Projektor Acer PD320. Uživatelská pøíruèka



Podobné dokumenty
Projektor Acer PD310. Uživatelská pøíruèka

Projektor Acer PD720. Uživatelská pøíruèka

Projektor Acer PD520. Uživatelská pøíruèka

T2210HD/T2210HDA 21,5" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka

T2200HD/T2200HDA 21,5" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka

T52WA 15" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka

Projektor Acer PD321. Uživatelská pøíruèka

Vytáhněte LCD monitor opatrně z krabice a přesvědčte se, že je obsah dodávky kompletní

Monitor Acer 1712m. 1712mAL1712m Uživatelská pøíruèka

Dotykový 10,4" LCD monitor s HDMI FW1042AHT. Uživatelský manuál

Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T

Všechny informace v tomto manuálu se mohou změnit bez předchozího upozornění LCD Monitor 19.0 TFT Active Matrix LCD Panel Uživatelská příručka

Obsah česky. Obsah...1 Upozornění...2. Úvod...4. Instalace Ovládání Dodatky Opatření... 2

Uživatelská příručka. Monitor AL506

Uživatelská příručka. Monitor AL 732

Monitor Acer AL1731. Uživatelská pøíruèka

Acer TV10-F. Uživatelská příručka

Uživatelský manuál Video projektor

PB7200 BenQ PB7220 PB7100 Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE. Ultrapřenosný projektor LT20

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM

Vaše uživatelský manuál ACER AL1911

Vytáhněte LCD monitor opatrně z krabice a přesvědčte se, že je obsah dodávky kompletní

Monitor Acer AL1911. Uživatelská pøíruèka

Multi-dotykový 10,1" LCD monitor s HDMI FA1012-NP/C/T

Upozornìní pro u ivatele

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

HITACHI CP-X430W NÁVOD K OBSLUZE. LCD projektor

MMI3G. Pro navigaèní systémy Audi MMI 3G basic/high, MMI3G+ basic/high a VW RNS 850 navigaèní systémy se 4pinovým HSD LVDS konektorem

Digitální projektory HP xb31 a sb21

Pøenosné výkonné zaøízení oživí vaše prezentace

Duo Cinema. Návod k obsluze

Projektor DX/S660 DX/S650. Uživatelská příručka

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní

RYCHLÝ ÚVOD PRO Lumens PS 350 / 550 New

Upozornìní pro u ivatele

Uživatelská příručka. Monitor AC701 CRT

Česky Kapitola 1: Úvod TVGo A31 TVGo A Obsah balení

Návod k LCD monitoru Yakumo 15" TFT TV 38

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem

LCD Monitor Series 17.0 TFT Active Matrix LCD Panel Všechny informace v této příručce mohou být měněny bez předchozího upozornění.

LCD Monitory 15 BL15CSC, 17 BL17CSC. Návod na obsluhu monitoru

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS

NEC MultiSync MT 830+ / 1030+

42PMA225EZ. Návod k použití

Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte.

NA130. Automobilový multimediální přehrávač

OD - 4H08 Rychlý návod

Monitor Acer AL1721. Uživatelská pøíruèka

Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte

Monitor AL1732m. Uživatelská příručka

U-DRIVE LITE Car DVR Device

T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404

Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC

Dodatečné informace č. 1

Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon

Skener MUSTEK SCANEXPRESS 1200UB+

Bezpečnostní opatření...2. Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3. Začínáme...4

Skener MUSTEK SCANEXPRESS SP

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

Přehled zařízení MultiBoard CS 1

Prestigio P179 Návod k obsluze

Přenosný projektor LT35/LT30/LT25. Návod k obsluze

Uživatelská příručka. 15 LCD monitor Vibrant VL5A9PD

Monitor HP ENVY 23 IPS. Uživatelská příručka

Česká verze. Doporučení. Obsah balení. Zapojení. SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta

Špionážní digitální hodiny

BH280/BH380 Panelový displej Uživatelská příručka

Dataprojektory. Parametry projektorů

Výklopný displej 13,3 a výměnnými kryty

3D virtuální video brýle 80 pro hry a filmy PCM920 Manuál

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

V tomto návodu k obsluze jsou použity následující symboly. Významy těchto symbolů jsou popsány v dalším textu.

Ladibug Software pro vizuální prezentaci Document Camera Návod k použití

Monitor AL2032wm. Uživatelská příručka

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely

Digitální projektor DX70i. Návod k obsluze. Důležité upozornění

MOBILNÍ MONITOROVACÍ SYSTÉM PRO ZPĚTNÝ POHLED CR CR Antala Staška 33, Praha 4 Tel.:

5.1 Multimediální reproduktory

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:

SENCOR SDF Digitální fotorámeček. Návod k obsluze

Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití

uživatelská příručka UMAX compact LX 007 (+)

BenQ 3% 3% 3% 3% 3% 3% 1iYRG N REVOX]H

Monitor Acer AL1511. Uživatelská pøíruèka

Obsah 1 ÚVOD BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 OBSAH BALENÍ POPIS PŘEDNÍ A ZADNÍ STRANY LCD TELEVIZORU

Přečtěte si všechny tyto pokyny, než spustíte projektor, a uschovejte je pro budoucí použití.

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí

Kamera do auta DFS-J510

Monitor AL1913s Uživatelská příručka

Uživatelská příručka k síťovému projektoru

Obsah. Upozornění Zvláštní poznámky k LCD monitorům Obsah balení Návod k instalaci Úprava nastavení displeje...

VŠESMĚROVÉ LED SVĚTLO S REPRODUKTOREM BLUETOOTH

Copyright EIZO NANAO CORPORATION Všechna práva vyhrazena.

