DLX602 OBSAH 1. ÚVOD... 2



Podobné dokumenty
VIDEO CORRECTOR model CVX506

Firma MK ELECTRONIC a Váš obchodník Vám dìkují za projevenou dùvìru a zakoupení digitálního titulkovacího zaøízení DIGITAL TITLER model DTX600 a

OBSAH 1. ÚVOD PROPOJENÍ S APARATUROU... 2

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

MMI3G. Pro navigaèní systémy Audi MMI 3G basic/high, MMI3G+ basic/high a VW RNS 850 navigaèní systémy se 4pinovým HSD LVDS konektorem

Solar thermo [Digital DIN]

Standardní signál video 1Vpp

Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital]

T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404


Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690

Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon

Ovládání jednotky. Dodatek. Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1. [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany OFF. Verze: 1.0 Datum:

Pøijímaè pro RGB LED pásky 12/24V, 3x6A, pro 4 zónový systém

T2210HD/T2210HDA 21,5" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka

Indikace polohy ELGO-Electric spol. s r.o. Kouøimská 103, CZ Kolín 1 tel/fax : 0321/ elgo@elgo.cz

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

PROVOZNÍ INSTRUKCE. VIZIT- M430C je barevný monitor určený pro použití s domovními videotelefony VIZIT řady 300 a 400. SPECIFIKACE PROVOZNÍ PODMÍNKY

4x kombinovaný analogový vstup s vysokou pøesností (0..10V, R, C)

ÈESKY BAREVNÝ TV PØIJÍMAÈ XENTIA 55 ST /8 DOLBY

99mA/12,0V (68mA/16,2V, 139mA/8,2V), vnitøní spínaný zdroj

T2200HD/T2200HDA 21,5" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka

Část 1: INSTALAČNÍ NÁVOD. KIT VIDEO VDS iloft

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby

VODOSTOP DUO Návod na montáž a obsluhu

Bezpeènostní uzávìr vody

iloft videotelefon Uživatelský manuál


PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM

Návod k LCD monitoru Yakumo 15" TFT TV 38

T52WA 15" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka

VODOSTOP Návod na montáž a obsluhu

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

8 ZÓNOVÝ REGULÁTOR HORKÝCH VTOKÙ

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Montážní návod VIDEOSYSTÉMY COLOR

CCTV Tester Uživatelský manuál ver Požadavky na systém

Máte problémy se záznamem na DVD R a VHS kazety? Použijte:

AV-21KJ1SEF COLOUR TELEVISION INSTRUCTIONS KOLOROWY ODBIORNIK TELEWIZYJNY BAREVNY TELEVIZOR SZÍNES TELEVÍZIÓ ÖBETEH TEËEBÈÇOP TELEVIZOR COLOR

TECHNICKÉ ÚDAJE: Dálkový ovládací systém DOS R1VP57 Sada pro ovládání rolet, garážových vrat, vjezdových bran. FUNKCE:

Ovládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY

Uživatelská příručka pro službu IPTV SET-TOP-BOX Motorola VIP1003

DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

REGULÁTORY SMART DIAL

Uživatelská příručka pro službu IPTV$ SET-TOP-BOX Motorola VIP1003

Digitální multimetr 3900

Digital Videofilters DVF442 VHS a DVF552 S-VHS

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití

PA20 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby

10/2001 7/2001 SW 3.0

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ

VIDEOTELEFON iloft ( s OSD menu )

ZVÝRAZNÌNÉ DOPRAVNÍ ZNAÈKY S LED SVÌTELNÝMI ZDROJI D-180BL2 DYNASIG

Stropní LED svítidlo UFO4

F-DV600C. Digitální videorekordér

Uživatelský manuál Kamera do auta

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

T-Mobile SpeedManager. Postup nastavení T-Mobile SpeedManager pro PC/notebook

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR

DOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2

Programovací manuál [CZ] Domovník [ACU 100] Elektronický identifikaèní systém

PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ

Pohon garážových vrat

SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka

F-WVR610. Bezdrátový (2,4 GHz) digitální videorekordér

Rollei DF-S 240 SE.

