Barevná kamera DEN/NOC MANUÁL



Podobné dokumenty
Kamera CNB BBM-21/25/27F. Instalační manuál Návod k použití

DD-HR131KFP. Vykřičník v trojúhelníku upozorňuje uživatele na operace vyžadující zvýšenou opatrnost a dodržování pokynů uvedených v návodu.

Vnitřní DOME HD-SDI kamera VD102SFHD-IR

Obsah. Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3. Obsah balení...3. Návod k instalaci...4. Montáž monitoru...4. Odpojení monitoru...

Instalační manuál. Průmyslová kamera s vysokým rozlišením. Specifikace:

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD

CDV-72BE domácí videotelefon

Analogové kamery. Obecný instalační manuál. Stasanet s.r.o. Stránka 1

CAR X90 HND. kamera pro Váš automobil. Noční vidění, HDMI, Duální kamera. Uživatelská příručka. Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt.

Analog Menus. Dinion 4000 AN. Stručný návod k použití

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného

Návod na použití. IC-908fdgr/ IC-108fdgr/ IC-133fdgr. TFT-LCD výklopný displej. se zabudovaným DVD přehrávačem, USB/SD čtečkou

CT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití

Černá skříňka DVR07. Kamera s automatickým záznamem videa, fotografií, Uživatelská příručka

Kamera s IR přísvitem CNB WCM-21VF. Instalační manuál Návod k použití

- monitor 1 ks - upevňovací šrouby 2 ks - montážní rámeček 1 ks - připojovací 4-pinový DPV-4VR

Uživatelská příručka. 15 LCD monitor TATUNG Vibrant L5EX

Barevný videotelefon CDV-70H

Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus

Vstupní stanice na omítku s barevnou kamerou a volacím tlačítkem 1dílným Vstupní stanice na omítku s barevnou kamerou a volacím tlačítkem 2/3dílným

Návod na použití kamerového systému do přívěsu

Rychlé nastavení D1 IP kamer VISION

IR Kamera s nahráváním BD-300G Uživatelská příručka

Bezpečností upozornění před instalací zařízení

DVRS01 Kamera Full-HD 1080P

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.

Stativ s dálkovým ovládáním

Instalační manuál ke kamerám řady BOXxxxx

Specifikace. Detektor pohybu PIR bez reakce na domácí zvířata. Funkce

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

D - ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ JEDNOTLIVÝCH SCHÉMAT

1. Systém domácího videovrátného. 2. Obsah dodávky. 3. Technická specifikace

Venkovní voděodolná kamera s IR přísvitem AVT25S70 Instalační manuál Návod k použití

Uživatelská příručka

Digitalis 600/400/200

KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ

Fotopasti browning jsou vyrobeny z nejlepších materiálů tak, aby odolali náročným podmínkám drsné přírody po celém světě!

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD

Analogové SD kamery. Venkovní speed dome kamera. Manuál

Digitální album návod k použití

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

NOKTOVIZOR Eclipse 2x24, 3x42 a 4x50

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.:

Stolní lampa JETT Návod k použití

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

ŔÍZENÍ TRAKTORU NA SOUVRATI DLE INDIVIDUÁLNÍHO PROGRAMU (JAW125000

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení.

Upozornění před instalací. Obsah balení CZ Informace o provozní teplotě naleznete v uživatelské příručce.

Instalační programování Programování bezdrátové klávesnice se skládá ze dvou kroků: Hlavní vlastnosti

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat

DVR27 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS

WDR dome IR kamera AVICO AVDIR-W40VAH Uživatelský návod

Deep Focus 3.1. Uživatelská příručka

Ltl Acorn Ltl-5210M Series

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR T

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

Dinion XF kamery Den/Noc řady LTC 0620 a LTC Návod k instalaci 15bitová digitální barevná kamera Den/Noc

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

DVR Uživatelský manuál. Uživatelský manuál DVR

Montáž na pevný povrch (nosná stěna nebo vazník)

BDVR 01 Full HD kamera do auta

TR12-1F. Návod k montáži a obsluze. Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem. obj.č

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

SOLÁRNÍ HODINKY FUNK Číslo artiklu: Návod k použití

PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství

HDCVI DVR Uživatelský manuál. Uživatelský manuál záznamové zařízení Dahua & BCS HDCVI

MITSUBISHI. Návod k obsluze. Barevná videokamera CCD-430EW. spol. s r.o. Tento návod je volným překladem originální anglické verze.

