Obsah Obsah...1 Upozornění...2 Bezpečnostní informace...2 Opatření...3 Varování pro ochranu očí...5 Funkce zařízení...5 Úvod...6 Obsah krabice...6 Popis produktu...7 hlavní jednotka... 7 Ovládací panel... 8 Vstupní/výstupní připojení... 9 Dálkový ovladač... 10 Instalace... 11 Připojení projektoru... 11 Připojení k počítači/notebooku... 11 Připojit k zásuvkám video signálu... 12 Zapnutí/vypnutí projektoru...13 zapnutí projektoru... 13 Vypnutí projektoru... 14 Varovné indikátory... 14 Nastavení promítaného obrazu...15 Nastavení světlé výšky projektoru... 15 Nastavení zoomu / zaostření projektoru... 16 Nastavení velikosti promítaného obrazu... 16 Ovládání...17 Kontrolní panel & dálkové ovládání...17 ovládací panel... 17 Dálkový ovladač... 18 Používání tlačítka NÁPOVĚDA... 20 Nabídky na ploše...23 Jak obsluhovat... 23 Strom nabídek... 24 ZOBRAZENÍ... 25 Obrázek... 29 Obrázek... 31 NASTAVENÍ Jazyk... 32 MOŽNOSTI... 40 Dodatky...43 Odstraňování problémů...43 Indikace stavu projektoru...46 Dálkový ovladač...47 Výměna lampy...48 Kompatibilní režimy...50 Příkazy RS232 a seznam funkcí protokolu...52 Stropní instalace...56 Globální zastoupení OPTOMA...57 Předpisy a bezpečnostní oznámení...59
Upozornění Bezpečnostní informace Kontrolka označená symbolem blesku s šipkou v rovnostranné trojúhelníku má za úkol varovat uživatele na přítomnost neizolovaného nebezpečného napětí v skřínce přístroje, které je dostatečně vysoké pro vyvolání úrazu elektrickým proudem u osob. Vykřičník v rovnostranném trojúhelníku má za úkol upozornit uživatele, že v příručkách dodávaných s produktem jsou uvedeny pokyny důležité pro provoz a údržbu (servis). VAROVÁNÍ: ABY SE OMEZILO NEBEZPEČÍ POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEVYSTAVUJTE TENTO SPOTŘEBIČ DEŠTI ANI VLHKOSTI. Ve skříňce přístroje se nachází životu nebezpečné vysoké napětí. Skříňku neotvírejte. Servisní práce přenechejte kvalifikovaným servisním pracovníkům. Emisní limity třídy B Tento digitální přístroj třídy B splňuje všechny požadavky kanadské vyhlášky o zařízeních způsobujících vysokofrekvenční rušení. Důležité bezpečnostní instrukce 1. Neblokujte větrací otvory. Aby projektor správně fungoval a nepřehříval se, doporučujeme jej umístit na takové místo, na kterém nebude omezeno větrání. Neumísťujte projektor na zarovnaný konferenční stolek, sedačku, postel atd. Neumísťujte projektor do uzavřených prostor, například do knihovny nebo do skříňky s omezeným prouděním vzduchu. 2. Projektor nepoužívejte v blízkosti vody nebo vlhkosti. Aby se omezilo nebezpečí požáru a/nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte projektor dešti ani vlhkosti. 3. Neumísťujte projektor v blízkosti zdrojů tepla, například radiátorů, ohřívače, kamen nebo jiných spotřebičů, jako například zesilovačů, které vyzařují teplo. 4. Čistěte pouze suchým hadříkem. 5. Používejte pouze doplňky specifikované výrobcem. 6. Pokud došlo k fyzickému poškození nebo nesprávnému použití projektoru, nepoužívejte jej.. Mezi příklady fyzického poškození /nesprávného použití patří (ale bez omezení): Došlo k pádu projektoru. Došlo k poškození napájecího kabelu nebo zástrčky. Došlo k potřísnění projektoru tekutinou. Projektor byl vystaven dešti nebo vlhkosti. Do projektoru spadl cizí předmět nebo se něco uvolnilo uvnitř projektoru. Nepokoušejte se opravit tento přístroj vlastními silami. Po otevření skříňky nebo odložení krytu budete vystavení nebezpečnému napětí a jiným rizikům. Před odesláním přístroje na opravu kontaktujte společnost Optoma. 7. Zabraňte vniknutí předmětů nebo tekutin do projektoru. Mohou se dostat do kontaktu s částmi o vysokém napětí a způsobit zkrat, který by mohl mít za následek požár nebo úraz elektrickým proudem. 8. Prohlédněte všechny bezpečnostní symboly na skřínce přístroje. 9. Tento přístroj smí opravovat pouze kvalifikovaný servisní pracovník. 2
Upozornění Opatření Řiďte se prosím všemi výstrahami, varováními a provádějte údržbu podle pokynů v tomto návodu. Varování - Nedívejte se do objektivu projektoru, když lampa svítí. Jasné světlo může zranit a poškodit zrak. Varování - K omezení rizika ohně nebo zasažení elektrickým proudem nevystavujte výrobek vlivu deště či vlhkosti. Varování - Neotvírejte nebo nerozebírejte výrobek kvůli možnému zasažení elektrickým proudem. Varování - Před výměnou lampy nechte přístroj vychladnout. Dodržujte pokyny uvedené na stranách 48-49. Varování - Tento projektor je schopen samostatně zjistit věk lampy. Jakmile se začnou zobrazovat varovné zprávy, lampu vyměňte. Varování - Po výměně modulu lampy (viz strana 42) resetujte funkci Vynulování lampy v nabídce OSD Možnosti Nastavení lampy. Když lampa dosáhne konec své životnosti, projektor se nedá zapnout, nebyl-li vyměněn lampový modul. Při výměně lampy se řiďte postupem, který je popsán a stranách 48-49 kapitoly Výměna lampy. Varování - Po vypnutí projektoru nechte dokončit chladící cyklus větráku, než přístroj odpojíte od sítě. Ochlazení projektoru zabere až 90 sekund. Varování - Během provozu projektoru nenasazujte víčko na objektiv. Varování - Blíží-li se lampa konci své životnosti, varovné hlášení Upozornění na stav lampy: Překročena životnost lampy. se objeví na obrazovce. Obraťte se na místního prodejce nebo servisní středisko a co nejdříve nechte lampu vyměnit. Varování - Nedívejte se do laserového ukazovátka na dálkovém ovladači ani si jím nemiřte do vlastních očí nebo do očí jiných osob. Laserové ukazovátko může způsobit trvalé poškození zraku. 3
Upozornění Proveďte: Před čištěním přístroj vypněte a odpojte zástrčku napájecího kabelu z elektrické zásuvky. K očištění krytu použijte měkký suchý hadřík mírně navlhčený čistícím prostředkem. Nebudete-li zařízení delší dobu používat, odpojte zástrčku napájecího kabelu z elektrické zásuvky. Čeho se vyvarovat: Neblokujte větrací štěrbiny a otvory na přístroji. K čištění zařízení nepoužívejte abrazivní čistící prostředky, vosky nebo rozpouštědla. Nepoužívejte zařízení v následujících podmínkách: - V extrémně teplém, studeném nebo vlhkém prostředí. Zajistěte, aby se okolní pokojová teplota nacházela v rozsahu 5-35 C. Relativní vlhkost je 5-35 C, 80% (max.), bez kondenzace. - Na místech s vysokou koncentrací prachu a nečistot. - V blízkosti zařízení, která vytvářejí silné magnetické pole. - Místo na přímém slunečním světle. 4
