OBSAH Popis Instalace Programování pomocí HE-programovacího softwaru Zásady programování pomocí KC3 ovlada Programování pomocí KC3



Podobné dokumenty
Uživatelský manuál (CZ)

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely

Transmodulátor DVB-S/S2 DVB-T ref. 5633

Mobile 370 DVD TV. Popis pøístroje: 1. Hlavní obrazovka 2. Stereo reproduktory 3. Dotyková tlaèítka 4. IR senzor dálkového ovladaèe

dvblink - DVB-T tuner

DIGAM 6. Provozní pokyny INSTALACE

DVP-2004 Multimediální přehrávač

Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113

Pinnacle MediaCenter

Acer TV10-F. Uživatelská příručka

Návod k použití Návod k použití COFDM-PAL STEREO

TT-411. Transmodulátor 2x DVB-S2/DVB-T s CI rozhraním. SÉRIE 912 TT BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE

MIDI kontrolér (speciálně pro ovládání nahrávacího SW Ableton Live )

WinTV-HVR-930C-HD WinTV-HVR-930C WinTV-HVR-900-HD WinTV-HVR-900

Budík se skrytou kamerou s nočním viděním

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP BOXU MOTOROLA VIP 1003

Uživatelský manuál na obsluhu mobilní aplikace CMOB

=WOXPLW 3URJUDPÃQDKRUX. 1DEtGND. 9êE U 'RO. 6WUiQNDÃQDKRUX LQVWDODFH. 6WUiQNDÃGRO 79'79. 2EQRYLWÃÃâ,52.é 0(18 '() $%& *+, / 345 9:; <= 7(;7 ,,,

w1se elektronické bankovnictví pro korporátní klienty v rámci portálu ebankingforbusiness

4CH kamerový systém do auta Secutron CarGuard SE- 4SDE

WiFi HD kamera v kapesníčcích

MIKADO 200 Automobilový DVB-T tuner

2 Menu Otevře nabídku Menu 9 Port USB 2.0 Umožní připojit externí USB zařízení (např. USB Flash disk)

SA-GSMALL. Instalační manuál

NA130. Automobilový multimediální přehrávač

HTT-102 DVB-T HD modulátor

Děkujeme vám za důvěru, kterou dáváte naší firmě tím, že jste si zakoupili Digital Flowmaster. Připojení. Aktuální průtok v l/ min.

Přijímač pozemní digitální TV / rozhlasu (DVB-T)

TO-559. Transmodulátor COFDM/PAL pro skupinový příjem. HLAVNÍ STANICE SÉRIE 905/912 TO BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE

PX213. MultiMedia Player. Multimediální přehrávač

Digital Set Top Box HD1000T Přijímač digitálního pozemního vysílání

dvblogic DVB-T tuner

Zkrácená uživatelská příručka

Hudební přehrávač. mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Přijímač pozemní digitální TV. model série TeVeMaster T1

NÁVOD K OBSLUZE BAREVNÝ TELEVIZOR MASCOM MC3733S IDTV DOPORUČENÍ

Programovatelný domovní zesilovač Avant 7

MS WINDOWS UŽIVATELÉ

CI-204 MANUÁL K PALUBNÍ HD KAMEŘE DO AUTA

Návod pro připojení telefonu Nokia 9210i přes infračervený port pro Windows 2000 /XP instalace programu PC Suite a modemu - HSCSD

HLAVNÍ STANICE SÉRIE 912 TP-561

Úvodem. Obsah. Čeština. Připojení jiných přístrojů Videorekordér...9 Další přístroje...9 Pobočná připojení...9 Volba připojeného přístroje...

