Návod k obsluze. Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. Vydání 07/ / CS D6.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k obsluze. Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. Vydání 07/ / CS D6."

Transkript

1 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. D6.C00 Vydání 07/ / CS Návod k obsluze

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Obsah 1 Důležitá upozornění Bezpečnostní pokyny Transport průmyslových převodovek Ochrana proti korozi a podmínky skladování Konstrukce převodovky Princip konstrukce, konstrukční řada M..P Princip konstrukce, konstrukční řada M..R Typové označení, typové štítky Pracovní polohy, polohy hřídelů a směry otáčení Mazání průmyslových převodovek Mechanická instalace Potřebné nástroje a pomůcky Dříve než začnete Přípravné práce Základna převodovky Montáž převodovek s plným hřídelem Montáž/demontáž převodovek s dutým hřídelem se spojením pomocí lícovaného pera Demontáž převodovek s dutým hřídelem se stahovacím kotoučem Montáž motoru s adaptérem Mechanická instalace doplňků Důležité pokyny pro montáž Montáž spojek Uzávěr zpětné záklopky Montáž s namontovanou ocelovou konstrukcí Momentová páka Montáž pohonu s klínovými řemeny Vyhřívání oleje Teplotní senzor PT Adaptér SPM Ventilátor Chladicí spirála Tlakové mazání Koncové čerpadlo hřídele Motorové čerpadlo Externí chladicí zařízení Chladicí a mazací systémy připojené zákazníkem Uvedení do provozu Uvedení do provozu pro převodovky konstrukční řady M Uvedení do provozu pro převodovky řady M s uzávěrkou zpětného chodu Uvedení převodovek řady M mimo provoz Inspekce a údržba Intervaly inspekcí/intervaly údržby Intervaly výměny maziva Inspekční a údržbářské práce na převodovce Provozní poruchy Poruchy převodovky Symboly a pracovní polohy Použité symboly Symboly a pracovní polohy převodovek konstrukční řady M.P Symboly a pracovní polohy převodovek konstrukční řady M.R Maziva Směrnice pro výběr olejů a vazelín Přehled maziv pro průmyslové převodovky řady M Těsnicí vazelíny Množství náplně maziv Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. 3

4 1 Důležitá upozornění Návod k obsluze 1 Důležitá upozornění Bezpečnostní upozornění avarování Dodržujte bezpodmínečně zde uvedená bezpečnostní upozornění a varování! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Možné následky: Smrt nebo těžká poranění. Hrozící nebezpečí. Možné následky: Smrt nebo těžká poranění. Nebezpečná situace. Možné následky: Lehká nebo drobná poranění. Riziko poškození. Možné následky: Poškození pohonu a okolí. Důležité pokyny pro ochranu proti explozi. Tipy pro použití a užitečné informace. Dodržování návodu k obsluze je předpokladem pro bezporuchový provoz a pro případné uplatňování nároků vyplývajících ze záruky. Přečtěte si proto nejprve návod k obsluze, než začnete s převodovkou pracovat! Návod k obsluze obsahuje důležité servisní pokyny; musí být proto uložen v blízkosti převodovky. Při změně pracovní polohy oproti údajům uvedeným v objednávce bezpodmínečně kontaktujte SEW-EURODRIVE! Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. se dodávají bez olejové náplně. Dbejte na údaje uvedené na typovém štítku! Dodržujte pokyny uvedené v kapitolách "Mechanická instalace" a "Uvedení do provozu"! Likvidace Dbejte prosím na dodržení platných předpisů: Součásti skříně, ozubená kola, hřídele a valivá ložiska převodovek se likvidují jako ocelový šrot. Totéž platí i pro součásti z šedé litiny, pokud nedochází ke speciálnímu třídění. Použitý olej skladujte a likvidujte v souladu s předpisy. 4 Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R..

5 Bezpečnostní pokyny 2 2 Bezpečnostní pokyny Úvodní poznámky Následující bezpečnostní pokyny se vztahují především na použití průmyslových převodovek konstrukční řady M. Při použití převodovek typových řad MC... R, F, K, S nebo motorů typových řad DR/DT/DV dodržujte rovněž bezpečnostní pokyny pro motory a převodovky v příslušných návodech k obsluze. Berte rovněž ohled na doplňující bezpečnostní pokyny v jednotlivých kapitolách tohoto návodu k obsluze. Všeobecně Při provozu a po jeho skončení se na průmyslových převodovkách a motorech nacházejí součásti vedoucí elektrický proud, pohyblivé součásti a případně součásti, jejichž povrch může být horký. Veškeré práce související s transportem, uskladněním, sestavením/montáží, připojením, uvedením do provozu, opravami a údržbou smí provádět pouze kvalifikovaný personál. Přitom je třeba bezpodmínečně dbát na příslušné podrobné provozní návody a schémata, varovné a bezpečnostní štítky na průmyslové převodovce, speciální předpisy a požadavky v závislosti na daném zařízení, národní/regionální předpisy pro bezpečnost a prevenci úrazů. Značné škody na zdraví a majetku mohou vzniknout kvůli nesprávnému použití, chybné instalaci nebo obsluze, nepovolenému odstranění potřebných ochranných krytů nebo skříně přístroje. Použití v souladu s předpisy Průmyslové převodovky jsou určeny pro průmyslová zařízení. Odpovídají platným normám a předpisům. Technické parametry a údaje o přípustných provozních podmínkách najdete na typovém štítku a v dokumentaci. Veškeré údaje musí být bezpodmínečně dodrženy! Transport Překontrolujte dodávku ihned po jejím obdržení. Ujistěte se, zda nedošlo k případnému poškození při transportu. Toto poškození ihned oznamte společnosti zajišt ující transport. Uvedení do provozu v takovém případě není možné. Uvedení do provozu/provoz Zkontrolujte správný směr otáčení v nespojeném stavu (zaměřte se přitom na neobvyklé zvuky, které mohou souviset s odíráním při protáčení). Při zkušebním provozu bez výstupních prvků zajistěte lícovaná pera. Kontrolní a ochranná zařízení nevypínejte ani při zkušebním provozu. Při odchylkách oproti normálnímu provozu (např. při zvýšené teplotě, hluku nebo chvění) je třeba v případě pochybností vypnout hlavní motor. Zjistěte příčinu, případně kontaktujte SEW-EURODRIVE. Inspekce/údržba Dodržujte pokyny uvedené v kapitole "Inspekce a údržba". Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. 5

6 2 Bezpečnostní pokyny Transport průmyslových převodovek 2.1 Transport průmyslových převodovek Transportní oka Zašroubovaná transportní oka [1] pevně dotáhněte. Oka jsou dimenzována pouze na hmotnost průmyslové převodovky včetně motoru připojeného přes adaptér; není možné přidávat žádnou další zátěž. [1] Obr. 1: Uspořádání transportních ok 53744AXX Hlavní převodovku je možné zvedat pouze pomocí zdvihacích lan nebo řetězů a dvou namontovaných transportních ok. Hmotnost převodovky naleznete na typovém štítku nebo v rozměrovém listu. Předpisy a zátěže uvedené v této normě je třeba bezpodmínečně dodržet. Délka zvedacích řetězů nebo lan musí být navržena tak, aby úhel mezi jednotlivými řetězy, resp. lany, nebyl větší než 45. Nosná oka umístěná na motoru, resp. pomocném nebo převodovém motoru, nesmí být používána k transportu ( následující obrázky)! Obr. 2: Nepoužívat nosná oka na motoru 53359AXX Pokud je to zapotřebí, použijte vhodné, dostatečně dimenzované transportní pomůcky. Použitou transportní ochranu odstraňte před uvedením do provozu. 6 Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R..

7 Bezpečnostní pokyny Transport průmyslových převodovek 2 Transport průmyslových převodovek M.. s adaptérem pro motor Průmyslové převodovky konstrukční řady M.P../M.R.. s adaptérem motoru ( následující obrázek) smí být transportovány pouze pomocí zvedacích lan/řetězů [2] nebo zvedacích pásů [1] pod úhlem od 90 (kolmo) do <70 [1] [2] [1] [2] Obr. 3: Transport průmyslových převodovek s adaptérem pro motor nepoužívejte nosná oka na motoru 53385AXX Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. 7

8 Bezpečnostní pokyny Transport průmyslových převodovek Transport průmyslových převodovek M.. na základnových rámech Průmyslové převodovky konstrukční řady M na základnovém rámu ( následující obrázek) smí být transportovány pouze pomocí zvedacích lan [1] nebo řetězů upnutých kolmo k základnovému rámu (úhel 90 ). [1] [1] Obr. 4: Transport průmyslové převodovky M.. na základnovém rámu 53387AXX Transport průmyslových převodovek M.. na motorové kulise Průmyslové převodovky konstrukční řady M na motorové kulise ( následující obrázky) smí být transportovány pouze pomocí zvedacích pásů (1) a zvedacích lan (2) pod úhlem od 90 (kolmo) do 70. [1] [2] [1] [2] Obr. 5: Transport průmyslové převodovky M.. na motorové kulise 53390AXX 8 Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R..