Masterline KVM Extender MVX1 návod k obsluze

1. Bezpečnostní pokyny pro uživatele

Aputure V-Screen VS-1 7 LCD video monitor návod k použití (česky)

Řada Security. Uživatelská příručka. Monitor LCD

Transkript:

Projektor Acer PD320 1 Uživatelská pøíruèka

2 Obsah Bezpeènostní zásady pro používání projektoru Pøedbìžná upozornìní... 3 Úvod Pøednosti výrobku... 4 Pøehled balení... 5 Pøehled o výrobku... 6 Instalace Pøipojení projektoru... 9 Zapnutí/vypnutí projektoru... 10 Nastavení promítaného obrazu... 12 Ovládací prvky Ovládání pomocí panelu a dálkového ovladaèe... 14 Nabídka na obrazovce (OSD)... 16 Pøílohy Odstraòování závad... 23 Výmìna projekèní lampy... 26 Technické údaje... 27 Režimy kompatibility... 28

3 Bezpeènostní zásady pro používání projektoru Varování - Nedívejte se pøímo do svìtelného zdroje (objektivu). Jasné svìtlo mùže poškodit váš zrak. Varování - Abyste pøedešli nebezpeèí vzniku ohnì nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento pøístroj dešti nebo vlhkosti. Varování - Neotevírejte prosím tento pøístroj, ani neprovádìjte jeho demontáž, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem. Varování - Pøed výmìnou projekèní lampy nechejte pøístroj vychládnout, a pak postupujte podle pokynù pro výmìnu lampy. Varování - Tento pøístroj sám zjiš uje životnost projekèní lampy. Nezapomeòte prosím provést výmìnu lampy, jakmile se zobrazí varovné zprávy. Varování - Po výmìnì projekèní lampy prosím vynulujte poèítadlo provozních hodin lampy pomocí nabídky na obrazovce (OSD). Varování - Pøed vypnutím pøístroje nechejte nìkolik minut bìžet chladicí ventilátor. Varování - Pøi pøipojování projektoru k poèítaèi nejprve zapnìte napájení projektoru. Varování - Pro omezení nebezpeèí poranìní zraku se nedívejte pøímo do laserového svìtla na dálkovém ovladaèi a nemiøte laserové svìtlo do oèí ostatních osob. Tento dálkový ovladaè je vybaven laserem Tøídy II, který emituje záøení. Varování - Jakmile se pøiblíží konec provozní životnosti projekèní lampy, mùže se lampa spálit, pøièemž se mùže ozvat hlasitý tøaskavý zvuk. Pokud by se to stalo, projektor nebude možno zapnout, dokud nebude provedena výmìna modulu projekèní lampy. Pøi výmìnì projekèní lampy postupujte podle pokynù, uvedených v èásti Výmìna projekèní lampy. Pøedbìžná upozornìní Dodržujte veškerá varování, upozornìní a pokyny pro údržbu tak, jak je doporuèeno v tomto návodu k obsluze, aby se maximalizovala provozní životnost tohoto pøístroje. Dodržujte následující pokyny: * Pøed èištìním vypnìte napájení pøístroje. * Pro èištìní skøínì displeje používejte mìkký hadøík, mírnì navlhèený v jemném èisticím prostøedku. * Pokud nebudete pøístroj delší dobu používat, odpojte sí ovou napájecí šòùru ze zásuvky. Neprovádìjte následující èinnosti: * Neblokujte výøezy a otvory na skøíòce pøístroje, které slouží k odvìtrávání. * Pro èištìní pøístroje nepoužívejte abrazívní èisticí prostøedky, vosky nebo rozpouštìdla. * Nepoužívejte pøístroj za následujících podmínek: - Mimoøádnì horké, chladné nebo vlhké prostøedí. - V oblastech, kde se mùže vyskytovat nadmìrná prašnost a neèistota. - V blízkosti zaøízení, která generují silné magnetické pole. - Místa na pøímém sluneèním záøení.

4 Úvod Pøednosti výrobku Tento pøístroj pøedstavuje projektor XGA 0,7" DLP. V následujícím seznamu jsou uvedeny nìkteré jeho mimoøádné pøednosti: * Nativní režim XGA, 1024 x 768 adresovatelných obrazových bodù (pixelù) * Lehký kompaktní design, hmotnost pouze 1,5 kg * Jednoèipová technologie DLPTM * Komprese SXGA a zmìna velikosti VGA, SVGA * Uživatelsky vymìnitelná projekèní lampa P-VIP 130 Wattù * Kompatibilní s Mac/NEC PC-98/FM Towns * Kompatibilní s NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM a HDTV (1080i,720P,480i/P) * Plnì funkèní dálkový ovladaè s ovládáním myši a laserovým ukazovátkem * High-tech pøipojení DVI pro digitální a analogovou konektivitu video * Kompatibilní s televizí HDTV * Uživatelsky pøívìtivá mnohojazyèná nabídka na obrazovce * Vyspìlá elektronická korekce lichobìžníkového zkreslení * Uživatelsky pøívìtivý ovládací panel s prosvìtlením * Luxusní transportní brašna souèástí pøíslušenství

5 Pøehled balení Souèástí pøíslušenství projektoru jsou všechny níže uvedené položky. Zkontrolujte úplnost balení, abyste se ujistili, že je váš pøístroj kompletní. Pokud nìjaká z položek balení chybí, obra te se neprodlenì na svého prodejce. Vlastní projektor Sí ová napájecí šòùra Kabel s konektorem D-Sub RGB do DVI Kabel S-Video Kabel audio RCA-cinch Kabel Composite video DVI kabel pro HDTV/ Component video Kabel Y pro myš Dálkový ovladaè s funkcí myši a laserovým ukazovátkem Baterie 2 ks Uživatelská pøíruèka Karta Rychlé uvedení do provozu Kabel DVI do DVI Transportní brašna Kabel D-sub do D-sub