Docking Obsah balení - Energy Docking dálkové ovládání - uživatelský manuál - napájecí adaptér

Bezdrátový 2,4Ghz video zvonek

Stage Setter 24 Návod k obsluze

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE


NÁVOD K OBSLUZE AUDIOVIZUÁLNÍHO VYBAVENÍ V POSLUCHÁRNĚ EP130 ELEKTROTECHNICKÁ FAKULTA ZČU, PLZEŇ - BORY

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely

STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač

Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T

Návod na použití prezentační techniky

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi

Návod k obsluze LCD projektoru ASK C105

Tepelné èerpadlo vzduch voda UŽIVATELSKÝ MANUÁL. urèeno pro sestavu LG:

HD rozlišení videa Kontinuální nahrávání díky stálému připojení na síť Tzv. Pre-motion mód (čidlo zachytí objekt ještě před jeho vstupem do záběru

BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM

Vytáhněte LCD monitor opatrně z krabice a přesvědčte se, že je obsah dodávky kompletní

Špionážní digitální hodiny

Kamera pro domácí mazlíčky

SINLINE 800, 1200, 1600, 2000,

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.8

OSCILÁTORY Parametry a zásady pou ívání oscilátorù GEYER. 1. Princip funkce a konstrukce oscilátoru. 2. Stabilita jmenovitého kmitoètu.

Bezpečnostní opatření...2. Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3. Začínáme...4

Regulátor TERM 2.3 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

PORTMAN NÁVOD NA POUŽITÍ POZNÁMKY UŽIVATELE. autoalarm s plovoucím kódem

NÁVOD K OBSLUZE Video monitorovací systém Sailor SA 6123 Obj. č.:

Mini DVR s jedním kanálem

Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC

Transkript:

OBSAH. ÚVOD... 2 2. PROPOJENÍ S APARATUROU... 2 2. Propojovací kabely a videosignály... 2 2.2 Zadní panel a rozmístìní konektorù... 2. Popis konektorù, vstupní a výstupní signály... 4 2.4 Ukázky propojení s aparaturou.... ZÁKLADNÍ FUNKCE ZAØÍZENÍ... 6. Zapnutí a vypnutí zaøízení, blokování vypínaèe... 6.2 Pøepínání pøíspìvkových videosignálù... 6. Stmívání obrazových zábìrù, vymazání obsahu pamìti....4 Filtrování obrazového signálu... 8. Pøepínání upraveného a pùvodního obrazu... 8.6 Zapnutí a vypnutí zobrazení kresby... 8 4. POPIS FUNKCÍ GRAFICKÉHO EDITORU... 9 4. Vstup do grafického módu... 9 4.2 Kreslící plocha... 9 4. Zpùsob kreslení obrázku... 0 4.4 Barevná paleta a výbìr barvy... 0 4. Uložení obrázku do pamìti... 4.6 Rastr... 2 4. Zobrazení kresby ve skuteèné velikosti... 2. UMÍSTÌNÍ KRESBY V OBRAZE... 6. OBRAZOVÉ KOREKCE.... DOPORUÈENÝ POSTUP PØI KRESLENÍ OBRÁZKU... 4 8. DODATEK... 4 9. OVLÁDACÍ PANEL... 0. ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY... 6

