Návod k obsluze. Víceosový servozesilovač MOVIAXIS MX. Vydání 07/2007 11508353 / CS



Podobné dokumenty
Návod k obsluze Víceosé servoměniče MOVIAXIS

Návod k obsluze Víceosé servoměniče MOVIAXIS

Revize. Víceosé servoměniče MOVIAXIS * _0416*

Revize. Víceosé servoměniče MOVIAXIS * _1014*

Kompaktní návod k obsluze Víceosé servoměniče MOVIAXIS

Příručka. MOVITRAC B Bezpečné odpojení aplikace. Vydání 06/ / CS

* _1116* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize MOVITRAC B

Příručka. Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS Aplikace. Vydání 10/ / CS

Kompaktní návod k obsluze Víceosé servoměniče MOVIAXIS

Vydání MOVIDRIVE MD_60A 09/2001. Návod k obsluze / CZ

Příručka. Víceosé servoměniče MOVIAXIS Napájecí modul s rekuperací MXR81A Bloková rekuperace

Oprava MOVIDRIVE MDX60B/61B. Vydání 01/2005 LA / CS

Příručka MXR80.. Napájecí modul s napájením a rekuperací MXR80 Víceosé servoměniče MOVIAXIS Sinusová rekuperace * _0414*

Příručka MXR81.. Napájecí modul s rekuperací MXR81 Víceosé servoměniče MOVIAXIS Bloková rekuperace * _0414*

MLG.1A, MBG11A, MWA21A

Oprava příručky. MOVIMOT MM..D Funkční bezpečnost Rozšíření přípustných kombinací zařízení

TGA-24-9/20. Instrukční manuál DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ. Typy servozesilovačů

TGZ. 2-osé digitální servozesilovače

Vydání MOVIDRIVE MDX60B/61B 02/2004. Návod k obsluze / CS

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20

Oprava. Systém pohonu pro decentralizovanou instalaci Rozhraní průmyslové sběrnice, průmyslové rozvaděče * _0717*

Příručka. Pohonový systém pro decentrální instalaci rozhraní a průmyslových distributorů PROFIBUS P R O F I B U S. Vydání 11/ / CS

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

TGZ. 2-osé digitální servozesilovače

Technika pohonů \ Automatizace pohonů \ Systémová integrace \ Služby. Příručka. Blok osových servoměničů MOVIAXIS Funkční bezpečnost

TGZ. 2-osé digitální servozesilovače

* _0916* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Synchronní lineární motory SL2

Dodatek k návodu k obsluze

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.

PEPPERL+FUCHS GmbH

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze

Revize. Převodovky s nastavitelným převodovým poměrem chráněné proti explozi VARIMOT a příslušenství * _0119*

Technická dokumentace PŘEVODNÍK TEPLOTY. typ Tepl2178_50C_10V. ve skříňce DIN35.

Oprava příručky. MOVIMOT MM..D Funkční bezpečnost Rozšíření přípustných kombinací zařízení * _0314*

* _0817* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Decentrální systémy pohonu MOVIMOT MM..

Napájecí systém NS Návod k obsluze

Dodatek k návodu k obsluze

Revize. Převodovka chráněná proti explozi Typové řady R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

4.10 Ovládač klávesnice 07 TC 91 Ovládání 32 přepínačů/kláves a 32 LED

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O

Řídicí modul tepelného čerpadla. Návod k instalaci. Pro servisního technika VWZ AI VWL X/2 A. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

ET340. NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: ENIKA CZ, s.r.o.

Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti

Návod k obsluze MOVIMOT MD. Vydání 05/2006 GB / CS

MĚŘIČ TLAKU. typ TLAK

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis. Oprava MOVIFIT -SC

Návod k obsluze AS 100

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k instalaci. Hlídač výkonu. Pro odbornou firmu. Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist CZ (2007/06) OSW

Návod k obsluze AS 100

Servopohony. Servozesilovače AKD

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

NÁVOD K OBSLUZE JISKROVĚ BEZPEČNÉ NAPÁJECÍ JEDNOTKY

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

Návod k obsluze. Stacionární napájení MOVITRANS Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!

Napájecí systém NS _1U Návod k obsluze a technická specifikace

Provozní návod. Výstupní tlumivky HD. Vydání 03/ / CS.

* _1216* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Synchronní servomotory CFM71 CFM112

NÁVOD K POUŽITÍ. Automatická závora. řady RB30

MFZ. Návod k obsluze ovládání vrat AS 210 B. ovládání vrat AS 210 B / Rev

V AC 500 ma elektronická ochrana proti zkratu 5 minut Krytí IP 20 Pracovní prostředí. 780 g 255 x 63 x 180 mm

Technika pohonů \ Automatizace pohonů \ Systémová integrace \ Služby. Příručka. Víceosé servoměniče MOVIAXIS Funkční bezpečnost

Kompaktní návod k obsluze

Návod k obsluze ovládání vrat AS 210 B

GFK-2004-CZ Listopad Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.

Modul TX OPEN RS232/485

Na I/O modulech jsou všechny svorky, které umožnují přímé připojení periferních přístrojů bez dodatečných svorek.

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Dodatek k provoznímu návodu

PŘIJÍMAČ / VYSÍLAČ SADA MODULŮ 433 MHZ

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Dodatek k provoznímu návodu. Převodový motor MOVIMOT MM..D s integrovaným frekvenčním měničem dovybavenípro třífázové motory DRS/DRE/DRP

GFK-1913-CZ Prosinec Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.

GFK-1904-CZ Duben Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C. Provozní vlhkost. Skladovací vlhkost

4IOT-SEN-01 Sensor pro IoT aplikace Technická dokumentace

Moduly digitálních vstupů

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

G7SA. Úzké relé s nuceně rozpínanými kontakty podle norem EN. Relé s nuceně rozpínanými kontakty. Informace pro objednání G7SA-#A#B 1 2 G7SA

Místní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika

Pokyny pro instalaci

Snímač napětí lana. Popis. Poznámky. Měřící rozsahy. Použití. Pro ochranu proti přetížení

inet Box Návod k montáži

Patice s časovými funkcemi pro relé řady 34

Invio-868. Návod k použití

Příručka. MOVITRAC B Bezpečné odpojení podmínky. Vydání 06/ / CS

Uživatelská příručka. Systém ultrazvukové měření hladin UMV-1

Návod k obsluze MOVIDRIVE MDX60B/61B. Vydání 09/ / CS GA430000

Modul pro prodloužení modulové sběrnice

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

* _1116* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Synchronní servomotory CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

TENZOMETRICKÉ PŘEVODNÍKY

MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-RC-0002R

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

Centronic VarioControl VC421

Transkript:

Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Víceosový servozesilovač MOVIAXIS MX Vydání 07/2007 11508353 / CS Návod k obsluze

SEW-EURODRIVE Driving the world

Obsah 1 Všeobecné pokyny... 6 1.1 Struktura bezpečnostních pokynů... 6 1.2 Nároky na záruční plnění... 6 1.3 Vyloučení ze záruky... 6 2 Bezpečnostní pokyny... 7 2.1 Všeobecně... 7 2.2 Cílová skupina... 7 2.3 Použití v souladu s určením... 7 2.4 Přeprava, uskladnění... 8 2.5 Instalace... 8 2.6 Elektrická přípojka... 9 2.7 Bezpečné odpojení... 9 2.8 Provoz... 9 2.9 Teplota přístroje... 10 3 Konstrukce zařízení... 11 3.1 Blok osových modulů se systémovou sběrnicí založenou na CAN... 11 3.2 Blok osových modulů se systémovou sběrnicí založenou na EtherCAT... 12 3.3 Důležitá upozornění... 13 3.4 Typový štítek a typová označení... 14 3.5 Sériové příslušenství... 19 3.6 Alternativní příslušenství... 21 3.7 Přehled bloku osových modulů... 22 3.8 Přístrojová konstrukce napájecího modulu MOVIAXIS MXP... 23 3.9 Přístrojová konstrukce osového modulu MOVIAXIS MXA... 26 3.10 Systémová sběrnice v provedení založeném na EtherCAT nebo na CAN...32 3.11 Přístrojová konstrukce přídavné konstrukční skupiny hlavního modulu MOVIAXIS MXM... 33 3.12 Přístrojová konstrukce přídavné konstrukční skupiny kondenzátorového modulu MOVIAXIS MXC... 35 3.13 Přístrojová konstrukce přídavné skupiny vyrovnávacího modulu MOVIAXIS MXB... 36 3.14 Přístrojová konstrukce přídavné konstrukční skupiny spínacího sít ového modulu 24 V MOVIAXIS MXS... 37 3.15 Přístrojová konstrukce přídavné konstrukční skupiny meziobvodového vybíjecího modulu MOVIAXIS MXZ... 38 3.16 Volitelné kombinace při dodávce... 39 3.17 Alternativa karty multisnímače XGH11A, XGS11A... 42 3.18 Alternativa rozhraní průmyslové sběrnice PROFIBUS XFP11A... 51 3.19 Alternativa rozhraní průmyslové sběrnice K-Net XFA11A... 53 3.20 Alternativa rozhraní průmyslové sběrnice EtherCAT XFE24A... 54 3.21 Alternativa systémová sběrnice XSE24A založená na EtherCAT... 55 3.22 Doplňkové zařízení vstupní a výstupní karta, typ XIO11A... 56 3.23 Doplňkové zařízení vstupní a výstupní karta, typ XIA11A... 59 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Návod k obsluze Víceosové servozesilovače MOVIAXIS MX 3