6 Pøehled o výrobku Ovládací prvky na panelu Varovný indikátor teploty (dioda LED) Volume (hlasitost) Mute Source (utlumení) (zdroj) Enter / Resync Varovný indikátor projekèní lampy (dioda LED) Ètyøi smìrová tlaèítka pro volbu Menu (nabídka) Power On/Standby (Vypnutí-Zapnutí/ Napájení) Hlavní jednotka pøístroje Tlaèítko pro nastavení výšky projektoru Ovládací prvky na panelu Reproduktor Pøijímací senzor dálkového ovladaèe Prstenec pro zaostøování (Focus) Objektiv (zmenšení/zvìtšení) Napájecí konektor Porty pro pøipojení Prstenec pro zvìtšení/zmenšení obrazu (Zoom) Vstupní konektor pro myš Vstupní konektor Audio Vstupní konektor S-video Vstupní konektor HDTV/ Component Video a poèítaè Vstupní konektor Composite Video VGA konektor

7 Dálkový ovladaè s funkcí myši a laserovým ukazovátkem Bod (dioda LED) Vícesmìrová tlaèítka Zapnutí napájení / Standby Page Down (o stránku dolù) Laserové ukazovátko Resync (automatická synchronizace) Source (zdroj) Page Up (o stránku nahoru) Keystone Correction (korekce lichobìžníkového zkreslení) Volume (+/-) (hlasitost) Tlaèítko Zoom In/Zoom Out (zvìtšení/zmenšení) Mute (utlumení) Menu (nabídka) Freeze ( zmrazení obrazu) Upozornìní: Pro omezení nebezpeèí poranìní zraku se nedívejte pøímo do laserového svìtla na dálkovém ovladaèi a nemiøte laserové svìtlo do oèí ostatních osob. Tento dálkový ovladaè je vybaven laserem Tøídy II, který emituje záøení.

8 Klávesa Enter Upozornìní, týkající se laserového ukazovátka

9 Instalace Pøipojení projektoru Sí ová napájecí šòùra Signálový kabel DVI pro HDTV/Component video RZS32 Kabel s konektorem D-Sub RGB do DVI Kabel monitoru Signálový kabel DVI pro DVI Kabel Composite video Kabel audio RCA-cinch Výstup S-Video USB Kabel Y pro myš Výstup audio Kabel s konektorem D-Sub RGB do DVI Signálový kabel DVI pro DVI Kabel S-Video Výstup video * Aby bylo zajištìno, že bude projektor správnì spolupracovat s vaším poèítaèem, nakonfigurujte prosím zobrazovací režim grafické karty svého poèítaèe tak, aby rozlišení bylo menší nebo rovno hodnotì 1024 x 768 bodù. Provìøte, zda je nastavení zobrazovacího režimu kompatibilní s projektorem. Viz èást Kompatibilní režimy na stránce 27.

10 Zapnutí/vypnutí projektoru * Zapnutí napájení projektoru 1.Sundejte krytku objektivu. b 2.Ujistìte se, zda je bezpeènì pøipojena sí ová napájecí šòùra a datový kabel. 3.Indikátor Power/Standby zaène blikat. c Nyní stisknìte tlaèítko Power/Standby ještì jednou pro spuštìní projektoru. Zobrazí se úvodní obrazovka a zahájí se odpoèítávání 20 sekund, a pak se indikátor napájení Power/ Standby nepøetržitì rozsvítí jantarovou barvou. 4.Zapnìte svùj zdroj signálu (poèítaè, notebook nebo pøehrávaè video, a podobnì). Projektor automaticky detekuje váš zdroj. * Pokud je na obrazovce zobrazena zpráva No Signal, pøesvìdète se prosím, zda jsou bezpeènì zapojeny signálové kabely. * Pokud souèasnì pøipojujete více zdrojù, použijte pro pøepnutí zdroje tlaèítko Source na dálkovém ovladaèi nebo na ovládacím panelu. * Zapnìte nejprve projektor a pak teprve poèítaè. Zapnutí napájení / Standby Krytka objektivu

11 * Vypnutí projektoru 1.Stisknìte tlaèítko Power/Standby, aby se vypnula projekèní lampa. 2.Po stisknutí tlaèítka Power/Standby uvidíte na displeji na obrazovce zprávu Power off the lamp? Stisknìte tlaèítko Power/Standby ještì jednou pro potvrzení. V opaèném pøípadì zpráva po uplynutí 5 sekund zmizí. 3.Indikátor zapnutí Power/Standby LED bude blikat jantarovou barvou pøibližnì 30 sekund. 4.Odpojte sí ovou napájecí šòùru ze sí ové zásuvky a z projektoru. * Jakmile zaène indikátor LAMP svítit nepøetržitì oranžovou barvou, vymìòte prosím co nejdøíve modul projekèní lampy. * Jakmile zaène indikátor TEMP svítit nepøetržitì oranžovou barvou, znamená to, že je projektor pøehøátý. Displej se sám automaticky zhasne. Za normálních podmínek se možno displej opìt zapnout, abyste jej mohli sledovat. Pokud problém pøetrvává, mìli byste se obrátit na svého prodejce nebo na servisní støedisko. * Bez ohledu na zdroj video signálu platí, že pokud nechtìnì stisknete tlaèítko Power/Standby, zobrazí se na displeji zpráva Power off the lamp?. Tuto zprávu, týkající se vypnutí lampy, mùžete vymazat stisknutím kteréhokoli funkèního tlaèítka. Nebo mùžete tuto zprávu ignorovat, aniž byste stisknuli jakékoli tlaèítko, protože zpráva zmizí z displeje po 5 sekundách, pøièemž se obnoví pùvodní stav.

