SERVICE BULLETIN NEZÁVAZNÉ POUŽITÍ SACÍ KOMORY ROTAX PRO VŠECHNY MOTORY ROTAX TYPU 912 A/F SB R1

Podobné dokumenty
SERVICE BULLETIN PRODLOUŽENÍ DOBY DO GENERÁLNÍ OPRAVY (TBO) PRO MOTORY ROTAX ŘADY 912, 914 SB R2 SB R2

SERVICE BULLETIN PRODLOUŽENÍ DOBY DO GENERÁLNÍ OPRAVY (TBO) MOTORŮ ROTAX ŘADY 912 SB

AIRCRAFT ENGINES SERVICE BULLETIN KONTROLA ČEPU KLIKOVÉHO HŘÍDELE A KLUZNÉHO POUZDRA VE VÍKU REDUKTORU U MOTORŮ ROTAX SB SB

SERVICE BULLETIN POUŽITÍ SACÍ KOMORY ROTAX PRO VŠECHNY MOTORY ROTAX

AIRCRAFT ENGINES SERVICE BULLETIN VÝMĚNA OLEJOVÉHO ČERPADLA NEBO HŘÍDELE OLEJOVÉHO ČERPADLA U MOTORU ROTAX SB

AIRCRAFT ENGINES SERVICE BULLETIN KONTROLA EXCENTRU A ZDVIHÁTKA PALIVOVÉHO ČERPADLA U MOTORU ROTAX SB

SERVISNÍ BULLETIN PRODLOUŽENÍ DOBY DO GENERÁLNÍ OPRAVY (TBO) PRO MOTORY ROTAX ŘADY 912 SB UL R2

SERVISNÍ BULLETIN ZVLÁŠTNÍ KONTROLA PRO PRODLOUŽENÍ TBO MOTORU ROTAX TYPU 912 A SB R3

SERVISNÍ BULLETIN Výměna kompletního statoru na motoru ROTAX řady 912 i

SERVISNÍ INSTRUKCE ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX. ŘADY 912 i, 912 a 914 SI-912 i-004 SI R1 SI R1

AIRCRAFT ENGINES SERVICE BULLETIN KONTROLA SPRÁVNÉHO ODVZDUŠNĚNÍ OLEJOVÉHO SYSTÉMU MOTORŮ ROTAX

SERVICE BULLETIN ZÁVAZNÉ KONTROLA A VÝMĚNA STATORU GENERÁTORU SB SB Opakované symboly. 1) Udaje pro plánování

SERVICE INSTRUCTION ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX ŘADY

SERVICE BULLETIN KONTROLA NEBO VÝMĚNA VAHADEL A VENTILOVÝCH TYČEK U MOTORŮ ROTAX

SERVICE BULLETIN KONTROLA, POPŘ. VÝMĚNA REDUKTORU U MOTORU ŘADY ROTAX

ZÁVAZNÝ BULLETIN č. S VLIVEM NA BEZPEČNOST: EV97-035a SR SPORTSTAR - 035a SR

ZÁVAZNÝ BULLETIN č. S VLIVEM NA BEZPEČNOST. EV97-028a SR SPORTSTAR 030a SR SPORTSTAR MAX PTF-008a SR Harmony ELSA-008a SR. 1.

PALIVOVÁ A VÝFUKOVÁ SOUSTAVA

Přídavná sada osvětlení

AE36 a AE36A Odvzdušňovací nerezové ventily pro kapaliny

Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl

ZÁVAZNÝ BULLETIN. Letounů L410 UVP-E20, v.č až 2911 včetně, vybavených autopilotem a v.č

SKŘÍŇ MOTORU, VODNÍ PUMPA, STARTER, KRYT ŘETĚZU. 8 10,70 13, Šroub IMBUS M6x60 mm (utahovací moment 10 NM)

ENGINE GASKET SET I... LITHIUM-BASE GREASE K... MOLYKOTE 111 B... LOCTITE 243

ZÁVAZNÝ BULLETIN. Letounů L 410 UVP-E20 od roku výroby 2008 až do v.č včetně, kromě v.č a 3018.

