Návod k montáži a údržbě Modulární pneumatický lineární pohon OSP-P



Podobné dokumenty
LuK řešení oprav pro moduly spojky

NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA MTV

Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ a

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy

POHONY PRO ODPÍNAČE TYPU C3 A UZEMŇOVAČE. Návod na montáž, obsluhu a údržbu. ABB Power Distribution

Návod k obsluze Technické informace o produktu TPI 650 CS Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406

Werkzeugmaschinen. Návod k obsluze BSM 75 BSM 150

NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

Návod na montáž a používání ČSN EN 1298 Verze 2.0 (C) 2008

NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

PROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů

Návod na montáž, obsluhu a údržbu RADA 425 TERMOSKOPICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL

Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče

Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ a Typ

Pneumatické olejové čerpadlo 3:1

St ol ní kot oučová pila

5. Demontáž 6. Údržba 7. Likvidace 8. Opravy a servis

Návod k instalaci a obsluze EB CS. Pneumatické servopohony typ 3271 a typ Plocha pohonu: 80, 240, 350, 700 cm²

Návod na montáž a používání ČSN EN 1298

FRIATOOLS Návod k použití FRIATOOLS. Podtlakové přítlačné zařízení VACUSET-XL pro montáž sedlových tvarovek SA-XL a RS-XL. Obsah Strana NEBEZPEČÍ

UHE 20 Multi. UHE 22 Multi UHE 28 Multi. Návod k použití

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru. Dr. Sonic 320

Kombinace spalinových výměníků tepla WT a kotle odpovídá svou konstrukcí a provozními vlastnostmi požadavkům DIN 4702, resp. DIN EN 303.

Použité harmonizované normy:

Návod k montáži a údržbě

Návod pro montáž a použití

Návod k obsluze GV25 GV35 GV702. Company information: info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze GV12066 (1)

UB007 NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA UNIVERZÁLNÍ ZÁRUČNÍ LIST

SAPAG UZAVÍRACÍ KLAPKY JMC NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI

GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP

Jednosměrné spojky FLENDER UZWN se spojkovým spínačem FLENDER KSUN. Typy UZWN a KSUN. Návod k obsluze BA 3001 cs 06/2012.

PROŘEZÁVAČ EP 100 NÁVOD K POUŽITÍ

Návod na použití a montáž

Pro servisního technika. Návod k montáži. geotherm. Vzduchové kanály a příslušenství pro tepelná čerpadla VWZ. VWL 7C/9C a VWL 71/91

Vřetenová frézka. tfe 30. Návod k obsluze

Pásová a kotoučová bruska. bts 900x

6 CDB 90X 6 CDB 70X 6 CDB 60X

Překlad z originálního dokumentu jako služba firmy DT&SHOP. SYMPRO. č Návod k obsluze

Návod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D

Návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze

FLENDER ARPEX celoocelové spojky. Konstrukční řady ART, ARE. Návod k obsluze BA 8706 cs 06/2013. FLENDER couplings

Návod pro montáž, obsluhu a údržbu. EK6 Uzemňovač 36 KV / 40,5 kv

REGULÁTOR TLAKU MRP. manometrické tlaky Vstup G1/8 G1/4 Instalační poloha µm libovolná. max

AKU- vrtačka-šroubovák

Univerzální vysavač kalů

Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1

Návod na použití a montáž

nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru

Závažové pumpy PD 600, PD Návod k obsluze. ATIO s.r.o. ul. Práce 1367 Tel.: Neratovice Fax:

NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA NA PLECH W 2, ZÁRUČNÍ LIST

PNEU NÁŘADÍ. Pneu sponkovačky hřebíkovačky

2/1 vidlice palety. Instruction manual. 2/1 vidlice palety

Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tento výrobek a žádáme Vás před uvedením do provozu o přečtení tohoto Návodu. 2.1 Souhrn důležitých upozornění 2

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2

Uvádí zakázaný úkon či postup. Uvnitř nebo u kruhu je znázorněna konkrétní situace z praxe, které je nutno zamezit.

Návod k obsluze Strojek na stříhání koní

Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. Model RT-23I RT-30I RT-40I V ~ 50 Hz

Návod k montáži. Potrubní spojení Logano G125 s Logalux LT300 Logano G125/GB125 s Hořák a Logalux LT300. Příslušenství. Pro odbornou firmu

Plynový kondenzační kotel

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D

Balancéry Tecna typ

Korunková vrtačka HKB

Deutsch English Français Dansk Čeština Slovenčina Italiano Magyar Hrvatski Slovenščina Bosanski

Návod na montáž a obsluhu EB 5863 CZ

2200W elektrická motorová pila

Překlad originálního provozního návodu

Provozní návod *D * Bruska za mokra D Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Kotoučová konstrukční pila bs 400, bs 500

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD

Zastřešení pro oválné bazény oválné oválné prodloužené oválné 2x prodloužené

Návod na použití a montáž

Ruční kotoučová pila KSP 65 F Návod k obsluze

Průmyslový šicí stroj

ELEKTRICKÝ ŘETĚZOVÝ KLADKOSTROJ P r o v o z n í n á v o d - překlad originálního návodu -

Pásová a kotoučová bruska BBTS500

Návody k obsluze. kladkové polohovadlo TR EW

OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y


Návod k montáži. Chladící a mrazící zařízení, podstavné, integrovatelné UIK/ UIG

Návod k montáži. Chladící a mrazící zařízení, podstavné, integrovatelné UIK/ UIG

Návod na obsluhu a údržbu. pásové brusky BDS-HW 330 SYS v systaineru. Obj. č. D

stříkací pistole s kompresorem

Nástroje a vybavení Měřicí pásmo Pracovní rukavice Plastové nebo gumové kladívko Mazivo Křížový šroubovák NÁVOD K MONTÁŽI

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

GKS 108 # Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

SERVISNÍ INSTRUKCE ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX. ŘADY 912 i, 912 a 914 SI-912 i-004 SI R1 SI R1

Návod k obsluze059d. Plynová membránová čerpadla N ANE N ATE N STE N ANE N ATE N

Stříhací strojek na ovce Clipper F7

Návod k obsluze Lisovací zařízení Č. art A

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Model č AF 2151 TAŽENÉ ROZMETADLO 100 LB. VAROVÁNÍ: Pozorně si přečtěte Pokyny a pravidla pro bezpečný provoz

Korečkový elevátor. Návod k používání a obsluze

ÚDAJE O VÝROBCI A ELEKTRICKÝCH PARAMETRECH ČERPADLA

Návod k použití. Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T. Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla

KK 546 Základy plánování

STOLNÍ KOTOUČOVÁ PILA S POJEZDOVÝM VOZÍKEM SKP P

PŘED MONTÁŽÍ SI DŮKLADNĚ PROČTĚTE TENTO NÁVOD A DODRŽUJTE POKYNY V NĚM UVEDENÉ

Transkript:

ORIGA SYSTEM PLUS Pneumatický lineární pohon OSP P Návod k montáži a údržbě Modulární pneumatický lineární pohon OSPP

Pneumatický lineární pohon OSP P Obsah Kapitola Strana 1. Úvod k provoznímu návodu... 3 2. Bezpečnost... 4 3. Záruka. 5 4. Transport a skladování... 6 5. Zákaznický servis... 6 6. Technický popis základního válce OSPP... 7 6.1 Technické údaje... 7 6.2 Konstrukce a popis činnosti... 7 7. Technický popis válce s čistým prostorem OSPP... 9 7.1 Technické údaje... 9 7.2 Konstrukce a popis činnosti válce s čistým prostorem... 9 8. Montáž do stroje nebo zařízení... 10 8.1 Příprava... 10 8.2 Montáž OSP P... 10 8.3 Příklady zapojení... 11 8.4 Příslušenství... 11 9. Uvedení do provozu... 11 9.1 Uvedení do provozu válce OSPP... 11 9.2 Uvedení do provozu celého zařízení... 12 9.3 vedení do provozu po dlouhém beztlakovém stavu... 12 10. Demontáž ze zařízení... 12 11. Obsluha/ Údržba OSPP... 13 11.1 Intervaly údržby... 13 11.2 Čištění... 13 11.3 Demontáž, čištění, opravy a zpětná montáž válce OSPP... 14 12. Odstranění poruch... 22 12.1 Seznam poruch... 22 12.2 Čištění vnitřních těsnících pásků... 23 13. Odstranění odpadu... 23 14. Ujištění výrobce... 24 15. Seznam náhradních dílů... 25 15.1 Sady opotřebitelných dílů (ne pro válce OSPP s čistými prostory)... 26 15.2 Servisní balíček (ne pro válce OSPP s čistými prostory)... 26 15.3 Jednotlivé náhradní díly... 26 15.4 Mazání... 27 1

