PODMÍNKY O NÁS KONTAKT S NÁMI



Podobné dokumenty
SMLOUVA č... o obstarávání obchodů s finančními nástroji

BURZOVNÍ PRAVIDLA PRO TRH S KOMODITAMI PRO KONEČNÉ ZÁKAZNÍKY

OBCHODNÍ PODMÍNKY 3. OBCHODNÍ PODMÍNKY A DALŠÍ PŘÍLOHY

OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO ELEKTRONICKÝ STYK S BANKOU SBERBANK ONLINE BANKING

Obchodní podmínky pro poskytování služby MPU internetbanking

Pravidla. využívání platebního systému PayU pro účely úhrad cen zboží v rámci Heureka.cz

Smluvní podmínky platné od

Smluvní strany: Služby Odkaz Cena* Cena s DPH*

Všeobecné obchodní podmínky společnosti FORTISSIMO, spol. s r.o platné od

PODMÍNKY DEBETNÍCH KARET

PODMÍNKY PRO POUŽÍVÁNÍ KARET VISA PRO BEZKONTAKTNÍ MOBILNÍ

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY. Článek I. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

KLIENTSKÁ SMLOUVA Tato Smlouva nahrazuje jakékoliv smlouvy, dohody či ujednání uzavřené Klientem se Společností či jiným Zprostředkovatelem.

Český překlad tohoto textu je pouze orientační, právně závazná je původní verze v anglickém jazyce. Účinné od

Smlouva o provedení penetračních testů a zpracování bezpečnostního auditu informačního systému pro prezentaci voleb

Obchodní podmínky ze dne A. Předmět Obchodních podmínek. písemné smlouvy), ve které se na tyto Obchodní podmínky odkazuje.

Všeobecné podmínky pro nákup lístku

OBCHODNÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI YACHTCHARTER, S.R.O. PRO ZPROSTŘEDKOVÁNÍ AUTOBUSOVÉ DOPRAVY

Obchodní podmínky internetového obchodu zdrave zvire

Smlouva o obstarávání koupě nebo prodeje cenných papírů

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY Raiffeisenbank a.s.

Podmínky pro poskytování a využívání služby MultiCash KB

Pardubický kraj Krajský úřad

Všeobecné obchodní podmínky společnosti AMITY International spol. s r.o. platné od

Právní aktuality Čtvrtá AML směrnice březen 2015

Úvěrová smlouva. uzavřeli dne tuto Úvěrovou smlouvu. Hlava 1. Úvodní ustanovení a pojmy

Zadávací dokumentace. Rekvalifikace III. Řidič z povolání (řidič)

OBCHODNÍ PODMÍNKY PRODEJ FYZICKÉHO ZBOŽÍ

Příloha č. 6 Návrh kupní smlouvy - část A, B, C

Obchodní podmínky internetového obchodu


PROHLÁŠENÍ O SEZNÁMENÍ SE S INVESTIČNÍMI RIZIKY

Všeobecné obchodní podmínky Pro firemní zákazníky a spotřebitele (znění k )

Obchodní podmínky J&T INVESTIČNÍ SPOLEČNOSTI, a.s.

Obchodní podmínky DC Savings System, a.s.

Obchodní podmínky pro vydávání a odkupování podílových listů (OP-VOPL-1602) (účinné ode dne 1. června 2016)

OBCHODNÍ PODMÍNKY. Obchodní podmínky

Číslo vydání/ aktualizace: 7/1

RÁMCOVÁ POJISTNÁ SMLOUVA / POJISTKA (dále také rámcová smlouva )

Všeobecné podmínky společnosti VOGELNET s.r.o.

ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ

PRODUKTOVÉ PODMÍNKY SLUŽEB GE MONEY PŘÍMÉHO BANK, BANKOVNICTVÍ

Inteligentní zastávky Ústí nad Labem

PŘÍRUČKA PRO ČESKÉ PŘÍJEMCE DOTACE

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY PPF banky a.s.

Číslo vydání/ aktualizace: 8/0

HUBRU - síťová a SAN infrastruktura, serverová infrastruktura, datové úložiště, slaboproudé rozvody

Smlouva o poskytování služeb

OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO REALIZACI REPO OPERACÍ A REVERZNÍCH REPO OPERACÍ (dále jen OPR )

PODMÍNKY POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB

KUPNÍ SMLOUVA. ÚZSVM č. /2016. uzavřená podle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., v platném znění (dále jen občanský zákoník )

ÚVĚROVÉ PODMÍNKY K RÁMCOVÉ SMLOUVĚ O POSKYTOVÁNÍ FINANČNÍCH

Kupní smlouva. uzavřená podle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2015 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 160 Rozeslána dne 28. prosince 2015 Cena Kč 230, O B S A H :

Individuální projekt Pardubického kraje na sociální služby III VÝZVA. k jednání v jednacím řízení bez uveřejnění

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

Rekonstrukce elektroinstalace silnoproudu a slaboproudu budovy TF III.

ze dne 14. ledna 2015

285/2009 Sb. ZÁKON ze dne 22. července 2009, ČÁST PRVNÍ. Změna zákona o bankách

Infrastruktura pro virtuální servery.

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

Výzva k podání nabídky

OBCHODNÍ PODMÍNKY PROVIZNÍHO SYSTÉMU FINAČNÍ KOUČI

PRODUKTOVÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY NÁJMU BEZPEČNOSTNÍCH SCHRÁNEK V SEJFU UNICREDIT BANK CZECH REPUBLIC AND SLOVAKIA, A.S.

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY K DÍLU VYTVOŘENÍ INTERNETOVÉ PREZENTACE NEBO PREZENTACE S ELEKTRONICKÝM OBCHODEM

Všeobecné obchodní podmínky služby připojení k Internetu

PRODUKTOVÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY Equa bank a.s. PRO HYPOTEČNÍ ÚVĚRY. (dále jen Podmínky ) 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ Rozsah platnosti a změny

Všeobecné nákupní podmínky společnosti e4t electronics for transportation s.r.o.

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE NA REALIZACI VEŘEJNÉ ZAKÁZKY MALÉHO ROZSAHU NA DODÁVKY. Dodávka ICT

1. Dva podpisy na smlouvě a jeden podpis na prohlášení klienta. 2. Oboustrannou kopii občanského průkazu.

1.1. Používání Předplatitelé nesmí bez předchozí dohody s One.com umísťovat na server velké objemy dat k volnému stahování nebo čtení.

SMLOUVA O PROVEDENÍ ADMINISTRATIVNÍ A KOORDINAČNÍ ČINNOSTI

1. Definice. Všeobecné podmínky Vzdělávací řešení HPE Software Education

1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

Základní škola Blovice, okres Plzeň - jih Družstevní 650, Blovice Mgr. Růžena Kohoutová Kč

Všeobecné obchodní podmínky

Smlouva a Všeobecné obchodní podmínky ESPAUN s.r.o.

Všeobecné obchodní podmínky pronájmu výpočetního času na výpočetním systému pro náročné výpočty

PODMÍNKY PRO KONTOKORENT

Pravidla on-line výběrových řízení PROe.biz

Článek I. Úvodní ustanovení

1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 2. VZNIK SMLUVNÍHO VZTAHU

RÁMCOVÁ SMLOUVA o pronájmu Pasivní infrastruktury

ČÁST PRVNÍ Základní ustanovení. (1) Česká národní banka je ústřední bankou České republiky a orgánem vykonávajícím dohled nad finančním trhem.

Kupní smlouva - NÁVRH uzavřená podle 2079 a následujících zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY CK a CA

Obchodní podmínky Cornhill Management, o.c.p., a.s., pro produkt FlexMax Konto A. Všeobecná část

Komisionářská smlouva a další ujednání

Obchodní podmínky KZW

SMLOUVA NA REALIZACI VEŘEJNÉ ZAKÁZKY S NÁZVEM PODATELNA MINISTERSTVA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ II

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

Smlouva o úvěru číslo.