2 Firma MK ELECTRONIC a Váš obchodník Vám dìkují za projevenou dùvìru a zakoupení digitálního grafického editoru LOGO MAKER model a pøejí Vám mnoho tvùrèích úspìchù pøi jeho používání.. ÚVOD LOGO MAKER model pøedstavuje špièkové digitální zaøízení umožòující tvorbu barevné grafické kresby (loga) a její umístìní na libovolné pozici obrazových zábìrù, které byly poøízeny a reprodukovány videokamerou (camcorderem) nebo jiným pøíspìvkovým zdrojem videosignálu v prakticky všech bìžnì používaných analogových i digitálních formátech normy PAL (VHS, VHS-C, VIDEO 8, S-VHS, S-VHS-C, HI-8, DIGITAL 8, DV, mini DV). Návod k obsluze je sestaven v logickém sledu vzájemnì navazujících informací. Než se pustíte do zpracování Vašeho videodíla, seznamte se prosím v souladu s návodem s praktickou obsluhou a funkèními možnostmi zaøízení. Dalším dùležitým faktorem ovlivòujícím kvalitu obrazu je délka propojovacího kabelu. S ohledem na rozmístìní aparatury ji zvolte co možná nejkratší. S rostoucí délkou kabelu roste i tzv. parazitní kapacita mezi signálovým vodièem a jeho stínìním. Tím dochází k frekvenènímu útlumu v pøenosu videosignálu, což má za následek zhoršení kvality obrazu. Všechna zaøízení aparatury napájejte (pokud možno) z jedné spoleèné sí ové zásuvky, pøípadnì z jednoho sí ového okruhu. Vyhnete se tím možnému vzniku rùzných rušivých signálù. 2.2 ZADNÍ PANEL A ROZMÍSTÌNÍ KONEKTORÙ 8 6 4 2 2. PROPOJENÍ S APARATUROU obr. - Rozmístìní konektorù na zadním panelu LOGO MAKER pøipojíte vždy mezi pøíspìvkový zdroj videosignálu (kamera, videorekorder, apod.) a záznamové zaøízení (videorekorder), pøípadnì TV monitor. Vlastníte-li další zaøízení urèená ke zpracování obrazu, musíte pøi volbì umístìní vycházet ze signálových a funkèních možností všech zaøízení, která chcete mít v øetìzci propojená. 2. PROPOJOVACÍ KABELY A VIDEOSIGNÁLY V komerèní videotechnice se pro pøenos signálù používají zásadnì stínìné souosé (koaxiální) kabely opatøené nìkolika typy konektorù. Vlastnímu propojení vìnujte vždy velkou pozornost. Je proto dùležité pøedem zjistit, jakými typy konektorù jsou vybavena jednotlivá zaøízení Vaší aparatury a jaké kvalitativnì nejlepší obrazové signály je aparatura schopna v požadovaném propojení pøenášet a zpracovávat. Vlastníte-li videokameru vybavenou souèasnì obrazovým výstupem VIDEO (konektor RCA CINCH) a S-VIDEO (konektor MINI DIN 4), volte vždy k propojení s výstup S-VIDEO. Jasová a barevná složka (Y/C) videosignálu je ve-dena z tohoto výstupu oddìlenì, obrazový signál je kvalitativnì lepší v po-rovnání s kompozitním výstupem (VIDEO) a zaøízení ho také oddìlenì zpra-covává. Výsledkem jsou pak lepší pøenosové vlastnosti a tím i kvalitnìjší a ostøejší obraz. 2 4 6 8 VIDEO / IN-A (CINCH) vstup kompozitního videosignálu (CVBS) S-VIDEO / IN-A (MINI DIN 4) vstup videosignálu s oddìlenou jasovou a barevnou složkou (Y/C) VIDEO / IN-B (CINCH) vstup kompozitního videosignálu (CVBS) S-VIDEO / IN-B (MINI DIN 4) vstup videosignálu s oddìlenou jasovou a barevnou složkou (Y/C) VIDEO / OUT (CINCH) výstup kompozitního videosignálu (CVBS) S-VIDEO / OUT (MINI DIN 4) výstup videosignálu s oddìlenou jasovou a bar. složkou (Y/C) GPI / OUT (JACK. stereo) výstup logických signálù pro ovládání dalších zaøízení DC 9V (DC konektor) vstup pro pøipojení napájecího adapteru (støední kolík... + pól)

4 2. POPIS KONEKTORÙ, VSTUPNÍ A VÝSTUPNÍ SIGNÁLY IN-A(B) Signálové vstupy (-2, -4) umožòují automatické nebo manuální pøepínání dvou pøíspìvkových videozaøízení, pøipojených pouze k jednomu z dvojice konektorù skupiny A a B (viz obr. 2). Pøepínání obrazových vstupù (tj. AUTO, IN-A nebo IN-B) se provádí tlaèítkem SOURCE SELECT (viz odst..2). DC 9V K napájení použijte stabilizovaný sí ový adapter s výstupním stejnosmìrným napìtím 9V a proudem min. 00 ma (doporuèený adapter - MK ELECTRONIC SPX00). 2.4 UKÁZKY PROPOJENÍ S APARATUROU OUT GPI obr. 2 - Pøipojení dvou pøíspìvkových videozaøízení k vstupním konektorùm Oba videovýstupy (, 6) jsou vzájemnì nezávislé a mùžete je tedy používat souèasnì, napø. k rozboèení obrazových signálù do dvou cest nebo ke konverzím typu VIDEO / S-VIDEO (S-VIDEO / VIDEO) mezi pøíspìvkovým a záznamovým zaøízením. Obvodové øešení obou videovýstupù respektuje požadavky platného pøedpisu pro impedanèní pøizpùsobení dvou videozaøízení. Bude-li po pøipojení TV monitoru nebo jiného záznamového zaøízení výsledný obraz nestabilní, nehledejte prosím závadu v, ale v pøipojeném zaøízení, jehož videovstup svým, tzv. kapacitním charakterem neodpovídá pøedepsaným požadavkùm. Úpravu videovstupu pøipojeného zaøízení konzultujte s odborníkem. Speciální výstup dvou adresových logických signálù X, Y (viz obr.) úrovní TTL (L = 0V, H = +V) urèený k automatickému ovládání dalších zaøízení (napø. externì øízený pøepínaè zvukových zdrojù, aj.). K propojení použijte kabel opatøený konektorem JACK. stereo. obr. 4 - Základní propojení s jedním pøíspìvkovým VIDEO zaøízením a TV monitorem obr. - Ukázka propojení dvou pøíspìvkových VIDEO zaøízení s (VHS) videorekorderem MÓD X Y X Y I STBY H H TEST L L IN-A H L IN-B L H obr. - Tabulka logických signálù výstupu GPI, osazení konektoru JACK. st obr. 6 - Ukázka propojení dvou pøíspìvkových S-VIDEO zaøízení s (S-VHS) videorekorderem

