Začínáme s japonštinou

Podobné dokumenty
Začínáme s japonštinou

SMLOUVA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A JAPONSKEM O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ 社 会 保 障 に 関 する 日 本 国 とチェコ 共 和 国 との 間 の 協 定 LÉKAŘSKÁ ZPRÁVA

V otázce používáme tázací zájmeno dočira (hov. dočči): A: Baré to basuketto to dočira ga omoširoi Který sport je zajímavější volejbal nebo

* znamená, že nás to Rumánek učil jinak, ale takto to mám ověřené ze slovníku (2)+ druhý slovesný základ (a obdobně )

Rozvitý přívlastek, pomocná jména koto/mono/no

SMLOUVA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A JAPONSKEM O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ 社 会 保 障 に 関 する 日 本 国 とチェコ 共 和 国 との 間 の 協 定 LÉKAŘSKÁ ZPRÁVA 診 断 書

SMLOUVA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A JAPONSKEM O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ 社 会 保 障 に 関 する 日 本 国 とチェコ 共 和 国 との 間 の 協 定

Přechodníkový tvar. I. Syntaktické vzorce a gramatika

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-japonsky

- Narozeninové oslavy a výročí k narozeninám! 誕生日おめでとう! k narozeninám! 誕生日おめでとう! Hodně štěstí a zdraví! 誕生日おめでとう! Přeji Ti hodně štěstí v tento speciá

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australský formát adresy: Číslo popisné + název ulice název provincie název obce/města + poštovní

Osobní Dopis Dopis - Adresa japonsky 東京都渋谷区代々木 1234 佐藤太郎様 Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společnosti, číslo název ul

Osobní Dopis Dopis - Adresa polsky Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/ Łódź Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společ

32 回 OSOJENKA. 弁 論 ( 初 級 中 上 級 ) 及 び 作 文 mluvený projev (začátečníci-pokročilí) a esej

Slovesa. Partikule ga označuje 1. pád. Přítel přijde.

Byznys a obchodní záležitosti - Úvod italsky japonsky Egregio Prof. Gianpaoletti, 拝啓 様 Velmi formální, příjemce má speciální titul či st

Osobní Všechno nejlepší Všechno nejlepší - Manželství japonsky おめでとうございます 末永くお幸せに Používá se pro pogratulování novomanželům おめでとうございます どうぞお幸せに Používá

社会保障に関する日本国とチェコ共和国との間の協定 CZ/J 2 チェコ 日

Byznys a obchodní záležitosti Dopis Dopis - Adresa japonsky italsky Mr. J. Rhodes, Rhodes & Mr. J. Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Rhod

UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

İş Mektup Mektup - Adres Çekçe Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA Amerikan adres formatı: alıcının i

Poznámky z přednášek předmětu JAP305 (Úvod do klasické japonštiny)

Doplňující cvičení この 漢 字 は 左 がわが 火 で 右 がわが 田 です もともとは 右 がわの 田 に 畑 と おなじいみがありました 畑 には 左 がわに 火 があるので 林 や 森 に 火 をつけてもやして 作

Japonsko-jazyčné online slovníky

9tWHMWH Y KXGHEQtP PėVWė 7DNDVDNL

Cestování Zdraví Zdraví - Pohotovost japonsky španělsky 病院に連れて行ってください Necesito ir al hospital. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocn

Znaky Čtení Překlad 旅 たび Pouť 旅 する たびする Putovat 旅 館 りょかん Zájezdní hostinec (v jap. stylu) 旅 行 りょこう Cesta, výlet, putování 旅 人 たびびと Poutník,

Cestování Zdraví Zdraví - Pohotovost japonsky rumunsky 病院に連れて行ってください Trebuie să merg la spital. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemoc

ÚKOLY PRO ŠKOLÁKY S KAMARÁDY STRAŠIDLÁKY Jitka Andrýsková, Miroslav Růžek

Masarykova univerzita Filozofická fakulta. Japanistika

Samurajové. tento text napsal Ryuichiro Akai

Úvodní slovo předsedkyně

šin jó 信用 Problematika české transkripce japonštiny a pravidla jejího užívání nihong Fudži 富士 Ivona Barešová, Monika Dytrtová čotto ちょっと

