Komunikativní dovednosti a jejich rozvíjení v čítankách pro 4. a 5. ročník Jitka Zítková

Podobné dokumenty
Typy literárněvýchovného působení v MŠ:

Český jazyk a literatura

Příloha č. 4 ČESKÝ JAZYK LITERÁRNÍ VÝCHOVA

Reálné gymnázium a základní škola města Prostějova Školní vzdělávací program pro ZV Ruku v ruce

TR(2) Tabulka rovin ČG - 4. a 5. ročník ZŠ

Výtvarná výchova. Charakteristika vyučovacího předmětu. Výchovné a vzdělávací strategie pro rozvíjení klíčových kompetencí žáků

Interdisciplinarita jako terminologický problém Andrea Nohelová

Ukázka charakteristiky předmětu Český jazyk (pro nedoslýchavé) z pracovní verze ŠVP ZŠ pro sluchově postižené, Liberec.

Příloha č. 1 ke Školnímu vzdělávacímu programu základního vzdělávání pro žáky s mentálním postižením a poruchami komunikace

I. JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE

Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu

Reálné gymnázium a základní škola města Prostějova Školní vzdělávací program pro ZV Ruku v ruce.

KOMPETENCE K UČENÍ UČITEL vede žáky k vizuálně obraznému vyjádření

Předškolní a mimoškolní pedagogika Odborné předměty Výchova a vzdělávání Metody výchovy a vzdělávání

6.24 Literární seminář volitelný předmět

Český jazyk a literatura

LITERÁRNĚ DRAMATICKÝ OBOR

Ukázka charakteristiky předmětu Komunikační dovednosti (pro neslyšící) z pracovní verze ŠVP ZŠ pro sluchově postižené, Liberec.

Německý jazyk. Obsahové, časové a organizační vymezení předmětu (specifické informace o předmětu důležité pro jeho realizaci)

Školní vzdělávací program pro základní vzdělávání, Základní škola Krásného 24

Klíčové kompetence a kurikulární dokumenty v ČR. Design vzdělávacího procesu

RVP ŠVP UČIVO - rozlišuje a příklady v textu dokládá nejdůležitější způsoby obohacování slovní zásoby a zásady tvoření českých slov

UČEBNÍ OSNOVY. Jazyk a jazyková komunikace Německý jazyk

Příloha č ŠVP ZA 03/2014. Seminář z českého jazyka a literatury. Obecný cíl vyučovacího předmětu

Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vyučovacího předmět: Český jazyk a literatura, II. stupeň

Ročník V. Český jazyk. Období Učivo téma Metody a formy práce- kurzívou. Kompetence Očekávané výstupy. Průřezová témata. Mezipřed.

Charakteristika vyučovacího předmětu 1. stupeň

Cizí jazyk. Předmět: Další cizí jazyk ( anglický jazyk, německý jazyk)

Výtvarná výchova - Sexta, 2. ročník

Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu

ANGLICKÁ KONVERZACE. Výchovné a vzdělávací strategie pro rozvoj klíčových kompetencí

ZÁVĚRY A DOPORUČENÍ PRO INOVACI ŠVP. A oddíl: Obecná analýza (výchovné a vzdělávací strategie) Tabulka TH2(A) Počet hodnocených ŠVP: 100

Střední průmyslová škola strojní a elektrotechnická, České Budějovice, Dukelská 13 Kritéria hodnocení ústních zkoušek

VÝUKOVÉ METODY A FORMY V ZEMĚPISE

Zabezpečení výuky žáků se speciálními vzdělávacími potřebami

Výtvarná výchova - Kvinta, 1. ročník

Nepovinné předměty Dramatická výchova od 5. do 9. třídy je soustředěna více na uměleckou část dramatické výchovy.