12 Nastavení promítaného obrazu * Nastavení výšky projektoru Projektor je vybaven nastavitelnou výsuvnou nožkou pro seøízení úhlu náklonu (výšky) projektoru. Zvednutí projektoru: 1.Stisknìte tlaèítko pro zdvihnutí b. 2.Nadzdvihnìte projektor do požadovaného úhlu pro promítání c, a pak uvolnìte tlaèítko, aby se výsuvná nožka zajistila v této poloze. 3.Použijte d pro jemné doladìní výšky projektoru. Snížení výšky projektoru: 1.Stisknìte tlaèítko pro zdvihnutí b. 2.Snižte výšku projektoru do požadovaného úhlu pro promítání c, a pak uvolnìte tlaèítko, aby se výsuvná nožka zajistila v této poloze. 3.Použijte d pro jemné doladìní výšky projektoru. Tlaèítko pro nastavení výšky projektoru Výsuvná nožka

13 * Zvìtšení/zmenšení obrazu (Zoom) / Zaostøení (Focus) Prstenec pro zvìtšení/zmenšení obrazu (Zoom) nastavte požadovaným zpùsobem. Otáèením prstence pro zvìtšení/zmenšení obrazu (Zoom) proti smìru hodinových ruèièek se obraz zvìtšuje, otáèením ve smìru hodinových ruèièek se obraz zmenšuje. Otáèejte prstencem pro zaostøování (Focus), dokud nebude obraz na projekèní ploše jasný a ostrý. Projektor je schopen zaostøovat na vzdálenost od 1 do 12 metrù. Prstenec pro zvìtšení/zmenšení obrazu (Zoom) Prstenec pro zaostøování (Focus) Nastavení velikosti promítaného obrazu Projekèní plocha (úhlopøíèka) Velikost projekèní plochy Vzdálenost M ax. 25" 98" 123" 197" 246" 300" M in. 20" 82" 102" 163" 204" 245" M ax.(wxh) 20.0" x 15.0" 78.4" x 58.8" 98.4" x 73.8" 157.6" x 118.2" 196.8" x 147.6" 240.0" x 180.0" M in.(wxh) 16.0" x 12.0" 65.6" x 49.2" 81.6" x 61.2" 130.4" x 97.8" 163.2" x 122.4" 196.0" x 147.0" 3.3' 13.1' 16.4' 26.2' 32.8' 39.4' * Tento graf slouží pouze pro pøedstavu uživatele.

14 Ovládací prvky Ovládání pomocí panelu a dálkového ovladaèe Existují dva zpùsoby, jak ovládat funkce projektoru: Dálkový ovladaè a ovládací prvky na panelu. Ovládací prvky na panelu Dálkový ovladaè Klávesa Enter Zapnutí napájení / Standby * Viz èást Zapnutí/Vypnutí projektoru na stránkách 9-10. Source (zdroj) * Stisknìte tlaèítko Source pro volbu mezi vstupy/zdroji signálu RGB, Digital RGB, S-Video a Composite. Resync S použitím dálkového ovladaèe * Automatická synchronizace projektoru podle vstupního zdroje, jakmile stisknete toto tlaèítko ve chvíli, kdy je otevøen kryt dálkového ovladaèe. * Pokud je kryt dálkového ovladaèe zavøen, pracuje tlaèítko Resync jako pravé tlaèítko myši. S použitím ovládacího panelu * Automatická synchronizace projektoru podle vstupního zdroje, jakmile stisknete toto tlaèítko ve chvíli, kdy není zobrazena nabídka na obrazovce (OSD).

15 Ètyøi smìrová tlaèítka pro volbu * Jakmile zavøete kryt dálkového ovladaèe, je možno toto tlaèítko používat jako myš pro ovládání smìru. * Výše uvedená funkce je zapnuta pouze tehdy, pokud je poèítaè a projektor propojen Y kabelem dálkové myši. * Pokud je kryt dálkového ovladaèe otevøen, mùžete toto tlaèítko používat pro ovládání nabídky na obrazovce (OSD). Page Up (o stránku nahoru - pouze v režimu poèítaèe) * Toto tlaèítko se používá pro posun o stránku nahoru. *Pouze ve stavu zapojené dálkové myši Page Down (o stránku dolù - pouze v režimu poèítaèe) * Toto tlaèítko se používá pro posun o stránku dolù. *Pouze ve stavu zapojené dálkové myši Laser * Nasmìrujte dálkový ovladaè na projekèní plochu, stisknìte a podržte toto tlaèítko, aby se aktivovalo laserové ukazovátko. Menu (nabídka) * Stisknìte tlaèítko Menu, aby se otevøela nabídka na obrazovce (OSD), a pak stisknìte tlaèítko pro volbu hlavní nabídky. Stisknìte opìt tlaèítko Menu pro opuštìní nabídky na obrazovce (OSD). Projektor automaticky uloží veškeré zmìny, které jste provedli. Freeze ( zmrazení obrazu) * Stisknìte tlaèítko Freeze pro zmrazení obrazu na obrazovce. Mute (utlumení) * Tato funkce se používá pro utlumení zvuku. Volume (hlasitost) +/- * Tato tlaèítka slouží ke zvýšení nebo snížení úrovnì hlasitosti. Keystone (lichobìžníkové zkreslení) +/- * Seøízení zkreslení obrazu, zpùsobeného náklonem projektoru. (±16 stupòù) Zvìtšení/zmenšení obrazu (Zoom In/Out) - pouze v režimu poèítaèe * Zvìtšení obrazu až na 32-násobek pùvodní velikosti na projekèní ploše. * Zmenšení zvìtšeného obrazu. Enter (potvrzení) S použitím dálkového ovladaèe * Potvrzení vámi zvolených položek, pokud je otevøen kryt dálkového ovladaèe. * Pokud je kryt dálkového ovladaèe zavøen, pracuje tlaèítko Enter jako levé tlaèítko myši. S použitím ovládacího panelu * Potvrzení vámi zvolených položek, jakmile toto tlaèítko stisknete ve chvíli, kdy je zobrazena nabídka na obrazovce (OSD).