Všeobecné obchodní podmínky

Úvěrová smlouva. uzavřeli dne tuto Úvěrovou smlouvu. Hlava 1. Úvodní ustanovení a pojmy

V Ý Z V A K P O D Á N Í N A B Í D K Y

Všeobecné podmínky poskytování služeb k připojení internetové síti FRYNET. Platné od (dále jen Poskytovatel )

KUPNÍ SMLOUVA K VEŘEJNÉ ZAKÁZCE SPECT/CT kamera pro oddělení nukleární medicíny Nemocnice České Budějovice

Všeobecné obchodní podmínky užívání systému BiddingTools. platné od a účinné od číslo verze:

OBCHODNÍ PODMÍNKY ÚVODNÍ USTANOVENÍ

Transkript:

CySEC (Kyperské komise pro cenné papíry a burzu) 210/13 PODMÍNKY Tato smlouva klienta spolu s jakýmkoliv harmonogramem a připojenými dokumenty, s pozdějšími změnami, které mohou občas proběhnout (dále uváděna jako smlouva ), definuje smluvní podmínky mezi naší firmou a Vámi. Váš podpis na této smlouvě nám poskytuje jistotu, že chápete podmínky této smlouvy a že s nimi souhlasíte. O NÁS Firma Spot Capital Markets Ltd (dále uváděna jako společnost nebo jako Spot Capital Markets ) je kyperská investiční firma, která poskytuje investiční a doplňující služby na globální úrovni, definované v této smlouvě, prostřednictvím elektronického systému přes internet (dále uváděno jako obchodní platforma ). Společnost je oprávněna a podléhá regulaci Kyperské komise pro cenné papíry a burzy ("CySEC"), č. licence CIF 210/13. Sídlo firmy Spot Capital Markets Ltd. sídlí na Kypru, na adrese 319, 28th October Street, Kanika Business Center, 2nd Floor, 3105 Limassol. Společnost představuje část korporátní skupiny společností působících na finančních trzích, mezi nimiž se nachází automatizovaný světový animátor elektronického trhu (Spotoption Exchange Ltd, společnost oprávněná a podléhající regulacím CySEC na základě licence č. 170/12). Společnost bude poskytovat investiční služby (dále jako služby ) přísně ve shodě s podmínkami definovanými ve smlouvě. Podmínky se mohou změnit pokaždé po příslušném vyrozumění obchodního klienta (dále jako klient ) prostřednictvím webových stránek společnosti. Klient se seznámil a přijal všechny informace představené na webových stránkách společnosti, které jsou všeobecně dostupné. Je nutné poznamenat, že společnost může operovat také s jinými webovými stránkami kromě výše zmíněných hlavních stránek, které mohou obsahovat informace týkající se firmy, jejích služeb a právního rámce omezujícího společnost, v různých jiných jazycích než je angličtina. KONTAKT S NÁMI V případě dotazů nebo úmyslu získat obecné informace nás, prosím, kontaktujte písemnou formou (v to se řadí i fax), prostřednictvím elektronické pošty nebo jiných prostředků elektronické komunikace, a také ústně (včetně telefonické formy). Jazykem

CySEC (Kyperské komise pro cenné papíry a burzu) 210/13 komunikace je angličtina a veškeré dokumenty a další informace, které od nás obdržíte, budou také v angličtině. Ovšem v případě potřeby a pro Vaše pohodlí se budeme snažit s Vámi komunikovat v jiných jazycích. Naše webové stránky obsahují doplňující informace o nás a o našich službách a také další informace důležité pro tuto smlouvu. Přijetím a odsouhlasením těchto smluvních podmínek a následně otevřením účtu klient přijímá následující smluvní podmínky. 1. DEFINICE - INTERPRETACE Účet (obchodní účet) znamená osobní obchodní účet klienta vedený společností a označený konkrétním číslem účtu. Přístupové kódy znamenají klientovi společností udělené uživatelské jméno a přístupové heslo do elektronických systémů společnost. Smlouva znamená podmínky služeb nabízených společností. Platné předpisy znamenají předpisy CySEC, směrnice, oběžníky nebo jiné předpisy vydané CySEC a regulující činnost kyperských investičních firem. Zůstatek znamená částku prostředků uložených jménem klienta na účtu klienta v libovolném časovém období, včetně všech obchodních výhod, které mohly být klientovi uděleny společností. Dostupný zůstatek znamená částku prostředků, které klient může kdykoliv vybrat, s výjimkou přiznaných obchodních výhod. Binární opce znamená opci založenou na základních aktivech nebo na aktivech, které obchodujícímu umožňují získání dříve určeného zisku, pokud opce expiruje v penězích, nebo žádného zisku, pokud opce expiruje mimo peníze, případně vrácení vkladu, pokud opce expiruje při penězích. Pracovní den znamená den, kdy není ani sobota ani neděle nebo státní svátek (den pracovního klidu) na Kypru a také jakýkoliv jiný volný den oznámený společností na jejích webových stránkách. Povolení CIF znamená licenci, kterou společnost získala od CySEC, může být kdykoliv změněno a definuje rozsah investičních a doplňujících služeb, k jejichž poskytování je společnost oprávněna. Kontraktní specifikace znamenají veškeré nezbytné obchodní informace týkající se výplatních poměrů, času zakončení apod., jak je to definováno na hlavních webových stránkách společnosti. CySEC znamená Kyperskou komisi pro cenné papíry a burzu.

CySEC (Kyperské komise pro cenné papíry a burzu) 210/13 CIF znamená Kyperská investiční firma. Realizace znamená realizaci objednávek klientů na obchodní platformě společnosti, kde společnost funguje jako zadavatel ve vztahu k transakcím klientů. Finanční nástroje označují libovolný finanční nástroj nabízený společností, které jsou definovány jako takoví ve světle platného práva nebo regulace. Finanční nástroje nabízené klientům jsou výhradně binární opce. Otevřená položka znamená položka binární opce, která ještě neexpirovala. Pracovní (obchodní) doba společnosti znamená časové období, kdy je možné vykonávat obchodní operace přes obchodní terminál společnosti. Společnost si vyhrazuje právo změnit toto časové období po dřívějším upozornění klienta písemným vyrozuměním prostřednictvím elektronické pošty nebo informací umístěných na webových stránkách. Opce znamená finanční derivát, který reprezentuje kontrakt prodávaný jednou ze stran (vystavující opci koupit) druhé ze stran (držiteli opce). Kontrakt nabízí kupujícímu právo, ale ne povinnost, nákupu (call) nebo prodeje (put) zajištění nebo jiné složky finančních aktiv za dohodnutou cenu (cena realizace opce) po jisté časové období nebo daný den (termín realizace). Příkaz znamená dispozici / pokyn vydaný společnosti klientem za účelem otevření nebo uzavření položky na klientském účtu. Služby znamenají investiční služby, které budou společností poskytovány klientovi a jsou regulovány touto smlouvou, což popisuje 2 této smlouvy. Obchodní platforma znamená internetový elektronický systém, který společnost využívá za účelem poskytování investičních a doplňujících služeb prostřednictvím svých webových stránek. Transakce označuje každý druh transakce, s výhradou ustanovení této smlouvy, která má vliv na obchodní účet klienta, včetně, ovšem nejen, vkladů, výběrů, otevřených transakcí, uzavřených transakcí a veškerých dalších transakcí vztahujících se ke kterémukoliv finančnímu nástroji, k jejichž poskytování je společnost oprávněna na základě povolení CIF. Oznamovací osoby v USA - v souladu s ustanoveními amerického zákona FATCA (Foreign Account Tax Compliance Act - Zákon o daňové shodě zahraničních bankovních účtů) je oznamovací osobou v USA: (A) občan USA (včetně těch s dvojím občanstvím); (b) obyvatel USA, který není daňovým rezidentem; (c) partner bydlící ve společné