Charakteristika vyučovacího předmětu výtvarná výchova

Vzdělávací obsah předmětu matematika a její aplikace je rozdělen na čtyři tématické okruhy:

Český jazyk a literatura komunikační a slohová výchova ročník TÉMA

Obsah Etické výchovy se skládá z následujících témat, která podmiňují a podporují pozitivní vývoj osobnosti žáka:

UČEBNÍ OSNOVY. Jazyk a jazyková komunikace Český jazyk a literatura Cvičení z českého jazyka

Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 9. Školní výstupy

Základní škola a Mateřská škola Třemešná Třemešná 341 tel: IČ:

Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 6. Jazyková výchova

Francouzský jazyk. Jazykové prostředky. Tematické okruhy. význam. Pravopis. zájmová činnost. projevu ve známých výrazech Gramatické kategorie na

Hodnocení žáků a autoevaluace školy

Vyučovací předmět:: Etická výchova. A. Charakteristika vyučovacího předmětu. a) Obsahové, časové a organizační vymezení předmětu

Modul 3 Indikátory ke sledování jazykové gramotnosti

pro tento předmět nejsou v RVP závazné výstupy, uvádíme pouze ŠVP výstupy

Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor (předmět): Český jazyk a literatura: Komunikační a slohová výchova - ročník: PRIMA

Benešov nad Ploučnicí, 1. září 2015, Mgr. Dagmar Tesarčíková, ředitelka školy

5.1 Český jazyk a literatura Vyšší stupeň osmiletého gymnázia a gymnázium čtyřleté

Český jazyk a literatura Charakteristika vzdělávacího oboru Český jazyk v prvním období

UČITELSTVÍ PRO 3. STUPEŇ SŠ ČESKÝ JAZYK A LITERATURA. O b s a h

Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu

HODNOCENÍ ŽÁKŮ. Část F Hodnocení žáků 1. PRAVIDLA PRO HODNOCENÍ ŽÁKŮ 1. 1 HODNOCENÍ ŽÁKA VE ŠKOLE

PŘÍRODOVĚDNÁ GRAMOTNOST

A. Charakteristika vyučovacího předmětu

Podpora pregramotností v předškolním vzdělávání CZ /0.0/0.0/16_011/

Malá didaktika innostního u ení.

4.6 Vzdělávací oblast Umění a kultura Výtvarná výchova

Výtvarná výchova úprava platná od

Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu

Cvičení v anglickém jazyce

17. Výtvarná výchova

6.17 Výtvarná výchova 1.stupeň

d. Ruský jazyk Charakteristika vyučovacího předmětu

český jazyk a literatura

Příloha č. 13 ČESKÝ JAZYK KOMUNIKAČNÍ A SLOHOVÁ VÝCHOVA

ZÁKLADNÍ POJMY etapy vzdělávání integrace vzdělávacího obsahu integrace žáků klíčové kompetence kurikulární dokumenty

VÝTVARNÁ VÝCHOVA. A/ Charakteristika předmětu

6.4 Charakteristika vyučovacího předmětu Informatika

Dodatek ke školnímu vzdělávacímu programu č. 2/2016

KURIKULÁRNÍ REFORMA RÁMCOVÉ VZDĚLÁVACÍ PROGRAMY. et al.

Předmět: V Ý T V A R N Á V Ý C H O V A

ŠVP Učivo. RVP ZV Kód. RVP ZV Očekávané výstupy. ŠVP Školní očekávané výstupy. Obsah RVP ZV

Strategie pro naplnění klíčových kompetencí v ročníku

7 UČEBNÍ OSNOVY 7.1 JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE Český jazyk (ČJ) Charakteristika předmětu 1. stupně

NÁŠ SVĚT. 1. Místo, kde žijeme dopravní výchova, praktické poznávání školního prostředí a okolní krajiny (místní oblast, region)

TR(1) Tabulka rovin ČG - 1., 2., 3. ročník ZŠ

MENSA GYMNÁZIUM, o.p.s. TEMATICKÉ PLÁNY TEMATICKÝ PLÁN (ŠR 2014/15)