MAGISTERSKÁ DIPLOMOVÁ PRÁCE

Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)

Přihláška Životopis. japonsky

Univerzita Karlova v Praze. Filozofická fakulta. Ústav bohemistických studií. Bakalářská práce. Takahiro Hagiwara

Návod pro vyplnění žádosti o národní důchod, zaměstnanecký důchod, důchod z pokladny vzájemné pomoci Žádost o pozůstalostní důchod

Hiyayakko Cold tofu topped with ginger, spring onions & dried bonito, nori. Tofu podávané se sušenou rybou bonito, zázvorem a jarní cibulkou.

Cestování Stravování Stravování - U vchodu japonsky řecky _[ 人数 ]_ Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός 用のテーブルを _[ 時間 ]_ から予約したいです ατόμων]_ σ

Univerzita Karlova v Praze

Technologie QR kódu...a obecně o 2D kódech

VY_32_INOVACE_Čj.1.A.01. Písmeno M Vypracovala Mgr. Ludmila Novotná 09/2011. Základní škola Kolín V., Ovčárecká 374

DharmaGaia. Masaoka Šiki. Pod tíhou měsíce Výběr z haiku v překladu Antonína Límana

Svět Haute Couture I.

Cestování Stravování Stravování - U vchodu rusky Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat

- 1, 2 a 5: napište hůlkovým písmem v latince. (Stejně prosím vyplňte i ostatní body v tomto formuláři označené latinkou.)

Obraz vody v japonské poezii

GANTZ 11 - ダウンロード, PDF オンラインで読む まさかの玄野死亡という現実に 復活を誓った加藤らは新たなミッションへ赴く だが 転送された先には見慣れぬ風景が そこは大

Závěry Zimního kongresu AIPCR/PIARC Gdaňsk 2018 Ing. Pavel Šustr, Pověřený řízením odboru rozvoje a financování dopravy Magistrátu hl. m.

Aspektuálnost v japonštině

ZASTÁVKA NÁDRAŽÍ NEMOCNICE BANKA KINO RESTAURACE OBCHOD HOTEL POŠTA LETIŠTĚ PARK ŠKOLA

Japonský slovník na cesty

JQA-QM8513 Tokyo Osaka Kashiwazaki Kariwa GLASS BADGE is the solution. It is a transition to an innovation.

1000 japonských slovíček

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Název projektu: Poznáváme sebe a svět, chceme poznat více

KOMENTOVANÝ PŘEKLAD POVÍDKY MOKRÝ MĚSÍC AUTORA ÓTY DŽUNJI

PŘÍLOHA 1: Diktát zadávaný žákům v pololetí školního roku a záznamový arch pro učitele (analyticko-syntetická metoda)

事務連絡 各検疫所御中 医薬食品局食品安全部監視安全課 チェコからの食肉等の取扱いについて

ŠKOLA TŘÍDA ŽÁCI UČITELKA. Pracovní listy

1. Jméno. jméno. příjmení. mapa. Jaroslav. stůl. Antonín. moře. Vladimír. Jan. vana. sprcha. Blanka. Trénink funkcionální komunikace I.

PÍSANKA 3. DÍL PRO 1. ROČNÍK ZÁKLADNÍ ŠKOLY

J A Z Y K O V Ě D N É A K T U A L I T Y

CF 8/CF 32 frames Rámy CF 8/ CF 32 Ramy CF 8/CF 32 Molduras CF 8/CF 32 CF 8/CF 32 フレーム

Katalog produktů Katalog Uszczelnień. Product catalogue. Catálogo de productos 製 品 カタログ CZ PL

NTN-SNR / lineární technika

Jednoduchá sdělení představování, poděkování, pozdrav, omluva Základní výslovnostní návyky

Roxtec G je přírubový kovový. rám k dispozici s jedním otvorem nebo v kombinaci s několika otvory na šířku a/nebo na výšku.