Pneumatický lineární pohon OSP P 1. Úvod k provoznímu návodu Tyto provozní návody Vám mají ulehčit seznámení se s válci OSPP, popř. s válci OSPP pro čistý prostor a využít je v souladu s určeným účelem. Provozní návody obsahují důležité pokyny, které můžete u válců OSPP spolehlivě, odborně a hospodárně využít. Návody mohou zamezit nebezpečí, snížit náklady na opravu a časy výpadků a zvýšit spolehlivost a životnost OSPP. Provozní návody si musí přečíst a používat každá osoba, která je pověřena pracemi s OSPP, jako např.: obsluha, včetně montáže, odstranění poruch za provozu, odstranění výpadku výroby, údržba, zacházení a odstraňování nebezpečných látek (provozní a pomocné látky). údržba (obsluha, prohlídka, oprava) Vedle těchto provozních návodů a v zemích uživatele i v místě použití závazných platných ustanovení pro zabránění úrazu jakož i k ochraně životního prostředí, je nutno brát v úvahu také uznávaná odborné normy pro bezpečnost práce. Povinnosti provozovatele Za povinnosti provozovatele se považuje: Dodržování normy EN 89/665 a její národní obdobné mutace Dodržování platných národních předpisů o bezpečnosti práce Použití pneumatického lineárního pohonu OSPP v souladu s určeným účelem Dodržování předpisů tohoto provozního návodu Uvedení do provozu válce OSPP je tak dlouho zakázáno, dokud není potvrzeno, že stroj/ zařízení, v kterém je válec zabudován, odpovídá EGsměrnici pro stroje a zařízení. Vysvětlení symbolů a odkazů Odkazy nebo instrukce označené následujícími symboly slouží k odvrácení nebezpečí ohrožení zdraví nebo života osob. Měli by být s nimi seznámeni všichni uživatelé. Autorské právo Autorské právo na tento provozní návod vlastní firma HOERBIGER ORIGA, GmbH. Tento provozní návod nesmí být úplně ani částečně rozmnožován nebo rozšiřován, nebo neoprávněně využit k účelům konkurence. Protiprávní jednání může mít za následek trestní stíhání. Symbol Interpretace symbolu Symbol Interpretace symbolu Symbol nebezpečí. Zároveň s ním je uvedeno heslové slovo Nebezpečí padajícího břemena Symbol pro informace a instrukce, které mají usnadnit obsluhu zařízení a zabránit škodám Nebezpečí pořezání Nebezpečí zmáčknutí, rozdrcení Noste ochranné brýle Noste ochranné rukavice Dodávané příslušenství 2

Pneumatický lineární pohon OSP P Typový štítek Uvedený typový štítek najdete na přístroji OSPP pod červeným krycím pásem u jména firmy. Sledování produktu Naším cílem jsou spolehlivé produkty na úrovni nejnovějšího stavu techniky. Informujte nás, prosím, neprodleně o případech opakujících se poruch nebo o jiných problémech s OSPP. Č. zakázky Datum dodání Obj. č. zákazníka Oprava č. Typové označení Měr. jednotka Evropa /mm/ Průměr Klíč varianty Zdvih Výrobní č. / č. zakázky 2. Bezpečnost Použití v souladu s určeným účelem Provozní bezpečnost přístroje OSPP je zajištěna pouze tehdy, jeli uvedené zařízení používáno v souladu s určeným účelem. Zařízení OSPP je použito v souladu s určeným účelem pouze tehdy, jeli použito k: pohybu břemen vyvíjení síly Zařízení OSPP je poháněno tlakovým vzduchem. Kromě toho je třeba mít na zřeteli: podmínky stanovené v potvrzení objednávky tento provozní návod katalog OSPP Jeli zařízení OSPP použito jiným způsobem, považuje se to za použití, které není v souladu s určeným cílem. Následkem mohou být hmotné škody nebo ohrožení osob, za které neručíme. Riziko ponese v tomto případě sám uživatel. Personál Provozovatel celého zařízení se musí postarat o to, aby manipulace s OSPP byla prováděna jen autorizovaným a kvalifikovaným odborným personálem. Autorizovaný odborný personál představují školené odborné síly provozovatele, výrobce a servisního partnera. Bezpečná práce Bezpodmínečně dodržujte pokyny v těchto provozních návodech, zvláště kapitolu Bezpečnostní pokyny. S prací na OSPP pověřený personál si musí před začátkem prací přečíst tyto provozní pokyny, zvláště kapitolu Bezpečnost a porozumět jim. Během práce je již příliš pozdě. To platí v obzvláštní míře pro příležitostně pracující personál (např. při montáži, údržbě pod.). Kontrolujte ve smysluplných pravidelných intervalech bezpečnost práce personálu. Nejsou dovoleny: svévolné změny zařízení OSPP způsoby práce, mající vliv na bezpečnost zařízení OSPP 3

Pneumatický lineární pohon OSP P Dodržujte na zařízení OSPP umístěné: bezpečnostní pokyny označení přípojů tlakového vzduchu Udržujte všechny štítky v čistotě tak, aby byly stále čitelné. Kromě toho dodržujte pokyny výrobce ohledně maziv, rozpouštědel a čisticích prostředků. Přestavby a změny Lineární pohony nesmějí být bez písemného souhlasu HOERBIGERORIGA, GmbH měněny ani konstrukčně ani co se týká bezpečnosti. Každou svévolnou změnou v tomto smyslu zaniká záruka. Zásadně se nesmí žádná bezpečnostní ani ochranná zařízení demontovat nebo uvést mimo provoz. Při použití zvláštních konstrukčních dílů je nutné dbát montážních předpisů výrobce. Toto platí samozřejmě pro: příslušné předpisy vztahující se k ochraně proti úrazům všeobecně uznávané bezpečnostní předpisy EU směrnice a opatření specifické v jednotlivých zemích Nebezpečí po odpojení zařízení OSPP popř. celého zařízení Přesto, že bylo celé zařízení odvzdušněno, může ve válci ještě zůstat tlak. Tím může dojít k nekontrolovanému pohybu pístu. Dbejte proto provozních pokynů celého zařízení. V případě potřeby obrácený chod! Viz provozní návod k celému zařízení Náhradní díly Originální náhradní díly a výrobcem autorizované příslušenství slouží pro Vaši bezpečnost. Použitím jiných dílů se mohou vlastnosti válce OSPP změnit. Za takto vzniklé změny výrobce pak neručí. 3. Záruka Změny v těchto provozních návodech, jakož i technických detailů oproti údajům a rozměrům v těchto provozních návodech jsou vyhrazeny. Firma HOERBIGERORIGA nevydává žádné garance na vlastnosti, trvanlivost, jakož i garance na vhodnost použití pro určité účely. Toto musí být výslovně písemně sjednáno. Veřejné vyjádření, chválení nebo reklama nepředstavují žádné údaje o kvalitě. Záruka pro provozovatele předpokládá, že tato závada bude neprodleně nahlášena a přesně popsána. HOERBIGERORIGA v žádném případě neodpovídá za škody na produktu samém nebo vlivem tohoto produktu za způsobené škody, které vznikly neodborným zacházením s tímto produktem. Pokud bylo shledáno, že je chyba na straně HOERBIGER ORIGA, má firma HOERBIGERORIGA oprávnění rozhodnout, zda produkt opraví nebo zašle náhradní produkt. Všechny OSPP jsou v rámci ISO 9000 vybaveny typovým štítkem. Typový štítek nesmí být v žádném případě odstraněn nebo zničen. Odpovědnost HOERBIGERORIGA z právního důvodu vzniká pouze při úmyslu nebo hrubé nedbalosti, při zaviněném ohrožení života, těla, zdraví, při závadách, které byly lstivě zamlčeny nebo jejich nepřítomnost byla výslovně písemně garantována. Při zaviněném porušení podstatné smluvní povinnosti ručí HOERBIGERORIGA i při lehčí nedbalosti, avšak to je omezeno na typické, předvídatelné škody. Další nároky jsou vyloučeny. Záruka zanikne při nedodržování těchto provozních návodů, příslušných zákonných opatření, jakož i dalších pokynů dodavatelů. Zvláště není HOERBIGER ORIGA odpovědna za nedostatky, které vzniknou úpravami nebo modifikacemi zákazníků nebo jiných osob. V takových případech budou účtovány náklady na opravu. Tyto náklady budou účtovány rovněž při přezkoušení lineárních pohonů, když nebyla zjištěna žádná chyba na lineárním pohonu. Tyto předpisy platí také během záruční doby. To nedává žádné nároky na možnost dodání předchozích verzí a na dodatečné vybavení vyexpedovaných lineárních pohonů. 4