Speed DOME venkovní, 23x zoom, 360st., Sony CCD 1/4" SuperHad, 570ř, pattern, plánovač, IR 50-70m

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím

F-OS-685Y. Barevná CCD kamera (stropní provedení)

Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI)

EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar

Bezdrátový dálkový ovlada

Česky. Funkce zařízení WideCam F100

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

DPC-D218ID. Dveřní stanice pro 2D systém videovrátných. Uživatelský manuál

Akumulátorový rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU

EOS 6D (WG) Návod k použití funkce Wi-Fi ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ

OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

VideoFlex SD / VideoFlex SD XL

Návod pro parkovací senzory ps4c3, ps4cw3, ps4c4.2, ps4cw4.2, ps4lcd, ps4flcd, ps8lcd a ps4audio

BDVR 05 Kamera do auta. Uživatelský návod

Větrná elektrárna GWL

Příslušenství a další produkty Příslušenství a další produkty

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Vizualizace v ArConu (1.část) světla a stíny

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT

Měřič plochy listu Návod k použití

MT Zkušební telefonní sada

Power Desk - D Power Desk - DMX Power Desk - 400

Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte.

Transkript:

Barevná kamera DEN/NOC MANUÁL VLASTNOSTI Horizontální rozlišení 530 TV ádk Horizontální rozlišení 530 TV ádk je dosaženo kvalitním CCD ipem Sony s 410 000 pixely, který nabízí jasný, stabilní obraz bez rušení. DEN / NOC Kamera se automaticky p epíná do denního / no ního režimu podle sv telných podmínek. Barevný režim je zapnut b hem dne a ernobílý v noci. Elektronická clona Elektronická uzáv rka clony je automaticky ovládána v rozsahu as 1/50 s - 1/120000 s... PAL mód Privátní zóny Privátní zóny umož ují vybrat pro sledování záznam pouze vybranou oblast obrazu VIDEO / DC ízení Kamera pracuje s ob ma typy ízených objektiv, které lze nastavit p epína em "VIDEO / DC". Vysoká citlivost Použitý ip SONY umož uje sledovat istý obraz do osv tlení 0,3 lux (0,1 lux B). SSNR ip (Samsung super redukce šumu) Kamery SHC-415 pomocí použité redukce šumu SSNR zobrazují jasný obraz i p i špatném osv tlení. Ovládání OSD (na obrazovce) menu M žete ovládat kameru pomocí OSD menu. Další funkce SenseUp, detektor pohybu, zrcadlení obrazu, zvýšení ostrosti, synchronizace interní/sí ová. UPOZORN NÍ Kamera pot ebuje pravidelnou kontrolu. Pokud kamera nepracuje správn, p esta te jí používat. Pokud používáte dlouho kameru v místech s množstvím kou e nebo s vysokou teplotou, m že dojít k požáru. Nep ipojujte konektory, když máte mokré ruce. M že dojít k poran ní elektrickým proudem. Nerozebírejte kameru.