Upozornění Varování pro ochranu očí Nikdy se nedívejte/nebuďte tváří otočeni přímo do světelného paprsku z objektivu. Pokud možno zůstaňte k paprsku otočeni zády. Je-li projektor používán ve vyučovací místnosti, studenty při promítacím plátně vhodně instruujte. Aby se minimalizoval výkon lampy, snižte úroveň okolního světla zatemněním místnosti. Funkce zařízení Nativní rozlišení 1920 x 1080 Plně HD kompatibilní 1080p podporováno Smyčkové připojení monitoru je podporováno pouze v režimu VGA-IN. Smyčkové připojení monitoru VGA Technologie BrilliantColor TM Bezpečnostní panel a zámek Kensington Ovládání RS232 Rychlé vypnutí Zabudovaný reproduktor 5
Úvod Obsah krabice ER POW Rozbalte a zkontrolujte obsah krabice a zkontrolujte, zda krabice obsahuje veškeré níže uvedené položky. Pokud některá část chybí, kontaktujte nejbližší středisko služeb pro zákazníky.? Napájecí kabel 1,8m Projektor s krytkou objektivu /? Vzhledem k odlišnostem v použití v jednotlivých zemí může být pro některé oblasti k dispozici odlišné příslušenství. 2 baterie AAA Dokumentace: U živatelská příručka Záruční list K arta pro rychlé spuštění K arta WEEE. (pouze pro EMEA) Infračervené dálkové ovládání VGA kabel 1,8m
Úvod Popis produktu hlavní jednotka 5 1 2 PO ER W 3? 5 6 4? POW ER USB VGA-O UT VGA-IN SCART / YPbPr AUDIO -OUT / HDMI RS-232 12V OUT S-VIDE O VIDEO (VGA) AUDIO -IN (S-VIDEO/VIDE O) AUDIO -IN-L (S-VIDEO/VIDE O) AUDIO -IN-R 9 8 1. 2. 3. 4. 5. 7 ovládací panel Kroužek ostření Zaostřovací kroužek Zoom objektiv Infračervené přijímače 6 6. 7. 8. 9. Stavěcí nohy projektoru Bezpečnostní panel Vstupní/výstupní připojení Napájecí zásuvka
Úvod Ovládací panel 1 2 12 3 4 5 6? POWER 7 8 9 10 11 1. Nápověda 2. Nabídka 3. Zdroj 4. Enter 5. Re-Sync 6. Napájení 7. Korekce lichoběžníkového zkreslení 8. Čtyři směrové klávesy výběru 9. Indikátor LED zapnutí/pohotovostního režimu 10. Indikátor selhání lampy 11. Indikátor LED teploty 12. přijímač IR signálu 8
Úvod Vstupní/výstupní připojení 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AUDIO-OUT RS-232 12V OUT USB VGA-OUT VGA-IN SCART / YPbPr / HDMI S-VIDEO VIDEO (VGA) (S-VIDEO/VIDEO) (S-VIDEO/VIDEO) AUDIO-IN AUDIO-IN-L AUDIO-IN-R 10 11 12 13 14 1. USB konektor (připojení k PC jako vzdálená myš) 2. Konektor výstupu VGA. (smyčkový výstup monitoru ze vstupu VGA-In) 3. Konektor vstupu VGA-In/YPbPr/ (analogový PC signál/ vstup komponentního videa/hdtv/ypbpr/bezdrátový adaptér) 4. Konektor HDMI 5. S-video vstupní konektor 6. Konektor vstupu komponentního videa 7. Konektor výstupu zvuku (konektor 3,5 mm mini jack) 8. Konektor RS-232 (3kolíkový) 9. Konektor spouštěcího relé 12V 10. Konektor vstupu zvuku (VGA) (konektor 3,5 mm mini jack) 11. Vstup zvuku L/P (S-Video/Video) 12. Napájecí zásuvka 13. Port zámku Kensington TM 14. Bezpečnostní panel 9
Úvod Dálkový ovladač 1 2 24 22 21 20 3 4 5 19 /? 6 18 7 17 8 16 15 14 9 10 11 23 13 12 1. LED ukazatel 2. Tlačítko zap/vyp 3. O stránku nahoru 4. Klepnutí pravým tlačítkem myši 5. Čtyři směrové. klávesy výběru 6. Re-Sync 7. O stránku dolů 8. Hlasitost +/- 9. Lupa 10. Zatlumení zvuku 11. Video 12. VGA 13. Zmrazit 14. S-Video 15. HDMI 16. Jas 17. Nabídka 18. Defor. obrazu +/- 19. Zdroj 20. Vstup/nápověda 21. Levé klepnutí myší 22. Ovládání pohybu PC myši 23. Numerická klávesnice (pro zadávání hesla) 24. Laserové ukazovátko 10
E62405SP R MOLEX USB VGA-OUT VGA-IN SCART / YPbPr / HDMI S-VIDEO VIDEO AUDIO-OUT (VGA) AUDIO-IN RS-232 12V OUT (S-VIDEO/VIDEO) (S-VIDEO/VIDEO) AUDIO-IN-L AUDIO-IN-R Připojení projektoru Instalace Připojení k počítači/notebooku 7 5 2 3 4 6 Konfigurace I/O. závisí na modelech. Vzhledem k. odlišnostem v použití v jednotlivých zemích může být pro některé oblasti k dispozici. odlišné příslušenství. (*) Volitelné příslušenství 1 8 Výstup +12 V 1...Napájecí kabel 2...*Kabel USB 3... Kabel VGA 4...*Kabel DVI/HDMI 5... *Kabel vstupu zvuku 6... *Kabel výstupu zvuku 7... *Kabel RS232 8... *Kabel výstupu VGA 11
E62405SP R USB VGA-OUT VGA-IN SCART / YPbPr / HDMI S-VIDEO VIDEO AUDIO-OUT (VGA) AUDIO-IN RS-232 12V OUT (S-VIDEO/VIDEO) (S-VIDEO/VIDEO) AUDIO-IN-L AUDIO-IN-R Instalace Připojit k zásuvkám video signálu DVD přehrávač, Set-top Box, HDTV přijímač Výstup S-Video Výstup kompozitního videa 7 3 2 1 4 Konfigurace I/O. závisí na modelech Vzhledem k odlišnostem v použití v jednotlivých zemích může být pro některé oblasti k dispozici odlišné příslušenství. 5 6 Výstup +12 V (*) Volitelné příslušenství DVD přehrávač, Set-top Box, HDTV přijímač 1...Napájecí kabel 2... *Kabel kompozitního videa 3... *Kabel S-Video 4... *Adaptér 15 kolíků na 3 RCA komponentní/hdtv 5... *3x kabel komponentního videa/rca 6...*Zvukový kabel RCA 7...*Kabel HDMI 12
Instalace Zapnutí/vypnutí projektoru zapnutí projektoru (*) Když je režim napájení (pohotovostní) nastaven na Eco., předávání VGA a zvuku a RS-232 bude deaktivováno, když se projektor nachází v pohotovostním režimu. 1. Sejměte kryt objektivu. 2. Řádně připojte napájecí kabel a kabel signálu. Po připojení indikátor LED NAPÁJENÍ/POHOTOVOSTNÍ REŽIM svítí jantarově. 3. Zapněte lampu stisknutím tlačítka na horním krytu projektoru nebo na dálkovém ovládání. Indikátor LED NAPÁJENÍ/POHOTOVOSTNÍ REŽIM začne svítit zeleně. Asi za 10 sekund se na plátně objeví startovací obrazovka. Při prvním použití projektoru budete vyzváni, abyste vybrali požadovaný jazyk a režim řízení spotřeby.(*) 4. Zapněte a připojte zdroj, který chcete promítat (počítač, notebook, přehrávač videa atd.). Projektor automaticky nalezne zdroj signálu. Pokud se tak nestane, stiskněte tlačítko nabídky a přejděte do části MOŽNOSTI.. Zkontrolujte, zda je položka Zámek zdroje nastavena na Vyp.. Jestliže připojujete více zdrojů ve stejnou dobu, použijte tlačítko ZDROJ na dálkovém ovládání nebo na ovládacím panelu. 2 Napájení POW? PO ER W ER? Nejprve zapněte projektor a poté zdroje signálu zdroj. 1 Víčko objektivu 13
Instalace Vypnutí projektoru 1. Stisknutím tlačítka na dálkovém ovladači nebo na ovládacím panelu vypněte projektor. Na obrazovce se zobrazí následující zpráva. Dalším stisknutím tlačítka potvrďte vypnutí. Pokud toto tlačítko nestisknete, zpráva po 15 sekundách zmizí. 2. Chladící ventilátory poběží ještě přibližně 10 sekund a indikátor LED NAPÁJENÍ/POHOTOVOSTNÍ REŽIM bude blikat zeleně. Když indikátor LED NAPÁJENÍ/ POHOTOVOSTNÍ REŽIM svítí jantarově, projektor vstoupil do pohotovostního režimu. Jestliže si přejete projektor opět zapnout, musíte počkat, dokud projektor úplně nedokončí chladící cyklus a nenastal pohotovostní režim. K opětovnému spuštění projektoru stiskněte v pohotovostním režimu tlačítko. 3. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a od projektoru. 4. Projektor nezapínejte okamžitě po ukončené proceduře vypnutí. Pokud se u projektoru projevují tyto příznaky, obraťte se na nejbližší servisní středisko. Další informace viz stránky 57 58. Varovné indikátory Když se rozsvítí výstražné indikátory (viz níže), projektor se automaticky vypne: Indikátor LED LAMPA svítí červeně a pokud indikátor Napájení/pohotovostní režim bliká jantarově. Indikátor LED TEPLOTA svítí červeně a pokud indikátor Napájení/pohotovostní režim bliká jantarově. Znamená to, že projektor je přehřátý. Za normálních okolností se může projektor znovu zapnout. Indikátor LED TEPLOTA bliká červeně a pokud indikátor Napájení/pohotovostní režim bliká jantarově. Odpojte napájecí kabel od projektoru, počkejte 30 sekund a akci zopakujte. Pokud se výstražné indikátory znovu rozsvítí, požádejte o pomoc nejbližší servisní středisko. 14