PEDAGOGIKA: OKRUHY OTÁZEK Státní závěrečná zkouška bakalářská

II. MATEMATIKA A JEJÍ APLIKACE

Konverzace v anglickém jazyce

Výchovné a vzdělávací postupy vedoucí k utváření klíčových kompetencí:

Školní vzdělávací program Dát šanci každému Verze 3 ZŠ a MŠ Praha 5 Smíchov, Grafická 13/1060

Příloha školního vzdělávacího programu č. 3 Základní škola praktická Rožnov pod Radhoštěm

ZÁZNAM Z HOSPITACE DATUM: PŘEDMĚT: TŘÍDA: CÍL HOSPITACE: PRŮBĚH VÝUKY čas činnost učitele činnost žáků KLADY A NEDOSTATKY VÝUKY + OTÁZKY PRO UČITELE

UČEBNÍ OSNOVY ZŠ M. Alše Mirotice

Projektová výuka v mateřské škole a její možnosti

Vzdělávací programy - ZŠ praktická

MOŽNÉ OČEKÁVANÉ VÝSTUPY PRO ROZVOJ ČG

NÁŠ SVĚT. Tematické okruhy: 1. Místo, kde žijeme dopravní výchova, praktické poznávání školního prostředí a okolní krajiny (místní oblast, region)

I. Potřeba pedagogické diagnostiky

Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace. Název vyučovacího předmětu: Anglický jazyk. Charakteristika vyučovacího předmětu

6.34 Společenskovědní seminář

Charakteristika vyučovacího předmětu

6.2. II.stupeň. Vzdělávací oblast: Vyučovací předmět: ČESKÝ JAZYK A LITERATURA. Charakteristika vyučovacího předmětu 2.

Didaktická interpretace na základní škole I. Základní podoby interpretace v práci učitele literární výchovy

Transkript:

Komunikativní dovednosti a jejich rozvíjení v čítankách pro 4. a 5. ročník Jitka Zítková Komunikační dovednosti a jejich rozvíjení ve všech etapách základního vzdělávání jsou jedním z pilířů koncepce nového kurikula. Směřování k získání komunikativní kompetence jako jedné ze šesti klíčových kompetencí, které mají být základními a nejobecnějšími výstupy procesu vzdělávání na základní škole, se v nižších úrovních kurikula větví na různé dílčí složky vzdělávání s komunikačním obsahem. Jednou z těchto složek je také literární výchova jako součást vzdělávacího oboru Český jazyk a literatura, oblasti Jazyk a jazyková komunikace. V rámci svého oboru má literární výchova relativně samostatné postavení, faktický obsah disciplíny však vykazuje výrazné přesahy do obsahu ostatních složek oboru zejména komunikační a slohové výchovy jeho izolování je tedy spíše abstrakcí zčásti vyžádanou praktickými potřebami strukturace kurikula, zčásti však také ovlivněnou specifickým charakterem komunikace probíhající v literární vyučování. Primární komunikační proces, který v literární výchově probíhá, je proces individuální recepce literárního díla, proces nepřímé komunikace ( komunikace s autorem, literární komunikace) zprostředkované médiem psaného textu, navíc převážně textu uměleckého, který využívá prostředků uměleckého zobrazení skutečnosti, pracuje s uměleckou literární fikcí. Teprve sekundárně dochází k přímé komunikaci účastníků literárněvýchovného procesu (učitele a žáků, žáků navzájem) a to buď ke komunikaci bezprostředně navazující na individuální recepční proces (popř. mu předcházející), který objektivizuje a prohlubuje (didaktické usměrňování recepčního procesu, postupy didaktické interpretace textu, reprodukční činnosti, popř. produkční činnosti s volnějšími vztahy k textu), nebo k šířeji chápané interpersonální komunikaci plnící ve výchovně-vzdělávacím procesu nejrůznější další funkce (rozvíjení spolupráce a komunikace ve skupině, rozvíjení jasného, přesného, srozumitelného vyjadřování, schopnosti naslouchat apod.). Toto vrstevnaté pojetí komunikace se promítá i do konkrétních požadavků na rozvíjení komunikativních dovedností v literární výchově. Možnosti rozvoje těchto dovedností lze sledovat z různých hledisek, zde se zaměřujeme pouze na jedno z nich, na to, jaké komunikativní dovednosti žáků mohou rozvíjet čítanky a jak svých možností využívají. Konkrétně budeme sledovat uplatňování komunikačního zřetele v čítankách pro 4. a 5. ročník z nakladatelství Alter a Nová škola.