Mohlo by dojít k požáru, el. výboji nebo k jinému nebezpe í. Nepoužívejte kameru blízkosti paliv nebo plyn. Mohlo by dojít k požáru. Neinstalujte kameru v extremních teplotních podmínkách. Kameru je možno používat v rozmezí -10 c až +50 C. P i práci ve vyšších teplotách dbejte na dobré v trání. Neinstalujte kameru v prost edí s vysokou vlhkostí vzduchu. Mohlo by dojít ke zna nému zhoršení kvality obrazu. Neinstalujte kameru v nestabilních sv telných podmínkách. Zm ny sv telné intenzity nebo blikání mohou zp sobit, že kamera nebude pracovat korektn. Nedotýkejte se p ední ásti objektivu kamery. Je to jedna z nejd ležit jších ástí kamery. Dejte pozor, abyste se jí nedotkli prstem. Dejte pozor na nárazy kamery. M že dojít k poni ení za ízení. Nevystavujte kameru p ímo silnému sv telnému zdroji. Mohlo by dojít k poškození CCD. Nevystavujte kameru dešti nebo stékajícím kapalinám. Pokud dojde ke kontaktu s vodou, rychle kameru ot ete. Kapaliny mohou obsahovat minerály, které zp sobují korozi elektronických komponent. POZN.: - Pokud je kamera vystavena sv tlu z reflektoru nebo objektu odrážejícímu silné sv tlo, m že se objevit skvrna na obrazu. - P ed zapojením kamery zkontrolujte, zda napájení odpovídá standardním podmínkám. OBSAH BALENÍ kamera Samsung SHC-415A Konektor pro automatickou clonu C-mount adaptér Manuál

POPIS KAMERY POHLED ZEP EDU 1. Gumová ochrana CCD ipu odstra te p ed použitím 2. C/CS adaptér 3. Osazení pro montáž CS objektiv 4. Nastavení Back Focusu povolte šroub p ed nastavováním Back Focusu POHLED Z BOKU 5. Konektor pro ízení objektiv

POHLED ZESPODU 6. Otvory pro montáž konzoly stativu Pro instalaci kamery na stativ (konzolu). Konzola musí být vybavena specifickým šroubem (viz. obr. níže) POHLED ZEZADU 7. Výstup video - p ipojení monitoru 8. P epína typu objektivu DC/VIDEO 9. Tla ítka pro ovládání menu Tla ítko Setup pro zobrazení menu, potvrzení zm n. Tla ítka Nahoru, Dol výb r položek pohybem nahoru a dol Tla ítka Vlevo a Vpravo zm na hodnoty 10. Napájecí svorky 11. Indikace napájení kamery

P IPOJENÍ OBJEKTIV - Objektiv není sou ást dodávky. Vyberte objektiv vhodný pro prost edí, kde bude systém instalován. Kamera je schopna pracovat s automatickou clonou a s C i CS závitem. - Pokud je objektiv zne išt n, kvalita obrazu se m že zhoršit. - Doporu ujeme použít vysoce kvalitní objektivy, které pomohou zlepšit kvalitu obrazu i p i slabém osv tlení. - Pro využití všech funkcí kamery doporu ujeme použít objektiv s automatickou clonou a s DC ízením. Instalace objektivu s automatickým ízením 1. Odstra te cca 8mm vrchní vrstvy na konci kabelu objektivu. 2. Odstra te cca 2mm vnit ní vrstvy na konci jednotlivých vodi kabelu objektivu. 3. Sejm te kryt konektoru automatické clony a p ipájejte dráty kabelu ke konektoru (viz obrázek). A) VIDEO typ ízení B) DC typ ízení - pin. 1 - ervený... napájení - pin. 1... útlum - - pin. 2... N.C - pin. 2... útlum + - pin. 3 - bílý... video signál - pin. 3... ízení + - pin. 4 - erný... zemn ní - pin. 4... ízení - 4. Odstra te kryt a p ipojte objektiv ke kame e otá ením ve sm ru hodinových ru i ek. 5. P ipojte kabel objektivu ke konektoru automatické clony na pravé stran kamery. 6. Nastavte p epína DC / VIDEO na odpovídající polohu dle typu objektivu.

