Návod na obsluhu. UltraGas ( ) Kondenzačný plynový kotol. Hoval Sk spol. s r.o. Krivá Košice

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod na obsluhu. UltraGas ( ) Kondenzačný plynový kotol. Hoval Sk spol. s r.o. Krivá Košice"

Transkript

1 Návod na obsluhu UltraGas ( ) Kondenzačný plynový kotol Hoval Sk spol. s r.o. Krvá Košce Tel. (+421) Fax (+421) hoval@hoval.sk Hoval spol. s r.o. Republkánská Plzeň Tel. (+420) Fax (+420) nfo@hoval.cz UltraGas (15-90) UltraGas ( ) UltraGas ( ) Zmeny vyhradené - 07/11 SK

2 1. Prečítane návodu na obsluhu - optmálne využte vykurovana! 1.1 Dôležté adresy a telefónne čísla Vysvetlene symbolov Údaje nštaláce Podklady na prepočet Bezpečnostné pokyny 2.1 Bezpečnostné pokyny Účel použta Zákaznícka služba 4. Prncíp funkce nštaláce vykurovana 5. Uvedene do prevádzky 5.1 Kontrola pred prevádzkou Zapnute Radene vykurovana 6.1 K čomu slúž regulátor vykurovana TopTronc T Tak ušetríte energu Základné zobrazene Prvky obsluhy a zobrazena Funkca prvkov obsluhy Postup pr zmene nastavení Čo robť, ak Prvky obsluhy ovládaceho panela kotla Dôležté nastavena Zmena prestorovej teploty Nastavene želanej dennej prestorovej teploty Nastavene želanej útlmovej (nočnej) prestorovej teploty Prevádzkové režmy Funkca prevádzkových režmov Ktorý prevádzkový režm pre dovolenku a neprítomnosť? Zmena prevádzkového režmu - pre "DOVOLENKA DO", "NEPRITOMNOSŤ DO" a "NAVSTEVA DO" Zmena prevádzkového režmu - pre "AutomatkA", "LETO", "KOMFORT MOD", "EKONOMIK MOD" a "Standby" Časové programy (časy vykurovana) Štandardné časové programy Tabuľka pre nastavene ndvduálnych časových programov Zmena časových programov (časov vykurovana) Kopírovane časových programov Krvka vykurovana Vykurovaca krvka (charakterstka vykurovana) Zmena vykurovacej krvky (charakterstka vykurovana) Teplá voda Nastavene teploty teplej vody Manuálny dohrev teplej vody Úsporná redukovaná teplota teplej vody Ďalše nastavena Nastavene času Nastavene dátumu Prestavene letný-zmný čas Nastavene jazyka Obnovene štandardných časových programov - mazane vlastných časových programov Ručná prevádzka Poruchové hlásena Zmena maxmálnej teploty na výstupe kotla Informáce o zaradení Informačné tlačítko pre zsťovane teplôt a stavov Zvláštne zobrazena Hlásene o údržbe Príslušenstvo na želane Prípadné poruchy a ch odstránene 8. Kontrola stavu hladny vody 9. Tak ušetríte energu! 10. Hoval-Servce / Verkaufsprogramm 2 Obsah

3 1. Prečítane návodu na obsluhu - optmálne využte vykurovaceho systému! V tomto návode obdržíte nformáce ako optmálne využť vaše vykurovace zaradene. Optmálne nastavené vykurovane vám ušetrí ne len veľa starostí, ale aj veľké množstvo peňazí. 1.1 Dôležté adresy a telefónne čísla Inštalatér vykurovana: Inštalatér santy: Elektronštalatér: Komnár: Dodávateľ palva: Vysvetlene značek Pokyny pre obsluhu: Výsledok: Upozornene: Tu je očakávaná akca obsluhy Ukazuje reakcu na akcu obsluhy Tu obdržíte dôležté nformáce Bezpečnostné pokyny: Varuje pred nebezpečenstvom pre ľudí ENERGY Pokyny pre opatrné: zaobchádzane Typy pre úsporu: energe Varuje pred nebezpečenstvom pre stroje a zaradena Tu obdržíte nformáce ohľadom úspory energe 3 Prečítane návodu na obsluhu - optmálne využte vykurovaceho systému!

4 1.3 Údaje o zaradení Vyplní nštalatér vykurovana!! Číslo zákazky:... Typ kotla:... Typ čerpadla vykurovana:... Typ reguláce vykurovana:... Typ zmešavaceho orgánu:... Typ ohrevača vody:... Símač teplej vody: áno ne Termostat: áno ne Druh plynu: zemný plyn H zemný plyn L skvapal. plyn Neutralzačné zaradene: áno ne Čerpadlo kondenzátu: áno ne Snímač vonkajšej teploty: áno ne Snímač prestorovej teploty: áno ne Závslá na vzduchu v prestore: áno ne Nezávslá na vzduchu v prestore: áno ne Počet vykurovacích okruhov: Vykurovací okruh NEMIX =... Vykurovací okruh MIX1 =... Vykurovací okruh MIX2 =... Hodnota vykurovacej krvky NEMIX =... Hodnota vykurovacej krvky MIX1 =... Hodnota vykurovacej krvky MIX2 = Podklady pre výpočet Najnžša vonkjaša teplota:... C Max. potrebný výkon:... kw Max. výstupná teplota:... C 4 Prečítane návodu na obsluhu - optmálne využte vykurovaceho systému!

5 2. Bezpečnostné pokyny 2.1 Bezpečnostné pokyny Pr nebezpečenstve! prerušť prívod palva (plynu) a elektrckého napájana Pr únku plynu! nefajčť žadny otvorený oheň zabránť tvorebe sker nezapínať svetlo a né elektrcké spotrebče otvorť okno a dvere uzatvorť uzatvárací kohút plynu nfornovať odbornú kurenársku frmu / zmluvnú nštalačnú frmu dbať na dodržane bezpečnostných pokynov na plynomery dbať na dodržane pokynov kurenárskej frmy Pr únku spalín! nštalácu vypnúť otvorť okno a dvere nfornovať odbornú kurenársku frmu Otvory pre prívod vzduchu: Otvory pre prívod a odvod vzduchu memôžu byť uzatvorené. Uzatvorené otvory pre prívod vzduchu môžu zapríčnť nedokonalé spaľovane a tým nastáva možnosť otravy. Výnmka: Pokaľ vaše zaradene pracuje nezávsle na vzduchu v kotoln - pozr stranu 4 U novo nštalovaného zaradena môže byť prvé uvedene do prevádzky prevedené ba odborníkom. Kontrola nštaláce musí byť prevedená kompletne. Vď kaptola 5. Kontrola stavu hladny vody - pozr stranu 44 Prestor v ktorom je nštalovaný váš kotol udržujte stále čstý. Pred realzácou čstena odstavte horák, pretože prašný spaľovací vzduch môže vesť k poruchám. Protkorózna ochrana: V blízkost zaradena nepoužívajte žadne spreje, rozpúšťadlá, čstace prostredky obsahujúce chlór, farby, lepdlá atď.. Teto látky môžu za určtých okolností vesť ku koróz kotla a spalnovej cesty! 2.2 Účel použta Účel použta: Kotol UltraGas -môže byť prevádzkovaný ba s palvam uvedeným v techncko nformačnom / nštalačnom návode. Vyrobené teplo musí byť odvedené vykurovacou vodou. Všetky otvory kotla musa byť počas prevádzky zatvorené. 5 Bezpečnostné pokyny

6 3. Zákaznícka služba Teto pokyny by ste s mal bezpodmenečne prečítať pred uvedením do prevádzky! Vážený zákazník, Zakúpením kotla Hoval UltraGas ste získal produkt, vyrobený s využtím najnovšeho stavu technky, podľa nejlepšeho vedoma a v najvyššej kvalte. Prekontrolujte prosím dodávku, č je v súlade s Vašou objednávkou a č je kompletná. Prekontrolujte dodávku tež z hľadska eventuálnych poškodení pr doprave a v prípade, že k nm došlo, nformujte náš najblžší servs. Neskorše reklamáce žal nemôžu byť z postno - technckých dôvodov uznané. Pre radnu nštalácu a radnu prevádzku vášho kotla Hoval UltraGas je potrebné dbať na dodržane všetkých platných zákonov, predpsov a norem, zvlášť predpsov příslušných dodávateľov energe. V prípade otázok sa prosím obraťte na odbornú nštalatérsku frmu alebo na najblžší servs Hoval. Montáž alebo nštalácu kotla môže prevádzať ba zaškolený personál koncesonovanej nštalačnej frmy. Pred uvedením do prevádzky musí byť prevedená kontrola nštaláce a zaradene musí byť schválené pre prevádzku nštalatérom. Za účelom zastena bezpečnej a bezporuchovej prevádzky obsluhujte svoj kotol Hoval ba spôsobom uvedeným v tomto návode pre obsluhu. Kotol môže byť použtý pre účely a pre palvá pre ktoré je na základe svojej konštrukce vhodný a pre ktoré bol frmou Hoval určený. Neprevádzajte na kotly žadne zmeny, pretože tým zanknú všetky záruky. Sada pre prestavbu na ný druh palva musí byť nštalovaná servsom Hoval. Spoľahlvá a bezpečná funkca plynového kotla, ako aj dosahnute optmálnej účnnost a čstého spaľovana, sú zaručené ba vtedy, ak je na kotly prevedená mnmálne raz ročně údržba a čštene. Pr poruchách sa nformujte o nutných opravách u servsu Hoval. Kotol však bezpodmenečne vypnte, aby nemohlo dôjsť k ďalším škodám. Zakúpením produktu Hoval získaváte aj obsahlu záručnú ochranu. Záruku však podmeňuje dodržane návodov na montáž a obsluhu, ako aj platných zákonných predpsov. Pr nedodržaní záručných podmenok všetky záručné nároky voč frme Hoval zankajú. Pr správnom zachádzaní zažjete s kotlom Hoval veľa radost a predovšetkým budete mať spoľahlvo vykurovaný domov. Služby servsu Hoval Pokaľ sa počas prevádzky vyskytnú nejasnost alebo pokaľ funkcu kotla nepraznvo ovplyvňujú drobné poruchy, spojte sa prosím s najblžším servsom Hoval. Často stačí jeden telefónny rozhovor, aby bol odstráňené drobné problémy. Naš školení pracovníc sa vynasnaža Vám čo najlepše pomôcť. Pokaľ by sa naprek tomu určtá porucha nedala takto odstránť, potom Vás navštív servsný technk a závadu odstran. Majte prosím pochopene pre to, že s výmnkou urgentných prípadov toto nekedy ne je možné okamžte. 6 Zákaznícka služba

7 4. Prncíp funkce vykurovaceho zaradena Komponenty Plynový kotol Ohrevač vody Funkca Spaľuje bezpečne a ekologcky zemný plyn. Odoberá teplo vznknutým spalnám a odovzdáva ho vykurovacej vode. Udržuje zásobu teplej vody (napr. pre sprchovane) pre domácnosť. Reguláca kotla Rad a kontroluje prevádzku kotla. Optmálne a úsporne zabezpečuje požadovanú teplotu prestoru pr ľubovoľnej vonkajšej teplote. Radátory, podlahovka Odovzdávajú teplo z vykurovacej vody do prestoru. Čerpadlo vykurovana Dopravuje vykurovacu vodu z kotla do vykuroavcích teles ( do kotla, kde je voda opäť ohrevaná). Zmešavací ventl Manometer Mení teplotu pre vykurovane prmešavaním chladnejšej vratnej vody tak, aby pr ľubovoľnej vonkajšej teplote bola dosahnutá požadovaná teplota vykurovaného prestoru. Ukazuje tlak vody vo vykurovacom systéme. Odvzdušňovač Zabezpečuje, aby vo vykurovacom systéme bola ba voda ne je vzduch. Postný ventl Zamedzuje zvýšenu tlaku nad stanovenú hodnotu. Expanzná nádoba Udržuje konštantný tlak v zaradení. 7 Funkca nštaláce vykurovana