Na základě výše obecně naznačených komunikačních procesů v literárním vyučování a jejich srovnáním s požadavky a cíli nového kurikula můžeme vymezit tyto základní okruhy komunikativních dovedností, na jejichž rozvoji se čítanky pro 4. a 5. ročník mohou (nebo by měly) podílet 1/ : A/ Komunikace s textem a její usměrňování: a) recepční dovednosti (způsob průběhu, charakter, rozsah a hloubka literárněkomunikačního procesu): 1) čtení s porozuměním, orientace v textu, zážitkové čtení, naslouchání, 2) interpretace literárního textu (ve formulaci RVP ZV jednoduchý rozbor literárního textu ) 2/ - racionálně analytická (orientace na ústřední myšlenku textu, jednotlivé tematické složky, kompozici, jazykové prostředky), - kontextově srovnávací (srovnávání tematiky textu s vlastními zážitky, znalostmi žáků, širším kontextem), 3) vyjadřování dojmů z četby, názorů na přečtené, hodnocení přečteného; b) reprodukční dovednosti: 1) přednes, výrazné čtení (technika mluveného projevu při věrné reprodukci textu), 2) volná reprodukce obsahu textu; c) produkční dovednosti: 1) různé formy verbální kreativity (souvislý mluvený projev, tvorba vlastního textu), 2) různé formy nonverbální kreativity (včetně dramatizace). B/ Komunikace s obrazem (ilustrací, výtvarnou složkou čítanky) a její usměrňování 3/ : a) recepční dovednosti: 1) popis ilustrace, styl ilustrátora, 2) hodnocení ilustrace; b) produkční dovednosti (tvorba vlastního výtvarného doprovodu). C/ Komunikace interpersonální (vzájemná komunikace v žákovském kolektivu). 4/ Specifičnost současných učebnic vyplývající z různých přístupů autorů se odráží i v preferencích jednotlivých typů komunikativních dovedností, které se projevují v zaměřeních položek řídícího aparátu učebnic, tedy v zařazených otázkách a úkolech. Dnes již relativně starší, ale stále velmi užívané učebnice (tvořené čítankami a pracovními sešity 5/ ) z nakladatelství Alter ve 4. a 5. ročníku preferují při komunikaci