9 Bezpečnostní pokyny Transport průmyslových převodovek 2 Transport průmyslových převodovek M.. spohonem pomocí klínových řemenů Průmyslové převodovky konstrukční řady M s pohonem pomocí klínových řemenů (s motory do IEC konstrukční velikosti 200) smí být transportovány pouze pomocí zvedacích lan (2). Nosná oka na motoru nesmí být používána při transportu AXX Obr. 6: Transport převodovek M.. s pohonem pomocí klínových řemenů (u motorů do konstrukční velikosti IEC 200) Průmyslové převodovky konstrukční řady M s pohonem pomocí klínových řemenů (u motorů velikosti IEC 225 až 315) smí být transportovány pouze pomocí zvedacích pásů [1] a zvedacích lan [2] pod úhlem 90. Nosná oka na motoru nesmí být používána při transportu. [1] [1] 90 [2] 90 [1] [1] [2] 52111AXX Obr. 7: Transport převodovek M.. s pohonem pomocí klínových řemenů (u motorů o konstrukční velikosti IEC 225 až 315) Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. 9

10 2 Bezpečnostní pokyny Ochrana proti korozi a podmínky skladování 2.2 Ochrana proti korozi a podmínky skladování Přehled Průmyslové převodovky konstrukční řady M jsou dodávány bez olejové náplně. U skladovacích časů uvedených v následujícím přehledu dbejte na příslušné podmínky ochrany proti korozi: Skladovací podmínky Doba skladování Venku, zastřešeno Uvnitř (suchý teplý vzduch, v případě potřeby vytápěno) 6 měsíců standardní ochrana standardní ochrana 12 měsíců kontaktujte SEW-EURODRIVE standardní ochrana 24 měsíců dlouhodobá ochrana dlouhodobá ochrana 36 měsíců kontaktujte SEW-EURODRIVE dlouhodobá ochrana transport po moři, uskladnění kontaktujte SEW-EURODRIVE dlouhodobá ochrana u moře Standardní ochrana Převodovka je upevněna na paletě a dodávána bez zakrytí. Ochrana vnitřního prostoru převodovky: Převodovky konstrukční řady M se podrobují zkušebnímu běhu s použitím ochranného oleje. Olejová těsnění a těsnicí plochy jsou chráněny skladovacím tukem. Nelakované plochy včetně náhradních dílů firma SEW-EURODRIVE ošetřuje již ve výrobě ochranným povlakem. Před montáží, resp. před namontováním jiných zařízení na tyto plochy, je třeba ochranný povlak odstranit vyčištěním pomocí vhodných rozpouštědel. Drobné náhradní díly a volné součásti, např. šrouby, matice apod., jsou dodávány v plastikových sáčcích VCI chránících proti korozi. Závitové otvory a slepé otvory jsou uzavřeny plastovými záslepkami. Ochrana proti korozi není navržena pro dlouhodobé skladování nebo skladování ve vlhku. Uživatel odpovídá za řádný stav převodovky bez výskytu koroze. Odvzdušňovací šroub (pozice kapitola "Pracovní polohy") je dodáván ve zvláštním sáčku a před uvedením do provozu musí být namontován. 10 Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R..

11 Bezpečnostní pokyny Ochrana proti korozi a podmínky skladování 2 Dlouhodobá ochrana Převodovka je dodávána zabalená v překližkové bedně odolné proti mořské vodě a upevněna na paletě. Tímto způsobem je převodovka chráněna před vlhkostí a nárazy. SEW-EURODRIVE doporučuje balení odolné proti mořské vodě tehdy, pokud má být převodovka skladována po delší dobu, nebo pokud je zapotřebí ochrana proti slanému vzduchu. Ochrana vnitřního prostoru převodovky kromě standardní ochrany: Otvorem pro plnění oleje se nastříká rozpouštědlo ve formě inhibitoru par (VPI = Vapor Phase Inhibitor). Normativní hodnota: 0,5 litru 10 % roztoku na 1 m 3 ), Inhibitory jsou těkavé pevné látky, které, pokud jsou umístěny v uzavřeném prostoru, vyplní okolní vzduch svými parami. Pokud je vnitřní prostor převodovky vystaven takovéto atmosféře, vytvoří se na součástech umístěných v tomto prostoru neviditelný film inhibitoru VPI, který slouží jako antikorozní ochrana. Po aplikování inhibitoru je třeba před uzavřením převodovky nechat vyprchat výpary rozpouštědel (metanol, etanol). Odvzdušňovací šroub (pozice kapitola "Pracovní polohy") se nahradí uzavíracím šroubem. Před uvedením do provozu je třeba na převodovku opět namontovat odvzdušňovací šroub. Dlouhodobou ochranu aplikujte znovu po 24 nebo 36 měsících ( přehled podmínek ochrany proti korozi). Při otevření převodovky nesmí být v blízkosti žádný otevřený oheň, jiskry nebo žhavé předměty. Výpary rozpouštědel se mohou vznítit. Podnikněte příslušná opatření na ochranu personálu před výpary rozpouštědel. Zajistěte vyloučení otevřeného ohně jak během aplikace, tak i během vyprchávání rozpouštědla. Nelakované plochy včetně náhradních dílů firma SEW-EURODRIVE ošetřuje již ve výrobě ochranným povlakem. Před montáží, resp. před namontováním jiných zařízení na tyto plochy, je třeba ochranný povlak odstranit vyčištěním. Drobné náhradní díly a volné součásti, např. šrouby, matice apod., jsou dodávány v plastikových sáčcích VCI chránících proti korozi. Závitové otvory a slepé otvory jsou uzavřeny plastovými záslepkami. Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. 11

12 3 Konstrukce převodovky Princip konstrukce, konstrukční řada M..P.. 3 Konstrukce převodovky Následující nákresy jsou principiální. Slouží pouze jako přiřazovací pomůcka k seznamu součástí. V závislosti na konstrukční velikosti a provedení převodovky se mohou vyskytnout odchylky! 3.1 Princip konstrukce, konstrukční řada M..P.. [70] [1] [15] [110] [25] [35] [199] [162] [299] [201] [210] [310] [100] [45] [110] [162] [399] [410] [301] [454] [310] [401] [1] [10] [25] [210] [40] [410] [35] Obr. 8: Princip konstrukce, konstrukční řada M..P AXX [1] těleso převodovky [45] víko [199] kolo [310] ložisko [10] víko [70] inspekční víko [201] hřídel pastorku [399] kolo [15] víko [100] výstupní hřídel [210] ložisko [401] hřídel pastorku [25] víko [110] ložisko [299] kolo [410] ložisko [35] víko [162] pojistná podložka [301] hřídel pastorku [40] víko 12 Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R..

13 Konstrukce převodovky Princip konstrukce, konstrukční řada M..R Princip konstrukce, konstrukční řada M..R.. [70] [1] [15] [110] [25] [35] [162] [199] [299] [210] [100] [310] [110] [401] [162] [201] [301] [1] [410] [411] [80] [445] [10] [25] [35] [210] [310] [399] [40] Obr. 9: Princip konstrukce, konstrukční řada M..R AXX [1] těleso převodovky [70] inspekční víko [201] hřídel pastorku [401] kuželový pastorek [10] víko [80] kryt kuželového [210] ložisko [410] ložisko [15] víko pastorku [299] kolo [411] ložisko [25] víko [100] výstupní hřídel [301] hřídel pastorku [445] l ožisko [35] víko [110] ložisko [310] ložisko [40] víko [162] pojistná podložka [199] kolo [399] kuželové kolo Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. 13

14 3 Konstrukce převodovky Typové označení, typové štítky 3.3 Typové označení, typové štítky Příklad typového označení M 3 R S F 80 Konstrukční velikost: horizontální vertikální Upevnění převodovky: F = patkové upevnění T = momentová páka Provedení výstupního hřídele (LSS): S = plný hřídel H = dutý hřídel (spojení pomocí lícovaného pera nebo stahovacího kotouče) Pracovní poloha: Bez označení: horizontální V = vertikální Druh převodovky: R = převodovka s čelními kuželovými koly P = převodovka s čelními koly Počet převodových stupňů: 2 = 2stupňová 3 = 3stupňová 4 = 4stupňová 5 = 5stupňová Konstrukční řada průmyslových převodovek 14 Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R..

15 Konstrukce převodovky Typové označení, typové štítky 3 Příklad: Typový štítek průmyslové převodovky konstrukční řady M, SEW-EURODRIVE Bruchsal/Germany Typ Nr. 1 Pe kw Fs i 1: n r/min Lubricant M3PSF MN2 knm kg Year Number of greasing points: Nr. 2 T : /36,9 ISO VG460 Miner.Oil/ca. 160 liter Made by SEW Obr. 10: Typový štítek 54006AXX Typ Typové označení Č. 1 Výrobní číslo 1 Č. 2 Výrobní číslo 2 Pe e [kw] Provozní výkon na hnacím hřídeli M N2 [knm] Jmenovitý krouticí moment převodovky F S Provozní faktor i Přesný převodový poměr n [ot/min] Vstupní/výstupní otáčky kg [kg] Hmotnost Lubrikant Druh oleje a třída viskozity/množství oleje Year Rok výroby Number of [ks] Počet mazacích míst greasing points Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. 15

16 3 Konstrukce převodovky Pracovní polohy, polohy hřídelů a směry otáčení 3.4 Pracovní polohy, polohy hřídelů a směry otáčení Polohy hřídelů (0, 1, 2, 3, 4) uvedené v následujících obrázcích a závislosti směrů otáčení platí pro výstupní hřídele (LSS) u provedení s plným a s dutým hřídelem. U ostatních poloh hřídelů nebo u převodovek s uzávěrkou zpětného chodu prosím kontaktujte SEW-EURODRIVE. Jsou možné následující pracovní polohy (podrobný přehled pracovních poloh kapitola "Pracovní polohy") a polohy hřídelů (0, 1, 2, 3, 4): Pracovní polohy, polohy hřídelů M.P.. M.PS.. M.PH Obr. 11: Pracovní polohy a polohy hřídelů - M.P AXX Pracovní polohy, polohy hřídelů M.R.. M.RS.. M.RH Obr. 12: Pracovní polohy a polohy hřídelů - M.R AXX 16 Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R..