Pneumatický lineární pohon OSP P 4. Přeprava a skladování 4. 1 Doprava Aby se zamezilo škodách při transportu a skladování, jsou lineární pohony opatřeny ochranným obalem pro transport a proti zašpinění, vlhkosti a násilnému zacházení. Nebezpečí padajícího břemena Neodborná přeprava a montáž zařízení OSPP může: ohrozit osoby způsobit věcné škody Při přepravě OSPP: zamezit prohnutí OSPP! dlouhé a tenké válce nést za pomocí více osob Přeprava zabaleného OSPP pomocí jeřábu nebo vysokozdvižného vidlicového vozíku lana dostatečné délky zavěsit v působišti zátěže jak je zobrazeno, popř. nasadit vidlici na odpovídajícím místě u velmi dlouhých válců použít vždy odpovídající vybavení jako traverzy, aby se zamezilo velkému průhybu Informace Poškození vzniklá při přepravě nebo chybějící díly ihned písemně oznamte firmě HOERBIGERORIGA GmbH nebo dodavatelské firmě. 4. 2 Skladování Při skladování, jakož i při každém delším mezi skladování se musí dbát následujícího: Prostory musí být vždy: suché, bez prachu a chvění Zboží musí být uskladněno: na rovné ploše pod širým nebem musí být přikryto musí se zamezit silnému prohnutí! 5. Zákaznický servis Náhradní díly a služba zákazníkům Adresa viz zadní strana těchto provozních návodů Seznam náhradních dílů Pro rekonstrukci (repasování) lineárních pohonů Vám nabízíme sady opotřebitelných dílů, servisní balíčky a náhradní díly (viz kapitola 15 od strany 25). Prosím, všimněte si rovněž naší internetové stránky na www.origaservice.com 5

Pneumatický lineární pohon OSP P 6. Technický popis základního válce OSPP 6. 1 Technické údaje Všechny další podrobné informace jako např.: rozměry potřebná plocha, připojovací rozměry síly a zatížení rychlosti a tlumicí energie hmotnost a dodatečné údaje najdete v katalogu OSPP Rozsah provozního tlaku: pmax = 8 bar Rychlost chodu: > 0,005 m/sek. (průměr 10mm větší než 0,12m/s Požadavky na tlakový vzduch: nesmí obsahovat vodu; dodatečné mazání olejovou mlhou není zapotřebí Hluk: hodnoty akustických emisí (úroveň akustického tlaku) zařízení OSPP se nacházejí pod 70 db(a) Montážní poloha: libovolná Teplotní rozsah: od 10 C do + 80 C Technické změny vyhrazeny. DŮLEŽITÉ: Při mazání olejovou mlhou musí být neustále zajištěn přívod oleje. 6. 2 Konstrukce a princip činnosti 6. 2. 1 Konstrukce všeobecně válec průměr 10mm OSPP je pneumatický bezpístnicový válec podélná drážka ve válci je izolována a chráněna nerezovými ocelovými pásky píst sestává z držáku pístu, opěrného kroužku, těsnění pístu, kluzného vedení a magnetu uvnitř prostoru, ve vnějším prostoru se nachází unášeč a stírací systém břemeno se upevňuje přímo na unášeč vzduch je přiveden přes víko válce tlumení koncových poloh se uskutečňuje integrovaným gumovým tlumičem, který není nastavitelný mazání je řešeno jako trvalé tukové mazání, olejové mazání vyžaduje stále zajištěný přívod oleje pro rozsahy rychlostí menší než 0,2 m/s doporučujeme tuk pro pomalý chod Vnější pásek (11) (ABand) Stěrač (8) Unášeč (39) Kluzné lišty (28) Třmen pístu (27) Pravé víko s integrovaným pryžovým dorazem (37) Připojení vzduchu Víko levé s integrovaným pryžovým dorazem (35) Trubka válce (1) Těsnění pístu (24) Magnety (vlepeny do pístu) Vodící prstenec (25) Připojení vzduchu Vnitřní pásek (17) (IBand) POKYN: Číslice v závorce odkazují na pozice v kusovníku a výkresu v rozloženém stavu v seznamu náhradních dílů (od strany 25). 6

Pneumatický lineární pohon OSP P 6. 2. 2 Konstrukce všeobecně válce průměrů 16 až 80 mm OSPP je pneumatický bezpístnicový válec podélná drážka ve válci je izolována a chráněna nerezovými ocelovými pásky píst sestává z držáku pístu, opěrného kroužku, těsnění pístu, kluzného vedení a magnetu uvnitř prostoru, ve vnějším prostoru se nachází kryt a stírací systém břemeno se upevňuje zvnějšku na držák pístu přívod vzduchu se uskutečňuje tlumiči ve válci tlumení koncových poloh vzniká kompresním prostorem tlumiče mezi těsněním tlumení a víkem na každém konci válce; tlumení je plynule nastavitelné na obou stranách válce pomocí jehly ventilu mazání je řešeno jako trvalé tukové mazání; olejové mazání vyžaduje stále zajištěný přívod oleje pro rozsahy rychlostí menší než 0,2m/s doporučujeme tuk pro pomalý chod Víko (35) Jehla ventilu k nastavení krajních poloh útlumu Vnitřní těsnící pásek (17) (I pás) Venkovní těsnící pás (A pás) Tlumící čep Přípoj vzduchu Přípoj vzduchu Unašeč Víko (35) Píst Trubka válce (1) POKYN: Číslice v závorce odkazují na pozice v kusovníku a výkresu v rozloženém stavu v seznamu náhradních dílů (od strany 25). 6.2.3 Funkce a použití válců průměrů 10 až 80mm píst se pohybuje ve válci působením tlakového vzduchu. U typického způsobu provozu bude přiložen tlak na začátku na obě strany válce a strana, na kterou se má píst pohybovat, bude odvzdušněna; jiné druhy provozu jsou možné při zohlednění dalších parametrů pro zvláštní případy držák pístu zavádí těsnicí pásek do kanálků. Přenos sil se uskutečňuje přímo směrem ven instalace je prováděna pomocí závitu na čelní straně; upevnění víka se dodávají jako originální příslušenství u dlouhých pracovních válců se používají přídavné středové podpěry (rovněž originální příslušenství) údaje jsou uvedeny v katalogu 7

Pneumatický lineární pohon OSP P 7. Technický popis válce s čistým prostorem OSPP 7. 1 Technické údaje Všechny další podrobné informace se shodují se standardním válcem OSPP Dodatečné údaje jsou k nahlédnutí v katalogu OSPP Průměr válce: 16, 25 a 32mm Třída čistoty podle DIN EN ISO146441 s vakuem 4 m3/h ISO třída 4 při Vprum. = 0,14 m/s ISO třída 5 při Vprum. = 0,5 m/s Požadavky na tlakový vzduch: nesmí obsahovat vodu a znečištění, dodatečné mazání olejovou mlhou není zapotřebí Montážní poloha: libovolná Teplotní rozsah: od 10 C do + 80 C Maximální délky zdvihů: 1200mm, delší zdvihy na dotaz Technické změny jsou vyhrazeny DŮLEŽITÉ: Mazání: řešeno jako trvalé tukové mazání (přídavné mazání olejovou mlhou se nedoporučuje) Příslušenství: tuk pro pomalý chod 7. 2 Konstrukce a funkce válce s čistým prostorem píst se pohybuje ve válci působením tlakového vzduchu. U typického způsobu provozu bude na začátku přiložen tlak na obě strany válce a strana, na kterou se má píst pohybovat, bude odvzdušněna. Jiné druhy provozu jsou možné při zohlednění dalších parametrů pro zvláštní případy. instalace se provádí pomocí závitu na čelní straně. Upevnění krytu se dodává jako originální příslušenství. pohybující se břemeno je připevněno přímo na píst podélná drážka ve válci je izolována a chráněna nerezovými ocelovými pásy válec s čistým prostorem OSPP se konstrukčně odlišuje od bezpístnicového standardního válce tím, že mezi vnitřním a vnějším ocelovým páskem je vytvářen podtlak. Ke vzniku podtlaku jsou využívány dvě přípojky vzduchu, na které jsou připojeny vakuové pumpy Pro odvod technických emisí se doporučuje výkon sání 4m3/h tlumení koncových poloh spojitě nastavitelné (viz diagram tlumení v katalogu OSPP) pro rozsahy rychlostí menší než 0,2m/s doporučujeme tuk pro pomalý chod všechny upevňovací šrouby jsou z nerezového materiálu Píst Připojení vakuové pumpy Připojení vakuové pumpy Škrtící jehla pro nastavení tlumení koncové polohy Připojení vzduchu Škrtící jehla pro nastavení tlumení koncové polohy Připojení vzduchu 8