8 V závslost na prncípe čnnost vykurovaceho zaradena môžu prbudnúť (alebo naopak odbudnúť) nektoré komponenty. Požadajte odborníka, aby Vám vysvetll funkcu Vašeho zaradena. Komín, spalnová cesta Vykurov. telesá príp. podlahovka Zmešavací ventl Čerpadlo vykurovana Ohrevač vody Kotol Kotlom ohratá vykurovaca voda je vedená k vykurovacím telesám alebo je použtá pre ohrev teplej vody v ohrevač). 5. Uvedene do prevádzky U novo nštalovaného zaradena môže byť prvé uvedene do prevádzky prevedené ba odborníkom. Musí byť prevedená kompletná kontrola nštaláce. - hlavný vypínač SYSTÉM nastavť na "0" - otvorť uzatvárace vently na výstupe aj vratnom vstupe. - otvorť uztvárací kohút na prívode plynu ku kotlu - hlavný vypínač mmo vykurovaceho prestoru (pokaľ exstuje) zapnúť. Často má vykurovace zaradene ešte navac vypínač pre prípad nebezpečenstva, ktorý odstavuje ba horák. - u kotla UltraGas je potrebné ešte pred uvedením do prevádzky naplnť vodou sfón a odvod kondenzátu. 5.1 Kontrola pred uvedením do prevádzky skontrolovať stav vody vo vykurovacom systéme Vykurovane musí byť naplnené vodou a odvzdušnené. Je nutné rešpektovať predpsy týkajúce sa prostredkov pre protmrazovú ochranu a úpravu vody. otvorť uzatvárací ventl na výstupe a vratnom vstupe. skontrolovať prívod čerstvého vzduchu k vykurovacemu zaradenu. skontrolovať nastavene prevádzkových režmov 5.2 Zapnute otvorť plynový kohút. zapnúť hlavný vypínač. nastavť požadovanú teplotu a prevádzkové režm 8 Funkca nštaláce vykurovana /uvedene do prevádzky

9 6. Radene vykurovana 6.1 Na čo slúž reguláca TopTronc T Reguláca kotla je spolu s prpojeným snímačam teploty "mozgom" vykurovana. Najdôležtejše funkce sú: - zabezpečť požadovanú teplotu vykurovaného prestoru pr akejkoľvek vonkajšej teplote - byt vykurovať ba vtedy keď s to želáte - prpravovať teplú vodu (napr. na sprchovane) ba vtedy keď s to želáte - zobrazovať nformáce Ďalše funkce: - umožňuje zadávane požadovaných teplôt a druhov prevádzky - zapínane / vypínane horáka - kontrola teplôt Všetky nastavena provádza odborník pr uvedení do prevádzky. Zmeny je vhodné prevesť hlavne vtedy, ak odcestujete alebo sú teploty vo vašom byte prílš nízke alebo vysoké. Prehľad nejčastejších otázok a odpovedí nájdete na strane 11, 16 tohto návodu. ENERGY 6.2 Takto uštríte energu Oplatí sa Vám využívat efektívne energu a zabránť zbytočným stratám. Zároveň šetríte žvotné prostrede. Prevádzku zaradena je možné s malým úslím optmalzoavať a pr tom ešte získať. Na jeseň pr teplom počasí sa oplatí vykurovane opät vypnúť Ak zvládnete jednoduché ovládane regulátora popísané v nasledovnom texte, budete schopný poskytnutím aktuálnych nformácí regulátora prspeť k úspore energe. Jedná sa o možnosť zadávana času vašej neprítomnost, odchodu na dovolenku, prepnute ba na prípravu teplej vody bez vykurovana v letnom období a podobne. Teto nformáce je možné vkládať prostrednctvom daľkového ovládana z bytovej stance. 6.3 Základné zobrazene V základnom zobrazení sa zobrazuje deň v týždn, dátum a čas ako ja aktuálne teplota zdroja tepla alebo ná teplota (v závslost od nštaláce). 9 Radene vykurovana

10 6.4 Prvky zobrazena a obsluhy Funkca prvkov obsluhy Centrálne multfunkčné tlačítko a symbolm označené tlačítka roba obsluhu jednoduchou a prehľadnou. multfunkčné tlačítko: zmena a uložene hodnôt Funkčné tlačítka Funkčné tlačítka Postup pr zmene nastavena Príklad zvolť želanú funkcu Točením multfunkčného tlačítka zvolť, príp. zmenť želaný parameter (slovo alebo číslo blká) Návrat do základného zobrazena bez uložena nastavenej hodnoty stlačením Info-tlačítka, možný kedykoľvek Stlačením multfunkčného tlačítka uložť nastavenú hodnotu Uložť je možné aj stlačením zvoleného tlačítka danej funkce. 10 Radene vykurovana

11 6.4.3 Čo robť ak... Nasledujúce pokyny slúža ako prvá pomoc pr najčastejše sa opakujúcch stuácách. Zstene Je m prílš chladno Je m prílš teplo Pomoc Prestorovú teplotu pomocou a multfunkčného tlačítka nastavť na vyššu hodnotu (strana 14). Prestorovú teplotu pomocou a multfunkčného tlačítka nastavť na nžšu hodnotu (strana 14). Chcem okamžte cez deň aj v noc rovnaké teploty Prevádzkový režm pomocou "KOMFORT" (strana 16, 19). nastavť na Dnes večer chcem mať dlhše teplo Teraz potrebujem zvlášť veľa teplej vody Prevádzkový režm pomocou nastavť na "NAV- STEVA DO" a nastavť požadovaný čas (strana 16, 18). stlačť na 3 sekundy a nastavť čas dohrevu (strana 29). Od teraz nechcem kúrť, ale naprek tomu chcem mať teplú vodu Náhle nebeží kúrene a neprpravuje sa an teplá voda, mrznem. Musím často prestavovať žadanú teplotu prestoru, pretože raz je m zma a raz teplo Dnes budem počas dňa nekoľko hodím neprítomný Odcestujem na krátky čas (napr. na 3 dn) Odcestujem na neurčto V lete je m prílš zma alebo teplo. Prevádzkový režm pomocou nastavť na "LETO" (vykurovane vypnuté, ba teplá voda) (strana 16, 19). Skontrolovať č na regulátore ne je poruchové hlásene, príp. požadať o radu odborníka kurenára. Evtl. skontrolovať hlavný vypínač (strana 12) a napájane plynom Zmeňte nastavenú vykurovacu krvku (strana 27, 28). Zmena krvky vykurovana nemá význam ak vaša nštaláca má prestorový snímač (príp. prestorovú stancu) a vonkajší snímač. Vykurovaca krvka sa tak správne nastaví automatcky sama. Evtl. zavolať odborníka. Prevádzkový režm pomocou nastavť na "ABSENCE DO" a nastavť čas návratu (strana 16-18). Prevádzkový režm pomocou nastavť na "DOVO- LENKA DO" a nastavť dátum návratu (strana 16-18). Prevádzk. režm pomocou nastavť na "EKONOMIK". Pr návrate pomocou nastavť na "Automatk" (strana 16, 17, 19). Podľa je rozpoznateľné, že je aktívne vaše letné vypnute. Ak je vám prílš zma, nastavte pomocou prevádzkového režmu na "KOMFORT" (strana 16, 19). 11 Radene vykurovana

12 6.4.4 Ovládace prvky na radacom panely kotla Na želane je tu možné zabudovať druhý regulátor. Tlačítko Označene Funkca 1 2 Hlavný vypínač I = ZAP kotol a osvetlene Hoval - Loga v prevádzke 0 = VYP kotol a horák je odstavený! Pozor: Protmrazová ochrana neaktívna Denná prestorová teplota Nastavene dennej prestorovej teploty. strana 14 3 Útlmová prestorová teplota Teplota teplej vody Multfunkčné tlačítko Informačné tlačítko 7 Nastavene krvky vykurovana Nastavene nočnej prestorovej teploty (príp. redukovaný režm vykurovana). strana 15 Nastavene teploty teplej vody. Manuálny dohrev teplej vody. strana 28, 29 Nastavene hodnôt točením. Potvrdene hodnôt stlačením. Výber funkcí stláčaním a točením. Zobrazene prevádzkových údajov na dsplej Späť do základného zaobrazena bez uložena. napr. strana 41 Nastavene krvky vykurovana strana 27, Radene vykurovana

13 Tlačítko Označene Funkca 8 Prevádzkový režm Výber prevádzkového režmu Dovolenka Vypnute vykurovana počas dovolenky (protmrazová Prázdnny ochrana) str Neprítomnosť Režm vykurovana prerušený str Návšteva Režm vykurovana predĺžený str. 16,18 Automatka 9 Ručná prevádzka / Merane emsí Automatcký režm vykurovana podľa nastavených časových programov = normálny režm str. 16,19 Leto Iba teplá voda; vykurovane vypnuté str. 16,19 Komfort Trvalý režm vykurovana str. 16,19 Ekonomk Trvalý redukovaný režm vykurovana str. 16,17,19 Standby Zaradene vyp. - aktív. protmraz. ochr. str. 16,17,19 Iba pre odborníka alebo pre predbežné potvrdene požadavky na údržbu (pozr kaptolu ). 10 Zobrazene V základnom zobrazení sa zobrazuje deň v týždn, dátum a čas ako aj de aktuálna teplota zdroja alebo ná teplota (závslé od nštaláce) Postka ovládaceho panela, pod výklopným víčkom 12 Odblokovace tlačítko, pod výklopným víčkom 13 Stručný návod na obsluhu vo výklopnom víčku Možné zobrazene: 1 Aktívny čas. program vykurov. 24h (ba pr RS-T) 2 Deň 3 Zobrazene aktívneho prevádzk. režmu, resp. stav časového programu (ba pr RS-T) 4 Čas 5 Zvolený prevádzkový režm 6 Dátum / deň / mesac / rok 7 Teplota zdroja tepla alebo ná teplota (závslé od nštaláce) Postku 6,3A príp. prekontrolovať ak sú všetky zobrazena tmavé. Sme prevesť ba odborník! Pokaľ sa zobrazí zobrazene "Error", stlačte odblokovace tlačítko pod výklopným víčkom. Ak sa toto hlásene vyskytne častejše, nformujte servs. K regulác kotla je prložený špecálny stručný návod na obsluhu. 14 Kontrolka poruchy Stlačť odblokovace tlačítko (pozr tlačítko 12) 13 Radene vykurovana

14 6.5 Najdôležtejše nastavena Zmena prestorovej teploty Nastavene požadovanej dennej prestorovej teploty Teto nastavena môžu byť prípadne prevedené aj na prestorovej stanc. PO. 16. AUG.'04 Štart - základné zobrazene 14: C 1 Stlačť tlačítko požadovanej dennej prestorovej teploty. 2 TEPLOTA-DEN 20.0 C Požadovaná teplota v prebehu dňa je zobrazovaná blkaním. Ak sa na dsplej zobrazí MIX1,musíte vybrať vykurovací okruh. (Pokyn ktorý vyrurovací okruh máte vybrať pre svoj byt, nájdete na strane 4 tohto návodu). 3 Otočením multfunkčného tlačtka nastavť požadovanú prestorovú teplotu. Rozsah nastavena 5-30 C (Výrobné nastavene 20 C) 4 TEPLOTA-DEN Na dsplej sa zobrazí nastavená želaná prestorová teplota C 5 6 Stlačť tlačítko žadanej dennej teploty pre potvrdene nastavenej teploty. 14 Radene vykurovana

15 Nastavene požadovanej útlmovej prestorovej teploty (noc) PO. 16. AUG.'04 Štart - základné zobrazene 14: C 1 2 Stlačť tlačítko požadovanej útlmovej prestorovej teploty. TEPLOTA-NOC 20.0 C Požadovaná útlmová teplota je zobrazovaná blkaním. Ak sa na dsplej zobrazí MIX1,musíte vybrať vykurovací okruh. (Pokyn ktorý vyrurovací okruh máte vybrať pre svoj byt, nájdete na strane 4 tohto návodu). 3 Otočením multfunkčného tlačtka nastavť požadovanú prestorovú teplotu. Rozsah nastavena 5-30 C (Výrobné nastavene 16 C) 4 TEPLOTA-NOC Na dsplej sa zobrazí nastavená želaná útlmová prestorová teplota C 5 6 Stlačť tlačítko žadanej útlmovej teploty pre potvrdene nastavenej teploty. 15 Radene vykurovana

