Upozornění: Pro lepší čitelnost se jednosměrný jízdní pás ve zpravodaji zkracuje jako JJP a jízdní pruhy jako JP.

Podobné dokumenty
Upozornění: Pro lepší čitelnost se jednosměrný jízdní pás ve zpravodaji zkracuje jako JJP a jízdní pruhy jako JP.

Vážené dámy a pánové,

Uzavírky na dálnicích a jejich bezpečnost

II/286 Jičín, Robousy Valdice - přeložka

Letovice. Silnice I/43, II/365 a III/3744 Okružní křižovatka a přilehlé úseky. I/43 směr Svitavy

Rekonstrukce dálnice D1 Mirošovice Kývalka Zásady opravy dálnice D1

Přednáška č. 3 UMÍSŤOVÁNÍ AUTOBUSOVÝCH A TROLEJBUSOVÝCH ZASTÁVEK

IX. Setkání starostů a místostarostů Královehradeckého kraje

CENTRUM DOPRAVNÍHO VÝZKUMU,

Přednáška č.12 ZKLIDŇOVÁNÍ DOPRAVY NA MÍSTNÍCH KOMUNIKACÍCH

Věc: Obousměrný provoz jízdních kol v ul. Hřbitovní - město Příbor

SVISLÉ DOPRAVNÍ ZNAČKY

Silnicei/38 J67. informační leták, 10/2013 uvedeno do provozu. Pávov. Bedøichov. Jihlava, MÚK Pávov. zrušené napojení na I/38.

VIII. Setkání starostů a místostarostů Pardubického kraje. Praktické zkušenosti zvyšování bezpečnost dopravy v obcích

Dálnice D1. Modernizace v úseku Mirošovice Kývalka. informační leták, stav k 03/2014. Modernizace v úseku Mirošovice Kývalka.

ČERNÁ HORA. II/377, směr Rájec-Jestřebí. Černá Hora. I/43, směr Brno. II/377, směr Rájec-Jestřebí. II/377, směr Černá Hora, Tišnov

D48 Rybí MUK Rychaltice

ÚSTAV DOPRAVNÍHO INŽENÝRSTVÍ HLAVNÍHO MĚSTA PRAHY

Cvičení z předmětu K612PPMK Provoz a projektování místních komunikací ZPOMALOVACÍ PRAHY A ZVÝŠENÉ PLOCHY

DOPRAVNÍ CESTA I. Křižovatky Úvod do problematiky

MODELY DOPRAVY A DOPRAVNÍ EXCESY. 3. cvičení

NÁVRH ÚPRAV A ROZŠÍŘENÍ CYKLOSTEZEK A CYKLOTRAS V PŘEROVĚ PRŮVODNÍ ZPRÁVA

Fakulta bezpečnostního inženýrství Vysoká škola báňská Technická univerzita Ostrava Tunely Definice, předpisy, základní požadavky

1 ÚVOD ŘEŠENÍ DIO SEZNAM POUŽITÉHO VYBAVENÍ PRO DIO... 5

Modernizace dálnice D1

R O Z H O D N U T Í. p o v o l u j e

Policie České republiky Krajské ředitelství policie Jihomoravského kraje odbor služby dopravní policie

Část E ORIENTAČNÍ DOPRAVNÍ ZNAČENÍ OBSLUŽNÝCH DOPRAVNÍCH ZAŘÍZENÍ

Více v dalším textu. Obecní úřad Rokytno

Zásady organizace výstavby

Příloha č. 3. Seznam nejdůležitějších svislých a vodorovných dopravních značek pro dopravní výchovu dětí

Nové pojetí kategorizace sítě páteřních komunikací v ČR. v kontextu aktuálně projednávané novely zákona o pozemních komunikacích (ZPK)

Část E ORIENTAČNÍ DOPRAVNÍ ZNAČENÍ OBSLUŽNÝCH DOPRAVNÍCH ZAŘÍZENÍ

Přednáška č. 4 NAVRHOVÁNÍ KŘIŽOVATEK

C ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: C 1 z 6

Upozornění: Pro lepší čitelnost se jednosměrný jízdní pás ve zpravodaji zkracuje jako JJP a jízdní pruhy jako JP.