17 Konstrukce převodovky Pracovní polohy, polohy hřídelů a směry otáčení 3 Směry otáčení Směry otáčení výstupního hřídele (LSS) jsou definovány následovně: Směr otáčení M.PS.. M.RS.. Provedení převodovky: M.PH.. M.RH.. Otáčení vpravo (CW) 53219AXX 53260AXX Směr otáčení M.PS.. M.RS.. Provedení převodovky: M.PH.. M.RH.. Otáčení vlevo (CCW) 53265AXX 53266AXX Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. 17

18 3 Konstrukce převodovky Pracovní polohy, polohy hřídelů a směry otáčení Polohy hřídelů a informace osměrech otáčení M2P.. Na následujících obrázcích jsou znázorněny polohy hřídelů a informace o směrech otáčení pro průmyslové převodovky konstrukční řady M2P... 2stupňová CCW CW CW CW CCW CW CCW CCW 53224AXX CCW 2-3 CCW CW 1-3 CW CW CCW CW CCW 53225AXX Polohy hřídelů a informace osměrech otáčení průmyslových převodovek M3P.. Na následujících obrázcích jsou znázorněny polohy hřídelů a informace o směrech otáčení pro průmyslové převodovky konstrukční řady M3P... 3stupňová CW CW CW CCW CCW CCW CW CCW 53226AXX CCW 2-3 CCW CW 1-3 CW CW CCW CW CCW 53227AXX 18 Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R..

19 Konstrukce převodovky Pracovní polohy, polohy hřídelů a směry otáčení 3 Polohy hřídelů a informace osměrech otáčení průmyslových převodovek M4P.. Na následujících obrázcích jsou znázorněny polohy hřídelů a informace o směrech otáčení pro průmyslové převodovky konstrukční řady M4P... CW CCW 4stupňová CCW CW CW CCW CW CCW 53234AXX CCW 2-3 CCW 1-3 CW CW CCW CW CW CCW 53236AXX Polohy hřídelů a informace osměrech otáčení průmyslových převodovek M3P.. Na následujících obrázcích jsou znázorněny polohy hřídelů a informace o směrech otáčení pro průmyslové převodovky konstrukční řady M3P... 3stupňová 0-4 CW CW CCW CW CCW CW CCW CCW 53240AXX CCW 0-3 CCW CW CW CW CCW CW CCW 53241AXX Jiné závislosti směrů otáčení jsou rovněž možné. Respektujte prosím příslušný výkres pro danou zakázku. Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. 19

20 3 Konstrukce převodovky Pracovní polohy, polohy hřídelů a směry otáčení Polohy hřídelů a informace osměrech otáčení průmyslových převodovek M4P.. Na následujících obrázcích jsou znázorněny polohy hřídelů a informace o směrech otáčení pro průmyslové převodovky konstrukční řady M4P... 4stupňová 0-4 CCW CW CW CW CCW CW CCW CCW 53244AXX 0-3 CCW CW CW CCW CW CCW CW CCW 53245AXX Polohy hřídelů a informace osměrech otáčení průmyslových převodovek M5P.. Na následujících obrázcích jsou znázorněny polohy hřídelů a informace o směrech otáčení pro průmyslové převodovky konstrukční řady M5P... 5stupňová 0-4 CW CW CCW CW CCW CW CCW CCW 53246AXX CCW 0-3 CCW CW CW CW CCW CW CCW 53247AXX Jiné závislosti směrů otáčení jsou rovněž možné. Respektujte prosím příslušný výkres pro danou zakázku. 20 Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R..

21 Konstrukce převodovky Mazání průmyslových převodovek Mazání průmyslových převodovek U horizontálních průmyslových převodovek konstrukční řady M... se používá "mazání broděním" nebo "tlakové mazání". Mazání broděním Mazání broděním se standardně používá u průmyslových převodovek konstrukční řady M.. v horizontální pracovní poloze (typové označení M..). U mazání broděním je hladina oleje nízká. Ozubení a ložiska jsou mazána rozstřikovaným olejem. Tlakové mazání Nezávisle na pracovní poloze je možné na objednávku použít tlakové mazání. U tlakového mazání je hladina oleje nízká. Ozubení, které není ponořeno do olejové lázně, a ložiska jsou mazána koncovým čerpadlem hřídele ( kapitola "Koncové čerpadlo hřídele") nebo motorovým čerpadlem ( kapitola "Motorové čerpadlo"). Tlakové mazání se používá, pokud: je ponorné mazání u vertikální pracovní polohy nežádoucí jsou používány velmi vysoké vstupní otáčky je zapotřebí chlazení převodovky pomocí externího olejovodního ( kapitola "Olejovodní chladicí zařízení") nebo olejovzduchového chladicího zařízení ( kapitola "Olejovzduchové chladicí zařízení") je obvodová rychlost ozubení příliš vysoká pro použití ponorného mazání nebo mazání broděním. Ponorné mazání Ponorné mazání se standardně používá u průmyslových převodovek konstrukční řady M.. ve vertikální pracovní poloze (typové označení M..V.. speciální návod k obsluze). U ponorného mazání je hladina oleje tak vysoká, že ozubení a ložiska jsou kompletně ponořena do maziva. U ponorného mazání se obvykle používají vyrovnávací olejové nádrže. Pokud se převodovka při provozu zahřeje, slouží vyrovnávací olejová nádrž k zachycení nadbytečného množství oleje. Viz speciální návod k obsluze "Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. vertikální převodovky M.PV../M.RV.." Nezávisle na pracovní poloze se při instalaci ve volném prostranství nebo ve vlhkém okolním prostředí používá vyrovnávací olejová nádrž z oceli. Je možné ji použít u provedení jak s plným, tak i s dutým hřídelem. Olej v převodovce je pomocí membrány ve vyrovnávací nádrži izolován od okolního vlhkého vzduchu. Tím je zabráněno tvorbě vlhkosti uvnitř převodovky. Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. 21

22 4 Mechanická instalace Potřebné nástroje a pomůcky 4 Mechanická instalace 4.1 Potřebné nástroje a pomůcky V dodávce není obsaženo: Sada klíčů na šrouby Momentový klíč (u stahovacích kotoučů) Nasazovací přípravek Příp. vyrovnávací prvky (podložky, distanční kroužky) Upevňovací materiál pro vstupní a výstupní prvky Lubrikační prostředek (např. NOCO -Fluid od SEW EURODRIVE) Pro převodovky s dutým hřídelem ( kapitola "Montáž/demontáž převodovek s dutým hřídelem se spojením pomocí lícovaného pera"): závitová tyč, matice (DIN 934), upevňovací šroub, odtlačovací šroub, koncová deska Namontujte součásti v souladu s vyobrazením převodovky uvedeným v kapitole "Základna převodovky". Tolerance při montážních pracích Konec hřídele Tolerance průměru podle DIN 748 ISO k6 u plných hřídelů s 50 mm ISO m6 u plných hřídelů s > 50 mm ISO H7 u dutých hřídelů pro stahovací kotouč ISO H8 u dutých hřídelů s drážkou pro lícované pero Středicí otvor podle DIN 332, tvar DS.. Příruby Tolerance středicího okraje: ISO js7/h8 4.2 Dříve než začnete Pohon smí být namontován pouze tehdy, pokud: se shodují údaje na výkonovém štítku motoru s parametry napět ové sítě je pohon nepoškozený (není zřejmé žádné poškození způsobené přepravou nebo skladováním) a je zajištěno splnění následujících předpokladů: u standardních převodovek: teplota okolí odpovídá tabulce maziv v kapitole "Maziva" (viz standard), nejsou přítomny žádné oleje, kyseliny, plyny, páry, záření apod. u zvláštního provedení: pohon je proveden v souladu s okolními podmínkami ( podklady k zakázce) 4.3 Přípravné práce Výstupní hřídele a dosedací plochy přírub musí být důkladně očištěny od antikorozních prostředků, nečistot apod. (použijte běžné rozpouštědlo). Rozpouštědlo nesmí proniknout k těsnicím břitům a hřídelovým těsněním. Poškození materiálu! 22 Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R..

23 Mechanická instalace Základna převodovky Základna převodovky Základna pro převodovky v patkovém provedení Předpokladem pro rychlou a spolehlivou montáž převodovky je volba správného typu základny a pečlivé naplánování, které zahrnuje zhotovení řádných nákresů základny s uvedením všech potřebných konstrukčních a rozměrových údajů. SEW-EURODRIVE doporučuje typy základen znázorněné na následujících obrázcích. Případné vlastní konstrukce by měly být z technického a kvalitativního hlediska rovnocenné znázorněným typům základen. Aby nedošlo k nežádoucím vibracím a chvěním, dbejte při montáži převodovky u ocelové konstrukce zejména na její dostatečnou tuhost. Základna musí být navržena podle hmotnosti a krouticího momentu s ohledem na síly, které působí na převodovku. Příklad 1 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] A A Obr. 13: Ocelobetonová základna pro průmyslové převodovky M...V.F AXX [1] Šroub se šestihrannou hlavou nebo závrtný šroub [2] Šestihranná matice, pokud [1] je závrtný šroub nebo šroub stojící na hlavě [3] Lícované podložky (cca 3 mm místa pro lícované podložky) [4] Šestihranná matice [5] Základnový profil [6] Šestihranná matice [7] Šestihranná matice a základnový šroub [8] Základní nosník Poz. "A" odstavec "Základní betonový odlitek" Obr. 14 Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. 23

24 4 Mechanická instalace Základna převodovky Základní odlitek Základní odlitek musí být dobře vyztužený a pomocí upínek, klínových kotvicích šroubů nebo ocelových prvků spojen s betonem. Do základního odlitku jsou zabetonovány pouze základní nosníky (poz. "A" následující obrázek). A A ØTB ØTM KG [1] [2] [3] U S P L 8 8 [8] Ød [8] m [4] [5] [6] [7] B s [9] P C t Obr. 14: Vyztužení základního odlitku (poz. "A") [1] Šroub se šestihrannou hlavou nebo závrtný šroub [2] Šestihranná matice, pokud [1] je závrtný šroub nebo šroub stojící na hlavě [3] Lícované podložky (cca 3 mm místa pro lícované podložky) [4] Šestihranná matice [5] Základnový profil 51404AXX [6] Šestihranná matice [7] Šestihranná matice a základnový šroub [8] Svarový spoj [9] Základní nosník 24 Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R..