CySEC (Kyperské komise pro cenné papíry a burzu) 210/13 domácnosti; (d) společnost ve státech; (e) jakákoliv jiný majetek než je zahraniční majetek; (f) jakákoliv trustová společnost, pokud: (i) (ii) (iii) je soud ve Spojených státech schopen vykonávat základní dohled nad správou trustové společnosti; jedna nebo více amerických osob má právo kontrolovat všechna důležitá rozhodnutí trustové společnosti; jakákoliv jiná osoba než osoba, která je cizinec. V této smlouvě mají všechna slova použitá v jednotném čísle rovněž význam množného čísla a naopak všude tam, kde se uplatňují výše uvedení definice, a slova označující fyzické osoby zahrnují rovněž právnické osoby a naopak. Slova označující kterékoliv pohlaví zahrnují obě pohlaví, a když se vyskytne odkaz na pojmy paragrafy, kapitoly a přílohy týkají se paragrafů, kapitol a příloh této smlouvy. Nadpisy kapitol se používají výhradně za účelem usnadnění orientace a nemají vliv na jejich interpretaci. Odkazy na jakýkoliv zákon nebo nařízení budou považovány za obsahující odkaz na tento zákon nebo nařízení, protože mohou být kdykoliv změněny nebo nahrazeny nebo podobně, prodlouženy, znovu schváleny nebo změněny. V případě rozdílů mezi anglickou verzí těchto podmínek a veškerých jiných podmínek společnosti Spot Capital Markets Ltd a verzemi přeloženými do jiných jazyků, je rozhodující anglická verze. 2. ANULOVÁNÍ TÉTO SMLOUVY Máte právo tuto smlouvu anulovat v období třiceti (30) dní ode dne jejího podepsání. Pro anulování této smlouvy jste povinni odeslat písemné vyrozumění na adresu centrály nebo tak učinit prostřednictvím elektronické pošty na adresu compliance@spotcapitalmarkets.com Anulování této smlouvy v souladu s podmínkami stanovenými v tomto odstavci neznamená, že budou anulovány transakce realizované během tohoto období. 3. POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB 3.1. Tato smlouva zahrnuje následující investiční služby, k jejichž poskytování je společnost oprávněna v souladu s povolením CIF: (i) (ii) Přijímání a předávání příkazů ve vztahu k finančním nástrojům, k jejichž poskytování je společnost oprávněna. Realizace příkazů jménem klientů.

3.2. Pokud má společnost zajišťovat klientům i jiné investiční služby definované v povolení CIF, je nutné podepsat samostatnou smlouvu. Kromě toho může společnost klientovi poskytovat pomocné služby v souladu s povolením CIF, jímž disponuje. 3.3. Je nutné vysvětlit a zdůraznit že společnost funguje na zásadě výhradní realizace, neposkytuje rady o výhodách jednotlivých transakcí a / nebo o jejich daňových dopadech. 3.4. Klient nese naprostou zodpovědnost za jakoukoliv investiční strategii, transakce nebo investice, daňové náklady a za případné následky každé klientem vedené transakce. Za výše uvedené nenese společnost zodpovědnost a klient to nemůže od společnosti očekávat. 3.5. Společnost bude působit v charakteru zadavatele a ne jako agent jménem klienta, v souvislosti s tím klient uzavírá tuto smlouvu jako udělovatel plné moci a ne jako agent jménem jiné fyzické nebo právnické osoby. 3.6. Pracovní doba společnosti zahrnuje období od 21:00 GMT v neděli do 21:00 GMT v pátek, s výjimkou státních svátků platných v Kyperské společnosti, informace o nich bude umístěna na webových stránkách společnosti. Společnost si vyhrazuje právo na přerušení nebo změnu pracovní doby podle vlastního uvážení a v takovém případě budou webové stránky společnosti okamžitě aktualizovány za účelem příslušného informování klienta. 3.7. Společnost má právo odmítnout poskytování kterékoliv investice a / nebo doplňující služby ve prospěch klienta a to kdykoliv, bez povinnosti informovat klienta o příčině, pokud to má za účel ochranu právních zájmů klienta, jiných klientů a společnosti. 4. KLASIFIKACE KLIENTŮ 4.1. Společnost se bude klientům věnovat v souladu se zásadami profesní etiky, na jejichž základě bude klient brán jako maloobchodní klient, klient z oboru nebo oprávněný obchodní partner, v souladu s informacemi předanými společností během postupu otevírání účtu. Klient je povinen informovat společnost o změně jeho / jejích osobních údajů. V případě, kdy klient požaduje opětovnou klasifikaci, musí o tom společnost písemně informovat a jasně upozornit na takovouto žádost. Konečné rozhodnutí týkající se změn v klasifikaci leží na společnosti dle jejího uvážení. 4.2. Metoda a proces klasifikace jsou pro klienta závažné, v souladu s tím, co bylo definováno a podrobně vysvětleno v zásadách klasifikace klientů, které lze najít na webových stránkách společnosti pod názvem Zásady klasifikace klientů. Proto

přijetím těchto podmínek klient přijímá uplatňované metody klasifikace, v souladu s tím, co bylo definováno v Zásadách klasifikace klientů. 4.3. Klient potvrzuje a přijímá, že se seznámil a přijal dokument Zásady klasifikace klientů, který mu byl doručen během procesu registrace a který se nachází na oficiálních webových stránkách společnosti. 4.4. Společnost si vyhrazuje právo kdykoliv odvolat nebo změnit její zásady klasifikace klientů, informace o tom bude umístěna na webových stránkách společnosti. 4.5. Členská oprávnění 4.5.1 Služby jsou dostupné a mohou je využívat výhradně osoby nebo firmy, které mohou uzavírat právně závazné smlouvy na základě legislativy odpovídající jejich zemi bydliště. Bez narušení výše uvedeného nejsou naše služby dostupné pro osoby mladší 18 let nebo ty, které jsou jiným způsobem neplnoleté ( nezletilé ). Pokud jste nezletilí, nemůžete tyto stránky používat. POKUD NESPLŇUJETE VÝŠE UVEDENÝ POŽADAVEK, PROSÍME, ABYSTE NAŠE WEBOVÉ STRÁNKY NEPOUŽÍVALI. Pro zamezení pochybnostem a za vyvinutí veškerých nezbytných kroků společnost nenese zodpovědnost za neoprávněné používání našich služeb nezletilými osobami jakýmkoliv způsobem nebo jakoukoliv cestou. 4.5.2 Klient ujišťuje, že prostředky, které budou předány jako zajištění za účelem obchodních aktivit na účet společnosti, nepocházejí z nelegální nebo trestné činnosti ani nejsou neznámého původu. 4.5.3 V některých zemích nemusí být nabídka binárních opcí na různá základní finanční a jiná aktiva legální. Klient rozumí a chápe, že společnost není schopna poskytovat jakékoliv právní rady nebo ujištění ve vztahu k používání služeb a společnost nenese jakoukoliv zodpovědnost v souvislosti s legálností služeb v zemi klienta. 4.5.4 Naše služby nejsou dostupné tam, kde se neslučují s právem a společnost si vyhrazuje právo odmítnout a / nebo zrušit poskytování služeb zákazníkům s bydlištěm v zemích, kde společnost nemůže nabízet služby v souladu s tam platnou legislativou. 4.5.5 Pro zamezení pochybnostem, možnost přístupu na naše webové stránky nemusí nutně znamenat, že naše služby a / nebo Vaše jednání jejich prostřednictvím jsou v souladu s právem na základě moci zákonných a výkonných předpisů a směrnic vztahujících se k Vaší zemi bydliště. 4.5.6 Naše služby jsou výhradně dostupné a mohou je používat výhradně osoby, které mají dostatečné znalosti a zkušenosti ve finančních záležitostech, aby byly schopny zhodnotit výhody a rizika spojená s nabýváním finančních