16 Menu na obrazovce (OSD) Jak ovládat toto menu * Projektor disponuje mnohojazyènými nabídkami na obrazovce (OSD), které vám umožòují provádìt zmìny nastavení a mìnit øadu rùzných parametrù. Ve chvíli, kdy je zdrojem poèítaè, se nabídka na obrazovce stane nabídkou OSD na poèítaèi ( Computer OSD ). Ve chvíli, kdy je zdrojem video signál, se nabídka na obrazovce stane nabídkou Video OSD. Projektor detekuje zdroj signálu automaticky. * Pro otevøení nabídky na obrazovce (OSD), stisknìte tlaèítko Menu na dálkovém ovladaèi nebo na ovládacím panelu projektoru. * Pokud je nabídka na obrazovce (OSD) zobrazena, stisknìte tlaèítko pro volbu hlavní nabídky. Tak napøíklad: lmage-l à Image-ll à Audio à Language à Management à Image-I... Pokud na urèité stránce zvolíte nìjakou položku, stisknìte tlaèítko Enter pro vstup do vnoøené nabídky. * Stisknìte tlaèítko pro volbu požadované položky a pro nastavení parametrù stisknìte tlaèítko.jakmile zvolíte urèitou položku, zmìní se její barva ze žlutohnìdé na modrou. Tak napøíklad: Brightness à ColorTemp. à Zoom à Contrast à Keystone à Brightness... * Pøi použití tlaèítka pro nastavení parametru nebo požadované funkce v položkách vnoøené nabídky, potvrzujte všechny funkce hlavní nabídky stisknutím tlaèítka Enter po celkové/èásteèné úpravì položek. Stisknìte tlaèítko Enter pro potvrzení, a obrazovka se ihned vrátí zpìt ke hlavní nabídce. Nyní je aktivní pouze tlaèítko. * Pro opuštìní nabídky na obrazovce (OSD) stisknìte opìt tlaèítko Menu.

17 Computer mode Language Management Image-I Image-II Audio Brightness Zoom Contrast Keystone Color Temp. Image-I (režim poèítaèe) * Brightness (jas) Slouží pro nastavení jasu zobrazení. * Stisknìte toto tlaèítko pro dosažení tmavšího obrazu. * Stisknìte toto tlaèítko pro dosažení svìtlejšího obrazu. * Contrast (kontrast) Nastavení kontrastu pøedstavuje ovládání stupnì rozdílu mezi nejsvìtlejšími a nejtmavšími èástmi obrazu. Nastavením kontrastu se zmìní množství èerné a bílé barvy v obrazu. * Stisknìte tlaèítko pro snížení kontrastu. * Stisknìte tlaèítko pro zvýšení kontrastu. * Color Temperature (barevná teplota) Slouží k nastavení barevné teploty obrazu. Rozsah je od 6500 K do 9000 K. Tovární implicitní hodnota je 7750 K. Èím vyšší je barevná teplota, tím obraz vypadá chladnìji, naopak èím nižší je barevná teplota, tím vypadá obraz tepleji. * Zoom (zvìtšení/zmenšení) * Stisknìte tlaèítko pro zvìtšení obrazu až na 32-násobek pùvodní velikosti na projekèní ploše. * Stisknìte tlaèítko pro zmenšení velikosti obrazu. * Keystone (korekce lichobìžníkového zkreslení) Seøízení zkreslení obrazu, zpùsobeného náklonem projektoru. (±16 stupòù)

18 Video mode Language Management Image-I Image-II Audio Brightness Tint Contrast Sharpness Color Image-I (režim video) * Brightness (jas) Slouží pro nastavení jasu zobrazení. * Stisknìte toto tlaèítko pro dosažení tmavšího obrazu. * Stisknìte toto tlaèítko pro dosažení svìtlejšího obrazu. * Contrast (kontrast) Nastavení kontrastu pøedstavuje ovládání stupnì rozdílu mezi nejsvìtlejšími a nejtmavšími èástmi obrazu. Nastavením kontrastu se zmìní množství èerné a bílé barvy v obrazu. * Stisknìte tlaèítko pro snížení kontrastu. * Stisknìte tlaèítko pro zvýšení kontrastu. * Color (barva) Parametr barva nastavuje video obraz od èerné a bílé až do plnì nasycené barvy. * Stisknìte tlaèítko pro snížení množství barvy v obrazu. * Stisknìte tlaèítko pro zvýšení množství barvy v obrazu. * Tint (barevný tón) Parametr Tint nastavuje vyvážení èervené a zelené barvy. * Stisknìte tlaèítko pro zvýšení množství zelené barvy v obrazu. * Stisknìte tlaèítko pro zvýšení množství èervené barvy v obrazu. * Sharpness (ostrost) Nastavení ostrosti zobrazení. * Stisknìte tlaèítko pro snížení ostrosti obrazu. * Stisknìte tlaèítko pro zvýšení ostrosti obrazu.

