Thermo MeasureTech. Texas Nuclear Level PRO Radiometrický Kontinuální Měřič Hladiny. Dokumentace pro nastavení a kalibraci zařízení



Podobné dokumenty
Ovládací PTZ klávesnice SC-3100 Uživatelský a instalační manuál

Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití

MLE2 a MLE8. Datalogery událostí

ENA Příloha. Návod k instalaci a obsluze. Flamco

Optické kabely - měřící přístroje

Thermo MeasureTech. Texas Nuclear Level PRO Radiometrický Kontinuální Měřič Hladiny. Dokumentace pro instalaci, provoz a údržbu

DA Digitální detektor alkoholu. Jsme rádi, že jste si vybrali alkohol tester DA Věříme, že až se blíže seznámíte s tímto přístrojem,

P-334U. Bezdrátový Wi-Fi router kompatibilní s normou a/g. Příručka k rychlé instalaci

ADR View. Software pro třífázové analyzátory sítí. Software Systems MKT - AC 1

TCP2RTU. Transparentní převodník protokolu MODBUS TCP na MODBUS RTU/ASCII. Tři varianty: pro RS422, RS485 a RS232

OMEGA HH507R. Digitální teploměr

Datalogger Teploty a Vlhkosti

PC-D218-ID. pro 2-vodičový systém D2. Uživatelský návod.

PX257 RELAY NÁVOD K OBSLUZE

Návod k obsluze. pro univerzální digitální manometr GMH 3111 od verze 6.4. pro snímače tlaku řady GMSD a GMXD

TX Regulátor Návod k obsluze

Mikroprocesorový regulátor MRS 04 1xxx

PROCESNÍ KALIBRÁTOR M505 (D)

Příručka pro uživatele. Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely

1. Zobrazení typu telefonního přístroje. 3. Protokol LLDP Link Layer Discover Protocol. 4. Inicializace síťového připojení

Návod na obsluhu vektorového obvodového analyzátoru R&S ZVL

TouchPad a klávesnice

Nový VRF systém. Řídicí systém. Divize technické podpory

Voděodolný tloušťkoměr MG-401 Obsah:

ESET Mobile Antivirus

TVAC16000B. Uživatelská příručka

CLG-03 POČÍTADLO PROVOZNÍCH HODIN

ZMATIC. programovatelný kanálový zesilovač UŽIVATELSKÝ MANUAL OBSAH

DWL-2000AP+ Než začnete. Kontrola obsahu dodávky

Uživatelský manuál. s klávesnicí K648

PROGRAM AZA Control návod k použití

Dvojitý IP teploměr s výstupním relé a s digitálním a analogovým vstupem.

Uživatelský manuál (CZ)

DÁVKOVACÍ ČERPADLO TEKNA EVO - TPG. Technická dokumentace. POWEL s.r.o., Moyzesova 43, Prešov, tel.: , powel@powel.sk,

Elektronický slovník. Comet 52T. Návod k použití

českém Úvod Obsah krabice Specifikace Požadavky na systém SWEEX.COM IP001 Sweex USB Internet Phone with Display

Překlad původního návodu k použití TEKNA EVO TCK. časově řízené dávkovací čerpadlo

Týdenní digitální časový spínač + programovací klíč

JETT-6000C DECHOVÝ ANALYZÁTOR OBSAHU ALKOHOLU V KRVI.

Napájení 230 Vac 50/60 Hz (115 Vac 50/60 Hz pro BRAINY 115) Výstup, motor 1/2 motor 230 Vac (115V pro BRAINY 115)

Napájení. Číslo dokumentu: V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006

PRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH. Návod k obsluze.

OS3750 Série. Přenosný infračervený teploměr. (Modely: OS3751, OS3752, OS3753)

LUVION Delft, The Netherlands

Dechový alkohol tester s elektro-chemickým senzorem JETT9 - Návod k použití

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

HC-506 GM ELECTRONIC

Stručný průvodce. Děkujeme vám, že jste si koupili nový telefonní přístroj Panasonic.

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Napájení. Uživatelská příručka

Manuál pro rychlé nastavení a užívání pokladny. Fasy Junior. Verze: U 1.4

CQ485. Opakovač a převodník linek RS485 a RS422. S aktivní i pasivní obnovou dat

Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 54_. Manuál uživatele

Sentech AL 7000 C. Instalace a ovládání programu BREATH

Øízení spotøeby. Uživatelská příručka

Návod k obsluze USB keyloggeru se záznamem času

Minidiktafon EDIC mini LCD

GSM Alarm System s LED displejem GSM-01A

ABBAS, a.s., Edisonova 5, Brno, M / T / F / E brno@abbas.cz

PaoDesign MiniBOX sk - cz made in Zababov 1

AUTOMATICKÝ POHON SERIE 930N SF zapojení

PROGRAM ACS Control návod k použití

Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení.

Bezdrátový radiobudík s IR kamerou

HS Digitální protokoly

Axolute Videodisplej. obj. č Návod k použití. Part. U1925A - 06/07-02 PC

českém Úvod Obsah krabice Specifikace Požadavky na systém SWEEX.COM IP002 Sweex USB Internet Phone

AQ CONTROL UNIT - MANUÁL

Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání.

Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC

Před zahájením instalace zkontrolujte, zda máte připraveny všechny potřebné informace a vybavení.

POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM

Synco living. Vytápění Funkce a ovládání. Srpen Strana1/44 Michal Bassy - Srpen Domácnost Místnosti Vstupy / výstupy

KOMERČNÍ PŘENOSNÁ VÁHA WWA PROVOZNÍ POKYNY

AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál

HHF91. Uživatelská příručka

2011 Garmin Ltd. nebo dceřiné společnosti Všechna práva vyhrazena. Bez předchozího souhlasu společnosti Garmin nesmí být žádná část tohoto manuálu

Představení notebooku Uživatelská příručka

Uživatelská příručka. Monitor AL506

Digitální indikátor pro tenzometry série isxxxx

MPP 009 MP3 PŘEHRÁVAČ PAMĚŤ 512MB ROZHRANÍ USB 2.0 ZÁZNAMNÍK FM RÁDIO

Bezpečnostní pokyny. 1. Popis funkce. 2. Instalace a montáž

Návod k obsluze, montáži a uvedení do provozu

GPS lokátor s výdrží až 180 dní

Inteligentní detektor RAKSA

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Uživatelská příručka. BlackBerry 8700 Smartphone

SA-GSMALL. Instalační manuál

CE - Prohlášení Prohlašujeme, že TEAC MEDIA SYSTEMS IP-20 USB Telefon splňuje následující normy a dokumenty: EMC Directive 89/336 / EEC

Zabezpečení Uživatelská příručka

40 Návod na použití AM

Návod k obsluze. Infračervený dálkový ovladač. memo RC.1 memo RC.2

Dávkovací stanice VA dos BASIC CHLOR

UŽIVATELSKÝ MANUÁL PMD DIGI I.

NWA Příručka k rychlé instalaci. Dvoupásmový bezdrátový přístupový bod N třídy business

Upozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu.

SUUNTO ELEMENTUM TERRA Uživatelská příručka

NÁVOD K OBSLUZE. Obj.č.: / /

Plně hybridní videorekordér

Transkript:

Texas Nuclear Level PRO Radiometrický Kontinuální Měřič Hladiny Dokumentace pro nastavení a kalibraci zařízení Model MCMi 9740A-X Verze 0.0 Duben 2003 Thermo MeasureTech