6. ZÁKLADNÍ FUNKCE ZAØÍZENÍ vstupních (pøíspìvkových) videosignálù. Zvolený mód je indikován rozsvícením pøíslušného indikátoru AUTO, IN-A nebo IN-B: Než pøistoupíte k tvorbì vlastní barevné kresby (loga), doporuèujeme Vám nejprve praktické seznámení s níže popsanými základními funkcemi zaøízení.. ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ ZAØÍZENÍ, BLOKOVÁNÍ VYPÍNAÈE AUTO Automatické pøepínání pøíspìvkových zdrojù videosignálu pøipojených k vstupùm (S)VIDEO skupin IN-A a IN-B (viz odst. 2.). Zaøízení v tomto módu automaticky vybírá signálový vstup, který je obsazen aktivním zdrojem videosignálu. V pøípadì, že není žádný z videovstupù obsazen, zaøízení generuje obrazec barevných testovacích pruhù (TEST - signál) tak dlouho, dokud nepøipojíte k jednomu z videovstupù aktivované pøíspìvkové zaøízení. IN-A(B) Manuální výbìr pøíspìvkového zdroje videosignálu pøipojeného k vybranému vstupu skupiny A (B). A. Pøipojte napájecí adapter. Na ovládacím panelu se rozsvítí indikátor STBY- - zaøízení je uvedeno do pohotovostního módu. Oba videovýstupy generují "tmavý" synchronizovaný obrazový signál (tzv. black burst). B. Zaøízení zapnete stiskem tlaèítka STBY. Indikátor STBY zhasne a souèasnì se rozsvítí indikátory LOGO a AUTO. C. Zaøízení vypnete dalším stiskem tlaèítka STBY. Dojde-li bìhem provozu k výpadku napájení (pøerušení dodávky el. energie), zaøízení se automaticky pøepne do pohotovostního módu a je tøeba ho následnì (tj. stiskem tlaèítka STBY) opìt zapnout. Pokud požadujete, aby se zaøízení po obnovení dodávky el. energie automaticky uvedlo do provozu, musíte aktivovat funkci blokování vypínaèe (STBY LOCK): A. Od zaøízení odpojte pøívod napájecího adapteru. B. Stisknìte a držte stisklé tlaèítko STBY. C. Pøipojte napájecí adapter. Jakmile se rozbliká indikátor STBY stisk tlaèítka uvolnìte (aktivovanou funkci STBY LOCK indikuje blikající indikátor STBY). D. Zrušení blokování vypínaèe se provádí shodným postupem (A-C)..2 PØEPÍNÁNÍ PØÍSPÌVKOVÝCH VIDEOSIGNÁLÙ Stisky tlaèítka SOURCE SELECT mùžete vybrat jeden ze tøí módù pøepínání Pøi automatickém i manuálním pøepínání pøíspìvkových zdrojù videosignálù se taktéž mìní logické adresy výstupu GPI (viz obr. ).. STMÍVÁNÍ OBRAZOVÝCH ZÁBÌRÙ, VYMAZÁNÍ OBSAHU PAMÌTI Stiskem tlaèítka FADE mùžete pozvolna stmívat (roztmívat) zábìry z pøíspìvkového zdroje do (z) tmavého pozadí. Pøi aktivované funkci BYPASS (viz odst..) nelze stmívat obrazové zábìry. Na zobrazení kresby (loga) nemá funkce FADE vliv. Všechny uživatelem zadané údaje a parametry, tj. vytvoøená kresba, její zobrazení a umístìní vèetnì nastavených obrazových korekcí se ukládají do elektronické pamìti zaøízení. Následujícím postupem mùžete nevratnì vymazat celý obsah pamìti: A. Od zaøízení odpojte pøívod napájecího adapteru. B. Stisknìte a držte stisklé tlaèítko FADE (RESET). C. Pøipojte napájecí adapter a stisk tlaèítka uvolnìte. D. Vyèkejte nìkolik sekund než se obsah pamìti vymaže. Funkcí RESET vymažete taktéž výrobcem naprogramovanou kresbu. Jelikož je kresba potøebná pøi dalším praktickém seznámení s funkèními možnostmi zaøízení, doporuèujeme Vám, abyste vymazání obsahu pamìti provedli až tehdy, když budete chtít vytvoøit vlastní kresbu.