kontraktů prostřednictvím našich webových stránek a dělat to bez opírání se o informace obsažené na těchto stránkách. Klient nese výhradní zodpovědnost za jakákoliv rozhodnutí učiněná a / nebo která jim mají být učiněná na základě obsahu stránek. 5. ZÁRUKA JMÉNEM KLIENTA 5.1. Klient prohlašuje, potvrzuje a zaručuje, že každé peněžní prostředky předané společnosti za jakýmkoliv účelem patří výhradně klientovi a jsou bez veškerých poplatků, zástav, smluvních záruk a jakékoli jiné zátěže. Kromě toho veškeré peněžní prostředky předané klientem společnosti nepocházejí jakýmkoliv přímým nebo nepřímým způsobem z jakékoliv protiprávní činnosti nebo opomenutí a nejsou produktem jakékoliv trestné činnosti. 5.2. Klient jedná vlastním jménem, je jako zástupce nebo pověřenec třetí osoby, leda by předložil společnost uspokojující dokument a / nebo plnou moc, umožňující mu plnit roli zástupce a / nebo pověřence jakékoliv třetí osoby. 5.3. Klient souhlasí a rozumí, že v případě, kdy má společnost důkazy, aby prokázala, že jisté částky, shodně s klasifikací obsaženou v par. 5.1 a 5.2 této kapitoly, získané klientem pocházejí z nelegální činnosti nebo jsou produktem jakéhokoliv zločinného jednání a / nebo patří třetím osobám, si společnost vyhrazuje právo vrátit tyto částky odesílateli, tedy klientovi nebo jiné oprávněné osobě. Kromě toho klient souhlasí a také rozumí, že společnost může stáhnout veškeré transakce prováděné na obchodním účtu klienta a může tuto smlouvu vypovědět. Společnost si vyhrazuje právo učinit veškerá právní opatření proti klientovi za účelem zajištění se a zbavení se zodpovědnosti za takovéto události a může se domáhat pokrytí škod spáchaných na společnosti klientem ve výsledku takovéto události. 5.4. Klient prohlašuje, že dovršil(a) osmnácti (18) let v případě fyzické osoby, nebo že disponuje plnou způsobilostí k právním úkonům v případě právnické osoby, což je pro uzavření této smlouvy nezbytné. 5.5. Klient rozumí a přijímá, že veškeré transakce ve vztahu k obchodu s kterýmkoliv finančním nástrojem budou prováděny výhradně prostřednictvím obchodní platformy nabízení společností a že finanční nástroje nemohou být přeneseny na jakoukoliv jinou obchodní platformu. 5.6. Klient zaručuje autentičnost a platnost veškerých dokumentů předávaných klientem společnosti.

6. ELEKTRONICKÝ OBCHOD 6.1. Společnost poskytuje klientovi nepřenositelnou a omezenou licenci soukromého přístupu a používání webových stránek ( licence ). Licence závisí na stálé shodě s těmito smluvními podmínkami. Klient se zavazuje neprodávat ani nezpřístupňovat přístup na stránky jiným a také nekopírovat žádné materiály umístěné na stránkách za účelem jejich přeprodání nebo za jakýmkoliv jiným účelem bez předchozího písemného souhlasu společnosti. 6.2. Práva a povinnosti klienta 6.2.1. Po přijetí a podepsání této smlouvy má klient právo ucházet se o přístupové kódy nezbytné pro získání online přístupu do elektronických systémů společnosti a / nebo na obchodní platformy a tím i k získání možnosti podávání objednávek na nákup jakéhokoliv finančního nástroje dostupného u společnosti. Kromě toho bude moci klient obchodovat na obchodní platformě s a prostřednictvím společnosti, k čemuž bude používat PC, smartfon nebo jiné podobné zařízení připojené k internetu. V souvislosti s tím klient chápe, že společnost může, podle vlastního uvážení, klientovi odebrat přístup k systémům společnosti za účelem ochrany zájmů jak společnosti, tak klienta, stejně jako za účelem zajištění účinnosti a efektivity systémů. 6.2.2. Klient souhlasí, že bude udržovat přístupové kódy na bezpečném, jím vybraném místě a nebude je prozrazovat třetím osobám. Klient nepřistoupí k a bude se vyhýbat jakýmkoliv aktivitám, které by pravděpodobně mohly umožnit nesprávný nebo neautorizovaný přístup nebo používání obchodní platformy. 6.2.3. Klient vyvine veškeré úsilí, aby přístupové kódy zůstaly tajné a byly známy jen jemu, a pouze on bude zodpovědný za veškeré příkazy obdržené společnosti prostřednictvím jeho obchodního účtu a jeho přístupových kódů. Kromě toho budou veškeré příkazy obdržené společností považovány za obdržené od klienta. V případě, kdy klient určí třetí osobu jako svého zástupce oprávněného konat jménem klienta, bude klient zodpovídat za veškeré příkazy vydané jeho zástupcem a potvrzené heslem jeho účtu. 6.2.4. Klient zodpovídá za monitorování svého účtu a okamžitě upozorní společnost, pokud ztratil přístupové kódy klienta nebo pokud jsou používány neoprávněnou třetí osobou. Kromě toho se klient zavazuje okamžitě společnost informovat, pokud si povšimne, že neobdržel zprávu potvrzující přijetí nebo realizaci příkazu, podrobné potvrzení realizace, veškeré informace spojené se zůstatkem na klientském účtu, položkami nebo historií transakcí, stejně jako v případě, kdy klient obdrží potvrzení příkazu, který nepodával.

6.2.5. Klient se zavazuje nečinit pokusy o zneužití obchodní platformy k čerpání nelegálních zisků, stejně jako k pokusům čerpat zisk s pomocí opoždění serveru a nepoužívat postupy, jako jsou cenové manipulace, prodlení v obchodě, manipulace s časem. 6.2.6. Klient bere na vědomí, že společnost se může rozhodnout začít jednat na základě příkazů zasílaných společnosti s využitím elektronických prostředků v rámci jiných příkazů zaslaných společnosti s pomocí předem definovaných elektronických prostředků, jako je obchodní platforma, a společnost nenese žádnou zodpovědnost vůči klientovi za to, že na základě takovéhoto příkazu nejednala. 6.2.7. Klient se zavazuje využívat software vyvinutý třetími osobami s tím, že neomezuje obecný charakter výše uvedeného, včetně internetového prohlížeče, který podporuje bezpečnostní datové protokoly kompatibilní s protokoly používanými společností. Kromě toho klient souhlasí, že bude dodržovat přístupové postupy (login) společnosti, které podporují takovéto protokoly. 6.2.8. Klient se zavazuje nepoužívat funkce elektronické komunikace v rámci služeb na webových stránkách k účelu, který je v rozporu s právem, nepovolený, urážlivý a narušující něčí soukromí, obtěžující, hanlivý, pomlouvačný, omezující, obscénní, někoho ohrožující nebo nenávistný. 6.2.9. Klient se zavazuje neinstalovat žádný neautorizovaný automatický nebo poloautomatický systém obchodování, který k práci nevyžaduje lidskou činnost. Každý takovýto systém bude společností chápán jako systém typu backdoor a může být důvodem pro uzavření účtu nebo zneplatnění obchodních transakcí. Všechny transakce realizované prostřednictvím uvedeného systému jsou společností chápány jako obrat mimo regulovaný trh a mohou být důvodem pro zneplatnění provedených obchodních transakcí. 6.3. Práva a povinnosti společnosti 6.3.1. Společnost nenese žádnou zodpovědnost v případě neoprávněného přístupu třetích osob k informacím včetně, ale nejen, elektronických adres a / nebo osobních údajů prostřednictvím výměny těchto údajů mezi klientem a společností a / nebo jinou stranou prostřednictvím internetu nebo jiné dostupné sítě, případně elektronického prostředku. 6.3.2. Společnost nenese zodpovědnost za přestávky v dodávkách proudu nebo poruchy, které znemožňují používání systému a / nebo obchodní platformy a