25 Mechanická instalace Základna převodovky 4 Rozměry Velikost převodovky Závrtný šroub Základnový rám Základnové šrouby Základní nosník Horizontální M... TB TM kg m P U A S d L P B C s t 50 M M M M M [mm] 20 M M M Minimální pevnost v tahu základního nosníku a základnových šroubů musí činit alespoň 350 N/mm 2. Vrchní odlitek Hustota vrchního odlitku musí odpovídat hustotě základního odlitku. Vrchní odlitek je spojen se základním odlitkem pomocí ocelových segmentů. Svarové spoje [8] smí být svařeny teprve tehdy, pokud: je základní betonový odlitek kolem základního nosníku suchý je převodovka se všemi namontovanými prvky definitivně ustavena na svém místě. Utahovací momenty Velikost převodovky M.. Šroub/matice Utahovací moment šroubu/matky horizontální [Nm] 50 M M30 70 M M36 90 M Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. 25

26 4 Mechanická instalace Montáž převodovek s plným hřídelem 4.5 Montáž převodovek s plným hřídelem Před montáží zkontrolujte, zda rozměry základny souhlasí s příslušným zobrazením převodovky podle kapitoly "Základna převodovky". Montáž provádějte v tomto pořadí: 1. Namontujte součásti v souladu s vyobrazením převodovky uvedeným v kapitole "Základna převodovky". Lícované podložky [1] ( Obr. 15) usnadní konečnou kalibraci po montáži a v případě potřeby také pozdější výměnu převodovky. 2. Připevněte převodovku na zvoleném místě k základnímu nosníku pomocí třech základnových šroubů umístěných v co největší vzájemné vzdálenosti (dva šrouby na jedné a jeden šroub na druhé straně převodovky). Převodovku ustavte následujícím způsobem: ve vertikálním směru zvedáním, snižováním nebo nakláněním pomocí matic základnových šroubů v horizontálním směru lehkými údery na základnové šrouby v požadovaném směru. 3. Po ustavení převodovky dotáhněte všechny tři matice základnových šroubů používaných k vyrovnání. Opatrně zasuňte do základního nosníku čtvrtý základnový šroub a pevně jej dotáhněte. Dbejte přitom bezpodmínečně na to, aby se poloha převodovky nezměnila. V případě nutnosti převodovku znovu vyrovnejte. 4. Konce základnových šroubů nejprve svařením přistehujte k základnímu nosníku (nejméně 3 svarové body na každém základnovém šroubu). Při stehování připevňujte základnové šrouby střídavě v obou směrech (počínaje od středu) symetricky k ose převodovky. Tímto způsobem je možné předejít ztrátě přesného nastavení polohy vlivem svařování. Po přistehování všech šroubů následuje definitivní přivaření ve stejném pořadí. Nastavením matic poté zajistěte, aby přivařené základnové šrouby nedeformovaly těleso převodovky. 5. Po přistehování matic upevňovacích šroubů převodovky znovu překontrolujte polohu a poté celé zařízení zalijte vrchní vrstvou betonu. 6. Po ztuhnutí vrchního betonového odlitku následuje závěrečná kontrola a případné doladění polohy. 26 Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R..

27 Mechanická instalace Montáž převodovek s plným hřídelem 4 Přesnost montáže při vyrovnávání [1] Y JE 53869AXX Obr. 15: Přesnost montáže při vyrovnávání Zajistěte, aby při vyrovnání nebyly překročeny montážní tolerance (hodnoty y max v následující tabulce) rovinnosti základny. Pro vyrovnání převodovky na základnové desce můžete případně použít lícované podložky [1]. JE [mm] y max [mm] < 400 0, , , , ,15 Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. 27

28 4 Mechanická instalace Montáž/demontáž převodovek s dutým hřídelem se spojením pomocí lícovaného pera 4.6 Montáž/demontáž převodovek s dutým hřídelem se spojením pomocí lícovaného pera V dodávce není obsaženo ( Obr. 16, Obr. 17, Obr. 18) Závitová tyč [2], matice [5], upevňovací šroub [6], odtlačovací šroub [8] V dodávce je obsaženo: pojistné podložky [3], koncová deska [4] Výběr závitu a délky závitové tyče a upevňovacího šroubu se řídí podle okolních podmínek konstrukce zákazníkova zařízení. Velikosti závitů SEW-EURODRIVE doporučuje následující velikosti závitů: Velikost převodovky Počet kusů Velikost závitu pro Horizontální M... Závitovou tyč [2] Matici (DIN 934) [5] Upevňovací šroub [6] ( Obr. 16, Obr. 17) 50 M M30 70 M M20 90 M24 Pro odtlačovací šroub je velikost závitu definována koncovou deskou [4]: Velikost převodovky Počet kusů Velikost závitu pro Horizontální M... Odtlačovací šroub [8] ( Obr. 18) 50 M M36 70 M M24 90 M30 28 Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R..

29 Mechanická instalace Montáž/demontáž převodovek s dutým hřídelem se spojením pomocí lícovaného pera 4 Montáž převodovky s dutým hřídelem na zákaznický hřídel Ød2 [7] [2] [3] [5] X X [4] Ø 180 Ø 180 [1] Obr. 16: Montáž horizontálních převodovek se spojením pomocí lícovaného pera 52384AXX [1] Zákaznický hřídel [2] Závitová tyč [3] Pojistné podložky [4] Koncová deska [5] Matice [7] Dutý hřídel Pro namontování a upevnění převodovky nasaďte na otvor dutého hřídele pojistné podložky [3] a koncovou desku [4]. Na dutý hřídel [7] a na konec zákaznického hřídele [1] naneste kapalinu NOCO -Fluid. Nasuňte převodovku na zákaznický hřídel [1]. Našroubujte závitovou tyč [2] do zákaznického hřídele [1]. Dotáhněte zákaznický hřídel [1] maticí [5] tak, aby na sebe dosedly konec zákaznického hřídele [1] a koncová deska [4]. Opět povolte matici [5] a vyšroubujte závitovou tyč [2] ven. Po montáži zajistěte zákaznický hřídel [1] pomocí upevňovacího šroubu [6]. [7] [1] 2 mm [3] [6] X X [4] Ø 180 Ø 180 Obr. 17: Montáž horizontálních převodovek se spojením pomocí lícovaného pera 52457AXX [1] Zákaznický hřídel [3] Pojistné podložky [4] Koncová deska [6] Upevňovací šroub [7] Dutý hřídel Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. 29

30 4 Mechanická instalace Montáž/demontáž převodovek s dutým hřídelem se spojením pomocí lícovaného pera Demontáž převodovky s dutým hřídelem ze zákaznického hřídele [1] [3] [4] [8] X X Ø 180 Ø 180 Obr. 18: Demontáž horizontálních převodovek se spojením pomocí lícovaného pera 52458AXX [1] Zákaznický hřídel [3] Pojistné podložky [4] Koncová deska [8] Odtlačovací šroub Povolte upevňovací šroub [Obr. 17, poz. 6]. Pro demontáž převodovky ze zákaznického hřídele [1] našroubujte odtlačovací šroub [8] do koncové desky [4]. 30 Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R..

31 Mechanická instalace Demontáž převodovek s dutým hřídelem se stahovacím kotoučem Demontáž převodovek s dutým hřídelem se stahovacím kotoučem Stahovací kotouče slouží jako spojovací prvky mezi dutým hřídelem převodovky a zákaznickým hřídelem. Použitý typ stahovacího kotouče (typové označení: 3171 nebo RLK608) naleznete v podkladech k zakázce. V dodávce je obsaženo ( Obr. 22): Ochranné víko [12]; volitelně: stahovací kotouč s upevňovacími šrouby [10] V dodávce není obsaženo ( Obr. 20, Obr. 21, Obr. 22, Obr. 23) Závitová tyč [2], matice [5], odtlačovací šroub [8], šrouby koncové desky [3], koncová deska [4] Výběr závitu a délky závitové tyče a upevňovacího šroubu se řídí podle okolních podmínek konstrukce zákazníkova zařízení. Velikosti závitů SEW-EURODRIVE doporučuje následující velikosti závitů: Velikost převodovky Počet kusů Velikost závitu pro Horizontální M Závitovou tyč [2] Matici (DIN 934) [5] M M30 70 M M20 90 M24 Velikost převodovky Počet kusů Velikost závitu pro Horizontální M... Odtlačovací šroub [8] 50 M M36 70 M M24 90 M30 Velikost převodovky Horizontální M Počet kusů a rozdělení Šroub koncové desky [3] Doporučený šroub M10 x x 60 M12 x M12 x Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. 31

32 4 Mechanická instalace Demontáž převodovek s dutým hřídelem se stahovacím kotoučem Doporučené rozměry koncové desky [4] ZP Z c Z DS DP t Obr. 19: Koncová deska 53412AXX Velikost převodovky DS t DP ZP Z c horizontální M... [mm] 6 x 60 [mm] x M30 - M x M x M12 2 x x M Montáž převodovky s dutým hřídelem na zákaznický hřídel Stahovací kotouč na protilehlé straně zákaznického hřídele [9] [7] [10] [1] [4] [5] [2] [3] [11] 53715AXX Obr. 20: Montáž horizontálních převodovek se stahovacím kotoučem [1] Zákaznický hřídel [2] Závitová tyč [3] Šrouby koncové desky [4] Koncová deska [5] Matice [7] Dutý hřídel [9] Stahovací kotouč [10] Utahovací šrouby [11] Objímka 32 Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R..