16 6.6 Prevádzkové režmy Funkca prevádzkových režmov Prevádz. režm Funkca Podnet PRAZDNINY ABSENCE - Inštaláca počas dovolenky vypnutá. - Prestorová teplota na mn. (10 C). - Ohrevač vody chránený prot zamrzn.(5 C). Odcestujete napr. na 1 týždeň a poznáte termín návratu. strana 17,18 konec dovolenky = dátum návratu. V deň návratu už prebeha normálna prevádzka! Rozsah nastavena: do 250 dní. Pre predčasný návrat do automatckého režmu - na 3 sekundy stlačť tlačítko prevádz. režmov. - Inštaláca VYP Ráno odchádzate a večer sa vrátte späť (krátkodobé prerušene režmu vykurovana až do nastaveného času). strana 17,18 - Prestorová teplota na mn. (10 C). - Ohrevač vody chránený prot zamrzn.(5 C). Rozsah nastavena: h. Pre predčasný návrat do automatckého režmu - na 3 sekundy stlačť tlačítko prevádz. režmov NAVŠTEVA - Režm vykurovana (denná prestor. teplota) predĺžený do zadaného dňa/čas (nechcete znížť prestorovú teplotu v prednastavenom čase). Večer máte návštevu. Rozsah nastavena: h. Pre predčasný návrat do automatckého režmu - na 3 sekundy stlačť tlačítko prevádz. režmov. strana 18 AUTOMATIK -Automatcký režm prevádzky v časoch nastavených v časovom programe (režm vykurovana = normálna prevádzka vykurovana). Chcete vykurovať čo možno najefektívnejša a najúspornejše. strana 19 Výrobné nastavena: Režm vykurovana : Redukované vykurovane: Teplá voda: hod hod hod LETO - Inštaláca VYP - V časoch zadaných v časovom programe je prpravovaná teplá voda (na sprchovane atď.) - Aktívna protmrazová ochrana. Vonkajše teploty sú take vysoké, že mestnost ne je potrebné vykurovať. strana 19 Výrobné nastavene teplej vody: Hod Prevádzkový režm Leto ne je možné zvolť, ak je každý vykurovací okruh nastavený samostatne. KOMFORT - Prestorová teplota počas noc neklesá. - Prestory sú trvale udržavané na nastavenú Dennú prestorovú teplotu". - Režm teplej vody podľa programu. Chcete aj pošas noc zvlášť teplé prestory. strana 19 EKOMONIK - Prestory sú trvale udržavané na nastavenú Želanú útlmovú prestorovú teplotu". - Trvale redukovaný režm vykurovana. Odcestujete na neurčtú dobu strana 17,19 STANDBY 16 Radene vykurovana - Inštaláca VYP. - Aktívna protmrazová ochrana. - Žadna príprava teplej vody. Odcestujete na jar alebo jeseň na neurčtú dobu. Pr vašom návrate môžu byť mestnost chaladné. Pr návrate nepotrebujete teplú vodu. strana 17,19

17 6.6.2 Ktorý prevádzkový režm pre dovolenku a neprítomnosť? V závslost od toho ako dlho ste neprítomný a aké sú vaše nároky na komfort, sú vhodné rôzne režmy prevádzky pre prerušene prípadne útlm vykurovana príp. chladena. Ušetríte tým veľa energe a rovnako aj peňazí, ak počas vašej neprítomnost mestnost nebudú vykurované alebo vykurované útlmovo. Nasledovná tabuľka by vám mala poskytnúť záchytný bod, kedy nastavť aký prevádzkový režm: Podnet Prevádzkový režm Funkca Odcestujete napr. na 1 týždeň a poznáte termín návratu. "PRAZNINY DO" Vykurovane a teplá voda počas dovolenky vypnuté. - Vykurovane VYP / ohrevač vody chránený prot zamrznutu (5 C) - Prestor. teplota na mn. (10 C) Rozsah nastavena: od aktuál. dátumu do 250 dní! Konec dovolenky = dátum návratu. V deň návratu prebeha normálny režm vykurovana! Predčasný návrat: stlačť na 3 sek., nasleduje návrat do AUTOMATIKA (pozr stranu 16, 18). Ráno odchádzate a vrátte sa neskoro večer. Odcestujete na neurčtý čas a pr návrate vém posračuje nastavená útlmová teplota v mestnost. "ABSENCE DO" Prerušený režm vykurovana "EKONOMIK" Trvale redukovaný režm vykurovana Krátkodobé prerušene režmu vykurovana do nastaveného času. Rozsah nastavena: h Trvale redukovaný režm vykurovana a prípravy teplej vody (pozr stranu 30, 31). Odcestujete na jar alebo na jeseň na neurčtú dobu, byt môže byť pr vašom návrate chladný. "STANDBY" Inštaláca vyp - aktívna protmrazová ochrana Protmrazovo zabezpečené vypnute celého vykurovana. Ohrevač vody zabezpečený prot zamrznutu! Podrobný pops nastavení prevádzkových režmov na ďalšej strane. na 3 sekundy kedykoľvek možný návrat do AUTOMATIK (normálny režm vyku- Stlačením tlačítka rovana). 17 Radene vykurovana

18 6.6.3 Zmena prevádzkových režmov pre "PRAZDNINY DO", "ABSENCIA DO" a "NAVŠTEVA DO" Postup pr aktvác prevádzkových režmov DOVOLENKA DO alebo ABSENCIA DO alebo NAVSTEVA DO". 1 Stlačť tlačítko voľba prevádzkových režmov PRAC. REZIM Na dspej sa krátko zobrazí pokyn PRAC. REZIM 2 AUTO Následne sa zobrazí blkajúc momentálne aktívny prevádzkový mód. kurzor v dolnej čast dspeja ukazuje na odpovedajúc symbol 3 Točením na multfunkčnom tlačítku nastavť želaný prevádzkový mód: "PRAZDNINY DO", "ABBCENCE DO" alebo "NAVSTEVA DO". 4 PRAZDNINY DO Zvolený prevádzkový režm (napr. PRAZDNINY DO ) sa zobrazí blkajúc na dsplej. 5 multfunkčné tlačítko stlačť pre potvrdene zvoleného prevádzkového režmu. 6 PRAZDNINY DO Na dsplej blká dnešný dátum ( PRAZDNINY DO ) alebo aktuálny čas ( ABSENCIA DO, NAVSTE- VA DO ). 7 8 Točením na multfunkčnom tlačítku zvolť: - pr PRAZDNINY DO dátum návratu z dovolenky. - pr ABSENCIA DO čas návratu (v rozmedzí max. 24 hodín). - pr NAVSTEVA DO čas kedy návšteva pravdepodobne skončí. 9 multfunkčné tlačítko stlačť pre potvrdene nastavení. 18 Radene vykurovana

19 6.6.4 Zmena prevádzkových režmov pre "AutomatkA", "LETO", "KOMFORT", "EKOMONIK" a "Standby" Postup pr aktvác prevádzkových režmov "AUTOMATIKA, "LETO", "KOMFORT", "EKONOMIK" a "STANDBY"" Preveďte krok 1 až 3 z kaptoly "Zmena prevádzkových režmov" na strane 18! 4 Točením na multfunkčnom tlačítku nastavť želaný prevádzkový mód: "AUTOMATIKA, "LETO", "KOMFORT", "EKONOMIK" alebo "STANDBY". EKONOMIK Zvolený prevádzkový režm (napr. EKONOMIK ) sa zobrazí blkajúc na dsplej. 5 multfunkčné tlačítko stlačť pre potvrdene nastavení Radene vykurovana

20 6.7 Časové program (režm vykurovana) Touto funkcou môžu byť vytvárané ndvduálne časové programy pre režm kúrena a ohrevu teplej vody. Výrobcom prednastavené časové programy je možné prepísať. Štandardné časové programy je možné bez problémov opäť obnovť (pozr stranu 35, 36). Na jeden deň sú možné max. 3 časy vykurovana. Časové programy sú aktívne ba ak je nastavený režm AUTOMATIKA Štandardné časové programy Okruh Deň Vykurovane od - do Všetky okruhy (NEMIX,MIX- Po-Ne Okruh teplej vody (TV) Po-Ne Tabuľka pre nastavene ndvduálnych časových programov Časové programy pre byt... (MIX1) Cyklus 1 Cyklus 2 Cyklus 3 Deň od do od do od do Po Ut St Št Pa So Ne Časové programy pre byt... (MIX2) Cyklus 1 Cyklus 2 Cyklus 3 Deň od do od do od do Po Ut St Št Pa So Ne Časové programy pre byt... (NEMIX) Cyklus 1 Cyklus 2 Cyklus 3 Deň od do od do od do Po Ut St Št Pa So Ne Časové programy pre ohrevač vody (TUV) Cyklus 1 Cyklus 2 Cyklus 3 Deň od do od do od do Po Ut St Št Pa So Ne Ďalše časové programy môžu byť alebo bol uvoľnené nštalatérom (P1-P3) pozr stranu 23. Maxmálne sú možné 3 vykurov. časy/deň, napr: 20 Radene vykurovana... pro Tag 1 Hezzyklus!... pro Tag 2 Hezzyklen!... pro Tag 3 Hezzyklen!

21 6.7.3 Zmena časových programov PO. 16. AUG.'04 Štart - základné zobrazene 14: C 1 multfunkčné tlačítko stlačť mn. na 3 sekundy. 2 CAS. PROGRAM Na dsplej sa zobrazí blkajúc CAS. PROGRAMY. 3 multfunkčné tlačítko stlačť pre potvrdene režmu. 4 CAS. PROGRAM NEMIX Na dsplej sa zobrazí blkajúc NE- MIX 5 Otáčaním "multfunkčného tlačítka" zvolť želaný vykurovací okruh. Pokyn ktory vykurovací okruh musíte zvolť pre váš byt, nájdete na strane 4. 6 napr. CAS. PROGRAM MIX-1 príp. vybrať časový program P1, P2 alebo P3 - pozr stranu multfunkčné tlačítko stlačť pre potvrdene vybraného vykurovaceho okruhu. 21 Radene vykurovana

22 PO-1-8 Na dsplej sa zobrazí blkajúc prvý deň v týždn. multfunkčné tlačítko otáčať pokaľ sa nezobrazí na dsplej požadovaný deň. Zmena blkajúcch hodnôt otáčaním multfunkčného tlačítka. Potvrdene stlačením multfunkčného tlačítka Krok späť pomocou. Na začatok pomocou alebo automatcky po cca. 60 sekundách Zvolený deň v týždn sa na dsplej zobrazí blkaním. PO-1-10 Stlačť multfunkčné tlačítko pre potrvdene dňa Čas štartu režmu vykurovana je zobrazený blkaním. PO-1-12 Otáčaním multfunkčného tlačítka nastavť želaný čas štartu prevádzky vykurovana. 13 Stlačť multfunkčné tlačítko pre potrvdene nastaveného času štartu PO-1- Čas ukončena režmu vykurovana je zobrazený blkaním. 15 Otáčaním multfunkčného tlačítka nastavť želaný čas ukončena prevádzky vykurovana Radene vykurovana

23 17 Stlačť multfunkčné tlačítko pre potrvdene nastaveného času ukončena PO-1-18 Po potvrdení času ukončena je deň v týždn opäť zobrazený blkaním. Otáčaním multfunkčného tlačítka nastavť druhý čas vykurovana (Po -2-) PO-2-20 Nastavene časového programu ako u prechádzjúceho vykurovaceho okruhu. Otáčať pre prechod na ďalší deň PO-1- Nastavene časového programu ako u prechádzjúcch dní. Je možné skopírovať časové programy aj z ných dní (pozr stranu 24, 25) Stlačť tlačítko Prevádzkový mód pre potvrdene údajov. Ak sa na dsplej zobrazí P1, sú povolené ďalše štandardné vykurovace program. Ak ne, je možné odborníkom vykurovana povolť P2 a P3. Výrobné nastavene: Časový program P2 Okruh Deň Režm vykurovana od Výrobné nastavene: Časový program P3 Všetky okruhy (NEMIX,MIX- 1,MIX-2) Okruh teplej vody (TUV) Po-Št P So-Ne Po-Št P So-Ne Okruh Deň Režm vykurovana od Všetky okruhy (NEMIX,MIX- 1,MIX-2) Okruh teplej vody (TUV) Po-P So-Ne Po-P So-Ne útlm útlm 23 Radene vykurovana