Pneumatický lineární pohon OSP P 8. Montáž do stroje nebo zařízení 8. 1 Příprava Před montáží: odborně odstranit všechna zajišťovací opatření provedená za účelem přepravy DŮLEŽITÉ: Po provedení montáže válce neprovádět na stroji nebo celém zařízení žádné svářečské práce, aby nedošlo k poškození těsnění. Může být totiž poškozen těsnicí systém, a tím může vzniknout silný hluk při výfuku z válce Válec může vyjet nekontrolovaně!! Válec předem demontujte nebo jej elektricky odizolujte. Při montáži je nutno dbát na to, aby: byly dodrženy platné předpisy (např. DIN EN 983) zařízení OSPP bylo instalováno bez neodůvodněných průtahů byly dostupné všechny přípojky a obslužné komponenty byl čitelný typový štítek a rovněž varovný pokyn na žlutém pásku Pokud se dostanou mezi produkty firmy HOERBIGERORIGA a zařízení zákazníka zdroje ohrožení, jejich odstranění je povinností provozovatele. 8. 2 Montáž OSPP Poznámky k použití zařízení OSPP Hledisko mechanické při extrémně silném znečištění doporučujeme zvolit takovou montážní polohu, aby se u znečištěné strany nacházela poloha píst dole upevněte užitečné břemeno pouze na předepsaných upevňovacích bodech břemeno umístěte tak, aby klopné momenty na unášeči byly nižší než hodnoty uvedené v katalogu u dlouhých válců použijte středovou podpěru zamezte působení vedlejších sil na externě lineárně vedená břemena použitím vyrovnávacích spojek a propojení Příklad OSPP: použijte pohyblivé unášeče podle našeho katalogu Hledisko elektrické přesné umístění břemena umožní sledovat magnetické snímače z naší nabídky snímače neumísťujte v blízkosti feritových dílů nebo pohyblivých břemen použijte vhodnou úchytnou drážku na obvodu trubky válce Hledisko pneumatické seřiďte válce pomocí rozváděče 3/2 nebo 5/3, normální poloha otevřená vyvarujte se nekontrolovaných pohybů při uvádění do provozu nebo po nechtěném zastavení použijte zavzdušňovacích jednotek, jednotek pro měkký start a podobných produktů z našeho katalogu seřízením zabraňte tomu, aby se píst pohyboval proti zcela odvzdušněnému prostoru válců pomocí zpětných škrticích ventilů, které jsou vešroubovány přímo ve válcích, nastavte rychlost použijte dostatečně dimenzované přípoje tlakového vzduchu OSPP válec do čistých prostor délky hadice mezi vakuovou pumpou a přípojkou vzduchu má být co možná nejkratší. Dbejte na symetrické uspořádání (viz příklad zapojení) POZNÁMKA: Nejdříve zapojit odsávání, než bude prostor válce zavzdušněn. 9

Pneumatický lineární pohon OSP P 8. 3 Příklady zapojení OSPP základní válec OSPP válec do čistých prostor vakuová pumpa se sacím výkonem alespoň 4m3/h 8.4 Příslušenství Upevnění a magnetické spínače S pomocí rozsáhlého příslušenství, upevňovacích komponentů apod. je možno lineární pohony montovat podle podmínek okolí (prostředí). Pomocí magnetických spínačů se uskutečňuje bezdotykové snímání koncových poloh, popř. mezi poloh. Další informace najdete v katalogu OSPP. 9. Uvedení do provozu Lineární pohon může vyvinout rychlý lineární pohyb s velkou sílou. Z toho mohou vznikat při nedodržování bezpečnostních předpisů zranění vlivem zmáčknutí částí těla nebo poškození kolizí s jinými částmi zařízení. Nebezpečí přimáčknutí Zkontrolujte před uvedením do provozu správné připojení zda nejsou žádné překážky v dosahu břemene Při prvním uvedení do provozu je nutno přezkoušet funkci snímání koncových poloh. Lineární pohon by měl nejprve celý dosah břemene projet pomalou rychlostí, aby se zjistily případné kolize. Ty je nutné neprodleně odstranit. 9.1 Uvedení do provozu OSPP válce ručně proveďte dva zdvihy pístu ve stavu bez tlaku uveďte píst do středové polohy obě jehly ventilu koncového tlumení zcela zašroubujte (ne u průměru 10mm) obě jehly ventily cca o půl otáčky otočte zpět (ne u průměru 10mm) u OSPP válce s čistým prostorem nejprve zapněte odsávání, než začnete válec zavzdušňovat obě strany stejnoměrně natlakujte, pak zkontrolujte stav, aby se zabránilo nebezpečným pohybům (jednotka plnicí, jednotka pro lehký start apod.) píst se po nepatrném pohybu zastaví jednu stranu odvzdušnit píst se dostane do koncové polohy spustit zkušební proběh pomocí zpětných škrtících ventilů nastavit rychlost pohybu unášeče nastavte tlumení koncových poloh pomocí jehlových ventilů (ne u průměru 10mm) Příslušné rozměry a rychlosti viz diagram tlumení v katalogu OSPP. 10

Pneumatický lineární pohon OSP P 9.2 Uvedení celého zařízení do provozu při zapnutí, vypnutí, rozběhu celého zařízení a kontrole dbejte návodu na obsluhu před zapnutím zařízení se ubezpečte, že nikdo nemůže být běžícím zařízením zraněn všechny osoby musejí být upozorněny před spuštěním zařízení (pohybem válce) před uvedením zařízení do provozu musí být všechna ochranná zařízení, koncové spínače, ochranná uzemnění a jiná ochranná opatření přezkoušena na funkčnost a úplnost. Na všech dílech zařízení je provedena eventuálně zkouška na cizí tělesa při uvádění do provozu nesmí nacházet v nebezpečném prostoru žádná osoba nebo předmět při prvním uvedením do provozu je nutné, aby byly zadány správné hodnoty zařízení ručně proveďte dva zdvihy pístu v beztlakém stavu uveďte píst do středové polohy obě jehly ventilu koncového tlumení zcela zašroubujte (ne u průměru 10mm) obě jehly ventilu koncového tlumení cca o půl otáčky otočte zpět (ne u průměru 10mm) u OSPP válce s čistým prostorem nejprve zapněte odsávání než začnete válec zavzdušňovat zařízení pomalu zavzdušněte, pak zkontrolujte, aby se zabránilo nebezpečným pohybům (plnící jednotka, jednotka pro lehký rozběh) pomocí zpětných škrticích ventilů nastavit rychlost pohybu unášeče nastavte tlumení koncových poloh pomocí jehlových ventilů (ne u průměru 10mm) Příslušné rozměry a rychlosti viz diagram v katalogu OSPP 9.3 Uvedení do provozu po delším beztlakém stavu ručně proveďte dva zdvihy pístu v beztlakém stavu uveďte píst do středové polohy dále postupujte jako u jednotlivých zařízení (kapitola 9.1) 10. Montáž zařízení Nebezpečí přimáčknutí / rozdrcení a nebezpečí poranění očí Zvláště pozorně si přečtěte kapitolu Demontáž OSPP. Respektujte kapitolu 2, strana 4 Bezpečnost a místní bezpečnostní předpisy. Nebezpečné jsou zejména: zbytkový tlak ve vedení a stavěcích prvcích u válce / zařízení proto pomalu snižte tlak na minimum, aby se odstranil zbytkový tlak ve vedení a stavěcích prvcích zajistěte namontované těžké díly, které mohou po demontáži spadnout dolů zajistěte, aby se žádna osoba nenacházela v dosahu možného upadnutí břemene ostré hrany je nutno nosit ochranné rukavice, aby se zamezilo pořezání se ostrými hranami pohyby pístu aby se zamezilo nekontrolovatelným pohybům pístu, musí být válec / zařízení pomalu odvzdušněn, ve vertikálním uspořádání musí píst dojet do spodní koncové polohy před odvzdušněním Čištění: Bezpodmínečně dodržujte předpisy a zákony týkající se likvidace látek zatěžujících životní prostředí. 11