Strana 2 OBSAH TEXAS NUCLEAR LEVEL PRO 1 KAPITOLA 1 ÚVOD 4 JAK POUŽÍVAT TENTO MANUÁL 4 NASTAVENÍ MĚŘÍCÍHO PŘÍSTROJE 4 KAPITOLA 2 ZAČÍNÁME 6 KOMUNIKAČNÍ PROTOKOLY 6 NASTAVENÍ SÉRIOVÉ KOMUNIKACE 6 KOMUNIKAČNÍ PROTOKOL HART 7 ZOBRAZENÍ NAMĚŘENÝCH HODNOT 7 POUŽÍVÁNÍ ŠIPKOVÝCH KLÁVES PŘI POHYBU V KONFIGURAČNÍM MENU 9 ZADÁVÁNÍ ČÍSEL 9 NÁVRAT Z MENU A ULOŽENÍ ZADANÝCH HODNOT 9 RUČNÍ TERMINÁL 10 MENU SETUP 10 NASTAVENÍ PARAMETRŮ NA DEFAULT HODNOTY 10 POLOŽKY MENU SERVICE ONLY 11 ZKRÁCENÉ PŘÍKAZY 11 PŘEHLED PARAMETRŮ MENU 14 KAPITOLA 3 NASTAVENÍ MĚŘENÍ VÝŠKY HLADINY A ALARMU 20 SET UP LEVEL MENU (NASTAVENÍ MĚŘENÍ VÝŠKY HLADINY) 20 DO NOT/DO ENABLE CUSTOM SETUP (DEAKTIVUJ/AKTIVUJ UŽIVATELSKÉ NASTAVENÍ) 22 ALLOW DISPLAY OF... UNITS (VÝBĚR JEDNOTKY MĚŘENÍ) 22 LEVEL UNITS (VÝBĚR JEDNOTKY MĚŘENÍ) 22 MEASUREMENT RANGE FOR CURRENT OUTPUT (MĚŘÍCÍ ROZSAH PROUDOVÉHO VÝSTUPU) 22 DISPLAY SCALING (MĚŘÍTKO ZOBRAZENÍ) 23 POSITION OF DECIMAL POINT (POZICE DESETINNÉ TEČKY) 23 JAK NASTAVIT ALARMY 24 MENU SET UP ALARM 1 (NASTAVEMÍ ALARMU 1) 24 SPECIÁLNÍ ŘÍZENÍ RELÉ 25 SET POINT AND CLEAR POINT/DEAD BAND (BOD AKTIVACE A BOD DEAKTIVACE / MRTVÉ PÁSMO) 26 ALARM HORNÍ A DOLNÍ MEZNÍ ÚROVNĚ 27 INDIKÁTORY ALARMU 28 MĚŘENÍ PŘIROZENÉ RADIACE 28 STANDARDIZACE 29 ODLOŽENÍ STANDARDIZACE 30 STANDARDIZAČNÍ MĚŘENÍ 30 KALIBRACE 31 KAPITOLA 5 JEMNÉ LADĚNÍ MĚŘÍCÍHO PŘÍSTROJE 32 MENU TIME CONSTANT SETUP (NASTAVENÍ ČASOVÉ KONSTANTY) 32 ČASOVÁ KONSTANTA 33 ALTERNATIVNÍ ČASOVÁ KONSTANTA 33 SWITCH TO... TIME CONSTANT (PŘEPNI NA... ČASOVOU KONSTANTU) 33

Strana 3 SOURCE HALF-LIFE (POLOČAS ROZPADU) 33 MENU SENSOR HEAD STANDARDIZATION MENU (STANDARDIZACE HLAVY SNÍMAČE) 34 KDY PROVÁDĚT STANDARDIZAČNÍ MĚŘENÍ 35 STANDARDIZATION CYCLE TIME (STD) (DÉLKA TRVÁNÍ STANDARDIZAČNÍHO MĚŘENÍ) 35 TIME SINCE LAST STANDARDIZATION (DOBA OD POSLEDNÍ STANDARDIZACE) 36 GAUGE IS ON...DAYS PER WEEK (MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ JE V PROVOZU... DNŮ V TÝDNU) 36 START STANDARDIZE CYCLE (SPUŠTĚNÍ STANDARDIZAČNÍHO MĚŘENÍ) 37 STANDARDIZATION SERVICE ONLY ITEMS (JEN SERVISNÍ POLOŽKY) 37 MENU LEVEL GAUGE CALIBRATION (KALIBRACE) 38 PROČ SAMOSTATNÁ STANDARDIZACE A KALIBRACE? 39 CAL CYCLE TIME (DÉLKA TRVÁNÍ KALIBRAČNÍHO MĚŘENÍ) 41 KALIBRACE MĚŘÍCÍHO PŘÍSTROJE 41 KAPITOLA 6 NASTAVENÍ VÝSTUPNÍHO PROUDU A ALARMŮ 43 MENU MODIFY OR REASSIGN CURRENT OUTPUT (NASTAVENÍ PROUDOVÉHO VÝSTUPU) 43 MENU SET UP FAULT ALARMS OR CHANGE PROCESS ALARM ASSIGNMENTS (NASTAVENÍ PORUCHOVÝCH A ZMĚNA PROVOZNÍCH ALARMŮ) 45 DO/DO NOT SHOW RELAY STATUS (ZOBRAZUJ/NEZOBRAZUJ STAV RELÉ) 45 NON-RELAY ALARMS (JINÉ INDIKÁTORY ALARMŮ NEŽ RELÉOVÉ) 45 TYPY ALARMŮ 46 MENU SET UP FOR ALARMS TO EXECUTE COMMANDS (NASTAVENÍ PŘÍKAZŮ JAKO INDIKÁTORŮ ALARMU) 46 PŘÍKAZY JAKO INDIKÁTORY ALARMU 47 MENU ASSIGN ALARMS TO MEASUREMENTS (NASTAVENÍ PROVOZNÍCH ALARMŮ) 48 MENU ASSIGN RELAYS TO FAULT, WARNING AND MODE ALARMS (NASTAVENÍ RELÉ JAKO INDIKÁTORŮ VAROVNÝCH/PORUCHOVÝCH ALARMŮ A ALARMŮ REŽIMU) 49 MENU ASSIGN RELAYS TO FAULT ALARMS AND WARNING ALARMS (NASTAVENÍ RELÉ JAKO INDIKÁTORŮ VAROVNÝCH/PORUCHOVÝCH ALARMŮ) 49 MENU ASSIGN RELAYS TO MODE ALARMS (NASTAVENÍ RELÉ JAKO INDIKÁTORŮ REŽIMU) 50 KAPITOLA 8 SÉRIOVÉ PORTY, SPÍNACÍ VSTUPY, SPECIÁLNÍ FUNKCE 52 SÉRIOVÉ PORTY 53 MENU PRO NASTAVENÍ SÉRIOVÝCH PORTŮ 53 KONFIGURAČNÍ MENU RS-232 A RS-485 54 NASTAVENÍ PŘENOSU DAT 55 KAPITOLA 10 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ 57 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ 57 NAMĚŘENÉ HODNOTY SE NEZOBRAZUJÍ 57 SCINTILAČNÍ DETEKTOR 57 PROUDOVÝ VÝSTUP 58 RELÉ 58

Strana 4 Kapitola 1 Úvod Jak používat tento manuál V tomto manuálu jsou uvedeny všechny informace nutné pro správné nastavení a provoz Vašeho měřícího přístroje. V Instalačním manuálu LevelPRO (717760) jsou uvedeny pokyny pro nastavení a provoz měřícího přístroje s protokolem HART. V Provozním manuálu ručního terminál modelu 9733/9734 (717797) jsou uvedeny informace týkající se komunikace mezi měřícím přístrojem a ručním terminálem TMT. Nastavení měřícího přístroje Kapitola 2 Začínáme je věnována menu Setup a jsou v ní uvedeny základní informace týkající se zadávání nebo modifikace parametrů nastavení. Jednotlivé konfigurační funkce jsou rozděleny do sedmi základních submenu. Kapitoly 3 až 9 se pak podrobně věnují jednotlivým položkám těchto sedmi základních submenu. Kapitola 3 Nastavení výšky hladiny, alarmů a objemu popisuje prvotní nastavení měřícího přístroje. Menu Nastavení výšky hladiny... obsahuje všechny funkce nutné pro základní konfiguraci měřícího přístroje, která je pro většinu měřících aplikací dostačující. Z tohoto menu lze provést: nastavení primárního měření (výška hladiny) a alarmů nastavení měření objemu (doplňkové) měření přirozené radiace standardizační měření kalibrační měření Kapitola 4 Nastavení doplňkových měření vysvětluje způsob nastavování doplňkových měření (naplnění v procentech, volný objem v procentech, úbytek, hmotnost nebo rychlost plnění). Kapitola 5 Jemné nastavení měřícího přístroje je věnována menu Jemné nastavení měřícího přístroje, které se skládá ze submenu pro nastavení časové konstanty a pro provedení standardizačního a kalibračního měření. Kapitola 6 Nastavení proudového výstupu a alarmů popisuje nastavení proudového

Strana 5 výstupu a indikátorů jednotlivých typů alarmů. Kapitola 7 Příkazy popisuje příkazy dostupné v menu Příkazy. Jednotlivé příkazy jsou seskupeny podle funkce následovně: běžné příkazy příkazy alarmu přidržovací příkazy příkazy sériového portu Kapitola 8 Sériové porty, spínací vstupy, speciální funkce pojednává o konfiguraci sériových komunikačních portů a nastavení spínacích vstupů. Podrobně je zde rozebráno také menu Speciální funkce. Kapitola 10 Řešení problémů je věnována možným poruchám měřícího přístroje a způsobům jejich odstranění.