8 9.4 FILTROVÁNÍ OBRAZOVÉHO SIGNÁLU 4. POPIS FUNKCÍ GRAFICKÉHO EDITORU V tomto odstavci jsou podrobnì popsány všechny funkce, které budete potøebovat pøi tvorbì vlastní barevné kresby (loga). 4. VSTUP DO GRAFICKÉHO MÓDU V urèité èásti obrazového signálu, která není na obrazovce viditelná, bývají generovány rùznými videozaøízeními tzv. datové a kódové signály, které mohou zpùsobovat ojedinìlé výpadky a deformace obrazu. Pokud k takovým jevùm dochází, je tøeba stiskem tlaèítka FILTER (ZOOM) zaøadit do signálové cesty tzv. obrazový filtr, který ve vìtšinì pøípadù tyto poruchy eliminuje.. PØEPÍNÁNÍ UPRAVENÉHO A PÙVODNÍHO OBRAZU A. Stisknìte tlaèítko MODE. Blikající indikátor DRAW symbolizuje pøedvolbu grafického módu. B. Zvolený mód potvrïte stiskem tlaèítka ENTER. Indikátor DRAW pøestane blikat a na obrazovce monitoru se v èerném pozadí zobrazí šedá rastrová kreslící plocha a výrobcem vložený obrázek. C. Pokud chcete grafický mód ukonèit, stisknìte opìt tlaèítko MODE. 4.2 KRESLÍCÍ PLOCHA V módu IMAGE (viz kap. 6) je možno korekènì upravovat výslednou kvalitu obrazového signálu. Pokud chcete, aby zaøízení pøenášelo pùvodní, tj. korekènì neupravený obraz, stisknìte tlaèítko BYPASS (GRID). Pøepnutí do režimu BYPASS je indikováno rozsvícením indikátoru BYPS. Kreslící plocha je vymezena orientaèním rastrovým polem a tvoøí ji pøibližnì tisíc bodù (2 bodù v horizontální a 9 bodù ve vertikální ose) - ve skuteènosti tedy zaujímá /8 (2.6 %) celkové obrazové plochy (viz obr. )..6 ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ ZOBRAZENÍ KRESBY Stiskem tlaèítka LOGO (SAVE) zobrazíte, pøípadnì zrušíte zobrazení kresby. Zobrazení kresby je indikováno rozsvícením indikátoru LOGO. Reakèní doba zobrazení kresby po stisku tlaèítka LOGO je cca sekundu. obr. - Kreslící plocha a její skuteèný (4 krát zmenšený) rozmìr v reálném obraze Rozmìry kreslící plochy nelze žádným zpùsobem mìnit. Velikost obrázku na kreslící ploše odpovídá 4 násobku skuteèné velikosti. Již nakreslený obrázek není možno žádným zpùsobem zvìtšit nebo zmenšit.