TM servis the technical motion s.r.o. GSM Pager V1.3 GSM PAGER V1.3

UŽIVATELSKÝ MANUÁL Digitální přijímač teresteriální televize TECHNISAT DigiPal 2

Návod k LCD monitoru Yakumo 15" TFT TV 38

Full HD kamera do auta

Instrukce pro instalaci digitálního satelitního přijímače

.:: YAMADA DTV-1300 ::. uživatelská příručka

Uživatelská příručka Set-top-box WCD 1205 V. 2011/01

Mid Android M001, M002, M003

Návod k použití. Koscom DTR Digitální přijímač DVBT

DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA.

NWA Příručka k rychlé instalaci. Dvoupásmový bezdrátový přístupový bod N třídy business

O 2 TV. jediná televize, která se vám přizpůsobí

DIGITAL PROCESSOR DIGITAL TERRESTRIAL COMPATIBLE

Uživatelský Manuál HyperMedia Center Obsah V1.5

CZ Manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o.

DigitMod T1. Přijímač pozemní digitální TV. Návod k obsluze (překlad návodu firmy TechniSat - SRN) Vážený zákazníku,

e Nápověda Česky TX-50DX780E TX-58DX780E TX-65DX780E TX-50DX750E TX-58DX750E TX-65DX750E TX-40DX730E TX-50DX730E TX-58DX730E

CA modul. Návod k instalaci Můžete cokoli

CZ Manuál. Zařízení s OS Android. Import a distribuce: RECALL s.r.o.

JAK ZAČÍT BEZPEČNOST VYBALENÍ DIGITÁLNÍHO DEKODÉRU

Automobilový DVB-T tuner

Instalační příručka. pro systém videovrátných XtendLan Víceúčastnický CAT5 systém

UŽIVATELSKÝ MANUÁL GS 1010 CR

feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções

ŘÍZENÍ FYZIKÁLNÍHO PROCESU POČÍTAČEM

DAH MP3 přehrávač. Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0

Bezdrátový radiobudík s IR kamerou

ZMATIC. programovatelný kanálový zesilovač UŽIVATELSKÝ MANUAL OBSAH

BAREVNÝ TELEVIZOR STF /7 TEXT NÁVOD K OBSLUZE

Pokyny k obsluze. ThermoCall TC4. Entry / Advanced

Elektronická kapacitní dekáda - BASIC

GPS lokátor s výdrží až 180 dní

Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC

E-MANUAL. Děkujeme vám za zakoupení výrobku Samsung. Chcete-li získat další služby, zaregistrujte svůj výrobek na webové stránce

Dotykový displej s přehrávačem k montáži na opěrku hlavy

CLASSE 100 Standard (V12E) Video telefon

českém Úvod Obsah krabice Specifikace Požadavky na systém SWEEX.COM IP001 Sweex USB Internet Phone with Display

1. PŘEHLED FUNKCÍ. DVB & VBI Teletext. v PŘÍJEM: 200 kanálů. DVB-T kompatibilní

PowerSwitch ver. 1.6

Digital Terrestrial Receiver DI-WAY T Digitální pozemní přijímač, Set Top Box

Kabelová televize Přerov, a.s.

Vodní lázeň BLUE LINE. Instrukce obsluhy

U-DRIVE LITE Car DVR Device

číslo aktuální verze programu instalační soubor programu M3

LW051 Sweex Wireless LAN PC Card 54 Mbps. Pokud jakákoliv z výše uvedených položek chybí, obraťte se na prodejnu, ve které jste zařízení zakoupili.

Digital Video Recorder. Uživatelská příručka V4.0

Monitor HP ENVY 23 IPS. Uživatelská příručka

Rychlý postup k nastavení VoIP gatewaye ASUS VP100

Obsah. Úvod Co je KORG KONTROL Editor?... 2 Požadavky na systém... 2 Instalace... 3

Děkujeme vám, že jste si zakoupili USB Wi-Fi modem E5 (dále jen zařízení).

