Uživatelská p íručka Monitor LCD L2335. Číslo dokumentace:

Podobné dokumenty
Uživatelská p íručka Monitor LCD L2035. Číslo dokumentace:

T2200HD/T2200HDA 21,5" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka

T2210HD/T2210HDA 21,5" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka

Bezpečnost a sm rnice Osobní počítače pro obchodní účely

T52WA 15" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka

LCD monitory HP Compaq LA1905wl, LA1905wg, LA2205wg, LA2205wl, LA22f, LA2405wg a LA2405x. Uživatelská příručka

Monitor HP ENVY 23 IPS. Uživatelská příručka

Uživatelská příručka. Monitor AC701 CRT

Vytáhněte LCD monitor opatrně z krabice a přesvědčte se, že je obsah dodávky kompletní

Uživatelská p íručka Monitory LCD vf15/vf17, FP15/FP17, L1502/L1702, L1502m/L1702m, f1523/f1723, FP5315/FP7317, L1902

Uživatelská p íručka Monitory TFT HP L , L a L

LCD monitor s podsvícením LED HP ZR2330w IPS. Uživatelská příručka

Monitor s podsvícením LED HP ProDisplay P17A. Uživatelská příručka

LCD Monitory HP LP ", LP " a LP "

Řada Security. Uživatelská příručka. Monitor LCD

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Leden 2007

Monitory IPS s podsvícením LED. Uživatelská příručka

Všechny informace v tomto manuálu se mohou změnit bez předchozího upozornění LCD Monitor 19.0 TFT Active Matrix LCD Panel Uživatelská příručka

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Externí zařízení. Uživatelská příručka

Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte.

Bezpečnostní opatření...2. Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3. Začínáme...4

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Kv ten 2006

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Uživatelská příručka. Monitor AL506

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Česky Kapitola 1: Úvod TVGo A31 TVGo A Obsah balení

Dotykový 10,4" LCD monitor s HDMI FW1042AHT. Uživatelský manuál

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. B ezen 2006

Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T

Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka

Vytáhněte LCD monitor opatrně z krabice a přesvědčte se, že je obsah dodávky kompletní

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

LCD monitory s podsvícením LED Compaq HP LE1902x, LE2002x, LE2002xm a LE2202x. Uživatelská příručka

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

BH280/BH380 Panelový displej Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

IC 1000fgr. TFT LCD monitor s úhlopříčkou 10 palce (25,4 cm) Uživatelská příručka

Karty PC Card. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití karet PC Card v počítači. Leden 2007

Externí zařízení Uživatelská příručka

Dotykové LCD monitory HP 2310t a 2310ti. Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Karty externích médií

LCD Monitory HP s podsvícením ProDisplay. Uživatelská příručka

LCD Monitory 15 BL15CSC, 17 BL17CSC. Návod na obsluhu monitoru

Externí přenosný. HP SimpleSave. Přenosný pevný disk Uživatelská příručka. SimpleSave

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Návod k použití PPD

Věžový ventilátor

Uživatelská příručka. 15 LCD monitor Vibrant VL5A9PD

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD

Monitor HP ENVY 24 IPS. Uživatelská příručka

Uživatelská příručka. Monitor AL 732

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

1. Bezpečnostní pokyny pro uživatele

Uživatelská p íru ka. TL-SF1005D/TL-SF1008D/TL-SF1016D Stolní p epína 10/100M Fast Ethernet REV

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Obsah. Upozornění...2. Obsah balení...3. Návod k instalaci...3. Montáž monitoru...3. Opětovné zabalení monitoru...4. Nastavení úhlu pohledu...

Copyright EIZO NANAO CORPORATION Všechna práva vyhrazena.

Multimédia. Číslo dokumentu:

[Umístění výstražného upozornění]

Napájení. Číslo dokumentu: V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

Uživatelská příručka CQ-C005 / CQ-C008

Monitor Acer LCD stručná příručka. Čeština. Důležité bezpečnostní pokyny. Připojení monitoru k počítači USB

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Uživatelská příručka. Monitor AL 532

Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte.

Obsah. Upozornění Zvláštní poznámky k LCD monitorům Obsah balení Návod k instalaci Úprava nastavení displeje...

O varováních. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje. Čelní pohled

Uživatelská příručka k aplikaci Dell Display Manager

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka

IPS monitor s podsvícením LED HP EliteDisplay E190i. Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka

Karty externích médií

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7G9PG

Řada X. Uživatelská příručka. Monitor LCD

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka

1 Balení. Instalační příručka. Monitor LCD se správou barev. Důležité upozornění

Dell Latitude E4310. O varováních. Informace o instalaci a funkcích

LCD monitor HP LP "

Představení notebooku Uživatelská příručka

Karty externích médií

Dell S2218H/S2318H/S2318HX Dell Display Manager Uživatelská příručka

Uživatelská příručka. 15 CRT monitor TATUNG Vibrant

FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE

LCD Monitor Series 17.0 TFT Active Matrix LCD Panel Všechny informace v této příručce mohou být měněny bez předchozího upozornění.