nemůže být zodpovědná za nesplnění závazků plynoucích z této smlouvy z důvodu absence síťového připojení nebo elektrické poruchy. 6.3.3. Společnost nenese žádnou zodpovědnost za případné škody, které může klient utrpět ve výsledku chyb přenosu, technických závad, poruch, nelegálních zásahů do síťového hardwaru, přetížení sítě, virů, chyb systému, prodlení s realizací, škodlivého blokování přístupu třetími osobami, poruchy nebo odstávek přístupu na internet a jiných nedostatků ze strany poskytovatelů internetových služeb. Klient bere na vědomí, že přístup do elektronických systémů / na obchodní platformy může být omezený nebo nedostupný kvůli takovýmto systémových chybám a společnost si vyhrazuje právo vyrozumět klienta o přerušení přístupu k elektronickým systémům / obchodním platformám z tohoto důvodu. 6.3.4. Společnost má právo jednostranně a s okamžitým následkem přerušit nebo trvale stáhnout způsobilost klienta k používání veškerých elektronických služeb nebo jejich jakékoliv části bez vypovězení, pokud to společnost uzná za nezbytné nebo žádoucí, na příklad z důvodu, že klient nedodrží platné předpisy, poručení jakýchkoliv ustanovení této smlouvy, v případě nedodržení smluvních podmínek, podmínek ze sítí, poruchy napájení, za účelem provedení údržby nebo ochrany klienta, pokud došlo k narušení bezpečnosti. Kromě toho může být možnost používání elektronických služeb kdykoliv automaticky rozvázána po zakončení (z jakéhokoliv důvodu) jakékoliv licence udělené společnosti, která se vztahuje k poskytování služeb elektronickou cestou nebo k této smlouvě. Využívání elektronických služeb může být okamžitě rozvázáno, pokud se kterýkoliv trh stáhl z takovýchto služeb nebo pokud je společnost povinna je stáhnout za účelem zajištěná shody s platnými předpisy. 7. PŘÍKAZY - POKYNY A ZÁKLADY TRANSAKCÍ 7.1. Přijímání a realizace transakcí 7.1.1. Poté, co společnost obdrží od klienta pokyny nebo příkazy, nemohou být odvolány s výjimkou situace, kdy s tím společnost písemně souhlasí a to podle vlastního uvážení společnosti. Společnost si vyhrazuje právo nepřijímat příkazy klienta, podle vlastního uvážení, a v takovém případě není společnost povinna uvádět příčiny, ale musí neprodleně příslušně o této skutečnosti informovat zákazníka. 7.1.2. Transakce (otevírání nebo zavírání položek) se realizuje podle ukazatele plateb nabízených klientovi. Klient vybírá položku, kterou chce koupit, a vystupuje se žádostí o obdržení potvrzení transakce společností. Transakce je realizována za ceny, které klient vidí na obrazovce. Společnost

vyvíjí veškeré úsilí, aby byl každý příkaz neprodleně realizován, ale přijetím příkazu klienta společnost nezaručuje, že bude možné jej realizovat nebo že jeho realizace bude možná v souladu s pokyny klienta. V případě, kdy společnost narazí na jakékoliv podstatné problémy s realizací příkazu jménem klienta, na příklad v případě, že je trh uzavřen nebo v případě jiných tržních podmínek, musí společnost o této skutečnosti klienta neprodleně informovat. 7.1.3. Prostřednictvím obchodní platformy jsou pro klienty dostupné následující produkty: - Standardní binární opce - Opce typu One Touch - Binární opce uzpůsobené klientovi - 60sekundové binární opce - Dlouhodobé binární opce - Žebříkové opce 7.1.4. Způsob postupování v případě realizování příkazů klienta je popsaný v Zásadách realizace příkazů společnosti. Klient přijímá a potvrzuje, že si přečetl a přijal všechny informace obsažené v ZÁSADÁCH REALIZACE PŘÍKAZŮ, tento dokument je klientovi dodán během procesu otevírání účtu. 7.1.5. Příkazy mohou být podávány, realizovány, měněny nebo odstraňovány výhradně v době trvání transakce a zůstávají v platnosti do doby její expirace. Příkaz klienta bude platný ve vztahu k druhu a době trvání daného příkazu, jak je definováno. 7.1.6. Společnost může vyžadovat, aby klient omezil počet otevřených položek, které může mít klient v libovolném čase, a společnost může podle vlastního uznání uzavřít kteroukoliv jednu nebo více transakcí za účelem zajištění, že budou udrženy takovéto limity položek. O limitech položek bude klient s předstihem informován prostřednictvím webových stránek společnosti nebo obchodní platformy. 7.1.7. Společnost má právo určit kontrolní limity ve vztahu k příkazům klientům podle vlastního uvážení. Takovéto limity mohou být změněny, odstraněny nebo přidány a mohou zahrnovat mezi jinými: (i) (ii) (iii) (iv) kontrolu maximální částky a velkosti zakázek; kontrolu celkové částky angažování společnosti ve vztahu ke klientovi; kontrolu cen, za něž lze podávat příkazy; kontrolu elektronických systémů a / nebo obchodních platforem za účelem kontroly např. identity klienta během podávání objednávky; nebo

(v) veškerých jiných limitů, parametrů nebo kontrol, které společnost může uznat za nezbytné k zavedení v souladu s platnými předpisy. 7.2. Potvrzení 7.2.1. Na konci každého obchodního dne bude mít klient online přístup k potvrzením pro všechny transakce, které proběhly na obchodním účtu klienta v daném dni kótování přes jeho účet na obchodní platformě. Povinností klienta je vyrozumět společnost o jakýchkoliv rozporech v potvrzeních před vyúčtováním. V případě absence očividné chyby jsou potvrzená uznána za konečná a pro klienta závazná, leda by klient oznámil svůj odpor písemně během pěti (5) pracovních dnů. 7.2.4. Klient může vystoupit se žádostí o obdržení měsíčního nebo čtvrtletního výpisu z účtu prostřednictvím elektronické pošty podáním takovéto žádosti oddělení zákaznické podpory, přičemž společnost není povinna dodat klientovi výpis z účtu v papírové formě. Výpis z účtu se klientovi doručuje na jeho náklady. 7.3. Oprávnění třetí osoby k vydávání pokynů jménem klienta 7.3.1. Klient má právo zplnomocnit třetí osobu, aby společnosti vydávala pokyny a / nebo příkazy nebo k obsluze veškerých dalších záležitostí spojených s touto smlouvou pod podmínkou, že o tom klient společnost písemně informoval, že takovéto právo bude vykonáváno třetí osobou a že je tato osoba potvrzena společností a splňuje všechny podmínky kladené k povolení společností. 7.3.2. V případě kdy klient oprávnil třetí osobu uvedenou v bodě 7.3.1 výše, se přijímá, že klient chce ukončit oprávnění, je výhradně jeho povinností informovat společnost o tomto své rozhodnutí písemně. V jakémkoliv jiném případě společnost předpokládá, že je oprávnění nadále realizováno a bude pokračovat v přijímání pokynů a / nebo příkazů zasílaných osobou oprávněnou jménem klienta. 8. ODMÍTNUTÍ REALIZACE PŘÍKAZŮ 8.1 Společnost má právo kdykoliv a bez uvedení příčiny a bez žádného vyrozuměn a / nebo vysvětlení odmítnout, podle vlastního uvážení, realizaci libovolného příkazu, krom jiného v následujících případech: (i) Pokud společnost disponuje odpovídajícími důkazy, aby pojala podezření, že realizace příkazu představuje pokus o manipulaci trhem, obchod s důvěrnými informacemi, vztahuje s k úkonům spojeným s praním