s textem uvědomělost recepce, věcné porozumění čtenému textu a orientaci v něm. Takto zaměřené otázky tvoří nejrozsáhlejší okruh otázek a úkolů. V pracovních sešitech obou ročníků je takto zaměřeno téměř čtyřicet procent všech otázek a úkolů. Z analytických interpretačních dovedností nejvíce otázek a úkolů vede žáky k přemýšlení nad literární postavou, méně je otázek zaměřených na kompozici textu, autoři pracovních sešitů neponechali stranou pozornosti ani prostředí děje a vypravěče, počty otázek sledujících tyto tematické složky však většinou nepřekračují dvacítku. Značný počet otázek se zabývá jazykovou rovinou textů (zhruba pětina všech otázek a úkolů). Zásadní interpretační otázka otázka na ústřední myšlenku textu se v přímé podobě téměř nevyskytuje, žáci jsou k celkovému smyslu textu vedeni nepřímo. Oproti tomu kontextově srovnávací pojetí interpretace je v otázkách a úkolech zastoupeno velmi výrazně ve více než čtvrtině otázek. Z nich většina komparuje témata ukázek z vlastními zážitky žáků a jejich mimoliterárními znalostmi a zkušenostmi. Na literaturu a čtenářství je pak podstatně více otázek zaměřeno v pátém ročníku než ve čtvrtém. Celkově lze říci, že autoři pracovních sešitů neopomenuli ve vztahu k jednotlivým vrstvám textové struktury žádný významný aspekt možné literární komunikace, ale s ohledem na věk recipientů se primárně věnovali prvkům nejzřetelnějším (postavám a jazyku). Interpretační přístup k uměleckým textům autoři nepodcenili, je přiměřeně náročný, svým rozsahem a hloubkou odpovídá věku žáků. Jako velmi cenná se jeví snaha autorů učebnic vést žáky k zaujímání vlastního hodnotícího stanoviska k textům, k vytváření vlastního hodnotícího názoru na fiktivní realitu literárního díla. V každém z pracovních sešitů najdeme toto zaměření celkem u zhruba stovky úkolů. Z postinterpretačních reprodukčních činností jsou žáci nejvíce vybízeni k rozvíjení schopnosti reprodukovat ukázku vlastními slovy a k recitaci, resp. výraznému čtení. Reprodukční komunikační dovednosti rozvíjí téměř sto třicet otázek v každém z pracovních sešitů. Mezi produkčními dovednostmi je důraz kladen na verbální kreativitu, nonverbální kreativita se uplatňuje podstatně méně. Určitým specifikem čítanek z nakladatelství Alter je důraz na výtvarný doprovod čítanky a práci s ním. Žáci jsou vedeni především k všímání si vztahu ilustrace a textu, popisu ilustrace, výrazně méně k jejímu hodnocení. Také tvorba vlastních ilustrací je vyžadována minimálně. K přímé komunikaci žáků mezi sebou úkoly v pracovních sešitech příliš nevybízejí. Koncepce sešitů předpokládá víceméně samostatnou práci. Přímé výzvy ke skupinové práci (nebo práci dvojic) nejsou zařazeny příliš často a týkají se především čtení textu (dialogizace), recitace (střídání se v přednesu apod.) nebo improvizované dramatizace. Výjimečně objevíme