IPS monitor s podsvícením LED HP EliteDisplay S231d. Uživatelská příručka

TouchPad a klávesnice

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Uživatelský manuál. 2,4 Ghz bezdrátový BABY MONITOR OXE BM1111

Uživatelský manuál Video projektor

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Napájení. Uživatelská příručka

Transkript:

Uživatelská p íručka Monitor LCD L2335 Číslo dokumentace: 345093-221 íjen 2003

Copyright 2003 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění. Microsoft, MS-DOS, Windows a Windows NT jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP jsou uvedeny v přesně vymezených prohlášeních týkajících se záruk na tyto produkty nebo služby. Ze žádných zde uvedených informací nelze vyvodit existenci dalších záruk. Společnost HP není zodpovědná za technické nebo redakční chyby ani za opomenutí vyskytující se v tomto dokumentu. Tento dokument obsahuje informace, které jsou vlastnictvím společnosti HP a jsou chráněny zákony na ochranu autorských práv. Žádnou část tohoto dokumentu není povoleno kopírovat, reprodukovat nebo přeložit do jiného jazyka bez předchozího písemného souhlasu společnosti Hewlett-Packard. ÅVAROVÁNÍ: Text označený tímto zp sobem znamená, že nerespektování uvedených pokyn m že vést ke zran ní nebo k ohrožení života. ÄUPOZORN NÍ: Text označený tímto symbolem informuje, že nerespektování uvedených pokyn m že vést k poškození za ízení nebo ke ztrát dat. Uživatelská p íručka Monitor LCD L2335 První vydání ( íjen 2003) Číslo dokumentace: 345093-221

Obsah 1 Funkce produktu 2 Bezpečnostní pokyny a pokyny pro údržbu Důležité bezpečnostní informace................... 2 1 Pokyny k údržbě................................ 2 2 Čištění monitoru............................ 2 4 Přeprava monitoru........................... 2 4 3 Instalace monitoru Výběr konektorů a kabelů signálu.................. 3 5 Odebrání podstavce monitoru..................... 3 6 Montáž monitoru............................ 3 8 4 Používání monitoru Instalace informačních souborů.................... 4 1 Součásti předního panelu......................... 4 2 Úprava nastavení monitoru.................... 4 4 Používání nabídky na obrazovce................ 4 4 Identifikace zvláštních zpráv nabídky na obrazovce.... 4 9 Úprava kvality obrazu........................... 4 9 Optimalizace digitální konverze.................. 4 10 Použití konektorů videa......................... 4 11 Uživatelská p íručka www.hp.com iii

Obsah A ešení problém Řešení běžných problémů........................ A 1 Použití webu................................... A 2 Příprava na volání technické podpory............... A 3 B C Technické údaje Monitor LCD L2335............................ B 1 Zjištění předvoleb rozlišení obrazu.............. B 3 Spuštění uživatelských režimů................. B 4 Použití funkcí pro úsporu energie............... B 5 Poznámky o p edpisech regulativních orgán Upozornění federální komise spojů (FCC)........... C 1 Úpravy.................................... C 2 Kabely.................................... C 2 Prohlášení o shodě pro výrobky označené logem FCC (pouze pro Spojené státy)......................... C 2 Oznámení pro Kanadu........................... C 3 Avis Canadien................................. C 3 Oznámení pro Evropu........................... C 3 Oznámení pro Japonsko.......................... C 4 Oznámení pro Koreu............................ C 4 Kompatibilita s normou EPA Energy Star............ C 4 Požadavky na sadu napájecího kabelu............... C 5 Program recyklací uplatňovaný společností HP....... C 6 iv www.hp.com Uživatelská p íručka

1 Funkce produktu Monitor LCD L2335 má aktivní matrici, tranzistor TFT a obrazovku s tekutými krystaly (LCD). Charakteristické vlastnosti monitoru: širokoúhlé zobrazení s velkou zobrazovací plochou 58,4 cm (23 palce); rozlišení 1 920 1 200 a podpora zobrazení na celou obrazovku u nižších rozlišení; technologie širokého úhlu zobrazení umožňující zobrazení z pozice v sedě nebo ve stoje, či při pohybu do strany; možnosti nastavení naklonění a otočení; odnímatelný podstavec pro přizpůsobitelné řešení sestavení; podpora více vstupů videa: analogový VGA, konektor typu DVI-I podporuje analogový i digitální vstup signálu, S-video, kompozitní video; komponentní video pro podporu formátu High Definition; vstup videa obsahuje možnost PiP (Obraz v obraze) pro zobrazení videa v okně překrývajícím zobrazení dat; Uživatelská p íručka www.hp.com 1 1

Funkce produktu kabely pro následující typy signálu: analogový VGA, DVI-I na VGA a DVI-Digital; funkce Plug and Play, pokud ji podporuje váš systém; úpravy nastavení na displeji v angličtině, nizozemštině, francouzštině, italštině, španělštině a němčině pro snadnější nastavení a optimalizaci obrazovky; disk CD-ROM Software and Reference Library (Softwarová a referenční knihovna) obsahuje soubor INF, ICM a produktovou dokumentaci; funkce úspory energie vyhovující požadavkům normy Energy Star; inteligentní správa AssetControl; shoda s následujícími regulovanými specifikacemi: EPA ENERGY STAR, direktiva CE Evropské unie, MPR II 1990 (Švédsko), předpisy TCO (Švédsko). 1 2 www.hp.com Uživatelská p íručka

2 Bezpečnostní pokyny a pokyny pro údržbu D ležité bezpečnostní informace Součástí monitoru je síťová šňůra. Pokud použijete jiný kabel, použijte pouze zdroj napájení a připojení vhodné pro tento monitor. Informace o správné sadě napájecího kabelu, kterou máte použít k monitoru, naleznete v části Požadavky na sadu napájecího kabelu v Dodatku C. ÅVAROVÁNÍ: Chcete-li snížit riziko úrazu elektrickým šokem nebo poškození vašeho za ízení, nevypínejte funkci uzemn ní sí ového kabelu. Toto za ízení je určeno k p ipojení k uzemn né sí ové zásuvce, která je obsluze p ístroje snadno dostupná. Zemnicí kolík je d ležitý bezpečnostní prvek. Å VAROVÁNÍ: Z bezpečnostních d vod se p esv dčte, zda je sí ová zásuvka, do které zapojujete sí ový kabel, snadno dostupná a zda je umíst na v nejbližší možné vzdálenosti od p ístroje. Když pot ebujete odpojit za ízení od sít, uchopte pevn zástrčku a vytáhn te sí ový kabel ze sí ové zásuvky. Nikdy netahejte za kabel. Uživatelská p íručka www.hp.com 2 1