Pneumatický lineární pohon OSP P 11. Údržba / uvedení do provozu OSPP Výjimka u válců s čistým prostorem! U válců s čistým prostorem se nesmí provádět žádná údržba nebo práce pro uvádění do provozu. Při výskytu poruchy je nutno zaslat válec přímo k výrobci. Pozor: Údržbářské práce a práce při uvádění do provozu smí být prováděny pouze od školených nebo poučených osob! Stroje nebo prostor, v kterém se pracuje, musí být zajištěn! Nebezpečí přimáčknutím Provádějte údržbářské práce pouze při odpojeném stroji a odvzdušněném tlakovém zařízení. Příprava a pomocný materiál Připravte si následující díly: sadu opotřebitelných dílů nebo servisní balíček šroubováky různých velikostí klíče s vnitřním šestihranem různých velikostí odmontujte nezbytné díly, aby se píst mohl volně pohybovat; demontujte popř. válec. vypněte hlavní vypínač a zajistěte jej proti nepovolenému zapnutí. 11. 1 Intervaly údržby Provozní km od 8000 Údržba Válec podle potřeby kompletně rozeberte Provádění Viz kap. 11.3 Strana 14 podle potřeby Očistěte vnitřní izolační pás Viz kap. 12.2 strana 23 Dbejte také provozních návodů kompletních zařízení! 11. 2 Čištění Všeobecně K čištění používejte jen hadry bez vláken a čisticí prostředky šetrné k čištěnému materiálu. Nepoužívejte vysokotlaké čištění! Odstranění poruchy (Viz další strana a kapitola Technické ošetření a údržba) 12

Pneumatický lineární pohon OSP P 11. 3 Demontáž, čištění, oprava a zpětná montáž válce OSPP Nebezpečí poranění očí a pořezání Noste vždy ochranné brýle Nebezpečí sestává z: poranění očí vlivem vniknutím částečkami nečistot pořezání ostrými hranami vnitřního těsnicího pásku Noste ochranné rukavice při práci s vnitřních těsnicím páskem Postup: odebrat tlak z válce odstranit břemeno 11. 3. 1 Válec demontovat Respektujte umístění dílů na výkresu v rozloženém stavu na straně 25 OSPP průměr 10 Demontáž víka odstranit šrouby (13) pro vnější krycí pásek (11) oboustranně odstranit šrouby (15) pro vnitřní krycí pásek (17) oboustranně odstranit šrouby víka (36) víko (35, popř.37) opatrně bez pootočení odstranit, popř. šroubovák vložit mezi trubku válce a víko po odejmutí víka odstranit přítlačnou destičku odstranit šrouby M2x4 (13) vnější krycí pásek (11) a šrouby M2x5 (15) pro vnitřní těsnicí pásek (16) Demontáž těsnicích pásků a pístu odstranit šrouby (40) unášeče (39) odstranit unášeč (39) a stěrku (8) odstranit vnější krycí pásek (11) píst (27) a vnitřní těsnicí pásek (17) společně z trubky válce vysunout vyndat vnitřní těsnicí pásek (17) z pístu, přitom vnitřní těsnicí pásek (17) lehce dovnitř tisknout odstranit těsnění pístu (24) Čištění a kontrola náhradních dílů všechny díly vyčistit a poškozené, popř. opotřebené díly vyměnit. Používejte k tomu výlučně originální náhradní díly. Doporučujeme používání sad náhradních dílů viz seznam od strany 25 zpětnou montáž provádět pouze na čistém podkladě 13

Pneumatický lineární pohon OSP P OPSP průměr 16 až 80mm Respektujte umístění dílů na výkresu v rozloženém stavu na straně 25 Demontáž víka šrouby víka (36) a víko (35) na obou stranách odstranit Demontáž těsnicích pásků a pístu píst posunout do střední polohy odstranit všechny šrouby (5) krytu (9) demontovat kryt (9) se stěrkou (8), tlakovou pružinou (6) a Okroužkem (7) sejmout dvě krytky svorek (12) sundat vždy dva šrouby (13) a (15) pro vnější a vnitřní krycí pásky odstranit dvě svorky (14) vnějšího krycího pásku sundat vnější krycí pás (11) odstranit dvě svorky (16) vnitřního těsnicího pásku odstranit dva tlumicí čepy (20), přičemž šroubovák opatrně mezi tlumicí čepy a trubku válce zasunout z trubky válce (1) vysunout současně píst a vnitřní těsnicí pásek (17) z pístu vyndat vnitřní těsnicí pásek (17) Demontáž pístu sundat oba podpěrné kroužky (25) a odstranit čepy (svorníky) (29) a (41) s magnetem (30) odstranit vodítko (28) a stranové stěrače (31) odstranit těsnění pístu (24) a tlumicí těsnění (23) Čištění a kontrola náhradních dílů všechny díly vyčistit a poškozené, popřípadě opotřebené díly vyměnit. Používejte k tomu výlučně originální náhradní díly. Doporučujeme používání sad náhradních dílů viz seznam od strany 25 zpětnou montáž provádět pouze na čistém podkladě 14

Pneumatický lineární pohon OSP P 11.3.2 Montáž válce OSPP Respektujte polohu dílů na vyobrazení v rozloženém stavu na straně 25 Nebezpečí poranění Těsnicí pásky, zvláště vnitřní těsnicí páska, jsou velmi ostré. Noste rukavice. Příprava: pásky a trubku válce vyčistěte a nechte uschnout dejte pozor na poškození dílů, zvláště na hrany vnitřního těsnicího pásku OSPP Ø 10mm Příprava pístu pro montáž Vyzkoušení pístu na lehký chodu, k tomu je nutné: píst nasadit do trubky válce (1) a zasunout vyměnit vodítka (28), když: píst má příliš těžký chod, nebo píst má velkou vůli píst vyjmout Namazání trubky válce: namažeme trubku válce tak hluboko, jak jen dosáhneme ORIGA tukem oba podpěrné kroužky a píst namažeme vzadu za podpěrnými kroužky píst několikrát protáhneme, u dlouhých válcových trubek mezitím znovu namažeme vyjmeme píst zkontrolujeme, zda je v trubce válce souvislá vrstvička tuku, proto: podržíme trubku proti světlu a prohlédneme, nesmí být viditelná žádná suchá místa postup mazání v případě potřeby opakovat Píst namontovat Informace Těsnění pístu má citlivé těsnicí chlopně, které se mohou montovat do trubky válce pouze protažením. Proto se montáž uskutečňuje následujícími kroky: první těsnění pístu (24) nasadíme tak, aby těsnicí chlopně a drážka těsnění pístu ukazuje směrem ven. dobře namažeme těsnění pístu a drážku v těsnění naplníme mazacím tukem Nebezpečí poranění ostrými hranami pásku Noste ochranné rukavice Vedení pásky aby vnitřní těsnicí pásek mohl být pístem protažen, pásek je na jedné straně mimo nýt ohnut o cca 30 směrem nahoru (nábrus dole) vnitřní těsnicí pásek (17) nasadíme ze strany těsnění pístu na ploché tlumicí těsnění podpěrného kroužku (obrázek vpravo) tak, aby nábrus dosedal na podpěrný kroužek vnitřní těsnicí pásek s ohnutými konci cca 23 cm protáhneme pístem píst s koncem bez těsnění vpředu zasuneme do trubky válce až cca 1cm před těsnění pístu vnitřní těsnicí pásek tak daleko protáhnout, až těsnění pístu se nachází mezi nýtem pásku a koncem pásku píst zasunout, při zavedení druhého podpěrného kroužku je nezbytné píst směrem dolů stlačit, aby se těsnicí pásek nepoškodil píst s těsnicím páskem znovu zasuneme a na opačné straně podpěrného kroužku poněkud vysuneme nasadíme druhé těsnění válce s nýtem ven na podpěrný kroužek namažeme druhé těsnění pístu a drážku v těsnění naplníme mazacím tukem vnitřní pásek tak daleko zasunout, aby těsnění pístu se nacházelo mezi nýtkem pásku a koncem pásku píst táhneme ke středu, dokud není těsnicí pásek v jedné rovině s trubkou válce odstraníme přebytečný tuk na koncích válcové trubky 15