Tematický plán pro školní rok 2015/2016 Předmět: Český jazyk Vyučující: Mgr. Jarmila Kuchařová Týdenní dotace hodin: 9 hodin Ročník: druhý

téma: psaní v pojetí montessori

SUBARU SERVISNÍ INFORMACE. 2.0L Diesel EURO5 Europe a General 10MY, 11MY

Psaní 1.ročník 2 hodiny týdně Vzdělávací obsah

INDIÁNI NEJPRVE SI VEZMĚTE PRACOVNÍ SEŠIT K ŽIVÉ ABECEDĚ. NA INDIÁNSKÉ STRÁNCE 13 VYPRACUJTE KAŽDÝ SÁM CVIČENÍ 4.

Učební plán (sylabus) pro intenzivní kurz úroveň A1.1.B začátečníci 1/4 - pomalý kurz (40 vyučovacích hodin)

Školní vzdělávací program pro základní vzdělávání - VLNKA Učební osnovy / Jazyk a jazyková komunikace / RJ

Školní vzdělávací program pro základní vzdělávání - VLNKA Učební osnovy / Jazyk a jazyková komunikace / RJ

Tematický plán pro školní rok 2016/2017 Předmět: Český jazyk a literatura Vyučující: Mgr. Jana Paličková Týdenní dotace hodin: 9 hodin Ročník: druhý

Obsah Předmluva autora k českému vydání... 9 Předmluva překladatelů...11 Kapitola 1: Na úvod... 13

Tematický plán Český jazyk pro 4. ročník

Český jazyk a literatura

Základní škola, Trutnov 2, Mládežnická 536

HISTORICKÉ VARHANY V KAPLI SV. TEKLY JSOU JAKO NOVÉ

HRAVÁ LOGOPEDIE Ivana Novotná

EAJS Council Election Candidates' Self-introductions and Statements

ČESKÝ JAZYK - 2. ROČNÍK

Předmluva autora k českému vydání 9 Předmluva překladatelů 11 Kapitola 1: Na úvod 13

ročník mezinárodního hudebního festivalu 26 th international music festival 26

Zuzana Fehrerová. Reformy písma v Japonsku po 2. světové válce

Hranice slov v písmu

Háčkované kabelky a doplňky. Radka Modrová

Hravé učení s ABECEDOU. Soubor pracovních listů nejen pro ţáky se specifickými vzdělávacími potřebami na procvičování učiva 1.

LEKCE 2 SEZNAMOVÁNÍ, PŘEDSTAVOVÁNÍ DIALOG ČÍSLO DIALOG ČÍSLO DIALOG ČÍSLO DIALOG ČÍSLO

Ročník VI. Ruský jazyk. Období Učivo téma Metody a formy práce- kurzívou. Průřezová témata. Kompetence Očekávané výstupy. Mezipřed.

kachna beruška prase

Příloha č. 4 ČESKÝ JAZYK JAZYKOVÁ VÝCHOVA

Kapitán Koumák. Ceština Matematika Prvouka. Sandra Hummel

25. ročník mezinárodního hudebního festivalu 25 th international music festival

Fonematický sluch je schopnost rozlišovat sluchem jednotlivé hlásky ve slovech.

Zkouška z českého jazyka pro cizince. Úroveň B1 POSLECH S POROZUMĚNÍM

Transkript:

Začínáme s japonštinou ❶ Štětec do ruky připravit se, pozor, start! ❷ Konničiwa! Dobrý den! ❸ Japonské město ❹ Ke stolu! O suši a lidech ❺ Zeptejte se na cestu ❻ V Kjótu na kole! V Tokiu metrem! ❼ Japonský dům ❽ U Japonců doma ❾ Rodina ❿ Nákupy v Zemi vycházejícího slunce ⓫ Japonské koupele ⓬ K několika japonským tradičním uměním ⓭ Japonská bojová umění ⓮ O gejšách ⓯ Čas dát si čaj ⓰ Pojďme do fastfoodu ⓱ Jedna, dvě, tři ⓲ Jedna mrkev, dvě jablka, tři kočky ⓳ Dny, měsíce, roky ⓴ Manga