Obsah 4 Instalace... 63 4.1 Mechanická instalace... 63 4.2 Spojovací kabel pro systémovou sběrnici založenou na CAN s alternativním hlavním modulem... 67 4.3 Spojovací kabel systémové sběrnice v případě více bloků osových modulů - na základě CAN... 68 4.4 Spojovací kabel systémové sběrnice k jiným přístrojům SEW na základě CAN... 69 4.5 Spojovací kabel pro systémovou sběrnici založenou na EtherCAT s alternativním hlavním modulem... 70 4.6 Spojovací kabel systémové sběrnice v případě více bloků osových modulů - na základě EtherCAT... 71 4.7 Spojovací kabel systémové sběrnice k jiným zařízením SEW - systémové sběrnice založená na sběrnici EtherCAT... 72 4.8 Krycí víka a kryty na ochranu proti dotyku... 73 4.9 Elektrická instalace... 74 4.10 Schémata připojení... 78 4.11 Obsazení svorek... 89 4.12 Připojení snímačů k základnímu přístroji... 95 4.13 Pokyny k elektromagnetické kompatibilitě... 97 4.14 Instalace v souladu s UL... 99 5 Uvedení do provozu... 101 5.1 Všeobecně... 101 5.2 Nastavení napájecího modulu u systémové sběrnice založené na CAN... 102 5.3 Informace a nastavení pro sběrnici CAN2... 108 5.4 Komunikace přes adaptér CAN... 111 5.5 Nastavení u systémové sběrnice založené na EtherCAT... 112 5.6 Popis softwaru pro uvedení do provozu... 113 5.7 Volba komunikace... 114 5.8 Sled při novém uvedení do provozu... 115 5.9 Uvedení do provozu MOVIAXIS - jednomotorový provoz... 116 5.10 Uvedení do provozu MOVIAXIS - vícemotorový provoz... 140 5.11 Příklady použití... 144 5.12 Editor PDO... 152 5.13 Seznam parametrů... 156 6 Provoz... 157 6.1 Všeobecné pokyny... 157 6.2 Indikátory napájecích a osových modulů... 158 6.3 Signalizace provozu a chyby na napájecím modulu MXP... 161 6.4 Signalizace provozu a chyby na osovém modulu MXA... 162 6.5 Signalizace provozu přídavné konstrukční skupiny kondenzátorového modulu MXC... 178 6.6 Signalizace provozu přídavné konstrukční skupiny vyrovnávacího modulu MXB... 178 6.7 Signalizace provozu přídavné konstrukční skupiny spínacího sít ového modulu 24 V... 178 4 Návod k obsluze Víceosové servozesilovače MOVIAXIS MX

Obsah 7 Servis... 179 7.1 Všeobecné pokyny... 179 7.2 Demontáž / montáž modulu... 180 7.3 Dlouhodobé uskladnění... 186 7.4 Likvidace... 186 8 Technické údaje... 187 8.1 Certifikace CE a schválení... 187 8.2 Všeobecné technické údaje... 188 8.3 Technické údaje napájecího modulu... 189 8.4 Technické údaje osového modulu... 191 8.5 Technické údaje přídavné skupiny hlavního modulu... 194 8.6 Technické údaje přídavné skupiny kondenzátorového modulu... 195 8.7 Technické údaje přídavné skupiny vyrovnávacího modulu... 196 8.8 Technické údaje přídavné konstrukční skupiny spínacího sít ového modulu 24 V... 197 8.9 Technické údaje přídavné konstrukční skupiny meziobvodového vybíjecího modulu... 198 8.10 Technické údaje odběr proudu při napětí 24 V... 199 8.11 Technické údaje brzdových odporů... 199 8.12 Technické údaje sít ového filtru a sít ových tlumivek... 201 8.13 Bezpečnostní technika (Bezpečné zastavení)... 201 9 Dodatek... 202 9.1 Rozměrové jednotky kabelů podle AWG... 202 9.2 Seznam zkratek... 203 9.3 Definice pojmů... 204 Index... 205 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Návod k obsluze Víceosové servozesilovače MOVIAXIS MX 5

1 Všeobecné pokyny Struktura bezpečnostních pokynů Návod k obsluze 1 Všeobecné pokyny 1.1 Struktura bezpečnostních pokynů Bezpečnostní pokyny tohoto návodu k obsluze mají následující strukturu: Piktogram SLOVNÍ VYJÁDŘENÍ! Druh nebezpečí a jeho zdroj. Možný důsledek (možné důsledky) zanedbání. Opatření k odvrácení nebezpečí. Piktogram Výstražné heslo Význam Možné následky při neuposlechnutí Příklad: NEBEZPEČÍ! Bezprostředně hrozící nebezpečí Smrt nebo těžký úraz Obecné nebezpečí VÝSTRAHA! Možná nebezpečná situace Smrt nebo těžký úraz POZOR! Možná nebezpečná situace Lehká zranění Specifické nebezpečí, např. zasažení elektrickým proudem STOP! Možné materiální škody Poškození pohonného systému nebo jeho okolí UPOZORNĚNÍ Užitečný pokyn nebo tip. Usnadňuje ovládání systému pohonu. 1.2 Nároky na záruční plnění 1.3 Vyloučení ze záruky Dodržení provozního návodu je podmínkou pro bezporuchový provoz a pro uplatnění případných nároků vyplývajících ze záruky za vady. Než začnete s přístrojem pracovat, přečtěte si nejprve návod k obsluze! Zajistěte, že návod k obsluze bude zpřístupněn osobám odpovědným za zařízení a provoz, jakož i osobám, které na přístroji pracují na vlastní zodpovědnost, bude zpřístupněn v čitelné podobě. Postup podle návodu k obsluze je základní podmínkou pro bezpečný provoz víceosového servozesilovače MOVIAXIS a pro dosažení uvedených vlastností produktu výkonových ukazatelů. Firma SEW-EURODRIVE nepřijímá žádnou zákonnou odpovědnost za škody na osobách, věcech nebo majetku, které vzniknou nedbáním návodu k obsluze. Zákonná odpovědnost za věcné nedostatky je v takových případech vyloučena. 6 Návod k obsluze Víceosové servozesilovače MOVIAXIS MX

Bezpečnostní pokyny Všeobecně 2 2 Bezpečnostní pokyny Následující zásadní bezpečnostní pokyny slouží k zamezení vzniku hmotných škod a ohrožení osob. Provozovatel musí zajistit respektování a dodržování zásadních bezpečnostních pokynů. Ujistěte se, že osoby odpovědné za funkci a provoz zařízení a osoby, které na zařízení pracují na vlastní odpovědnost, kompletně přečetly návod k obsluze a porozuměly mu. V případě nejasností, nebo pokud potřebujete další informace, se obrat te na SEW-EURODRIVE. 2.1 Všeobecně Nikdy neinstalujte poškozené výrobky a nikdy je neuvádějte do provozu. Poškození prosím neprodleně reklamujte u firmy, která zajišt ovala transport. Během provozu se na víceosových servozesilovačích mohou v závislosti na příslušném stupni ochrany vyskytovat součásti pod proudem, neizolované součásti, nebo případně pohyblivé a rotující díly, stejně jako horké plochy. V případě nepřípustného odstranění potřebných krytů, nesprávného použití a při chybné instalaci nebo obsluze vzniká riziko vážného poškození zdraví osob a rovněž může dojít k hmotným škodám. Další informace naleznete v příslušné dokumentaci. 2.2 Cílová skupina Veškeré práce v souvislosti s instalací, uváděním do provozu, odstraňováním poruch a údržbou musí provádět odborník v elektrotechnice (IEC 60364 respektive CENELEC HD 384 nebo DIN VDE 0100 a IEC 60664 nebo DIN VDE 0110 a dodržovat národní předpisy k prevenci nehod). Kvalifikovanými elektrotechnickými pracovníky, ve smyslu těchto základních bezpečnostních pokynů, jsou osoby, které jsou s instalací, montáží, uváděním do provozu a s provozem produktu důvěrně obeznámeni, a mají pro tyto činnosti odpovídající kvalifikaci. Veškeré práce v ostatních oblastech jako je doprava, skladování, provoz a likvidace odpadu musí provádět osoby, které byly vhodným způsobem zaškoleny. 2.3 Použití v souladu s určením Víceosové servozesilovače MOVIAXIS MX jsou zařízení pro průmyslové a pro řemeslné účely k provozu permanentně buzených trojfázových synchronních motorů se zpětnou vazbou snímače. Tyto motory musí být vhodné pro provoz na servozesilovačích. Jiné zátěže je možno na zařízení připojovat pouze po dohodě s výrobcem. Víceosové servozesilovače MOVIAXIS MX jsou určeny pro použití v kovových rozváděčích. Tyto kovové rozváděče poskytují druh ochrany nutný pro použití i velkoplošné zemnění nutné pro elektromagnetickou kompatibilitu. Při vestavbě do strojů je uvedení víceosových servozesilovačů do provozu (tj. zahájení provozu v souladu s předpisy) zakázáno, dokud není zjištěno, že stroj odpovídá ustanovením směrnice EG 98/37/EWG (směrnice o strojích); Je nutno dbát i na směrnici EN 60204. Návod k obsluze Víceosové servozesilovače MOVIAXIS MX 7