Bezpečnostní pokyny a pokyny pro údržbu ÄUPOZORN NÍ: Z d vodu ochrany monitoru i počítače p ipojte všechny sí ové š ry počítače a jeho periferních za ízení (nap íklad monitoru, tiskárny, skeneru) k n které form za ízení pro ochranu p ed p ep tím, jako je nap íklad prodlužovací kabel nebo nep erušitelný zdroj napájení (UPS). Ne všechny prodlužovací kabely fungují jako ochrana p ed p ep tím, je nutné, aby na nich bylo označení s informacemi o tom, že mají tuto vlastnost. Použijte prodlužovací kabel, jehož výrobce nabízí záruku ve form vým ny, pokud dojde k poškození, abyste m li možnost za ízení v p ípad selhání ochrany proti p ep tí vym nit. Pokyny k údržb Zdokonalení výkonu a prodloužení životnosti monitoru: Neotevírejte kryt monitoru ani se nepokoušejte vlastními silami produkt opravit. Používejte pouze ovládací prvky uvedené v uživatelské příručce. Pokud monitor nefunguje správně nebo pokud došlo k jeho pádu nebo poškození, obraťte se na prodejce nebo poskytovatele služeb společnosti HP. Napájení a zapojení monitoru musí odpovídat údajům na štítku výrobku. Celkový proudový odběr produktů připojených k zásuvce nesmí přesáhnout proudovou intenzitu příslušné elektrické zásuvky a celkový proudový odběr produktů připojených ke kabelu nesmí přesáhnout proudovou intenzitu příslušného kabelu. Informace o proudovém odběru (A) naleznete na štítku každého zařízení. Umístěte monitor blízko zásuvky, která je snadno přístupná. Při odpojování kabelu monitoru uchopte pevně zástrčku a vytáhněte ji ze zásuvky. Nikdy neodpojujte monitor táhnutím za kabel. Pokud monitor nepoužíváte, vypněte ho. Životnost monitoru lze podstatně prodloužit, pokud používáte program spořiče obrazovky a monitor, pokud ho nepoužíváte, vypínáte. 2 2 www.hp.com Uživatelská p íručka

Bezpečnostní pokyny a pokyny pro údržbu Před čištěním odpojte monitor ze zásuvky. Nepoužívejte tekuté ani aerosolové čističe. K čištění použijte vlhký hadřík. Jestliže je nutné obrazovku vyčistit důkladněji, použijte antistatický čistič na obrazovky. ÄUPOZORN NÍ: K čišt ní monitoru ani obrazovky nepoužívejte benzen, edidlo, čpavek ani žádné jiné t kavé látky. Tyto chemické látky mohou poškodit povrch krytu i obrazovku. Štěrbiny a otvory ve skříni monitoru jsou určeny k ventilaci. Tyto otvory nesmí být zakryty ani jinak blokovány. Nikdy nestrkejte žádné předměty do štěrbin nebo otvorů ve skříni monitoru. Chraňte monitor před pádem a neumisťujte ho na nestabilní povrch. Na síťový kabel nic nepokládejte ani na něj nestoupejte. Monitor by měl být na dobře větraném místě a neměl by být vystaven nadměrnému světlu, horku ani vlhku. Při odebrání podstavce monitoru je nutné položit monitor přední stranou dolů na měkkou podložku, aby se nepoškrábal, nepoškodil nebo nerozbil. Uživatelská p íručka www.hp.com 2 3

Bezpečnostní pokyny a pokyny pro údržbu Čišt ní monitoru Při čištění monitoru postupujte podle následujících pokynů: 1. Vypněte monitor a počítač. 2. Měkkým čistým hadříkem otřete prach na obrazovce a krytu monitoru. Jestliže je nutné obrazovku dále očistit, použijte čistý hadřík navlhčený izopropylalkoholem. ÄUPOZORN NÍ: K čišt ní monitoru ani obrazovky nepoužívejte benzen, edidlo, čpavek ani žádné jiné t kavé látky. Tyto chemické látky mohou monitor poškodit. K čišt ní obrazovky LCD nikdy nepoužívejte vodu. P eprava monitoru Původní obalovou krabici si uschovejte. Je možné, že ji budete potřebovat při přepravě monitoru. 2 4 www.hp.com Uživatelská p íručka

3 Instalace monitoru Chcete-li instalovat monitor, zkontrolujte, že je vypnutý přívod elektřiny do monitoru, počítače a dalších připojených zařízení a potom postupujte podle následujících pokynů: 1. Umístěte monitor na vhodném, dobře větraném místě v blízkosti počítače. 2. Připojte jeden konec kabelu signálu monitoru ke konektoru videa na zadním panelu počítače a druhý konec k zadní části monitoru. Kabel DVI-D dodávaný s tímto monitorem je určen pouze pro digitální připojení. Chcete-li použít tento kabel, musí mít počítač nainstalovanou grafickou kartu kompatibilní s konektorem DVI. Při připojení kabelu signálu DVI-D ke konektoru DVI monitoru je nutné připojit druhý konec kabelu DVI-D ke konektoru DVI počítače. Uživatelská p íručka www.hp.com 3 1

Instalace monitoru 3. Připojte síťový kabel k zadní části monitoru a druhý konec k elektrické zásuvce ve zdi. 3 2 www.hp.com Uživatelská p íručka

Instalace monitoru 4. Upravte nastavení monitoru pomocí možností pro nastavení naklonění, otočení a výšky tak, aby vám vyhovovalo. Uživatelská p íručka www.hp.com 3 3