impuls ke společnému rozhovoru na určité téma. Vcelku lze konstatovat, že organizace práce v hodinách, včetně zařazování aktivit vyžadujících přímou interpersonální komunikaci, je autory učebnic ponechána na učiteli, jeho schopnosti modifikovat nabízené otázky a úkoly do podoby jiné než vesměs individuální práce. Jak z uvedeného vyplývá, jsou čítanky z nakladatelství Alter učebnice, které preferují dovednosti recepční, dovednosti komunikace s textem na úrovních odpovídajících věku žáků. Srovnávací přístup, který většinou míří do oblastí mimotextových poznatků a zkušeností, je uplatněn hojně, ale přiměřeně tak, že velký prostor dostávají také přímé literárněkomunikační přístupy. Lze říci, že umělecký text je v centru pozornosti a většina činností míří k rozvoji jeho poučeného příjmu. Výrazně je v učebnicích zastoupen také rozvoj komunikačních dovedností při reprodukci textu i rozvoj verbální tvořivosti. Velký důraz je kladen na usměrňování recepce výtvarné složky čítanky. Akcent na práci s uměleckými díly (slovesnými a výtvarnými) i vlastní řešení řídícího aparátu vedl ale k velmi pravděpodobně záměrnému opomenutí možnosti podněcovat interpersonální žákovskou komunikaci. V současnosti se ve větším rozsahu (alespoň v moravském regionu) začínají používat novější čítanky z nakladatelství Nová škola. Řídící aparát těchto čítanek je přímo součástí učebnic a tvoří ho otázky a úkoly za texty, otázky před texty a zvláštní blok úkolů plněných průběžně během celého roku a nazvaný ve 4. ročníku Cesta na ostrov čtenářů a v 5. ročníku Cesta na barevnou planetu čtenářů 6/. V preferovaných komunikačních dovednostech dochází v těchto učebnicích (oproti Alteru) k posunu, který je mj. ovlivněn výraznějším zastoupením textů uměleckonaučné literatury, popř. beletrie pracující s fakty (především historickými nebo geografickými, popř. přírodními). Z recepčních dovedností je největší důraz kladen na věcné porozumění textu a orientaci v něm. Značný počet otázek vyžaduje schopnost vyhledat v textu věcnou informaci obecně naučného charakteru, tedy reálná fakta z textu. Obdobně rozsáhlý je okruh otázek zaměřených na mimoliterární (zejména), ale i literární znalosti žáků, popř. jejich zkušenosti a zážitky nebo práci s mapou. Otázky vyžadující uvádění neliterárních poznatků výrazně převažují a podporují naučný charakter čítanek. Práce s texty velmi často spočívá nikoli v interpretační práci s nimi, ale v hledání souvisejících informací. Tato fakta mnohdy vůbec nesouvisí s literaturou, literární poznatky však v čítance také nejsou podceněny více než do otázek a úkolů se promítají do rozsahem optimálních výkladových pasáží učebnic (definice pojmů, medailonky autorů). Lze říci, že zastoupení otázek zaměřených na věcné porozumění, orientaci v textu a kontextově srovnávací přístup k textům je obdobné jako v čítankách nakladatelství Alter, procento zastoupení je pouze o něco vyšší. Odlišný je ale konkrétní

obsah těchto otázek v čítankách z nakladatelství Nová škola jsou z velké části orientovány na mimoliterární fakta, v čítankách z nakladatelství Alter převažuje různorodá práce s fiktivní realitou beletristických děl. Pokud jde o interpretačně analytický přístup k textům, zaměření na jednotlivé tematické složky je v čítankách obou nakladatelství vcelku obdobně malé v případě ústřední myšlenky, vypravěčské perspektivy a prostředí děje, výrazně nižší je v čítankách z Nové školy zastoupení otázek zaměřených na jazykové prostředky (pokles asi o 15%), postavy (pokles asi o 10%) a kompozici (pokles také asi o 10%). Nižší je také zastoupení úkolů vyžadujících zaujetí vlastního stanoviska k textu, vyjádření dojmů, názorů (pokles zhruba o 8%). Podstatně menší je také zastoupení úkolů podporujících rozvoj reprodukčních komunikativních dovedností, recitace a volná reprodukce jsou vyžadovány méně často o více než 10%. Usměrňování recepce výtvarného doprovodu téměř chybí, ve srovnání s důrazem na výtvarnou složku čítanky u nakladatelství Alter je minimální. Objevují se ale sporadické výzvy k vlastní výtvarné tvorbě. Produkční komunikativní dovednosti jsou podporovány v procentuálně podobném zastoupení jako u Alteru, požadována je především verbální tvořivost ( popiš, vyprávěj, řekni vlastními slovy ), nonverbální se zužuje na prvky dramatizace. Na rozdíl od Alteru se v čítankách z Nové školy více setkáváme s výzvami ke skupinové (většinou tvořivé) práci, práci dvojic i s náměty pro činnosti (zejména herní) celého kolektivu. Tyto formy práce se mají uplatňovat především při plnění úkolů z obou cest. Vše výše uvedené je možno shrnout do konstatování, že v přístupu k rozvoji komunikace žáků s textem se ideálnímu pojetí literární komunikace více přibližují čítanky nakladatelství Alter, Nová škola svým důrazem na práci s věcnými informacemi zase výrazně propojuje literární výchovu s obsahem jiných předmětů, což je při současných tendencích k integraci předmětů více než aktuální. Děje se tak ale za současného částečného odklonu od těch cílů, k nimž jiné disciplíny než literární výchova směřovat nemohou od cílů zahrnujících různé aspekty poučené recepce umělecké literatury a jejích prostředků. Ostatní komunikativní dovednosti jsou rozvíjeny ve vcelku optimálním rozsahu (některé dílčí odlišnosti čítanek obou nakladatelství byly uvedeny výše), pouze Alter výrazně akcentuje práci s výtvarnou složkou, Nová škola zase zařazuje i náměty pro skupinovou práci i jiné možnosti přímé vzájemné komunikace žáků. Uvedená charakteristika zvláštností učebnic obou nakladatelství zachycuje pouze jejich základní přístup k rozvoji různých komunikativních dovedností v literární výchově, nehodnotí učebnice jako celek. Smyslem této dílčí sondy není posuzovat celkovou kvalitu