Začínáme s japonštinou Éditions Larousse Překlad: Alena Polická Odborná korektura: Koshi Hirayama Odpovědná redaktorka: Yulia Mamonova Technický redaktor: Jiří Matoušek Larousse 2012 Přeloženo z francouzského originálu Démarrez le japonais vydaného nakladatelstvím Larousse. Translation Alena Polická, 2014 Translation Japonské centrum Brno, 2014 Objednávky knih: www.albatrosmedia.cz eshop@albatrosmedia.cz bezplatná linka 800 555 513 ISBN 978-80-266-0545-4 Vydalo nakladatelství Edika v Brně roku 2014 ve společnosti Albatros Media a. s. se sídlem Na Pankráci 30, Praha 4. Číslo publikace 18 673. Albatros Media a. s. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být kopírována a rozmnožována za účelem rozšiřování v jakékoli formě či jakýmkoli způsobem bez písemného souhlasu vydavatele. 1. vydání Výhrada práv: Fotolia: - a9luha - Aaron Amat - Achim Baqué - Aleksander - alle - amater - Anatomical Design - Andre - Andrey Zyk - Anna Kucherova - Anson - Anyka - Apeiron - Aptyp_ kok - artintaka - azyryanov - bddigitalimages - Beboy - befree - ben_photos - benoit sarasin - blackcurrent - blainephoto - blanche - Blaz Kure - BooHoo - Boris Ryzhkov - bourbon numérik - Brad Pict - CARRÉ PIXEL - Carsten Reisinger - chawalitpix - chenke007 - CHG - Christian Jung - Cobalt - Coprid - Corbis - creative_stock - CvanDijk - cvetanovski - Danny Hooks - Daria Miroshnikova - Daria T. - dario - Delphimages - Denis Krasnoukhov - Dmitriy Chistoprudov - DoctorJools - Duncan Noakes - Durluby - ealisa - Elena Schweitzer - Emilia Stasiak - Eric Isselée - Estelle Simon - Express3300 - felinda - fourmizen - Franco Deriu - fugu_24 - Geo Martinez - George Bailey - gotvideo - Greg - Hagit Berkovich - hankhampa - HLPhoto - ivan kmit - jagodka - jedi-master - Jerome Dancette - JJAVA - JLV Image Works - joanna wnuk - JPC-PROD - Juri Samsonov - kalou1927 - Kasia Biel - Katariina Järvinen - katemlk - kattyan - Kevin Largent - kim - Kmaeda - kuppa - Lev Dolgatsjov - Liliia Rudchenko - lily - Ludmila Peker - Madeleine Openshaw - majeczka - mao-in-photo - margouillat photo - Maria Vazquez - mat75002 - matka_wariatka - mettus - mihalec - mimon - MIXA - Moose408 - naipung - Naomi Hasegawa - neko92vl - nenovbrothers - nicothein - Nomad_Soul - noritaka - Olga Nayashkova - Oxlock - pandore - Paolo Marzio - Paylessimages - paylessimages - Peter Albrektsen - philipus - photka - photoclicks - picsfive - Picture Partners - Pink Badger - Piotr Pawinski - Pixel & Création - Prapass Wannapinij - qyilly - Radu Razvan - reb - Reika - Rosemary Robenn - rrakkma - sact - Schlierner - Scruggelgreen - sdmix - Sebastien Maleville - Sei - Serguei Tchepik - siyaraku - slavapolo - Studiotouch - Tamara Kulikova - targezed - terumin - Thomas LAUNOIS - thongsee - TOMO - Tony Baggett - toskov - Tsuboya - tsuyoshit - twixx - Ulf - utemov - Vihar Andonov - wuttichok - Xavier MARCHANT - xie - Xuejun li - Yahia LOUKKAL - yang yu - yellowj - yellowrail - yo- - yukipon00 - zhu difeng - Zipo.