Návod pro připojení telefonu Nokia 3650 přes IrDA pro Windows 2000/XP instalace programu PC Suite a modemu (GPRS)

Obsah. 1. Upozornění. 2. Všeobecný popis

HD kamera v držáku na kapesníčky

E-MANUAL. Děkujeme vám za zakoupení výrobku Samsung. Chcete-li získat další služby, zaregistrujte svůj výrobek na webové stránce

Obsah CEK UK-AK56-MN1P P65 1

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407

Transkript:

OBSAH Značky.. strana 2 1 Popis. strana 2 2 Instalace... strana 3 2.1 Instalace modulu X-DVB-S/PAL TWIN CI... strana 3 2.2 Zapojení kabelů X-DVB-S/PAL TWIN CI. strana 3 2.3 Změna audio kanálu strana 4 3 Programování pomocí HE-programovacího softwaru... strana 4 4 Zásady programování pomocí KC3 ovladače.. strana 8 4.1 Struktura.. strana 8 4.2 Jak postupovat při programování strana 8 4.3 Uložení nastavení strana 8 5 Programování pomocí KC3... strana 9 5.1 Vybrání parametru základní stanice (slotu).. strana 9 5.1.1 Vybrání bus adresy hlavní stanice... strana 9 5.1.2 Vybrání slotu.. strana 9 5.2 Nastavení výstupních parametrů. strana 9 5.2.2 Vypnutí výstupního signálu... strana 9 5.2.3 Chybové hlášení (stav zařízení). strana 9 5.2.4 Nastavení výstupní úrovně modulů strana 9 5.3 Konfigurace vstupních parametrů... strana 9 5.4 Konfigurace výstupních parametrů. strana 11 5.4.1 Vybrání programu.. strana 11 5.4.2 Nastavení zvuku. strana 11 5.4.3 Manuální programové nastavení strana 11 5.4.4 Video nastavení/testovací signál. strana 11 Přehled technických parametrů.. strana 12 Dodatek.. strana 12 1

Značky a bezpečnostní instrukce Tyto značky a symboly mají daný význam. Setkáte se s nimi v následujícím textu: Tento symbol je používán jako varování v situacích, kde je možnost úrazu nebezpečným elektrickým napětím. Tento symbol je používán jako varování v situacích, kde je možnost poškození zdraví, vybavení, materiálu nebo životního prostředí. Tento symbol je používán, jako označení obecných informací. Recyklační symbol: všechny naše balící materiály (kartony, balící pásky, plastikové pytlíky, atd.) mohou být plně recyklovatelné. Elektrické vybavení se nesmí vyhazovat do komunálního odpadu v souladu s nařízením 2002/96/EC nařízení Evropského parlamentu z období ledna 2003 o použití elektrického a elektronického vybavení. Na konci životnosti tohoto zařízení jej odložte na místo k tomu určeném. 1 Popis Modul X-DVB-S/PAL TWIN CI je navržen pro překódování dvou digitálních, satelitních, televizních programů do standardu PAL a to ve frekvenčním rozsahu 47 862 MHz. Karta je vybavena dvěma sloty common interface (dále jen CI), které umožní uživateli přijímat a rozkódovávat programy v kombinaci s použitím CA modulů a smart karet jednotlivých poskytovatelů. CA moduly a smart karty nejsou součástí dodávky. 2

Modul obsahuje dva nezávislé vstupy (demodulátory) a jeden sdílený výstup. To znamená, že jakékoliv dva satelitní programy mohou být konvertovány do dvou kanálů (výstupně kanál vedle kanálu). Datové služby, stejně jako VPS, nebo Teletext mohou být vypnuty nebo zapnuty, stejně jako možnost generování testovacích signálů. Každý modul má ovládání výstupní úrovně, které je možné nastavit pomocí KC3 ovladače nebo HE programovacího software. 2 Instalace Měnit a přidávat jednotlivé moduly může pouze osoba, která je k tomu autorizována a kvalifikována! Před instalací je nutné přečíst a řídit se návodem k hlavní stanici. Veškeré práce musí být dělány v souladu s bezpečnostními standardy DIN VDE 0701, část 1 a část 200. 2.1 Instalace modulu X-DVB-S/PAL TWIN CI Modul můžeme použít v kombinací se stanicemi X-2, X-8, V-16. Kombinace se stanicí X-5 není možná a to díky slabému napájecímu zdroji v této stanici. 2.2 Zapojení kabelů X-DVB-S/PAL TWIN CI Modul X-DVB-S/PAL TWIN CI může být zapojen v zapojení můstek (bridge). To znamená, že satelitní vstupní signál přivedený na tuner A je propojen na satelitní vstup tuneru B. Druhou možností zapojení je, možnost přivedení dvou oddělených signálů nezávisle na vstup A a vstup B. 3