33 Mechanická instalace Demontáž převodovek s dutým hřídelem se stahovacím kotoučem 4 Stahovací kotouč na hřídeli stroje na zákaznické straně: [7] [11] [4] [5] [1] [2] [10] [3] [9] [12] 53714AXX Obr. 21: Montáž horizontálních převodovek se stahovacím kotoučem [1] Zákaznický hřídel [2] Závitová tyč [3] Šrouby koncové desky [4] Koncová deska [5] Matice [7] Dutý hřídel [9] Stahovací kotouč [10] Utahovací šrouby [11] Objímka [12] Ochranné víko Montáž stahovacího kotouče Před montáží zařízení odmastěte otvor dutého hřídele a zákaznický hřídel [1]. Pro namontování a upevnění převodovky nasaďte na dutý hřídel koncovou desku [4] s příslušnými šrouby. Nasuňte převodovku na zákaznický hřídel [1]. Našroubujte závitovou tyč [2] do zákaznického hřídele [1]. Dotáhněte zákaznický hřídel [1] maticí [5] tak, aby na sebe dosedly konec zákaznického hřídele [1] a koncová deska [4]. Opět povolte matici [5] a vyšroubujte závitovou tyč [2] ven. Neutahujte upínací šrouby [10], pokud není namontován zákaznický hřídel [1] dutý hřídel by se mohl deformovat! Místo dosednutí stahovacího kotouče [9] na dutém hřídeli lehce potřete kapalinou NOCO -Fluid. Nasuňte stahovací kotouč [9] bez předpětí na náboj dutého hřídele tak, aby se dotýkal objímky [11]. Ustavte zákaznický hřídel [1] v otvoru dutého hřídele. Utahovací momenty Dotáhněte upínací šrouby [10] stahovacího kotouče [9] několikrát po sobě rovnoměrně za sebou ve směru hodinových ručiček (ne křížem). Opakujte tento postup tak dlouho, dokud všechny utahovací šrouby [10] nebudou dotaženy předepsaným utahovacím momentem. Velikost převodovky M.. Velikost šroubu (třída 10.9) Stahovací kotouč typ 3171 Utahovací moment [Nm] Stahovací kotouč typ RLK608 Utahovací moment [Nm] 50 M Jestliže jsou čelní plochy 60, 70, 80 M vnějšího a vnitřního kroužku vzájemně zarovnané, byl 90 M dosažen potřebný utahovací moment. Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. 33

34 4 Mechanická instalace Demontáž převodovek s dutým hřídelem se stahovacím kotoučem Namontovaná převodovka s dutým hřídelem Stahovací kotouč proti hřídeli stroje na zákaznické straně: [12] [11] [1] [7] [10] [9] 53471AXX Obr. 22: Namontovaná horizontální převodovka se stahovacím kotoučem [1] Zákaznický hřídel [7] Dutý hřídel [9] Stahovací kotouč [10] Utahovací šrouby [11] Objímka [12] Ochranné víko Stahovací kotouč na hřídeli stroje na zákaznické straně: [7] [11] [9] [10] [1] [12] 53466AXX Obr. 23: Namontovaná horizontální převodovka se stahovacím kotoučem [1] Zákaznický hřídel [7] Dutý hřídel [9] Stahovací kotouč [10] Utahovací šrouby [11] Objímka [12] Ochranné víko 34 Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R..

35 Mechanická instalace Demontáž převodovek s dutým hřídelem se stahovacím kotoučem 4 Demontáž stahovacího kotouče Stahovací kotouč proti hřídeli stroje na zákaznické straně: [1] [7] [11] [9] [10] [4] [3] 53470AXX Obr. 24: Demontáž horizontálních převodovek se stahovacím kotoučem [1] Zákaznický hřídel [4] Koncová deska [3] Šrouby koncové desky [9] Stahovací kotouč [7] Dutý hřídel [10] Utahovací šrouby [11] Objímka Stahovací kotouč na hřídeli stroje na zákaznické straně: [10] [9] [11] [7] [3] [8] [1] [4] 53344AXX Obr. 25: Demontáž horizontálních převodovek se stahovacím kotoučem [1] Zákaznický hřídel [4] Koncová deska [2] Závitová tyč [3] Šrouby koncové desky [7] Dutý hřídel [8] Odtlačovací šroub [9] Stahovací kotouč [10] Utahovací šrouby [11] Objímka Povolte utahovací šrouby postupně a několikrát po sobě ve směru hodinových ručiček, aby nemohlo dojít ke vzpříčení upínací plochy. Upínací šrouby nevymontovávejte úplně, nebot by mohlo dojít k odskočení stahovacího kotouče. Pokud se kroužky nepovolí, vyšroubujte tolik šroubů, kolik je k dispozici odtlačovacích závitů a šroubujte tyto šrouby do odtlačovacích závitů tak dlouho, až se stupňovité kuželové pouzdro vytlačí z kuželového kroužku. Sejměte stahovací kotouč z dutého hřídele. U ostatních provedení převodovek s dutými hřídeli dbejte při montáži a demontáži na pokyny uvedené ve speciální dokumentaci! Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. 35

36 4 Mechanická instalace Montáž motoru s adaptérem 4.8 Montáž motoru s adaptérem K dispozici jsou adaptéry pro motor [1] určené pro montáž motorů IEC o konstrukční velikosti 132 až 355 na průmyslové převodovky konstrukční řady M. Při montáži dbejte na dodržení pokynů pro mezeru mezi koncem hřídele motoru a převodovky podle kapitoly "5.2 Montáž spojek" nebo podle speciálního návodu pro spojky. Mezeru je možné překontrolovat otevřením kontrolního víka adaptéru motoru. [2] S2 [1] Obr. 26: Montáž motoru s adaptérem 53257AXX [1] Adaptér [2] Spojka Při montáži spojek [2] dbejte na pokyny uvedené v kapitole "Montáž spojek". 36 Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R..

37 Mechanická instalace doplňků Důležité pokyny pro montáž 5 5 Mechanická instalace doplňků 5.1 Důležité pokyny pro montáž Před zahájením jakýchkoli montážních prací na spojce motor odpojte od napětí a zajistěte proti neúmyslnému zapnutí! Důležité pokyny pro montáž Vstupní a výstupní prvky montujte pouze pomocí nasazovacího přípravku. Pro nasazení použijte středicí otvor se závitem umístěný na konci hřídele. Spojky, pastorky atd. v žádném případě nenasazujte údery kladivem na konec hřídele (hrozí poškození ložisek, skříně a hřídele!). U řemenic dbejte na správné napnutí řemene (podle údajů výrobce). Nasazené přenosové prvky musí být vyváženy a nesmí být příčinou vzniku nadměrného axiálního nebo radiálního namáhání. Upozornění: Montáž usnadníte natřením výstupního prvku mazivem nebo jeho krátkým zahřátím (na 80 C C). Při montáži spojek je třeba vyrovnat: a) axiální přesazení (maximální a minimální mezera) b) osové přesazení (obvodové házení) c) úhlové přesazení a) b) c) Obr. 27: Rozteč a přesazení při montáži spojky 03356AXX Vstupní a výstupní prvky jako jsou spojky apod. musí být vybaveny ochranou proti dotyku! Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. 37

38 5 Mechanická instalace doplňků Důležité pokyny pro montáž Metody měření úhlového a axiálního přesazení, které jsou popsány v následujících odstavcích, jsou důležité pro dodržení montážních tolerancí uvedených v kapitole "Montáž spojek"! Měření úhlového přesazení spárovou měrkou Následující obrázek znázorňuje měření úhlového přesazení (α) pomocí spárové měrky. Pomocí této měricí metody je možné získat přesný výsledek pouze tehdy, pokud se odchylka čelních ploch spojky odstraní otočením obou polovin spojky o 180 a poté se vypočte střední hodnota rozdílu (a 1 a 2 ). a1 a D α a2 Obr. 28: Měření úhlového přesazení spárovou měrkou 52063AXX Měření úhlového přesazení číselníkovým úchylkoměrem Následující obrázek znázorňuje měření úhlového přesazení α pomocí číselníkového úchylkoměru. Tato metoda dává stejný výsledek jako v odstavci "Měření úhlového přesazení spárovou měrkou", pokud se obě poloviny spojky (např. pomocí spojkového čepu) společně otočí tak, aby nedošlo ke znatelnému pohybu měřicího hrotu číselníkového úchylkoměru na měřené ploše. a1 a D α f2 f1 a AXX Obr. 29: Měření úhlového přesazení číselníkovým úchylkoměrem Předpokladem použití této měřicí metody je, aby hřídelová ložiska během otáčení hřídele nevykazovala axiální vůli. Pokud tato podmínka není splněna, musí být odstraněna axiální vůle mezi čelními plochami obou polovin spojky. Případně je možné použít dva číselníkové úchylkoměry na dvou protilehlých stranách spojky (pro stanovení rozdílu obou úchylkoměrů při otáčení spojky). 38 Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R..