učebnic, ale upozornit na existenci rozdílů v jejich přístupech k pojetí komunikace v literárním vyučování, rozdílů, které nejsou zřejmé na první pohled, se kterými je ale třeba při práci s čítankami počítat. Úvodní přehled okruhů komunikativních dovedností by také mohl být inspirací při přípravě vlastních učebních materiálů. Poznámky: 1/ Zahrnuty jsou zde jak požadavky na učivo a očekávané výstupy 2. i 1. období vzdělávání ve složce Literární výchova, tak související požadavky ve složce Komunikační a slohová výchova. Požadavky 1. období jsou zahrnuty proto, že tvoří předstupeň požadavků navazujících a jako takové by měly být na vyšší úrovni dále rozvíjeny. V úvahu jsou samozřejmě brány i požadavky na komunikační dovednosti uváděné ve vyšších úrovních kurikula. 2/ Pro potřeby tohoto textu jsou rozlišeny pouze dva základní typy realizace interpretace (interpretačního přístupu). Z praktických důvodů je zde odhlédnuto od skutečnosti, že škála interpretačních metod je mnohem širší, různorodější a členitější. 3/ Ilustrace tvoří důležitou estetickou složku literatury pro mladší čtenáře, práce s ní je proto v primární škole nedílnou součástí práce s literaturou. 4/ Uvedené rozdělení komunikativních dovedností je do určité míry zjednodušující abstrakcí, v praxi mohou být mnohé komunikativní dovednosti rozvíjeny jedinou konkrétní činností. 5/ Pracovní sešity mají v obou ročnících dva díly a obsahují každý přes 700 otázek a úkolů k textům. Počet ukázek v čítankách je 74 (4. ročník) a 69 (5. ročník). Průměrný počet otázek k jednomu textu je devět, resp. deset. 6/ Každá z čítanek obsahuje okolo 400 otázek a úkolů. Počet ukázek je ve 4. ročníku 136, v 5. ročníku 155. Průměrně se k jednomu textu vztahují necelé tři otázky. Tedy podstatně méně než v učebnicích nakladatelství Alter. Prameny: Horáčková, M., Staudková, H. Pracovní sešit k Čítance 4. 1. a 2. díl. Všeň: Alter, 1997. Janáčková, Z. a kol. Čítanka pro 4. ročník základní školy. Brno: Nová škola, 2003. Janáčková, Z. a kol. Čítanka pro 5. ročník základní školy. Brno: Nová škola, 2004. Rezutková, H. a kol. Čítanka pro 4. ročník. Všeň: Alter, 1996. Rezutková, H. a kol. Čítanka pro 5. ročník. Všeň: Alter, 1996. Špika, M., Staudková, H. Pracovní sešit k Čítance 5. 1. a 2. díl. Všeň: Alter, 1997. Upravený text referátu z konference Komunikace a její místo v rámcovém vzdělávacím programu pro předškolní a základní vzdělávání pořádané na PdF MU v Brně 14. 9. 2006.