Instalace Nastavení promítaného obrazu Nastavení světlé výšky projektoru Tento projektor je vybaven výsuvnou opěrou pro nastavení výšky obrazu. 1. Na spodní straně projektoru vyhledejte stavěcí nohu, kterou chcete upravit. 2. Otáčením nastavitelným kroužkem proti směru hodin se projektor pohybuje nahoru; otáčením po směru hodin se projektor pohybuje dolů. Podle potřeby zopakujte u ostatních nohou. Stavěcí nohy projektoru Stavěcí kroužek projektoru 15
Instalace Nastavení zoomu / zaostření projektoru ER W PO K zvětšení nebo zmenšení obrazu můžete otáčet páčkou zoomu. K zaostření obrazu otáčejte kroužkem ostření (fokus), dokud nebude obraz zaostřen. Řada 1.2x Zoom zaostřuje v rozsahu vzdálenosti 4,92 až? 32,81 stop (1,50 až 10,00 metrů). Kroužek ostření Zaostřovací kroužek Di ag on áln íp ás Výška Nastavení velikosti promítaného obrazu Šířka 45,2" (114,7cm) 37,6" (95,6cm) 75,3" (191,2cm) 62,7" (159,3cm) 150,5" (382,4cm) 97,8" (248,5cm) 125,4" (318,6cm) 81,5" (207,1cm) 240,9" (612,0cm) 200,8" (510,0cm) 301,2" (764,9cm) 251,0" (637,4cm) Hd 4,92'(1,50m) 8,20'(2,50m) 10,66'(3,25m) 16,40'(5,00m) 26,25'(8,00m) 32,81'(10,00m) Max. 45,2 (114,7cm) 75,3 (191,2cm) 97,8 (248,5cm) 150,5 (382,4cm) 240,9 (612,0cm) 301,2 (764,9cm) Min. 37,6 (95,6cm) 62,7 (159,3cm) 81,5 (207,1cm) 125,4 (318,6cm) 200,8 (510,0cm) 251,0 (637,4cm) Max. (Š x V) 39,4 x 22,1 65,6 x 36,9 85,3 x 48,0 131,2 x 73,8 210,0 x 118,1 262,5 x 147,6 100,0 x 56,2cm 166,6 x 93,7cm 216,6 x 121,8cm 333,2 x 187,5cm 533,4 x 300,0cm 666,7 x 375,0cm Min. (Š x V) 32,8 x 18,5 83,3 x 46,9cm Plátno (Úhlopříčně) Plátno Velikost Hd 54,7 x 30,8 71,1 x 40,0 109,3 x 61,5 175,0 x 98,4 218,7 x 123,0 138,9 x 78,1cm 180,5 x 101,5cm 277,7 x 156,2cm 444,5 x 250,0cm 555,6 x 312,5cm Max. 3,54 (9,00cm) 5,90 (15,00cm) 7,68 (19,50cm) 11,81 (29,99cm) 18,90 (48,01cm) 23,62 (60,00cm) Min. 2,95 (7,50cm) 4,92 (12,50cm) 6,40 (16,25cm) Vzdálenost 4,92 (1,50 m) 8,20 (2,50m) 10,66 (3,25m) 9,84 (24,99cm) 15,75 (40,01cm) 19,69 (50,00cm) 16,40 (5,00m) Tabulka je určena jen pro orientaci uživatele. IsizeEH1020-En.ai 16 26,25 (8,00m) 32,81 (10,00m)
Ovládací prvky Kontrolní panel & dálkové ovládání ovládací panel? POWER Používání ovládacího panelu Napájení RE-SYNC Enter ZDROJ Odkaz na kapitolu Zapnutí/vypnutí projektoru na stranách 13-14. Automaticky synchronizuje projektor se vstupním zdrojem. Potvrďte výběr položky. Stlačením tlačítka ZDROJ zvolte vstupní signál.? Nabídka Stisknutím tlačítka Nabídka se na ploše zobrazí (OSD) menu. K ukončení OSD, stiskněte znovu tlačítko NABÍDKA. NÁPOVĚDA Menu nápovědy (viz strana 20). Čtyři směrové klávesy výběru Tlačítka úpravám výběru. Sbíhavost slouží k výběru položek nebo k Pomocí lze upravit lichoběžníkové zkreslení obrazu způsobené nakláněním projektoru. (±40 stupňů) Indikátor lampy Indikátor LED teploty Ukazuje stav lampy projektoru. Ukazuje stav teploty projektoru. Indikátor LED NAPÁJENÍ/ POHOTOVOSTNÍ REŽIM Ukazuje stav projektoru. 17
Ovládání Dálkový ovladač Používání dálkového ovladače /? Napájení Laser Klepnutí levým tlačítkem myši Klepnutí pravým tlačítkem myši Strana + Strana - Vstup/nápověda Zdroj Opakovaná synchronizace Čtyři směrové klávesy výběru Defor. obrazu +/- Hlasitost +/- Jas Nabídka ZOOM Odkaz na kapitolu Zapnutí/vypnutí projektoru na stranách 13-14. Stisknutím použijete laserové ukazovátko. Levé klepnutí myší. Pravé klepnutí myší. Použijte toto tlačítko k posunu o stránku nahoru. Použijte toto tlačítko k posunu o stránku dolů. Potvrďte výběr položky.? Menu nápovědy (viz strana 20). Stisknutím tlačítka Zdroj zvolte vstupní signál. Automaticky synchronizuje projektor se vstupním zdrojem. Tlačítka slouží k výběru položek nebo k úpravám výběru. Upravuje zkreslení obrazu způsobené nakloněním projektoru. Slouží ke zvýšení/snížení hlasitosti. Slouží k nastavení jasu obrazu. Stisknutím tlačítka Nabídka se na ploše zobrazí (OSD) menu. K ukončení OSD stiskněte znovu Nabídka. Slouží ke zvětšení obrazu.. Stisknutím tlačítek upravte zvětšení. 18
Ovládací prvky Dálkový ovladač Používání dálkového ovladače /? HDMI Zmrazit Zatlumení zvuku S-Video VGA Video Stisknutím HDMI zvolte zdroj HDMI. Stisknutím tlačítka Zmrazit pozastavíte obraz.. Dalším stisknutím tlačítka obraz uvolníte. Okamžitě vypíná/zapíná audio a video. Stisknutím tlačítka S-Video zvolte zdroj S-Video. Stisknutím tlačítka VGA zvolíte zdroje VGA. Stisknutím tlačítka Video zvolte zdroj kompozitního videa. 19
Ovládání Používání tlačítka NÁPOVĚDA Funkce NÁPOVĚDA zaručuje snadnou konfiguraci a ovládání. Stisknutím tlačítka? na ovládacím panelu otevřete nabídku Nápověda. PO ER W?? 20
Ovládací prvky Tlačítko nabídky Nápověda funguje pouze, když není rozpozná žádný vstupní zdroj. Další podrobnosti viz část Odstraňování problémů na stranách. 43-46. 21
Ovládání Není-li rozpoznán žádný vstupní zdroj a je stisknuto tlačítko Nápověda, zobrazí se následující stránky, které pomohou diagnostikovat případné problémy. 22
Ovládací prvky Nabídky na ploše Projektor je vybaven vícejazyčnou nabídkou OSD, která umožňuje provádět úpravy obrazu a celou řadu nastavení. Projektor automaticky nalezne zdroj signálu. Jak obsluhovat 1. Chcete-li otevřít nabídku na ploše, stiskněte tlačítko Nabídka na dálkovém ovládání nebo na ovládacím panelu. 2 Po zobrazení nabídky OSD vyberte požadovanou položku v hlavní nabídce pomocí tlačítek se stlačením submenu.. Při volbě na dané stránce nebo tlačítka Tlačítko potvrzení dostanete do 3. Pomocí tlačítek vyberte požadovanou položku a upravte nastavení pomocí tlačítka. 4. Vyberte další položku, kterou chcete nastavit v podmenu a upravte podle výše uvedených pokynů. 5. Volbu potvrďte tlačítkem Vstup a vraťte se na hlavní menu plochy. 6. K ukončení OSD, stiskněte znovu Nabídka. Nabídka OSD se zavře a projektor automaticky uloží nová nastavení. Hlavní nabídka Podnabídka Nastavení 23
Ovládání Strom nabídek (#) Funkce Sytost barev a Zabarvení jsou podporovány pouze v režimu Video. ( *) Signál je podporováno pouze v analogovém VGA (RGB) signálu. (**) IRE je podporováno pouze v signálu NTSC. # # * RGB Video 24