24 6.7.4 Kopírovane časových programov Preveďte kroky 1 až 8 z kaptoly "Zmena časových programov" na strane 21-22! Otáčaním multfunkčného tlačítka zvolť KOPIROVAT, DEN. 10 KOPIROVAT DEN Nastavena sa zobraza na dsplej blkajúc. 11 Stlačť multfunkčné tlačítko pre potrvdene nastavení. 12 KOPIROVAT OD PO 13 Zvolená nastavená hodnota sa na dsplej zobrazí blkaním. Zmena blkajúcch hodnôt otáčaním multfunkčného tlačítka. Potvrdene stlačením multfunkčného tlačítka. Krok späť pomocou. Na začatok pomocou automatcky po cca. 60 sekundách. Otáčaním multfunkčného tlačítka zvolť požadovaný deň na kopírovane. 14 Stlačť multfunkčné tlačítko pre potrvdene želaného dňa. 15 KOPIROVAT PO DO D-I Ceľový den() sa zobrazí (a) blkaním. Horný radok = kopírovaná hodnota Spodný radok = ceľ 16 Otáčaním multfunkčného tlačítka zvolť požadovanú hodnotu. Dn v týždn: PO, UT... Celý týždeň: 1-7 Pracovné dn: 1-5 Víkend: Radene vykurovana

25 Stlačť multfunkčné tlačítko pre potrvdene nastavení. 18 KOPIROVAT DEN OK Potvrdene, že bol deň (dn) skopírované. 19 KOPIROVAT PO DO 50 Ceľ pre ďalše kopírovane za zobrazí blkajúc. Do ceľovej oblast sa skopíruje rovnaká hodnota ako pr predchádzajúcej akc! 20 Otáčaním multfunkčného tlačítka určť ďalšu oblasť kopírovana. 21 KOPIROVAT PO DO Ceľ pre oblasť kopírovana sa opäť zobrazí blkajúc. Pokaľ sú potrebné ďalše kópe, kopírovať podľa rovnakej schémy. Na dsplej sa zobrazí základné zobrazene Radene vykurovana

26 6.8 Vykurovaca krvka Vykurovaca krvka (vykurovaca charakterstka) Vykurovaca krvka popsuje výstupnú teplotu vykurovana v závslost od vonkajšej teploty. Prednastavene vykurovacej krvky je prevedené nštalatérom *. Krátkodobé zmeny prestorovej teploty nastavť prostredníctvom Dennej prestorovej teploty príp. Útlmovej teploty. Nastavene krvky vykurovana menť ba vtedy, ak prestorová teplota ne je spoľahlvo dosahnutá v dlhšom časovom ntervale počas vykurovacej sezóny. Doporučené nastavena: Podlahové vykurovane: 0,3 až 0,8 Radátory: 1,0 až 2,0 Konvektory: 1,4 až 2,0 Výstupná teplota vykurovana Strmosť vykurovacej charakterstky Vonkajša teplota Príklad: Máte radátorové vykurovane a nastavl ste krvku vykurovana na 1,0. Z toho vyplíva pr vonkajšej teplote -10 C výstupná teplota cca 52 C pr želanej teplote 20 C.. * Info : Vykurovaca krvka pre pramy okruh je štandardne nastavena na VYP. Nastavením nejakej hodnoty je pramy okruh automatcky aktvovaný. 26 Radene vykurovana

27 6.8.2 Zmena vykurovacej krvky PO. 16. AUG.'04 14: C Štart - základné zobrazene 1 2 Stlačť tlačítko Nastavene vykurovacej krvky. EKVIT KRIVKA NEMIX Vykurovace krvky - zobrazí sa, NEMIX blká 3 Otáčaním multfunkčného tlačítka vybrať želaný okruh. Pozr stranu 4 / 1.2 údaje zaradena 4 Stlačť multfunkčné tlačítko pre potrvdene. 5 EKVIT KRIVKA NEMIX VYP 6 Na dsplej sa blkajúc zobrazí strmosť vykurovacej krvky príp. VYP ak zvolený vykurovací okruh ne je prpojený 7 Otáčaním multfunkčného tlačítka zvolť želanú strmosť vykurovacej krvky. 8 Stlačť multfunkčné tlačítko pre potvrdene vybranej hodnoty. EKVIT KRIVKA NEMIX 1.5 Na dsplej sa zobrazí zvolená strmosť krvky Radene vykurovana

28 Otáčať multfunkčné tlačítko ak majú byť nastavené ďalše vykurovace okruhy. 1 EKVIT KRIVKA Opäť sa zobrazí Vykurovace krvky. Napríklad MIX (blká). MIX Stlačť tlačítko Prevádzkový mód pre potvrdene údajov. Na dspej sa zobrazí základné zobrazene) Teplá voda Nastavene teploty teplej vody PO. 16. AUG.'04 Štart - základné zobrazene 14: C 1 2 TUV DEN C Stlačť tlačítko želaná teplota teplej vody. Na dsplej sa blkajúc zobrazí momentálne nastavená teplá voda. Otáčaním multfunkčného tlačítka nastavť želanú teplotu teplej vody. Rozsah nastavena C Výrobné nastavene 60 C 4 5 TUV DEN 63.0 C Zvolená teplota teplej vody sa zobrazí blkajúc. 6 Stlačť tlačítko želaná teplota teplej vody pre potvrdene nastavenej teploty 28 Radene vykurovana

29 6.9.2 Manuálny dohrev teplej vody Pr zvýšenej spotrebe teplej vody je možné ohrevač vody krátkodobo dodatočne nahrať. Ohrevač vody je jednorázovo nabtý na nastavenú dennú teplotu teplej vody. PO. 16. AUG.'04 Štart - základné zobrazene 14: C 1 2 Na 3 sekundy stlačť tlačítko želaná teplota teplej vody. I CAS TUV 0.0mn Na dsplej sa zobrazí čas dohrevu teplej vody; zobrazene mnút blká. 3 Otáčaním multfunkčného tlačítka nastavť želaný čas dohrevu. Rozsah nastavena mn 4 Stlačť multfunkčné tlačítko pre potvrdene nastavení. 5 I CAS TUV 14: C Na dsplej sa zobrazí zvolený čas dohrevu. Upozornene sa zobrazí na dsplej, keď je dohrev ukončený Radene vykurovana

30 6.9.3 Úsporná teplota teplej vody (útlmová teplota) PO. 16. AUG.'04 Štart - základné zobrazene 14: C 1 Na 3 sekundy stlačť multfunkčné tlačítko. 2 CAS. PROGRAM Na dsplej sa zobrazí blkajúc Časové programy. 3 Otáčaním multfunkčného tlačítka nastavť teplú vodu. Rozsah nastavena mn. 4 Teplá voda sa zobrazí blkajúc. TUV TUV 5 Stlačť multfunkčné tlačítko pre potvrdene zvolenej hodnotyn 6 TUV NOC 40.0 Teplá voda je opäť zobrazená blkaním. Zobrazená teplota zodpovedá nastavenej útlmovej teplote teplej vody. 7 Stlačť multfunkčné tlačítko pre potvrdene zvolenej hodnoty 8 30 Radene vykurovana

31 TUV NOC 40.0 Na dsplej blká útlmová teplota teplej vody pre noc. 9 Otáčaním multfunkčného tlačítka zvolť želanú teplotu. 10 Stlačť multfunkčné tlačítko pre potvrdene nastavena. 11 Stlačť tlačítko Prevádzkový mód. Na dsplej sa zobrazí základné zobrazene Radene vykurovana

32 6.10 Ďalše nastavena Nastavene času Preveďte kroky 1 až 3 z kaptoly "Úsporná teplota teplej vody" na strane 30! Otáčaním multfunkčného tlačítka zvolť Čas-dátum. 4 CAS - DATUM Na dsplej sa zobrazí Čas-Dátum. 5 Stlačť multfunkčné tlačítko pre potvrdene zvolenej hodnoty 6 CAS 14:00 Na dsplej sa zobrazí blkajúc Čas. 7 Stlačť multfunkčné tlačítko pre potvrdene zvolenej hodnoty 8 CAS 14:00 Čas sa zobrazí blkajúc. 9 Otáčaním multfunkčného tlačítka zvolť žealný čas Stlačť multfunkčné tlačítko pre potvrdene zvolenej hodnoty Späť na štart a uložene nastavených hodnôt pomocou. Ďalše nastavena otáčaním multfunkčného tlačítka. 32 Radene vykurovana

33 Nastavene dátumu ROK Rok sa zobrazí blkajúc na dsplej - potvrdť. Rok zmenť otáčaním multfunkčného tlačítka - potvrdť. Pokračovať ako u nastavení Cas strana 32. DEN..MESIAC Po Den...Mesac sa zobrazí blkajúc - potvrdť. Deň...Mesac zmenť otáčaním multfunkčného tlačítka - potvrdť. Späť na štart a uložene nastavených hodnôt pomocou. Ďalše nastavena otáčaním multfunkčného tlačítka Zmena letný čas / zmný čas ZMENA CASU LE-ZI ZAP Zmena času sa zobrazí blkajúc - potvrdť. LE-ZI ZAP alebo VYP zmenť otáčaním multfunkčného tlačítka - potvrdť. Pokračovať ako u nastavení Dátumu strana Stlačť tlačítko Prevádzkový mód pre potvrdene nastaveného letného/ zmného času a vyvolane základného zobrazena. 33 Radene vykurovana

34 Sprache enstellen Prevedte kroky 1 až 3 z kaptoly "Úsporná teplota teplej vody" na strane 30! Už pr 1. zapnutí regulátora budete nastavovať želaný jazyk. Zmena je možná aj počas prevádzky. 4 Otáčaním multfunkčného tlačítka zvolť Systém. SYSTEM SY5T Na dsplej sa zobrazí blkajúc System. 5 Stlačť multfunkčné tlačítko pre potvrdene zvolenej hodnoty 6 JAZYK SYST DE Na dsplej sa zobrazí blkajúc Výber jazyka 7 Stlačť multfunkčné tlačítko pre potvrdene zvolenej hodnoty 8 JAZYK SYST 10 DE Na dsplej sa zobrazí Jazyk. Skratky jazykov sa zobraza blkajúc. DE = Deutsch GB = Englsch FR = Französsch IT = Italensch atď. Otáčaním multfunkčného tlačítka vybrať želaný jazyk a stlačením potvrdť Stlačť tlačítko Prevádzkový mód pre potvrdene nastavení a vyvolane základného zobrazena. 34 Radene vykurovana

35 Obnovene štandardných časových programov - vymazane vlastných programov Pomocou tejto funkce môžete opäť nastavť všetky výrobné nastavena! Preveďte kroky 1 až 3 z kaptoly "Úsporná teplota teplej vody" na strane 30! 4 Stlačť multfunkčné tlačítko pre potvrdene zvolenej hodnoty CAS. PROGRAM NEMIX Na dsplej sa zobrazí blkajúc NE- MIX. 5 Otáčaním multfunkčného tlačítka zvolť štandardné programy. 6 STANDARD CAS Štandar. programy sa zobrazí blkajúc. 7 8 Stlačť multfunkčné tlačítko pre potvrdene zvolenej hodnoty STANDARD CAS DK Na dsplej sa zobrazí blkajúc NE- MIX. 9 Otáčaním multfunkčného tlačítka vybrať želaný vykurovací okruh Radene vykurovana

36 11 Stlačť multfunkčné tlačítko pre potvrdene zvolenej hodnoty RESET NEMIX Reset / NEMIX sa zobrazí na dsplej Na 3 sekundy stlačť multfunkčné tlačítko. RESET OK Reset / OK sa na dspej zobrazí ako potvrdene 14 Stlačť tlačítko Prevádzkový mód pre potvrdene nastavení a vyvolane základného zobrazena Radene vykurovana

37 Ručná prevádzka Nasledujúce nformáce sú určené ba pre odborníka kurenára Toto funkčné tlačítko slúž tež pre merane emsí, ak je stlačené ba krátko. - Vď návod pre nštalácu; kontrola spaľovana Všetky čerpadlá sú neobmedzene v prevádzke. Exstujúce zmešavače sú elektrcky odpojené a je možné ch ovládať podľa potreby ručne. POZOR: - Teplota teplej vody dosahne úroveň nastavenej teploty na výstupe z kotla. Nebezpečenstvo oparena pr prílš vysokom nastavení! - Pre ochranu podlahových vykurovaní prot neprípustnému prehratu počas ručnej prevádzky je potrebné uplatnť odpovídajúce bezpečnostné opatrena (napr. vypnute čerpadla príložným termostatom. Ručná prevádzka STLAČIŤ > 5 sekúnd RUCNE okamžté ukončene REAKCIA pr ručnej prevádzke - pomocou tlačítka nastavť želanú kotlovú teplotu! - všetky čerpadlá vykurovana ZAP - zmešavače bez prúdu potrebné ručné nastavene! - zohľadnte max. prípustnú teplotu pre podlahové vykurovane! - teplota teplej vody dosahne nastavenú max. teplotu teplej vody (úroveň odvorník - Štandard 65 C). Upozornene: Krátkym stlačením tlačítka voľby prevádzkových režmov je možné kedykoľvek opustť mód ručnšj prevádzky ako aj mód merana emsí (návrat do základného zobrazena). 37 Radene vykurovana