19 Video mode Language Management Image-I Image-II Audio Keystone Color Temp. 16:9 / 4:3 Reset Yes No Image-II (režim poèítaèe) * Frequency (frekvence) Parametr Frequency slouží pro zmìnu frekvence zobrazování dat tak, aby odpovídala frekvenci grafické karty vašeho poèítaèe. Pokud se v obraze objeví svislý poblikávající pruh, použijte tuto funkci pro nastavení obrazu. * Tracking (sledování) Položku Tracking zvolte pro synchronizaci signálu projektoru a poèítaèe. Pokud zaznamenáte nestabilitu nebo blikání obrazu, použijte k nápravì tuto funkci. * 16 : 9 / 4 : 3 Tuto funkci mùžete používat pro nastavení požadovaného typu pomìru stran obrazu. * Horizontal Position (horizontální poloha obrazu) * Stisknìte tlaèítko pro posunutí obrazu vlevo. * Stisknìte tlaèítko pro posunutí obrazu vpravo. * Vertical Position (vertikální poloha obrazu) * Stisknìte tlaèítko pro posunutí obrazu nahoru. * Stisknìte tlaèítko pro posunutí obrazu dolù. * Reset Zvolte možnost Yes (Ano) pro návrat parametrù displeje aktuálního režimu na jeho výchozí tovární hodnoty. * Vynulování položek zahrnuje jak parametry Image-I, tak i Image-II.

20 Video mode Language Management Image-I Image-II Audio Keystone Color Temp. 16:9 / 4:3 Reset Yes No Image-II (režim video) * Keystone Correction (korekce lichobìžníkového zkreslení) Seøízení zkreslení obrazu, zpùsobeného náklonem projektoru. (±16 stupòù) * 16 : 9 / 4 : 3 Tuto funkci mùžete používat pro nastavení požadovaného typu pomìru stran obrazu. * Color Temperature (barevná teplota) Slouží k nastavení barevné teploty obrazu. Rozsah je od 6500 K do 9000 K. Tovární implicitní hodnota je 7750 K. Èím vyšší je barevná teplota, tím obraz vypadá chladnìji, naopak èím nižší je barevná teplota, tím vypadá obraz tepleji. * Reset Zvolte možnost Yes (Ano) pro návrat parametrù displeje aktuálního režimu na jeho výchozí tovární hodnoty. * Vynulování položek zahrnuje jak parametry Image-I, tak i Image-II.

21 Computer / Video mode Language Management Image-I Image-II Audio Computer / Video mode Image-I Image-II Audio Language Management Volume Stereo / Mono Treble Mute Bass Audio (zvuk) * Volume (hlasitost) * Stisknìte toto tlaèítko pro snížení hlasitosti * Stisknìte toto tlaèítko pro zvýšení hlasitosti * Treble (výšky) Parametr Treble ovládá vysoké frekvence vašeho zvukového zdroje. * Stisknìte toto tlaèítko pro snížení podílu vysokých tónù v reprodukci. * Stisknìte toto tlaèítko pro zvýšení podílu vysokých tónù v reprodukci. * Bass (hloubky) Parametr Bass ovládá hluboké frekvence vašeho zvukového zdroje. * Stisknìte toto tlaèítko pro snížení podílu hlubokých tónù v reprodukci. * Stisknìte toto tlaèítko pro zvýšení podílu hlubokých tónù v reprodukci. * Stereo / Mono * Mono : Zvukový efekt mono. * Stereo : Stereofonní zvukový efekt. * Mute (utlumení) * Zvolte levou ikonu pro deaktivaci funkce pro ovládání hlasitosti. * Zvolte pravou ikonu pro opìtovnou aktivaci funkce pro ovládání hlasitosti. Language (jazyk) * Language (jazyk) Mùžete si zobrazit vícejazyènou nabídku na obrazovce (OSD). Pro volbu vámi preferovaného jazyka použijte tlaèítko nebo.

22 Computer / Video mode Image-I Image-II Audio Language Management Menu Location Lamp Reminding Projection Lamp Reset Signal Type RGB Component HDTV Management (správa) * Umístìní nabídky Zvolte položku Menu location (umístìní nabídky) na obrazovce. * Projection (promítání) * Front-Desktop (pøední-z pracovní plochy) Tovární implicitní nastavení. * Rear-Desktop (zadní-z pracovní plochy) Zvolíte-li tuto funkci, projektor stranovì pøevrátí smìr promítání, takže bude možno obraz promítat zpoza prùsvitné projekèní plochy. * Front-Ceiling (pøední-strop) Zvolíte-li tuto funkci, obrátí projektor obraz vzhùru nohama, takže bude možno obraz promítat pøi umístìní projektoru na stropì. * Rear-Ceiling (zadní-strop) Zvolíte-li tuto funkci, projektor stranovì pøevrátí smìr promítání a navíc obrátí obraz vzhùru nohama. Pak mùžete obraz promítat zpoza prùsvitné projekèní plochy pøi umístìní projektoru na stropì. * Signal Type (typ signálu) Zvolte typ signálu mezi možnostmi (zdroji) RGB, HDTV a Component video. * Lamp Reminding (pøipomenutí projekèní lampy) Zvolte tuto funkci, pokud chcete zobrazovat nebo skrýt varovnou zprávu, týkající se výmìny projekèní lampy. Tato zpráva se zobrazí 30 hodin pøed koncem její provozní životnosti. * Lamp Reset (vynulování provozních hodin projekèní lampy) Tento parametr vynulujte pouze tehdy, vymìníte-li projekèní lampu za novou.