Montážní návod CR Umyvadlová podomítková baterie s R-boxem

Lumination LED světla

SKIMMER 15 x 15 a 15 x 30 s tryskou

Aventa Těsnicí rámeček. Návod k montážní Je nutno mít při jízde ve vozidle!

KATALOG + CENÍK 2018 NÁHRADNÍCH DÍLŮ

KATALOG + CENÍK 2017 NÁHRADNÍCH DÍLŮ

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

KATALOG + CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ

Výměnu proveďte v následujícím pořadí:

BVF Karburátor 16 N3

Návod k obsluze059d. Plynová membránová čerpadla N ANE N ATE N STE N ANE N ATE N

DM-TRSL (Czech) Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl. Řadicí páky DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000

Přední náboj / zadní náboj (kotoučová brzda)

Výměnu proveďte v následujícím pořadí:

Doplněk návodu k montáži a obsluze

NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

Návod k montáži a údržbě

Sestava náboje (kotoučová brzda)

KATALOG + CENÍK 2017 NÁHRADNÍCH DÍLŮ

Instrukce pro použití. Elektrický servopohon pro křídlové brány ULIXES

Návod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE T (2011/12) CZ

ROTAX SKŘÍŇ MOTORU, VODNÍ PUMPA, STARTER, KRYT ŘETĚZU Centrážní pouzdro - 8x12 mm

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

/2004 CZ

První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze. Úhlová ohýbačka WB100 WB100 WB100

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/

Bezpečnostní normy. Nedemontovat ochranné kryty

H O R N. Provozní příručka HORNET W 50 II HORNET G 50/12 II HORNET G 50/24 II

Demontáž a montáž převodky servořízení (převodky řízení s posilovačem) u vozi... volantem na levé straně

Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte jej pro další použití.

INSTALAČNÍ MANUÁL. Středový pohon EVBIKE-SET-CMS-T EVBIKE-SET-CMS-TP

Plynovy filtr. Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 6

DM-SL (Czech) Příručka prodejce SL-BSR1

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Odsavač starého oleje

DM-CD (Czech) Příručka prodejce. Napínák řetězu SM-CD50

Montážní návod. Funkční moduly xm10 pro nástěnné a stacionární kotle i montáž na stěnu /2003 CZ Pro odbornou firmu

INFORMACE PRO ZÁKAZNÍKA

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

KATALOG + CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ

Návod k montáži a údržbě

SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu. Montážní a provozní návod

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

KATALOG + CENÍK 2017 NÁHRADNÍCH DÍLŮ

Harmony LSA - 004a. 1. Postup práce K provedení činnosti dle bodů 1.1 a 1.2 je třeba 1 mechanik po dobu asi 30 minut.

Hydraulická souprava motoru otáčení Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Návod pro přestavbu na zkapalněný plyn P (G31) Plynový kondenzační kotel MGK-130 Sada pro přestavbu objednací č pro G31

Přesmykač. Příručka prodejce ALIVIO FD-M4000 FD-M4020. Nesériové FD-MT400. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE

UBP32 Termický kapslový odvaděč kondenzátu pro použití s potrubními konektory PC_

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ URBAN SPORT E-BIKE komfortní bicykl Přesmykač SLX DEORE

DPH 10. CZ Návod pro instalaci ohřívače odkapávací mísy venkovní jednotky NIBE SPLIT

DM-RBCS (Czech) Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl. Kazetové pastorky CS-HG400-9 CS-HG50-8

Návod k použití pro st íkací za ízení MD- 10 skládající se ze st

PRŮMYSLOVÝ PRACÍ STROJ kg / lb, DVĚ RECYKLAČNÍ NÁDRŽE

Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Neutralizační zařízení

Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu. Bezpečná oprava a kontrola přístrojů WABCO

Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

Čerpadlo MINI DELFINO. Typ: M33, M50, M80, M100 MICRO DELFINO - M25. Uživatelský návod

Návod k instalaci. Myčka nádobí

Bezpečnost. Obecné. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster. Během provozu stroje.