INSTALACE OBJEKTIVU C/CS P ed samotnou instalací zkontrolujte, zda máte C nebo CS objektiv. Ohnisko kamery je továrn nastaveno na objektiv CS. Montáž objektivu typu CS Odstra te kryt a p ipojte objektiv ke kame e otá ením ve sm ru hodinových ru i ek. - Použijte objektiv s níže uvedenou specifikací. Jinak m že dojít k nesprávnému uchycení objektivu nebo dokonce k poni ení kamery. - Objektivy s velkou hmotností mohou zm nit rovnováhu p ipevn né kamery. Nepoužívejte objektivy nad 450g. - Doporu ujeme nastavit ALC mód objektivu na "Av" (st ed). Montáž objektivu typu C 1. P ipojte adaptér objektivu C-mount 2. P ipojte objektiv C-mount otá ením ve sm ru otá ením ve sm ru hodinových ru i ek hodinových ru i ek.

P IPOJENÍ K MONITORU P ipojte konektor video výstupu k video vstupu monitoru. - P esný zp sob p ipojení závisí na každém p ístroji, pro p esné instrukce použijte dodávaný manuál. - Kabel p ipojujte pouze, když je vypnuté napájení. - Pokud používáte u za ízení smy kování výstup (nap. monitor, ze kterého pokra uje signál do dalšího p ístroje), nastavte 75W/Hi-Z p epína kamery dle obrázku. P IPOJENÍ K NAPÁJENÍ Každý model používá jiné napájení. Zkontrolujte, který model máte k dispozici. 12V model - Kabel je polarizován. Ujist te se, že p ipojujete drát s bílým pruhem k "-" a druhý drát k "+" svorce. - Pro model SHC-415AP použijte zdroj 12V/300mA. - P i použití p íliš dlouhého napájecího kabelu m že dojít k úbytku nap tí a tím k špatné funkci kamery. Úbytek nap tí kabelu se liší u r zných kabel, více informací poskytne výrobce. Standardní napájení je 12V±10%. 230V model - Pro model SHC-415PH požijte zdroj 230V/50Hz. - Napájení p ipojte až po instalaci kamery. - 12V zdroj není sou ástí dodávky kamery. - Zemn ní p ipojte ke svorce "GND".

OVLÁDÁNÍ KAMERY KONFIGURACE MENU SETUP MENU LENS DC/Video Manual SHUTTER ESC MANUAL FLK WHITE BAL. ATW AWC MANUAL BACKLIGHT OFF LOW MIDDLE HIGH AGC OFF LOW MIDDLE HIGH SSNR OFF LOW MIDDLE HIGH SENSE UP OFF AUTO SPECIAL CAMERA ID COLOR SYNC MOTION DETECTION PRIVACY MIRROR SHARPNESS RESET RETURN EXIT NASTAVENÍ MENU Použijte 5 tla ítek pro ovládání menu na zadním panelu kamery. 1. Vstupte do menu stisknutím tla ítka SETUP (potvrzení). Menu se objeví na obrazovce monitoru. 2. Vyberte požadovanou funkci pomocí tla ítek nahoru a dol. - P i každém stisku tla ítka se kurzor posune o 1 pozici nahoru nebo dol. 3. Nastavený parametr funkce zm níte tla ítky vlevo a vpravo. 4. Po nastavení posu te kurzor na položku EXIT a stiskn te SETUP (potvrzení).