Naučit se psát a mluvit japonsky Hravé učení jazyka a kulturních zvyků Učebnice Začínáme s japonštinou si klade za cíl naučit čtenáře hravou metodou základy japonského písma a zároveň přinést zajímavé informace o kultuře, které se mohou hodit nejen při cestování, ale i například při návštěvě japonské restaurace. V každé kapitole budete vypracovávat cvičení na probíraná témata a kreslit tahy vybraných znaků. Pořadí tahů je třeba dodržovat trénovat si to můžete stále dokola! Japonské písmo: několik sdílených systémů Japonské písmo se skládá ze tří systémů: dvou slabičných: hiragany a katakany a kandži Dva slabičné systémy jsou tvořeny stejnými zvuky, ale jejich použití je odlišné: Slabičná abeceda hiragana má oblejší tvary a používá se zejména pro gramatická slova, tj. pro slovesné koncovky (např. označuje v minulosti proběhlý děj) nebo syntaktické partikule ( doplňuje předmět přímý). Používáme ji také pro zápis slov, která nemají kandži (ideogramy), nebo pokud jsme kandži zapomněli. Druhá slabičná,,abeceda, katakana, má naopak tvary ostřejší. Používá se pro transkripci slov cizího původu ( = obchodní dům, = omeleta) a také citoslovcí anebo citově zabarvených slov. Ideogramy neboli kandži (kterých je více než 4 000) mohou mít až 20 tahů a často jdou vyslovit vícero způsoby. K jejich učení je třeba mít trpělivost a být vytrvalý. Přibližně 3 000 z nich se používá běžně a přibližně 2 000 je třeba znát pro přečtení novin. Není výjimkou, aby text kombinoval všechny tři systémy. Často v textu navíc můžeme najít i slova zapsaná latinkou. Japonci začínají při výuce písma hiraganou, poté se učí katakanu a nakonec kandži, které se učí postupně po celou dobu školní docházky. V této učebnici klademe důraz na výuku hiragany. Pro každý výraz uvádíme verzi v hiraganě (popř. katakaně) a zároveň i zápis v kandži, protože právě ten uvidíte např. na orientačních cedulích a protože právě ke kandži by vaše další učení japonštiny mělo směřovat. Po splnění všech úkolů budete umět zapsat většinu znaků hiragany, několik znaků katakany a také několik kandži. Určitě ale budete mít potřebnou motivaci k dalšímu studiu japonského jazyka a kultury! Hodně zdaru při studiu * Pro transkripci japonštiny do latinky se ve světě nejběžněji používá tzv. Hepburnova transkripce, založená na angličtině. Pro české čtenáře je pohodlnější číst japonštinu v české transkripci, která se od anglického zápisu liší zejména v těchto bodech: y > j, ts > c, ch > č, j > dž, sh > š (a která je v této knize důsledně používána). 3 Hiragana Katakana Přepis* A I U E O KA KI KU KE KO SA ŠI SU SE SO TA ČI CU TE TO NA NI NU NE NO HA HI FU HE HO MA MI MU ME MO JA JU JO RA RI RU RE RO WA (W)O N

1 Štětec do ruky... připravit se, pozor, start! Japonské písmo kombinuje více typů písma: dvě slabičné sady (hiragana a katakana) a kandži. Obě slabičná písma sice zapisují stejné slabiky, ale liší se grafickou podobou a použitím: あ ア= A. Hiragana má zaoblenější tvary a používá se při zápisu gramatických koncovek a slov bez ideografického zápisu. Katakanou se zapisují výpůjčky a citoslovce. Většina japonských slov se píše pomocí znakového písma kandži, které je tvarově o dost komplexnější. Tyto znaky se navíc často dají číst vícero způsoby! Víte, že? Tra dičně se v japonštině píše shora dolů a zpr ava doleva, bez mezer mezi slovy. Čárka se píše takto a tečka následovně Je nutné dbá t na pořad í tahů zna ku! Na ozn ačení čten í kan dži se občas používá tzv. furigana ( ma lá hira gan a ). Slovníček důležitých pojmů ひらがな hiragana hiragana カタカナ katakana katakana かんじ / 漢字 kandži kandži ふで / 筆 fude štětec すみ / 墨 sumi inkoust, tuš ローマじ / ローマ字 rómadži latinka かみ / 紙 kami papír かく / 書く kaku psát しょどう / 書道 šodó kaligrafie PPojďte si hrát Vzpomeňte si, že hiragana má oblejší tvary, katakana ostřejší, a kandži se skládá z většího počtu tahů. Zakroužkujte v textu znaky v hiraganě. Znaky v katakaně dejte do rámečku a podtrhněte všechna kandži. 秋 も 深 ま り 新 酒 の 季 節 に な り ま し た ひ や お ろ し が 出 回 り ヌ ー ボ ー の 解 禁 は 目 前 今 年 の 味 は ど う な ん で し ょ う 楽 し み で す ね 4 KEJ450_sazba_dotisk.indd 4 23.11.2015 9:47:13