38 Poruchové hlásena Regulátor obsahuje rozsahlu logku poruchových hlásení, ktorá spôsobom závslým na prevedení prístroja hlás druh poruchy pomocou odpovedajúceho poruchového kódu. ZDROJ TEPLA W : 01 Nízky tlak vody Ak sa objaví v zobrazení toto hlásene, doplňte prípadne vodu, kotol je ešte schopný prevádzky so zníženým výkonom. ZDROJ TEPLA B : 05 Doplnť vodu Ak sa objaví v zobrazení toto hlásene, doplňte prosím vodu príp. nformujte vášho nštalatéra - kaptola 8 (pozr bod 6.4.6) postka ovládaceho panela seťový vypínač a kontrolka poruchy odblokovane odklopné víčko so stručným návodom na obsluhu V prípade zablokovana a hlásena "ERROR" stlačte odblokovace tlačítko pod odklopným víčkom. Pokaľ sa tak stane častejše, nformujte servs. T VODY MIX ERROR 12-0 ZDROJ TEPLA ERROR 30-2 Príklad hlásena porúch snímačov (skrat alebo prerušene) Poruchový kód s ndexom 0 alebo 1 Príklad hlásena porúch zdroja tepla Poruchový kód s ndexom 2-5 TUV ERROR 50-2 BUS ERROR 70-1 Príklad logckých poruchových hlásení (regulačné funkce) Poruchový kód s ndexom 2-9 Príklad porúch dátovej zbernce (chyba adresy dátovej zbernce) Poruchový kód 70 s ndexom 0 alebo 1 38 Radene vykurovana

39 Zmena maxmálnej teploty na výstupe kotla Zmena maxmálnej teploty na výstupe z kotla môže byť prevedená ba odborníkom. PO. 16. AUG.'04 Štart - základné zobrazene 14: C 1 2 "Multfunkčné tlačítko" stlačť na 3 sekundy. CAS. PROGRAM Na dsplej blká "Časové programy". 3 4 Otáčať "Multfunkčné tlačítko" pokaľ sa nezobrazí náps "Automat kotla". AUTOMAT KOT "Automat kotla" blká na dspej. 5 6 Stlačť "Multfunkčné tlačítko pre potvrdene zvolenej hodnoty. INFORMACE Na dsplej blká "Informaton". 7 Otáčať "Multfunkčné tlačítko" pokaľ sa neobjaví "Parameter" Radene vykurovana

40 PARAMETER Na dsplej blká "Parameter". 9 Stlačť "Multfunkčné tlačítko pre potvrdene zvolenej hodnoty. 10 PARAMETER C Na dsplej blká "Parameter 02". Odčítať nastavenú maxmálnu teplotu. 11 Stlačť "Multfunkčné tlačítko pre zmenu zvolenej hodnoty. 12 PARAMETER 02 Na dsplej blká nastavená teplota 60.0 C 13 Zmenť hodnotu. 14 Potvrdť Radene vykurovana

41 6.11 Informáce o zaradení Informačné tlačítko pre zsťovane teplôt a stavov Skutočné hodnoty Vonkajša teplota T_VENKOVNI Zdroj tepla počet zapnutí otáčať doľava otáčať doprava 7.5 C Teplota zdroja tepla STARTY 0 ZDROJ TEPLA 64.5 C Zdroj tepla prevádzkové hodny PRAC. HODINY 0h Spalny T_SPALINY 50 C Všetky ndkované hodnoty teplôt predstavujú okamžté hodnoty. Pr stlačení multfunkčného tlačítka je súčasne zobrazená príslušná žadaná hodnota. Moduláca MODULACE 30 Tlak vody TLAK VODY 1.6 V určtých prípadoch sa môžu na dsplej objavovať prídavné nformáce. ba v spojení s prestorovým snímačom: - prestorová teplota pramy okruh - prestorová teplota MIX 1 - prestorová teplota MIX 2 Teplota TUV TUV 55 C Výstupná teplota T_VYSTUP 55 C Späť na základne zobrazene: krátko stlačť 41 Radene vykurovana

42 Zvláštna ndkáca PO. 16. AUG.'04 14: C Symbol ľadového kryštálu: protmrazová ochrana zaradena je aktívna PO. 16. AUG.'04 14: C Symbol slnečníka: letné vypnute je aktívne (vykurovane je vypnuté, teplá voda podľa programu) Hlásene údržby SERVIS Hlásene údržby (opca): Zobrazuje sa na dsplej stredavo so základným zobrazením príp. je zobrazená požadavka na údržbu, zavolajte zákaznícky servs. Pre predčasné potlačene tohoto hlásena stlačte tlačítko ručná prevádzka/merane emsí a potvrďte po zobrazení "RESET SET" stlačením (3 sekundy) multfunkčného tlačítka Príslušenstvo na želane Prestorová stanca RS-T V spojení s prestorovou stancou RS-T sa komfort obsluhy prostredníctvom decentrálnej kontroly a možností zasahovana výrazne zvýš, kedže každému vykurovacemu okruhu môže byť prradená vlastná prestorová stanca. Prtom centrálny prístroj obsahuje dverzné radace a regulačné funkce, ktoré môžu byť aktvované ba v spojení s prestorovou stancou. Tu patrí okrem ných: - Optmalzačné funkce - Automatcká adaptáca vykurovacej charakterstky Prostredníctvom patch tlačítok obsluhy môžu byť vyvolané a zmenené teploty a spínace časy zaradena. Rovnako môžu byť zostavované ndvduálne programy zaradena. Obsluha prestorovej stance a reguláce zdroja sú dentcké. Daľkový ovládač s prestorovým snímačom RFF-T Toto prídavné zaradene obsahuje aktuálnu prestorovú teplotu a umožňuje korekcu žadanej prestorovej teploty. Integrované tlačítko prevádzkových režmov umožňuje trvalé vykurovane príp. útlm alebo automatckú prevádzku podľa zadaného automatckého programu v centrálnom prístroj. 42 Radene vykurovana

43 7. Kontrolný zoznam pr prípadných poruchách Porucha Kontrola/príčna Odstránene poruchy vď strana Plynový kotol - Je napájace napäte? neštartuje - Skontrolovať postky. Zapnúť hlavný vypínač. - Je otvorený plynový kohút? - Otvorť - Svet červená pruchová sgnálka - Stlačť odblokovace tlačítko 13 - Informovať servs Pt Je k dspozíc plyn? - Dotazovať plynárne - Prílš nízky alebo 38 prílš vysoký tlak plynu Pt Radatory - Sú otvorené armatúry na výstupe - Otvorť ne sú a vstupe vykurovana? teplé - Je hlavný vypínač v polohe - Prepnúť do polohy ZAP 12 "VYP"? Pt. 1 - Je správne nastavý čas na TopTronc T - Kontrola a nastavene podľa 20 regulátore? návodu - Skontrolovať tlak vody - Doplnť a odvzdušnť 8 Pt Sú otvorené vently radátorov? - Otvorť - Obehové čerpadlo vykurovana nebeží - Otvorť uzatváracu skrutku Hradeľ slno otočť pomocou skrutkovača, až odpor povolí - Zmešavací orgán neotvára automatcky - Otvorť ručne; zavolať servs Ne je - Nabíjace čerpadlo nebeží - Otvorť uzatváracu skrutku teplá Hradeľ slno otočť pomocou voda skrutkovača, až odpor povolí - Vzduch v potrubí - Ručne odvzdušnť - Automatcký odvzdušňovač ovládať ručne Prosím zohľadnte! Pr poruchách prevádzky preveďte kontroly podľa uvedenej tabuľky. Ak nemôžete poruchu odstránť, zavolajte nštalatéra vykurovana alebo servs Hoval. 43 Kontrolný zoznam pr prípadných poruchách

44 8. Kontrola stavu vody Pr prílš nízkom tlaku vody v zaradení nformujte nštalatéra, prípadne sam doplňte vodu. Doplnene vody K plnenu a doplňovanu vykurovaceho zaradena môžete použť normálnu vodu z vodovodu. Výnmočne sa vyskytuje voda s takou odchýlkou kvalty, ktorá ju robí nevhodnou pre doplňovane vykurovaceho zaradena (slno korozvná voda alebo voda s vysokým obsahom vápnka). V takom prípade sa obraťte na odbornú frmu. Postup Hlavný vypínač prepnúť na "O". Uzatvárace vently na výstupe a na vstupe musa byť otvorené. Plnac a vypúšťací kohút kotla je prístupný po odobratí predného krytu kotla. Spojení medz plnacm kohútom a vodným kohútom sa prevede pomocou hadce: - hadcu pred prepojením naplnť vodou, aby sa do systému nedostal vzduch. - hadcu pre plnene opät odskrutkovať, aby bolo spojene bezpečne prerušené. Vodu pomaly doplňovať podľa určenej hodnoty. Odvzdušňovace vently po doplnení krátko otvorť, až unkne všetok vzduch z vykurovacích teles 44 Kontrola stavu vody

45 ENERGY 9. Ako ušetrť energu! Prestorové teploty a doby vykurovana majú rozhodujúcí vplyv na spotrebu palva. O 1 C nžša prestorová teplota prnese až 6 % úspor na palve. Venujte preto prosím pozornosť nekoľkým tpom: Vyhýbajte sa prestorovým teplotám nad 20 C a nastavte podľa toho regulácu. Vyplatí sa zatvorť radátory v nepoužívaných mestnostach, pokaľ nehrozí nebezpečenstvo mrazov a pokaľ ne je nebezpečenstvo vznku škôd na konštrukc a vybavena stavby vplyvom vlhkost. V hlavných obytných mestnostach dochádza často k tepelným zskom (vplyvom telesnej teploty, slnečného žarena, prevádzky televízorov alebo krbov). Teto zsky ne je ekvtermná reguláca, pracujúca v závslost na vonkajšej teplote, schopná kompenzovať. Vyplatí sa preto nštaláca daľkového ovládana(rs 30), alebo montáž termostatckých radátorových ventlov. Ak je v dome prevan, je to nelen nepríjemné, ale znamená to straty vykurovacej energe. Preto ušetríte palvo, keď... v zme máte okná a dvere zatvorené. prevádzkujte kuchynské a kúpelňové ventlátory ba vtedy, ak je potrebné odtahnuť pary a pachy. vetrajte ba krátko, ale častejše. utesnte dvere a okná, aby bolo zabránené trvalým stratám netesnosťam. Cenné teplo zadržíte zolácam. Využte teto možnost a... zatvárajte na noc okence. dbajte na to, aby vykurovace teplovodné potrube v nevykurovaných mestnostach bolo zolované. Nízká teplota vykurovacích teles zabraňuje zbytočným tepelným stratám. Preto musí vykurovace teleso mať vždy možnosť predávať teplo do mestnost bez prekážok.preto sa vyhnte: zakrytu vykurovacích teles parapetom, ktoré neprepusta vzduch, pretože sú zastavané predmetm. Aj pr príprave teplej vody exstujú možnost úspor. Teplotu teplej vody je potrebné nastavť tak nízko, ako to je len možné. Vyskúšajte, pr ako nízkej teplote je k dspozíc ešte dostatok teplej vody. K máte crkulačné čerpadlo teplej vody, vyplatí sa ho na noc vypínať. 45 Ako ušetť energu!

46 Slovensko Hoval Sk spol. s r.o. Krvá Košce Tel. (+421) Fax (+421) Česko Hoval spol. s r.o. Republkánská Plzeň Tel. (+420) Fax (+420) Zodpovednosť za energu a žvotné prostrede

Návod na obsluhu. Kondenzačný plynový kotol UltraGas ( ) Zmeny vyhradené / 04-08/09

Návod na obsluhu. Kondenzačný plynový kotol UltraGas ( ) Zmeny vyhradené / 04-08/09 SK Návod na obsluhu Kondenzačný plynový kotol UltraGas (15-1000) 4 205 044 / 04-08/09 Zmeny vyhradené Obsah 4 205 044 / 04 1. Prečítane návodu na obsluhu - optmálne využte vykurovana!...3 1.1 Dôležté adresy

Více

Návod k obsluze. Hoval CZ s.r.o. Republikánská 45 31204 Plzeň tel/fax: (+420) 377 261 002, (+420) 377 266 023 info@hoval.cz www.hoval.