39 Mechanická instalace doplňků Důležité pokyny pro montáž 5 Měření osového přesazení nožovým pravítkem a číselníkovým úchylkoměrem Následující obrázek znázorňuje měření osového přesazení pomocí nožového pravítka. Přípustné hodnoty osového přesazení jsou zpravidla tak nízké, že se doporučuje pracovat s číselníkovým úchylkoměrem. Při otáčení jednou polovinou spojky společně s číselníkovým úchylkoměrem a po vydělení takto naměřených rozměrových odchylek dvěma, představuje hodnota změřená úchylkoměrem odchylku (rozměr "b"), která popisuje osové přesazení druhé poloviny spojky. b f 2 f AXX Obr. 30: Měření osového přesazení nožovým pravítkem a číselníkovým úchylkoměrem Měření osového přesazení pouze číselníkovým úchylkoměrem Následující obrázek znázorňuje měření osového přesazení pomocí přesnější metody. Obě poloviny spojky se společně otáčí tak, aby nedošlo ke klouzání hrotu úchylkoměru po měřené ploše. Vydělením odchylky znázorněné na úchylkoměru dvěma obdržíme osové přesazení (rozměr "b"). b f 2 f AXX Obr. 31: Měření osového přesazení číselníkovým úchylkoměrem Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. 39

40 5 Mechanická instalace doplňků Montáž spojek 5.2 Montáž spojek Spojka ROTEX [1] [2] [1] Obr. 32: Konstrukce spojky ROTEX 51663AXX [1] Náboj spojky [2] Ozubený věnec Elastická spojka ROTEX je nenáročná na údržbu a může vyrovnávat jak radiální, tak i úhlová přesazení. Pečlivým a přesným nastavením hřídele zajistíte vysokou životnost spojky. 40 Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R..

41 Mechanická instalace doplňků Montáž spojek 5 Montáž polovin spojky na hřídel L 1 G Ød H Ød W s E s Obr. 33: Montážní rozměry spojky ROTEX 51689AXX Montážní rozměry Upevňovací šroub Velikost spojky E [mm] s [mm] d H [mm] d W [mm] L 1 (hliník/litina) [mm] L 1 (ocel) [mm] G Utahovací moment [Nm] , M4 2, M5 4, M5 4, , M6 8, M M , M M , M M , M M , M M , M M , M Pro zajištění axiální vůle spojky dbejte na přesné dodržení vzdálenosti mezi hřídeli (rozměr E). Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. 41

42 5 Mechanická instalace doplňků Montáž spojek Spojka Nor-Mex, typ G a E Spojky Nor-Mex typu G a E se vyznačují jednoduchou údržbou. Jedná se o torzně pružné spojky, které mohou vyrovnávat osová, úhlová a radiální přesazení. Krouticí moment je přenášen přes elastický mezikroužek, který má dobré tlumicí vlastnosti a je odolný proti teplu a olejům. Spojky mohou být použity pro každý směr otáčení a každou montážní polohu. U spojky Nor-Mex typu G je možná výměna elastického mezikroužku [5] bez přesazení hřídele. Nor-Mex E [1] Nor-Mex G [2] [6] [1] [5] [4] [3] [2] [1] Obr. 34: Konstrukce spojek Nor-Mex typu E a G 51667AXX [1] Náboj spojky [1] Šroub s vnitřním šestihranem [2] Elastický mezikroužek [2] Pojistná podložka [3] Nátrubek s ozubením [4] Náboj příruby [5] Elastický mezikroužek [6] Náboj spojky 42 Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R..

43 Mechanická instalace doplňků Montáž spojek 5 Pokyny pro montáž, montážní rozměry spojky Nor-Mex G Po montáži polovin spojky se přesvědčte, že je dodržena doporučená vůle (rozměr S 2 u typu G, rozměr S 1 u typu E), resp. celková délka (rozměr L G u typu G a rozměr L E u typu E) podle následujících tabulek. Přesným ustavením spojky ( odstavec "Montážní tolerance") dosáhnete její vysoké životnosti. I E S2 LG I G Obr. 35: Montážní rozměry spojky Nor-Mex G 51674AXX Nor-Mex G Velikost spojky l E [mm] l G [mm] Montážní rozměry L G [mm] Přípustná odchylka S 2 [mm] Hmotnost [kg] ± 1 1, ± 1 3, ± ± 1 7, ± 1 12, ± 1,5 18, ± 1,5 26, ± 2 35, ± 2 45, ± 2,5 65, ± 2,5 83, ± 2,5 125, ± 2,5 177, ± 2,5 249, ± 2,5 352, ± 2,5 517,2 Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. 43

44 5 Mechanická instalace doplňků Montáž spojek Montážní rozměry spojky Nor-Mex E I E S1 I E LE Obr. 36: Montážní rozměry spojky Nor-Mex E 51674AXX Montážní rozměry Nor-Mex E Velikost spojky l E [mm] L E [mm] Přípustná odchylka S 1 [mm] Hmotnost [kg] ,5 2,5 ± 0,5 0, ± 1 1, ± 1 3, ,5 3,5 ± ,5 3,5 ± 1 7, ,5 3,5 ± 1,5 12, ,5 3,5 ± 1,5 18, ,5 3,5 ± 1,5 26, ± 2 35, ± 2 46, ,5 5,5 ± 2,5 66, ± 2,5 84, ± 2,5 121, ± 2,5 169, ± 2, ± 2, ± 2, Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R..

45 Mechanická instalace doplňků Montáž spojek 5 Montážní tolerance Osové přesazení Úhlové přesazení a 1 D b D a 2 Obr. 37: Montážní tolerance 51688AXX Montážní tolerance uvedené v následující tabulce platí pro elastické spojky Nor-Mex a ROTEX. Montážní tolerance [mm] Vnější průměr D [mm] n < 500 min 1 n: min 1 n > 1500 min 1 a 1 a 2 b a 1 a 2 b a 1 a 2 b 100 0,05 0,05 0,04 0,04 0,03 0, < D 200 0,06 0,06 0,05 0,05 0,04 0, < D 400 0,12 0,10 0,10 0,08 0,08 0, < D 800 0,20 0,16 0,16 0,12 0,12 0,10 a 1 a 2 = maximální úhlové přesazení b = maximální osové přesazení Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. 45

46 5 Mechanická instalace doplňků Montáž spojek Montáž torzně tuhých spojek GM, GMD a GMX [9,8] [1] [6] [3] [11] [12] [2] [1] [1] [6] [17] [9,8] [4] [11] [10] [13,14] [5] [7] [15,16] [1] GM GM Obr. 38: Konstrukce spojky GM 53262AXX [1] Náboj spojky [2] Objímka [3] Objímka [4] Polovina objímky [5] Polovina objímky [6] Těsnění nebo O-kroužek [7] Víko [8] Maznice [9] Mazací otvory [10] Těsnění [11] Šroub [12] Samojisticí matice [13] Pojistná podložka [14] Matice [15] Čep [16] Pojistná podložka [16] O-kroužek Před montáží důkladně očistěte jednotlivé části spojky, zejména ozubení. O-kroužky [6] mírně namažte a vložte je do příslušných drážek objímky [2, 3]. Namažte ozubení objímek [2, 3] a nasuňte objímky na konce hřídelů tak, aby nedošlo k poškození O-kroužků [6]. Namontujte náboje spojky [1] na hřídel. Konec náboje musí lícovat s nákružkem hřídele. Ustavte připojovaný stroj a překontrolujte mezeru mezi hřídeli (rozměr "a" odstavec "Mezera mezi hřídeli, utahovací moment"). Vyrovnejte obě osy a překontrolujte dodržení přípustných hodnot pomocí číselníkového úchylkoměru. Montážní tolerance ( odstavec "Montážní tolerance") jsou závislé na rychlosti otáčení spojky. Nechte náboje spojky [1] vychladnout a namažte ozubení dříve než přišroubujete objímky [2, 3]. Nasaďte těsnění [10] a poté přišroubujte poloviny spojky a dotáhněte je předepsaným utahovacím momentem ( odstavec "Mezera mezi hřídeli, utahovací moment"). Pro snažší montáž naneste malé množství maziva na těsnění. Dbejte na to, aby mazací otvory [9] na obou polovinách spojky [4, 5] byly po přišroubování vzájemně pootočeny o Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R..

47 Mechanická instalace doplňků Montáž spojek 5 Montážní tolerance Osové přesazení Úhlové přesazení a 1 b max a 2 Obr. 39: Montážní tolerance spojky GM 51690AXX Typ spojky Montážní tolerance [mm] n < 250 min 1 n: min 1 n: min 1 n: min 1 n: min 1 a 1 a 2 b max a 1 a 2 b max a 1 a 2 b max a 1 a 2 b max a 1 a 2 b max GM ,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,2 0,15 0,1 0,08 GM ,6 0,5 0,6 0,5 0,35 0,25 0,2 0,15 0,1 0,08 GM ,9 0,75 0,5 0,35 0,25 0,2 0, GM ,5 1,1 0,8 0,5 0,4 0,25 0,2 - - GM ,2 1,5 1,1 0,8 0,5 0,4 0,25 0,2 - - a 1 a 2 = maximální úhlové přesazení b max = max. osové přesazení Mezera mezi hřídeli, utahovací moment a 51748AXX Obr. 40: Mezera mezi hřídeli "a" Typ spojky Mezera mezi hřídeli a [mm] Utahovací moment šroubu [Nm] Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. 47

48 5 Mechanická instalace doplňků Uzávěr zpětné záklopky 5.3 Uzávěr zpětné záklopky Uzávěrka zpětného chodu slouží k zamezení nežádoucího směru otáčení. V provozu je pak možné otáčení pouze určeným směrem. Nesmí dojít k rozběhu motoru v zablokovaném směru. Při připojení motoru respektujte správné připojení fází! Provoz v zablokovaném směru může vést ke zničení uzávěrky zpětného chodu! Při změně uzavíraného směru otáčení bezpodmínečně kontaktujte SEW-EURODRIVE! Bezúdržbová uzávěrka zpětného chodu pracuje na principu odstředivé síly, která zvedá blokovací tělíska. Po dosažení vyklápěcích otáček se blokovací tělíska zcela odklopí od kontaktní plochy vnějšího kroužku. Mazání uzávěrky zpětného chodu je zajišt ováno převodovým olejem. Přípustný směr otáčení [1] je vyznačen na tělese převodovky ( následující obrázek). [1] [1] Obr. 41: Směr otáčení s uzávěrkou zpětného chodu 53259AXX 48 Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R..