2 Bezpečnostní pokyny Přeprava, uskladnění Uvedení do provozu (tj. zahájení provozu v souladu s předpisy) je dovoleno jen při dodržení směrnice o elektromagnetické kompatibilitě (89/336EWG). Víceosové servozesilovače splňují požadavky směrnice 2006/95/EG pro nízká napětí. Pro víceosové servozesilovače se používají harmonizované normy řady EN 61800-5-1/ DIN VDE T105 ve spojení s EN 60439-1/VDE 0660 Oddíl 500 a EN 60146/VDE 0558. Technické údaje, jakož i údaje ohledně připojovacích podmínek, jsou uvedeny na typovém štítku a v dokumentaci, a musí být bezpodmínečně dodrženy. Bezpečnostní funkce Víceosové servozesilovače MOVIDRIVE nesmějí bez nadřazených bezpečnostních systémů přebírat žádné bezpečnostní funkce. Použijte nadřazené bezpečnostní systémy pro zajištění ochrany strojů a osob. U bezpečnostních aplikací dbejte na údaje uvedené v následujících dokumentech: Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS technické podklady k používání. Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS aplikace. 2.4 Přeprava, uskladnění Řiďte se pokyny pro transport, skladování a odborné zacházení. Je třeba dodržet klimatické podmínky podle kapitoly 9.1 "Všeobecné technické údaje". 2.5 Instalace Instalace a chlazení jednotky musí být provedeny podle předpisů uvedených v příslušné dokumentaci. Víceosové servozesilovače je nutno chránit před nedovoleným namáháním. Zejména při dopravě a manipulaci nesmí dojít k ohnutí žádných součástí a/nebo ke změně izolačních vzdáleností. Elektronických součástek a kontaktů se nesmíte dotýkat. Víceosové servozesilovače obsahují elektrostaticky choulostivé součástky, které by se mohly při neodborném zacházení poškodit. Elektrické komponenty nesmějí být mechanicky poškozeny nebo zničeny, za určitých okolností to může způsobit i ohrožení zdraví. Pokud není výslovně uvedeno jinak, jsou zakázány následující způsoby použití: Použití v explozivním prostředí. Použití v prostředích s výskytem škodlivých olejů, kyselin, plynů, par, prachu, záření apod. Použití v nestacionárních aplikacích, u kterých vznikají mechanická chvění a rázová zatížení, která přesahují požadavky normy EN 61800-5-1. 8 Návod k obsluze Víceosové servozesilovače MOVIAXIS MX

Bezpečnostní pokyny Elektrická přípojka 2 2.6 Elektrická přípojka Při práci na víceosových servozesilovačích, které jsou pod napětím, se řiďte platnými národními předpisy pro prevenci úrazů (např. BGV A3). Elektrická instalace se provádí podle příslušných předpisů (např. dimenzování (průřezy) kabelů, pojistek, zapojení ochranných vodičů). Pokyny toto přesahující jsou obsaženy v dokumentaci. Pokyny pro instalaci v souladu se zásadami elektromagnetické kompatibility jako je odstínění, uzemnění, uspořádání filtrů a pokládání vedení se nacházejí v dokumentaci víceosových servozesilovačů. Těmito pokyny se musíte řídit i u víceosových servozesilovačů s označením CE. Dodržení zákonných limitů pro elektromagnetickou kompatibilitu je na zodpovědnosti výrobce zařízení nebo stroje. Ochranná opatření a ochranná zařízení musí vyhovovat platným předpisům, např. EN 60204 nebo EN 61800-5-1. Nutné ochranné opatření: Uzemnění přístroje. Zasouvání vedení a aktivace spínačů jsou dovoleny pouze v beznapět ovém stavu. 2.7 Bezpečné odpojení Zařízení splňuje všechny požadavky na bezpečné odpojení výkonových i řídicích přívodů podle EN 61800-5-1. Pro zajištění bezpečného odpojení musí i všechny napojené proudové okruhy splňovat požadavky na bezpečné odpojení. 2.8 Provoz Zařízení, do nichž se víceosové servozesilovače montují, musí být příp. vybavena přídavnými kontrolními a bezpečnostními prvky v souladu s právě platnými bezpečnostními ustanoveními, např. se zákonem o technických pracovních prostředcích, s předpisy pro prevenci úrazů atd. Změny pohonových měničů softwarem jsou dovoleny. Po odpojení víceosových servozesilovačů od napájecího napětí se nesmíte okamžitě dotýkat dílů pod napětím a výkonové přípojky, s ohledem na možnou přítomnost nabitých kondenzátorů. V tomto směru se řiďte pokyny na příslušném štítku na víceosovém servozesilovači. Zasouvání vedení a aktivace spínačů jsou dovoleny pouze v beznapět ovém stavu. Během provozu musí být všechny ochranné kryty a dvířka zavřeny. Zhasnutí provozních kontrolek a dalších indikačních prvků nemusí znamenat, že je zařízení odpojeno od sítě a že není připojeno žádné napětí. Mechanické blokování nebo aktivace interních bezpečnostních funkcí přístroje mohou mít za následek zastavení motoru. Odstranění příčiny poruchy nebo reset mohou vést k tomu, že se pohon samočinně znovu rozběhne. Není-li to pro poháněný stroj z bezpečnostních důvodů přípustné, odpojte přístroj od sítě, dříve než začnete chybu odstraňovat. Návod k obsluze Víceosové servozesilovače MOVIAXIS MX 9

2 Bezpečnostní pokyny Teplota přístroje 2.9 Teplota přístroje Víceosové servozesilovače MOVIAXIS se zpravidla provozují s brzdovými odpory. Brzdové odpory mohou být vestavěny i ve skříni napájecích modulů. Brzdové odpory mohou dosahovat teplotu vnějšího povrchu v rozsazích od 70 C do 250 C. V žádném případě se nedotýkejte krytů modulů MOVIAXIS a brzdových odporů při provozu a ve fázi ochlazování po odpojení. 10 Návod k obsluze Víceosové servozesilovače MOVIAXIS MX

Konstrukce zařízení Blok osových modulů se systémovou sběrnicí založenou na CAN 3 3 Konstrukce zařízení 3.1 Blok osových modulů se systémovou sběrnicí založenou na CAN [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] Obr. 1: Příklad provedení bloku 61523AXX [1] Hlavní modul [6] Osový modul konstrukční velikost 4 [2] Kondenzátorový nebo vyrovnávací modul [7] Osový modul konstrukční velikost 3 [3] Napájecí modul konstrukční velikost 3 [8] Osový modul konstrukční velikost 2 [4] Osový modul konstrukční velikost 6 [9] Osový modul konstrukční velikost 1 [5] Osový modul konstrukční velikost 5 [10] Spínací sít ový modul 24 V, přídavný modul Návod k obsluze Víceosové servozesilovače MOVIAXIS MX 11

LAM F1 3 Konstrukce zařízení Blok osových modulů se systémovou sběrnicí založenou na EtherCAT 3.2 Blok osových modulů se systémovou sběrnicí založenou na EtherCAT [1] [2] [3] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [4] Obr. 2: Příklad provedení bloku 62072AXX [1] Hlavní modul [7] Osový modul konstrukční velikost 4 [2] Kondenzátorový nebo vyrovnávací modul [8] Osový modul konstrukční velikost 3 [3] Napájecí modul konstrukční velikost 3 [9] Osový modul konstrukční velikost 2 [4] Doplňková karta - systémová sběrnice založená na EtherCAT ve všech osových modulech [10] Osový modul konstrukční velikost 1 [5] Osový modul konstrukční velikost 6 [11] Spínací sít ový modul 24 V, přídavný modul [6] Osový modul konstrukční velikost 5 12 Návod k obsluze Víceosové servozesilovače MOVIAXIS MX

Konstrukce zařízení Důležitá upozornění 3 3.3 Důležitá upozornění Ochranná opatření a ochranná zařízení musí odpovídat příslušným národním platným předpisům. Nutné ochranné opatření: Ochranné uzemnění (třída ochrany I) Nutná ochranná zařízení: Zařízení na ochranu proti nadproudu je třeba navrhnout pro ochranu připojovacích vedení na straně zákazníka. UPOZORNĚNÍ Při instalaci a uvedení do provozu motoru a brzdy dbejte na dodržení příslušných návodů! VÝSTRAHA! Znázorněné obrázky "Konstrukce přístrojů" na Strana 23... Strana 38 zobrazují přístroje bez krycího víka (ochrana proti dotyku), které je součástí dodávky. Krycí víko zajišt uje oblast sít ových a brzdových odporových přípojů. Nekryté přívodní výkonové svorky. Smrt nebo vážné zranění v důsledku zasažení elektrickým proudem. Nikdy neuvádějte do provozu měnič bez namontovaných krycích vík. Instalujte krycí víka podle předpisu. Návod k obsluze Víceosové servozesilovače MOVIAXIS MX 13