Plynový filtr. Návod k použití Návod k montážní Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Přesmykač. Příručka prodejce XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617 FD-M618 SLX FD-M672 FD-M677

Bezpečnostní značka, odpovídající normě ČSN ISO 3864.

PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX

Našíření pracovního stolku sklopné tuhé tuhé

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D

5. Demontáž 6. Údržba 7. Likvidace 8. Opravy a servis

Servisní příručka. Hydromotory typ MM a MLHM

Plnění chladicí kapaliny

Tlakovačka chladícího systému. Návod na použití

CCE16_19 CMB650_950 CGM61_91 CVM670LX_970 LX CVMI970LX ODSAVAČ PAR

Transkript:

SERVICE BULLETIN POUŽITÍ SACÍ KOMORY ROTAX PRO VŠECHNY MOTORY ROTAX TYPU 912 A/F SB-912-044 R1 NEZÁVAZNÉ Opakující symboly Věnujte pozornost následujícím symbolům, které odlišují důležitost některých sdělení: VÝSTRAHA: Označuje instrukci, jejíž nerespektování může způsobit vážné až smrtelné zranění provozovatele nebo jiné třetí osoby. UPOZORNĚNÍ: Označuje informaci, jejíž nerespektování může způsobit vážné poškození motoru nebo zánik záruky. POZNÁMKA: Užitečná informace. Změny v textu a v obrázcích jsou patrné jako změnová čára nebo dvojitá čára na okraji odstavce 1) Údaje pro plánování SB-912-44R1cz.fm 1.1) Platnost Všechny motory typu : - 912 A všechny - 912 F všechny jestliže by tyto motory měly být provozovány nebo dovybaveny originální sací komorou ROTAX kat.č. 867756 popř. kat.č. 667355. Při nejasnostech kontaktujte výrobce letadla. POZNÁMKA: Netýká se motorů typu 912 S, protože tyto motory byly od začátku výroby vybaveny sací komorou určenou pro tento typ. 1.2) Navazující ASB/SB/SI a SL žádné 1.3) Důvod Unifikace motorů řady 912. 1.4) Předmět Použití sací komory ROTAX na všech motorech ROTAX typu 912 A/F. 1.5) Lhůty Nezávazné, možnost na přání dovybavit. 1.6) Schválení Technichý obsah tohoto dokumentu byl schválen na základě DOA č. EASA.21J.048. 1.7) Pracovní čas Potřebný pracovní čas : V letadle - - - je závislý na zástavbě proto výrobce motoru tyto údaje neposkytuje. 1.8) Hmotnosti a momenty Změna hmotnosti - - - cca. 1,3 kg. Změna momentu setrvačnosti - - - má zanedbatelný vliv. 28. Květen 2010 Platná dokumentace viz: SB-912-044 R1 www.rotax-aircraft-engines.com Copyright - BRP-Powertrain GmbH & CO KG. Všechna prána vyhrazena. Strana 1 z 8

1.9) Elektrické zatížení beze změn 1.10) Software beze změn 1.11) Související informace Doplňující informace k tomuto bulletinu naleznete v platném vydání následujících dokumentů : - Návod k obsluze (HB) - Katalog náhradních dílů (ETK) - Návod na instalaci (EBHB) - všechny související Servisní bulletiny (SB) - Příručka pro údržbu (WHB) POZNÁMKA: Status příruček zjistíte v kapitole Přehled změn dané příručky. První odstavec této tabulky ukazuje stav revizí. Počet revizí porovnejte s údaji na oficielních stránkách ROTAX : www.rotax-aircraft-engines.com. Změny a aktuální revize dokumentů si zde můžete zdarma stáhnout. 1.12) Ostatní ovlivněná dokumentace není 1.13) Záměnnost dílů netýká se Copyright - BRP-Powertrain GmbH & CO KG. Všechna práva vyhrazena. Strana 2 z 8