Návod k obsluze. Hoval CZ s.r.o. Republikánská 45 31204 Plzeň tel/fax: (+420) 377 261 002, (+420) 377 266 023 info@hoval.cz www.hoval. CZ Návod k obsluze Kotel pro spalování oleje Uno-3 / Mega-3 / Max-3 / Cosmo / ST-plus Kotel pro spalování plynu CompactGas (1000-2800) / Cosmo alufer / ST-plus alufer Hoval CZ s.r.o. Republkánská 45 31204

Více

Návod k obsluze. Kondenzační plynový kotel UltraGas (15-850) ZmĚny vyhrazeny

Návod k obsluze. Kondenzační plynový kotel UltraGas (15-850) ZmĚny vyhrazeny CZ Návod k obsluze Kondenzační plynový kotel UltraGas (15-850) 4 205 044 / 03-20.4.2009 ZmĚny vyhrazeny Obsah 4 205 044 / 03 1. Přečtení návodu k obsluze - optmální využtí vytápěcího systému...3 1.1 Důležté

Více

Návod k obsluze. Kotel pro spalování oleje / plynu Euro-3 (18-48)

Návod k obsluze. Kotel pro spalování oleje / plynu Euro-3 (18-48) CZ Návod k obsluze Kotel pro spalování oleje / plynu Euro-3 (18-48) Hoval CZ s.r.o. Republkánská 45 31204 Plzeň tel (+420) 377 261 002 fax (+420) 377 266 023 nfo@hoval.cz www.hoval.cz Hoval Slovaka s.r.o.

Více

Návod k obsluze. Tepelné čerpadlo vzduch - voda Belaria (08-33)

Návod k obsluze. Tepelné čerpadlo vzduch - voda Belaria (08-33) CZ Návod k obsluze Tepelné čerpadlo vzduch - voda Belara (08-33) Hoval CZ s.r.o. Republkánská 45 312 04 Plzeň tel/fax (+420) 377 261 002, 377 266 023 nfo@hoval.cz www.hoval.cz Hoval Slovaka, s.r.o. Krvá

Více

Návod k obsluze. Kotel pro spalování pelet BioLyt (50,70,75,100,110,130,150,160) Vyobrazení: BioLyt (110-160)

Návod k obsluze. Kotel pro spalování pelet BioLyt (50,70,75,100,110,130,150,160) Vyobrazení: BioLyt (110-160) CZ Návod k obsluze Kotel pro spalování pelet BoLyt (50,70,75,100,110,130,150,160) Vyobrazení: BoLyt (110-160) Hoval CZ s.r.o. Republkánská 45 31204 Plzeň tel. 377 261 002, 377 266 023 nfo@hoval.cz www.hoval.cz

Více

Analogový regulátor teploty v místnosti s denním programem

Analogový regulátor teploty v místnosti s denním programem ávod k montáž a obsluze ART Analogový regulátor teploty v místnost s denním programem WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Manburg Tel. +49-8751/74-0 www.wolf-heztechnk.de Art.nr.: 3046393_201509 Změny vyhrazeny

Více

Príručka so stručným návodom pre používateľa. Průvodce rychlýmspuštěním pro uživatele. Thermolink LUX

Príručka so stručným návodom pre používateľa. Průvodce rychlýmspuštěním pro uživatele. Thermolink LUX Príručka so stručným návodom pre používateľa Průvodce rychlýmspuštěním pro užvatele Thermolnk LUX AKO POUŽÍVAŤ ZARIADENIE AKO POUŽÍVAŤ ZARIADENIE 1 Súčasťou zaradena je: - príručka so stručným návodom

Více

Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk

Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 22.1 C DAY ESC OK www.geminox.cz www.geminox.sk strana 2 Návod k obsluze QAA73.210 www.geminox.cz 1. Ovládání 1.1 Obsluha 2 1 7 06:02 22.1 DAY C 5 ESC

Více

Vždy na Vašej strane. Návod na inštaláciu. Thermolink P Thermolink RC

Vždy na Vašej strane. Návod na inštaláciu. Thermolink P Thermolink RC Vždy na Vašej strane Návod na nštalácu Thermolnk P Thermolnk RC OBSAH ÚVOD 1 Návod na obsluhu... 3 1.1 Dokumentáca výrobku... 3 1.2 Naradena a zákonné ustanovena... 3 INŠTALÁCIA 2 Inštaláca zaradena...

Více

PROSTOROVÝ TERMOSTAT

PROSTOROVÝ TERMOSTAT PROSTOROVÝ TERMOSTAT - PRO VŠECHNY TYPY VYTÁPĚNÍ - 4 TEPLOTNÍ ZMĚNY NA DEN - NEZÁMRZOVÁ TELOTA 5 C PT10 Dgtální regulací teploty k vysokým úsporám energe Pb LEAD FREE v souladu s RoHS progr dny Po Út St

Více

Zónový termostat THETA RS Regulátor kaskády THETA. Regulátor kaskády THETA & Zónový termostat THETA RS. firmware verze 2.

Zónový termostat THETA RS Regulátor kaskády THETA. Regulátor kaskády THETA & Zónový termostat THETA RS. firmware verze 2. 3.015244 Regulátor kaskády THETA 3.015264 Zónový termostat THETA RS firmware verze 2.3 Regulátor THETA pro řízení kaskády kotlů Zónový termostat THETA RS pro ovládání zóny Uživatelský návod k programování

Více

Vždy na Vaší straně. Uživatelská příručka. Thermolink P Thermolink RC

Vždy na Vaší straně. Uživatelská příručka. Thermolink P Thermolink RC Vždy na Vaší straně Užvatelská příručka Thermolnk P Thermolnk RC OBSAH ÚVOD 1 Základní dokumentace... 3 2 Označení CE... 3 INSTALACE 3 Instalace zařízení... 3 3.1 Seznam balení... 3 3.2 Uchycení... 3 4

Více

Návod na inštaláciu vykurovacieho systému. Pre ebus kotly v kaskáde

Návod na inštaláciu vykurovacieho systému. Pre ebus kotly v kaskáde Návod na nštalácu vykurovaceho systému Pre ebus kotly v kaskáde OBSH ÚVOD 1 Návod na obsluhu... 2 1.1 Dokumentáca výrobku...2 1.2 Doplnkové dokumenty...2 1. Vysvetlene symbolov...2 1.4 Prvé uvedene do

Více

Návod k obsluze. TopGas classic (12,18,24)

Návod k obsluze. TopGas classic (12,18,24) CZ Návod k obsluze TopGas classic (12,18,24) Hoval CZ s.r.o. Republikánská 45 31204 Plzeň tel/fax: (+420) 377 261 002, (+420) 377 266 023 info@hoval.cz www.hoval.cz Hoval Slovakia, s.r.o. Krivá 23 04001

Více

Návod k obsluze. TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28)

Návod k obsluze. TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) CZ Návod k obsluze TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Hoval CZ s.r.o Republikánská 45 31204 Plzeň tel/fax: (+420) 377 261 002, (+420) 377 266 023 info@hoval.cz www.hoval.cz Hoval Slovakia, s.r.o. Krivá

Více

DeltaSol TECHNICKÁ DATA

DeltaSol TECHNICKÁ DATA TECHNICKÁ DATA IP30/DIN40050 Provozní teplota: 0 až +40 C Rozměry: 150 x 102 x 52 mm Instalace: na stěnu, na izolaci nádrže Zobrazení: LCD Nastavení: T: 2...11 K (nastavitelná hodnota) hystereze: 1,0 K

Více

Konvencní ústredna EPS

Konvencní ústredna EPS Konvencní ústredna EPS FPC-500-2 FPC-500-4 FPC-500-8 cs Provozní příručka FPC-500-2 FPC-500-4 FPC-500-8 Obsah cs 3 Obsah Bezpečnostní pokyny 4 2 Stručný přehled 5 3 Přehled systému 6 3. Funkce 6 3.2 Sgnalzace

Více

Návod k obsluze. TopGas comfort (10, 16, 22)

Návod k obsluze. TopGas comfort (10, 16, 22) Návod k obsluze TopGas comfort (10, 16, 22) Hoval CZ s.r.o. Republikánská 45 31204 Plzeň tel/fax: (+420) 377 261 002, (+420) 377 266 023 info@hoval.cz www.hoval.cz 4 205 540 / 01-16. 12. 2010 Změny vyhrazeny

Více

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus Závěsné kotle pro vytápění Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu atmoguard dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. Tři systémy odkouření 0/00, 80/80, a. Podle podmínek a typu kotle

Více

Plynový kondenzační kotel CERAPUR

Plynový kondenzační kotel CERAPUR Návod k nstalac, obsluze a údržbě Plynový kondenzační kotel CERAPUR 6 720 610 910-00.2O ZSBR 7-28 A 23 ZBR 11-42 A 23 OSW Obsah Obsah Bezpečnostní pokyny 4 Použté symboly 5 1 Údaje o kotl 6 1.1 Prohlášení

Více

Návod na obsluhu. Pre prevádzkovateľa. Návod na obsluhu. eloblock. Elektrické nástenné vykurovacie zariadenie

Návod na obsluhu. Pre prevádzkovateľa. Návod na obsluhu. eloblock. Elektrické nástenné vykurovacie zariadenie Návod na obsluhu Pre prevádzkovateľa Návod na obsluhu eloblock Elektrcké nástenné vykurovace zaradene SK Obsah Obsah 1 Upozornena k dokumentác...3 1.1 Dodržavane súvsacch podkladov...3 1.2 Uschovane podkladov...3

Více

Plynový závěsný kotel CERASTAR s automatickým přizpůsobením k délce odtahu spalin

Plynový závěsný kotel CERASTAR s automatickým přizpůsobením k délce odtahu spalin Návod na nstalac, montáž a obsluhu Plynový závěsný kotel CERASTAR s automatckým přzpůsobením k délce odtahu spaln 6 720 611 412-00.1R ZSN 24-6 AE... ZWN 24-6 AE... Obsah Obsah Bezpečnostní pokyny 3 Použté

Více

Návod k obsluze. TopGas (30, 35, 45, 50, 60, 80) Hoval CZ s.r.o. Republikánská Plzeň Česká republika

Návod k obsluze. TopGas (30, 35, 45, 50, 60, 80) Hoval CZ s.r.o. Republikánská Plzeň Česká republika CZ Návod k obsluze TopGas (30, 35, 45, 50, 60, 80) Hoval CZ s.r.o. Republikánská 45 31204 Plzeň Česká republika Tel. (+420) 377 261 002 Fax (+420) 377 266 023 info@hoval.cz www.hoval.cz HOVAL Slovakia

Více

Regulátor priestorovej teploty

Regulátor priestorovej teploty Regulátor priestorovej teploty 1 7795 01 Návod na obsluhu 1. Všeobecne: Priestorový regulátor Milux je programovateľný digitálny hodinový termostat pre priamu kontrolu a reguláciu vykurovacieho alebo chladiaceho

Více

Návod na použitie LWMR-210

Návod na použitie LWMR-210 Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V

Více

Návod na obsluhu a inštaláciu. Akumulačné nádrže. NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6

Návod na obsluhu a inštaláciu. Akumulačné nádrže. NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6 Návod na obsluhu a inštaláciu Akumulačné nádrže 300/20v6 500/25v6 750/35v6 1000/45v6 Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980

Více

Návod k obsluze FM456 FM457. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

Návod k obsluze FM456 FM457. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ Návod k obsluze Funkční modul FM456 FM457 Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte 7 747 017 674-03/2008 CZ Obsah 1 Bezpečnost.................................... 3 1.1 K tomuto návodu..............................

Více

Návod na aplikáciu Mobile Pay pre Orange

Návod na aplikáciu Mobile Pay pre Orange Návod na aplikáciu Mobile Pay pre Orange Aktivácia bezkontaktných mobilných platieb Keď máte stiahnutú aplikáciu, môžete si aktivovať bezkontaktné mobilné platby. V menu uvítacej obrazovky zvoľte tlačidlo

Více

AVS37.. QAA75.. Albatros 2 Prostorové přístroje drátové Uživatelská příručka QAA55..