3 Konstrukce zařízení Typový štítek a typová označení 3.4 Typový štítek a typová označení Typový štítek je podle modulu rozdělen až na 3 segmenty. Díl "I" typového štítku obsahuje typové označení, výrobní číslo a stav. Díl "II" typového štítku uvádí volby namontované od výrobce a stav verze. Díl "III" typového štítku (souhrnný typový štítek) obsahuje technické údaje modulu. Souhrnný typový štítek je nalepen na straně u napájecího modulu a osového modulu na přístroji. Typový štítek popisuje verzi a rozsah dodávky víceosového servozesilovače při expedici. Odchylky mohou vzniknout, když např. doplňkové karty byly dodatečně instalovány nebo odstraněny, mikroprogramové vybavení přístrojů se dodatečně aktualizuje aktualizací. III I II Obr. 3: Instalace dílu 1 typového štítku 57521ade I II III Díl "I" typového štítku Díl "II" typového štítku Díl "III" typového štítku (souhrnný typový štítek) 14 Návod k obsluze Víceosové servozesilovače MOVIAXIS MX

Konstrukce zařízení Typový štítek a typová označení 3 Typový štítek osového modulu [1] [2] I [4] II [2] [3] XFA11A XIO11A XFP11A XIA11A XIA11A 10 11 10 10 11 11 11 10 11 [1] [3] Obr. 4: Příklad typového štítku osového modulu MOVIAXIS MXA III 61847AXX I II III Díl "I" typového štítku: Instalace na horní upevňovací patce modulu Díl "II" typového štítku: Instalace na horní upevňovací patce modulu Díl "III" typového štítku: Instalace bočně na skříni modulu [1] Typové označení, viz Strana 17 [2] Výrobní číslo [3] Stav [4] Komunikační zásuvní pozice, verze mikroprogramového vybavení (firmware) Typový štítek napájecího modulu [1] [2] I [2] [3] [1] [3] Obr. 5: Příklad typového štítku napájecího modulu MOVIAXIS MXP III 61846AXX I III Díl "I" typového štítku: Instalace na horní upevňovací patce modulu Díl "III" typového štítku: Instalace bočně na skříni modulu [1] Typové označení, viz Strana 17 [2] Výrobní číslo [3] Stav Návod k obsluze Víceosové servozesilovače MOVIAXIS MX 15

3 Konstrukce zařízení Typový štítek a typová označení Typový štítek přídavného modulu 24 V, spínací sít ový modul [2] [1] I [2] [3] [1] Obr. 6: Příklad typového štítku přídavného modulu 24 V, spínací sít ový modul III 61849AXX I III Díl "I" typového štítku: Instalace na horní upevňovací patce modulu Díl "III" typového štítku: Instalace bočně na skříni modulu [1] Typové označení [2] Výrobní číslo [3] Stav Typový štítek přídavného modulu meziobvodového vybíjecího modulu [1] [2] I [2] [3] [1] [3] Obr. 7: Příklad typového štítku meziobvodového vybíjecího modulu MOVIAXIS MXZ III 61848axx I III Díl "I" typového štítku: Instalace na horní upevňovací patce modulu Díl "III" typového štítku: Instalace bočně na skříni modulu [1] Typové označení, viz Strana 17 [2] Výrobní číslo [3] Stav 16 Návod k obsluze Víceosové servozesilovače MOVIAXIS MX

Konstrukce zařízení Typový štítek a typová označení 3 Příklad: Typové označení MOVIAXIS Základní jednotky MX A 80 A -004 5 0 3-00 00 = XX = Sériové provedení Zvláštní provedení 3 = 3fázový způsob připojení 50 = U = AC 380-500 V napájecí napětí Provedení: 004 = 050 = 010 = U osových modulů jmenovitý proud, např. 004 = 4 A U meziobvodového vybíjecího modulu množství energie, které lze odvést, např. 050 = 5000 Ws U napájecích modulů jmenovitý výkon, např. 010 = 10 kw 050 = 060 = U kondenzátorových, vyrovnávacích modulů a modulů tlumení kapacita, např. 050 = 5000 µf U spínacího sít ového modulu 24 V výkon, např. 060 = 600 W Verze 80 = 81 = 82 = Standardní provedení Provedení s bezpečnostním relé v osovém modulu Provedení se dvěma bezpečnostními relé v osovém modulu Typ přístroje: A = B = C = D = M = P = R = S = Z = Osový modul Vyrovnávací modul Kondenzátorový modul Modul tlumení Hlavní modul Napájecí modul s brzdovým přerušovačem Napájecí modul se zpětným napájením Spínací sít ový modul 24 V Meziobvodový vybíjecí modul MOVIAXIS Typové označení osového modulu: MXA80A-004-503-00 = Osový modul se jmenovitým proudem 4 A Typové označení přídavné skupiny vyrovnávacího modulu: MXB80A-050-503-00 = Vyrovnávací modul Typové označení přídavné konstrukční skupiny kondenzátorového modulu: MXC80A-050-503-00 = Kondenzátorový modul Typové označení přídavné konstrukční skupiny hlavního modulu: MXM80A-000-000-00 = Hlavní modul Návod k obsluze Víceosové servozesilovače MOVIAXIS MX 17

3 Konstrukce zařízení Typový štítek a typová označení Typové označení napájecího modulu: MXP80A-010-503-00 = Napájecí modul 10 kw MXR80A-025-503-00 = Napájecí modul 25 kw se zpětným napájením (připravuje se) Typové označení přídavné konstrukční skupiny 24 V spínacího sít ového modulu: MXS80A-060-503-00 = Spínací sít ový modul 24 V Typové označení přídavné konstrukční skupina meziobvodového vybíjecího modulu: MXZ80A-050-503-00 = Meziobvodový vybíjecí modul s množstvím energie 5000 Ws, které lze odvádět MOVIAXIS MX volitelné konstrukční skupiny X 11 A Verze Stav verze Provedení: GH, GS= FP = FA = FE = SE = IO = IA = Karta multisnímače Rozhraní sběrnice PROFIBUS-DP-V1 Rozhraní sběrnice K-Net Rozhraní sběrnice EtherCAT Systémová sběrnice založená na EtherCAT Vstupní/výstupní karta Vstupní/výstupní karta Volitelná konstrukční skupina pro MOVIAXIS 18 Návod k obsluze Víceosové servozesilovače MOVIAXIS MX

Konstrukce zařízení Sériové příslušenství 3 3.5 Sériové příslušenství Sériové příslušenství je přiloženo k základnímu přístroji při expedici. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [15] [7] [16] [8] [9] [10] [11] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [12] [13] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [14] [29] [30] Obr. 8: Sériové příslušenství 61637AXX Pro veškeré konektory jsou příslušné protikonektory nasazeny od výrobce. Výjimku tvoří konektory Sub D, které se dodávají bez protikonektoru. Návod k obsluze Víceosové servozesilovače MOVIAXIS MX 19

3 Konstrukce zařízení Sériové příslušenství Tabulka přiřazení sériového příslušenství Číslo Rozměr 1) MXM MXZ MXS MXP [kw] MXA [A] 10 25 50 75 2 4 8 12 16 24 32 48 64 100 Kryt na ochranu proti dotyku [1] 2x 2x 2x 2x 100 100 100 100 Meziobvodové lišty [2] 76 mm 3x100 3x 100 [3] 106 mm 3x 100 [4] 136 mm 2x100 3x 100 [5] 160 mm 3x 100 3x 100 3x 100 1) Uvedení délky kabelů: Délka samotných kabelů bez konektorů 2) Svorka s krátkou opěrou, šířka 60 mm. 3) Svorka s dlouhou opěrou, šířka 60 mm. 3x 100 3x 100 3x 100 3x 100 3x 100 3x 100 3x 100 MXC MXB 3x100 3x100 [6] 226 mm 3x 100 Stínicí svorka elektroniky [7] 60 mm 1x 1x 1x 1x [8] 90 mm 1x 1x 1x 1x 1x [9] 120 mm 1x [10] 150 mm 1x 1x 1x 1x [11] 210 mm 1x Výkonová svorka stínění [12] 60 mm 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x [13] 60 mm 2) 1x [14] 60 mm 3) 1x [15] 105 mm 1x 1x 1x 1x 1x [16] 105 mm 1x 1x Napájecí vedení 24 V [17] 40 mm 1x [18] 50 mm 1x 1x 1x 1x [19] 80 mm 1x 1x 1x 1x 1x 1x [20] 110 mm 1x 1x [21] 140 mm 1x 1x 1x 1x 1x [22] 200 mm 1x Spojovací kabel signalizační sběrnice (vhodný pro systémovou sběrnici založenou na CAN/EtherCAT) [23] 200 mm 1x 1x 1x [24] 230 mm 1x 1x 1x 1x 1x 1x [25] 260 mm 1x [26] 290 mm 1x 1x 1x [27] 350 mm 1x Spojovací kabel CAN hlavní modul [28] 520 mm 1x Zakončovací odpor CAN [29] 1x 1x 1x 1x Kabelové svorky [30] 3x100 20 Návod k obsluze Víceosové servozesilovače MOVIAXIS MX