Instalace monitoru 3 4 www.hp.com Uživatelská p íručka

Instalace monitoru ÅUPOZORNĚNÍ: Chcete-li snížit riziko úrazu elektrickým proudem nebo poškození zařízení, dodržujte následující pokyny: Neodpojujte zemnicí kolík napájecího kabelu. Zemnicí kolík je důležitý bezpečnostní prvek. Zapojte napájecí kabel do uzemněné zásuvky elektrického proudu, která je stále snadno přístupná. Odpojujte monitor od napájení tak, že vytáhnete napájecí kabel ze zásuvky. Na napájecí kabely a šňůry nic nepokládejte. Uspořádejte je tak, aby na ně nikdo nemohl nedopatřením šlápnout nebo o ně zakopnout. Netahejte za kabely a šňůry. Při vytahování ze zásuvky uchopte kabel za zástrčku. ÅVAROVÁNÍ: U monitor, na kterých je zobrazen delší dobu stejný statický obrázek m že dojít k poškození obrazovky. Chcete-li se vyhnout tomuto typu poškození obrazovky, m li byste vždy aktivovat aplikaci spo iče obrazovky nebo vypnout monitor, pokud ho delší dobu nepoužíváte. Výb r konektor a kabel signálu K dispozici je pět konektorů vstupu signálu: konektor VGA, konektor DVI-I, konektor S-video, konektor kompozitního videa a jedna sada konektorů komponentního videa. Monitor automaticky zjistí, které vstupy mají platné video signály. Vstupy je možné vybrat pomocí nabídky na obrazovce nebo po stisknutí tlačítka Input (Vstup) na předním rámu monitoru. Režim videa podporovaný konektorem DVI-I určuje použitý kabel videa. Pro digitální operace použijte kabel pro připojení signálu DVI-D, který je součástí příslušenství. Pro analogové operace použijte kabel signálu DVI-I na VGA připojený ke vstupnímu konektoru DVI-I. Uživatelská p íručka www.hp.com 3 5

Instalace monitoru Odebrání podstavce monitoru Podstavec monitoru lze odebrat, aby bylo možné monitor připevnit na zeď, otočné rameno nebo jiné montážní zařízení. Dříve, než se rozhodnete pokračovat v tomto postupu, přečtěte si následující upozornění a varování. ÄUPOZORNĚNÍ: Před odmontováním monitoru musí být monitor vypnutý a síťové kabely a kabely signálu musí být odpojeny. Položte čelní plochu na měkkou podložku, aby se nepoškrábala, nepoškodila nebo nerozbila. ÅVAROVÁNÍ: P ed odebráním monitoru z podstavce musí být monitor položený na čelní stran a podstavec musí být nastaven na maximální prodloužení. Pokusíte-li se odebrat monitor od podstavce, když je v kolmé poloze a v minimálním prodloužení, m žete si zp sobit zran ní. 1. Odpojte kabely signálu a síťové kabely od zadní části monitoru. 3 6 www.hp.com Uživatelská p íručka

Instalace monitoru 2. Odstraňte čtyři šroubky podle znázornění na následujícím obrázku. ÄUPOZORNĚNÍ: Před odebráním podstavce od monitoru zkontrolujte, zda je zadní část podstavce umístěna na stole nebo pracovní ploše. 3. Odeberte podstavec od monitoru. Uživatelská p íručka www.hp.com 3 7

Instalace monitoru Montáž monitoru 1. Odeberte podstavec monitoru. Postupujte podle pokynů v předchozí části Odebrání podstavce monitoru. Po odebrání podstavce se na panelu monitoru objeví čtyři montážní otvory se závity, které jsou určeny pro montážní účely. Tyto montážní otvory jsou od sebe vzdáleny 10 mm a jsou v souladu se standardem VESA pro montáž obrazovek LCD. 2. Připevněte monitor k otočnému rameni nebo jinému montážnímu zařízení podle pokynů, které jsou součástí montážního zařízení, jenž bude použito. 3 8 www.hp.com Uživatelská p íručka

4 Používání monitoru Instalace informačních soubor Disk CD-ROM dodaný s monitorem obsahuje dva informační soubory, které mají být nainstalovány v počítači. Jedná se o soubory INF a ICM. Soubor INF definuje prostředky monitoru a obsahuje specifikace používané většinou operačních systémů k instalaci softwaru podpory pro určitá hardwarová zařízení. Soubor INF zajišťuje kompatibilitu monitoru a optimalizaci pomocí grafického adaptéru počítače. Soubory INF je také možné stáhnout po klepnutí na odkaz: http://www.hp.com/support a výběru požadovaného monitoru. Soubor ICM umožňuje zajistit barevnou konzistenci mezi monitorem a tiskárnou a je aktivován pomocí grafických programů, které obsahují tuto funkci. Chcete-li nainstalovat tyto soubory do počítače, vložte do jednotky CD-ROM disk Software and Reference Library (Softwarová a referenční knihovna). Po zobrazení nabídky disku CD-ROM vyberte možnost Install INF and ICM Files (Instalovat soubory INF a ICM) a postupujte podle pokynů na obrazovce. Uživatelská p íručka www.hp.com 4 1

Používání monitoru Součásti p edního panelu Č. Ikona Ovládací prvek Funkce 1 PiP Tlačítko funkce PiP Aktivuje okno funkce PiP (Obraz v obraze) 2 input Tlačítko vstupního signálu Umož uje výb r vstupního signálu p echází mezi režimy VGA (analogovým), DVI (analogovým), DVI (digitálním), S-Video a vstupem kompozitního a komponentního videa. 3 auto Tlačítko funkce Auto Automaticky upraví zobrazený obraz. 4 Úpravy na obrazovce Vybere a upraví nastavení v nabídce na obrazovce. Není-li nabídka na obrazovce aktivní, vybere vstup VGA. 4 2 www.hp.com Uživatelská p íručka

Používání monitoru Č. Ikona Ovládací prvek Funkce 5 Úpravy na obrazovce Vybere a upraví nastavení v nabídce na obrazovce. Není-li nabídka na obrazovce aktivní, vybere vstup DVI-I. 6 Tlačítko nabídky Slouží k zobrazení nabídky na obrazovce a k výb ru funkcí. 7 Indikátor napájení B žný provoz = zelená. Režim spánku = oranžová 8 Sí ový vypínač Slouží k zapnutí a vypnutí monitoru. Uživatelská p íručka www.hp.com 4 3