0 4. ZPÙSOB KRESLENÍ OBRÁZKU Zpùsob kreslení obrázku spoèívá ve vyplòování aktuálních bodù na kreslící ploše. Kurzorem je možno pohybovat ve ètyøech smìrech jednotlivými stisky kurzorových tlaèítek (tj. tlaèítka VLEVO, VPRAVO, NAHORU, DOLÙ). Pokud chcete kurzor rychle pøemístit po delší dráze, pak držte stisklé kurzorové tlaèítko pøíslušného smìru. Bod na pozici kurzoru vyplníte stiskem tlaèítka ENTER. Pokud chcete již vyplnìný bod kresby vymazat, pøesuòte na jeho pozici kurzor a stisknìte opìt tlaèítko ENTER. Vyplòování (nebo vymazání) vìtších ploch stejné barvy podstatnì urychlíte tím, že stisknete a držíte stisklé tlaèítko ENTER a následnì stisknete kurzorové tlaèítko požadovaného smìru. 4.4 BAREVNÁ PALETA A VÝBÌR BARVY Zpùsob sestavení vlastní barevné palety: A. Stisknìte tlaèítko PALETTE. V dolní èásti šedého pole se zobrazí 6 obdélníkù symbolizujících barevnou nabídku. B. Jednotlivými stisky tlaèítka PALETTE vyberte obdélník, jehož barvu chcete zadat (aktuální obdélník je v porovnání s ostatními vždy vìtší). C. Kurzorovými tlaèítky VLEVO - VPRAVO vyberte jednu z 0 barev. D. Kurzor. tlaèítky NAHORU - DOLÙ vyberte jednu z 0 sytostí zvolené barvy. E. Uvedeným postupem (body B-D) vyberte barvu dalších obdélníkù. F. Stisky tlaèítka PALETTE vyberte obdélník, jehož barvou chcete kreslit. G. Volbu barvy potvrïte tlaèítkem ENTER. Zpùsob výbìru aktuální barvy kreslení ze sestavené palety: A. Stisky tlaèítka PALETTE vyberte barvu, kterou chcete kreslit. B. Volbu barvy potvrïte tlaèítkem ENTER. Barvy, které jste použili pøi kreslení obrázku mùžete kdykoliv zmìnit, aniž byste museli obrázek pøekreslovat. Doporuèujeme Vám proto pøi kreslení používat nevýrazné, ale dobøe viditelné barvy a obrázek "vybarvit" požadovanými barvami až po jeho dokreslení (viz výše uvedený postup dle bodù A-G). Barvy, které jste pøi kreslení obrázku použili, se po uzavøení grafického módu (viz odst. 4.) automaticky ukládají do pamìti zaøízení. 4. ULOŽENÍ OBRÁZKU DO PAMÌTI Obrázek mùže být sestaven z maximálnì 6 barev, které mùžete libovolnì vybírat z nabídkové palety obsahující celkem 00 barevných odstínù a sytostí zvolené barvy. Vybranou barvu kreslení symbolizuje obdélník umístìný v dolní èásti šedé masky pod kreslící plochou (viz obr. 8). obr. 8 - Zvolená barva kreslení a otevøená paleta 6 vybraných barev Nakreslený obrázek je nutné pøed uzavøením graf. módu uložit stiskem klávesy SAVE do elektronické pamìti zaøízení. Ukládání obrázku trvá nìkolik sekund a je indikováno èervenou obrazovou maskou. Jakmile maska zmizí, je ukládání do pamìti dokonèeno. Kresba zùstává uložena v pamìti zaøízení po neomezenou dobu (i po vypnutí napájení) a lze ji zrušit pouze funkcí RESET (viz odst..), pøípadnì pøekreslením a následným dalším uložením do pamìti. Rozpracovanou kresbu doporuèujeme prùbìžnì ukládat do pamìti zaøízení. Pokud dojde pøi kreslení k náhodnému výpadku sí ového napájení, pak se èást kresby, která nebyla funkcí SAVE uložena do pamìti neodvratnì ztrácí.

2 4.6 RASTR. UMÍSTÌNÍ KRESBY V OBRAZE Rastr je složen ze sítì (bílých) bodù rozmístìných na kreslící ploše a je urèen k lepší orientaci pøi kreslení obrázku. Stisky tlaèítka GRID mùžete cyklicky pøepínat zpùsoby zobrazení rastru (viz obr. 9):. kresba pøekrývá rastr 2. rastr pøekrývá kresbu. rastr není zobrazen Kresbu mùžete v módu MOVE umístit na libovolnou pozici v obraz. zábìru: A. Stisknìte 2 krát tlaèítko MODE. Blikající indikátor MOVE symbolizuje pøedvolbu módu pøemístìní kresby. B. Zvolený mód potvrïte stiskem tlaèítka ENTER (indikátor MOVE svítí trvale). C. Kurzorovými tlaèítky VLEVO, VPRAVO, NAHORU a DOLÙ pøemístìte kresbu na požadovanou pozici v obrazovém zábìru. D. Stiskem tlaèítka MODE uzavøete zvolený mód. Pozice kresby v obrazovém zábìru se automaticky uloží do pamìti zaøízení. 6. OBRAZOVÉ KOREKCE obr. 9 - Cyklické pøepínání zpùsobù zobrazení rastru tlaèítkem GRID Pøechodem kurzoru pøes rastrový bod dochází k jeho doèasnému vymazání. Rastrový bod obnovíte stiskem tlaèítka GRID. Po dokreslení obrázku doporuèujeme rastr vypnout a celou kresbu pøed uložením do pamìti zaøízení prohlédnout. Barva rastrových bodù je zadána výrobcem a nelze ji zmìnit. 4. ZOBRAZENÍ KRESBY VE SKUTEÈNÉ VELIKOSTI Stiskem tlaèítka ZOOM si mùžete prohlédnout rozpracovanou kresbu ve skuteèné velikosti (mìøítko : 4). Zobrazení zrušíte dalším stiskem tlaèítka ZOOM. Kresbu zobrazenou ve skuteèné velikosti nelze funkcí SAVE (viz odst. 4.) uložit do pamìti zaøízení. Z praktických dùvodù taktéž nelze v grafickém módu tlaèítkem STBY zaøízení vypnout. V módu IMAGE mùžete v širokém rozsahu nastavovat základní obrazové korekce, tj. BRIGH (jas), CONT (kontrast) a COLOR (barevná sytost): A. Stisknìte krát tlaèítko MODE. Blikající indikátor IMAGE symbolizuje pøedvolbu módu obrazových korekcí. B. Zvolený mód potvrïte stiskem tlaèítka ENTER. Indikátor IMAGE pøestane blikat a souèasnì se rozsvítí indikátor BRIGH. C. Kurzorovými tlaèítky VLEVO, VPRAVO nastavte požadovaný jas obrazu. D. Stisknìte kurzorové tlaèítko DOLÙ. Rozsvítí se indikátor CONT. E. Kurzorovými tlaèítky VLEVO, VPRAVO nastavte kontrast obrazu. F. Stisknìte kurzorové tlaèítko DOLÙ. Rozsvítí se indikátor COLOR. G. Kurzorovými tlaèítky VLEVO, VPRAVO nastavte barevnou sytost obrazu. H. Stiskem tlaèítka MODE uzavøete zvolený mód. Nastavení obrazových korekcí se automaticky uloží do pamìti zaøízení. Pokud chcete nastavení právì vybraného obrazového parametru vrátit na výchozí, korekènì neupravenou úroveò, stisknìte tlaèítko BYPASS (GRID).