! Velké poděkování Čínejaliě!z Číny. PPojďte si hrát Pozorně si prohlédněte počet tahů a tvar kandži a ke každému z nich přiřaďte číslo definice, která popisuje jeho význam. ➀ Slož mě ze třech tahů, a budu velký. ➁ Přidej jeden tah vpravo nahoře, a bude ze mě pes! ➂ Přidej jednu drobnou čárku dovnitř k levé čáře, a budu tlustý! 犬 大 nci př Je zřejmé, že kandži Japo to samé platí t, že Překvapivější může ale bý to přesto, že nu, a i pro hira ganu a kataka ponštině! Tato dvě se používají pouze v ja pozměněním tvaru slabičná písma vznikla ů. některých čínských znak 太 Nejužitečnější výrazy 字がきれいです Dži ga kiré desu. Krásně píšete. ローマ字で書いて くれませんか Rómadži de kaitekuremasenka? Mohli byste to napsat v latince, prosím? 日本語が読めません Nihongo ga jomemasen. Japonštinu neumím přečíst. ひらがながちょっと読めます Hiragana ga čotto jomemasu. Trochu umím přečíst hiraganu. Iroha Tato slav ná báseň z 12. století se skládá ze všech písm en hiraga ny té doby. Pou žívá se na procvičování kaligrafie. V něk ter ých japonských divadlech se ještě stále pou žívá pořadí znaků hiraga ny podle irohy na ozn ače ní řad sedadel. いろは に ほ へと ちり ぬ る を わ かよた れそ つ ね ならむ う ゐ の お くや ま TTužku do ruky! A nakonec napište kandži 日本, Nihon (Japonsko): A 日 本 け ふ こえ て あ さき ゆ め みし ゑひもせす 5 KEJ450_sazba_dotisk.indd 5 23.11.2015 9:47:43

Konničiwa! Dobrý den! 2 V Japonsku je velice あ A ve slově 赤い akai (červený) důležité respektovat い I ve slově 犬 inu (pes) etiketu, ať už slovy nebo う* U ve slově 海 umi (moře) gesty. Správný způsob, i když trochu neobvyklý: když jste nachlazení, え E ve slově 駅 eki (nádraží) nesmrkejte, ale popotahujte. Ale pozor, stejně お O ve slově 女 onna (žena) jako v některých situacích volíme vykání, Japonci * Znak う se také používá k zápisu prodloužení hlásky o (např. ve slově arigató). používají různé výrazy podle toho, s kým právě Pozn.: Výslovnost u je zavřenější. Zejména mluví. Některé výrazy, které se nacházejí před v koncové pozici je u neznělé: gozaimasu tedy podstatnými jmény, mají zdvořilostní funkci: お茶 (oča vyslovíme [gozaimas] atd. = čaj), お水 (oomizu = voda), nebo お金 (ookane = peníze). Pokud chcete pozdravit kamaráda, můžete jen lehce pokynout hlavou. Při oficiálnějších příležitostech se však při pozdravu musíte uklonit čím více je situace formálnější, tím více se klaňte! Slovníček důležitých pojmů おはようございます / お早うございます ohajó gozaimasu Dobré ráno! こんにちは / 今日は konničiwa Dobrý den! さようなら sajónara Na shledanou! こんばんは / 今晩は konbanwa Dobrý večer! ありがとうございます arigató gozaimasu Děkuji. どうもありがとう ございます dómo arigató gozaimasu Velice vám děkuji. PPojďte si hrát Co řeknete v následujících situacích? ➀ 今日は ➁ どうもありがとうございます Umění pozdravu Čím více je osoba, která zdraví, v úklonu a čím pozdrav trvá déle, tím více vyjadřu je podřazenost ve společenské hierarchii. Zdravení tímto způsobem je dětem vštěpováno od útlého věku a je ve společnosti natolik samozřejmé, že i při použití bankomatu se virtuální postavička uklání na výraz poděkování. Stejně tak se Japonci nemohou udržet a uklánějí se i při telefonování! ➂ お早うございます 6 KEJ450_sazba_dotisk.indd 6 23.11.2015 9:47:55