Používání monitoru Úprava nastavení monitoru Stisknutím tlačítka nabídky na předním panelu monitoru zobrazte nabídku na obrazovce. Zobrazí se okno Main Controls (Hlavní ovládací prvky), ve kterém můžete provést úpravy různých funkcí monitoru. K provedení úprav použijte šipky doprava, doleva, nahoru a dolů. Používání nabídky na obrazovce Možnosti úprav nastavení obrazovky jsou umístěny v nabídkách na obrazovce. Stisknutím tlačítka nabídky na předním panelu monitoru zobrazíte nabídku na obrazovce v jednom ze šesti nabízených jazyků. V následující tabulce jsou zobrazeny nabídky a jejich funkce na jednotlivých úrovních: 4 4 www.hp.com Uživatelská p íručka

Používání monitoru Úrove nabídky 1 Úrovn nabídky na obrazovce Úrove nabídky 2 Úrove nabídky 3 Úrove nabídky 4 Brightnes (Jas) Contrast (Kontrast) Image Control (Ovládání obrazu) Color (Barva) Stupnice nastavení Stupnice nastavení Auto Adjustment (Automatické úpravy) Horizontal Position (Vodorovné umíst ní) Vertical Position (Svislé umíst ní) Custom Scaling (Vlastní nastavení) Sharpness (Ostrost) Clock (Impulz) Clock Phase (Fáze impulzu) 9 300 tisíc 6 500 tisíc srgb Custom Color (Vlastní nastavení barvy) Zpráva o úprav Stupnice nastavení Stupnice nastavení Fill to Screen (Zv tšit na plochu) Fill to Aspect Ratio (Zv tšit na pom r stran) One to One (1:1) Volba ostrosti Stupnice nastavení Stupnice nastavení Red, Green, Blue (Červená, zelená, modrá) Uživatelská p íručka www.hp.com 4 5

Používání monitoru Úrove nabídky 1 Úrovn nabídky na obrazovce Úrove nabídky 2 Úrove nabídky 3 Úrove nabídky 4 Video Color (Barva videa) Hue, Saturation (Odstín, sytost) Language (Jazyk) Deutsch (N mčina) Management (Správa) Espa ol (Špan lština) Francais (Francouzština) Italiano (Italština) Nederlands (Nizozemština) Power Saver (Úsporný režim) Výb r zapnuto/ vypnuto Power On Recall (Zapnout p i obnovení činnosti počítače) Výb r zapnuto/ vypnuto Mode Display (Zobrazení režimu) Serial Number (Sériové číslo) Sleep Timer (Časovač úsporného režimu) Výb r zapnuto/ vypnuto (zobrazení sériového čísla) Nastavení aktuálního času a času úsporného režimu OSD Control (Nabídka na obrazovce) Basic Menu (Základní nabídka) Horizontal Position (Vodorovné umíst ní) Stupnice nastavení 4 6 www.hp.com Uživatelská p íručka

Používání monitoru Úrove nabídky 1 Úrovn nabídky na obrazovce Úrove nabídky 2 Úrove nabídky 3 Úrove nabídky 4 Video Input Controls (Ovládací prvky vstupu videa) Vertical Position (Svislé umíst ní) OSD Timeout (Časový limit nabídky na obrazovce) OSD Transparency (Pr hlednost nabídky na obrazovce) Video Input Select (Výb r vstupu videa) Stupnice nastavení Stupnice nastavení Stupnice nastavení Analog (D-SUB) (Analogový (D-SUB)) Analog (DVI) (DVI analogový) Digital (DVI) (DVI digitální) S-Video Composite Video (Kompozitní video) Komponent Video (Komponentní video) Auto Detect (Automatické zjišt ní) Uživatelská p íručka www.hp.com 4 7

Používání monitoru Úrove nabídky 1 Úrovn nabídky na obrazovce Úrove nabídky 2 Úrove nabídky 3 Úrove nabídky 4 PiP Control (Ovládání funkce PiP) PiP Source (Zdroj obrazu PiP) PiP Size (Velikost obrazu PiP) Horizontal Position (Vodorovné umíst ní) Vertical Position (Svislé umíst ní) S-Video Composite Video (Kompozitní video) Komponent Video (Komponentní video) PiP Off (Funkce PiP vypnuta) Small (Malý) Medium (St edn velký) Large (Velký) Stupnice nastavení Stupnice nastavení Factory Reset (Obnovit nastavení výrobce) Yes (Ano) No (Ne) Exit (Konec) Možnosti Image Control Clock (Impulz ovládání obrazu) a Clock Phase (Fáze impulzu) nejsou k dispozici v případě, že je monitor v režimu DVI-D (digitální režim). 4 8 www.hp.com Uživatelská p íručka

Používání monitoru Identifikace zvláštních zpráv nabídky na obrazovce Při identifikaci následujících stavů monitoru se na obrazovce zobrazí zvláštní zprávy nabídky: Input Signal Out of Range (Vstupní signál mimo rozsah) monitor nemá přístup ke vstupnímu signálu nebo jej plně nepodporuje. Nativní režim monitoru pro video je 1 920 x 1 200 60 Hz. Going to Sleep (Přechod do úsporného režimu) Označuje přechod monitoru do úsporného režimu. Check Video Cable (Zkontrolujte videokabel) Videokabel není pravděpodobně připojen k počítači nebo monitoru nebo počítač není zapnut. No Input Signal (Není vstupní signál) - monitor nepřijímá z počítače signál videa. Ověřte, není-li počítač vypnutý nebo v úsporném režimu. Úprava kvality obrazu Před provedením následujícího postupu nechejte monitor 20 minut zahřát. Funkce automatických úprav automaticky vyladí kvalitu obrazu při každém použití nového režimu videa. Pokud bude nutné provést další úpravy, stiskněte na předním rámu ovládání tlačítko Auto (Automatické úpravy). Pro přesnější úpravy použijte schéma pro úpravy, které je k dispozici na disku CD-ROM, a nastavte impulz a fáze (k dispozici v nabídce na obrazovce) podle pokynů v následující části. Uživatelská p íručka www.hp.com 4 9