2.3 Změna audio kanálu 3 Programování pomocí HE-programovacího software Po instalaci modulu jej můžeme programovat pomocí HE programovacího softwaru (dále jen HE). Jestliže není možné vybrat modul z nabídky po načtení hlavní stanice (over view of the base unit), měli by jste zkontrolovat nastavení (Options Favoured plug-in cards). Modul musí být aktivován, aby se objevil v nabídce (over view of the base unit). 4

Over view of the base unit je menu pro vyhledávání hlavní stanice a zobrazí se po kliknutí na ikonku se symbolem. Po načtení hlavní stanice se modul objeví v daném slotu. Doporučená sotwarová verze: X-2 hlavní stanice: XX.02 X-8 hlavní stanice: XX.23 V16 hlavní stanice: XX.23 Programovací software: 5.20 V menu Over view of the base unit můžeme nastavit výstupní kanál modulu v záložce RF- Parameters. To znamená, že na tomto kanále nám bude modul vysílat výstupní signál. Kanál vybíráme vždy pro frekvenci kanálu A a kanál B bude automaticky o kanál výše (kanál vedle kanálu). Jestliže nyní kliknete na tlačítko (detaily), otevře se okno pro konfiguraci detailního nastavení modulu. Zde můžeme nastavovat příslušné hodnoty modulu. 5

V oblasti input parameters můžete nastavovat hodnoty vstupního signálu hlavní stanice (satelitní frekvenci, číslo vstupu, symbol rate a viterbi rate) V oblasti RF-output parameters může být vypnut, nebo zapnut výstupní signál pomocí přepínače activ. V dalších záložkách pak můžete změnit nastavení audio signálu a jeho výstupní normy (PAL,SECAM). Pokud použijete tlačítko Check signal guality objeví se informace o síle signálu a chybovosti. Po naměření signálu, můžete přejít k výběru programu z transpondéru zmačknutím tlačítka Start channel search. Vyberete program a ten se automaticky objeví na výstupním kanále. Pokud vyberete program, který má více audio stop, můžete si v záložce audio vybrat jednu z těchto audio stop. 6

Po nastavení parametrů na kanále A můžeme přejít k nastavování parametrů na kanále B. Mezi těmito kanály přepínáme záložkou channel A a channel B. Po přepnutí na kanál B si všimněte pole označeného jako use transport strem of channel A. Tento přepínač slouží k zapnutí funkce použití jedné dekódovací karty pro oba kanály, takzvané sdílení karty. Pro sdílení karty je zapotřebí použít profesionální dekódovací modul (pro více informací se obraťte na dodavatele). Pokud tuto záložku aktivujete, nebude již možné nastavovat vstupní parametry kanálu B. Kanál B převezme vstupní parametry automaticky z kanálu A a pomocí tlačítka start channel search můžete vybrat další program z transpondéru nastaveného na kanále A. Jestliže kliknete na tlačítko options v okně parameters of the Plug-in card objeví se následující okno: Tlačítkem read options se načtou parametry nastavení modulu. Mezi tyto parametry patří data servises (VPS, teletext, No OSD Messages), test pictures (testovací obrázek),test lines (můžete vybrat řádek ve kterém bude test kódován). Možný rozsah kódování test lines je mezi řádky 17-28, 330 a 341. Manual program selection pokud tuto funkci aktivujete a nastavíte špatné PIDy programovací software vám nezobrazí žádnou chybu. Přesto nemusí být funkční výstupní signál. V tomto případě můžete na televizoru vidět chybovou zprávu, například no input data. Toto je důvod proč musí být manuální nastavení testováno na výstupu z hlavní stanice televizorem, nebo měřícím přístrojem. Všechna nastavení se do modulu uloží až po stisknutí tlačítka write options. 7