Dálnice D1. Modernizace v úseku Mirošovice Kývalka. informační leták, stav k 04/2014. Modernizace v úseku Mirošovice Kývalka.

Dálnice D11. Osičky Hradec Králové stavba (nedokončená část km 88,30 90,76) H61. informační leták, stav k 04/2015.

Okružní křižovatka U Koruny v Hradci Králové

Vážení přátelé, Přeji Vám mnoho ujetých kilometrů bez nehod a v případě jakýchkoliv problémů se na nás můžete s důvěrou obrátit.

E 3 11/09 WAY. project s.r.o. Rekonstrukce komunikací - Suchdol nad Lužnicí. II.etapa VP: HIP: Stavebník: Jihočeský kraj, Město Suchdol nad Lužnicí

SVISLÉ DOPRAVNÍ ZNAČKY

CÍL zvýšení plynulosti provozu

ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY. Mírová, Havlíčkův Brod

Celková situace. Světový pohár v lyžování, Špindlerův Mlýn POZOR IP 22 POZOR SIL. SMĚR ŠPIDL. MLÝN UZAVŘENA SIL. II/295 VRCHLABÍ ŠPINDL.

MĚSTSKÝ ÚŘAD KOSTELEC NAD ORLICÍ

II/422 - Valtická, Čechova II, 21. dubna Průtah obcí včetně dopravních opatření. Lednice

Obsah zákona o pozemních komunikacích 1.část - dálnice

VII. Setkání starostů a místostarostů Kraje Vysočina

PŘIHLÁŠKA. CESTY MĚSTY (zklidňování dopravy ve městech a obcích ČR)

Speciální bezpečnostní inspekce Silnice II/385 Kuřim - Čebín

SZ_091162/2015/KUSK PRAHA 5 Zpracovala: R O Z H O D N U T Í. p o v o l u j e

CÍL zvýšení plynulosti provozu

STUDIE. SEVERNÍHO OBCHVATU MĚSTA PŘELOUČ silnice č. I/2

Schéma pro označení pracovního místa na komunikaci s max. dovolenou rychlostí do 50 km/h - modifikace schemata B/5.1

Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí. Byl vytvořen v systému TP online a v žádném případě nenahrazuje tištěnou verzi.

ACA1213 a.s. Zpravodaj Číslo 10/ Říjen Vážené dámy a pánové,

Informativní značky. Okruh (č. IP 1a)

Polní cesty v k.ú. Obora u Loun a k.ú. Počedělice TECHNICKÁ ZPRÁVA. Polní komunikace C 1

Informativní značky provozní

Pravý odbočovací pruh PŘÍKLAD. Místní sběrná komunikace dvoupruhová s oboustranným chodníkem. L d s 10

MĚSTSKÝ ÚŘAD LITOMĚŘICE

rychlostní silnice R6

Název akce: III/1096 Čtyřkoly, rekonstrukce mostu ev. č

1. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE

VÝSTRAŽNÉ ZNAČKY 2 PŘÍKAZOVÉ ZNAČKY 3 INFORMATIVNÍ ZNAČKY PROVOZNÍ 4 INFORMATIVNÍ ZNAČKY SMĚROVÉ 7 INFORMATIVNÍ ZNAČKY JINÉ 8 DODATKOVÉ TABULKY 10

C ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: C 1 z 6. 1) [2 b.] Je vozka, který řídí potahové vozidlo, řidičem? a) Ano. b) Ne.