Používání monitoru Optimalizace digitální konverze Tento monitor obsahuje další obvody, které umožňují fungování obrazovky LCD jako standardního monitoru. Ke zlepšení výkonu obrazovky je možné nastavit dva ovládací prvky nabídky na obrazovce: Clock (Impulz) a Clock Phase (Fáze impulzu). Tyto ovládací prvky používejte pouze v případě, že funkce automatických úprav nenastaví dostatečně kvalitní obraz. Nejprve je nutné správně nastavit možnost Clock, protože na ní závisí nastavení možnosti Clock Phase. Clock nastavením vyšší nebo nižší hodnoty minimalizujte veškeré svislé pruhy na pozadí obrazovky. Clock Phase nastavením vyšší nebo nižší hodnoty minimalizujte deformace nebo chvění obrazu. Při použití těchto ovládacích prvků dosáhnete nejlepších výsledků, použijete-li schéma pro úpravy, které je k dispozici na disku CD-ROM. Pokud se při nastavování funkcí Clock a Clock Phase obraz monitoru začne deformovat, pokračujte v nastavování, dokud deformace nezmizí. Chcete-li obnovit nastavení výrobce, vyberte v nabídce Factory Reset (Obnovit nastavení výrobce) nabídky na obrazovce možnost Yes (Ano). 4 10 www.hp.com Uživatelská p íručka

Používání monitoru Použití konektor videa Monitor obsahuje následující konektory videa pro vstup z externím zdrojů, jako jsou přehrávače disků DVD, přehrávače videokazet a externí televizní tunery: S-video, kompozitní video, komponentní video. Monitor je kompatibilní s standardy videa NTSC, PAL a SECAM. Při připojení k externímu dekodéru HD videa podporují konektory komponentního videa navíc režimy HDV (High Definition Video) 720p (progresivní) a 1080i (prokládaný). Uživatelská p íručka www.hp.com 4 11

A ešení problém ešení b žných problém V následující tabulce je uveden seznam možných problémů, možná příčina jednotlivých problémů a doporučené řešení. Problém Možná p íčina ešení Obrazovka je prázdná nebo se zobrazí zpráva No Input Signal (Není vstupní signál). Sí ový kabel je odpojený. Sí ový vypínač je vypnutý. Kabel pro video není správn p ipojený. Nástroj pro vypnutí obrazovky je aktivní nebo je počítač v úsporném režimu. P ipojte sí ový kabel. Zapn te sí ový vypínač. P ipojte správn kabel pro video. Další informace naleznete v části Kapitola 3, Nastavení monitoru. Stisknutím libovolné klávesy na klávesnici nebo posunutím myši deaktivujte nástroj pro vypnutí obrazovky nebo ukončíte úsporný režim. Uživatelská p íručka www.hp.com A 1

ešení problém Problém Možná p íčina ešení Obraz je rozost ený, nejasný nebo p íliš tmavý. Obraz není centrovaný. Na obrazovce se zobrazí zpráva Check Video Cable (Zkontrolujte kabel pro video). Na obrazovce se zobrazí zpráva Input Signal Out of Range (Vstupní signál mimo rozsah). Jas a kontrast jsou nastaveny na p íliš nízkou hodnotu. Umíst ní je nutné upravit. Video kabel monitoru je odpojený. Rozlišení videa a obnovovací frekvence jsou nastaveny na vyšší hodnotu, než jakou podporuje váš monitor. Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) zobrazte nabídku na displeji a podle svých požadavk upravte hodnoty jasu a kontrastu. Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) zobrazte nabídku na displeji. Vyberte položku Image Control (Ovládání obrazu) a nastavte vodorovné a svislé umíst ní obrazu. P ipojte 15kolíkový videokabel monitoru ke konektoru typu VGA v počítači. Napájení počítače musí být b hem p ipojování videokabelu vypnuté. Restartujte počítač a stisknutím klávesy F6 po spušt ní počítače p ejd te do nouzového režimu systému Windows. Zm te nastavení na podporované hodnoty. Nové nastavení se projeví pro restartování počítače. Použití webu Než budete kontaktovat středisko pro služby zákazníkům, vyhledejte informace na webové stránce: http://www.hp.com/support A 2 www.hp.com Uživatelská p íručka

ešení problém P íprava na volání technické podpory Jestliže nemůžete vyřešit problém pomocí tipů pro řešení problémů v tomto oddíle, bude pravděpodobně nutné zavolat technickou podporu. Během volání mějte připravené následující informace: monitor, číslo modelu monitoru (na předním a zadním panelu), sériové číslo monitoru (na zadním panelu), datum zakoupení na faktuře, podmínky, za jakých došlo k problému, zobrazená chybová zpráva, konfigurace hardwaru (ověřte v Ovládacích panelech systému Windows), hardware a software, který používáte. Uživatelská p íručka www.hp.com A 3

B Technické údaje Monitor LCD L2335 Displej Typ 23 " Širokoúhlý monitor LCD TFT Velikost obrazovky Úhlop íčka 23 palc Naklon ní Otočení Povrchová úprava čelní st ny obrazovky Maximální hmotnost (bez obalu) Rozm ry (včetn podstavce) Výška (maximální) Hloubka Ší ka -5 až 25 o +35 do 35 o Antireflexní polarizér s tvrzeným povrchem 58,4 cm 58,4 cm 24 liber 10,5 kg 20,9 8,3 21,5 531 mm 210 mm 545 mm Maximální grafické rozlišení 1 920 1 200 (60 Hz) digitální vstup 1 920 1 200 (60 Hz) analogový vstup Textový režim 720 400 Vzdálenost bod 0,258 0,258 mm Uživatelská p íručka www.hp.com B 1