Strana 6 Kapitola 2 Začínáme Varování: Měřící přístroj je oprávněn provozovat pouze držitel zvláštní licence. Viz Kapitola 2 Instalačního manuálu LevelPRO (717760). Poznámka: Po prvním připojení měřícího přístroje k napájecímu napětí nebo po opětovném připojení napájecího napětí k měřícímu přístroji, který byl od zdroje napájení po delší dobu odpojen (řádově několik hodin), nechejte měřící přístroj před jeho konfigurací zahřát. Doporučená doba pro zahřátí měřícího přístroje je několik hodin. Komunikační protokoly Měřící přístroj je vybaven sériovými komunikačními porty RS-232 a RS-485. Vedle standardního šroubovacího konektoru má port RS-485 k dispozici ještě klasický telefonní jack RJ-11, ke kterému můžete u aplikací instalovaných v bezpečném prostředí připojit ruční komunikační terminál HHT model TMT 9734/9733. Schéma zapojení komunikačních portů je uvedeno v Instalačním manuálu LevelPRO. Poznámka: Napájecí napětí ručního komunikačního terminálu je 8 V ss a je přiváděno ze dvou pinů konektoru RJ-11 (+ 8 V ss, common). Další dva piny konektoru RJ-11 jsou vyhrazeny pro sériovou komunikaci (+data, -data). Nastavení sériové komunikace Sériový port osobního počítače (např. COM1 nebo COM2) můžete připojit přímo k portu RS-232 měřícího přístroje. Jestliže chcete váš osobní počítač připojit k portu RS-485 měřícího přístroje, budete potřebovat konvertor rozhraní RS-485/RS-232. Na počítači musí být instalován software TMTComm for Windows nebo jiný emulační program terminálu (např. HyperTerminal, který je součástí operačních systémů Windows 98/ME). Ruční komunikační terminál model 9734 a doplňkový software TMTComm umožňují zkopírování parametrů měřícího přístroje na ruční terminál nebo do souboru a jejich opětovné nahrání do měřícího přístroje. PC soubor může sloužit jako záložní soubor konfiguračních parametrů měřícího přístroje nebo jej lze využít při rychlém nastavení dalších měřících přístrojů.

Strana 7 Default nastavení sériových portů RS-232 a RS-485 měřícího přístroje je: 7 datových bitů sudá parita 1 koncový bit (7-E-1) přenosová rychlost 9600 baudů Komunikační protokol HART Komunikační protokol HART využívá proudový výstup 4-20 ma. Podmínkou pro použití tohoto protokolu je instalace přídavné desky. Z praktických důvodů kopíruje struktura menu protokolu HART strukturu menu implementovanou do měřícího přístroje LevelPRO (a popsanou v tomto manuálu). Po instalaci přídavné desky HART se LevelPRO přepne do speciálního provozního režimu, který potlačí nastavené parametry sériové komunikace RS-232 a deaktivuje menu RS-232. Komunikační protokol HART zpřístupňuje všechny základní konfigurační funkce včetně: nastavení primárního měření nastavení provozních alarmů nastavení doplňkových měření nastavení výstupního proudu jemné ladění měřícího přístroje menu systémových funkcí (tj. restart měřícího přístroje, vymazání paměti) Při komunikaci s měřícím přístrojem se využívá standardní ruční komunikátor Fisher Rosemount 275 HART. Podrobné informace viz Provozní manuál LevelPRO HART (717817). Zobrazení naměřených hodnot Po prvním připojení napájecího napětí k měřícímu přístroji (a po zavedení komunikace s měřícím přístrojem) se na displeji zobrazí následující zpráva: Unit has not been set up! For setup, press

Strana 8 Měřící přístroj není nastaven! Pro vstup do menu Nastavení stiskněte Po konfiguraci měřícího přístroje se na monitoru zobrazí výška hladiny společně s naměřenou hodnotou té veličiny, jejíž měření bylo nastaveno jako doplňkové. Na následujícím obrázku je uveden displej se zobrazením naměřené výšky hladiny v centimetrech: 23.69 cm level For setup, press Výška hladiny: 23.69 cm Pro vstup do menu Nastavení stiskněte Pokud není aktivní menu Setup, zobrazuje se výška hladiny nepřetržitě. Zobrazované hodnoty se aktualizují přibližně každé dvě sekundy. Naměřené hodnoty se aktualizují díky instalovanému softwaru mnohem vyšší rychlostí. Na čtvrtém řádku je trvale zobrazena buď zpráva For setup, press ( Pro vstup do menu nastavení stiskněte ) nebo chybová hláška nebo hlášení alarmu. Na displeji lze zobrazit najednou až šest naměřených hodnot, přičemž se střídají naměřené hodnoty z měření 1 až 3 a naměřené hodnoty z měření 4 až 6. Jestliže je zobrazování zprávy For setup... na čtvrtém řádku displeje deaktivováno, pak je možné zobrazit na displeji až 8 naměřených hodnot (viz Speciální funkce ). K přesunu na hledanou položku menu můžete použít buď šipkové klávesy nebo zkrácený příkaz. Některé parametry se nastavují výběrem z nabídnutého seznamu, jiné se nastavují přímým zadáním numerické hodnoty. Poznámka: Hláška Bad entry values (Špatně zadané hodnoty) se zobrazí vždy, když zadáte hodnotu, kterou měřící přístroj nedokáže zpracovat.

Strana 9 Používání šipkových kláves při pohybu v konfiguračním menu Šipkové klávesy používejte při rolování v menu, při aktivaci menu HELP, při změně hodnoty a při spouštění příkazů. Funkce jednotlivých šipkových kláves jsou uvedeny u všech položek menu. Klávesa se používá pro vstup do konfiguračního menu a k rolování nadpisy hlavních menu. Klávesa se používá pro vstup do vybraného menu a k rolování jednotlivými položkami menu. Klávesa slouží ve většině případů k návratu do předchozího menu nebo k rolování položkami menu v opačném směru. Klávesa se mimo jiné používá také k rolování seznamem nabízených voleb menu. Klávesou se vrátíte na předcházející volbu. Po zobrazení hledané hodnoty stiskněte klávesu a přejděte k další položce v menu. Zadávání čísel K zadávání číselných hodnot používejte číselné klávesy. K zadání desetinné tečky používejte klávesu. a k zadání záporného čísla použijte klávesu -. Zadávání číselné hodnoty ukončíte stisknutím klávesy. Při zadávání čísla ve vědeckém formátu postupujte následovně: první. zadaná z klávesnice označuje pozici desetinné tečky, druhá. zadaná z klávesnice se používá k označení začátku exponentu. chcete-li zadat: 4.567E6 natypujte: 4.567.6 Jestliže však zadáváte údaje z ručního terminálu, můžete postupovat buď podle příkladu uvedeného výše anebo můžete k označení začátku exponentu použít klávesu E, případně e. Návrat z menu a uložení zadaných hodnot Menu můžete kdykoli opustit stisknutím klávesy Exit Setup (na ručním terminálu) nebo stisknutím klávesy X (na klávesnici). Po stisknutí těchto kláves se uloží všechny provedené změny a systém se vrátí do režimu zobrazení naměřených hodnot. Poznámka: Po stisknutí klávesy EXIT SETUP se zadané hodnoty nebo provedené změny uloží. Jestliže v menu Setup zůstanete, zadané hodnoty nebo provedené změny se uloží automaticky po pěti minutách nečinnosti. Nastavená konfigurace zůstává v měřícím přístroji uložena i po odpojení napájecího napětí.

Strana 10 Ruční terminál Ruční terminál obsahuje čtyři šipkové klávesy, které se používají k rolování položkami menu a dále numerické klávesy, které pro používají k zadávání číselných hodnot. Po stisknutí klávesy Exit Setup se všechny zadané hodnoty uloží a systém se vrátí do režimu zobrazení. Menu Setup Menu Setup umožňuje postupné zadávání parametrů jednotlivých funkcí měřícího přístroje. Díky dynamickému řízení konfiguračního menu se zobrazují pouze ty položky menu, které se týkají Vaší aplikace. Každé menu je navíc vybaveno HELP obrazovkou s podrobnou nápovědou. Hodnota, kterou můžete zadat nebo kterou můžete měnit, je vždy zvýrazněna blikáním. Požadované parametry zadávejte vždy v takovém pořadí, v jakém jsou nabízeny, neboť jen v takovém případě se aktivují i příbuzné položky menu. Jestliže například při nastavení alarmu nezadáte jako první hodnotu pro set point, nezobrazí se zbytek menu Alarm Setup. Poznámka: Příklady menu uvedené v tomto manuálu se mohou mírně odlišovat od menu, která se skutečně zobrazí na displeji Vašeho měřícího přístroje. Zobrazení většiny položek menu (výrazy a čísla) se mění dynamicky v kontextu s prováděnou operací a závisí na hodnotě zadávaných parametrů a na průběhu konfigurace měřícího přístroje. Po pěti minutách nečinnosti se režim Setup automaticky ukončí a systém se vrátí do režimu zobrazení. Všechny provedené změny nebo zadané hodnoty se uloží. Jestliže v konfiguraci chcete pokračovat, přesuňte se pomocí šipkových kláves na tu položku menu, kterou jste nastavovali naposledy. Nastavení parametrů na default hodnoty Jestliže se po připojení napájecího napětí na displeji zobrazí jiná hláška než Unit has not been set up!, znamená to, že LevelPRO již byl (alespoň částečně) nastaven. Jestliže neznáte nastavení jednotlivých parametrů nebo jestliže jste měřící přístroj přemístili na jiné pracoviště, doporučujeme nastavit parametry měřícího přístroje na default hodnoty a pak provést konfiguraci měřícího přístroje od začátku. K vymazání všech uživatelsky zadaných hodnot použijte příkaz 82: Erase all entries (except comm setup). Hodnoty všech parametrů (kromě parametrů komunikace) se vymažou a nastaví se na default hodnoty. Příkaz Erase all entries vymaže všechny parametry včetně parametrů komunikace.