23 Pøílohy Odstraòování závad Pokud se pøi provozu projektoru vyskytnou nìjaké potíže, projdìte si následující èást. Pokud problém pøetrvává, obra te se na svého prodejce nebo na servisní støedisko. Problém: Na projekèní ploše není žádný obraz. * Provìøte, zda jsou všechny kabely a sí ové napájecí šòùry správnì a bezpeènì zapojeny tak, jak je popsáno v èásti Instalace. * Zkontrolujte, zda piny konektorù nejsou ohnuty nebo ulomeny. * Zkontrolujte, zda je správnì a bezpeènì nainstalována projekèní lampa. Viz prosím èást Výmìna projekèní lampy. * Ujistìte se, že je sundána krytka objektivu, a že je projektor zapnutý. Problém: Neúplný, posunující se, nebo nesprávnì zobrazený obraz. * Stisknìte tlaèítko Resync na dálkovém ovladaèi. * Pokud používáte poèítaè PC: Pokud je rozlišení vašeho poèítaèe vyšší, než 1024 x 768 bodù. Pøi nastavování rozlišení se øiïte níže uvedenými pokyny. Pro Windows 3.x: 1.V prostøedí programu Windows Program Manager, klepnìte myší na ikonu Windows Setup v Hlavní skupinì (Main). 2.Provìøte, zda rozlišení vašeho displeje je nižší nebo rovno 1024 x 768 bodù. Pro Windows 95: 1.Otevøete ikonu Tento poèítaè ( My Computer ), složku Ovládací panely ( Control Panel ), a pak dvakrát klepnìte na ikonu Zobrazení ( Display ). 2.Zvolte záložku (kartu) Nastavení ( Setting ). 3.V Oblasti plochy ( Desktop Area ) naleznete hodnotu rozlišení. Provìøte, zda je nastavené rozlišení vašeho displeje nižší nebo rovno 1024 x 768 bodù. Pokud projektor stále nepromítá celý obraz, bude tøeba, abyste rovnìž zmìnili monitor, který používáte. Postupujte podle následujících krokù.

24 4.Proveïte výše uvedené kroky 1~2. Klepnìte myší na tlaèítko Upøesnit vlastnosti ( Advanced Properties ). 5.Zvolte tlaèítko Zmìnit ( Change ) na záložce Monitor. 6.Klepnìte na položku Zobrazit všechna zaøízení ( Show all devices ). Pak zvolte možnost Standardní typy monitorù ( Standard monitor types ) v rámeèku Výrobce ( Manufacturers ); a v rámeèku Modely ( Models ) zvolte režim rozlišení, který potøebujete. 7.Provìøte, zda je nastavené rozlišení vašeho displeje nižší nebo rovno 1024 x 768 bodù. * Pokud používáte poèítaè notebook: 1.Nejprve bude tøeba, abyste provedli výše uvedené kroky, týkající se rozlišení. 2.Pøepnìte displej svého poèítaèe notebook na režim external display only (pouze externí displej) nebo CRT only (pouze CRT). * Pokud se pøi zmìnì rozlišení objeví jakékoli problémy, nebo pokud váš monitor zamrzne, restartujte všechna zaøízení a projekèní displej. Problém: Obrazovka poèítaèe Notebook nebo PowerBook nezobrazuje vaši prezentaci. * Pokud používáte poèítaè notebook: U nìkterých poèítaèù notebook se mùže stát, že pokud se používá druhé zobrazovací zaøízení, vlastní displej poèítaèe se deaktivuje. Každý z tìchto poèítaèù má svùj vlastní zpùsob pro opìtovnou aktivaci. Podrobnìjší informace si vyhledejte v dokumentaci ke svému poèítaèi. * Pokud používáte poèítaè Apple PowerBook: V ovládacích panelech (Control Panels) otevøete položku PowerBook Display, a zvolte možnost Video Mirroring On. Problém: Obraz je nestabilní nebo poblikává * Pro nápravu použijte funkci Tracking. * Zmìòte barevné nastavení monitoru ze svého poèítaèe. Problém: V obraze je svislý poblikávající pruh. * Pro nastavení použijte funkci Frequency. * Zkontrolujte a pøekonfigurujte zobrazovací režim své grafické karty, aby byl kompatibilní s projektorem. Problém: Obraz je rozostøený * Nastavte prstenec pro zaostøování (Focus) na objektivu projektoru. * Zkontrolujte, zda je projekèní plocha v požadované vzdálenosti od projektoru (od 1 do 12 metrù).

25 Problém: Pøi pøehrávání disku DVD ve formátu 16:9 je projekèní plocha roztažena. Projektor sám automaticky zjistí formát 16:9 DVD, a nastaví pomìr stran obrazu digitalizací na plnou projekèní plochu s implicitním nastavením 4:3. Pokud je projekèní plocha stále roztažena do šíøky, budete muset rovnìž nastavit pomìr stran obrazu následujícím postupem: * Pokud pøehráváte disk DVD s pomìrem stran obrazu 16:9, nastavte na svém pøehrávaèi DVD pomìr stran obrazu 4:3. * Pokud na svém pøehrávaèi DVD nemùžete nastavit pomìr stran obrazu 4:3, zvolte prosím v nabídce na obrazovce (OSD) funkci 4:3 pro promítání projektorem. Problém: Obraz je stranovì pøevrácený. * Otevøete nabídku tlaèítkem Menu, a pak zvolte položku Management, kde nastavte režim promítání. Problém: Projekèní lampa se spálila nebo se ozval tøaskavý zvuk. * Jakmile se pøiblíží konec provozní životnosti projekèní lampy, mùže se lampa spálit, pøièemž se mùže ozvat hlasitý tøaskavý zvuk. Pokud by se to stalo, projektor nebude možno zapnout, dokud nebude provedena výmìna modulu projekèní lampy. Pøi výmìnì projekèní lampy postupujte podle pokynù, uvedených v èásti Výmìna projekèní lampy.