(ii) (iii) peněz nebo by mohla potencionálně jakkoliv ovlivnit spolehlivost, efektivitu a bezproblémovost fungování obchodní platformy; Pokud klient nedisponuje dostupným prostředky deponovanými u společnosti nebo na jeho bankovním účtu, které by byly dostatečné pro úhradu nákupní ceny předmětu příkazu spolu s příslušnými provizemi a poplatky nezbytnými k uhrazení za účelem realizace transakce na obchodní platformě. V případě, kdy společnost odmítne realizovat příkaz, takovéto odmítnutí nenarušuje žádný závazek, jaký může klient mít vůči společnosti nebo jakákoliv práva, která může mít společnost vůči klientovi nebo vůči jeho majetku; pokud byl příkaz podán v důsledku využívání interních důvěrných informací (transakce s pomocí důvěrných informací). 8.2 Klient prohlašuje, že nebude vědomě poskytovat společnosti žádné pokyny ani příkazy, které by mohly společnost provokovat k jednání, shodně s par. 8.1 výše. 8.3 V případě, kdy společnost odmítne realizovat příkaz, takovéto odmítnutí nenarušuje žádný závazek, jaký může klient mít vůči společnosti nebo jakákoliv práva, která může mít společnost vůči klientovi nebo vůči jeho majetku; 9. ANULOVÁNÍ TRANSAKCE 9.1. Společnost má právo zrušit transakci, pokud má odpovídající důvody / důkazy, aby usuzovala, že došlo k jedné z níže uvedených situací: (i) (ii) (iii) (iv) (v) K transakci vedl podvod / nelegální jednání; Společnost může utrpět jakékoliv fiskální, regulační nebo peněžité potíže na základě činnosti klienta; Příkaz byl podán po cenách, které byly zobrazeny ve výsledku chyb systému nebo poruchy systému, jak ze strany společnosti, tak i poskytovatelů služeb představujících třetí stranu; Společnost nejednala v souladu s pokyny klienta; Transakce byla provedena za narušení ustanovení této smlouvy; (vi) v případě, kdy klient používá nepovolený automatický nebo poloautomatický obchodní mechanismus, jak bylo definováno v bodě 6.2.9 výše; (vii) Společnost si vyhrazuje právo na zrušení realizovaných transakcí, pokud je funkce anulování zneužívána. 33 % uzavíraných transakcí je akceptovatelné procento anulovaných transakcí. Pokud budou anulované transakce tvořit větší část než 33 % uzavíraných transakcí, bude to považováno za zneužití funkce anulování. Společnost nabízí

klientům možnost zrušení transakce během 3 sekund od otevření položky, pokud uznají, že položka byla otevřena v důsledku chyby. 9.2. Společnost nabízí klientům možnost zrušení transakce během 3 sekund od otevření položky, pokud uznají, že položka byla otevřena nechtěně. 10. VYÚČTOVÁNÍ TRANSAKCÍ 10.1. Společnost přistupuje k vyúčtování všech transakcí v okamžiku realizace těchto transakcí. 10.2. V souvislosti s ustanoveními bodu 7.2.1 této smlouvy bude výpis z účtu za období jednoho měsíce předán klientovi společnosti prostřednictvím obchodní platformy ve lhůtě tří (3) pracovních dnů od zakončení předchozího měsíce. V případě, kdy během posledního měsíce nebyly realizovány žádné transakce, klient neobdrží výpis z účtu. Každé potvrzení nebo důkaz vyvíjení aktivit na účtu nebo výpis z účtu, případně osvědčení vystavené společností ve vztahu k jakékoliv transakci nebo v jiné věci, budou konečné a pro klienta závazné, leda by klient měl jakékoliv výhrady ve vztahu k takovémuto výpisu z účtu nebo osvědčení že zmíněné výhrady byly společnosti předány písemně a společnost je obdržela ve lhůtě pěti (5) pracovních dnů od předpokládaného data obdržení takovéhoto výpisu z účtu nebo osvědčení. 10.3. V případě, kdy klient není schopen kontinuálně dostávat internetové výpisy z účtu, se přijímá, že se společnost vyvázala z povinnosti uvedené v par. 10.2 a veškeré výhrady ze strany klienta jsou platné pouze tehdy, když je společnost obdrží písemně během dvou (2) pracovní dnů ode dne, kdy byla sporná transakce uzavřena. 11. PENĚŽNÍ PROSTŘEDKY KLIENTY 11.1. Peněžních prostředky patřící klientovi, které budou využívány pro obchodní účely, budou uloženy na účtu v libovolné bance nebo finanční instituci, kterou společnost pokaždé určí, a budou uloženy na klientovo jméno a / nebo na název společnosti. Je zřejmé, že společnost může držet prostředky ve prospěch klienta v bance, která má sídlo mimo území Evropské unie. Režim normativních aktů a předpisů uplatňujících se ve vztahu ke každé takovéto bance se může lišit od normativních aktů a předpisů na Kypru a Evropské unii a v případě platební neschopnosti nebo jiných analogických událostí ve vztahu k této bance, může být k finančním prostředkům klientů přistupováno odlišně, než by tomu bylo v případě, kdy by byly finanční prostředky uloženy na účtu na Kypru nebo v Evropské unii. Společnost nenese zodpovědnost za platební neschopnost nebo

jakékoliv jiné jednání nebo opomenutí na straně jakékoliv třetí osoby, uvedené v tomto odstavci. 11.2. Společnost vyvine kroky nezbytné k zajištění, že veškeré finanční prostředky klientů uložené u třetí strany lze odlišit od fondů spadajících do CIF a fondů patřících třetí straně prostřednictvím jejich odlišného označení na účtech třetí strany nebo jiným rovnocenným opatřením, které dosahuje stejné úrovně ochrany. 11.3. Je vyžadováno, aby CIF (kyperská finanční instituce) vykazovalo náležitou odbornost, péči a starostlivost při výběru a nárazových kontrolách úvěrové instituce, banky nebo fondu peněžního trhu a při vyjednávání podmínek uložení a zajištění takovýchto finančních prostředků, a také aby zohlednila tržní renomé takovýchto institucí a veškeré právní, regulační nároky nebo tržní praxi, které by mohly nepříznivě ovlivnit práva klienta. 11.4. V okamžiku podepsání smlouvy klient opravňuje společnost k provádění vkladů a výběrů z bankovního účtu jeho jménem včetně, aniž by byla narušena obecnost výše uvedeného, plateb za účelem vyúčtování všech transakcí realizovaných v rámci smlouvy a veškerých částek, které jsou splatné klientem nebo jeho jménem společnosti nebo jakékoliv jiné osobě. 11.5. Obecně se chápe, že veškeré částky splatné společností klientovi jsou klientovi vypláceny přímo na bankovní účet, jehož majitelem je klient. Žádosti o převod jsou společností zpracovávány v termínu uvedeném na oficiálních webových stránkách a čas potřebný k připsání prostředků na osobní účet klienta závisí na bance nebo jiné instituci, u níž má klient otevřen osobní účet. 11.6. Společnost si vyhrazuje možnost srážení a to kdykoliv, podle vlastního uvážení, o čemž bude klienta informovat prostřednictvím elektronické pošty, částek uložených jménem a / nebo na účet klienta v souvislosti se závazky klienta vůči společnosti. Pokud se klient a společnost jinak nedohodli písemnou formou, nepředstavuje tato smlouva základ pro úvěrová práva. 11.7. Klient má právo stáhnout prostředky, které nejsou využívány k pokrytí otevřených položek a jsou volné veškerých závazků, ze svého účtu bez nutnosti uzavření zmíněného účtu. 11.8. Společnost si vyhrazuje právo odmítnout požadavek na vyplacení, pokud se žádost neshoduje s definovanými podmínkami uvedenými v této smlouvě nebo k

odložení posouzení žádosti, pokud neobdrží komplet dokumentů obdržených klientem. 11.9. Dodání dokumentace nebo jiného druhu ověření klienta, které může společnost pokaždé požadovat, plyne z předpisů týkajících se potírání praní špinavých peněz (AML) a je podmínkou kladenou firmami podporujícími kreditní karty a společností a tvoří vstupní podmínku před realizací příkazu k výběru. 11.10. Na klientovi leží uhrazení veškerých bankovních poplatků nesených v souvislosti s vyplacením finančních prostředků z obchodního účtu na uvedený bankovní účet. Klient je plně zodpovědný za údaje pro převod, které předal společnosti, a společnost nenese žádnou zodpovědnost, pokud klient uvedl nepravdivé nebo nepřesné bankovní údaje. 11.11. Klient vyjadřuje souhlas, aby byly veškeré částky zaslané klientem na bankovní účty byly deponovány na obchodním účtu klienta s datem valuty, kterým je datum obdržení platby a v hodnotě netto bez veškerých zatížení / poplatků vybíraných poskytovateli bankovního účtu nebo jiných prostředníků zapojených do této transakce. Aby společnost od klienta přijala jakýkoliv vklad, je nutné ověřit si identitu odesílatele a ujistit se, že osoba vkládající prostředky je klient. Pokud tyto podmínky nebudou splněny, společnost si vyhrazuje právo vrátit vloženou částku netto metodou platby použitou vkládajícím. 11.12. Vyplácení prostředků by mělo probíhat s pomocí stejné metody, kterou klient použil k zásobení svého obchodního účtu a to stejnému plátci. Společnost si vyhrazuje právo odmítnout vyplatit prostředky stanovenou cestou a navrhnout jinou platební metodu, v jejímž rámci bude klient povinen vyplnit novou žádost o vyplacení. V případě, kdy společnost není plně spokojena s dokumentací poskytnutou společně se žádostí o výběr, může požadovat doplňující dokumenty, a pokud žádost nesplňuje nároky definované společností, může tato stáhnout žádost o výběr a prostředky znovu uložit na obchodním účtu klienta. 11.13. V případě, kdy je jakákoliv částka, která byla připsána na bankovní účet, stažena operátorem bankovního účtu a to kdykoliv a za jakéhokoli důvodu, společnost okamžitě takovouto částku stáhne z obchodního účtu klienta a vyhrazuje si právo stáhnout veškeré druhy transakcí provedených po datu připsání prostředků, kterých se to týká. Je jasné, že takovýto postup může vést k zápornému zůstatku na všech nebo na jednom z obchodních účtů klienta.