Strana 11 Položky menu Service Only Konfigurační menu je strukturálně rozloženo do dvou úrovní: úrovně uživatelské a úrovně servisní. Pro většinu aplikací je dostačující úroveň uživatelská. Servisní úroveň poskytuje řadu přídavných nebo jednoúčelových funkcí, které lze aktivovat z menu Special Functions. Zkrácené příkazy Zkrácené příkazy umožňují uživateli přeskočit procházení strukturou menu a aktivovat přímo konkrétní položku menu. Zkrácený příkaz je užitečný při provádění specifických příkazů nebo při změně hodnoty konkrétního parametru. Poznámka: Po zpřístupnění položky menu pomocí zkráceného příkazu se ve většině případů text hlášky, která doplňuje zobrazení položky menu, mírně odlišuje od textu hlášky, která se zobrazí, jestliže se na položku menu dostanete z menu Setup. Jestliže chcete používat zkrácené příkazy, musíte znát jejich kódy. Šestimístné kódy se používají pro datové vstupy, zatímco jedno-, dvou- nebo třímístné číselné kódy se používají pro spuštění příkazů. Kód zkráceného příkazu zjistíte následovně: 1. Rolujte menu a najděte požadovanou položku. 2. U těch položek menu, které jsou vyjádřeny číselnou hodnotou bez desetinné tečky, se zkrácený příkaz zobrazí po stisknutí. (tečka). 3. U těch položek menu, které se zadávají s desetinnou tečkou (např. 5.250), musíte pro zobrazení zkráceného příkazu stisknout nejdříve klávesu. (tečka) a pak klávesu. (Klávesa indikuje, že. (tečka) neznamená zadání desetinné tečky, ale požadavek na zobrazení zkráceného příkazu). Zkrácené příkazy můžete používat bez jakéhokoli nebezpečí. Dejte ale pozor na ty parametry, jejichž změna je podmíněna současnou změnou jiného parametru. Zkrácené příkazy totiž zpřístupňují parametry bez jakékoli návaznosti na další příbuzné parametry. PŘÍKLAD: ZJIŠTĚNÍ ZKRÁCENÉHO PŘÍKAZU První submenu v menu Set up level, level alarms and volume je následující: Do not enable custom setup. Change to "Do" Continue as is.

Strana 12 Uživatelské nastavení není přístupné. Změnit na "Je" Ponechat beze změny. Po stisknutí klávesy. se zobrazí následující informace value is 0 Item is data entry Keyboard code 025010 {HEX = 191A} Press Hodnota je 0 Položka je datový vstup Zkrácený příkaz je 025010 {HEX = 191A} Stiskni Kód zkráceného příkazu, kterým se přímo aktivuje tato položka menu, je 025010. Po stisknutí klávesy se vrátíte zpět do submenu sensor uses...source head. Příklad položky s desetinnou tečkou: level at top of detector: 72.00 in level NEXT výška horní úrovně detektoru 72.00 DÁLE Jestliže chcete zjistit kód zkráceného příkazu této položky, stiskněte klávesu. a pak klávesu. Na prvním řádku se zobrazí aktuální hodnota parametru (72.00) a na druhém řádku kód zkráceného příkazu (065003).

Strana 13 value is 72.00 Item is data entry keypad code 065003 {HEX = 410F} Press hodnota je 72.00 Položka je datový vstup Zkrácený příkaz je 065003 {HEX = 410F} Stiskni PŘÍKLAD: POUŽÍVÁNÍ ZKRÁCENÉHO PŘÍKAZU Použijte zkrácený příkaz pro prohlížení nebo změnu hodnot parametru položky level at the top of the detector (výška horní úrovně detektoru). 1. V režimu zobrazení stiskněte na ručním terminálu klávesu EXIT SETUP nebo na klávesnici klávesu X. Zobrazí se následující obrazovka: Key in entry ID or command code then Press to exit. Zadejte zkrácený příkaz a stiskněte klávesu K návratu stiskněte 2. Zadejte kód zkráceného příkazu 065003, pak stiskněte klávesu. Zobrazí se hodnota parametru (skutečná hodnota závisí na nastavení Vašeho měřícího přístroje). level at top of detector: 50.00 in level

Strana 14 výška horní úrovně detektoru: 50.00 in 3. Jestliže je zobrazená hodnota (50.00 palců) správná, stiskněte klávesu EXIT SETUP. Aktuální hodnota se uloží a vy se vrátíte do režimu zobrazení. Jestliže parametr chcete změnit, zadejte požadovanou hodnotu a stiskněte. Nová hodnota parametru level at top of detector se uloží. Přehled parametrů menu V tabulce 2-1 je uvedena struktura menu Setup. Názvy hlavních menu jsou uvedeny v takovém tvaru, v jakém se zobrazují na čtyřřádkovém displeji a v takovém pořadí, ve kterém se zobrazují ve struktuře menu. Tabulka 2-1 Názvy hlavních menu Název Menu Set up level, level alarms, and volume. Exit setup. Other functions Set up additional measurements (readouts) Other functions Gauge fine tuning {Time constant, STD, CAL, etc.} Other functions Modify or re-assign current output. Other functions Set up fault alarms or change process alarm assignments. Other functions Action items: (Erase memory, Clear alarms Hold output, etc.) Other functions Set up serial ports, contact input, or special functions Poznámka Nastavení výšky hladiny, alarmů výšky hladiny a objemu Viz tabulka 2-1 a Kapitola 1. Toto menu obsahuje všechny položky nutné pro základní nastavení měřícího přístroje. Nastavení doplňkových měření Viz Tabulka 2-2. Umožňuje nastavit až sedm dalších doplňkových měření Jemné ladění měřícího přístroje Viz Tabulka 2-3 a Kapitola 5. Obsahuje celkem tři submenu: Menu časové konstanty, Menu standardizace a Menu kalibrace. Nastavení výstupního proudu Viz tabulka 2-4 a Kapitola 6. Nastavení maximálních a minimálních hodnot proudového výstupu. Proudový výstup lze přiřadit i jiné než primární měřené veličině (t.j. měření výšky hladiny). Nastavení alarmů Viz tabulka 2-5 a Kapitola 6 Příkazy Viz tabulka 2-6 Nastavení sériových portů, spínacích vstupů a speciálních funkcí Viz tabulka 2-7