Nevyužit. Ostrava Ing. Josef Bosáček

PRŮVODNÍ ZPRÁVA. Lokalizace krizových míst město Český Brod. Lokalizace krizových míst. město Český Brod

Mgr. Radmila Jonešová. Datum: Ročník: 4. Vzdělávací obor: Rozvoj čtenářské gramotnosti. Dopravní značky informativní

Rekonstrukce silnic II. a III. třídy Nové Město nad Metují ZÁVĚR ZJIŠŤOVACÍHO ŘÍZENÍ

Silniční provoz v obrazech

Výzva 53. Udržitelná doprava

Ejpovice. Sulkov. Černice. Útušice

Dopravní stavitelství Přednáška 4. Doc. Ing. Miloslav Řezáč, Ph.D. Katedra dopravního stavitelství, Fakulta stavební, VŠB-TU Ostrava

OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY VEŘEJNÁ VYHLÁŠKA STANOVENÍ PŘECHODNÉ ÚPRAVY PROVOZU NA POZEMNÍCH KOMUNIKACÍCH

IP 10b >>> VACOV, SIL. II/171

8 S. Vydáno dne: 4. prosince 2006 Stran: 5. I. Charakteristika

VÁŠ DOPIS ZN.: Dle rozdělovníku ZE DNE: NAŠE ZNAČKA (č. j.): KUKHK-15390/DS/ (MT) ROZHODNUTÍ

Sada 3 Inženýrské stavby

SZ_066088/2016/KUSK Pardubice Oprávněná úřední osoba: Eva Nechmačová Značka: DOP/Nech R O Z H O D N U T Í

Městský úřad Znojmo, odbor výstavby, Obroková 1/12, P.O.BOX 3, Znojmo

Upozornění pro cestující a veřejnost. Změna jízdního řádu linky č. 126 Janov Hrabětice od

kolem hlavního města České republiky Prahy, který bude nejen důležitou křižovatkou dopravních spojení mezi severem a jihem a východem a západem

ZIMNÍ PNEUMATIKY V EVROPĚ

Z Á S A D Y PRO OZNAČOVÁNÍ PRACOVNÍCH MÍST NA POZEMNÍCH KOMUNIKACÍCH

JČU-ZF, KATEDRA KRAJINNÉHO MANAGEMENTU DOPRAVNÍ STAVBY KŘIŽOVATKY 2/2

SVISLÉ DOPRAVNÍ ZNAČKY

KŘIŽOVATKY Úrovňové křižovatky (neokružní). Společná ustanovení. Uspořádání úrovňové křižovatky závisí na tom, zda:

18. května 2010, Praha. Cíle silniční infrastruktury

TP 188 POSUZOVÁNÍ KAPACITY KŘIŽOVATEK A ÚSEKŮ POZEMNÍCH KOMUNIKACÍ

Česká republika Národní strategie pro Fond soudržnosti - Sektor dopravy - SOUHRNNÝ ITINERÁŘ

Městský úřad Znojmo odbor dopravy nám. Armády 1213/8, P.O. BOX 36, Znojmo

ČÁST B ORIENTAČNÍ DOPRAVNÍ ZNAČENÍ V OBCI

Týden 1/ ledna ledna 2014

DOBROVOLNÍCI PRO ZAHRADU VILY ČERYCH. Hledáme dobrovolníky na práci v památkově chráněné a neobyčejné zahradě Vily Čerych


OPRAVA MK ul. FORTŇA. Technická zpráva

PARKOVACÍ STÁNÍ PRO BUS U ZŠ V OKŘÍŠKÁCH

C ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: C 1 z 7

Transkript:

Vážené dámy a vážení pánové, před sebou máte letní vydání nového zpravodaje ASFINAG, kterým bychom Vás chtěli pravidelně a aktuálně informovat o největších stavebních projektech důležitých zejména pro těžkou nákladní a autobusovou dopravu na rakouských dálnicích a rychlostních komunikacích! Kromě informací o vedení dopravy a časových plánech zde naleznete také tipy a upozornění pro co možná nejjednodušší a bezproblémový průjezd staveništěm. Tato informace o staveništích poskytuje přehled o zásadních úzkých místech pro nákladní automobily a autobusy v době stavební sezóny od července do září 2016. Využijte zákaznickou linku o staveništích ASFINAG! Máte ještě další dotazy k aktuálním stavbám ASFINAG nebo chcete něco vědět zcela přesně? V tom případě využijte nový telefon o staveništích ASFINAG! Zastihnete nás na telefonním čísle 050108 99399. Aktuální informace o probíhajících stavebních projektech naleznete také na internetové adrese w w w. asfinag. at/baustelleninfo. Upozornění: Pro lepší čitelnost se jednosměrný jízdní pás ve zpravodaji zkracuje jako JJP a jízdní pruhy jako JP. V příloze naleznete obsah těchto informací o staveništích také v angličtině, češtině, maďarštině, polštině, chorvatštině a italštině. S přátelským pozdravem, Váš stavební tým ASFINAG 1. Dálnice A 1 West: Rekonstrukce tunelu Liefering Nejmodernější bezpečnostní technika pro lepší bezpečnost silničního provozu v tunelu Liefering v městské oblasti Salzburg. Od poloviny června 2016 pravděpodobně do začátku prosince 2016 je doprava vedena ve 2 JP v každém směru v protisměrném provozu v jednom tunelu. Místo 3 JP pro každý jízdní směr tak budou k dispozici pouze 2 JP. Doporučujeme, abyste se, pokud je to možné, vyhnuli tunelu Liefering v době špičky (před 6:00, mezi 9:00 a 16:00 a od 19:00). 2. Dálnice A 8 Innkreis: Bezpečnostní výstavba Haag až Ried Cesta bude po celé délce rozšířena na 30 metrů. Potom bude dispozici plnohodnotný 3,5 metru široký odstavný pruh. Rozšíření bude znamenat větší bezpečnost silničního provozu na v obou směrech silně vytížené dopravní trase, na které je také vysoký podíl (třetinový) těžké nákladní dopravy.

V každém směru budou vždy k dispozici 2 JP, přičemž ve směru Voralpenkreuz bude jeden JP přesunutý do protějšího směru. Pozor: Tento jízdní pruh je průjezdný pouze pro osobní automobily. Dodržujte omezení rychlosti na 80 km/h a dostatečný odstup. Nákladní automobily a autobusy musí jet ve směru Voralpenkreuz v 1. JP! JP v protisměrném provozu (2. JP) je průjezdný pouze pro osobní automobily! Omezení jízdní šířky ve směru Voralpenkreuz: 3,5 metru. 3. Dálnice A 9 Pyhrn: Oprava úseku Gratkorn Süd tunel Plabutsch Nord Součástí projektu je oprava mostu a silnice na dálnici A09 Pyhrn JJP Voralpenkreuz a JJP Spielfeld v úseku tunelů Gratkorn Süd Plabutsch Nord, km 173,15 až km 174,95. Vedení dopravy K dispozici budou vždy dva jízdní pruhy v každém směru. Stavební fáze 2: Od května do září 2016 2 jízdní pruhy v každém jednosměrném jízdním pásu. Stavební práce probíhají v úseku středního pruhu a druhého jízdního pruhu. Stavební fáze 3: Od září do listopadu 2016 2 jízdní pruhy v každém jednosměrném jízdním pruhu, přičemž ve směru Voralpenkreuz je doprava v jednom jízdním pruhu vedena v protějším směru. Pro lepší orientaci je zavedeno stejné barevné značení jako v případě tunelu Kaisermühlen. Stavební práce budou probíhat v úseku 1. JP a odstavného pruhu ve směru Voralpenkreuz. Stavební fáze 2: Od května do září 2016 Nákladní automobily a autobusy mohou v oblasti stavebních prací použít v obou směrech také 2. JP! Přehled stavební fáze 3: Od září do listopadu 2016 Nákladní automobily a autobusy mohou v oblasti stavebních prací použít v obou směrech také 2. JP! Řidiči mohou ve směru Voralpenkreuz (tranzit, oranžové barevné značení) použít také druhý jízdní pruh (šířka 3,0 m), který je veden přes protisměrný jízdní pruh. Připojovací místo Gratkorn Süd je přístupné pouze přes 1. JP (bílé barevné značení). Navíc se v tomto místě používá jednotný koncept barevného značení. 4. Dálnice A 2 Süd: Oprava úseku Wiener Neustadt až Grimmenstein Oprava povrchu dálnice A 2 Süd v úseku mezi Wiener Neustadt a Seebenstein. Oprava stávajících mostů a výstavba nových.