11.14. Klient souhlasí se zřeknutím se veškerých práv na získávání úroků z prostředků nacházejících se na bankovním účtu, na němž jsou uloženy finanční prostředky klienta. 11.15. V případě absence jakékoliv aktivity na účtu klienta během 90 po sobě jdoucích dní si společnost vyhrazuje právo pobírat měsíční poplatek v souvislosti s neaktivitou ve výši 30 euro (nebo ekvivalentu této částky v základní měně účtu) za každý další měsíc, za účelem udržování účtu, za předpokladu, že klient má na účtu dostupné peněžní prostředky. Pokud zůstatek na účtu klienta stanoví méně než 30 euro (nebo ekvivalent této částky v základní měně účtu) a klient byl neaktivní po dobu 90 dní, společnost si vyhrazuje právo napočítat nižší částku na uhrazení správních nákladů, vypovězení vztahu a uzavření účtu. Uzavřený status bude zrušen hned, jak bude na uzavřeném účtu provedena první transakce. V takovém případě nebudou poplatky za vedení účtu napočítány a vybírány ode dne, kdy účet přestane být zamknutý. Všechny poplatky vybrané před tímto datem se nevracejí. 11.16. Společnost má právo odmítnout přijmout vkládaný prostředky klienta v každém z následujících případů: (i) (ii) (iii) pokud jsou prostředky předávány třetí osobou; pokud má společnost opodstatněný důvod k podezření, že osoba, která převedla prostředky, nebyla náležitě oprávněna; pokud převod prostředků porušuje kyperské právo. V každém z výše uvedených případů společnost odešle získané prostředky od plátce stejnou metodou, jakou byly vloženy, a klient bude muset uhradit veškeré poplatky naúčtované poskytovatelem bankovního účtu klienta. 11.17. Klient je povinen na dokumentu o platbě jasně uvést své příjmení a všechny vyžadované údaje, v souladu s mezinárodními předpisy týkajícími se potírání praxe praní peněz a financování terorismu. V souladu s politikou společnosti tato nepřijímá ani nepřipisuje na účet klienta vklady od třetích osob bez dodání písemného souhlasu s takovýmto postupem. 11.18. Stažení plateb prováděných kreditní kartou: V souladu s předpisy firem obsluhujících kreditní karty mohou být vklady prováděny kreditními kartami staženy na tu samou kreditní kartu. Vyplacení na bankovní účet, z něhož byl proveden prvotní vklad s pomocí kreditní karty, bude provedeno zpět na kreditní kartu nebo na bankovní účet podle uvážení

společnosti. Výběry na bankovní účet mohou trvat déle z důvodu dalších bezpečnostních procedur a dokumentace vyžadované od klienta. Mějte na paměti, že akceptujeme jen výběry ve výšce minimálně 100 EUR / GBP / USD na transakci. V případě, kdy dostupný zůstatek na účtu stanoví méně než 100 EUR / GBP / USD, musí být vyplacena celá dostupná částka. 11.19. Vyplacení na kreditní kartu: Při výběru jiné základní měny účtu, než je GBP, USD a EUR, může být kreditní karta klienta navíc zatížena částkami, které se s ohledem na směnný kurz měn a poplatky firem obsluhujících kreditní karty mohou nepatrně lišit od původní částky uhrazené klientem na účet v základní měně. Tímto klient souhlasí, že se mohou vyskytnout takovéto rozdíly a potvrzuje, že nebude poplatky zpochybňovat ani stahovat. Mějte na paměti, že v případě používání karty v základní měně účtu lze tomuto jevu zamezit. 11.20. Bankovní převody: Při provádění vkladu bankovním převodem je klient v souladu s nároky předpisů týkajících se potírání praní špinavých peněz povinen převést prostředky z účtu založeného na jeho jméno, prostředky pocházející ze společných účtů jsou akceptovány. Každý výběr prostředků z obchodního účtu klienta na bankovní účet může být realizován jen na stejný bankovní účet, z něhož byly prostředky původně převedeny. 11.21. Klient bere na vědomí, že v případě, kdy byl bankovní účet klienta na jakékoliv časové období a z jakéhokoliv důvodu zablokován, nenese společnost žádnou zodpovědnost a prostředky klienta budou také zablokovány. Kromě toho klient potvrzuje, že se seznámil s doplňujícími informacemi týkajícími se každé z platebních metod dostupné na webových stránkách společnosti a že jim rozumí. 11.22. Žádosti o převod prostředků klienta budou realizovány z portálu klienta, který se nachází na oficiálních webových stránkách společnosti. Společnost vyvine veškeré úsilí za účelem informovat klienty před každou žádostí o převod prostředků o všech poplatcích a nákladech na zmíněný převod. Poplatky jsou následující: Metoda platby Bankovní poplatky Karta kreditní / debetní Vklad Výběr Bez poplatku 10 EUR/ GBP/ USD*

Bankovní převod Vklad Výběr Bez poplatku 10 EUR/ GBP/ USD* e-wallet Vklad Výběr Bez poplatku 10 EUR/ GBP/ USD* * Bude naúčtován poplatek ve výši 10 EUR, pokud se bankovní účet liší od těch výše uvedených. 12. POPLATKY SPOLEČNOSTI 12.1. Společnost je oprávněna dostávat od klienta poplatky za služby poskytované způsobem popsaným ve smlouvě, stejně jako odškodnění za náklady nesené v souvislosti se závazky vzatými na sebe během poskytování těchto služeb. Společnost si vyhrazuje právo pokaždé změnit velikost, výši procentuální sazby svých poplatků pod podmínkou, že klient bude o takovýchto změnách příslušně informován. Vyrozumění probíhá s pomocí webových stránek společnosti. 12.2. V případě naúčtování daně z přidané hodnoty nebo jakýchkoliv jiných daňových závazků, které vznikly v souvislosti s transakcí prováděnou jménem klienta nebo s veškerými jinými činnostmi vykonávanými v rámci této smlouvy ve prospěch klienta, je částka nesených nákladů plně placena klientem a musí být vrácena společnosti okamžitě je to vyžadováno a společnost je plně oprávněna zatížit účet klienta dlužnou částkou k vyrovnání (s výjimkou daní placených společností ve vztahu k příjmům nebo ziskům společnosti). 12.3. Přijetím podmínek definovaných v této smlouvě klient potvrzuje, že se se seznámil s informacemi umístěnými a nacházejícími se na hlavních webových stránkách společnosti, která je veřejně dostupná a na níž byly vysvětleny všechny související provize, náklady a finanční poplatky, že jim porozuměl a že s nimi souhlasí. Společnost může pokaždé změnit také provizi, náklady a finanční poplatky. Všechny informace týkající se zmíněných změn budou dostupné na hlavních webových stránkách, které si má klient povinnost prohlédnout, aby zjistil, jestli v daném období nedošlo k takovýmto změnám, s nimiž má co do činění a to především před podáním příkazu. Přijímá se, že klient viděl, zkontroloval a odsouhlasil provize, náklady a finanční poplatky ze strany společnosti, stejně jako veškeré změny pokaždé zavedené společností.