Konstrukce zařízení Alternativní příslušenství 3 3.6 Alternativní příslušenství [1] [6] [2] [7] [3] [8] [4] [9] [5] [10] [11] Obr. 9: Volitelné příslušenství 61638AXX Tabulka přiřazení optimálního příslušenství Číslo Rozměry / Označení / Typ konektoru Spojovací kabel systémové sběrnice založené na CAN (blok osových modulů k dalším zařízením SEW) [1] 750 mm RJ45 / otevřený konec [2] 3000 mm RJ45 / otevřený konec Spojovací kabel EtherCAT hlavní modul [3] 750 mm 2 RJ45 Spojovací kabel systémové sběrnice založené na Ether-CAT (blok osových modulů k dalším zařízením SEW) [4] 750 mm 2 RJ45 (zvláštní obsazení) [5] 3000 mm 2 RJ45 (zvláštní obsazení) Spojovací kabel systémové sběrnice CAN (blok osových modulů k bloku osových modulů) [6] 750 mm 2 RJ45 (zvláštní obsazení) [7] 3000 mm 2 RJ45 (zvláštní obsazení) Kabel adaptéru hlavního modulu k CAN2 [8] 500 mm Weidmüller na Sub-D9 w Spojovací kabel CAN2 [9] 3 Moduly Sub-D9 m/w [10] 4 Moduly Sub-D9 m/w Zakončovací odpor CAN2 [11] Sub-D9 Návod k obsluze Víceosové servozesilovače MOVIAXIS MX 21

3 Konstrukce zařízení Přehled bloku osových modulů 3.7 Přehled bloku osových modulů Zařízení jsou na následujícím zobrazení vyobrazena bez krycích vík. [4] [5] [6] [7] [3] [2] [1] Obr. 10: Příklad znázornění zásobování energií v bloku osových modulů 61507axx [1] X4: Meziobvodová přípojka [2] X5a, X5b: Napájecí napětí 24 V [3] Hlavní modul [4] Kondenzátorový/zásobníkový modul [5] Napájecí modul BG3 [6] Osové moduly (BG6...BG1) [7] Spínací sít ový modul 24 V 22 Návod k obsluze Víceosové servozesilovače MOVIAXIS MX

Konstrukce zařízení Přístrojová konstrukce napájecího modulu MOVIAXIS MXP 3 3.8 Přístrojová konstrukce napájecího modulu MOVIAXIS MXP Zařízení jsou na následujících zobrazeních vyobrazena bez krycích vík. Napájecí modul MOVIAXIS MXP konstrukční velikost 1 A B C [2] [3] [4] [5] [6] [13] [14] [1] [7] [8] X9a X9b [9] [10] [11] [12] Obr. 11: Přístrojová konstrukce napájecího modulu MOVIAXIS MXP konstrukční velikost 1 61524axx A Pohled shora B Pohled zpředu C Pohled zdola [1] Signalizační sběrnice X9a: Vstup, zelený konektor na kabelu [2] Stínicí svorky elektroniky [13] X3: Přípojka brzdového odporu X9b: Výstup, červený konektor na kabelu [3] C, E: přepínač DIP - C: Systémová sběrnice založená na CAN - E: Systémová sběrnice založená na EtherCAT [14] X1: Sít ová přípojka [4] X12: Systémová sběrnice CAN [5] S1, S2: Spínač DIP pro přenosovou rychlost CAN [6] S3, S4: Spínače adres os [7] Ukazatel pohotovosti (Power) [8] 2 x 7segmentový displej [9] X5a, X5b: Napájecí napětí 24 V [10] X4: Meziobvodová přípojka [11] Výkonová svorka stínění [12] Zemnicí bod skříně Návod k obsluze Víceosové servozesilovače MOVIAXIS MX 23

3 Konstrukce zařízení Přístrojová konstrukce napájecího modulu MOVIAXIS MXP Napájecí modul MOVIAXIS MXP konstrukční velikost 2 A B C [2] [3] [4] [5] [6] [13] [14] [1] [7] [8] X9a X9b [9] [10] [11] [12] Obr. 12: Přístrojová konstrukce napájecího modulu MOVIAXIS MXP konstrukční velikost 2 64525axx A Pohled shora B Pohled zpředu C Pohled zdola [1] Signalizační sběrnice X9a: Vstup, zelený konektor na kabelu X9b: Výstup, červený konektor na kabelu [2] Stínicí svorky elektroniky [13] X3: Přípojka brzdového odporu [3] C, E: Přepínač DIP - C: Systémová sběrnice založená na CAN - E: Systémová sběrnice založená na EtherCAT [14] X1: Sít ová přípojka [4] X12: Systémová sběrnice CAN [5] S1, S2: Spínač DIP pro přenosovou rychlost CAN [6] S3, S4: Spínače adres os [7] Ukazatel pohotovosti (Power) [8] 2 x 7segmentový displej [9] X5a, X5b: Napájecí napětí 24 V [10] X4: Meziobvodová přípojka [11] Zemnicí bod skříně [12] Výkonová svorka stínění 24 Návod k obsluze Víceosové servozesilovače MOVIAXIS MX

Konstrukce zařízení Přístrojová konstrukce napájecího modulu MOVIAXIS MXP 3 Napájecí modul MOVIAXIS MXP konstrukční velikost 3 A B [2] [3] [4] [5] [6] [1] [7] [8] [9] X9a X9b [10] [11] [12] [14] [13] 55468AXX Obr. 13: Přístrojová konstrukce napájecího modulu MOVIAXIS MXP konstrukční velikost 3 A Pohled shora B Pohled zpředu [1] Signalizační sběrnice X9a: Vstup, zelený konektor na kabelu X9b: Výstup, červený konektor na kabelu [2] Stínicí svorky elektroniky [3] C, E: Přepínač DIP - C: Systémová sběrnice založená na CAN - E: Systémová sběrnice založená na EtherCAT [4] X12: Systémová sběrnice CAN [5] S1, S2: Přepínač DIP [6] S3, S4: Spínače adres os [7] Ukazatel pohotovosti (Power) [8] 2 x 7segmentový displej [9] X5a, X5b: Napájecí napětí 24 V [10] X4: Meziobvodová přípojka [11] X1: Sít ová přípojka [12] Zemnicí bod skříně [13] Výkonová svorka stínění [14] X3: Přípojka brzdového odporu Návod k obsluze Víceosové servozesilovače MOVIAXIS MX 25

3 Konstrukce zařízení Přístrojová konstrukce osového modulu MOVIAXIS MXA 3.9 Přístrojová konstrukce osového modulu MOVIAXIS MXA Zařízení jsou na následujících zobrazeních vyobrazena bez krycích vík. Osový modul MOVIAXIS MXA konstrukční velikost 1 A [2] B C X9a X9b [3] [4] [11] [12] [1] [5] [6] [13] [7] [8] [9] [10] Obr. 14: Přístrojová konstrukce osového modulu MOVIAXIS MXA konstrukční velikost 1 61544axx A Pohled shora B Pohled zpředu C Pohled zdola [1] Signalizační sběrnice X9a: Vstup, zelený konektor na kabelu X9b: Výstup, červený konektor na kabelu [2] Stínicí svorky elektroniky [11] X2: Připojení motoru [3] X10: Binární vstupy [12] X6: Ovládací systém brzdy [4] X11: Binární výstupy [13] X7: 1 Bezpečnostní relé (volitelné provedení) [5] X12: Sběrnice CAN2 [6] 2 x 7segmentový displej [7] X13: Připojení snímače motoru (rezolver nebo Hiperface + teplotní čidlo) [8] X5a, X5b: Napájecí napětí 24 V [9] X4: Meziobvodová přípojka [10] Výkonová svorka stínění 26 Návod k obsluze Víceosové servozesilovače MOVIAXIS MX

Konstrukce zařízení Přístrojová konstrukce osového modulu MOVIAXIS MXA 3 Osový modul MOVIAXIS MXA konstrukční velikost 2 A [2] B C [1] [3] [4] [5] [6] [11] [12] [13] X9a X9b [7] [8] [9] [10] Obr. 15: Přístrojová konstrukce osového modulu MOVIAXIS MXA konstrukční velikost 2 61545axx A Pohled shora B Pohled zpředu C Pohled zdola [1] Signalizační sběrnice X9a: Vstup, zelený konektor na kabelu X9b: Výstup, červený konektor na kabelu [2] Stínicí svorky elektroniky [11] X2: Připojení motoru [3] X10: Binární vstupy [12] X6: Ovládací systém brzdy [4] X11: Binární výstupy [13] X7, X8: 2 Bezpečnostní relé (volitelné provedení) [5] X12: Sběrnice CAN2 [6] 2 x 7segmentový displej [7] X13: Připojení snímače motoru (rezolver nebo Hiperface + teplotní čidlo) [8] X5a, X5b: Napájecí napětí 24 V [9] X4: Meziobvodová přípojka [10] Výkonová svorka stínění Návod k obsluze Víceosové servozesilovače MOVIAXIS MX 27

