmražení (15 až 30 C) až po dobu 15 dní bez nepříznivého vlivu na vlastnosti. VAROVÁNÍ : Žádná zkušební metoda nemůže poskytnout absolutní důkaz o nepřítomnosti HIV, hepatitidy B nebo C a dalších infekčních činitelů. S roztokem Normal CDT Control je nutné zacházet jako s nebezpečným biologickým materiálem. Tato šarže kontrolního séra je negativní na základě zkoušky schválené FDA nebo ekvivalentním regulatorním orgánem EU : - povrchovému antigenu hepatitidy B ; - protilátkám HCV ; - protilátkám HIV1 a HIV2. POZNÁMKY : Různé izoformy transferinu se na filmu objeví v následujícím pořadí : disialotransferin, trisialotransferin a tetrasialotransferin přidružený k pentasialotransferinu. Očekávané hodnoty jsou uvedeny v letáku přiloženém u lahviček kontrolních vzorků. Hodnoty nebo elektroforetické záznamy platí bez ohledu na šarži reagentů nebo konkrétní přístroj. Průměr hodnot CDT-IFCC této kontroly se může blížit k hornímu limitu normálních hodnot CDT-IFCC (1,7 %), proto rozsah hodnot CDT-IFCC této kontroly může spadat do zóny "neprůkazné". Hodnoty této kontroly mohou být vyšší než 1,7 %, přestože jsou v rozsahu akceptování. Záznamy jsou pak označeny oranžovou barvou namísto modré barvy pro záznamy s hodnotou nižší nebo rovnou 1,7 %. Dále : - Když není kontrola označena "QC", hodnoty jsou klasifikovány jako "neprůkazné", - Když je kontrola označena "QC", hodnoty nejsou klasifikovány jako "neprůkazné", - 34 -

Reconstitution du contrôle Control reconstitution - 53 -

Étiquettes codes-barres : utilisation selon la version du logiciel PHORESIS* Bar code labels : Utilization according to the PHORESIS version* ATTENTION : 2 types d étiquettes codes-barres sont fournis avec le flacon. Utiliser l étiquette qui correspond à la version du logiciel PHORESIS (versions 9.0 et supérieures ou versions inférieures à 9.0). WARNING : 2 types of bar code labels are provided with the vial. Use the label that corresponds to the PHORESIS software version (versions 9.0 and higher or versions lower than 9.0). PHORESIS vs < 9.xx PHORESIS vs 9.xx Étiquette code-barres Bar code label NORMAL CONTROL CONTROL REF. NNNNN 58020 Hb AFSC CONTROL CONTROL Ref. 4792 LOT XXXXX/XX EXP YYYY/YY 58028 * La version du logiciel PHORESIS est indiquée dans la partie supérieure gauche de l écran ou dans la fenêtre "A propos de " du menu correspondant : * The PHORESIS version is provided in the left upper part of the screen or in the window "About Phoresis" from the Help menu : - 54 -

Benelux SCS / Comm. V Jan Olieslagerslaan, 41 1800 Vilvoorde Belgique / België Tél. : 32 (0)2 702 64 64 Fax : 32 (0)2 702 64 60 e-mail : sebia.benelux@sebia.be Brasil. Rua Barão do Triunfo, 73, Cj 74 CEP 04602-000 São Paulo Brasil Tel. : 55 11 3849 0148 Fax : 55 11 3841 9816 e-mail : sebia@sebia.com.br GmbH Münsterfeldallee, 6 36041 Fulda Deutschland Tel. : 49 (0)661 3 30 81 Fax : 49 (0)661 3 18 81 e-mail : sebia@sebia.de Hispania S.A. C/Sicilia, n 394 08025 Barcelona España Tel. : 34 93 208 15 52 Fax : 34 93 458 55 86 e-mail : sebia@sebia.es Inc. 400-1705 Corporate Drive Norcross, GA 30093 U.S.A. Tel. : 1 770 446-3707 Fax : 1 770 446-8511 e-mail : info@sebia-usa.com Italia S.r.l. Via Antonio Meucci, 15/A 50012 Bagno a Ripoli (FI) Italia Tel. : 39 055 24851 Fax : 39 055 0982083 e-mail : info@sebia.it Swiss GmbH Verenastrasse, 4b CH-8832 Wollerau Switzerland Tel. : 41 44 787 88 10 Fax : 41 44 787 88 19 e-mail : contact.ch@sebia.com UK Ltd River Court, The Meadows Business Park Station Approach, Blackwater Camberley, Surrey, GU17 9AB United Kingdom Tel. : 44 (0)1276 600636 Fax : 44 (0)1276 38827 e-mail : sales@sebia.co.uk Parc Technologique Léonard de Vinci CP 8010 Lisses - 91008 EVRY Cedex - France Tél. : 33 (0)1 69 89 80 80 - e-mail : sebia@sebia.com Shanghai Representative Office Cross Tower, Room 2306-07 318 Fuzhou Road Shanghai 200001 China Tel. : 00 86 (21) 6350 1655 Fax : 00 86 (21) 6361 2011 e-mail : sebia@sebia.cn 2018/09