2) Materiál 2.1) Cena a dostupnost Cenu a dostupnost vám na požádání sdělí autorizovaný prodejce motorů ROTAX. 2.2) Podpora výrobce není 2.3) Materiál potřebný pro jeden motor potřebný rozsah dílů: obr.č. nové kat. č. ks na motor označení staré kat.č. použití - 867756 nebo 667355 1 sací komora kompl. ROTAX 912 sestávající se : - - 1 sací komora kompl.s odkapávacími miskami ROTAX 912-853595 4 spona 59 - sací komora - 851060 4 spona 60 - sací komora - 851370 4 spona 8 - odvz.karburátorů - 853010 1 příchytka 32/M6 - lože motoru - 860660 200 mm hadička 4x7 - sací komora - 860660 200 mm hadička 4x7 - sací komora - 860985 2 spojovací hadice 35 mm - karburátor - přívod vzduchu - 960151 1 silentblok 20x15xM6 - sací komora - 927941 1 podložka 6,0/12/1 - sací komora - 842040 1 samojistná matice DIN 985-M6 - sací komora 2.4) Materiál jako náhradní díly Odkapávací misky, včetně upevňovacího materiálu jsou k dispozici jako náhradní díl pod kat.č. 874680. 2.5) Přepracování dílů není 2.6) Speciální nářadí, maziva, lepidla a těsnící prostředky Cenu a dostupnost vám na požádáni sdělí autorizovaný prodejce ROTAX. obr.č. nové kat.č. ks na motor označení staré kat.č. použití - 899785 NB LOCTITE 221 - sací komora UPOZORNĚNÍ: Při použití speciálního nářadí dbejte pokynů výrobce. Copyright - BRP-Powertrain GmbH & CO KG. Všechna práva vyhrazena. Strana 3 z 8

3) Provedení Pokyny Práce musí být prováděny a osvědčovány pouze následujícími osobami a organizacemi : - technik s příslušným oprávněním, pověřený firmou ROTAX - autorizovaný prodejce motorů ROTAX - osoba s odpovídajícím oprávněním leteckého úřadu VÝSTRAHA: Tyto práce neprovádějte při otevřeném ohni, nekuřte při nich, atd.! Vypněte zapalování a motor zajistěte proti nechtěnému uvedení do provozu. Zajistěte letadlo proti náhodnému uvedení do provozu. Odpojte minus pól baterie. VÝSTRAHA: Nebezpečí popálení! Motor nechte ochladit a používejte odpovídající bezpečnostní vybavení. VÝSTRAHA: Jestliže při demontáži a montáži je nutné odstranit zajišťovací prostředky ( jako drát, samojistné matice a šrouby), nahraďte je vždy novými. POZNÁMKA:Veškeré práce provádějte podle odpovídající Příručky pro údržbu. 3.1) Pracovní pokyny VÝSTRAHA: Před započetím prací nechte motor ochladit na teplotu okolí. Při nedodržení může dojít k těžkému popálení nebo opaření. 3.1.1) Demontáž předchozího systému sání nebo vzduchového filtru 1. Uvolněte sponu na filtru a filtr sejměte. 2. Předchozí systém sání demontujte podle pokynů výrobce letadla. 3.1.2) Změny otryskování Viz obr. 1. 1. Zkontrolujte stávající hlavní trysky karburátorů 1/3 a 2/4, případně proveďte výměnu za požadované hlavní trysky (1) (viz tab. v kap. 3.3). Práce proveďte podle platné Příručky pro údržbu daného typu motoru. 2. Nastavte polohu jehly (2) v karburátorech 1/3 a 2/4 na pozici 3, podle platné Příručky pro údržbu. UPOZORNĚNÍ:Výše uvedená poloha jehly je základní nastavení pro sací komoru kat.č. 867756 a kat.č. 667355. 3.1.3) Předmontáž Viz obr. 2. POZNÁMKA: Dle možností je sací komora zkompletována ve výrobním závodě ( viz obr. 2 a 3, vyobrazení znázorňuje asymetrické odkapávací misky). 1. Obě symetrické odkapávací misky (5) namontujte na držáky misek pomocí šroubů M5x12 (6) s podložkami na obou stranách a matic M5 (7). Copyright - BRP-Powertrain GmbH & CO KG. Všechna práva vyhrazena. Strana 4 z 8