3 Konstrukce zařízení Přístrojová konstrukce osového modulu MOVIAXIS MXA Osový modul MOVIAXIS MXA konstrukční velikost 3 A B C [2] [1] [3] [4] [5] [6] [7] [11] [12] [13] X9a X9b [8] [9] [10] Obr. 16: Přístrojová konstrukce osového modulu MOVIAXIS MXA konstrukční velikost 3 61546axx A Pohled shora B Pohled zpředu C Pohled zdola [1] Signalizační sběrnice X9a: Vstup, zelený konektor na kabelu X9b: Výstup, červený konektor na kabelu [2] Stínicí svorky elektroniky [11] X2: Připojení motoru [3] X10: Binární vstupy [12] X6: Ovládací systém brzdy [4] X11: Binární výstupy [13] X7, X8: 2 Bezpečnostní relé (volitelné provedení) [5] X12: Sběrnice CAN2 [6] 2 x 7segmentový displej [7] X13: Připojení snímače motoru (rezolver nebo Hiperface + teplotní čidlo) [8] X5a, X5b: Napájecí napětí 24 V [9] X4: Meziobvodová přípojka [10] Výkonová svorka stínění 28 Návod k obsluze Víceosové servozesilovače MOVIAXIS MX

Konstrukce zařízení Přístrojová konstrukce osového modulu MOVIAXIS MXA 3 Osový modul MOVIAXIS MXA konstrukční velikost 4 A [2] B C [3] [12] [4] [13] [1] [5] [6] [7] X9a X9b [8] [9] [10] [11] Obr. 17: Přístrojová konstrukce osového modulu MOVIAXIS MXA konstrukční velikost 4 61547axx A Pohled shora B Pohled zpředu C Pohled zdola [1] Signalizační sběrnice X9a: Vstup, zelený konektor na kabelu X9b: Výstup, červený konektor na kabelu [2] Stínicí svorky elektroniky [12] X6: Ovládací systém brzdy [3] X10: Binární vstupy [13] X7, X8: 2 Bezpečnostní relé (volitelné provedení) [4] X11: Binární výstupy [5] X12: Sběrnice CAN2 [6] 2 x 7segmentový displej [7] X13: Připojení snímače motoru (rezolver nebo Hiperface + teplotní čidlo) [8] X5a, X5b: Napájecí napětí 24 V [9] X4: Meziobvodová přípojka [10] X2: Připojení motoru [11] Výkonová svorka stínění Návod k obsluze Víceosové servozesilovače MOVIAXIS MX 29

3 Konstrukce zařízení Přístrojová konstrukce osového modulu MOVIAXIS MXA Osový modul MOVIAXIS MXA konstrukční velikost 5 A B C [2] [12] [3] [4] [13] [1] [5] [6] [7] X9a X9b [9] [8] [10] [11] Obr. 18: Přístrojová konstrukce osového modulu MOVIAXIS MXA konstrukční velikost 5 61548axx A Pohled shora B Pohled zpředu C Pohled zdola [1] Signalizační sběrnice X9a: Vstup, zelený konektor na kabelu X9b: Výstup, červený konektor na kabelu [2] Stínicí svorky elektroniky [12] X6: Ovládací systém brzdy [3] X10: Binární vstupy [13] X7, X8: 2 Bezpečnostní relé (volitelné provedení) [4] X11: Binární výstupy [5] X12: Sběrnice CAN2 [6] 2 x 7segmentový displej [7] X13: Připojení snímače motoru (rezolver nebo Hiperface + teplotní čidlo) [8] X5a, X5b: Napájecí napětí 24 V [9] X4: Meziobvodová přípojka [10] X2: Připojení motoru [11] Výkonová svorka stínění 30 Návod k obsluze Víceosové servozesilovače MOVIAXIS MX

Konstrukce zařízení Přístrojová konstrukce osového modulu MOVIAXIS MXA 3 Osový modul MOVIAXIS MXA konstrukční velikost 6 A [2] B C [3] [12] [13] [4] [1] [5] [6] [7] X9a X9b [8] [9] [10] [11] Obr. 19: Přístrojová konstrukce osového modulu MOVIAXIS MXA konstrukční velikost 6 61549axx A Pohled shora B Pohled zpředu C Pohled zdola [1] Signalizační sběrnice X9a: Vstup, zelený konektor na kabelu X9b: Výstup, červený konektor na kabelu [2] Stínicí svorky elektroniky [12] X6: Ovládací systém brzdy [3] X10: Binární vstupy [13] X7, X8: 2 Bezpečnostní relé (volitelné provedení) [4] X11: Binární výstupy [5] X12: Sběrnice CAN2 [6] 2 x 7segmentový displej [7] X13: Připojení snímače motoru (rezolver nebo Hiperface + teplotní čidlo) [8] X5a, X5b: Napájecí napětí 24 V [9] X4: Meziobvodová přípojka [10] X2: Připojení motoru [11] Výkonová svorka stínění Návod k obsluze Víceosové servozesilovače MOVIAXIS MX 31

3 Konstrukce zařízení Systémová sběrnice v provedení založeném na EtherCAT nebo na CAN 3.10 Systémová sběrnice v provedení založeném na EtherCAT nebo na CAN Osové moduly mohou být vybaveny různým provedením systémové sběrnice Systémová sběrnice založená na CAN Systémová sběrnice založená na EtherCAT. Zobrazení Strana 26... Strana 31 znázorňují osové moduly se systémovou sběrnicí založenou na CAN. [B] [A] I 0 [1] [3] [5] [2] [4] Obr. 20: Systémová sběrnice v provedení založeném na CAN nebo EtherCAT 61554axx [A] Systémová sběrnice založená na CAN [B] Systémová sběrnice založená na EtherCAT [1] Spínač LAM Poloha spínače 0: Všechny osové moduly kromě posledního Poloha spínače 1: Poslední osový modul ve spřažení Spínač F1 Poloha spínače 0: Stav při expedici z výroby Poloha spínače 1: Rezervována pro funkční rozšíření [2] Dioda RUN; barva: zelená/oranžová - indikuje provozní stav elektroniky sběrnice a komunikaci [3] Dioda ERR; barva: červená - indikuje chyby EtherCAT. [4] Dioda Link IN; barva: zelená - spojení EtherCAT k předchozímu přístroji je aktivní [5] Dioda Link OUT; barva: zelená - spojení EtherCAT k následujícímu přístroji je aktivní 32 Návod k obsluze Víceosové servozesilovače MOVIAXIS MX

Konstrukce zařízení Přístrojová konstrukce přídavné konstrukční skupiny hlavního modulu MOVIAXIS MXM 3 3.11 Přístrojová konstrukce přídavné konstrukční skupiny hlavního modulu MOVIAXIS MXM Na následujícím zobrazení je přístroj vyobrazen bez krycího víka. Hlavní modul MOVIAXIS MXM v provedení MOVI-PLC basic Zde znázorněný hlavní modul má označení: MXM80A-000-000-00/DHP11A. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [8] [7] Obr. 21: Přístrojová konstrukce hlavního modulu, provedení MOVI-PLC basic 58765axx Pohled zpředu [1] - [6] Přiřazení svorek viz Příručku "Řízení MOVI-PLC basic DHP11B" [7] Zemnicí bod skříně [8] X5a, X5b: Napájecí napětí 24 V STOP! Možné poškození servozesilovače. Hlavní modul smí být provozován pouze tehdy, když je tak, jak je znázorněno, Strana 22 v souladu s určením namontován ve spřažení. Provoz s odpojenou jednotkou vede k poškozením hlavního modulu a je zakázaný. Návod k obsluze Víceosové servozesilovače MOVIAXIS MX 33

3 Konstrukce zařízení Přístrojová konstrukce přídavné konstrukční skupiny hlavního modulu MOVIAXIS MXM Hlavní modul MOVIAXIS MXM v provedení MOVI-PLC advanced Zde znázorněný hlavní modul má označení: MXM80A-000-000-00/DHE41B. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [9] [8] Obr. 22: Přístrojová konstrukce hlavního modulu, provedení MOVI-PLC advanced 62207axx Pohled zpředu [1] - [7] Přiřazení svorek viz Příručku "Řízení MOVI-PLC advanced DH.41B [8] Zemnicí bod skříně [9] X5a, X5b: Napájecí napětí 24 V STOP! Možné poškození servozesilovače. Hlavní modul smí být provozován pouze tehdy, když je tak, jak je znázorněno, Strana 22 v souladu s určením namontován ve spřažení. Provoz s odpojenou jednotkou vede k poškozením hlavního modulu a je zakázaný. 34 Návod k obsluze Víceosové servozesilovače MOVIAXIS MX