Výstupní úroveň modulu je také možné nastavovat pomocí HE softwaru a to po stisknutí tlačítka level control v sekci parameters of the Plug-in card. Po načtení okna level control zmačkněte tlačítko parameter read pro načtení již naprogramovaných stavů útlumu. Dalším krokem je upravení námi požadovaného útlumu. Toto nastavení se projeví až po zmačknutí tlačítka parameter write. Restart cards: Jestliže zmačknete toto tlačítko, které je umístěno v hlavní nabídce parametres of the Plug-in cadr všechny karty ve stanici budou restartovány. To způsobí ztrátu obrazu na všech kanálech po dobu několika vteřin. To je důvod proč tento restart vyžaduje potvrzení. 4) Zásady programování pomocí KC3 ovladače 4.1 Struktura Po připojení KC3 ovladače (dále jen KC3) k hlavní stanici se na ovladači objeví Menu. Objeví se softwarová verze hlavní stanice. Toto číslo je důležité při konzultaci problému týkající se kompatibility jednotlivých zařízení. Při těchto problémech se obraťte na dodavatele zařízení. Toto menu se objeví pouze po připojení programátoru. Po zmačknutí tlačítek nebo se dostanete do menu hlavní stanice. První záložkou je informace o hlavní stanici. Zde vidíte typ stanice, adresu jejího bus adapteru a teplotu stanice. Po zmačknutí šipky do se vám ukáží jednotlivé sloty hlavní stanice očíslované 01-08 (jedná-li se o hlavní stanice X-8, V16). Programování speciálních parametrů karty V další nabídce můžete listovat šipkami nebo. První řádek nás informuje o čísle slotu a názvu modulu,který je v něm umístěn. V druhém řádku můžeme vybírat vstupní parametr a zapínat, nebo vypínat OSD menu. Ve třetím a čtvrtém řádku pak vybíráme výstupní parametry. Změny provádíme buď šipkami, nebo zadáváním číselných hodnot případně použitím tlačítek Menu/Read, nebo OK/Store. Veškeré vstupní parametry musí být nastaveny. 4.2 Jak postupovat při programování 1) vybrání modulu, který programujeme v řádku 1 (pomocí tlačítek nebo ) 2) zapsáním výstupních parametrů do řádku 3, 4 3) nastavení a připojení televize, nebo měřícího zařízení na výstup hlavní stanice 4) zapnutí OSD menu (řádka 2 pomocí tlačítka Menu/Read) 5) nastavení vstupních parametrů pomocí OSD menu 6) vypnutí OSD menu (řádka 2 pomocí tlačítka Menu/Read) 4.3 Uložení nastavení Po skončení nastavování je nutné nastavená data uložit a to pomocí tlačítka OK/Store 8