49 Mechanická instalace doplňků Montáž s namontovanou ocelovou konstrukcí Montáž s namontovanou ocelovou konstrukcí Pro průmyslové převodovky konstrukční řady M v horizontální pracovní poloze (M2P.., M3P.., M4P.., M3R.., M4R.., M5R..) jsou k dispozici předmontované komplety pohonů na ocelové konstrukci (motorová kulisa nebo základnový rám). Motorová kulisa Motorová kulisa je ocelová konstrukce [1] sloužící ke společné montáži převodovky, (hydromechanické) spojky a motoru (případně také brzdy). Zpravidla se přitom jedná o převodovku s dutým hřídelem nebo o převodovku s plným hřídelem s pevnou přírubovou spojkou na výstupním hřídeli Vyztužení ocelové konstrukce [1] je zajištěno pomocí momentové páky [2] ( kapitola "Momentová páka"). [1] [2] 53283AXX Obr. 42: Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. na motorové kulise s momentovou pákou [1] Motorová kulisa [2] Momentová páka Dbejte na to, aby konstrukce zařízení byla dostatečně dimenzována, aby bylo možné přenést krouticí moment momentové páky ( kapitola "Základna převodovky") aby nedošlo k předepnutí motorové kulisy při montáži (nebezpečí poškození převodovky a spojky) Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. 49

50 5 Mechanická instalace doplňků Momentová páka Základnový rám Základnový rám je ocelová konstrukce [1] sloužící ke společné montáži převodovky, (hydromechanické) spojky a motoru (případně také brzdy). Vyztužení ocelové konstrukce je zajištěno několikerým patkovým upevněním [2]. Zpravidla se přitom jedná o převodovku s plným hřídelem s elastickou spojkou na výstupním hřídeli. [1] [2] 53358AXX Obr. 43: Průmyslové převodovky M.. na základnovém rámu s patkovým upevněním [1] Základnový rám [2] Patkové upevnění Dbejte na to, aby byla dolní konstrukce patkových upevnění dostatečně dimenzována ( kapitola "Základna převodovky"), aby nedošlo k předepnutí základnového rámu kvůli špatnému ustavení (riziko poškození převodovky a spojky). 5.5 Momentová páka Možnosti montáže K přímé montáži na převodovku a k montáži na motorovou kulisu je možné doobjednat momentovou páku. Základní prvky Momentová páka se skládá ze tří hlavních částí ( Obr. 44/45) [5409] Kotvicí deska převodovky [5410] Spojovací tyč [5413] Kotvicí deska Přímá montáž na převodovku Momentovou páku je možné namontovat přímo na převodovku jak při tahovém tak i při tlakovém namáhání. Přídavná napětí nebo zatížení převodovky vznikají vlivem: obvodového házení během provozu tepelné roztažnosti poháněného stroje Aby k tomu nedocházelo, je spojovací tyč [5410] vybavena dvojitými spojovacími prvky, které umožňují dostatečnou radiální a axiální vůli [1]. 50 Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R..

51 Mechanická instalace doplňků Momentová páka 5 M2P../M3R ± 1 [5409] [5413] [1] [5410] [5410] Obr. 44: Přímá montáž momentové páky na převodovku 53273AXX [1] Dostatečná vůle [5409] Kotvicí deska převodovky [5410] Spojovací tyč [5413] Kotvicí deska M3P../M4P../M4R../ M5R ± 1 [5409] [5413] [1] [5410] [5410] Obr. 45: Přímá montáž momentové páky na převodovku 53985AXX [1] Dostatečná vůle [5409] Kotvicí deska převodovky [5410] Spojovací tyč [5413] Kotvicí deska Bezpodmínečně dbejte na to, aby jak mezi spojovací tyčí [5410] a kotvicí deskou převodovky [5409], tak i mezi spojovací tyčí [5410] a základnovou kotvicí deskou [5413] byla dostatečná vůle. V takovém případě na páku nepůsobí žádná ohybová síla a ložiska výstupního hřídele nejsou vystavena žádnému přídavnému namáhání. Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. 51

52 5 Mechanická instalace doplňků Momentová páka Základna pro momentovou páku Při stavbě základny pro momentovou páku pro přímou montáž nebo pro montáž na motorovou kulisu postupujte následujícím způsobem: Položte základní nosníky vodorovně na předem vyměřená místa. Vytvořte základní betonový odlitek (A). Vyztužte základní odlitek (A) a připevněte jej pomocí armovací oceli k podkladu. Základní betonový odlitek (A) musí být schopen snést alespoň stejné zatížení, jako svarové spoje základnových šroubů. Po montáži momentové páky vytvořte vrchní betonový odlitek (B) a připevněte jej pomocí armovací oceli k základnímu odlitku (A). D N [5416] [5410] L 2xT T HA E A JT [5413] [5419] B JT 4xMT MT [A] [B] Obr. 46: Základna momentové páky 52667AXX [A] Základní betonový odlitek [B] Vrchní betonový odlitek [5410] Spojovací tyč [5413] Základnová kotvicí deska [5416] Upínací kroužek [5419] Kotvicí čep Kromě pozic A a B jsou všechny uvedené díly součástí dodávky. Délku HA ( následující tabulka) je možné volit v rozsahu HA min až HA max. Má-li být HA větší než HA max, dodává se momentová páka ve speciálním provedení. Velikost převodovky A B T JT D H8 MT E N L HA min HA max M M Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R..

53 Mechanická instalace doplňků Montáž pohonu s klínovými řemeny Montáž pohonu s klínovými řemeny Pohon klínovými řemeny se používá, pokud je zapotřebí úprava celkového převodového poměru. Standardní dodávka zahrnuje konzolu motoru, řemenice, klínové řemeny a chránič klínových řemenů. d1 [5260] [5110] [5214] [5218] [5210] [5262] [5114] [5112] [5212] [5216] Obr. 47: Kompletní pohon pomocí klínových řemenů 53063AXX [5110, 5112] Konzola motoru [5114] Upevňovací úhelník [5210, 5212] Kuželová objímka [5214, 5216] Řemenice [5218] Klínový řemen [5260] Kryt řemenů Montáž Namontujte motor na konzolu (upevňovací šrouby nejsou součástí dodávky). Upevněte zadní desku krytu řemenů [5260] pomocí šroubů na konzolu motoru [5112, 5114]. Berte přitom ohled na požadovaný směr otevírání krytu řemenů [5260]. Pro nastavení napětí řemenů je třeba povolit horní šroub [5262] zadní desky krytu řemenů. Instalace kuželových objímek [5210, 5212]: Namontujte řemenice [5214, 5216] na hřídel motoru a převodovky, co možná nejblíže k nákružku. Odmastěte kuželové objímky [5210, 5212] a řemenice [5214, 5216]. Nasaďte kuželové objímky do řemenic [5214, 5216]. Dbejte na to, aby byly otvory správně srovnány. Namažte upevňovací šrouby a zašroubujte je do závitů v nábojích řemenic. Očistěte hřídel motoru a převodovky a nasaďte na ně smontované řemenice [5214, 5216]. Dotáhněte šrouby. Lehce poklepejte na objímku a šrouby znovu dotáhněte. Tento postup několikrát zopakujte. Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. 53

54 5 Mechanická instalace doplňků Montáž pohonu s klínovými řemeny Dbejte na to, aby byly řemenice [5214, 5216] přesně ustavené. Pomocí ocelového profilu přiléhajícího ve čtyřech místech zkontrolujte ustavení ( následující obrázek). Obr. 48: Kontrola řemenic 51697AXX Naplňte upínací otvory tukem, čímž zabráníte vniknutí nečistot. Navlečte klínové řemeny [5218] na řemenice [5214, 5216] a napněte je pomocí stavěcích šroubů na konzole motoru ( odstavec "Testovací síly řemenů"). Maximální přípustná chyba činí 1 mm na 1000 mm volné délky řemenu. Pouze tak je možné zajistit maximální přenos síly a předejít nadměrnému namáhání hřídelů motoru a převodovky. Zkouška napětí řemene pomocí zařízení pro měření napětí řemenů: Změřte volnou délku řemene Změřte vertikální sílu, která způsobí prověšení o 16 mm na každých 1000 mm řemene. Srovnejte naměřené hodnoty s hodnotami v odstavci "Testovací síly řemenů". Opět dotáhněte uzavírací šrouby motoru a zadní desky krytu řemenic. Pomocí kolíků namontujte víko krytu řemenic. Zajistěte kolíky. Testovací síly řemenů Profil řemenu d 1 [mm] Potřebná síla pro stlačení řemenu o 16 mm na každých 1000 mm volné délky řemenu [N] SPZ SPA SPB SPC Omezení Pro provoz pohonů s klínovými řemeny platí následující omezení: 1. Rychlost klínového řemenu: Výrobcem stanovená maximální rychlost řemenu pro litinové řemenice činí v max = 35 m/s 54 Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R..