26 Výmìna projekèní lampy Tento pøístroj sám zjiš uje provozní životnost projekèní lampy. Zobrazí se varovná zpráva Lamp is running out of standard lifetime. Be sure to replace the lamp as soon as possible. Jakmile tuto zprávu uvidíte, proveïte co nejdøíve výmìnu projekèní lampy. Pøed výmìnou projekèní lampy poèkejte alespoò 30 minut, aby projektor zchládnul. Varování: Prostor pro projekèní lampu je horký! Pøedtím, než budete vymìòovat projekèní lampu, jej nechejte vychládnout! * Postup pøi výmìnì projekèní lampy: 1.Vypnìte napájení projektoru stisknutím tlaèítka Power/Standby. 2.Nechejte projektor alespoò 30 minut zchládnout. 3.Odpojte sí ovou napájecí šòùru. 4.Pro vyšroubování šroubku z krytu b použijte šroubovák. 5.Demontujte kryt c. 6.Vyšroubujte 5 šroubkù z modulu projekèní lampy d. 7.Vysuòte modul projekèní lampy ven. Pøi opìtovné montáži modulu projekèní lampy postupujte v obráceném sledu krokù. Varování: Aby se omezilo nebezpeèí poranìní osob, zabraòte upuštìní modulu projekèní lampy, a nedotýkejte se baòky projekèní lampy. Baòka by mohla pøi pádu na zem prasknout a zpùsobit poranìní.

27 Technické údaje Svìtelný zdroj - Jednoèipová technologie DLP TM Kontrast - 500:1 Projekèní lampa - 130 W vymìnitelná lampa P-VIP Poèet pixelù - 1024 pixelù (H) x 768 øádkù (V) Poèet zobrazitelných barev - 16,7 miliónù barev Projekèní objektiv - F 2.2-2.4 f=28.51-34,21 mm s funkcí Zoom 1,2 x a zaostøováním Velikost projekèní plochy - Úhlopøíèka 20-300 palcù Vzdálenost projekce - 1-12 m Video kompatibilita - Kompatibilní s NTSC/NTSC 4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM a HDTV (1080i,720P,480i/P) - Možnost zobrazování signálu Composite video a S-Video Horizontální frekvence - 15 khz - 100 khz horizontální snímkování Vertikální frekvence - 43 Hz - 120 Hz vertikální obnovování Multimediální audio - Jeden vestavìný reproduktor s výkonem 2 W Zdroj napájení - Univerzální 100 ~ 240 V støídavých, 50/60 Hz Spotøeba energie (pøíkon) - 180 W pøi normálním provozu I/O konektory - Napájení: Zdíøka pro sí ovou napájecí šòùru (AC) - Vstup poèítaèe: Jeden 30-pinù DVI pro analogový/digitální/component a HDTV signál - Výstup poèítaèe: Jeden 15-pinový konektor D-Sub pro výstup poèítaèe - Video vstup: Jeden vstupní konektor RCA Composite Video Jeden vstupní konektor S-Video - Vstup audio: Jeden vstupní konektor Phone jack pro audio - Vstup pro myš: Jeden 8-pinový konektor pro výstup dálkové myši (USB a RS-232) Hmotnost - 1,5 kg Rozmìry (Š x V x H) - 52 x 176 x 225 mm Provozní prostøedí - Provozní teplota: 10 C - 40 C Vlhkost: Maximálnì 80% - Skladovací teplota: -20 C - 60 C Vlhkost: Maximálnì 80% Bezpeènostní pøedpisy - FCC,CE,VCCI,UL,CUL,TUV

28 Režimy kompatibility Režim Rozlišení Vertikální frekvence (Hz) (ANALOGOVÉ) Horizontální frekvence (khz) (DIGITÁLNÍ) Vertikální frekvence (Hz) Horizontální frekvence (khz) VE S A VGA 640 X 350 70 31. 5 70 31. 5 VE S A VGA 640 X 350 85 37. 9 85 37. 9 VE S A VGA 640 X 400 70 31. 5 70 31. 5 VE S A VGA 640 X 400 85 37. 9 85 37. 9 VE S A VGA 640 X 480 60 31. 5 60 31. 5 VE S A VGA 640 X 480 72 37. 9 72 37. 9 VE S A VGA 640 X 480 75 37. 5 75 37. 5 VE S A VGA 640 X 480 85 43. 3 85 43. 3 VE S A VGA 720 X 400 70 31. 5 70 31. 5 VE S A VGA 720 X 400 85 37. 9 85 37. 9 S VGA 800 X 600 56 35. 2 56 35. 2 S VGA 800 X 600 60 37. 9 60 37. 9 S VGA 800 X 600 72 48. 1 72 48. 1 S VGA 800 X 600 75 46. 9 75 46. 9 S VGA 800 X 600 85 53. 7 85 53. 7 VE S A XGA 1024 X 768 43 35. 5 43 35. 5 VE S A XGA 1024 X 768 60 48. 4 60 48. 4 VE S A XGA 1024 X 768 70 56. 5 70 56. 5 VE S A XGA 1024 X 768 75 60. 0 75 60. 0 VE S A XGA 1024 X 768 85 68. 7 * VE S A S XGA 1280 X 1024 60 63.98 * VE S A S XGA 1280 X 1024 75 79.98 MAC LC 13" 640 X 480 66.66 34.98 MAC II 13" 640 X 480 66.68 35 MAC 16" 832 X 624 74.55 49.725 MAC 19" 1024 X 768 75 60.24 * MAC 1152 X 870 75.06 68.68 MAC G4 640 X 480 60 31.35 MAC G4 640 X 480 120 68.03 MAC G4 1024 X 768 120 97.09 I MAC DV 640 X 480 117 60 I MAC DV 800 X 600 95 60 I MAC DV 1024 X 768 75 60 * I MAC DV 1280 X 1024 85 90. 9 * I MAC DV 1280 X 960 75 75 NE C P C -98 S E RIE S 640 X 400 56.42 24.83 NE C P C -98 S E RIE S 640 X 480 70 31. 5 NE C P C -98 S E RIE S 640 X 480 60 31. 5 F UJ ITS U F M-TOWN 640 X 480 55.37 24.37 F UJ I TS U F M-TOWN 640 X 480 60 31. 5 * komprese obrazu z poèítaèe.