AVS37.. QAA75.. Albatros 2 Prostorové přístroje drátové Uživatelská příručka QAA55.. AVS37.. Albatros 2 Prostorové přístroje drátové Uživatelská příručka QAA75.. QAA55.. 1.1 Obslužná jednotka AVS37.294 Montáž Instalace 2358Z30 2358Z31 Vyjmutí 2358Z32 Připojení Rozměry Obslužná jednotka

Více

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 Typ UTDB

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 Typ UTDB Návod k montáži pro odborné pracovníky VIESMNN Vitotrol 100 Typ UTD Regulátor teploty místnosti s digitálními spínacími hodinami Obj. č.: 7426 465, 7426 538 VITOTROL 100 7/2009 ezpečnostní pokyny Dodržujte

Více

Plynový kondenzační kotel CERASMART

Plynový kondenzační kotel CERASMART Návod k nstalac, obsluze a údržbě Plynový kondenzační kotel CERASMART 6 720 610 907-00.2O ZB 7-22 A 23 ZWB 7-26 A 23 OSW Obsah Obsah Bezpečnostní pokyny 3 Použté symboly 4 1 Údaje o kotl 5 1.1 Prohlášení

Více

PLASTOVÉ KARTY ZÁKAZNÍKOV

PLASTOVÉ KARTY ZÁKAZNÍKOV PLASTOVÉ KARTY ZÁKAZNÍKOV OBSAH 1 Plastové karty základné informácie... 1 2 Distribúcia plastových kariet zákazníkom... 1 2.1 Jednorázová hromadná distribúcia kariet... 1 2.2 Pravidelná distribúcia plastových

Více

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus Závěsné kotle pro vytápění VU atmotec plus VU turbotec plus Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu VU atmotec plus atmoguard dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. VU turbotec plus

Více

Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF

Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF TR 635 top TERMINA 1kanálové týdenní spínací hodiny Podle verze je výrobcem přednastaven čas a pravidlo přepínání letního a zimního času. Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek Stav kontaktů relé

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL DOMITECH D

UŽIVATELSKÝ MANUÁL DOMITECH D UŽIVATELSKÝ MANUÁL DOMITECH D Ovládací panel : 1-2 Tlačítka pro korekci teploty TUV 3-4 Tlačítka pro korekci teploty UT 5 Displej 6 Reset poruch, volba režimu léto/zima, vstup do výběru ekvitermních křivek

Více

678710006, 678713006, 678711206 Osaka Světlo nesmí být instalované na externí stmívač. Funkční popis bez dálkového ovládání: Pokud svítidlo je zapnuto pomocí nástěnného vypínače, je základní nastavení

Více

Pripojenie Set-top boxu. Arris 4302M. k optickému konvertoru

Pripojenie Set-top boxu. Arris 4302M. k optickému konvertoru Pripojenie Set-top boxu Arris 4302M k optickému konvertoru 1 Obrázok zariadenia Obsah príručky 1 Obrázok zariadenia 2 Ako pripojiť Set-top box 2.1 Pripojenie ku konvertoru CIG G-25E 2.2 Pripojenie ku konvertoru

Více

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 typ UTDB. Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 typ UTDB. Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami Návod k montáži pro odborné pracovníky VIESMNN Vitotrol 100 typ UTD Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami VITOTROL 100 5/2014 ezpečnostní pokyny Dodržujte prosím přesně tyto bezpečnostní

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

2. Vyhlásenie o zhode...8

2. Vyhlásenie o zhode...8 EFC18 SK SK SK 3002218-EFC18-SK Index 1. IInformácie o výrobku...3 1.1 IMontáž jednotky EFC18 a snímača teploty...3 1.2 Pokyny na montáž...5 1.3 Nastavenia...7 1.4 Každodenné používanie...7 2. Vyhlásenie

Více

Návod na obsluhu. TopGas (30, 35, 45, 50, 60, 80) Hoval Slovakia s.r.o. Krivá 23 SK Košice Tel +421 (0) Fax +421 (0)

Návod na obsluhu. TopGas (30, 35, 45, 50, 60, 80) Hoval Slovakia s.r.o. Krivá 23 SK Košice Tel +421 (0) Fax +421 (0) SK Návod na obsluhu TopGas (30, 35, 45, 50, 60, 80) Hoval Slovakia s.r.o. Krivá 23 SK - 040 01 Košice Tel +421 (0)55 680 62 46 Fax +421 (0)55 680 64 00 Hoval CZ s.r.o. Republikánská 45 312 04 Plzeň tel/fax

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku

Více

Pokyny pro obsluhu souhrnný přehled platí pro standardní jednotku dálkového ovládání a pro ovládací panel na kotli

Pokyny pro obsluhu souhrnný přehled platí pro standardní jednotku dálkového ovládání a pro ovládací panel na kotli Pokyny pro obsluhu souhrnný přehled platí pro standardní jednotku dálkového ovládání a pro ovládací panel na kotli Ovládací prvky na standardní jednotce dálkového ovládání 1. Hlavní ovládací kolečko -

Více

Regulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL

Regulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL Regulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL Wolf Česká republika. Rybnická 92. 634 00 Brno. tel. +420 547 529 311. info@wolfcr.cz. www.wolfcr.cz 3062712_1209 Změny vyhrazeny CZ

Více

Šroubové kompresory. Řada MSL 2,2-15 kw. Jednoduché a kompletní řešení pro Vaší potřebu stlačeného vzduchu

Šroubové kompresory. Řada MSL 2,2-15 kw. Jednoduché a kompletní řešení pro Vaší potřebu stlačeného vzduchu Šroubové kompresory Řada MSL 2,2-15 kw Jednoduché a kompletní řešení pro Vaší potřebu stlačeného vzduchu CHYTRÉ TECHNICKÉ ŘEŠENÍ Nžší náklady na údržbu a prodloužené servsní ntervaly Velce jednoduchá konstrukce

Více

Závěsné kotle pro vytápění. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU atmotec plus VU turbotec plus

Závěsné kotle pro vytápění. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU atmotec plus VU turbotec plus Závěsné kotle pro vytápění Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. atmotec plus turbotec plus Protože myslí dopředu. Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu Závěsné kotle pro

Více

Aktualizácia firmvéru a aplikácie USB modemu Huawei E220 pre operačný systém Windows Vista

Aktualizácia firmvéru a aplikácie USB modemu Huawei E220 pre operačný systém Windows Vista Aktualizácia firmvéru a aplikácie USB modemu Huawei E220 pre operačný systém Windows Vista Krok 1: Aktualizácia firmvéru Pred aktualizáciou, prosím, najskôr skontrolujte: 1. Aktualizácia musí byť vykonávaná

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze Návod k montáž a obsluze Ráda pod omítku 0315.. 1 Ovládání Obr. 1: Ovládací prvek Funkce ráda pod omítku jsou řízeny pomocí tlačítek ovládacího prvku: krátkým stsknutím se rádo zapíná/vypíná; dlouhé stsknutí

Více

Albatros 2 Grafické uživatelské rozhraní UI400 Rychlý start

Albatros 2 Grafické uživatelské rozhraní UI400 Rychlý start Albatros 2 Grafické uživatelské rozhraní UI400 Rychlý start CE1C2348en 2014-03-31 Technologie Budov 2 Rychlý přehled nejdůležitějších vlastností Úspora energie Použij automatický provoz Nastav žádanou

Více

NÁVOD NA INŠTALÁCIU A OBSLUHU SAMOOBSLUŽNÉHO AKTIVAČNÉHO PORTÁLU

NÁVOD NA INŠTALÁCIU A OBSLUHU SAMOOBSLUŽNÉHO AKTIVAČNÉHO PORTÁLU NÁVOD NA INŠTALÁCIU A OBSLUHU SAMOOBSLUŽNÉHO AKTIVAČNÉHO PORTÁLU 30.10.2017 Dokument v Users\civan\AppData\Local\Microsoft\Windows\INetCache\Content.Outlook\FBXHIAGL\ins tala cia c i tac ky_v07_dd.docx

Více

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004

Více

Hoval SolarCompact ( ) Solárny ohrievač vody so solárnou čerpadlovou skupinou. Popis produktu

Hoval SolarCompact ( ) Solárny ohrievač vody so solárnou čerpadlovou skupinou. Popis produktu Solárny ohrievač vody so solárnou čerpadlovou skupinou Popis produktu Hoval ohrievač vody SolarCompact (300, 500) pre solárny ohrev a ohrev pomocou kotla Ohrievač vody Ohrievač vody z ocele vo vnútry emailovaný

Více

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1 Základní informace Stacionární kondenzační plynové kotle Vaillant ecovit plus odpovídají nejnovějším technickým požadavkům a jsou konstruované na základě uznaných bezpečnostních a technických pravidel.

Více

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné

Více

Kontrolní seznam uvedení do provozu

Kontrolní seznam uvedení do provozu Kontrolní seznam uvedení do provozu V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B Provedená opatření zaškrtněte! Česky Provedená opatření zaškrtněte! Inicializace: Vnitřní a vnější

Více

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si

Více

pripojenie set-top-boxu Sagem IAD 84 HD k optickému konvertoru

pripojenie set-top-boxu Sagem IAD 84 HD k optickému konvertoru pripojenie set-top-boxu Sagem IAD 84 HD k optickému konvertoru 1. obrázok zariadenia Obsah príručky 1. obrázok zariadenia 2. ako pripojiť set-top-box 2.1. ku konvertoru CIG G-25E 2.2. ku konvertoru Huawei

Více

Stomatologická souprava CHIRANA CHEESE EASY

Stomatologická souprava CHIRANA CHEESE EASY Stomatologcká souprava CHIRANA CHEESE EASY NÁVOD K POUŽITÍ CHIRANA Medcal a.s., Stará Turá Nám. Dr. A. Schwetzera 194 916 01 Stará Turá, P.O.Box 57 SLOVENSKÁ REPUBLIKA Tel. : +42132-775 2257 Fax.: +42132-775

Více

Euromaxx. Plynový závěsný kotel nezávislý na přívodu vzduchu z místnosti ZWC 24-1 MFA 23 ZWC 24-1 MFA 31 ZWC 28-1 MFA 23 ZWC 28-1 MFA 31

Euromaxx. Plynový závěsný kotel nezávislý na přívodu vzduchu z místnosti ZWC 24-1 MFA 23 ZWC 24-1 MFA 31 ZWC 28-1 MFA 23 ZWC 28-1 MFA 31 Plynový závěsný kotel nezávslý na přívodu vzduchu z místnost Euromaxx 6 720 610 421-00.1O ZWC 24-1 MFA 23 ZWC 24-1 MFA 31 ZWC 28-1 MFA 23 ZWC 28-1 MFA 31 OSW Obsah Obsah Použté symboly 4 1 Údaje o kotl

Více

Spojte svůj domácí spotřebič s budoucností. Quick Start Guide

Spojte svůj domácí spotřebič s budoucností. Quick Start Guide Spojte svůj domácí spotřebč s budoucností. Quck Start Gude 1 Ve Vaší domácnost právě začíná budoucnost! Jsme rád, že používáte Home onnect * Gratulujeme k Vašemu domácímu spotřebč zítřka, který Vám jž

Více

tepelné čerpadlá IVT cenník a prehľad výrobkov

tepelné čerpadlá IVT cenník a prehľad výrobkov IVT cenník a prehľad výrobkov IVT Greenline C, E Plus Tepelné čerpadlo IVT Greenline C, E Plus s výstupnou teplotou 65 C je určené pre odber nízkoteplotnej energie zo zeme alebo podzemnej vody. Súčasťou

Více

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze Vždy na Vaší straně Návod k obsluze CZ 1 Bezpečnost 1 Bezpečnost 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 1.1.1 Instalace jen prostřednictvím servisního technika Instalaci, inspekce, údržbu a opravy výrobku i

Více

Kondenzační plynové kotle

Kondenzační plynové kotle Kondenzační plynové kotle Primární výměník z nerez oceli: spolehlivost Snadná obsluha díky ovládacímu panelu vybavenému ručními ovladači, elektronickým displejem a multifunkčními kontrolkami Možnost připojení

Více

POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM

POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM 1 OpenTherm Komunikace CR04 POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA 7-denní vytápěcí program 7-denní program pro ohřev TUV 3 nastavitelné

Více

088U0210. Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model)

088U0210. Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model) 088U0210 Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model) Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model) Obsah 1. Prehľad funkcií... 3 2. Inštalácia / prihlásenie... 3 3. Test rádiového

Více

Priateľské TECHnológie. CS-408n. Príklady použitia regulácie pre zmiešavacie ventily.