Ovládací prvky ZOBRAZENÍ Režim zobrazení K dispozici je řada předvoleb výrobce optimalizovaných pro různé typy obrazu. Prezentace: Dobrá barva a jas ze vstupu PC. Jasný: Maximální jas z PC vstupu. Film: Pro domácí kino. srgb: Standardizované přesné barvy. Tabule: Tento režim umožňuje dosáhnout optimální nastavení barev při promítání na černou (zelenou) tabuli. Třída: Tento režim doporučujeme používat v učebně. Uživatel1: Uživatelská nastavení. Uživatel 2: Výchozí nastavení tohoto režimu je Film. Veškerá ostatní nastavení uživatele v Uživatel 2 budou v tomto režimu uložena pro budoucí použití. Jas Slouží k nastavení jasu obrazu. Stisknutím tlačítka Stisknutím tlačítka ztmavíte obraz. zesvětlíte obraz. 25
Ovládání ZOBRAZENÍ Kontrast Kontrast reguluje stupeň odlišnosti mezi nejsvětlejší a nejtmavější částí obrazu. Stisknutím tlačítka Stisknutím tlačítka snížíte kontrast. zvýšíte kontrast. Ostrost Slouží k nastavení ostrosti obrazu. Stisknutím tlačítka Stisknutím tlačítka snížíte ostrost. zvýšíte ostrost. Funkce Sytost barev a Zabarvení jsou podporovány pouze v režimu Video. Sytost barev Slouží k nastavení obrazu videa z černobílé až po zcela sytou barvu. Stisknutím tlačítka Stisknutím tlačítka Zabarvení snížíte množství sytosti v obrazu. zvýšíte množství sytosti v obrazu. Slouží k nastavení barevné rovnováhy červené a zelené. Stisknutím Stisknutím tlačítka zvýšíte množství zelené v obrazu. zvýšíte množství červené v obrazu. 26
Ovládací prvky ZOBRAZENÍ Upřesnit Potlačení šumu Pohyb Adaptivní redukce šumu snižuje množství viditelných signálů prokládaných šumem. Rozsah je od 0 do 10. (0: Vyp.) Gamma Umožňuje zvolit gamma tabulku optimalizovanou pro. nejlepší kvalitu obrazu pro daný vstupní signál. Film: pro domácí kino. Video: Pro video nebo TV signál. Grafika: pro zdroje obrazů. Standardní: pro standardizované nastavení. Teplota barev Slouží k nastavení barevné teploty. Při studené teplotě obrazovka vypadá chladnější; při teplé teplotě obrazovka vypadá teplejší. Barevný prostor Zvolte vhodnou barevnou matici z možností AUTO, RGB nebo YCbCr. 27
Ovládání UPŘESNIT NAST. BAREV Nastavení barev Tato nastavení umožňují provádět pokročilé úpravy barev Červená, Zelená a Modrá. Vynulovat (Reset) Volbou Ano obnovíte výchozí tovární nastavení barev. Pokročilé Vstupní zdroj Vstupní zdroj Tato položka slouží k aktivaci / deaktivaci vstupních zdrojů. Stisknutím přejděte do podnabídky a vyberte požadované zdroje. Dokončete výběr stisknutím tlačítka Vstup. Projektor nebude hledat vstupy, které nebyly vybrány. 28
Ovládací prvky Obrázek Formát Tato funkce slouží k výběru požadovaného poměru stran. 4:3: Tento formát je pro zdroje vstupu 4x3. 16:9: Tento formát je určen pro signály ve formátu 16 9, jako HDTV a DVD signály pro širokoúhlou TV. LBX: Tento formát je určen pro zdroje formátu pohlednice s poměrem stran jiným, než 16 9, a pro uživatele, kteří používají externí anamorfní objektiv 16 9 k zobrazení poměru stran 2,35:1 při plném rozlišení. Nativní: Tento formát zobrazuje původní obraz bez jakékoli změny měřítka. AUTO: Automaticky vybírá vhodný formát zobrazení. 29
Ovládání Vstupní signál Podrobné informace o režimu LBX: 1. Některé disky DVD formátu pohlednice nejsou optimalizovány pro televizory 16x9. V takovém případě nebude obraz promítaný v režimu 16:9 vypadat správně. V tomto případě zkuste disk DVD zobrazit v režimu 4:3. Pokud obsah není ve formátu 4:3, budou okolo obrazu na obrazovce 16:9 zobrazeny černé pruhy. Pro tento typ obsahu můžete použít režim LBX, v kterém bude obraz vyplněn na obrazovku 16:9. 2. Používáte-li externí anamorfní objektiv, umožňuje tento režim LBX sledovat obsah 2,35:1 (včetně anamorfního DVD a zdroje filmu HDTV), který podporuje anamorfní širokoúhlý obsah vylepšený pro zobrazení 16x9 v širokoúhlém obrazu 2,35:1. V tomto případě nejsou zobrazeny žádné černé pruhy. Napájení lampy a svislé rozlišení jsou plně využity. Plocha zobrazení Obrazová plocha Zobrazení na obrazovce 4 : 3 formát 16:9 formát Formát LBX Nativní formát 30
Ovládací prvky Obrázek Zoom Stisknutím tlačítka Stisknutím tlačítka zmenšíte velikost obrazu. zvětšíte obraz na promítací ploše. Přeskenování Funkce přeskenování odstraňuje z obrazu šum. Použijte funkci Přeskenování pro odstranění šumu zavedeného dekódováním na okraji obrazu. Hor. posun obrazu Posouvá promítaný obraz ve vodorovné rovině. Vert. posun obrazu Posouvá promítaný obraz ve vertikální rovině. Vertikální sbíhavost Stisknutím tlačítka nebo upravíte lichoběžníkové zkreslení obrazu. Pokud obraz vypadá lichoběžníkově, může tato možnost pomoci učinit obraz pravoúhlý. 31
Ovládání NASTAVENÍ Jazyk Jazyk Slouží k výběru jazyka nabídky OSD. V submenu stlačte nebo a pak pomocí tlačítka nebo zvolte váš preferovaný jazyk. Dokončete výběr stisknutím tlačítka Vstup. 32
Ovládací prvky NASTAVENÍ Umístění menu Zvolte umístění nabídky na promítací ploše. Projekce Možnosti Zadní projekce a Zadní strop jsou určeny k použití s průsvitným promítacím plátnem. Přední-stůl Toto je výchozí výběr. Obraz je promítán přímo na obrazovku Zadní-stůl Při výběru této možnosti bude obraz zobrazen zrcadlově. Přední-strop Při výběru této funkce bude obraz zobrazen vzhůru nohama. Zadní-strop Při výběru této funkce bude obraz zobrazen zrcadlově a vzhůru nohama. 33
Ovládání NASTAVENÍ ztlumit Funkci zapněte volbou Zap.. Funkci vypněte volbou Vyp.. Vstup zvuku Výchozí nastavení zvuku jsou na zadním panelu projektoru. Tato volba umožňuje znovu přiřadit libovolný vstup zvuku (1 nebo 2) k aktuálnímu zdroji obrazu. Každý vstup zvuku lze přiřadit k více než jednomu zdroji videa. AUDIO1: Vstup zvuku AUDIO2: Vstup zvuku L/P hlasitost Stisknutím tlačítka Stisknutím tlačítka snížíte hlasitost. zvýšíte hlasitost. Bezdrát je. funkční pouze s konektorem VGA Bezdrát Volbou Zap. zapněte bezdrát. Varování: Pevné VGA nefunguje a projektor se pravděpodobně vypne, jestliže je zapnutá funkce Bezdrát. 34
Ovládací prvky NASTAVENÍ Zabezpečení Zabezpečení Zap.: Pomocí funkce Zap. zapněte bezpečnostní ověření projektoru při zapnutí. Vyp.: Pomocí funkce Vyp. můžete zapnout projektor bez ověření vstupního hesla. Časovač-Měsíc/Den/Hodina Použijte tuto funkci k nastavení doby (Měsíc/Den/Hodina), po kterou lze projektor používat. Jakmile nastavený čas uplyne, budete opět požádáni o zadání hesla. 35