13. SMLUVÍ ZODPOVĚDNOST A ZODPOVĚDNOST SPOLEČNOSTI ZA ODŠKODNĚNÍ 13.1. Je nutné zmínit, že společnost bude transakce realizovat v dobré víře a za zachování náležité péče, ale nenese zodpovědnost za jakékoliv chyby, přestávky, odstranění, vady, prodlení ve fungování nebo přenosu, poruchy komunikačního vedení, krádeže nebo zničením neautorizovaného zpřístupnění, změny webové stránky nebo služeb, nebo jakéhokoliv opomenutí, úmyslného zanedbání nebo podvodu jakékoliv osoby, firmy nebo podniku, od nichž společnost obdrží pokyny týkající se realizace příkazů klienta a / nebo z kterých jsou takovéto transakce jménem klienta prováděny. 13.2. Společnost nenese zodpovědnost za jakoukoliv příležitost promarněnou klientem, v jejichž výsledku klient utrpěl ztrátu nebo se snížila hodnota jeho finančních nástrojů. 13.3. V případě, kdy společnost nese jakékoliv nároky, ztráty, škody nebo náklady, které vznikají během procesu poskytování služeb a souvisejících činností, které tvoří prostředek poskytování služeb, jak je stanoveno v této smlouvě nebo ve vztahu k případnému prodeji finančních nástrojů klienta, nese klient plnou zodpovědnost za utrpěné ztráty / náklady / závazky / nároky, pokud zvážíme, že společnost nenese absolutně žádnou zodpovědnost a povinností klienta je tedy vyplatit společnosti odškodnění na základě výše uvedených nákladů. 13.4. Společnost nenese zodpovědnost za případné škody utrpěné klientem v důsledku jakéhokoliv opomenutí, zanedbání, úmyslného zanedbání nebo podvodu ze strany banky, u níž je veden bankovní účet. 13.5. Společnost nenese zodpovědnost za ztrátu finančních nástrojů a peněžních prostředků klientem v případě, kdy jsou aktiva klienta přechovávána třetími osobami, jako je banka, nebo v důsledku jednání založeného na nepravdivých údajích v okamžiku jejich prodeje dříve než byla společnost klienta informována o změně údajů. 13.6. Společnost vyvíjí veškeré úsilí, aby zajistila, že banky a instituce, do kterých jsou vkládány finanční prostředky a / nebo finanční nástroje klienta jsou organizace v dobré kondici a s dobrou reputací. Společnost ovšem nenese zodpovědnost v případě ztrát plynoucích ze zhoršení finanční situace banku nebo instituce, nebo v důsledku událostí, jako je likvidace, stav nucené správy nebo jakékoliv jiné události, která způsobí, že se banka nebo instituce stane insolventní, což vede k ztrátě všech nebo části deponovaných prostředků.

13.7. Společnost jako člen Investorského kompenzačního fondu (Investors Compensation Fund, dále jako "fond") zajišťuje klientovi klasifikovanému jako maloobchodní klient bezpečí obdržení kompenzace z fondu v případě eventuálních nároků plynoucích z nesprávného jednání jménem společnosti, nebo pokud se společnost nevyváže ze svých závazků, nezávisle na tom, jestli tato povinnost vzniká narušením platného práva, smlouvy nebo jakýmkoliv přestupkem spáchaným společností. Přijetím této smlouvy klient oznamuje, že si přečetl, pochopil a přijal informace obsažené v sekci pod názvem Investorský kompenzační fond, které se nacházejí na hlavních webových stránkách společnosti, dostupných pro všechny klienty. Platby v rámci Investorského kompenzačního fondu ve vztahu k investici podléhají maximálnímu vkladu ve výši 20 000 EUR pro každého investora. Klient ovšem nemusí být kvalifikován k vyplacení kompenzace v rámci tohoto programu. 13.8. Bez narušení jiných ustanovení této smlouvy společnost nenese zodpovědnost za: (i) Systémové chyby (společnosti nebo poskytovatele služeb) (ii) Prodlení (iii) Viry (iv) Neoprávněné používání (v) Jakékoliv jednání činění burzou, obchodní komorou nebo regulačním úřadem, případně na jejich příkaz. 13.9. Společnost vůči klientovi nenese zodpovědnost za jakékoliv částečné nebo úplné nesplnění svých závazků z jakékoliv příčiny, která leží mimo kontrolu společnosti, včetně, ale nejen, jakýchkoliv prostojů, prodlení, poruch nebo nezdaření přenosu, komunikace nebo počítačových zařízení, stávek, teroristických činů, působení vyšší moci, zákonů a nařízení veškerých vládních a nadnárodních orgánů nebo organizací nebo nesplněná povinností příslušného prostředníka nebo agenta, pověřence společnosti, pověřence, distributora burzy, zúčtovací komory nebo regulační, případně samoregulační, organizace a to z jakéhokoliv důvodu. i Společnost nenese zodpovědnost za škody nastalé v důsledku působení vyšší moci nebo jiným způsobem nekontrolovaným Spot Capital Markets Ltd, majícím vliv na služby a transakce na webových stránkách. 13.11. Ani společnost, ani její ředitel, vedoucí, zaměstnanci nebo agenti nenesou zodpovědnost za jakékoliv ztráty, škody nebo výdaje plynoucí ze zanedbání, porušení smlouvy, uvedení v omyl nebo vzniklé jiným způsobem, utrpění klientem na základě této smlouvy (včetně těch v důsledku

realizovaných transakcí, nebo pokud společnost odmítla uzavření plánované transakce). 13.12. Společnost nenese zodpovědnost za ztráty utrpění klientem ani jakoukoliv třetí osobou a to za jakékoliv specifické nebo sekundární škody, ušlý zisk, ztrátu dobrého jména nebo ztrátu obchodních příležitostí, plynoucí nebo související s touto smlouvou, nebo plynoucí z opomenutí, porušení smluvních podmínek, uvedení v omyl nebo vzniklých jiným způsobem. 13.13. Klient se zavazuje uhradit společnosti takové částky, jaké může tato pokaždé vymáhat na základě uhrazení libovolného debetního zůstatku na kterémkoliv z klientových účtů ve společnosti a, podle zásady plné kompenzace, k uhrazení veškerých ztrát, závazků, nákladů a výdajů (včetně právních poplatků), daní, pohledávek a poplatek, které společnost může nést nebo jimž může podléhat ve vztahu ke každému z účtů klienta nebo jakýchkoliv transakcí případně zprostředkujícího brokera, nebo v důsledku uvedení nepravdivých informací klientem, jakéhokoliv porušení jeho závazků plynoucích z této smlouvy (včetně transakcí) nebo v důsledku vymáhání práv společnosti. 13.14. Klient prohlašuje, že se neopíral o, ani nebyl k uzavření této smlouvy smlouvy lákán zastupováním jiných osob, než je uvedeno v této smlouvě. Společnost nenese vůči klientovi zodpovědnost za zastoupení, které nebylo definováno v této smlouvě a které není podvod. 13.15. Výše uvedení omezení smluvní zodpovědnosti se chápe v co nejširším rozsahu povoleném legislativou v dané zemi a kumulovanou zodpovědností společnosti vůči klientovi a v žádném případě nemůže překročit částku, kterou klient převedl nebo uložil na svém účtu na webových stránkách ve vztahu k transakci tvořící základ pro takovouto zodpovědnost. 14. PŘÍPADY PORUŠENÍ SMLOUVY A PRÁVA PLYNOUCÍ Z PORUŠENÍ SMLOUVY 14.1. Následující jednání tvoří případy porušení smlouvy, po jejichž nastání bude společnost oprávněná využít svá práva v souladu s 14.2 níže: (i) neprovedení klientem náležející platby v termínu, v souladu s podmínkami této smlouvy;