Priateľské TECHnológie. CS-408n. Príklady použitia regulácie pre zmiešavacie ventily. Priateľské TECHnológie CS-408n Príklady použitia regulácie pre zmiešavacie ventily Priateľské TECHnológie OŽNÁ INŠTALAČNÁ SCHÉA 21 12 13 15 16 1 2 6 7 8 4 5 19 18 Zjednodušená schéma nenahrádza projekt

Více

Návod k obsluze. Zásobníkové ohřívače

Návod k obsluze. Zásobníkové ohřívače CZ Návod k obsluze Zásobníkové ohřívače CombiVal ER (200-1000) MultiVal ERR (300-1000) WPS (300-500) CombiVal ERW (200) MultiVal ESRR (500-1000) LSP (150,200) CombiVal ESR (200-500) ElectroVal E (300-500)

Více

POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM

POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM 1 OpenTherm Komunikace CR04 POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA 7-denní vytápěcí program 7-denní program pro ohřev TUV 3 nastavitelné

Více

Vitopend 111-W. Nejvyšší komfort přípravy teplé. vody v rozměrech nástěnného kotle

Vitopend 111-W. Nejvyšší komfort přípravy teplé. vody v rozměrech nástěnného kotle Vitopend 111-W Závěsný plynový kotel s integrovaným nerezovým zásobníkem teplé vody, typ WHSB, s modulovaným atmosférickým hořákem pro provoz závislý a nezávislý na vzduchu v místnosti. Rozsah tepelného

Více

Wilo-Digital timer Ed.01/

Wilo-Digital timer Ed.01/ Wilo-Digital timer D Bedienungsanleitung E Instrucciones de uso GB Operating manual P Manual de instruções F Mode d emploi NL Bedieningshandleiding I Istruzioni per l uso CZ Návod k obsluze 4 148 573 Ed.01/

Více

it500, Uživatelský manuál 16pp 025_Šablona :00 Strana 1 Internetový termostat it500

it500, Uživatelský manuál 16pp 025_Šablona :00 Strana 1 Internetový termostat it500 T500, Užvatelský manuál 16pp 025_Šablona 1 3.9.2013 12:00 Strana 1 Internetový termostat T500 U Ž I V A T E L S K Ý M A N U Á L T500, Užvatelský manuál 16pp 025_Šablona 1 3.9.2013 12:00 Strana 2 Údaje

Více

Prehľad nového TwinSpace

Prehľad nového TwinSpace Prehľad nového TwinSpace (Uvedený do činnosti v septembri 2014) Tento návod bol pripravený pre učiteľov-administrátorov. Nachádza sa v ňom všetko, čo potrebujete vedieť, aby ste mohli začať pracovať s

Více

Návod pro nastavení a seřízení digitálních hodin FMD 150

Návod pro nastavení a seřízení digitálních hodin FMD 150 Návod pro nastavení a seřízení digitálních hodin FMD 150 67 Bezpečnostní pokyny Připojování a montáž elektrických přístrojů může provádět jen kvalifikovaný elektrikář. Zásahy a změny přístroje vedou ke

Více

Návod k obsluze. Servomotor řízený rádiem 1187 00

Návod k obsluze. Servomotor řízený rádiem 1187 00 Návod k obsluze Servomotor řízený rádem 1187 00 Obsah K tomuto návodu... 2 Znázornění přístroje... 3 Montáž... 3 Demontáž... 3 Napájení... 4 Vložení baterí... 4 Postup př klesajícím napětí batere... 4

Více

Návod k obsluze. Rádiový snímač prostorové teploty s hodinami 1186..

Návod k obsluze. Rádiový snímač prostorové teploty s hodinami 1186.. Návod k obsluze Rádový snímač prostorové teploty s hodnam 1186.. Obsah K tomuto návodu... 2 Jak pracuje rádový snímač prostorové teploty... 2 Normální zobrazení na dsplej... 3 Základní ovládání rádového

Více

Zapojenie set-top boxu

Zapojenie set-top boxu Zapojenie set-top boxu KROK 1 Prepojenie vášho TV so set-top boxom SCART kábel HDMI kábel V prípade, že máte televízor s HDMI výstupom, prepojíte ho so set-top boxom pomocou HDMI kábla (kábel č. 1), ktorý

Více

STACIONÁRNÍ KOTLE VK 16/6-2 XE AŽ 47/6-2 XE

STACIONÁRNÍ KOTLE VK 16/6-2 XE AŽ 47/6-2 XE STACIOÁRÍ KOTLE VK 16/6- XE AŽ 7/6- XE S dvoustupňovou plynovou armaturou a Systemem Pro E ISPIRACE PRO VYTÁPĚÍ PLYOVÉ KOTLE VK 16/6- XE AŽ 7/6- XE S dvoustupňovou plynovou armaturou 16 17 18 1 1 11 19

Více

Návod na obsluhu a inštaláciu. Akumulačné nádrže. NADO 500/200v7 NADO 750/200v7 NADO 1000/200v7

Návod na obsluhu a inštaláciu. Akumulačné nádrže. NADO 500/200v7 NADO 750/200v7 NADO 1000/200v7 Návod na obsluhu a inštaláciu Akumulačné nádrže 500/200v7 750/200v7 1000/200v7 Družstevní závody Dražice strojírna Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980 www.dzd.cz

Více

AVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka

AVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka AVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. 1.1 Rádiové komponenty Stanoviště je vhodné vybrat tak, aby bylo zajištěno pokud možné nerušené vysílání. Přitom

Více

Vitopend 100-W. Splňuje *** klasifikaci podle. směrnice o účinnosti

Vitopend 100-W. Splňuje *** klasifikaci podle. směrnice o účinnosti Vitopend 100-W Závěsný plynový topný/kombinovaný kotel, typ WH1D s modulovaným atmosférickým hořákem pro provoz závislý nebo nezávislý na vzduchu v místnosti. Rozsah jmenovitého tepelného výkonu: 10,5

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL Návod k montáži a obsluze prostorového přístroje P O L 8 2 2. 7 0 Verze návodu: 2018-05 - 1 - OBSAH NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL 822.70 1. Úvod... 3 2. Technická data prostorového

Více

RAMSES 811 top RAMSES 812 top

RAMSES 811 top RAMSES 812 top 310 981 03 RAMSES 811 top RAMSES 812 top Ref. č. 811 9 032 Ref. č. 812 00 32 Montážní návod 1 Obsah 1 Použití a popis... 1 2 Bezpečnostní pokyny... 1 3 Popis a montáž... 2 3.1 Náhled na přístroj... 2 3.2

Více

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku

Více

Návod k obsluze. Atmosferický plynový kotel ze speciální litiny AtmoGas (68-187) 4 206 374 / 00-03/07

Návod k obsluze. Atmosferický plynový kotel ze speciální litiny AtmoGas (68-187) 4 206 374 / 00-03/07 CZ Návod k obsluze Atmosferický plynový kotel ze speciální litiny AtmoGas (68-187) 4 206 374 / 00-03/07 Změny vyhrazeny Obsah 1 Všeobecné pokyny... 3 2 Pokyny při zápachu po plynu... 3 3 Pokyny při zápachu

Více

TERMOSTAT MULTI THERM S

TERMOSTAT MULTI THERM S TERMOSTAT MULTI THERM S Návod k obsluze Obj. č. IX.3911 programovatelný termostat pro 1-8 jednotek Pozorně čtěte tento návod před zahájením instalace a spuštěním spotřebiče. Tento návod musí být uložen

Více

POSTUP GENEROVANIA ŽIADOSTI O KVALIFIKOVANÝ CERTIFIKÁT POMOCOU PROGRAMU COMFORTCHIP.

POSTUP GENEROVANIA ŽIADOSTI O KVALIFIKOVANÝ CERTIFIKÁT POMOCOU PROGRAMU COMFORTCHIP. POSTUP GENEROVANIA ŽIADOSTI O KVALIFIKOVANÝ CERTIFIKÁT POMOCOU PROGRAMU COMFORTCHIP. V prípade, že sa rozhodnete použiť ako úložisko kvalifikovaného certifikátu čipovú kartu StarCos2.3, musíte si žiadosť

Více

Elektrická topná tělesa

Elektrická topná tělesa TECHNCKÝ KATALOG Elektrická topná tělesa do koupelnových radiátorů akumulačních nádrží a zásobníků TV Regulus spol. s r.o. Do Koutů 1897/3, 143 00 Praha 4 Tel.: 241 764 506, Fax: 241 763 976 E-mail: obchod@regulus.cz

Více

UHU ČNÝ MANUÁL TALA VOD NA OBSL INŠ NÁ MIRROR SMART

UHU ČNÝ MANUÁL TALA VOD NA OBSL INŠ NÁ MIRROR SMART INŠTALAČNÝ MANUÁL SMART MIRROR NÁVOD NA OBSLUHU SMART MIRROR INŠTALAČNÝ MANUÁL A NÁVOD NA OBSLUHU INŠTALÁCIA SENZOR POHYBU JAS TEPLOTA CHROMATICKOSTI 5 ČASOVAČ VYPNUTIA Riešenie osvetlenia pre skúšobné

Více

1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia

1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia Elektronischer Durchlauferhitzer CDX 11-U Gebrauchsanleitung für den Anwender Elektronicky řízený průtokový ohřívač CDX 11-U 03.10 Návod k obsluze pro uživatele D 2 GB 2 CDX 11-U 1 Bezpečnostní upozornění

Více

PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL Návod k montáži a obsluze

PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL Návod k montáži a obsluze Teplo pro váš domov od roku 1888 PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL 822.70 Návod k montáži a obsluze CZ_2015_8 Obsah str. 1. Úvod... 3 2. Technická data prostorového přístroje... 3 3. Montáž prostorového přístroje...

Více

Dealer Extranet 3. Cenové ponuky

Dealer Extranet 3. Cenové ponuky Dealer Extranet 3 Cenové ponuky Obsah Vytvorenie cenovej ponuky so zľavou Velux 3 Vytvorenie klientskej cenovej ponuky zo súčasnej cenovej ponuky 10 Vytvorenie klientskej cenovej ponuky pomocou Konfigurátora

Více

088U0212. Návod na použitie Izbový termostat CF-RD s displejom

088U0212. Návod na použitie Izbový termostat CF-RD s displejom 088U0212 Návod na použitie Obsah 1. Prehľad funkcií... 3 2. Inštalácia / prihlásenie... 3 3. Nastavenia teploty... 4 4. Test rádiového spojenia... 5 5. Montáž... 5 6. Nulovanie / odinštalovanie... 6 7.

Více

MSK regulátor krbů Návod k obsluze

MSK regulátor krbů Návod k obsluze MSK regulátor krbů Návod k obsluze Je to zařízení, jehož úkolem je udržovat konstantní tah krbu při spalování dřeva. Účelem je kontrola teploty topeniště a ve výsledku prodloužení komplementace hořícího

Více

HERCULES Condensing ERP. Stacionární kondenzační kotle s vestavěným nerezovým zásobníkem TUV

HERCULES Condensing ERP. Stacionární kondenzační kotle s vestavěným nerezovým zásobníkem TUV Condensing ERP Stacionární kondenzační kotle s vestavěným nerezovým zásobníkem TUV MODELOVÁ ŘADA Condensing ErP Stacionární plynové kondenzační kotle Topné s vestavěným nerezovým zásobníkem TUV VŠE V JENOM

Více

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač

Více

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com

Více

ELEKTRONICKÁ OVLÁDACÍ JEDNOTKA RAIN BIRD WTD-1900

ELEKTRONICKÁ OVLÁDACÍ JEDNOTKA RAIN BIRD WTD-1900 ELEKTRONICKÁ OVLÁDACÍ JEDNOTKA RAIN BIRD WTD-1900 NÁVOD K OBSLUZE Doporučujeme Vám, aby jste si před uvedením do provozu pečlivě pročetli Návod k obsluze. Jen tak budete moci plně využít všech možností

Více

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu

Více

it500 Internetovy termostat UŽIVATELSKÝ MANUÁL

it500 Internetovy termostat UŽIVATELSKÝ MANUÁL T500 User Manual CZ_Layout 1 10.12.2013 15:27 Strona 1 T500 Internetovy termostat UŽIVATELSKÝ MANUÁL T500 User Manual CZ_Layout 1 10.12.2013 15:27 Strona 2 T500 User Manual CZ_Layout 1 10.12.2013 15:27

Více