Technické údaje Monitor LCD L2335 Horizontální obnovovací frekvence 30 až 107 khz Vertikální obnovovací frekvence 48 až 85 Hz Požadavky na prost edí Teplota Provozní teplota Teplota mimo provoz Relativní vlhkost B hem provozu Mimo provoz Zdroj napájení Spot eba 41 až 95 o F -4 až +140 o F 20 až 80 % 5 až 95 % 100 240 V st., 50/60 Hz <100 W Vstupy 15kolíkový konektor typu D, včetn kabelu. Konektor typu DVI-I, včetn kabelu DVI-D. S-video, kompozitní video, komponentní video. Hodnoty zobrazení barev CIE* Sou adnice chromaticity * Commission International d Eclairage, 1931 Standard. 5 až 35 o C -20 až +60 o C x (+/- 0,030) y (+/- 0,030) Červená 0,63 0,34 Modrá 0,15 0,110 Zelená 0,30 0,58 Chromaticita bílé (6 500 K) (9 300 K) Gamma: 2,2 0,31 0,28 0,34 0,31 B 2 www.hp.com Uživatelská p íručka

Technické údaje Zjišt ní p edvoleb rozlišení obrazu Níže uvedená rozlišení obrazu jsou nejčastěji používané režimy a současně výchozí hodnoty nastavené výrobcem. Tento monitor automaticky rozezná tyto přednastavené režimy, které se zobrazí ve správné velikosti a na středu obrazovky. Tabulka režim zobrazení p ednastavených výrobcem P ednastavený režim Formát v pixelech Vodorovná frekvence (khz) Svislá frekvence (Hz) Impuls pixelu (MHz) 1 640 480 31,47 59,94 25,175 2 640 480 37,50 75,00 31,500 3 720 400 31,47 70,08 28,321 4 800 600 37,88 60,32 40,000 5 800 600 46,88 75,00 49,500 6 832 624 49,72 74,55 57,283 7 1 024 768 48,36 60,00 65,000 8 1 024 768 60,02 75,03 78,750 9 1 024 768 68,68 85,00 94,500 10 1 152 720 44,86 60,00 66,750 11 1 152 870 68,68 75,06 100,000 12 1 152 900 61,80 65,96 (Režim Sun) 92,978 13 1 224 768 47,74 60,00 76,000 14 1 280 960 60,00 60,00 108,000 15 1 280 1 024 63,98 60,02 108,000 16 1 280 1 024 79,98 75,02 135,000 17 1 280 1 024 91,15 85,02 157,500 18 1 600 1 200 75,00 60,00 162,000 19 1 600 1 200 93,80 75,00 202,500 Uživatelská p íručka www.hp.com B 3

Technické údaje Tabulka režim zobrazení p ednastavených výrobcem P ednastavený režim Formát v pixelech Vodorovná frekvence (khz) Svislá frekvence (Hz) Impuls pixelu (MHz) 20 1 680 1 050 65,29 60,00 146,250 21 1 728 x 1 080i 69,83 60,00 162,000 22 1 920 518 33,75 60,00 74,250 23 1 920 1 080 67,50 60,00 159,840 24 1 920 1 200 74,04 60,00 154,000 25 1 920 1 200 74,56 60,00 193,250 Režimy zobrazení 19 a 25 jsou podporovány pouze analogovým vstupním signálem. Spušt ní uživatelských režim Signál ovládání videa může někdy vyžadovat režim, který není přednastavený: V případě, že nepoužíváte standardní grafický adaptér společnosti Hewlett Packard. V případě, že nepoužíváte přednastavený režim. V takové situaci budete pravděpodobně muset upravit parametry obrazovky monitoru pomocí zobrazení na obrazovce. Změny je možné provést u některých nebo všech těchto režimů a lze je uložit do paměti. Monitor automaticky uloží nové nastavení a potom zjistí nový režim stejně, jako je tomu v případě přednastaveného režimu. Kromě 25 režimů přednastavených výrobcem je možné zadat a uložit čtyři uživatelské režimy. B 4 www.hp.com Uživatelská p íručka

Technické údaje Použití funkcí pro úsporu energie Pokud je monitor v běžném operačním režimu, má spotřebu méně než 100 W a indikátor napájení svítí zeleně. Monitor také podporuje sníženou spotřebu energie. Do stavu snížené spotřeby energie je monitor uveden poté, kdy zjistí, že chybí horizontální nebo vertikální synchronizační signál. Po zjištění, že chybí tyto signály, zmizí zobrazení na obrazovce, zhasne podsvícení a barva kontrolky napájení se změní na oranžovou. Když je monitor ve stavu snížené spotřeby energie, bude mít spotřebu méně než 3 W. Než se monitor vrátí zpět do normálního provozního režimu, bude potřebovat kratší dobu na zahřátí. Pokyny týkající se funkcí úspory energie naleznete v příručce k počítači. Výše popsaná funkce úspory energie funguje pouze v případě, že připojené počítače obsahují funkce úspory energie. Vyberete-li příslušná nastavení v nástroji pro úsporu energie, můžete monitor také naprogramovat tak, aby přešel do stavu snížené spotřeby energie v předem zadanou dobu. Když nástroj pro úsporu energie přepojí monitor do stavu snížené spotřeby energie, bude kontrolka spotřeby energie blikat oranžově. Uživatelská p íručka www.hp.com B 5