Vedení dopravy (od července do listopadu 2016) Průběžně budou k dispozici 3 JP (popř. 2 JP mezi Seebenstein a Grimmelstein) pro každý JJP. V roce 2016 bude pro dopravu ve směru Norden 1 JP v protisměru přesunutý na JJP Graz. Opravovat se bude dálnice ve směru na Vídeň. Od konce června bude ve směru na Vídeň oblast stavebních prací zkrácena na úsek Seebenstein - Wiener Neustadt; současně však již začnou opravné práce na JJP Graz v oblasti uzlu Seebenstein. V obou směrech platí max. šířka 6 m. Od konce září budou probíhat práce už jen na JJP Graz v úseku Seebestein s využitím žlabu v pruhu v protisměrném provozu. Krátce za sjezdem na S6 ve směru Bruck zůstane k dispozici už jen jeden jízdní pruh o šířce 3,25 m. Tyto práce budou probíhat do poloviny listopadu. Section Control kontroluje rychlost na stavebním úseku: maximálně 80 km/h. Šířka JP 3,50 metru zůstává v obou směrech beze změny. V úseku uzlu Seebenstein na jednosměrném jízdním pásu ve směru na Graz je v období od konce září do poloviny listopadu k dispozici pouze 1 JP o šířce 3,25 metru. 5. Rychlostní silnice S 6 Semmering: Oprava tunelu Bruck a Ruprecht Generální oprava tunelu v úseku Bruck a St. Ruprecht a úseku cesty od připojovacího místa Oberaich až k uzlu Bruck. Od 04.07.2016 do 05.09.2016: Nájezd z rychlostní silnice S35 Brucker na S6 JJP St. Michael je uzavřen. Odklonění přes městskou zónu! Bez uzavírek na hlavní silnici. Kvůli uzavírce nájezdu je nutné dodržovat značení objížďky přes městskou zónu. Možná je alternativní objížďka po dálnici A 9 Pyhrn. 6. Dálnice A 2 Süd: Generální oprava v úseku Unterwald až Herzogberg Tento úsek dálnice A 2 Süd je na konci své životnosti: Bude se opravovat úsek na JJP Arnoldstein. Vedení dopravy (od července do října 2016) V každém směru budou vždy k dispozici 2 JP (na JJP Vídeň) v protisměrném provozu. Jednosměrný jízdní pás Arnoldstein bude veden ve 2 pruzích, přičemž 1 JP povede v krátkém úseku v protisměrném provozu. Od konce července se zkrátí úsek staveniště a vznikne průchodný protisměrný provoz, kdy všechny JP (2 JP v každém směru) budou vedeny na JJP Wien.

Držte se prosím vpravo (především před změnou vedení dopravy), dodržujte omezení rychlosti (80 km/h) a dostatečný odstup. Dostatečná šířka pravého JP 3,25 m zůstává v obou směrech beze změny. 7. Dálnice A 4 Ost: Generální oprava úseku Neusiedl až Nickelsdorf Do poloviny října budou probíhat práce na opravě vozovky, nájezdů a připojovacích míst. Společnost ASFINAG nainstaluje nové dopravní značky a značení a zavede řadu opatření pro větší bezpečnost na tomto úseku. V každém směru budou vždy k dispozici dva JP, přičemž ve směru Maďarsko budou JP stavebně odděleny a povedou v protisměrném provozu. Pro řidiče ve směru Vídeň platí: Dva JP budou zúženy a pro těžkou nákladní dopravu bude k dispozici 1. JP, 2. JP je pro těžkou nákladní dopravu kvůli zúžení neprůjezdný. Pro řidiče ve směru Maďarsko platí: Dva JP budou od sebe stavebně odděleny, oběma ale mohou díky jejich šířce projíždět nákladní automobily a autobusy. Připojovací místo Mönchhof je dostupné pouze přes 1. JP, proto se prosím řaďte včas! POZOR: Kontrola rychlosti zařízením Section-Control (úsekové měření) v obou JJP. 8. Balíček opatření na dálnici A 23 Südosttangente: 1. Generální oprava mostu Praterbrücke Od března 2015 do srpna 2017 probíhají práce na opravě mostu Praterbrücke. Vedení dopravy Všechny práce bude společnost ASFINAG provádět při plynulém provozu se zachováním vedení dopravy na mostě Praterbrücke ve čtyřech pruzích (zúžené JP) v každém JJP. Na JJP Nord proto vzniknou takzvané stavební ostrůvky (staveniště uprostřed, JP vedou okolo vlevo a vpravo). Uzavírky budou probíhat vždy v noci od 22:00 do 05:00. V noci platí omezení rychlosti na 30 km/h. Výjezd Ölhafen Lobau má omezenou jízdní šířku na 3,20 m. Aby práce mohly probíhat řádným způsobem a nevznikaly vibrace mostní konstrukce, dodržujte prosím v noci omezení rychlosti na 30 km/h! Zvláštní pozornost věnujte prosím značení příslušné fáze dopravy. 2. Přestavba uzlu Prater