Ovládání NASTAVENÍ Zabezpečení Výchozí hodnota hesla je 1234 (poprvé). Změna hesla První připojení: 1. Stisknutím tlačítka nastavte heslo. 2. Heslo musí být 4 číslice. 3. Pomocí číselného tlačítka na dálkovém ovladači zadejte vaše nové heslo a stisknutím tlačítka potvrďte heslo. Změna hesla: 1. Stiskněte tlačítko a zadejte staré heslo. 2. Pomocí číselných tlačítek zadejte aktuální heslo a potom potvrďte stisknutím tlačítka. 3. Zadejte nové heslo (celkově 4 znaky) pomocí číselných tlačítek na dálkovém ovládání a volbu potvrďte stisknutím.. 4. Zadejte nové heslo a potvrďte stisknutím. Zadáte-li 3krát nesprávné heslo, projektor se automaticky vypne. Pokud jste zapomněli heslo, požádejte o pomoc nejbližší pobočku. 36
Ovládací prvky NASTAVENÍ Signál - Zdroj RGB Signál není podporován, když je zdrojem HDMI nebo DVI-D. Fáze Tato funkce synchronizuje časové signály zobrazení s grafickou kartou. Jestliže je obraz kolísavý nebo blikající, použijte tuto funkci k nápravě. Frekvence Tato funkce mění obrazovou frekvenci dat tak, aby se shodovala s frekvencí vaší počítačové grafické karty.tuto funkci použijte pouze, pokud se zdá, že obraz svisle bliká. Horizont. pozice Stisknutím tlačítka Stisknutím tlačítka posunete obraz vlevo. posunete obraz vpravo. Vertikální pozice Stisknutím tlačítka Stisknutím tlačítka posunete obraz dolů. posunete obraz nahoru. 37
Ovládání NASTAVENÍ Signál - Zdroj videa Signál není podporován, když je zdrojem HDMI nebo DVI-D. Úroveň bílé Umožňuje uživateli upravovat Úroveň bílé, když jsou na vstupu signály S-Video nebo Video/CVBS. IRE je podporováno pouze v signálu NTSC. Úroveň černé Umožňuje uživateli upravovat Úroveň černé, když jsou na vstupu signály S-Video nebo Video/CVBS. Sytost barev Slouží k nastavení obrazu videa z černobílé až po zcela sytou barvu. Stisknutím tlačítka snížíte množství barev v obrazu.. Stisknutím tlačítka Odstín zvýšíte množství barvy v obrazu. Slouží k nastavení barevné rovnováhy červené a zelené.. Stisknutím tlačítka zvýšíte množství zelené v obrazu.. Stisknutím tlačítka IRE zvýšíte množství červené v obrazu. Slouží k nastavení měření signálů kompozitního videa. 38
Ovládací prvky NASTAVENÍ Pokročilé Logo Tato funkce slouží k nastavení požadované úvodní obrazovky. Provedené změny se projeví při příštím zapnutí projektoru. Optoma: Výchozí úvodní obrazovka. Ụživatel: Použije obrázek uložený funkcí Zachycení obrazovky. Maximální rozlišení obrázku loga, který lze zachytit, je 1920x1080. Zachycení obrazovky Stisknutím tlačítka zachytíte kopii obrazu aktuálně zobrazeného na obrazovce. 39
Ovládání MOŽNOSTI Zámek zdroje Chcete-li vypnout zámek klávesnice, stiskněte a podržte tlačítko Tlačítko potvrzení na horní straně projektoru po dobu 5 sekund. VÝSTUP 12 V je pouze pro ovládání spouštěče. Nejedná se o napájecí port.. VÝSTUP 12 V se aktivuje, když je projektor zapnutý a bude zapnutý, dokud projektor nevypnete. Zap.: Projektor vyhledá pouze aktuální vstupní připojení. Vyp.: Je-li aktuální signál ztracen, projektor hledá další signály. Velká nadm. výška Když je vybrána možnost Zap., ventilátory se budou otáčet rychleji. Tato funkce je vhodná ve vyšších nadmořských výškách, kde je řídký vzduch. Skrýt informace Zap.: Volbou Zap. skryjete zprávy s informacemi. Vyp.: Volbou Vyp. zobrazíte hlášení o hledání. Zámek klávesnice Je-li funkce zámku klávesnice nastavena na Zap., nelze použít ovládací panel, projektor však lze ovládat pomocí dálkového ovladače. Výběrem možnosti Vyp. budete moci znovu používat ovládací panel. Barva pozadí Pomocí této funkce zobrazíte barvu obrazovky bez signálu Černá, Červená, Modrá, Zelená nebo Bílá. 12V spoušť Spouštěč 12 V představuje standardní spouštěč pro motorizovaná plátna. Vynulovat (Reset) Volbou Ano se všechny parametry zobrazení ve všech nabídkách změní na nastavení od výrobce. 40
Ovládací prvky MOŽNOSTI Pokročilé Přímé zapínání Volbou Zap. aktivujte režim Přímé zapínání. Projektor se automaticky zapne po připojení k napájení, bez nutnosti stisknout tlačítko na ovládacím panelu projektoru nebo na dálkovém ovládání. Auto vypnutí (min) Nastavte časový interval, po kterém dojde k vypnutí projektoru. Časovač začne odpočítávat čas od momentu, kdy dojde k přerušení signálu. Po uběhnutí nastaveného časového intervalu (v minutách) se projektor sám vypne. Časovač (min) Nastavte časový interval, po kterém dojde k vypnutí projektoru. Časovač začne odpočítávat s nebo bez signálu odeslaného do projektoru. Po uběhnutí nastaveného časového intervalu (v minutách) se projektor sám vypne. Režim Eco (<1W) deaktivuje funkci výstupu VGA, když se projektor nachází v pohotovostním režimu. Režim napájení (Pohotovost) Eco.: Volbou Eco. dále ušetříte rozptyl energie < 1 W. Aktivní: Volbou Aktivn se vrátíte do normálního pohotovostního režimu a port výstupu VGA bude aktivován. 41
Ovládání MOŽNOSTI Nastavení lampy Životnost lampy Zobrazí počet hodin běhu lampy. Lampa - upozornění Zvolte tuto možnost pro zobrazení nebo skrytí varovné zprávy v případě, že je zobrazena hláška o výměně lampy.. Toto hlášení se objeví 30 hodin před navrhovaným časem pro výměnu lampy. Když okolní teplota projektoru přesahuje 35 C za provozu, projektor se automaticky přepne do režimu Standard. mód jasu Standard: Zvolte Standard ke ztlumení svítivosti projekční lampy, čímž se sníží její spotřeba energie a zvětšuje se životnost lampy. Jasný: Volbou funkce Jasný se zvýší svítivost lampy. Vynulování lampy Resetuje počítadlo životnosti lampy po výměně. 42
Dodatky Odstraňování problémů Dojde-li k problémům s projektorem, řiďte se následujícími informacemi. Pokud problém přetrvává,kontaktujte prosím Vašeho lokálního distributora nebo servisní centrum. Na promítací ploše se neobjevuje žádný obraz. Ujistěte se, že jsou všechny kabely a spojení správně a pevně připojeny, jak je popsáno v kapitole Instalace. Zkontrolujte, zda v konektorech nejsou ohnuty či odlomeny kolíky. Zkontrolujte, zda je projekční lampa správně nainstalovaná. Podívejte se prosím do kapitoly Výměna lampy. Ujistěte se, že jste sundali víčko na objektiv a zda je projektor zapnutý. Zkontrolujte, zda není zapnutá funkce Ztlumit AV. Obraz je neúplný, posouvá se nebo není zobrazen správně Stiskněte tlačítko Re-SYNC na dálkovém ovladači. Jestliže používáte PC: Pro Windows 95, 98, 2000, XP: 1. Otevřete ikonu Tento počítač, složku Ovládací panely a potom poklepejte na ikonu Zobrazení. 2. Zvolte kartu Nastavení. 3. Zkontrolujte, zda je rozlišení grafiky nastaveno na hodnotu stejnou nebo nižší než 1920 x 1080. 4. Klepněte na tlačítko Upřesnit. Pokud projektor ještě nepromítá celý obraz, potřebujete tedy změnit obrazovku monitoru, který používáte. Viz následující kroky. 5. Zkontrolujte, zda je rozlišení nastaveno na hodnotu stejnou nebo nižší než 1920 x 1080. 6. Zvolte tlačítko Změnit ve složce Monitor. 43