Strana 15 Other functions Security, service and diagnostic functions. Exit setup Zabezpečení, údržba a diagnostické funkce Viz tabulka 2-8 V tabulkách 2-2 až 2-9 je uveden souhrn funkcí, které jsou obsaženy v jednotlivých hlavních menu včetně čísla kapitoly, která je konkrétnímu menu věnována. Poznámka: Příklady menu uvedené v tomto manuálu se mohou mírně odlišovat od menu, která se skutečně zobrazí na displeji Vašeho měřícího přístroje. Zobrazení většiny položek menu (výrazy a čísla) se mění dynamicky v kontextu s prováděnou operací. Požadované parametry zadávejte vždy v takovém pořadí, v jakém jsou nabízeny, neboť jen tehdy se aktivují i příbuzné položky menu. Jestliže například při nastavení alarmu nezadáte jako první hodnotu pro set point, nezobrazí se zbytek menu Alarm Setup. Tabulka 2-1: Nastavení výšky hladiny, alarmů výšky hladiny a objemu (Kapitola 1) Položka menu Custom setup Level measurement setup Measurement range for current output Set up alarm 1 Tank volume setup Background measurement Standardization Poznámka Uživatelské nastavení Uživatelské nastavení zpřístupňuje nastavení měřící jednotky pro měření výšky hladiny a menu tank volume setup (konfigurace objemu nádrže) Nastavení měření výšky hladiny Menu je přístupné pouze tehdy, je-li přístupné menu uživatelského nastavení. Umožňuje nastavení měřící jednotky pro měření výšky hladiny a nastavení horní a dolní úrovně detektoru. Nastavení měřícího rozsahu výstupního proudu Nastavení výšky hladiny, která odpovídá maximálnímu a minimálnímu výstupnímu proudu (default hodnoty 20 ma a 4 ma) Nastavení alarmu 1 Menu je přístupné pouze tehdy, jsou-li instalována relé nebo je-li z menu Speciální Funkce aktivována odpovídající položka alarmu. Dle potřeby jsou k dispozici menu pro alarmy 2 až 16. Nastavení objemu nádrže Menu je přístupné pouze tehdy, je-li přístupné menu uživatelského nastavení. Měření úrovně přirozené radiace Zjištění hodnoty radiačního záření, která odpovídá úrovni tank full (plná náddrž) Standardizační měření Měření úrovně radiace v prázdné nádrži. Jestliže nádrž není možné během konfigurace vyprázdnit, může být standardizační měření odloženo. Viz též tabulka 2-3, Jemné ladění měřícího přístroje

Strana 16 Calibration Kalibrace Jestliže je odloženo standardizační měření, musí být provedeno alespoň jedno kalibrační měření. Viz též tabulka 2-3, Jemné ladění měřícího přístroje Tabulka 2-2: Nastavení parametrů doplňkových měření (Kapitola 4) Položka menu Modify setup of measurement 1 level Assign and set up (or Modify setup of) measurements 2-8 Poznámka Změna nastavení parametrů pro měření 1 (měření výšky hladiny) Menu je přístupné pouze tehdy, je-li aktivována položka service-only items. Umožňuje změnu parametrů pro měření 1 (měřící jednotky, nastavení alarmů atd.) Nastavení parametrů doplňkových měření Menu umožňuje nastavení parametrů až sedmi doplňkových měření. Tabulka 2-3: Jemné ladění měřícího přístroje (Kapitola 5) Položka menu Time constant setup Sensor head standardization Level gauge calibration Poznámka Časová konstanta Nastavení normální nebo alternativní časové konstanty Standardizace hlavy snímače Standardizační měření Kalibrační měření Celkem lze provést až 16 kalibračních měření Položka menu Current output span Assign measurement to current output Correction factors at current out max/min Tabulka 2-4: Nastavení proudových výstupů (Kapitola 6) Poznámka Rozsah proudového výstupu Nastavení maximální a minimální hodnoty proudového výstupu Přiřazení měření proudovému výstupu V default nastavení je proudovému výstupu přiřazeno měření výšky hladiny Korekční faktor Nastavení korekčního faktoru, který kompenzuje systémové změny měřícího přístroje

Strana 17 Current output hold value (% of scale) Přidržovací výstupní proud Po zadání příkazu current output hold udržuje systém výstupní proud na zadané hodnotě. Hodnota přidržovacího proudu se zadává v % rozsahu.

Strana 18 Tabulka 2-5: Nastavení alarmů (Kapitola 6) Položka menu Set up for alarms to execute commands Assign alarms to measurements Assign relays to warning alarms and fault alarms Assign relays to mode alarms Do/do not display relay status Poznámka Nastavení příkazů jako indikátorů alarmu Nastavení až tří párů příkazů, které se provedou po aktivaci a deaktivaci alarmu Nastavení provozních alarmů Default nastavení provozních alarmů je monitorování primární měřené veličiny (výšky hladiny). Alarm lze přiřadit i veličině měřené doplňkovým měřením. Nastavení relé jako indikátorů poruchových nebo varovných alarmů Nastavení relé jako indikátorů alarmů režimů Zobrazení/Nezobrazení stavu relé Určuje, zdali se bude nebo nebude zobrazovat stav relé (On/Off) Tabulka 2-6: Příkazy (Kapitola 7) Položka menu Common action items (clear memory, etc.) Alarm action items (View, clear, etc.) Hold action items (Hold reading, etc.) Serial port related action items Běžné prováděcí příkazy Vymazání paměti atd. Poznámka Příkazy alarmu Zobrazení stavu alarmu, deaktivace alarmů atd. Přidržovací příkazy Udržování proudu na přidržovací hodnotě atd. Jednoúčelové příkazy Speciální příkazy týkající se komunikačních portů RS-232 a RS-485.

Strana 19 Tabulka 2-7: Nastavení sériových portů, spínacích vstupů a speciálních funkcí (Kapitola 8) Položka menu Modify port 1 RS- 232 configuration Modify port 2 RS- 485 configuration Set up port 1 RS- 232 data transmission (data streaming) Set up port 2 RS- 485 data transmission (data streaming) Assign commands to execute on contact open/close 1 Assign commands to execute on contact open/close 2 Special functions Poznámka Nastavení portu RS-232 Nastavení přenosové rychlosti, délky slova a parity Nastavení portu RS-485 Nastavení přenosové rychlosti, délky slova a parity. Nastavení počtu jednotek pro skupinovou komunikaci Přenos dat Nastavení parametrů přenosu dat pro port RS-232 Přenos dat Nastavení parametrů přenosu dat pro port RS-485 Spínací vstup # 1 Specifikace příkazu, který se provede po sepnutí/rozpojení spínacího vstupu # 1 (není součástí dodávky) Spínací vstup # 2 Specifikace příkazu, který se provede po sepnutí/rozpojení spínacího vstupu # 2 (není součástí dodávky) Speciální funkce Obsahuje příkazy, které aktivují nebo deaktivují různé speciální nebo jednoúčelové funkce (např. zpoždění relé, servisní položky, blokování relé atd.) Tabulka 2-8: Zabezpečení, servis a diagnostické funkce (Kapitola 9) Položka menu Security items: (password, etc.) Diagnostics: system test, related items User service and related items Factory service and related items Poznámka Zabezpečení Nastavení hesla do menu Setup Diagnostika Provedení self-testu, zobrazení stavu alarmů a systémových parametrů Uživatelský servis Tovární údržba Menu je aktivováno pouze tehdy, je-li z menu Speciální funkce aktivována položka Servis only items (Jen servisní položky)

Strana 20 Kapitola 3 Nastavení měření výšky hladiny a alarmu Tato kapitola je věnována menu Set up level, level alarms a volume, které obsahuje všechny položky nutné pro základní nastavení měřícího přístroje: nastavení parametrů primárního měření (měření výšky hladiny) včetně nastavení jednotky a rozsahu měření (dolní a horní mezní úroveň detektoru) specifikace hodnot výšky hladiny, která odpovídá maximální a minimální hodnotě proudu nastavení jednoho nebo více provozních alarmů pro měření výšky hladiny (Tento krok je volitelný. Je-li to nutné, lze alarmy nastavit později). nastavení parametrů pro měření objemu (Tento krok je volitelný. Je-li to nutné, lze parametry pro měření objemu nastavit později) měření přirozené radiace (povinný krok). Úroveň přirozené radiace se používá jako kalibrační bod pro horní úroveň detektoru. standardizační měření. Standardizační měření se provádí v prázdné nádrži a lze jej odložit na později. Jestliže jste standardizační měření odložili, musíte provést kalibrační měření alespoň pro jeden kalibrační bod. kalibrační měření. Kalibrační hodnotu získáte změřením úrovně radiace při známé výšce hladiny. Měření můžete opakovat až pro 16 známých výšek hladiny. (Jestliže bylo provedeno standardizační měření, není tento krok povinný a můžete jej odložit na později). Poznámka: Po prvním připojení měřícího přístroje k napájecímu napětí nebo po opětovném připojení napájecího napětí k měřícímu přístroji, který byl od zdroje napájení po delší dobu odpojen (řádově několik hodin), nechejte měřící přístroj před jeho kalibrací, standardizací a měření úrovně přirozené radiace zahřát. Doporučená doba pro zahřátí měřícího přístroje je 24 hodin. Set Up Level Menu (Nastavení měření výšky hladiny) V režimu zobrazení stiskněte klávesu. Přesunete se do menu Set up level, level alarms and volume. Po stisknutí klávesy se nastavíte do menu Set up level..., ve kterém lze postupně nastavit jednotlivé parametry měření výšky hladiny.