Od března 2014 do podzimu 2016 vystaví společnost ASFINAG nový most Erdberger Brücke. Vedení dopravy do konce srpna 2016 A 23 směr Süden: Jeden průběžný JP ve směru Süden a napojení A 23 směr Süden na A 4 centrum a Nickelsdorf a výjezd do St. Marx budou vedeny na nové nosné konstrukci, 2 JP zůstanou na mostě Erdbergerbrücke. A 23 směr Norden u uzlu Prater: Jeden JP v protisměrném provozu na mostě Erdberger Brücke ve směru Norden / Kagran, 2 JP povedou přímo přes náhradní most ve směru Norden / Kagran. Jeden jízdní pruh povede přes náhradní most ve směru A 4 / centrum a 1 JP na A 4 ve směru Nickelsdorf. Vedení dopravy od konce srpna 2016 Od poloviny srpna začne přeložení dopravy na novou nosnou konstrukci. Toto přeložení má být dokončeno koncem srpna. Rovně vedoucí jízdní pruhy obou jednosměrných jízdních pásů potom opět povedou přes most Erdberger Brücke, výjezdy z A23 na A4 (oba jednosměrné jízdní pásy) zůstanou i v budoucnu na rozčleněných nosných konstrukcích. V době od června do listopadu 2016 je nutné počítat s několika víkendovými uzavírkami jednotlivých nájezdů. Úplné odstranění stavby pro vedení dopravy staveništěm na A4 by mělo být dokončeno do konce listopadu. U uzlu Prater jsou pro nákladní automobily a autobusy k dispozici v obou směrech JP na nových náhradních nosných konstrukcích, proto se prosím včas zařaďte a projíždějte JP zcela vpravo! Na dálnici A 4 Ost dodržujte v oblasti mostu Erdberger Brücke v obou směrech maximální výšku 4,2 metru! 3. Oprava dálničního nadjezdu Inzersdorf Po přípravných pracích v letech 2010 až 2014 začaly v březnu 2015 práce na dálničním nadjezdu Inzersdorf. Do roku 2018 společnost ASFINAG opraví nosné konstrukce a úsek částečně nově vystaví na náspu. Vybavení a bezpečnostní zařízení budou odpovídat nejmodernější technologii a zlepší se ochrana proti hluku. Doprava bude vedena v protisměrném provozu (JJP budou odděleny betonovou dělicí stěnou) dvěma JP (v rozsahu 2 pruhů) a 3 JP (v rozsahu 3 pruhů) v každém směru. Vedení dopravy bylo na konci května 2016 zkráceno. Pozor: Výjezd směrem na Inzersdorf / Sterngasse (Großgrünmarkt) ve směru Süden se posunulo na kilometr 3,2 (výška mostu Laxenburgerbrücke)! Předpokládá se, že na podzim 2016 bude posunut na výšku mostu Laxenburger Brücke také výjezd směrem na Altmannsdorf. Na vjezdu ze směru Süd se v celém JJP Nord (Hirschstetten) ve vedení dopravy nic nezměnilo, kromě zkrácení na konci stavebního úseku, které zůstane do jara 2017. Držte se prosím vpravo, dodržujte omezení rychlosti na 60 km/h (Section Control) a dostatečný odstup. Pozor: změna výjezdu směr Inzersdorf / Sterngasse!