C Poznámky o p edpisech regulativních orgán Upozorn ní federální komise spoj (FCC) Toto zařízení bylo testováno a vyhovuje omezením digitálních zařízení třídy B na základě části 15 směrnic FCC. Účelem těchto omezení je přiměřená ochrana proti škodlivému rušení v obytných oblastech. Zařízení vytváří, používá a může vyzařovat energii na rádiových frekvencích a pokud není nainstalováno a používáno podle pokynů, může způsobovat nevhodné rušení radiokomunikací. V žádném případě však není možné zaručit, že v určité konkrétní situaci rušení nevznikne. Pokud skutečně dojde k rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit vypnutím a zapnutím tohoto zařízení, měl by se uživatel pokusit rušení odstranit těmito způsoby: otočením nebo přemístěním přijímací antény; výraznějším oddělením zařízení a přijímače; připojením zařízení k zásuvce, která je v jiném okruhu než zásuvka přijímače; poradou s dodavatelem nebo zkušeným radiotelevizním technikem. Uživatelská p íručka www.hp.com C 1

Poznámky o p edpisech regulativních orgán Úpravy Kabely Podle směrnic FCC je nutné uživatele upozornit, že veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nejsou výslovně schváleny společností Hewlett Packard, mohou mít za následek zrušení oprávnění uživatele provozovat dané zařízení. Spojení zařízení musí být provedeno stíněnými kabely s kovovými kryty konektorů RFI/EMI. Pouze v takovém případě budou odpovídat směrnicím a předpisům FCC. Prohlášení o shod pro výrobky označené logem FCC (pouze pro Spojené státy) Toto zařízení vyhovuje požadavkům v Části 15 směrnic FCC. Provoz podléhá následujícím dvěma podmínkám: (1) zařízení nesmí způsobit škodlivé rušení a (2) musí přijmout jakékoli přijaté rušení, včetně rušení, které může způsobit nežádoucí operaci. S dotazy týkajícími se tohoto produktu se obraťte na adresu: Hewlett Packard P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000 nebo zavolejte na telefonní číslo: 1-800-652-6672 (1-800-OK COMPAQ). S dotazy týkajícími se tohoto prohlášení se obraťte na adresu: Hewlett Packard P. O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000 nebo zavolejte na telefonní číslo (281) 514-3333. C 2 www.hp.com Uživatelská p íručka

Poznámky o p edpisech regulativních orgán Produkt popište číslem položky, série nebo modelu uvedeným na produktu. Oznámení pro Kanadu Tento digitální přístroj třídy B splňuje všechny požadavky kanadských nařízení o zařízeních vyvolávajících rušení. Avis Canadien Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Oznámení pro Evropu Produkty s označením CE odpovídají direktivě EMC 89/336/EEC) i direktivě pro nízké napětí (73/23/EEC) vydaným komisí Evropského společenství Kompatibilita s těmito direktivami zajišťuje shodu s následujícími evropskými normami (v závorkách jsou uvedeny odpovídající mezinárodní standardy): EN55022 (CISPR 22) Electromagnetic Interference (elektromagnetické rušení), EN55024 (IEC61000-4-2,3,4,5,6,8,11) Electromagnetic Immunity (odolnost proti elektromagnetickému rušení), EN61000-3-2 (IEC61000-3-2) Power Line Harmonics (harmonické kmitočty silnoproudého vedení), EN61000-3-3 (IEC61000-3-3) Power Line Flicker (blikání silnoproudého vedení), EN60950 (IEC950) Product Safety (bezpečnost produktů). Uživatelská p íručka www.hp.com C 3

Poznámky o p edpisech regulativních orgán Oznámení pro Japonsko Oznámení pro Koreu Kompatibilita s normou EPA Energy Star Monitory označené logem Energy Star vyhovují požadavkům programu EPA Energy Star. Jako partner programu Energy Star stanovila společnost Hewlett Packard, že tento produkt vyhovuje pokynům Energy Star týkajícím se energetické účinnosti. Podrobnosti k používání funkcí úspory energie naleznete v části věnované úspoře energie nebo správě napájení v příručce k počítači. C 4 www.hp.com Uživatelská p íručka

Poznámky o p edpisech regulativních orgán Požadavky na sadu napájecího kabelu Napájecí modul tohoto monitoru je vybaven funkcí ALS (Automatic Line Switching). Tato funkce umožňuje použít k napájení monitoru rozsahy vstupního napětí 100 120 V nebo 200 240 V. Sada napájecího kabelu (pružný kabel nebo elektrická zástrčka) dodávaná s monitorem splňuje požadavky pro používání v zemi prodeje. Chcete-li používat přístroj v jiné zemi, je třeba zakoupit napájecí kabel, který je v této zemi schválený. Napájecí kabel musí být dimenzován pro daný produkt a pro napětí a proud uvedené na štítku s elektrickými parametry produktu. Jmenovité napětí a proud kabelu by měly být větší, než jmenovité napětí a proud vyznačené na produktu. Dále musí být průměr vodičů nejméně 0,75 mm nebo 18 AWG a délka kabelu musí být v rozmezí 1,8 až 3,6 m. S případnými dotazy na potřebný typ napájecího kabelu se obraťte na autorizovaného poskytovatele služeb společnosti HP. Napájecí kabel musí být veden tak, aby se po něm nešlapalo a aby nemohlo dojít k jeho skřípnutí jinými předměty. Zvláštní pozornost je třeba věnovat zástrčce, elektrické zásuvce a místu, kde kabel vystupuje z produktu. Uživatelská p íručka www.hp.com C 5

Poznámky o p edpisech regulativních orgán Program recyklací uplat ovaný společností HP Společnost HP nabízí v mnoha geografických oblastech programy pro vrácení materiálů po skončení životnosti produktů pro hardware společnosti HP a dalších výrobců. Podmínky a dostupnost těchto programů se v různých oblastech liší v důsledku rozdílů v regulačních předpisech a požadavcích místních zákazníků. Informace o programu recyklací uplatňovaného společností HP naleznete na webové stránce http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ recycle/hardware.html. C 6 www.hp.com Uživatelská p íručka