Strana 21 Set up level, level alarms & volume Exit setup. Other functions Poznámka: Nastavené hodnoty zůstávají uložené i po odpojení napájecího napětí. Parametry se automaticky ukládají při opuštění menu (stisknutím klávesy EXIT SETUP) nebo po pěti minutách nečinnosti. Displej Set up level, level alarms and volume Exit setup. Other functions General HELP text. {Information on how to set up this gauge} NEXT Do not enable custom setup. Change to Do Continue as is. Allow display of All units. Change to: Metric or English Level units = cm To change to mm, in, ft, yd, or M press level at top of detector: 100.0 cm level level at lower end of detector: 0.000 cm level Meas #1 reading for 20.00 ma output: 100.0 cm level Položky menu Set Up Level Poznámka V režimu zobrazení stiskněte klávesu. Vstoupíte do menu Set up level... Stisknutím klávesy se zpřístupní jednolivé položky menu. Poznámka: Systém automaticky detekuje instalovaná relé. Jestliže relé nejsou instalována, objeví se na displeji menu Set up level and volume. HELP Všechny položky menu jsou vybaveny funkcí HELP. Jestliže chcete zobrazit obrazovku HELP, stiskněte klávesu. Jestliže chcete pokračovat na další položku menu, stiskněte klávesu. Uživatelské nastavení Jestliže chcete nastavit jinou jednotku měření než procenta nebo zpřístupnit menu pro nastavení parametrů pro měření objemu, změňte parametr na Do enable. Systém měřících jednotek Tato položka se zobrazí, je-li aktivováno uživatelské nastavení. Pomocí klávesy zvolte požadovaný systém jednotek měření. Default nastavení je ALL a obsahuje jak anglické, tak metrické jednotky měření. Anglické jednotky měření jsou palce (in), stopy (ft), a yardy (yd). Metrické jednotky jsou mm, cm a m. Měřící jednotky Pomocí klávesy nastavte požadovanou jednotku měření. Horní úroveň detektoru Zadejte výšku horní úrovně detektoru. Jestliže není aktivováno uživatelské nastavení, bude se výška hladiny zobrazovat jako procento zaplnění a horní úrovni detektoru bude odpovídat hodnota 100%. Dolní úroveň detektoru Zadejte výšku dolní úrovně detektoru. Jestliže není aktivováno uživatelské nastavení, bude se výška hladiny zobrazovat jako procento zaplnění a dolní úrovni detektoru bude odpovídat hodnota 0%. Výška hladiny pro maximální výstupní proud Jako měření #1 je nastaveno měření výšky hladiny. V default nastavení

Strana 22 Meas #1 reading for 4.000 ma output: 0.000 ft level Position of decimal in readout 1 000.0 {cm level} NEXT CHANGE je proudový výstup přiřazen měření #1. Zadejte výšku hladiny, které bude odpovídat maximální výstupní proud. Výška hladiny pro minimální výstupní proud Zadejte výšku hladiny, které bude odpovídat minimální výstupní proud. Default nastavení maximálního a minimálního výstupního proudu je 20.0 a 4.0 ma. Pozice desetinné tečky Pomocí kláves a nastavte pozici desetinné tečky. Na displeji lze zobrazit maximálně čtyřmístné číslo. Do not/do Enable Custom Setup (Deaktivuj/Aktivuj Uživatelské nastavení) Změnu nastavení z Do not na Do proveďte stisknutím klávesy. Aktivace uživatelského nastavení umožňuje uživateli nastavit jednotky měření pro měření výšky hladiny (cm, palce apod.). Přepínání mezi jednotlivými volbami se provádí klávesou. Po stisknutí klávesy se přesunete na další položku menu. Allow Display of... Units (Výběr jednotky měření) Tato položka se zobrazí, je-li aktivováno uživatelské nastavení. Default nastavení tohoto parametru je All a umožňuje výběr jak z anglického, tak z metrického systému jednotek měření. Jestliže chcete zobrazit pouze anglické nebo metrické jednotky měření, zvolte buď English nebo Metric. Level Units (Výběr jednotky měření) Tato položka se zobrazí, je-li aktivováno uživatelské nastavení. Pro měření výšky hladiny můžete zvolit následující jednotky měření: cm (centimetry) mm (milimetry) in (palce) ft (stopy yd (yardy) M (metry) Measurement Range for Current Output (Měřící rozsah proudového výstupu) V default nastavení je proudový výstup 4-20 ma přiřazen primární měřené veličině nebo výšce hladiny (měření 1). V menu Measurement 1 reading zadejte výšku hladiny, která odpovídá maximální a minimální hodnotě proudového výstupu.

Strana 23 Poznámka: Nastavení rozsahu primární měřené veličiny pro proudový výstup neovlivní rozsah měřené veličiny, ve kterém se naměřená hodnota zobrazuje na displeji. Provozní rozsah proudového výstupu lze nastavit na libovolnou hodnotu v rozmezí od 3.8 do 20.5 ma. Default nastavení je 4 až 20 ma. Úrovně Fault Low a Fault High jsou nastaveny na 3.6 ma nebo méně a 20.8 ma nebo více. MEASUREMEN T 1 READING FOR 4.000 MA OUTPUT Zadejte hodnotu měřené veličiny, která bude odpovídat minimálnímu proudu. Default nastavení minimálního proudu je 4 ma. MEASUREMEN T 1 READING FOR 20.00 MA OUTPUT Zadejte hodnotu měřené veličiny, která bude odpovídat maximálnímu proudu. Default nastavení maximálního proudu je 20 ma. Uveďme příklad: měřící rozsah přístroje je nastaven na 0.0 až 0.72 cm, přičemž nejdůležitější oblastí je rozmezí od 25.0 cm do 50.0 cm. Proto nastavíme Measurement 1 reading for 4.000 ma na hodnotu 25.0 cm a Measurement 1 reading for 20.00 ma na hodnotu 50.0 cm. Na displeji se bude zobrazovat naměřená výška hladiny v celém měřícím rozsahu, tedy od 0 do 72 cm, avšak výšce hladiny 25 cm a méně bude odpovídat proudový výstup 4 ma. Podobně výšce hladiny 50 cm a více bude odpovídat proudový výstup 20.0 ma. Display Scaling (Měřítko zobrazení) Parametr Display Scaling umožňuje zadat pro maximální proudový výstup hodnotu vyšší než 9999. Jestliže např. rozsah 0 až 100.000 vydělíme měřítkem 100, převedeme jej tím na rozsah 0 až 1000 a zobrazované hodnoty nepřekročí možnosti čtyřmístného displeje. Position of Decimal Point (Pozice desetinné tečky) Klávesami a posuňte desetinnou tečku na požadované místo. Toto nastavení desetinné tečky se týká měřené veličiny primárního měření. Pozice desetinné tečky ovlivňuje pouze zobrazení naměřené hodnoty. Nemá žádný vliv na přesnost interní naměřené hodnoty vypočítané systémem měřícího přístroje.

Strana 24 Jak nastavit alarmy Dalším submenu v menu Set up level... je submenu Set up alarm 1. Set up alarm 1 (Alarm point, etc.) Toto submenu umožňuje nastavení provozního alarmu pro měření výšky hladiny (měření 1). Celkem lze nastavit 16 provozních alarmů. Po nastavení prvního alarmu se vás systém dotáže, zdali chcete nastavit další alarm. Dotaz se opakuje až do maximálního počtu 16. Doporučujeme, abyste si nastavení jednotlivých alarmů poznamenali. Poznámka: Jestliže nemáte instalováno žádné relé, není submenu Setup Alarm přístupné. Můžete však nastavit provozní alarm, který provede jinou funkci než je sepnutí nebo rozpojení relé. Blíže viz část Speciální funkce. V default nastavení jsou všechny alarmy přiřazeny měření 1 (měření výšky hladiny). Jestliže si nastavíte doplňková měření (viz Kapitola 4), můžete přiřadit provozní alarmy i těmto měřením. Postupujte přitom stejně jako při nastavení alarmů primárního měření. Menu Set Up Alarm 1 (Nastavemí alarmu 1) Nastavení alarmu obsahuje nastavení set point (podmínky pro aktivaci alarmu), clear point (podmínky pro deaktivaci alarmu) a indikátoru alarmu (co se stane po sepnutí alarmu). V následující tabulce jsou přehledně uvedeny jednotlivé položky submenu Set up alarm. Displej Set up alarm 1 (Alarm point, etc.) Exit alarm 1 setup Menu Set Up Alarm Poznámka Nastavení alarmu 1 Menu je dostupné pouze tehdy, jsou-li instalována relé. Pro vstup do menu stiskněte klávesu. Jestliže chcete menu přeskočit, stiskněte klávesu. Po nastavení alarmu 1 se zpřístupní menu pro nastavení alarmu 2 atd. Nastavení aktivačního bodu (set point)