Pojďte si hrát A a) b) I a) U a) b) b) Vizitky Jestliže někomu podáváte vizitku, dodržujte etiketu: Držte ji oběma rukama, ukloňte se a řekněte jorošiku. Nedělejte si starosti, zda jste se uklonili příliš moc anebo málo, jakožto gaidžin = cizinec totiž můžete očekávat shovívavost ve všem nebo skoro ve všem! Nejužitečnější výrazy Ogenki desuka? Jak se vám daří? Hai, okagesamade. Dobře, děkuji. Hadžimemašite. Petoru to Těší mne. Jmenuji se Petr. móšimasu. Dózo jorošiku. Rád vás poznávám. Pro ty nejlepší! Přečtěte si následující slova a zapište je v latince: Tužku do ruky! A nakonec napište znaky A, I a O v hiraganě. Pan, nebo paní? V japonštině se na konec křestního jména nebo příjmení přidává při představování osoby partikule -san. Pro dítě (někdy i pro malé holčičky) se používá za jménem -čan, pro chlapce nebo podřízené pak partikule -kun. Když známe titul či profesi osoby, použijeme ji o profesorovi Jamadovi tedy budeme hovořit nebo ho oslovíme Jamada sensei. Běžně se používá nejprve příjmení a poté křestní jméno. 7

3 Japonské město I když mají japonské banky a pošty podobnou anebo kratší otevírací dobu než u nás (banky zde zavírají v pátek už v 15 hodin), nepropadejte panice, když vás přepadne hlad ve 3 hodiny ráno. V Japonsku vždy najdete otevřené nějaké to konbini コンビ二 (z angl. convenience store). Tyto samoobsluhy jsou otevřeny 24 hodin denně, 7 dní v týdnu. Pokud máte zálusk na luxusnější produkty, než je vaše krabička se suši, obchodní domy デパート jsou dobrou volbou. Každý den je některý z nich otevřený a většina z nich má otevřeno až do 20 hodin. Slovníček důležitých pojmů コンビ二 konbini samoobsluha デパート depáto obchodní dům ちかてつのえき / 地下鉄の駅 čikatecu no eki stanice metra びじゅつかん / 美術館 bidžucukan muzeum やっきょく / 薬局 jakkjoku lékárna ゆうびんきょく / 郵便局 júbinkjoku pošta ホテル hoteru hotel きっさてん / 喫茶店 kissaten kavárna おてら / お寺 otera buddhistický chrám バスてい / バス停 basuté autobusová zastávka PPojďte si hrát Spojte následující obrázky s očíslovanými slovy: ➀ やっきょく ➁ ちかてつ ➂ バスてい か KA ve slově 紙 kami (papír) き KI ve slově 切符 kip pu (jízdenka) く KU ve slově 靴 kucu (bota) け KE ve slově 警察 ké sacu (policie) こ KO ve slově 心 koko ro (srdce) Symboly Podobně jako žába často symbolizu je lékárnu, i spousta jiných postaviček označu je třeb a banky, výrobce elektřiny aj. Pozor, pokud uvidíte následu jící znak 卍, nemusíte se bát, že se ocitnete na nostalgickém setkání stou penců nacistického režimu! Tento náboženský znak bývá v Asii často k vidění a označu jí se jím buddhistické chrámy. ➃ ゆうびんきょく ➄ おてら 8 KEJ450_sazba_dotisk.indd 8 23.11.2015 9:48:41

Toto je pouze náhled elektronické knihy. Zakoupení její plné verze je možné v elektronickém obchodě společnosti ereading.