- Funkce s p íznakem používají další submenu. - Do submenu vstoupíte stiskem tla ítka SETUP (potvrzení). VÝB R OBJEKTIVU M žete vybrat typ objektivu a nastavit jas obrazu. 1. Stiskn te SETUP a v menu p esu te kurzor na "LENS". 2. Nastavte požadovaný mód tla ítky vlevo a vpravo. - M žete zvolit DC / Video, Manual DC / Video... Pokud používáte objektiv s automatickou clonou. Pokud používáte objektiv s ízenou clonou, nastavte správn p epína DC/Video na zadním panelu kamery. - Pokud zvolíte DC mód, m žete nastavit požadovaný jas (BRIGHTNESS) v rozmezí 1 až 70. Manual... Pokud používáte objektiv s manuální clonou. 3. Po nastavení p esu te kurzor na "END" a stiskn te SETUP. OVLÁDÁNÍ RYCHLOSTI ZÁV RKY M žete ovládat jas obrazovky pomocí rychlosti záv rky. 1. Stiskn te SETUP a v menu p esu te kurzor na "SHUTTER". 2. Nastavte požadovaný mód tla ítky vlevo a vpravo. FLK... bez blikání (zp sobeného interferencí monitoru a okolního osv tlení) ESC... Automatické nastavení optimální rychlosti záv rky Manual... Manuální nastavení rychlosti záv rky 3. Pokud zvolíte mód Manual, vyberte optimální rychlost záv rky. - M žete vybrat rychlost od 1/60 do 1/120 000 s (modely NTSC) a od 1/50 do 1/120 000 s (modely PAL) - P i zm n rychlosti pomocí tla ítek vlevo a vpravo m žete sledovat zm nu jasu na monitoru. 4. Po nastavení stiskn te SETUP. - Pokud zvolíte objektiv DC/VIDEO, bude rychlost uzáv rky nastavená napevno na 1/50 s. - Pokud je kamera vystavena silnému sv tlu ze zá ivek p i použitém módu ESC, obraz m že být nestabilní. - P i výb ru Manuálního módu nefunguje funkce SENSE UP. WHITE BALANCE control (nastavení bílé barvy) Barva obrazu m že být upravena pomocí nastavení bílé barvy. 1. Stiskn te SETUP a na zobrazeném menu nastavte kurzor na WHITE BALANCE. 2. Nastavte požadovaný parametr tla ítky vlevo a vpravo. Volitelné módy jsou: ATW... AWC papír. Tento mód vyberte p i teplot barvy 1800-10500K (venkovní prost edí, zá ivka)... Úrove bílé se automaticky nastavuje dle okolního prost edí. Pro dosažení nejp irozen jších barev stiskn te SETUP, když je kamera zaost ena na bílý Pokud se prost edí a jeho sv telné podmínky zm ní, je t eba provést nastavení bílé znovu. Manual... Nejprve vyzkoušejte nastavení ATW nebo AWC. Pokud nevyhoví, zvolte tento mód pro jemné nastavení. M žete m nit faktor ervené (RED) a modré (BLUE) barvy p i sou asném sledování monitoru. Pro dokon ení nastavení stiskn te SETUP.

P i výb ru módu AWC m že dojít ke zkreslení barev v následujících situacích: A) Pokud kamera snímá scénu s objekty, které mají vysokou teplotu barvy, jako modrá obloha, západ slunce. B) Pokud je scéna nejasná, temná. C) Pokud je kamera p ímo vystavena zá ivce nebo m nícím se sv telným podmínkám. BACKLIGHT (kompenzace protisv tla) Pokud je silné sv tlo za sledovaným objektem, použijte funkci BACKLIGHT. 1. Stiskn te SETUP a p esu te kurzor na "BACKLIGHT". 2. Nastavte požadovaný parametr tla ítky vlevo a vpravo. HIGH/MIDDLE/LOW... Nastavte citlivost funkce OFF... vypnutí funkce AGC ( ízení zisku) 1. Stiskn te SETUP a v menu p esu te kurzor na "AGC". 2. Nastavte požadovaný mód tla ítky vlevo a vpravo. HIGH... zisk je automaticky nastavován od 6 do 34dB v závislosti na osv tlení. MIDDLE... zisk je automaticky nastavován od 6 do 30dB v závislosti na osv tlení. LOW... zisk je automaticky nastavován od 6 do 18dB v závislosti na osv tlení. OFF... vypnuto 3. Stiskn te SETUP a m žete nastavit jas obrazu v rozsahu 1 až 70. 4. Po nastavení stiskn te SETUP. SSNR (super redukce šumu Samsung) Pro redukci šumu na obrazovce. 1. Stiskn te SETUP a v menu p esu te kurzor na "SSNR". 2. Nastavte požadovaný mód tla ítky vlevo a vpravo. LOW... nízká redukce šumu MIDDLE... st ední redukce šumu HIGH... vysoká redukce šumu OFF... vypnuto - Když zm níte hodnotu AGC (Zisk) z LOW na HIGH, zvýší se automaticky citlivost a zárove i šum na obrazovce. Pokud je AGC OFF, SSNR nebude fungovat. SENSE UP S tímto režimem získáte jasný obraz i v noci nebo p i špatném osv tlení. 1. Stiskn te SETUP a v menu p esu te kurzor na "SENSE UP". 2. Nastavte požadovaný mód tla ítky vlevo a vpravo. Auto... Pokud kamera snímá v noci nebo ve špatných sv telných podmínkách OFF... vypnuto