Konstrukce zařízení Přístrojová konstrukce přídavné konstrukční skupiny kondenzátorového modulu MOVIAXIS MXC 3 3.12 Přístrojová konstrukce přídavné konstrukční skupiny kondenzátorového modulu MOVIAXIS MXC Na následujícím zobrazení je přístroj vyobrazen bez krycího víka. Kondenzátorový modul MXC B [1] [2] [3] 60433AXX Obr. 23: Přístrojová konstrukce přídavné konstrukční skupiny kondenzátorového modulu MOVIAXIS MXC B Pohled zpředu [1] Ukazatel pohotovosti (Power) [2] X5a, X5b: Napájecí napětí 24 V [3] X4: Meziobvodová přípojka Návod k obsluze Víceosové servozesilovače MOVIAXIS MX 35

3 Konstrukce zařízení Přístrojová konstrukce přídavné skupiny vyrovnávacího modulu MOVIAXIS MXB 3.13 Přístrojová konstrukce přídavné skupiny vyrovnávacího modulu MOVIAXIS MXB Vyrovnávací modul MXB Na následujícím zobrazení je přístroj vyobrazen bez krycího víka. B [1] [2] [3] 60433AXX Obr. 24: Přístrojová konstrukce přídavné skupiny vyrovnávacího modulu MOVIAXIS MXB B Pohled zpředu [1] bez funkce [2] X5a, X5b: Napájecí napětí 24 V [3] X4: Meziobvodová přípojka 36 Návod k obsluze Víceosové servozesilovače MOVIAXIS MX

Konstrukce zařízení Přístrojová konstrukce přídavné konstrukční skupiny spínacího sít ového modulu 24 V MOVIAXIS MXS 3 3.14 Přístrojová konstrukce přídavné konstrukční skupiny spínacího sít ového modulu 24 V MOVIAXIS MXS Na následujícím zobrazení je přístroj vyobrazen bez krycího víka. Spínací sít ový modul 24 V A B [1] [2] [3] [4] [5] Obr. 25: Přístrojová konstrukce spínacího sít ového modulu 24 V 57583axx A Pohled shora B Pohled zpředu [1] X16: 24 V externí [2] Dioda State [3] Dioda Load [4] X5a, X5b: Napájecí napětí 24 V [5] X4: Meziobvodová přípojka Návod k obsluze Víceosové servozesilovače MOVIAXIS MX 37

3 Konstrukce zařízení Přístrojová konstrukce přídavné konstrukční skupiny meziobvodového vybíjecího modulu MOVIAXIS MXZ 3.15 Přístrojová konstrukce přídavné konstrukční skupiny meziobvodového vybíjecího modulu MOVIAXIS MXZ Na následujícím zobrazení je přístroj vyobrazen bez krycího víka. Meziobvodový vybíjecí modul MOVIAXIS MXZ [1] [2] [3] [4] [5] Obr. 26: Přístrojová konstrukce meziobvodového vybíjecího modulu MOVIAXIS MXZ 54427BXX Pohled zpředu [1] X14: Řídicí konektor [2] X5a, X5b: Napájecí napětí 24 V [3] X4: Meziobvodová přípojka [4] X15: Připojení brzdového odporu k vybíjení [5] Výkonová svorka stínění 38 Návod k obsluze Víceosové servozesilovače MOVIAXIS MX

Konstrukce zařízení Volitelné kombinace při dodávce 3 3.16 Volitelné kombinace při dodávce Osové moduly obsahují systém struktury, který může mít až 3 možnosti. [1] [2] [3] A [4] Obr. 27: Kombinatorika zásuvní pozice 56598axx [1-3] Zásuvní pozice 1-3, obsazení vozidla viz následující tabulku [4] Rozvodná deska - komponenta základního přístroje Přístroje umožňující EtherCAT Kombinace se systémovou sběrnicí založenou na EtherCAT Následující tabulka ukazuje možné kombinace i stálé přiřazení karet k zásuvním pozicím. Volby je možno zasunout v následujících kombinacích: Kombinace Zdířka 1: Zdířka 2: Zdířka 3: 1 2 3 XIA11A 4 XIO11A XGH 5 XGS 6 XIO11A 7 8 XSE24A XGH XIA11A 9 XGS 10 XIA11A 11 12 XGS XGH 13 XGH 14 XGS 15 XGS Návod k obsluze Víceosové servozesilovače MOVIAXIS MX 39

3 Konstrukce zařízení Volitelné kombinace při dodávce Provedení přístrojů s CAN Následující tabulky ukazují možné kombinace i stálé přiřazení karet k zásuvním pozicím. Kombinace s průmyslovou sběrnicí Volby průmyslových sběrnic je možno zasunout v následujících kombinacích: Kombinace Zdířka 1: Zdířka 2: Zdířka 3: 1 Volba průmyslové sběrnice 1) 2 3 XIA11A 4 5 XIO11A XGH XGS 6 Volba průmyslové sběrnice 1) XIO11A 7 8 XGH XIA11A 9 XGS 10 XIA11A 11 Volba průmyslové sběrnice 1) 12 XGS Volba průmyslové XGH 13 XGH sběrnice 1) 14 Volba průmyslové sběrnice 1) 15 XGS Volba průmyslové sběrnice 1) XGS 1) Volba průmyslové sběrnice: - XFE24A: EtherCAT nebo - XFP11A: Profibus nebo - XFA11A: K-Net Kombinace s XIO Volby je možno zasunout v následujících kombinacích: Kombinace Zdířka 1: Zdířka 2: Zdířka 3: 1 2 XIA11A 3 XGH 4 XGS 5 XGH XIA11A 6 XGS XIO11A 7 XGS XGH 8 XGH 9 XGS XGS 10 11 XIO11A XGH 12 XGS 40 Návod k obsluze Víceosové servozesilovače MOVIAXIS MX

Konstrukce zařízení Volitelné kombinace při dodávce 3 Kombinace s XIA Volby je možno zasunout v následujících kombinacích: Kombinace Zdířka 1: Zdířka 2: Zdířka 3: 1 2 XGH 3 XGS 4 XGS 5 XIA11A XGH XGH 6 XGS XGS 7 8 XIA11A XGH 9 XGS Kombinace výhradně XGH, XGS Volby je možno zasunout v následujících kombinacích: Kombinace Zdířka 1: Zdířka 2: Zdířka 3: 1 2 XGS XGH 3 XGH Kombinace výhradně XGS Volby je možno zasunout v následujících kombinacích: Kombinace Zdířka 1: Zdířka 2: Zdířka 3: 1 XGS 2 XGS Návod k obsluze Víceosové servozesilovače MOVIAXIS MX 41

3 Konstrukce zařízení Alternativa karty multisnímače XGH11A, XGS11A 3.17 Alternativa karty multisnímače XGH11A, XGS11A Karta multisnímače rozšiřuje systém MOVIAXIS, aby bylo možno vyhodnocovat další snímače. K dispozici jsou dvě karty multisnímače, které se volí podle typu snímače, který je třeba vyhodnotit, viz tabulku na Strana 44. Přídavně je k dispozici analogový rozdílový vstup (±10 V). XGH XGS [X61] [X61] [X62] [X62] [X63] [X64] Obr. 28: Karta multisnímače v provedení XGH a XGS 61820axx Technické údaje Technické údaje rozdílového vstupu X61: Tolerance: ±10 V. Rozlišení: 12 bit. Aktualizace každou 1 ms. Vstup je možno použít jako Vstup žádaných hodnot n nebo M. Obecný vstup měřených hodnot. Mezní hodnota točivého momentu. 42 Návod k obsluze Víceosové servozesilovače MOVIAXIS MX

Konstrukce zařízení Alternativa karty multisnímače XGH11A, XGS11A 3 Technické údaje X62: RS422. Maximální frekvence: 200 khz. Výstup simulace na základě snímače motoru nebo alternativního snímače, volitelného prostřednictvím parametrů zařízení. Svobodně volitelný počet dílků v mocnině 2 6-2 12 [dílků / otáčku]. Zmnohonásobení signálů snímače možné. Maximální možné otáčky závisejí na nastaveném počtu dílků emulace: Nastavený počet dílků Maximálně možné otáčky [min -1 ] 64-1024 bez omezení 2048 5221 4096 2610 Přehled funkcí Funkce Provedení XGH Provedení XGS Funkce SSI -- x Funkce Hiperface Funkce EnDat 2.1 Přírůstkový snímač polohy/funkce sin-cos Simulace kódovače Vyhodnocování teploty Analogový vstup Volitelný zdroj napětí 24 V Rezolver x -- x -- Při připojení snímačů HTL se prosím spojte s firmou SEW-EURODRIVE. Pro všechny snímače připojené na kartu multisnímače, jsou nutné 15pólové konektory SUB-D. Návod k obsluze Víceosové servozesilovače MOVIAXIS MX 43