4. DOPORUÈENÝ POSTUP PØI KRESLENÍ OBRÁZKU A. Pøiložený výkres kreslící plochy nìkolikrát zkopírujte (pro pøípad, že budete chtít výkres používat pro další kresby). B. Na výkres pøeneste vhodným zpùsobem (napø. tiskem na laser. tiskárnì) kresbu v podobì tenkých obrysových linek ohranièujících barevnì odlišné plochy obrázku. C. Na výkrese vyplòte tužkou body, kterými prochází obrysová linka. D. Funkcí RESET (viz odst..) vymažte z pamìti zaøízení pùvodní kresbu. E. Aktivujte grafický editor (viz odst. 4.) a funkcí PALETTE (viz odst. 4.4) zadejte pro kreslení obrázku nevýrazné, dobøe viditelné barvy (napø. odstíny šedé). F. Vyberte jednu z barev a volbu potvrïte tlaèítkem ENTER. G. Pomocí kurzorových tlaèítek a tlaè. ENTER (viz odst. 4.) vybarvìte podle výkresu obrysové body jednotlivých stejnobarevných ploch obrázku. H. Výše uvedeným postupem (F-G) vybarvìte obrysové body dalších ploch. I. Stisknìte tlaèítko ZOOM a prohlédnìte si rozpracovanou kresbu ve skuteèné velikosti. Dalším stiskem tlaèítka ZOOM otevøte opìt kreslící plochu a obrázek pøípadnì upravte. J. Stiskem tlaèítka SAVE uložte rozpracovanou kresbu do pamìti. K. Vyplòte jednotlivé barevné plochy ohranièené obrysovými body. L. Po dokonèení kresby stisknìte tlaèítko PALETTE a zadejte skuteèné barvy. M. Stiskem tlaèítka ZOOM si prohlédnìte finální obrázek ve skuteèné velikosti. Dalším stiskem tl. ZOOM otevøte opìt kreslící plochu a pøípadnì upravte jednotlivé detaily kresby. N. Stiskem tlaèítka SAVE uložte obrázek do pamìti a tlaèítkem MODE zrušte grafický mód. O. Dvìma stisky tlaèítka MODE pøedvolte mód MOVE a potvrïte tl. ENTER. P. Kurzorovými tlaèítky umístìte kresbu na požadovanou pozici v obrazovém zábìru (viz kap. ) a stiskem tlaèítka MODE ukonèete zvolený mód. 8. DODATEK LOGO MAKER je vybaven speciálními elektronickými obvody, které obnovují na obou videovýstupech všechny obrazové a barvonosné synchronizaèní impulzy. Pøehrávání starých, nekvalitních videonahrávek s narušenou obrazovou synchronizací však mùže zpùsobovat krátkodobé, silnì rušivé výpadky v pøenosu obrazového signálu. Pøi propojení s analogovým pøíspìvkovým zaøízením dochází k obrazové nestabilitì pøi aktivaci funkcí zastaveného obrazu (tj. STILL nebo PAUSE), pøi pøehrávání záznamu, který byl upraven vkládáním obrazových sekvencí (INSERT) a pøi zrychleném pøehrávání. Nestabilita je zpùsobena samotným analogovým zaøízením, které pøi výše uvedených funkcích generuje tzv. nestandardní (neprokládaný) obrazový signál, který není vhodný pro zpracování digitálním videozaøízením. 24 2 22 2 20 9 2 4 6 8 9 0 2 4 6 8 9 20 2 22 2 24 9. OVLÁDACÍ PANEL 8 2 6 Kurzor VLEVO - pohyb kurzoru a kresby, výbìr barev, nastav. úrovnì Indikátor IMAGE - indikace módu obrazových korekcí Indikátor MOVE - indikace módu umístìní kresby Indikátor DRAW - indikace grafického módu Kurzor NAHORU - pohyb kurzoru a kresby, výbìr korekcí a sytosti barvy Indikátor STBY - pohotovostní mód, uzamèení pohotovostního módu Indikátor LOGO - indikace zobrazení kresby (loga) Indikátor BYPS - indikace pøenosu korekènì neupraveného obrazu Kurzor VPRAVO - pohyb kurzoru a kresby, výbìr barev, nastav. úrovnì Tlaèítko MODE - výbìr módu DRAW, MOVE nebo IMAGE Indikátor AUTO - indikace volby automat. pøepínání videovstupù Indikátor IN-A - indikace pøedvoleného videovstupu A Indikátor IN-B - indikace pøedvoleného videovstupu B Kurzor DOLÙ - pohyb kurzoru a kresby, výbìr korekcí a sytosti barvy Indikátor COLOR- indikace volby nastavení barevné sytosti obrazu Indikátor CONT - indikace volby nastavení kontrastu obrazu Indikátor BRIGH - indikace volby nastavení jasu obrazu Tlaèítko STBY - zapnutí zaøízení, uzamèení pohotovostního módu Tlaèítko FADE - stmívání obrazu, vymazání obsahu pamìti Tlaèítko ENTER - potvrzení módu, kreslícího bodu a barvy kreslení Tlaèítko ZOOM - skuteèná velikost kresby, filtrování obraz. signálu Tlaèítko PALETTE - výbìr barvy kreslení Tlaèítko GRID - výbìr typu zobrazení rastru, jednotkový videopøenos Tlaèítko SAVE - uložení kresby do pamìti, zobrazení kresby 4 4 6 8 9 0 2