Strana 25 alarm 1 set point 0.000 cm level HELP Alarm 1 clear based on clr point Chng to dead band Continue as is. Alarm 1 clear point 0.000 cm level {Makes alarm Low limit} HELP Alarm 1: cm level is indicated by controlling relay 1 CHANGE Relay 1 turns on when alarm occurs. Change to off Exit alarm 1 setup. Zadejte aktivační bod, tzn. výšku hladiny, při které alarm sepne. Poznámka: Zadání aktivačního bodu je povinné. V opačném případě nebude zpřístupněn zbytek menu. Deaktivační bod nebo mrtvé pásmo. Zvolte konfiguraci deaktivačního bodu (clr point) nebo mrtvého pásma (dead band). Deaktivační bod je hodnota, při které se alarm deaktivuje. Mrtvé pásmo specifikuje rozsah mezi nastaveným a implicitním bodem deaktivace. Nastavení deaktivačního bodu nebo mrtvého pásma Zadejte deaktivační bod. Deaktivační bod je výška hladiny, při které alarm vypne. Jestliže jste v předchozím kroku zvolili konfiguraci mrtvého pásma, zadejte rozsah mrtvého pásma. Záporné mrtvé pásmo aktivuje alarm horní mezní úrovně ( High ) (bod aktivace > bod deaktivace). Kladné mrtvé pásmo aktivuje alarm dolní mezní úrovně ( Low ) (bod aktivace bod < deaktivace). Indikátor alarmu 1 Nastavte indikátor sepnutí alarmu 1 Default nastavení je Nothing ( Není indikován ). Zbývající volby jsou: Controlling relay 1 or 2 Relé 1 nebo 2 (jsou-li relé instalována) Set current output to Fault High of Fault Low Nastavení výstupního proudu na hodnotu Fault High nebo Fault Low Switch current output to alternate mode Přepnutí výstupního proudu do alternativního režimu #1 (nebo #2, #3) a provedení příkazů #1 (nebo #2, #3) Sepnutí /rozpojení relé Položka se zobrazí, jestliže je jako indikátor alarmu nastavena volba controlling relay 1 Default nastavení je sepnutí relé při aktivaci alarmu a rozpojení relé při deaktivaci alarmu. Jestliže chcete, aby se relé při aktivaci alarmu rozpojilo a při deaktivaci alarmu seplo, nastavte parametr na hodnotu Off. Poznámka: Úplný seznam reléových parametrů je uveden v následující tabulce. Tyto parametry se zobrazí pouze tehdy, je-li v menu Speciální funkce aktivována odpovídající volba. Set up alarm 2 (Alarm point, etc.) Nastavení alarmu 2 Po nastavení alarmu 1 se zobrazí další menu, z kterého můžete nastavit alarm 2. Tímto způsobem můžete nastavit až 16 alarmů. Chcete-li nastavit další alarm, stiskněte klávesu. Chcete-li přejít na další položku menu, stiskněte klávesu. Speciální řízení relé Tři níže uvedené parametry umožňuje speciální řízení relé. Tyto parametry se zobrazí pouze tehdy, jestliže je v menu Speciální funkce aktivována odpovídající volba.

Strana 26 Menu Set Up Alarm (pokračování) Položky týkající se indikátoru alarmu Displej Alarm relay 1 set delay 0 seconds (0-255 s after alarm) Alarm relay 1 clear delay 0 seconds (0-255 s after alarm has cleared) Do not use latching mode with relay 1. Change to Do Continue as is. Příkaz Zpožděná aktivace Zobrazí se pouze tehdy, je-li v menu Speciální funkce aktivována volba alarm relay delay times. Alarm spíná až po uplynutí nastavené doby, po kterou trvají podmínky pro aktivaci alarmu. Zpožděná deaktivace Zobrazí se pouze tehdy, je-li v menu Speciální funkce aktivována volba alarm relay delay times. Alarm vypne až po uplynutí nastavené doby, po kterou trvají podmínky pro deaktivaci alarmu. Blokování relé Zobrazí se pouze tehdy, je-li v menu Speciální funkce aktivována volba relay latching. Při tomto nastavení zůstává relé sepnuté (nebo rozpojené) i po deaktivaci alarmu. Reset relé se provádí příkazem Clear alarms nebo odpojením napájecího napětí. Set point and Clear Point/Dead Band (Bod aktivace a Bod deaktivace / Mrtvé pásmo) Alarm je definován buď bodem aktivace a bodem deaktivace nebo bodem aktivace a rozsahem mrtvého pásma. Bod aktivace definuje naměřenou hodnotu, při které alarm spíná. Bod deaktivace nebo mrtvé pásmo definuje naměřenou hodnotu, při které se alarm vypíná. Bod deaktivace se nastavuje jako přesná výška hladiny, při které se alarm vypíná. Pozice bodu deaktivace je nezávislá na bodu aktivace a zůstává stejná i při změně bodu aktivace. Jak je patrné z obrázku 3.1, změna bodu aktivace z hodnoty 3.0 m na 3.5 m nemá žádný vliv na bod deaktivace tento zůstává stále na úrovni 2.0 m. Mrtvé pásmo definuje rozsah mezi bodem aktivace a implikovaným bodem deaktivace. Jestliže se změní bod aktivace, změní se také implikovaný bod deaktivace, přičemž rozdíl mezi oběmi body představuje mrtvé pásmo. Jak je patrné z obrázku 3.2, změnou bodu aktivace ze 2 m na 3 m se posune implikovaný bod deaktivace z 3.5 m na 4.5 m. Relativní vzdálenost 1.5 m mezi implicitním bodem deaktivace a bodem aktivace zůstává konstantní a odpovídá hodnotě mrtvého pásma. Jestliže v budoucnu hodláte měnit bod aktivace, ale zároveň chcete, aby bod deaktivace zůstal konstantní, nastavte alarm pomocí bodu deaktivace. Jestliže však chcete, aby vzdálenost mezi bodem aktivace a bodem deaktivace zůstávala konstantní, konfigurujte mrtvé pásmo.

Strana 27 Původní bod aktivace 3.0 m Nový bod aktivace 3.5 m Bod deaktivace 2.0 m Bod deaktivace Původní bod aktivace a deaktivace alarmu Změněný bod aktivace a deaktivace alarmu Obrázek 3.1 Bod aktivace a deaktivace alarmu Mrtvé pásmo (1.5 m) Implikovaný bod deaktivace (3.5 m) Původní bod aktivace (2 m) Mrtvé pásmo (1.5 m) Implikovaný bod deaktivace (4.5 m) Původní bod aktivace (3 m) Původní bod aktivace a mrtvé pásmo alarmu Změněný bod aktivace a mrtvé pásmo alarmu Obrázek 3.2 Bod aktivace a mrtvé pásmo alarmu Alarm horní a dolní mezní úrovně Alarm spíná v okamžiku, kdy naměřená hodnota výšky hladiny dosáhne bodu aktivace. Relativní hodnoty, přiřazené aktivačním a deaktivačním bodům určují, zdali se spustí alarm dolní mezní úrovně nebo horní mezní úrovně. Jestliže je hodnota zadaná pro aktivaci alarmu menší než bod deaktivace (nebo jestliže je hodnota mrtvého pásma kladná), signalizuje alarm dosažení dolní mezní úrovně. V takovém případě alarm spíná v okamžiku, kdy naměřená hodnota klesne pod hodnotu bodu aktivace. Alarm zůstává aktivní tak dlouho, dokud se výška hladiny opět nezvýší nad úroveň deaktivace. Podobně je tomu v opačném případě: jestliže hodnota zadaná pro aktivaci alarmu je větší než hodnota pro deaktivaci (nebo jestliže je hodnota mrtvého pásma záporná),