Dodatky 7. Klepněte na tlačítko Zobrazit všechna zařízení. Pak zvolte v SP schránce Standardní typy monitorů ; zvolte potřebné rozlišení podle schránky Modely. 8. Zkontrolujte, zda je rozlišení grafiky nastaveno na hodnotu stejnou nebo nižší než 1920 x 1080. Jestliže používáte notebook: 1. Řiďte se výše uvedenými pokyny jako při nastavení rozlišení u počítače. 2. Stisknutím příslušných kláves uvedených níže pro výrobce vašeho notebooku odešlete signál z notebooku do projektoru. Příklad: [Fn]+[F4].. Acer Asus Dell Gateway [Fn]+[F5] [Fn]+[F8] [Fn]+[F8] [Fn]+[F4] IBM/Lenovo HP/Compaq NEC Toshiba [Fn]+[F7] [Fn]+[F4] [Fn]+[F3] [Fn]+[F5] Mac Apple: Předvolby systému Zobrazení Uspořádání Zrcadlové zobr Pokud máte potíže se změnou rozlišení nebo zamrznutím monitoru, restartujte všechna zařízení včetně projektoru. Obrazovka notebooku nebo PowerBook počítače nezobrazuje Vaší prezentaci. Jestliže používáte notebook: Některé notebooky mohou deaktivovat své obrazovky, když je v činnosti druhé zobrazovací zařízení. Každý notebook má jiný způsob reaktivace. Podrobnosti najdete v návodu k počítači.. Obraz bliká nebo není stabilní Použijte Fáze pro opravu. Další informace viz strana 37. Změňte barevné nastavení monitoru na Vašim počítači. V obraze se objevuje vodorovný blikající pruh K seřízení použijte funkci Frekvence. Další informace viz strana 37. Zkontrolujte a změňte zobrazovací režim Vaší grafické karty tak,aby byl kompatibilní s projektorem. 44
Dodatky Obraz je rozostřený Zkontrolujte, zda je sejmutá krytka objektivu. Upravte podle potřeby zaostřovacím kroužkem. Ujistěte se, že je promítací plocha v požadované vzdálenosti. Podívejte se na stranu 16. Obraz se táhne, pokud je zobrazení v režimu 16:9 DVD. Když přehráváte anamorfní DVD nebo 16:9 DVD, projektor zobrazí nejlepší obraz ve formátu 16:9 v OSD. Pokud přehráváte titul DVD ve formátu LBX, nastavte v nabídce OSD projektoru formát LBX. Pokud přehráváte tituly DVD ve formátu 4:3, nastavte v nabídce OSD projektoru formát 4:3. Je-li obraz stále ještě natažen, budete muset upravit i poměr stran následovně: Na vašem DVD přehrávači nastavte formát zobrazení s poměrem stran 16:9 (široký). Obraz je příliš malý nebo příliš velký Nastavte velikost pomocí zoomovacího kroužku na projektoru. Posuňte projektor blíže nebo dále od promítací plochy. Stiskněte tlačítko Nabídka na dálkovém ovladači nebo na panelu projektoru, přejděte na Zobrazení Formát a vyzkoušejte různá nastavení. Nedoporučujeme použít funkci Sbíhavost. Okraje obrazu jsou šikmé Je-li to možné, změňte polohu projektoru tak, aby byl směřoval vodorovně na střed promítací plochy a byl pod ní. Stiskněte tlačítko SBÍHAVOST +/- na dálkovém ovladači nebo stiskněte tlačítko / na panelu projektoru, dokud nebudou strany obrazu vertikální. Obraz je převrácený Vyberte NASTAVENÍ Projekce v nabídce OSD a upravte orientaci obrazu. 45
Dodatky Projektor přestal reagovat na všechny ovládací prvky Pokud možno vypněte projektor, odpojte napájecí kabel, počkejte alespoň 60 sekund a potom napájení opět připojte. Zkuste ovládat projektor dálkovým ovladačem a zkontrolujte, zda není aktivován Zámek klávesnice. Lampa vyhořela nebo praskla Když lampa dospěje ke konci své životnosti, vyhoří nebo hlasitě praskne. Pokud se toto stane, projektor nelze zapnout, dokud lampa nebude vyměněna. Při výměně lampy se řiďte postupem, který je popsán a stranách 48-49 kapitoly Výměna lampy. Indikace stavu projektoru Zprávy indikátorů Zpráva Pohotovost (Vstupní napájecí šňůra) Zapnuto (zahřívání) Lampa svítí Vypnutí (Chlazení) Chyba (nadměrná teplota) Indikátor LED NAPÁJENÍ/ POHOTOVOSTNÍ REŽIM LED indikující teplotu LED lampy (Zelená/jantarová) (Červená) (Červená) Jantarová Bliká. Zelená Zelená Bliká. Zelená Bliká. jantarově Stále svítí.. Chyba (větrák nefunguje) Bliká. jantarově Bliká Nesvítí Chyba (lampa nefunguje) Bliká. jantarově * Indikátor LED NAPÁJENÍ/POHOTOVOSTNÍ REŽIM SVÍTÍ po zobrazení nabídky OSD a ZHASNE po vypnutí nabídky OSD. 46
Dodatky Zprávy na obrazovce Upozornění na teplotu: Nefunguje větrák: Upozornění na stav lampy: Mimo dosah zobrazení: Dálkový ovladač Nefunguje-li dálkové ovládání Zkontrolujte, zda je pracovní úhel dálkového ovládání v rozsahu ±15 vodorovně a svisle vůči jednomu přijímači IR na projektoru. Mezi dálkovým ovládáním a projektorem nesmí být překážky. Přemístěte se do vzdálenosti max. 7 m (±0 ) od projektoru. Zkontrolujte správné vložení baterií. Pokud jsou baterie vybité, vyměňte je. 47
Dodatky Výměna lampy Projektor sám zjistí životnost lampy. Blíží-li se lampa ke konci své životnosti, obdržíte výstražné hlášení. V takovém případě se obraťte na místního prodejce nebo servisní středisko a co nejdříve nechte lampu vyměnit. Před výměnou lampy se ujistěte, že se projektor alespoň 30 minutách chladil. Varování: Je-li projektor namontován pod. stropem, buďte při otevírání krytu lampy opatrní. Při výměně lampy u stropní montáže doporučujeme použit ochranné brýle. Dejte pozor, aby z projektoru vypadly žádné uvolněné předměty. Varování: Komora lampy může být horká! Před výměnou lampy ji nechte vychladnout! Varování: K omezení rizika zranění neupusťte modul lampy nebo nesahejte na žárovku lampy. Žárovka se může rozbít a způsobit zranění. 48
Dodatky 1 2 Šrouby na krytu lampy a na lampě nelze demontovat. Projektor nelze zapnout, pokud nebyl kryt lampy nasazen zpět na projektor. 4 3 Nedotýkejte se skleněné části lampy. Mastnota z rukou může způsobit prasknutí lampy. Pokud se náhodně dotknete modulu lampy, očistěte lampu suchým hadříkem. Postup výměny lampy: 1. Vypněte napájení projektoru stisknutím tlačítka. 2. Nechte projektor v posledních 30 minutách vychladit. 3. Odpojte napájecí šňůru. 4. Odšroubujte dva šroubky na krytu. 1 5. Zvedněte a sejměte kryt. 2 6. Odšroubujte dva šroubky na modulu lampy. 3 7. Zvedněte rukojeť lampy a pomalu a opatrně vyjměte modul lampy. 4 Při výměně modulu lampy postupujte podle předchozích kroků, ale v opačném pořadí. 8. Po výměně lampy zapněte projektor a použijte Vynulování lampy. Resetování lampy: (i) Stiskněte Nabídka (ii) Vyberte MOŽNOSTI (iii) Vyberte Nastavení lampy (iv) Vyberte Vynulování lampy (v) Vyberte Ano. 49
V případě širokoúhlého rozlišení (WXGA) je podpora kompatibility závislá na modelech notebooku/počítače. Dodatky Kompatibilní režimy kompatibilita s počítačem Režim SVGA XGA WXGA HD SXGA+ Rozlišení V. frekvence (Hz) AAnalogový signál Digitální 800 x 600 56 800 x 600 60 800 x 600 72 800 x 600 75 800 x 600 85 1024 x 768 60 1024 x 768 70 1024 x 768 75 1024 x 768 85 1280 x 768 60 1280 x 800 60 1280 x 720 60 1280 x 1024 60 1280 x 1024 75 1920 x 1080 24 1920 x 1080 60 1400 x 1050 60 1440 x 900 60 UXGA 1600 x 1200 60 Power Book G4 imac SVGA XGA 800 x 600 60 800 x 600 75 800 x 600 85 1024 x 768 60 1024 x 768 70 1024 x 768 75 1024 x 768 85 WXGA 1280 x 768 60 HD 1280 x 720 60 1280 x 1024 60 1280 x 1024 75 SXGA+ 1400 x 1050 60 UXGA 1600 x 1200 60 XGA 1024 x 768 60 50