4. Generální oprava tunelu v úseku Stadlau a Hirschstetten Technické zesílení požární ochrany, oprava vozovky a výměna elektromechanického vybavení tunelového řetězce a oprava mostních objektů AST Hirschstetten vč. výměny venkovního osvětlení v celém úseku staveniště. Od 10.07.2016 do 04.09.2016 bude pro dopravu uzavřen jednosměrný jízdní pás Süd. Na jednosměrném jízdním pásu Gänserndorf bude zaveden protisměrný provoz (1 jízdní pruh v každém jednosměrném jízdním pásu). Nájezdy na A23 z AST Hirschstetten a AST Stadlau (Genochplatz) ve směru Süden jsou v tomto období uzavřeny. Doporučujeme využít prostornou objížďku staveniště přes A22 - S1 - uzel Eibesbrunn. Přes staveniště nejsou povoleny žádné speciální transporty! 9. Dálnice A21 Wiener Außenring oprava mostu u Heiligenkreuz/Hinterbrühl Kvůli místnímu oddělení obou mostních objektů probíhá provoz pomocí dvou oddělených vedení dopravy. U objektu A21.28 probíhá vedení dopravy 4+0, u objektu A21.30 je vedení dopravy kvůli místním podmínkám možné pouze 3+1 (jednostranný stavební postup). Most u Heiligenkreuz: Protisměrné vedení dopravy na jednosměrném jízdním pásu Steinhäusl do poloviny července, potom protisměrné vedení dopravy na jednosměrném jízdním pásu Vösendorf. Šířka vozovky v každém směru 6,0 m. Most u Hinterbrühlu: Vychýlení směrem ven ve dvou pruzích s celkovou šířkou v každém směru 6 m do 15.7.2016. Potom protisměrné vedení dopravy do 3.9.2016 na JJP Steinhäusl. V úseku mostního objektu maximální šířka průjezdu 4,5 m na JJP Wien. Od září protisměrné vedení dopravy na JJP Wien. Na JJP Steinhäusl je k dispozici šířka průjezdu 4,5 m. POZOR: Od 15.7. do 3.9. omezení jízdní šířky JJP Wien na 4,5 metru, potom omezení jízdní šířky JJP Steinhäusl. 10. Rychlostní komunikace S 16 Arlberg: Více bezpečnosti v tunelu Flirscher Do října budou probíhat v tunelu Flischer rozsáhlá opatření ke zlepšení bezpečnostních zařízení. Vzniknou dodatečné příjezdové cesty pro bezpečnostní složky a bude vyměněna protipožární ochrana. Přes den bude vždy k dispozici 1 JP na JJP Bregenz a 1 JP na JJP Kufstein. V průběhu těchto stavebních

opatření jsou mezi 20:00 a 05:00 nutné noční objížďky. Účastníci silničního provozu jsou tak vyvedeni u připojovacího místa St. Anton ve směru Kufstein a opět přivedeni u obce Flirsch zpět na S 16. Kromě toho je ještě plánováno sedm nočních úplných uzavírek v obou jízdních směrech. Přesné termíny uzavírek budou včas oznámeny v médiích, zpravodaji a na informačních tabulích na rychlostní silnici. Při plánovaných objížďkách během noci platí pro řidiče: Použijte na místě značení objížďky přes místní silnici L 68. Vyvedení probíhá mezi jednosměrným připojovacím místem Flirsch a připojovacím místem u mýtné brány St. Jakob. Tiráž: Autobahnen- und Schnellstraßen-Finanzierungs-Aktiengesellschaft 1011 Vídeň, Rotenturmstraße 5-9 e-mail: feedback-baustelleninfo@asfinag.at, www.asfinag.at