Strana 28 signalizuje alarm dosažení horní mezní úrovně. V takovém případě alarm spíná v okamžiku, kdy naměřená hodnota přesáhne úroveň pro sepnutí alarmu. Alarm zůstává aktivní tak dlouho, dokud výška hladiny neklesne pod úroveň deaktivace. Termíny dolní mezní úroveň a horní mezní úroveň se týkají relativní hodnoty bodu aktivace a deaktivace, nikoli nezbytně vysoké nebo nízké výšky hladiny. Chování alarmu vždy závisí na konkrétním druhu aplikace, při kterém se měření využívá. Indikátory alarmu Konkrétní indikátor sepnutí alarmu 1 se nastavuje z menu Alarm 1 is indicated by... Meas #1 dspy flash - aktivace alarmu 1 je indikována blikáním naměřené hodnoty. Blikání naměřené hodnoty při aktivaci alarmu lze nastavit pro všech osm měřených hodnot (definovat lze maximálně osm měřených hodnot) Out1 to FAULT LOW po dobu aktivace alarmu se výstupní proud udržuje na hodnotě Fault Low (3.6 ma nebo méně) Out1 to FAULT High po dobu aktivace alarmu se výstupní proud udržuje na hodnotě Fault High (21.0 ma nebo vyšší) Outputs to alt přepne proudový výstup (výstupy) do alternativního režimu (jestliže byl alternativní režim definován). #1 act on ALM action při aktivaci alarmu se provede příkaz definovaný jako příkaz #1. Vedle provedení příkazu #1 lze pro jeden alarm nastavit také provedení příkazu #2 a #3. Měření přirozené radiace Prvním krokem při konfiguraci měřícího přístroje je změření přirozené radiace. Přirozená radiace se měří s vypnutým zdrojem záření (zavřenou závěrkou). Při tomto měření generuje detektor signál, jehož hodnota odpovídá úrovni přirozené radiace. U všech dalších měření se naměřená hodnota radiace koriguje odečtením hodnoty přirozené radiace. Jestliže je výška měřené hladiny na horní úrovni detektoru nebo nad detektorem, blíží se naměřená hodnota radiace hodnotě přirozené radiace. Proto se úroveň přirozené radiace používá jako implicitní kalibrační bod pro horní úroveň detektoru (plná nádrž). Hodnota přirozené radiace se zjišťuje výpočtem průměrné úrovně radiačního záření, měřeného po stanovenou dobu. Doba měření přirozené radiace se rovná osminásobku

Strana 29 časové konstanty. Měření přirozené radiace proto trvá přibližně 17 minut (8 x 128 sekund). Při měření přirozené radiace postupujte následovně: 1. Zavřete závěrku zdroje záření. Používáte-li více zdrojů záření, zavřete závěrky všech zdrojů záření. 2. Stisknutím klávesy se přesuňte do menu Set up level.... Pomocí klávesy se přesuňte do menu Start background cycle.... Start background cycle {source off} EXECUTE CMD Měření přirozené radioaktivity (závěrka zavřená} DÁLE SPUSTIT MĚŘENÍ 3. Stisknutím klávesy spustíte proceduru pro měření přirozené radiace. V další konfiguraci měřícího přístroje můžete pokračovat až po změření přirozené radiace. Po ukončení měřícího cyklu se na obrazovce objeví zpráva Background data cycle done. Do režimu zobrazení se vrátíte stisknutím klávesy. Standardizace Dalším krokem při konfiguraci měřícího přístroje je změření úrovně radiace v prázdné nádrži. Jestliže je nádrž prázdná (výška hladiny je na nebo pod dolní úrovní detektoru), dopadá na detektor maximální množství radioaktivního záření. Měření v prázdné nádrži se nazývá standardizační měření. Úroveň radioaktivního záření zjištěná při standardizačním měření představuje referenční měřící bod, který se využívá při kalibraci a jehož hodnotu lze opakovaným měřením snadno zjistit i později. Po změření přirozené radiace a po standardizačním měření lze provést kalibrační měření až pro 16 dalších úrovní. Princip kalibrace spočívá v tom, že se měří úroveň radiace při známé výšce hladiny (kterou zadává uživatel). Měřící přístroj si neukládá úroveň radiace zjištěnou při kalibračním měření jako absolutní hodnotu, ale jako hodnotu vztaženou k úrovni radiace zjištěné při standardizačním měření. V budoucnu je možné standardizační měření prázdné nádrže kdykoli zopakovat a

Strana 30 kompenzovat tak zeslabení radiačního záření kvůli usazeninám na stěnách nádrže. Není však třeba opakovaně provádět také kalibrační měření. Protože jsou hodnoty kalibračního měření uloženy jako poměr kalibrační hodnoty a standardizační hodnoty, upraví se kalibrační hodnoty na základě nového standardizačního měření automaticky. Odložení standardizace Může se stát, že při první konfiguraci měřícího přístroje bude obtížné nebo dokonce nemožné vyprázdnit celou nádrž a standardizační měření nebude možné provést. V takovém případě se přesuňte do menu Standardize on..., vyberte volbu Defer standardization ( Odlož standardizaci ) a pak pokračujte v kalibraci. Poznámka: Jestliže zvolíte Defer standardization, musíte provést vedle měření přirozené radiace alespoň jedno kalibrační měření. Standardizační měření Při standardizačním měření postupujte následovně: 1. Vyprázdněte nádrž, a to buď úplně anebo na úroveň, která je níže než zdroj záření nebo detektor. 2. Otevřete závěrku na zdroji (nebo na všech zdrojích) záření 3. Jestliže se měřící přístroj během vyprazdňování nádrže nastavil zpět do režimu zobrazení, stiskněte klávesu. Tím se přesunete do menu Set up level.... Pomocí klávesy se přesuňte na položku Standardize on.... Zkontrolujte, zda je parametr nastaven na hodnotu tank empty. 4. Po stisknutí klávesy se zobrazí menu Start standardize cycle. Stisknutím klávesy spustíte měřící cyklus. Pro návrat do menu Setup použijte klávesu klávesu. Po spuštění příkazu Start Standardize Cycle se na monitoru objeví menu, ze kterého můžete standardizační měření buď přerušit, anebo menu opustit. Jestliže se rozhodnete menu opustit, objeví se na displeji čítač, který odečítá čas zbývající do dokončení standardizačního měření. Obvyklá doba trvání standardizačního měření je 8 x 128 sekund, což je přibližně 17 minut. Po dokončení standardizace se na displeji objeví zpráva o tom, že standardizační měření bylo ukončeno. Doporučujeme, abyste si vždy zapsali datum provedení standardizačního měření.

Strana 31 Kalibrace Jestliže máte aktivovánu volbu Custom Setup ( Uživatelské nastavení ) nebo jestliže jste použili Defer standardization ( Odlož standardizaci ), objeví se Vám na displeji jako další submenu Level gauge calibration ( Kalibrace měřícího přístroje ). Level gauge calibration Jestliže jste standardizační měření odložili na pozdější dobu, musíte provést alespoň jedno kalibrační měření. Jestliže Vaše aplikace vyžaduje přesné měření, měli byste v tomto okamžiku provést úplnou kalibrační proceduru. Ideální situace je taková, kdy můžete vyprázdnit nádrž a provést standardizační měření již během první konfigurace měřícího přístroje. Jestliže však standardizaci musíte odložit a provést nejdříve kalibraci, měli byste vyprázdnit nádrž a provést standardizační měření co nejdříve. Tím se vyhnete potřebě opakovat kalibrační měření v budoucnu. Upozornění: Jestliže kalibraci měřícího přístroje neprovedete a použijete default hodnotu přirozené radiace (úroveň plná nádrž ), může se u některých nádrží stát, že přetečou, aniž by měřící systém signalizoval úroveň tank full.

Strana 32 Kapitola 5 Jemné ladění měřícího přístroje Po dokončení základního nastavení, které bylo podrobně popsáno v Kapitole 3, můžete přejít do menu Gauge fine tuning (Jemné ladění měřícího přístroje). V tomto menu lze změnit časovou konstantu měřícího přístroje nebo provést nové standardizační nebo kalibrační měření. Menu Gauge fine tuning má celkem tři submenu: Time Constant Setup (Nastavení časové konstanty) Sensor Head Standardization (Standardizační měření) Level Gauge Calibration (Kalibrační měření) Menu Time Constant Setup (Nastavení časové konstanty) Displej Time constant setup Level signal time constant 128 sec HELP Do not disable dynamic tracking Change to "Do" Continue as is. Source half-life 30.00 yr Poznámka Menu Nastavení časové konstanty Stisknutím klávesy vstoupíte do menu Time constant setup. Aktuální hodnota časové konstatny Délka časové konstanty určuje počet měření, které se použijí k výpočtu průměrné hodnoty zobrazené na displeji. Čím vyšší je časová konstanta, tím menší je kolísání naměřené hodnoty (snižuje se vliv nepravidelností, které jsou inherentní každému radioaktivnímu záření) Dynamické sledování Jestliže je parametr nastaven na hodnotu Do not, zůstává volba dynamického sledování aktivována. Poločas rozpadu Tento parametr specifikuje poločas rozpadu prvku uloženého ve zdroji záření. Default hodnota je 30 let a odpovídá poločasu rozpadu Césia 137 (31.17 let). Poločas rozpadu Kobaltu 60 je 5.27 let. Level signal time constant (alternate) 8 sec HELP Switch to alternate time constant: 8s Exit this menu. EXECUTE CMD Exit from: Time constant setup Alternativní časová konstanta Zadání alternativní časové konstanty Přepnutí do režimu alternativní časové konstanty. Tento parametr může nabývat dvou hodnot: switch to alternate (přepnutí na alternativní časovou konstantu) a switch to normal (přepnutí na normální časovou konstantu). Submenu Time constant set up opustíte stisknutím klávesy.