Pneumatický lineární pohon OSP P Montáž vík vložit do víka svorky pro vnitřní těsnicí pásek (16). úkos musí být ve směru přípojky vzduchu vložit do víka svorky pro vnější těsnicí pásek (14) vložte šrouby (13) M2x4 pro vnější krycí pásek (11) a šrouby (15) M2x5 pro vnitřní těsnicí pásek tlakovou destičku (38) položit na konec vnitřního těsnicího pásku (17) Dbejte polohy tlakové destičky jakož i vnitřního těsnicího pásku! namažte Okroužek (18) montáž víka (35): vnitřní těsnicí pásek (17) s tlakovou destičkou (38) se musí být zaveden pod svorku, nábrus vnitřní strany těsnicího pásku musí být ve směru vzduchové přípojky šrouby víka (36) utáhněte: dodržujte utahovací momenty šroubů na straně 19! posuňte lehce vnitřní těsnicí pásek (17) na nýtek vnitřní těsnicí pásek vyrovnejte a na této straně dotáhněte svěrací šroub (15) posuňte píst až na cca 50mm od opačného konce pístu tlakovou destičku (38) položit na konec vnitřního těsnicího pásku (17), Dbejte polohy tlakové destičky jakož i vnitřního těsnicího pásku! namažte Okroužek (18) namontujte víko (37) šrouby víka (36) dotáhnout: dodržujte utahovací momenty na straně 19! svěrací šroub (15) pro vnitřní těsnicí pásek dotáhněte. Kontrola napnutí vnitřního těsnicího pásku Vnitřní těsnicí pásek musí být namontován: bez předpětí bez prověšení Válec kompletovat Pozor: Dodržujte tabulku Utahovací momenty pro šrouby na straně 19. vložit vnější krycí pásek (11) a konec pásku pod svorkou (14) zavést. Ještě ne dotáhnout. vnější krycí pásek na obou stranách konce trubky válce tužkou označit. vnější krycí pásek znovu odstranit a plochými kleštěmi na obou stranách označená místa o cca 20 směrem dolů ohnout vložit vnější krycí pásek a konec pásku pod svorku zavést zavést oba stěrače (8) do drážky pístu až na doraz unášeč (39) namontovat a šrouby (40) na píst (17) upevnit, unášeč (39) lehce směrem dolů stlačit: Dbejte tabulky Utahovací momenty pro šrouby na straně 19. 16

Pneumatický lineární pohon OSP P OSPP Ø 16 až Ø 80 Nasazení magnetických pásků (viz obrázek) U válců od průměru 40mm můžete z trubky válce vyndat magnetické pásky. Nasaďte je, jak je dále popsáno, do trubky válce. Závisí na tom těsnicí funkce válce. magnetický pásek zasuneme až na cca 5cm (úzká strana musí dosedat, na obrázku vlevo dole) druhý magnetický pásek zavedeme shora (úzkou stranou) na první pásek Když se magnety odpuzují: druhý magnetický pásek zasuneme bez otočení do jiného kanálu Když se magnety přitahují: druhý magnetický pásek otočíme o 180 kolem podélné osy (horní úzkou stranou dolů) a pak zasuneme Příprava válce k montáži obě vodítka (28) vložíme do třmenu pístu. Barvy zachovat jako u starých dílů. vybereme opěrné kroužky (25) barvy jako u starých dílů ocelový čep (29) a hliníkový čep (41) s magnetem (30) uprostřed zasuneme do podpěrného kroužku. U OSPP 80 je magnetický systém upevněn uvnitř pístu. oba podpěrné kroužky nasadíme na píst, takže plochá vedení budou nahoře (viz obrázek vpravo) oba podpěrné kroužky vzájemně sepneme Zkontrolujeme lehký chod pístu, za tím účelem: píst nasadíme do trubky válce a zasuneme vodítko a /nebo podpěrný kroužek vyměníme, jestliže: píst má příliš těžký chod nebo píst má příliš velkou vůli píst vyjmeme použijeme tlumicí těsnění (23), takže jazýček těsnění ukazuje směrem ven Vedení pásky Namazat trubku válce: namažeme trubku válce tak hluboko, jak jen dosáhneme a jen výlučně originálním tukem (viz náhradní díly kapitola 15.4 mazání) oba podpěrné kroužky a píst namažeme vzadu za podpěrnými kroužky píst několikrát protáhneme. u dlouhých válcových trubek mezitím znovu namažeme vyndáme píst zkontrolujeme, zda je v trubce válce souvislá vrstvička tuku: podržíme trubku proti světlu a prohlédneme, nesmí být vidět žádná suchá místa podle potřeby znovu namažeme 17

Pneumatický lineární pohon OSP P Namontovat píst Informace Těsnění pístu má citlivé těsnicí chlopně, které se smí do trubky válce pouze vtáhnout. Proto je nutné dodržovat následující kroky: nasadit první těsnění pístu (24) tak, aby jazýček a drážka těsnění pístu ukazovaly směrem ven zasunout dvě postranní stěrky (31) tak, aby jazýčky stěrek ukazovaly směrem ven a spojíme (obrázek vpravo) namažeme dobře těsnění pístu a také drážku v těsnění naplníme tukem Nebezpečí pořezání vlivem ostrých hran! Noste ochranné rukavice: vnitřní těsnicí pásek (17) nasadíme na ploché tlumicí těsnění podpěrného kroužku tak, aby nábrus dosedal na podpěrný kroužek vnitřní těsnící pásek protáhneme pístem tak, aby se nezlomil nebo neohnul píst svým koncem bez těsnění vpředu zasuneme do trubky válce obě postranní stěrky nasadíme na trubku válce a pomalu posunujeme píst dál do trubky válce cca 1 až 2cm před těsněním pístu. Přitom je nutno dbát na symetrickou montážní polohu postranních stíracích kroužků. vložíme čep do středicího otvoru vnitřního těsnicího pásku, který se nachází v trubce válce. Vnitřní těsnicí pásek tak daleko protáhnout až druhý středicí otvor je propojen s koncem podpěrného kroužku Středicí otvor vnitřního těsnicího pásku neposouvat přes těsnění pístu. píst zasuneme Při zavedení druhého podpěrného kroužku je nezbytně nutné píst směrem dolů přitlačit, aby se vnitřní těsnicí pásek nepoškodil. vedení pásky píst zcela zasunout, těsnicí pásek posunout dále a na druhé straně podpěrného kroužku trochu povyjet druhé těsnění pístu drážkou směrem ven na podpěrný kroužek nasadit těsnění pístu namazat a drážku těsnění naplnit tukem vložíme čep do středicího otvoru vnitřního těsnicího pásku, který se nachází v trubce válce. Vnitřní těsnicí pásek tak daleko protáhnout, až je druhý středicí otvor propojen s koncem podpěrného kroužku Středicí otvor vnitřního těsnicího pásku neposouvat přes těsnění pístu píst zasunout do středu až je vnitřní těsnicí pásek jednostranně s trubkou válce spojen ještě zkontrolovat symetrickou polohu postranních stěračů odstranit přebytečný tuk z konců trubky válce Utahovací momenty pro šrouby Při popsaných pracovních postupech vezměte do úvahy tabulku utahovacích momentů pro šrouby. Respektování této tabulky je důležité pro bezpečnou funkci válce během provozu. Hodnoty v tabulce opsat! Válec Šrouby (36) pro víko (35 a 37) Šrouby (5) pro kryt (9) Šrouby Šrouby (13) pro vnější pásek (11) Šrouby (15) pro vnitřní pásek (9) Šrouby (40) pro unášeč (39) P10 M3 0,7 Nm ± 0,1 M2 0,1 Nm ± 0,01 M2 0,1 Nm ± 0,01 M3 1,2 Nm ± 0,2 P16 M4 3,25 Nm ± 0,25 M2 0,11 Nm ± 0,01 M2 0,375 Nm ± 0,025 M2 0,375 Nm ± 0,025 P25 M5 6,00 Nm ± 1 P32 M6 10 Nm ± 1,5 M3 0,7 Nm ± 0,1 M2,5 0,7 Nm ± 0,1 M2,5 0,7 Nm ± 0,1 P40 P50 M6 10 Nm ± 1,5 M3 0,7 Nm ± 0,1 M3 1,2 Nm ± 0,2 M3 1,2 Nm ± 0,2 P63 M8 25 Nm ± 3,8 P80 M10 42,5 Nm ± 2,5 M4 1,75 Nm ± 0,25 M3 1,2 Nm ± 0,2 M3 1,2 Nm ± 0,2 18