5) Programování pomocí KC3 Vybereme slot, ve kterém je karta umístěna a můžeme začít programovat. 5.1 Vybrání parametru základní stanice (slotu) 5.1.1 Vybráním bus adresy hlavní stanice Pokud propojíme mezi sebou více hlavních stanic pomocí Astro Bus systému, musíme se ujistit že připojené stanice mají jiné adresy (továrně nastavená bus adresa je 241) 1) přejdeme kurzorem do třetího řádku s názvem address 2) zvolíme adresu pomocí šipek, nebo zadáním číselné hodnoty 3) uložíme nastavení pomocí tlačítka OK/Store 5.1.2 Vybrání slotu Provádíme tlačítky nebo v prvním řádku menu. 5.2 Nastavení výstupních parametrů Pomocí tlačítek nebo se dostaneme do třetího, nebo čtvrtého řádku. Zde můžeme nastavit výstupní parametry modulu. Pokud nastavujeme výstupní frekvenci, můžeme ji nastavovat nebo v krocích po 100kHz, nebo můžeme zapsat hodnotu čísly. Pro správné nastavení výstupní frekvence doporučujeme používat nastavení kanálu v řádku čtyři, což nám automaticky zaručí správné nastavení výstupní frekvence. Hodnota výstupní frekvence v řádku tři se automaticky nastavuje podle výstupního kanálu. Vstupní signál není kontrolován při ukládání parametrů pomocí tlačítka OK/Store, to znamená, že systém nás nevaruje při chybném nastavení vstupního signálu. 5.2.2 Vypnutí výstupního signálu Výstupní signál můžeme vypnout nebo zapnout zmačknutím tlačítka Menu/Read ve třetím řádku a zmačknutím tlačítek nebo (on/off). Pro aktivaci nastavení zmačkněte tlačítko OK/Store. 5.2.3 Chybové hlášení (stav zařízení) Stav zařízení zjistíme zobrazenými symboly v prvním řádku (úplně vpravo). Pokud je zařízení správně naladěno a pokud přijímá signál, objeví se nám symbol OK. Pokud má zařízení chybu, objeví se jako symbol E00 Podrobnější chybové hlášení získáte dvojím zmačknutím tlačítka Menu/Read ve třetím řádku. V případě, že nerozeznáte význam chybového hlášení, obraťte se na dodavatele zařízení. 5.2.4 Nastavení výstupní úrovně modulu Pokud zmačkneme tlačítko Menu/Read po třetí, dostaneme se do menu nastavování výstupní úrovně. Úroveň je měněna pomocí tlačítek nebo v rozsahu od 0dB 15,5dB, po krocích 0,5dB. Všechny změny musí být uloženy pomocí tlačítka OK/Store. Softwarové zatlumení výstupu modulu nikdy nemůže nahradit klasický kabelový útlumový článek, proto je nutné pro měřící vybavení sestavu opatřit jmenovitým útlumovým prvkem, který nám výstupní signál upraví na potřebnou úroveň. 5.3 Konfigurace vstupních parametrů Pro konfiguraci vstupních parametrů musíme nejdříve aktivovat OSD menu. To provedeme pomocí tlačítka Menu/Read ve druhém řádku. Na připojeném televizoru, nebo měřícím přístroji se objeví následující obrázek. 9

Pro konfiguraci vybereme v menu záložku Channel Settings (kanál A). Šipkami najedeme na záložku Channel Settings a zmáčkneme tlačítko OK/Store. Tím se dostaneme do menu vstupních parametrů modulu. Mezi jednotlivými záložkami menu se pohybujeme pomocí tlačítek nebo a jednotlivé parametry měníme pomocí tlačítek nebo, případně zadáním číselných hodnot. opravdu jisti. Doporučujeme parametry, které jsou nastaveny na auto měnit pouze v případě, jestliže jste si Postup nastavování vstupních parametrů 1) nastavení satelitní vstupní frekvence pomocí číselné klávesnice 2) vybráním satelitního vstupu 3) zvolením Symbolrate pomocí číselné klávesnice 4) vybrání Viterbi 5) naladění pomocí tlačítka Tune Nastavení vstupních hodnot kanálu B Pro nastavení kanálu B musíme vystoupit z OSD menu a přesunout se na kanál B pomocí zmačknutí šipky v prvním řádku (číslo slotu hlavní stanice zůstane stejné, ale název modulu bude zakončen písmenem B). Poté vstoupíme do OSD menu stejně jako v prvním případě zmačknutím klávesy Menu/Read ve druhém řádku. U kanálu B je v Channel Settings drobná změna týkající se záložky Source. Pokud tuto záložku aktivujeme a nastavíme, přebíráme tím parametry z kanálu A. Veškeré ostatní vstupní parametry nám tímto mizí. Po kliknutí na tlačítko Select Service můžete vybrat program ze stejného transpondéru, jako na kanále A. Tato funkce umožňuje dekódovat dva programy z jednoho transpondéru pomocí jedné smart karty (dekodéru). 10