3 Konstrukce zařízení Alternativa karty multisnímače XGH11A, XGS11A Použitelné snímače Snímače uvedené v následujících tabulkách jsou vyhodnocovány kartou multisnímače. Označení snímače SEW Systém snímače Označení výrobce/výrobce AL1H Lineární snímač Hiperface L230 / SICK-Stegmann EK0H Single-Turn Hiperface SKS36 / SICK-Stegmann AS0H Snímač absolutní polohy Single-Turn SRS36 / SICK-Stegmann Hiperface ES1H Single-Turn Hiperface SRS50 / SICK-Stegmann ES3H/ES4H Snímač absolutní polohy Single-Turn Hiperface SRS64 / SICK-Stegmann AK0H Multiturn Hiperface SKM36 / SICK-Stegmann AS1H Multiturn Hiperface SRM50 / SICK-Stegmann AS3H/AS4H Snímač absolutní polohy Multiturn Hiperface SRM64 / SICK-Stegmann AV1H Snímač absolutní polohy Hiperface SRM50C3 / SICK-Stegmann EV1C HTL ROD436 1024 / Heidenhain EV1R TTL ROD466 1024 / Heidenhain EV1S Sinus ROD486 1024 / Heidenhain EV1T TTL ROD426 1024 / Heidenhain EV2R Kódovač OG71-DN 1024R / Hübner EV2T Kódovač OG71-DN 1024TTL / Hübner AV1Y Snímač absolutní polohy SSI ROQ424SSI / Heidenhain ES1S OG72S-DN1024R / Hübner ES2S OG72S-DN1024R / Hübner EV2S OG71S-DN1024R / Hübner EH1S HOG74-DN1024R / Hübner ES1R OG72-DN1024R / Hübner Kódovač ES2R OG72-DN1024R / Hübner EH1R HOG74-DN1024R / Hübner ES1T OG72-DN1024TTL / Hübner ES2T OG72-DN1024TTL / Hübner EH1T HOG74-DN1024TTL / Hübner Napětí 12 V 44 Návod k obsluze Víceosové servozesilovače MOVIAXIS MX

Konstrukce zařízení Alternativa karty multisnímače XGH11A, XGS11A 3 Systém snímače Označení výrobce/výrobce Napětí Laserový snímač DME5000 / SICK-Stegmann 24 V Laserový snímač DME4000 / SICK-Stegmann Snímač absolutní polohy Single-Turn SRS60 / SICK-Stegmann Hiperface Snímač absolutní polohy Multiturn Hiperface Snímač absolutní polohy Single-Turn Snímač absolutní polohy Multi-Turn SSI SRM60 / SICK-Stegmann ECN1313 / Heidenhain EQN1325 / Heidenhain BTL5-S112-M1500-P-S32 / Balluf GM401 / IVO AMS200/200 / Leuze OMS1 / Leuze WCS2 LS 311 / Pepperl & Fuchs DME 3000 111 / Sick DME 5000-111 / Sick AG100 MSSI / Stegmann AG626 / Stegmann CE58 / T&R LE100 / T&R EDM / Visolux OMS2 / Leuze WCS2A / Pepperl & Fuchs 12 V 24 V 12 V 24 V 12 V 24 V 12 V 24 V 24 V Zapojení a popis svorek karty Obsazení PIN X61 Svorka Obsazení Stručný popis Druh konektoru X61 + n.c. 1 5 1 AI 0+ Analogový 2 AI 0- rozdílový vstup 3 DGND Odkaz pro PIN 4 4 24 V Volitelný zdroj napětí pro snímač. Mini Combicon 3.5, 5pólový. Průřez kabelu max: 1,5 mm 2, min: 0,75 mm 2 5 n.c. UPOZORNĚNÍ Napájení 24 V na PIN 4 je přípustné pouze při použití snímačů 24 V. Zachovejte jištění v souladu se standardem UL. Viz k tomu kapitolu "Instalace v souladu se standardem UL" na Strana 99. Napájení musí být spínáno přes diodu s dostatečnou proudovou zatížitelností. Návod k obsluze Víceosové servozesilovače MOVIAXIS MX 45

3 Konstrukce zařízení Alternativa karty multisnímače XGH11A, XGS11A Omezení při vyhodnocování vstupů při vybavení osového modulu s kartami I / O (vstupními/výstupními) a kartami multisnímače. UPOZORNĚNÍ Je-li osový modul vybaven dvěma kartami I / O (vstup/výstup) a jednou kartou multisnímače, nebo jednou I / O (vstupní/výstupní kartou) a dvěma kartami multisnímače (viz následující tabulku), platí při vyhodnocení vstupů a výstupů následující omezení: Mohou být vyhodnoceny pouze vstupy a výstupy (pokud tu jsou) dvou karet. Varianta Zasunutá karta Zasunutá karta Zasunutá karta 1 Karta I / O Karta I / O Karta multisnímače 2 Karta I / O Karta multisnímače Karta multisnímače Schémata zapojení pro snímače s externím zdrojem napětí Schémata zapojení ukazují připojení jedné a dvou karet multisnímače. U snímačů 12 V je nutný externí zdroj napětí nejprve se dvěma kartami multisnímače, je-li součtový proud snímačů 800 ma. X61 (DGND) 3 (+24 V) 4 [2] F [1] GND +24 V X63 / X64 [3] Obr. 29: Schéma zapojení s kartou multisnímače Legenda viz Obr. 30. 62357axx 46 Návod k obsluze Víceosové servozesilovače MOVIAXIS MX

Konstrukce zařízení Alternativa karty multisnímače XGH11A, XGS11A 3 X61 (DGND) 3 (+24 V) 4 [2] F [1] GND +24 V / +12 V X63 / X64 [3] [2] X61 3 4 X63 / X64 [3] Obr. 30: Schéma zapojení se dvěma kartami multisnímače 62358axx [1] Zdroj napětí [2] Karta multisnímače [3] Snímač Obsazení PIN X62 signály snímačeemulátoru 6 1 9 5 1) Nesmí být připojen žádný kabel Svorka Obsazení Stručný popis Druh konektoru 1 Signál stopa A (cos+) 2 Signál stopa B (sin+) 3 Signál stopa C 4 n.c. 1) 5 DGND 6 Signál stopa A_N (cos-) 7 Signál stopa B_N (sin-) 8 Signál stopa C_N 9 n.c. 1) X62 Signály snímače emulátoru Sub-D 9pólový (kolíkový) Návod k obsluze Víceosové servozesilovače MOVIAXIS MX 47

3 Konstrukce zařízení Alternativa karty multisnímače XGH11A, XGS11A Obsazení PIN X63 XGH X64 XGS se snímačem TTL, snímačem sin/cos Obsazení PIN X63 XGH X64 XGS se snímačem Hiperface 15 9 8 1 1) Nesmí být připojen žádný kabel 15 9 8 1 1) Nesmí být připojen žádný kabel Svorka Funkce u snímače TTL, snímače sin/cos Druh konektoru X63 (XGH) 1 Signál stopa A (cos+) 2 Signál stopa B (sin+) 3 Signál stopa C 4 n.c. 1) 5 n.c. 1) 6 TF / TH / KTY- 7 n.c. 1) 8 DGND 9 Signál stopa A_N (cos-) 10 Signál stopa B_N (sin-) 11 Signál stopa C_N 12 n.c. 1) 13 n.c. 1) 14 TF / TH / KTY+ 15 Us Sub-D 15pólový (dutinkový) Svorka Funkce u snímače Hiperface Druh konektoru X63 (XGH) 1 Signál stopa A (cos+) 2 Signál stopa B (sin+) 3 n.c. 1) 4 DATA+ 5 n.c. 1) 6 TF / TH / KTY- 7 n.c. 1) 8 DGND 9 Signál stopa A_N (cos-) 10 Signál stopa B_N (sin-) 11 n.c. 1) 12 DATA- 13 n.c. 1) 14 TF / TH / KTY+ 15 Us Sub-D 15pólový (dutinkový) 48 Návod k obsluze Víceosové servozesilovače MOVIAXIS MX

Konstrukce zařízení Alternativa karty multisnímače XGH11A, XGS11A 3 Obsazení PIN X63 XGH X64 XGS se EnDat 2.1 Obsazení PIN X64 XGS s SSI 15 9 8 1 1) Nesmí být připojen žádný kabel 15 9 8 1 1) Nesmí být připojen žádný kabel Svorka Funkce u EnDat 2.1 Druh konektoru X63 (XGH) 1 Signál stopa A 2 Signál stopa B 3 Časování + 4 DATA+ 5 n.c. 1) 6 TF / TH / KTY- 7 n.c. 1) 8 DGND 9 Signál stopa A_N 10 Signál stopa B_N 11 Takt- 12 DATA- 13 n.c. 1) 14 TF / TH / KTY+ 15 Us Sub-D 15pólový (dutinkový) Svorka Funkce u SSI Druh konektoru 1 n.c. 1) 2 n.c. 1) 3 Časování + 4 DATA+ 5 n.c. 1) 6 TF / TH / KTY- 7 n.c. 1) 8 DGND 9 n.c. 1) 10 n.c. 1) 11 Takt- 12 DATA- 13 n.c. 1) 14 TF / TH / KTY+ 15 Us X64 (XGS) Sub-D 15pólový (dutinkový) Návod k obsluze Víceosové servozesilovače MOVIAXIS MX 49