Pneumatický lineární pohon OSP P Montáž tlumicích čepů (20) a montáž víka dno drážky pro Okroužky (21) namažeme tukem, Okroužky nasadíme a namažeme je po obvodu tlumicí čepy namažeme do tlumicího čepu vložíme vkládací matice (26), nosem (plochou otupení) nahoru na tlumicí čep nasadíme tlumicí kotouč (22). Zde je nutno dávat pozor na správnou montážní polohu, vrtání tlumicích čepů nesmí být uzavřeno Nebezpečí poranění ostrým páskem! vnitřní těsnicí pásek přidržíme na straně u trubky válce a posunujeme píst přibližně až 100mm před protější konec trubky válce otvorem ve vnitřním těsnicím pásku prostrčíme středicí trn (viz obrázek, obsahuje servisní balíček a sadu opotřebitelných dílů) a pevně přidržíme čisticí hvězda se středicím trnem vnitřní těsnicí pásek (17) tlumicí čep, mírně nakloněný šikmo dolů zasadíme do trubky válce tlumicí čepy zlehka zasuneme šikmo nahoru a srovnáme podle profilu trubky vyndáme středicí trn vloženou matici (26) umístíme o něco níž než je otvor vnitřního těsnicího pásku svorku (16) a svěrací šroub (15) namontujeme, ale zatím ještě neutáhneme Informace Respektujte tabulku Utahovací momenty pro šrouby na straně 19 píst posuneme až cca 100mm před opačný konec trubky válce volný konec vnitřního těsnicího pásku zatáhneme pokud možno co nejdále ke konci trubky válce otvorem ve vnitřním těsnicím pásku zasuneme shora středicí trn a přidržíme druhý tlumicí čep zlehka zasadíme šikmo dolů do trubky válce tlumicí čepy zlehka zasuneme šikmo nahoru a srovnáme podle profilu trubky vyndáme středicí trn vkládanou matici (26) umístíme o něco níž než je otvor vnitřního těsnicího pásku namontujeme svorku (16) a svěrací šroub (15), svorku ale zatím nedotahujeme píst na druhý konec trubky válce posunout namažte tlumicí čepy na čelní straně a nasaďte Okroužky (18, 19) víka nasaďte tak, jak je to potřeba pro připojení vzduchu šrouby (36) utáhněte křížem vnitřní těsnicí pásek (17) vyrovnávejte ve stejné vzdálenosti od konců trubky a na této straně dotáhněte svěrací šroub (15) píst zasuňte do opačné krajní polohy lehkým posunem svorky (16) umístěte vnitřní těsnicí pásek k zařízení v oblasti drážky, přitom se vyvarujte předpětí nebo prověšení na této straně rovněž dotáhněte svěrací šroub 19

Pneumatický lineární pohon OSP P Kontrola napnutí vnitřního těsnicího pásku Vnitřní těsnicí pásek musí být namontován: bez předpětí bez prověšení Kompletace válce Informace Respektujte tabulku Utahovací momenty pro šrouby na straně 19. na kryt (9) nasuňte dva Okroužky (7) nasaďte dvě pružiny (6) připevněte stěrky (6) vložte vnější krycí pásek (11) a spojte kryt (9) přitlačte na vodítko pístu a na čelní straně připevněte šrouby (5) nasaďte svorky (14) tak, aby přiléhaly ke svorkám (16) vnitřního těsnicího pásku svorky (14) upevněte šrouby (13) připevněte svorkové uzávěry (12) 20

Pneumatický lineární pohon OSP P 12. Odstranění poruch Při vzniku poruchy v čistém prostoru OSPP musejí být válce odeslány přímo k výrobci. 12.1. Seznam možných poruch Porucha Možná příčina Náprava Válec profukuje na kterémkoli místě vnitřního těsnicího pásku Vnitřní těsnicí pásek je znečištěn Vyčistit vnitřní těsnicí pásek Válec profukuje v prostoru pístu Vadné těsnění pístu Vyměnit těsnění pístu Válec profukuje u krytu Vadný Okroužek Vyměnit Okroužek 1) Znečištění vzduchem nebo v důsledku opotřebení 1 3) Válec kompletně rozmontovat, vyčistit a znovu provést mazání. Přitom vyměnit opotřebené díly 2) Nedostatečné mazání 4) Zvýšit rychlost Píst běží pomalu nebo trhaně 3) Vadné těsnění pístu 4) Je nastavena příliš nízká rychlost 5) Zkontrolovat pracovní tlak 5) Pracovní tlak je nižší než 2 bar 6) Ve válci je standardní tuk 6) Použít tuk pro pomalý chod Píst se nedostává do krajní polohy Jehla ventilu je úplně vešroubovaná Nastavit jehlu ventilu 1) Nesprávné nastavení tlumícího těsnění v krajní poloze 1) Korigovat nastavení pomocí jehly ventilu Válec v jednom nebo obou směrech naráží v krajní poloze příliš tvrdě 2) Možné přetížení 2) Použít přídavné tlumiče nárazů 3) Vadné tlumicí těsnění, Okroužky víka, tlumicích čepů nebo jiné těsnicí pásky 3) Díly zkontrolovat a popř. je vyměnit Nesprávná činnost signalizačních snímačů 1) Feritové díly se nacházejí příliš blízko signalizačních snímačů 1) Použít díly z nemagnetického materiálu 2) Signalizační snímač je vadný 2) Vyměnit signalizační snímač 21

Pneumatický lineární pohon OSP P 12.2. Čištění vnitřního těsnícího pásku Mezi vnitřním těsnicím páskem a vnitřní stěnou válce se mohou usazovat nečistoty. Dochází tu k průsaku, což vyžaduje vyčištění Nebezpečí poranění očí Noste ochranné brýle nebezpečí poranění očí vniknutím částeček nečistot Nebezpečí pořezáním Noste ochranné rukavice při práci s vnitřním těsnicím páskem nebezpečí pořezáním při práci s vnitřním těsnicím páskem Postup práce: snížit pracovní tlak na 2bar píst zavést do krajní polohy, popř. rukou posunout OPSP 10: svěrací šrouby (13) vnějšího krycího pásku (11) povolit OSPP 16 80: sejmout dva svorkové uzávěry (12) odstranit dva šrouby (13) a svorku (14) vnějšího krycího pásku (11) všechny OSPP: na jedné straně zvednout vnější krycí pásek (viz obrázek vpravo), aniž by došlo k jeho ohnutí (zlomení) POKYN: Neníli drážka u krátkých zdvihů pro čištění kompletně přístupná, tak musí být provedeno: u OSP P10: unášeč (39) odšroubovat, stěrač (8) a krycí pásek (11) kompletně odstranit OSP P 16 80: kompletně odstranit kryt (9), stěrače (8) a krycí pásek (11) (viz rovněž odstavec 11.3: Demontování, čištění, oprava a zpětná montáž ) na straně, kde není píst, válec odvzdušnit do drážky válce zavést až na doraz čistící tvarovku (hvězdu) vhodné šířky. Velikosti válce odpovídají průměru. opatrně čisticí tvarovku (hvězdu) protáhnout drážkou několikrát v podélném směru. Spolu s unikajícím vzduchem jsou vyfoukávány i částečky nečistot válec úplně odvzdušnit a píst posunout rukou na druhý konec na straně, kde není píst, válec zavzdušnit tlakem maximálně 2bar (druhou stranu nechat odvzdušněnou) ještě jednou stejným způsobem vyčistit čisticí tvarovkou (hvězdou) drážku válec úplně odvzdušnit a opětně namontovat krycí pásek v opačném pořadí 13. Likvidace látek zatěžujících životní prostředí Bezpodmínečně dodržujte předpisy a zákony týkající se likvidace látek zatěžujících životní prostředí. 22

Pneumatický lineární pohon OSP P 14. Prohlášení výrobce ve smyslu ES směrnice pro stroje (89/392/EGW, změněna směrnicemi 91/368/EWG a 93/44/EWG, dodatek IIB) Konstrukce zařízení OSPP: Výrobky: OSPP 10 OSPP 16 OSPP 25 OSPP 32 OSPP 40 OSPP 50 OSPP 63 OSPP 80 byly vyvinuty, zkonstruovány a vyrobeny v souladu s ES směrnicí pro stroje 89/392/EWG, pozměněnou směrnicí 91/368/ EWG a 93/44/EWG, ve výhradní zodpovědnosti firmy: HOERBIGERORIGA, GmbH Industriestrasse 8 D 70794 Filderstadt Použity jsou následující harmonizované normy: DIN EN 292, Bezpečnost strojů, přístrojů a zařízení DIN EN 60204.1, Elektrická výstroj průmyslových strojů DIN EN 983, Bezpečnostně technické požadavky na zařízení a montážní díly Technická dokumentace je kompletně k dispozici. Zařízení OSPP smí být uvedeno do provozu pouze tehdy, jeli ověřeno, že stroj/ zařízení, do něhož se má OSPP montovat, odpovídá ustanovením směrnice ES pro stroje a strojní zařízení. Výše uvedené pneumatické lineární pohony OSPP 10 až OSPP 80 jsou vyloučeny z rozsahu platnosti směrnice pro tlakové zařízení 97/23/EC. Filderstadt, září 2003 místo, datum Dr. Ing. Erhard Fritz jednatel, obchodní ředitel 23

Pneumatický lineární pohon OSP P 15. Seznam náhradních dílů OSPP průměr 10 OSPP průměr 16 do 80 24