- Když zvolíte mód Auto, m žete nastavit jas obrazu zvýšením nebo snížením rychlosti záv rky (x2... x32, x64... x128). - P i režimu SenseUp se m že zvýšit šum a obraz m že být p i rychlejším pohybu rozmazaný. To je b žný jev. - Pokud je nastavena manuální uzáv rka (SHUTTER), nebude SenseUp fungovat. - Pokud je AGC vypnut, nebude SenseUp fungovat. SPECIAL Camera ID (identifikace kamery) Když vstoupíte do Camera ID v menu SPECIAL, na monitoru se objeví název kamery. 1. Stiskn te SETUP a vstupte do menu. Nastavte kurzor na SPECIAL 2. Stiskn te SETUP a nastavte kurzor na menu Camera ID. 3. Zm te parametr na ON. P i nastaveném parametru na OFF se název kamery neobjeví. 4. Stiskn te SETUP. 5. M žete napsat až 15 znak. 5.1) Tla ítky vlevo a vpravo posu te kurzor na požadovanou pozici. 5.2) Tla ítky nahoru a dol vyberte znak. 5.3) Potvr te volbu tla ítkem SETUP. Znak je uložen a kurzor bliká na další pozici. 5.4) Opakujte kroky 5.1) až 5.3) dokud nezadáte celý název. Pokud ud láte chybu, p esu te kurzor na "CLR" a stiskn te SETUP. Znak se maže zprava doleva. 6. Vyberte místo na monitoru, kde se bude název kamery zobrazovat. 6.1) P esu te kurzor na "POS" a stiskn te SETUP. 6.2) Tovární nastavení pozice je v levém dolním rohu. 6.3) Vyberte požadovanou pozici pomocí 4 sm rových tla ítek a stiskn te SETUP. 7. Vyberte END a stiskn te SETUP COLOR (Elektronicky den/noc) AUTO... standardn barevný mód, ernobílý p i poklesu osv tlení ON... barevný mód - Pokud je parametr AGC (Zisk) nastaven na OFF (vypnuto), není možné vybrat režim AUTO. - P i použití infra erveného sv tla bývají objekty mén zaost ené než za podmínek viditelného sv tla. SYNC... jsou k dispozici 2 módy synchronizace - interní a externí sí ová (Line-lock). Line-lock synchronizuje video signál mezi kamerami bez synchronního generátoru. Lock-line synchronizace se používá pouze u model napájených st ídavým nap tím 50 Hz (PAL). INT... interní synchronizace OFF... externí line-lock synchronizace - Pokud zvolíte L/L, m žete upravit požadovanou fázi. Stiskn te SETUP. M žete upravit fázi od 0 do 270. - P i frekvenci napájení 50Hz nem žete použít line-lock mód (NTSC modely). - P i frekvenci napájení 60Hz nem žete použít line-lock mód (PAL modely). - "Sync." mód je pevn nastaven na INT p i 12V napájení.