video kompatibilita NTSC M (3,58 MHz), 4,43 MHz Dodatky PAL SECAM SDTV/HDTV B, D, G, H, I, M, N B, D, G, K, K1, L 480i/p, 576i/p, 720p@50 Hz/60 Hz, 1080i/p@50 Hz/60 Hz 51
Dodatky Příkazy RS232 a seznam funkcí protokolu Uspořádání kolíků RS232 3 2 1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Č. kolíku Název I/O. (ze strany projektoru) 1 TXD VÝSTUP 2 RXD VSTUP 3 GND (zem.) GND (zem.) Č. kolíku Specifikace. (ze strany projektoru) 1 Není k dispozici 2 RXD 3 TXD 4 Není k dispozici 5 GND (zem.) 6 Není k dispozici 7 Není k dispozici 8 Není k dispozici 9 Není k dispozici 52
Dodatky Seznam funkcí protokolu RS232 Baud Rate : 9600 Note : There is a <CR> after all ASCII commands Data Bits: 8 0D is the HEX code for <CR> in ASCII code Parity: None Stop Bits: 1 Flow Control : None UART16550 FIFO: Disable Projector Return (Pass): P Projector Return (Fail): F XX=01 99, projector's ID, XX=00 is for all projectors SEND to projector 232 ASCII Code HEX Code Function Description ~XX00 1 7E 30 30 30 30 20 31 0D Power ON ~XX00 0 7E 30 30 30 30 20 30 0D Power OFF (0/2 for backward compatible) ~XX00 1 ~nnnn 7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0D Power ON with Password ~nnnn = ~0000 (a=7e 30 30 30 30) - ~9999(a=7E 39 39 39 39) ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------- ~XX01 1 7E 30 30 30 31 20 31 0D Resync ~XX02 1 7E 30 30 30 32 20 31 0D AV Mute On ~XX02 0 7E 30 30 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX03 1 7E 30 30 30 33 20 31 0D Mute On ~XX03 0 7E 30 30 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX04 1 7E 30 30 30 34 20 31 0D Freeze ~XX04 0 7E 30 30 30 34 20 30 0D Unfreeze (0/2 for backward compatible) ~XX05 1 7E 30 30 30 35 20 31 0D Zoom Plus ~XX06 1 7E 30 30 30 36 20 31 0D Zoom Minus ~XX07 1 7E 30 30 30 37 20 31 0D Up (Pan under zoom) ~XX08 1 7E 30 30 30 38 20 31 0D Down (Pan under zoom) ~XX09 1 7E 30 30 30 39 20 31 0D Left (Pan under zoom) ~XX10 1 7E 30 30 31 30 20 31 0D Right (Pan under zoom) ~XX12 1 7E 30 30 31 32 20 31 0D Direct Source Commands HDMI ~XX12 5 7E 30 30 31 32 20 35 0D VGA 1 ~XX12 7 7E 30 30 31 32 20 35 0D VGA 1 SCART ~XX12 8 7E 30 30 31 32 20 38 0D VGA 1 Component ~XX12 9 7E 30 30 31 32 20 39 0D S-Video ~XX12 10 7E 30 30 31 32 20 31 30 0D Video ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------- ~XX20 1 7E 30 30 32 30 20 31 0D Display Mode Presentation ~XX20 2 7E 30 30 32 30 20 32 0D Bright ~XX20 3 7E 30 30 32 30 20 33 0D Movie ~XX20 4 7E 30 30 32 30 20 34 0D srgb ~XX20 5 7E 30 30 32 30 20 35 0D User1 ~XX20 6 7E 30 30 32 30 20 36 0D User2 ~XX20 7 7E 30 30 32 30 20 37 0D Blackboard ~XX20 8 7E 30 30 32 30 20 38 0D Classroom ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------- ~XX21 n 7E 30 30 32 31 20 a 0D Brightness n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX22 n 7E 30 30 32 32 20 a 0D Contrast n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX23 n 7E 30 30 32 33 20 a 0D Sharpness n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) ~XX24 n 7E 30 30 32 34 20 a 0D Color Settings Red Gain n = -50 (a=2d 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX25 n 7E 30 30 32 35 20 a 0D Green Gain n = -50 (a=2d 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX26 n 7E 30 30 32 36 20 a 0D Blue Gain n = -50 (a=2d 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX27 n 7E 30 30 32 37 20 a 0D Red Bias n = -50 (a=2d 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX28 n 7E 30 30 32 38 20 a 0D Green Bias n = -50 (a=2d 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX29 n 7E 30 30 32 39 20 a 0D Blue Bias n = -50 (a=2d 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX33 1 7E 30 30 33 33 20 31 0D Reset ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------- ~XX196 n 7E 30 30 31 39 36 20 a 0D Noise Reduction n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX35 1 7E 30 30 33 35 20 31 0D Gamma Film ~XX35 2 7E 30 30 33 35 20 32 0D Video ~XX35 3 7E 30 30 33 35 20 33 0D Graphics ~XX35 4 7E 30 30 33 35 20 34 0D PC ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------- ~XX36 1 7E 30 30 33 36 20 31 0D Color Temp. Warm ~XX36 2 7E 30 30 33 36 20 32 0D Medium ~XX36 3 7E 30 30 33 36 20 33 0D Cold ~XX37 1 7E 30 30 33 37 20 31 0D Color Space Auto ~XX37 2 7E 30 30 33 37 20 32 0D RGB ~XX37 3 7E 30 30 33 37 20 33 0D YUV ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------- ~XX44 n 7E 30 30 34 34 20 a 0D Color (Saturation) n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX45 n 7E 30 30 34 35 20 a 0D Tint n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) 53
Dodatky ~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Format 4:3 ~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9 ~XX60 5 7E 30 30 36 30 20 33 0D LBX ~XX60 6 7E 30 30 36 30 20 36 0D Native ~XX60 7 7E 30 30 36 30 20 37 0D Auto ~XX61 n 7E 30 30 36 31 20 a 0D Overscan n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX62 n 7E 30 30 36 32 20 a 0D Zoom n = 0 (a=30) ~ 25 (a=32 35) ~XX63 n 7E 30 30 36 33 20 a 0D H Image Shift n = -50 (a=2d 35 30) ~ +50 (a=35 30) ~XX64 n 7E 30 30 36 34 20 a 0D V Image Shift n = -50 (a=2d 35 30) ~ +50 (a=35 30) ~XX66 n 7E 30 30 36 36 20 a 0D V Keystone n = -40 (a=2d 34 30) ~ 40 (a=34 30) ~XX70 1 7E 30 30 37 30 20 31 0D Language English ~XX70 2 7E 30 30 37 30 20 32 0D German ~XX70 3 7E 30 30 37 30 20 33 0D French ~XX70 4 7E 30 30 37 30 20 34 0D Italian ~XX70 5 7E 30 30 37 30 20 35 0D Spanish ~XX70 6 7E 30 30 37 30 20 36 0D Portuguese ~XX70 7 7E 30 30 37 30 20 37 0D Polish ~XX70 8 7E 30 30 37 30 20 38 0D Dutch ~XX70 9 7E 30 30 37 30 20 39 0D Swedish ~XX70 10 7E 30 30 37 30 20 31 30 0D Norwegian/Danish ~XX70 11 7E 30 30 37 30 20 31 31 0D Finnish ~XX70 12 7E 30 30 37 30 20 31 32 0D Greek ~XX70 13 7E 30 30 37 30 20 31 33 0D Traditional Chinese ~XX70 14 7E 30 30 37 30 20 31 34 0D Simplified Chinese ~XX70 15 7E 30 30 37 30 20 31 35 0D Japanese ~XX70 16 7E 30 30 37 30 20 31 36 0D Korean ~XX70 17 7E 30 30 37 30 20 31 37 0D Russian ~XX70 18 7E 30 30 37 30 20 31 38 0D Hungarian ~XX70 19 7E 30 30 37 30 20 31 39 0D Czechoslovak ~XX70 20 7E 30 30 37 30 20 32 30 0D Arabic ~XX70 21 7E 30 30 37 30 20 32 31 0D Thai ~XX70 22 7E 30 30 37 30 20 32 32 0D Turkish ~XX70 23 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Farsi ~XX71 1 7E 30 30 37 31 20 31 0D Projection Front-Desktop ~XX71 2 7E 30 30 37 31 20 32 0D Rear-Desktop ~XX71 3 7E 30 30 37 31 20 33 0D Front-Ceiling ~XX71 4 7E 30 30 37 31 20 34 0D Rear-Ceiling ~XX72 1 7E 30 30 37 32 20 31 0D Menu Location Top Left ~XX72 2 7E 30 30 37 32 20 32 0D Top Right ~XX72 3 7E 30 30 37 32 20 33 0D Centre ~XX72 4 7E 30 30 37 32 20 34 0D Bottom Left ~XX72 5 7E 30 30 37 32 20 35 0D Bottom Right ~XX73 n 7E 30 30 37 33 20 a 0D Signal Frequency n = -5 (a=2d 35) ~ 5 (a=35) By signal ~XX74 n 7E 30 30 37 34 20 a 0D Phase n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal ~XX75 n 7E 30 30 37 35 20 a 0D H. Position n = -5 (a=2d 35) ~ 5 (a=35) By timing ~XX76 n 7E 30 30 37 36 20 a 0D V. Position n = -5 (a=2d 35) ~ 5 (a=35) By timing ~XX77 n 7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0D Security Security Timer Month/Day/Hour n = mm/dd/hh mm = 00 (aa=30 30) ~ 12 (aa=31 32) dd = 00 (bb=30 30) ~ 30 (bb=33 30) hh = 00 (cc=30 30) ~ 24 (cc=32 34) ~XX78 1 7E 30 30 37 38 20 31 0D Security Settings Enable ~XX78 2 7E 30 30 37 38 20 32 0D Disable ~XX79 n 7E 30 30 37 39 20 a 0D Projector ID n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39) ~XX80 1 7E 30 30 38 30 20 31 0D Mute On ~XX80 0 7E 30 30 38 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D Volume n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D Logo Optoma ~XX82 2 7E 30 30 38 32 20 32 0D User ~XX83 1 7E 30 30 38 33 20 31 0D Logo Capture ~XX100 1 7E 30 30 31 30 30 20 31 0D Source Lock On ~XX100 0 7E 30 30 31 30 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX100 3 7E 30 30 31 30 30 20 33 0D Next Source ~XX101 1 7E 30 30 31 30 31 20 31 0D High Altitude On ~XX101 0 7E 30 30 31 30 31 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX102 1 7E 30 30 31 30 32 20 31 0D Information Hide On ~XX102 0 7E 30 30 31 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX103 1 7E 30 30 31 30 33 20 31 0D Keypad Lock On ~XX103 0 7E 30 30 31 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX104 1 7E 30 30 31 30 34 20 31 0D Background Color Blue ~XX104 2 7E 30 30 31 30 34 20 32 0D Black ~XX104 3 7E 30 30 31 30 34 20 33 0D Red ~XX104 4 7E 30 30 31 30 34 20 34 0D Green ~XX104 5 7E 30 30 31 30 34 20 35 0D White 54
Dodatky ~XX192 1 7E 30 30 31 39 32 20 31 0D 12V Trigger On ~XX192 0 7E 30 30 31 39 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX105 1 7E 30 30 31 30 35 20 31 0D Advanced Direct Power On On ~XX105 0 7E 30 30 31 30 35 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX106 n 7E 30 30 31 30 36 20 a 0D Auto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30) step:5 ~XX107 n 7E 30 30 31 30 37 20 a 0D Sleep Timer (min) n = 0 (a=30) ~ 995 (a=39 39 39) step:5 ~XX114 1 7E 30 30 31 31 34 20 31 0D Power Mode(Standby) Eco.(<=1W) ~XX114 0 7E 30 30 31 31 34 20 30 0D Active (0/2 for backward compatible) ~XX109 1 7E 30 30 31 30 39 20 31 0D Lamp Reminder On ~XX109 0 7E 30 30 31 30 39 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX110 1 7E 30 30 31 31 30 20 31 0D Brightness Mode Bright ~XX110 0 7E 30 30 31 31 30 20 30 0D STD (0/2 for backward compatible) ~XX111 1 7E 30 30 31 31 31 20 31 0D Lamp Reset Yes ~XX111 0 7E 30 30 31 31 31 20 30 0D No (0/2 for backward compatible) ~XX112 1 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D Reset Yes ~XX99 1 7E 30 30 39 39 20 31 0D RS232 Alert Reset Reset System Alert ~XX210 n 7E 30 30 32 30 30 20 n 0D Display message on the OSD n: 1-30 characters SEND to emulate Remote ~XX140 1 7E 30 30 31 34 30 20 31 0D Power ~XX140 3 7E 30 30 31 34 30 20 33 0D Remote Mouse Up ~XX140 4 7E 30 30 31 34 30 20 34 0D Remote Mouse Left ~XX140 5 7E 30 30 31 34 30 20 35 0D Remote Mouse Enter ~XX140 6 7E 30 30 31 34 30 20 36 0D Remote Mouse Right ~XX140 7 7E 30 30 31 34 30 20 37 0D Remote Mouse Down ~XX140 8 7E 30 30 31 34 30 20 38 0D Mouse Left Click ~XX140 9 7E 30 30 31 34 30 20 39 0D Mouse Right Click ~XX140 10 7E 30 30 31 34 30 20 31 30 0D Up/Page + ~XX140 11 7E 30 30 31 34 30 20 31 31 0D Left/Source ~XX140 12 7E 30 30 31 34 30 20 31 32 0D Enter (for projection MENU) ~XX140 13 7E 30 30 31 34 30 20 31 33 0D Right/Re-SYNC ~XX140 14 7E 30 30 31 34 30 20 31 34 0D Down/Page - ~XX140 15 7E 30 30 31 34 30 20 31 35 0D Keystone + ~XX140 16 7E 30 30 31 34 30 20 31 36 0D Keystone - ~XX140 17 7E 30 30 31 34 30 20 31 37 0D Volume - ~XX140 18 7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D Volume + ~XX140 19 7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D Brightness (1) ~XX140 20 7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D Menu (2) ~XX140 21 7E 30 30 31 34 30 20 32 31 0D Zoom (3) ~XX140 22 7E 30 30 31 34 30 20 32 32 0D HDMI (4) ~XX140 23 7E 30 30 31 34 30 20 32 33 0D Freeze (5) ~XX140 24 7E 30 30 31 34 30 20 32 34 0D AV Mute (6) ~XX140 25 7E 30 30 31 34 30 20 32 35 0D S-Video (7) ~XX140 26 7E 30 30 31 34 30 20 32 36 0D VGA (8) ~XX140 27 7E 30 30 31 34 30 20 32 37 0D Video (9) SEND from projector automatically 232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description when Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Lamp fail/ INFOn n : 0/1/2/3/4/6/7/8/9 = Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Lamp fail/ Fan Lock/Over Temperature/Lamp Hours Running Out/Cover Open Fan Lock/Over Temperature/Lamp Hours Running Out/Cover Open READ from projector 232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description ~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source Commands OKn n : 0/1/2/3/4 = None/VGA1/S-Video/Video/HDMI ~XX122 1 7E 30 30 31 32 32 20 31 0D Sofware Version OKdddd dddd: FW version ~XX123 1 7E 30 30 31 32 33 20 31 0D Display Mode OKn n : 0/1/2/3/4/5/6/7/8 = None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User1/User2/ Blackboard/Classroom ~XX124 1 7E 30 30 31 32 34 20 31 0D Power State OKn n : 0/1 = Off/On ~XX125 1 7E 30 30 31 32 35 20 31 0D Brightness OKn ~XX126 1 7E 30 30 31 32 36 20 31 0D Contrast OKn ~XX127 1 7E 30 30 31 32 37 20 31 0D Aspect Ratio OKn n : 0/1/2/3/4 = 4:3/16:9/LBX/Native/AUTO ~XX128 1 7E 30 30 31 32 38 20 31 0D Color Temperature OKn n : 0/1/2 = Warm/Medium/Cold ~XX129 1 7E 30 30 31 32 39 20 31 0D Projection Mode OKn n : 0/1/2/3 = Front-Desktop/ Rear-Desktop/ Front-Ceiling/ Rear-Ceiling ~XX150 1 7E 30 30 31 35 30 20 31 0D Information OKabbbbccdddde a : 0/1 = Off/On bbbb: LampHour cc: source 00/01/02/03/04 = None/VGA1 /S-Video/Video/HDMI dddd: FW version e : Display mode 0/1/2/3/4/5/6/7/8 None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User1/User2/ Blackboard/Classroom ~XX151 1 7E 30 30 31 35 31 20 31 0D Model name OKn n:1=eh1020 ~XX108 1 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Lamp Hours OKbbbb bbbb: LampHour ~XX108 2 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Cumulative Lamp Hours OKbbbbb bbbbb: (5 digits) Total Lamp Hours 55