5.4 Konfigurace výstupních parametrů 5.4.1 Vybrání programu Pro vybrání programu z transpondéru zmáčkněte tlačítko Select Service v menu Channel Settings. Jednotlivé programy vybíráme pomocí tlačítek nebo a výběr potvrzujeme tlačítkem OK/Store. 5.4.2 Nastavení zvuku Jestliže potvrdíte výběr programu automaticky se vám objeví následující okno. Zde máte možnost změnit jazyk (pokud to program nabízí), nastavení úrovně zvuku, nastavení audio modu, případně nastavení titulků. Jakákoliv změna musí být potvrzena tlačítkem OK/Store. 5.4.3 Manuální programové nastavení 11 Pokud se požadovaná stanice/program neobjeví v nabídce Select Service, máte možnost zadat manuální nastavení programu. To se provádí v nabídce Select Service v záložce Manual PID. V tomto podmenu mohou být nastaveny PID pro audio, video a teletext. Tyto hodnoty jsou zadávány v desítkové soustavě. Jestliže zadáte špatné hodnoty PID zařízení vám nezobrazí žádné chybové hlášení, ale výstupní signál přesto nebude žádný. Chybové hlášení se objeví až na televizoru a to v podobě nápisu No input data. Toto chybové hlášení můžeme nahradit testovacím signálem (popsáno v kapitole 5.4.4) 5.4.4 Video nastavení/testovací signál V hlavní nabídce OSD menu vyberte záložku Options, potvrďte tlačítkem OK/Store. V tomto menu můžeme nastavovat výstupní parametry signálu (PAL,SECAM), datové služby a můžeme zapínat testovací signál. V menu se listuje pomocí šipek a veškerá nastavení se ukládají pomocí tlačítka OK/Store.

Přehled technických parametrů Typ X-DVB-S/PAL twin CI Objednací číslo 330 677 QPSK-Demodulator: Vstupní frekvenční rozsah [MHz] 950 2150 Vstupní úroveň [dbµv] 40 80 Vstupní konektor F-Jacks, 75 Zpětný útlum [db] > =10 AFC-catch range automaticky SAT šířka pásma [MHz] 36 Spectrum shape cos-roll-off [%] 35 Vstupní data rate [mbaud] 2 35, nastavitelný Viterbi-Decodierung (acc. DVB-Standard) 1/2; 2/3; 3/4; 5/6; 7/8, automaticky/manuálně HF-Modulator Konektor IEC-Jacks, 75 Výstupní frekvence [MHz] 47 862 Výstupní kanály C2 C69 Výstupní úroveň [dbµv] 90 100 Intermodulační odstup [db] typ. 60 Zpětný útlum [db] > 10 Spurios frequency distance [db] typ. 60 TV-Standard B, G (D/K if requested) Odstup signál šum [db] typ. 60 Ostatní prametry Provozní teplota [ C] 0... +50 DODATEK: Ve spolupráci se společností ASTRO Strobel tento návod vytvořila společnost Katro Servis spol. s r. o. Při jakýchkoli nesrovnalostech, či problémech vzniklých v souvislosti s tímto návodem kontaktujte prosím technickou podporu společnosti Katro Servis spol. s r. o., jako výhradního zástupce ASTRO Strobel pro Českou a Slovenskou republiku. Katro Servis spol. s r. o. obchodní oddělení (Praha) V olšinách 1328/61 110 00 Praha 10 tel. 274 814 450 fax. 274 811 132 www.katroservis.cz katroservis@katroservis.cz 12