MOTION DETECTOR (detektor pohybu) Kamera SDC-415 m že detekovat pohyb ve ty ech nezávislých oblastech.pokud kamera zaznamená pohyb, zobrazí nápis "Motion detected" (zaznamenám pohyb). Kamera detekuje pohyb na základ zm n obrys objekt a úrovn jasu a barev. 1. Stiskn te SETUP. - OFF: Detekce pohybu je nefunk ní - ON: Detekce pohybu je aktivní 2. Vyberte oblast v menu AREA SEL 3. P epn te stav této oblasti na ON 4. Pomocí šipek nastavte velikost oblasti 5. Stiskn te SETUP pro uložení kompletního nastavení PRIVACY... vymaskování plochy, kterou nechcete, aby kamera snímala. OFF... vypnuto ON... zapnuto - Stiskn te SETUP. - Vyberte jednu ze ty oblastí v menu AREA SEL. - Nastavte "ON" pomocí tla ítek. - Pomocí šipek nastavte velikost oblasti - Po dokon ení stiskn te SETUP. MIRROR (zrcadlový obraz) ON... zapnuto OFF... vypnuto SHARPNESS (ostrost) P i zvyšování hodnoty tohoto parametru se budou zvýraz ovat obraz. Pokud bude hodnota p íliš vysoká, m že generovat šum v obraze. - Stiskn te SETUP. - Nastavte ostrost v rozmezí 0 až 31 RESET... resetuje kameru do továrního nastavení. RETURN... vstup do menu o úrove výše. EXIT... uložení a ukon ení nastavování

ODSTRAN NÍ PROBLÉM Pokud máte jakýkoli problém s kamerou, zkuste jej vy ešit pomocí následující tabulky. Pokud se problém neodstraní, zkontaktujte autorizovaného prodejce. TYP PROBLÉMU Na obrazovce není nic vid t. Obraz na monitoru je mlhavý. Obraz na monitoru je tmavý. Kamera nepracuje správn a její povrch je horký. Pohybový detektor není aktivní. Barvy obrazu neodpovídají skute nosti. Obraz na monitoru bliká. Nelze zvolit L/L mód. Režim COLOR (den/noc) nefunguje. Sense-Up nefunguje EŠENÍ - Zkontrolujte p ipojení napájecího kabelu a propojení mezi kamerou a monitorem. - Zkontrolujte, zda je video kabel p ipojen k video výstupu kamery. - Zkontrolujte, zda je p epína DC/VIDEO na zadním panelu kamery p epnut do správné polohy podle typu objektivu. - Používáte objektiv s automatickou clonou s video ízením? Upravte nastavení "VR"... viz kapitola "Výb r objektivu". - Je objektiv zne išt n? O ist te je jemným istým kusem látky. - Nastavte odpovídající parametry monitoru. - Pokud je kamera vystavena silnému sv tlu, zm te její polohu. - Zaost ete obraz objektivem. - Upravte kontrast na monitoru. - Pokud používáte smy kování za ízení (ze kterého pokra uje signál do dalšího p ístroje), nastavte správn 75Ohm/Hi-z... viz "P ipojení k monitoru". - Používáte objektiv s automatickou clonou? Nastavte správn objektiv. - Zkontrolujte, zda je kamera p ipojena k odpovídajícímu zdroji napájení (viz "P ipojení k napájení"). - Nenastavili jste "Motion Det." (pohybový detektor) na OFF (vypnuto)? - Nenastavili jste "MD Level" (úrove pohyb. detektoru) na p íliš nízkou? - Nastavili jste "MD Area" (plocha pohyb. detektoru) správn? - Zkontrolujte, zda jste správn nastavili "White Bal." (nastavení bílé). - Je kamera p ímo vystavena slune nímu svitu nebo zá ivkám? Zm te její pozici. - Používáte objektiv s automatickou clonou? Zkontrolujte, zda jste správn p ipojili kabel od objektivu ke konektoru na boku kamery. - Nep ipojili jste kameru ke zdroji stejnosm rného proudu? P ipojte zdroj st ídavého proudu (pokud to kamera umož uje). - Zkontrolujte, jestli není AGC nastaveno na OFF - Zkontrolujte, jestli není AGC nastaveno na OFF. - Zkontrolujte, jestli není SHUTTER nastaveno na MANUAL - Zkontrolujte nastavený limit SensUp.