3.1.4) Montaž na motor 1. Předkompletovanou sací komoru (4) se spojovacími hadicemi (8) a dvěma sponami (9) nasuňte na doraz na připojovací hrdla karburatorů (10). Sací komora musí být ustavena tak, aby byla rovnoběžně s motorem a současně ležela ve vodorovné poloze. UPOZORNĚNÍ:Jestliže není použito originální motorové lože ROTAX, nainstalujte odpovídající upevnění sací komory. 2. Sací komoru zajistěte dvěma sponami (9). 3. Silentblok (11) potřete LOCTITE 221 a zašroubujte ho na přední stranu sací komory. Dotahovací moment je 3 Nm. 4. Příchytku (12) nasuňte na lože motoru a silentblokem (11) spojte se sací komorou. Našroubujte samojistnou matici (13) s podložkou (14). 5. Hadičky vyrovnávající tlak (15) nasuňte na vývody odvzdušnění plovákových komor obou karburátorů až na doraz a zajistěte sponami (16). Opačné konce hadiček upevněte na vývodech (17) na sací komoře. POZNÁMKA: Dbejte především na to, aby přívody pro studený a předehřátý vzduch sací komory byly správně připojeny (viz obr. 2). - Letadlo uveďte do originálního provozuschopného stavu. - Připojte minus pól baterie. 3.2) Motorová zkouška Proveďte motorovou zkoušku včetně zkoušky zapalování a kontroly těsnosti. Provedení servisního bulletinu potvrďte do motorové knihy. 3.3) Závěr Práce uvedené v kap. 3 proveďte v odpovídajících lhůtách (kap. 1.5). sací komora kat.č. 867756 sací komora kat.č. 667355 hlavní tryska 155 hlavní tryska 158 VÝSTRAHA: Nedodržení těchto pokynů může vést k poškození motoru a zranění osob nebo smrti! Copyright - BRP-Powertrain GmbH & CO KG. Všechna práva vyhrazena. Strana 5 z 8

4) Příloha Následující obrázky poskytují dodatečné informace : 2 3 A LOCTITE 221 1 2 3 4 poloha jehly Nadelposition (needle position) 2 1 hlavní tryska 2 poloha jehly 3 karburátor 1 04951 obr. 1 karburátor Copyright - BRP-Powertrain GmbH & CO KG. Všechna práva vyhrazena. Strana 6 z 8

15 16 15 13 11 17 9 14 10 12 XXX 8 17 4 Označení: - katalogové číslo - výrobní číslo 05894 05896 4 sací komora 5 odkapávací misky 6 šroub M5x12 7 matice M5 8 propojovací hadice 9 spony 10 připojovací hrdlo 11 silentblok 12 příchytka 13 samojistná matice 14 podložka 15 odvzdušňovací hadičky 16 spona 17 vývodka na sací komoře teplý - studený 6 7 5 5 Poznámka: Zobrazené vstupy pro teplý a studený vzduch a připojení na karburátory jsou shodné u obou typů sacích komor. 05895 obr. 2 Sací komora Copyright - BRP-Powertrain GmbH & CO KG. Všechna práva vyhrazena. Strana 7 z 8

staré provedení kat.č. 867 756 nové provedení kat.č. 667 355 změnamodifikace obr. 3 Sací komora POZNÁMKA:Ilustrace v tomto dokumentu znázorňují typické provedení. Je možné, že v každém detailu nebo formě neodpovídají danému dílu.představují však díl stejné nebo podobné funkce. Uvedené obrázky nejsou technické výkresy a slouží pouze pro názornost. Specielní údaje naleznete v platné dokumentaci pro daný typ motoru. Copyright - BRP-Powertrain GmbH & CO KG. Všechna práva vyhrazena. Strana 8 z 8