6 0. ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY POZNÁMKY NAPÁJENÍ napájecí napìtí... 9 V DC +/- 20% (adapter) proudový odbìr... 280 ma max. doba zapnutí... neomezená jištìní... ochrana proti pøepólování elektronická pojistka SPECIFICKÉ PARAMETRY VIDEO (2x vstup)... Vpp, ohmù S-VIDEO (2x vstup)... Y: Vpp, ohmù C: 0. Vpp, ohmù VIDEO (výstup)... Vpp, ohmù, 4. MHz S-VIDEO (výstup)... Y: Vpp, ohmù, 6. MHz C: 0. Vpp, ohmù digital processing... 4:2:2 (YUV), PAL CCIR 60 DAC (pøevod)... 0 bitù vzorkovací kmitoèet.... MHz SNR (odstup rušivých signálù)... 4 db typ. rozlišení - celkové... 864 x 62 (bodù x øádkù) rozlišení - reálné... 20 x 6 (bodù x øádkù) rozlišení - kresba... 2 x 9 (bodù x øádkù) barevná paleta... 00 barev a barevných sytostí (0x0) obrazové korekce... jas, kontrast, barevná sytost GPI výstup... TTL (L = 0V, H = +V, I max = 0 ma) rozmìry... 24 x 02 x 64 (mm) záruka... 24 mìsícù SESTAVA VÝROBKU Logo Maker model... návod k obsluze... grafická sí (výkres)... kus kus kus VÝROBCE MK ELECTRONIC, KYJOV, ÈESKÁ REPUBLIKA tel: (+420) 8 64 6, 8 6 26-8, 602 29 09 www.mk-electronic.cz mkelec@mk-electronic.cz Design, elektronické zapojení a ovládací software jsou výhradním majetkem firmy MK ELECTRONIC. Logo je chránìnou známkou fy MK ELECTRONIC, Èeská rep., evidovanou v rejstøíku ÚPV ÈR è.46.