Pneumatický lineární pohon OSP P 15.1 Sady opotřebitelných dílů (ne pro OSPP čisté prostory) Poz. Ø 10 Poz. Ø 16 80 Označení Identifikační číslo Ø 10 Ø 16 Ø 25 Ø 32 Ø 40 Ø 50 Ø 63 Ø 80 8, 18, 24, 28 7, 8, 18, 19, 21, sada dílů podléhajících opotřebení Standard 3083 1105 11053 22, 23, 24, 28, 31 (vč. maziva, čistící hvězdy, středícího trnu) 11054 11055 11056 11057 11058 8, 18, 24, 28, 7, 8, 18, 19, 21, sada dílů podléhajících opotřebení, Viton (včetně 3084 1059 11060 11061 11062 11063 11064 11065 22, 23, 24, 28, 31 maziva, čistící hvězdy, středícího trnu) 7, 8, 18, 19,21 sada dílů podléhajících opotřebení Standard 11071 11072 11073 11074 11075 11076 11077 tuk pro pomaluběžný chod, (včetně 22,23,24,28,31 maziva, čistící hvězdy, středícího trnu) 7,8,18,19,21, sada dílů podléhajících opotřebení, Viton tuk 11078 11079 11080 11081 11082 11083 11084 pro pomaluběžný chod, (vč. maziva, 22,23,24,28,31 čistící hvězdy, středicího trnu) 15.2 Servisní balíček (ne pro OSPP čisté prostory) Poz. Ø 10 Poz. Ø 16 80 Identifikační číslo Ø 10 Ø 16 Ø 25 Ø 32 Ø 40 Ø 50 Ø 63 Ø 80 8,11,17,18, 7,8,11,17,18,19, servisní balíček Standard s vnitřním těsnicím 3085 11111 11112 11113 11114 11115 11116 11118 páskem a vnějším krycím páskem, sada dílů 24,28 21,22,23,24 podléhajících opotřebení 28,31 8,11,17,18, 7,8,11,17,18,19, servisní balíček Viton, s vnitřním těsnicím 3086 11121 11122 11123 11124 11125 11126 11128 páskem a vnějším krycím páskem, sada 24,28 21,22,23,24, opotřebitelných dílů 28,31 Označení 7,8,11,17,18, servisní balíček Standard, tuk pro pomaluběžný 11131 11132 11133 11134 11135 11136 11138 chod, s vnitřním těsnicím páskem a vnějším krycím páskem, sada dílů podléhajících opotřebení 19,21,22,23,24, 28,31 7,8,11,17,18, servisní balíček Viton, tuk pro pomaluběžný 11141 11142 11143 11144 11145 11146 11148 chod, s vnitřním těsnicím páskem a vnějším krycím páskem, sada dílů podléhajících opotřebení 19,21,22,23,24, 28,31 15.3 Náhradní díly Poz. Označení 1,2 trubka válce s magnetickým páskem 3 krycí lišta metrové zboží 4 krycí lišta typového štítku 5 zápustný šroub krytu 5 zápustný šroub krytu nerezový 6 tlaková pružina stěrky 6 tlaková pružina stěrky nerezová 7 Okroužek stěrky 7 Okroužek stěrky Viton 8 stěrka čelní 9 kryt 10 zátka/ zarážka vodítka pístu 11 vnější krycí pásek upravená délka 12 svorkový uzávěr 13 upínací šroub A pásku 13 upínací šroub A pásku nerezový 14 svorka A pásku 14 svorka A pásku nerezová 15 svěrací šroub I pásku 16 svorka I pásky 17 vnitřní těsnicí pásek upravená délka 18 Okroužek víka vnější 18 Okroužek víka vnější Viton Identifikační číslo Ø 10 Ø 16 Ø 25 Ø 32 Ø 40 Ø 50 Ø 63 Ø 80 3003 10346 10002 10293 10062 10232 10381 10471 10468 10468 10468 10468 10468 10468 10468 10469 10469 10469 10469 10469 10469 10469 10342 10724 10724 10724 10724 10384 10384 10343 10761 10761 10761 10761 10687 10687 10354 10084 10084 10110 10084 10084 10084 10355 10104 10104 10118 10104 10104 10104 10344 10689 10689 10689 10689 10689 10689 10345 10756 10756 10756 10756 10756 10756 3062 10318 10026 10026 10026 10026 10026 10026 10317 10027 10085 10085 10218 10379 10420 10674 10674 10674 10674 10674 10674 3008 10348 10004 10295 10064 10234 10367 10419 10322 10035 10035 10091 10091 10091 10091 10316 3687 3687 3419 3419 3419 3419 2809 10337 10688 10688 4052 4052 4052 4052 3022 10333 10052 10052 10109 10109 10109 10109 10333 10058 10058 10109 10109 10109 10109 0846 10336 11975 11975 13284 13284 13284 13285 3021 10335 10034 10034 10090 10090 10090 10410 3005 10347 10003 10294 10063 10233 10380 10418 3023 10313 10039 10273 10097 10222 10390 10435 3029 10349 10754 10758 10752 10760 10391 10436 25

Pneumatický lineární pohon OSP P Poz. Označení Identifikační číslo Ø 10 Ø 16 Ø 25 Ø 32 Ø 40 Ø 50 Ø 63 Ø 80 19 Okroužek víka vnitřní 19 Okroužek víka vnitřní Viton 20 tlumicí čep 21 Okroužek tlumicího čepu 21 Okroužek tlumicího čepu Viton 22 tlumicí kotouč 23 tlumicí těsnění 24 těsnění pístu 24 těsnění pístu Viton 25 podpěrný kroužek bílý 25 podpěrný kroužek červený 25 podpěrný kroužek zelený 26 vkladná matice 27 třmen držák pístu 27 píst, podpěrný kroužek bílý s magnetem 28 vodítko pístu 28 vodítko bílé 28 vodítko červené 28 vodítko zelené 28 vodítko modré 29 čep magnetu 30 magnet 31 stěrka postranní 35 víko Standard kompletní 35 víko Standard kompletní Viton 35 víko čelní kompletní 35 víko čelní kompletní Viton 35 víko jednostranné levé kompletní 35 víko jednostranné pravé kompletní 35 víko jednostranné levé kompletní, Viton 35 víko jednostranné pravé kompletní, Viton 35 víko levé Standard 35 víko pravé Standard 36 šroub víka 36 šroub víka nerezový zátka otvoru jehly ventilu deska magnetu šroub desky magnetu kotouč 37 víko pravé Standard 37 víko pravé Viton 38 deska pro připojení tlaku 39 unášeč 40 šroub Standard 41 hliníkový čep pro magnet 42 kotouč nerezový 43 unášeč s pouzdrem 44 čep unášeče 45 vidlice 3035 3096 10314 10040 0627 3614 2526 10388 10437 10350 10755 10759 10757 2527 10389 10438 10310 10028 10265 10086 10205 10363 10405 10338 10697 10292 10097 1245 10392 10433 10339 10698 1032 10752 1246 10393 10434 10311 10031 10266 10089 10212 10364 10416 0751 1054 10267 1277 10213 10383 10428 0752 1055 10291 1278 10229 4906 10429 0745 1052 1072 1275 1325 1345 1375 0746 1053 1073 1276 1326 1346 1376 3033 10303 10008 10268 10067 10211 10368 10421 3053 3036 10325 10009 10276 10068 10219 10369 10422 10326 10010 10277 10069 10220 10370 10423 10330 10051 10051 10108 10108 10108 10408 10302 10007 10262 10066 10202 10366 10431 10340 10020 10269 10081 10214 10371 10424 10305 10021 10270 10082 10215 10372 10425 10312 10022 10271 10079 10216 10373 10426 10341 10023 10272 10080 10217 10374 10427 10351 10057 10287 10117 10226 10387 10226 10331 10056 10286 10116 10225 10386 10225 10329 10025 10083 10083 10224 10394 10442 20530 20534 20542 20550 20558 20566 20574 20531 20535 20543 20551 20559 20567 20575 20532 20536 20544 20552 20560 20568 20576 20533 20537 20545 20553 20561 20569 20577 20538 20546 20554 20562 20570 20578 20540 20548 20556 20564 20572 20580 20539 20547 20555 20563 20571 20579 20541 20549 20557 20565 20573 20581 3015 3027 0735 10136 10033 10282 0858 1202 10377 10589 0795 10328 10046 10283 0859 1215 10378 10589 3434 3186 10441 2692 3792 3016 3028 3097 3052 3583 11922 11923 11924 11925 11926 11927 0797 3067 3055 3056 15. 4 Mazání mazivo pro pomalý chod menší než 0,2 m/s, tuba 25 g mazivo pro normální rychlost, tuba 25g Identifikační číslo 3185 1598 26