55 Mechanická instalace doplňků Montáž pohonu s klínovými řemeny 5 2. Pohon s klínovým řemenem obvykle není třeba zvlášt udržovat, pokud okolní teplota nepřekročí hranici 70 C. Při provozu těchto pohonů při teplotách nad 70 C je třeba v pravidelných intervalech (alespoň každých 1500 hodin) provádět údržbu klínového řemene. Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. 55

56 5 Mechanická instalace doplňků Vyhřívání oleje 5.7 Vyhřívání oleje Účel a princip konstrukce Vyhřívání oleje je zapotřebí pro zajištění mazání při startu za nízkých okolních teplot (např. studený start převodovky). Vyhřívání oleje se skládá ze tří hlavních částí ( Obr. 49) 1. Odporový prvek v olejové lázni ("vyhřívání oleje") se svorkovou skříňkou 2. Teplotní senzor 3. Termostat [3] [1] [2] 90 mm 51642AXX Obr. 49: Vyhřívání oleje pro horizontální převodovky konstrukční řady M.. [1] Vyhřívání oleje [2] Teplotní senzor [3] Termostat Spínací a vypínací charakteristika Vyhřívání oleje zapíná se při teplotě nastavené z výroby Nastavená teplota závisí na následujících faktorech: u ponorného mazání/mazání broděním: na bodu tuhnutí použitého oleje u tlakového mazání: na teplotě, při které dosahuje viskozita oleje maximálně 2000 cst. Bod sepnutí pro ponorné mazání/mazání broděním [ C] ISO VG Minerální olej Syntetický olej Bod sepnutí pro tlakové mazání [ C] ISO VG Minerální olej Syntetický olej Vyhřívání oleje se při překročení bodu sepnutí o 8 až 10 C vypne. 56 Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R..

57 Mechanická instalace doplňků Vyhřívání oleje 5 Termostat a vyhřívání oleje jsou obvykle nainstalovány na převodovce a připraveny k provozu, ovšem bez elektrických přípojek. Před uvedením do provozu je proto třeba 1. připojit odporový prvek ("vyhřívání oleje") na zdroj elektrického napětí 2. připojit termostat na zdroj elektrického napětí. Před uvedením vyhřívání oleje do provozu bezpodmínečně zkontrolujte správné elektrické zapojení podle okolních podmínek ( odstavec "Elektrická přípojka") správný typ a množství převodového oleje ( Typový štítek). Při chybném zapojení nebo při provozu vyhřívání oleje nad hladinou olejové náplně hrozí nebezpečí výbuchu! Technické údaje odporového prvku Velikost převodovky M2P.., M3R Výkon [W] M3P Výkon [W] M4P.., M4R.., M5R.. Výkon [W] Napětí [V] / / / (2 topné tyče) (2 topné tyče) / /400 Elektrické zapojení odporového prvku A L1 B N L1 L3 N L2 L1 N L1 N L2 L3 Obr. 50: Možnosti elektrického zapojení vyhřívání oleje (A: jednofázové/b: třífázové) 51693AXX Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. 57

58 5 Mechanická instalace doplňků Vyhřívání oleje Princip konstrukce termostatu [1] [2] [7] [3] [4] [6] [5] Obr. 51: Princip konstrukce termostatu 53993AXX [1] Ovladač nastavení [2] Stupeň ochrany IP66 (IP54 u zařízení s externím resetem) [3] 2 x PG 13.5 průměr kabelu 6 mm 14 mm [4] Soustava kontaktů SPDT vyměnitelná [5] Kapilární vedení o délce až 10 m [6] Vlnovec z nerezové oceli [7] Polyamidové těleso 58 Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R..

59 Mechanická instalace doplňků Vyhřívání oleje 5 Princip konstrukce termostatu Okolní teplota -50 C až 70 C Termostat RT [2] 4 Soustava kontaktů [1] 1 2 [1] Vedení [2] SPDT Zatížení kontaktů Střídavý proud: AC-1: 10 A, 400 V AC-3: 4 A, 400 V AC-15: 3 A, 400 V 0,48 A 0,5 Stejnosměrný proud: DC-13: 12 W, 230 V 0,4 0,3 Materiál kontaktů: AgCdO 0,2 0,1 0, W V Kabelový přívod Stupeň ochrany 2 PG 13.5 pro průměr kabelu 6-14 mm IP66 až IEC 529 a EN IP54 pro zařízení s externím resetem. Těleso termostatu je z bakelitu podle DIN 53470, víko je z polyamidu. V následujících případech je zapotřebí stykač: u třífázového zdroje napětí u 2 ohřívacích tyčí (např. M3P 80) pokud proudová zatížitelnost překračuje jmenovité hodnoty termostatu. Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. 59

60 5 Mechanická instalace doplňků Vyhřívání oleje Nastavení žádané hodnoty Žádaná hodnota je obvykle nastavena z výroby. Pro přenastavení hodnoty postupujte následujícím způsobem: Rozsah se nastaví pomocí ovladače nastavení [1] při současném odečítání hlavní stupnice [2]. Pokud je termostat opatřen krycím víčkem, je třeba použít nástroj. Diference se nastaví pomocí diferenčního kotouče [3]. Velikost výsledné diference pro příslušný termostat vyjde z porovnání hodnoty nastavené na hlavní stupnici a hodnoty stupnice na diferenčním kotouči s pomocí nomogramu. [1] [2] [3] Obr. 52: Konstrukce termostatu 53994AXX [1] Ovladač nastavení [2] Hlavní stupnice [3] Kotouč pro nastavení diference 30 C C [C] [A] [B] 10 Obr. 53: Nomogram vzniklé diference 53992AXX [A] Rozsah nastavení [B] Vzniklá diference [C] Nastavení diference 60 Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R..

61 Mechanická instalace doplňků Teplotní senzor PT Teplotní senzor PT100 Pro měření teploty převodového oleje je možné použít teplotní senzor PT100. Rozměry Ø PG9, PG11 35 R1/2 34 Obr. 54: Teplotní senzor PT AXX Elektrická přípojka AXX Obr. 55: Elektrická přípojka teplotního senzoru PT100 Technické údaje Tolerance senzoru ± (0,3 + 0,005 t), (odpovídá DIN IEC 751 třída B), t = teplota oleje Konektor DIN PG9 (IP65) Utahovací moment pro upevňovací šroub na zadní straně konektoru pro elektrickou přípojku = 25 Nm Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. 61

62 5 Mechanická instalace doplňků Adaptér SPM 5.9 Adaptér SPM Pro měření rázového zatížení ložisek převodovky jsou k dispozici adaptéry SPM. Rázové zatížení se měří pomocí senzorů rázových impulzů, které jsou upevněny na adaptérech SPM. Čep a víčko g = M8 L = 24, 113, 202, 291 g Ø 11 L Obr. 56: Adaptér SPM 53871AXX Připojovaný senzor a připojovací kus g = M8 L = 17, 106, 195, 284 g Ø L Obr. 57: Adaptér SPM 53872AXX 62 Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R..

63 Mechanická instalace doplňků Adaptér SPM 5 Místa pro montáž adaptéru SPM [2] [1] [3] Obr. 58: M2P.../M3R... adaptér SPM M2P../M3R.. Čep [1] a [2] na obou stranách převodovky. Čep [3] pouze pro převodovky s kuželovými koly (M.R..) 53263AXX [2] [1] [3] Obr. 59: M3P.../M4P.. Místa pro montáž adaptéru SPM M3P../M4P.. Čep [1] a [2] na obou stranách převodovky. Čep [3] pouze pro převodovky M4P.. na obou stranách AXX Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. 63

64 5 Mechanická instalace doplňků Adaptér SPM [2] [1] [4] Obr. 60: M4R.. Místa pro montáž adaptéru SPM M4R.. Čep [1] a [2] na obou stranách převodovky AXX [2] [1] [4] [3] Obr. 61: M5R.. Místa pro montáž adaptéru SPM M5R.. Čep [1], [2] a [3] na obou stranách převodovky AXX 64 Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R..

65 Mechanická instalace doplňků Adaptér SPM 5 Montáž senzoru rázových impulzů [1] [2] 51885AX Obr. 62: Montáž senzoru rázových impulzů na adaptéru SPM [1] Adaptér SPM [2] Senzor impulzů Sejměte ochranné víčko adaptéru SPM [1]. Dbejte na to, aby adaptér SPM [1] byl čistě a správně dotažen (utahovací moment: 15 Nm). Upevněte senzor rázových impulzů [2] na adaptér SPM [1]. Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. 65

66 5 Mechanická instalace doplňků Ventilátor 5.10 Ventilátor Pokud dojde k překročení projektovaného tepelného výkonu převodovky, je možné namontovat ventilátor. Směr otáčení převodovky nemá žádný vliv na provoz ventilátoru. M2P.., M3P.. [2] FD FK1 FE FK FE U4 [1] Obr. 63: Ventilátor 53383AXX [1] Ventilátor na protilehlé straně motoru [2] Ventilátor na HSS Převodovka Ventilátor 1) n1 max U4 FD FE FK min FK1 min [mm] M2P M2P M2P M2P M2P Převodovka Ventilátor 1) n1 max U4 FD FE FK min FK1 min [mm] M3P M3P M3P M3P M3P ) Vnější průměr ventilátoru 66 Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R..

67 Mechanická instalace doplňků Ventilátor 5 M3R.. X1 FK1 X2 U4 Obr. 64: Fan 51641AXX Převodovka Ventilátor 1) n1 max U4 Ξ1 X2 FK1 min [mm] M3R M3R M3R M3R M3R ) Vnější průměr ventilátoru Přívod vzduchu udržujte bezpodmínečně volný! Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. 67

68 5 Mechanická instalace doplňků Chladicí spirála 5.11 Chladicí spirála Chladicí spirála zvyšuje díky chlazení olejové lázně tepelný výkon převodovky. Chladicí spirála je trubka ve tvaru spirály, kterou proudí voda. Chladicí spirála se nachází v olejové nádrži převodovky. Zákazník musí zajistit minimální průtok uvedený v podkladech pro zakázku. Chladicí spirála se používá obvykle u mazání broděním ve spojení s ventilátorem, pokud tepelný výkon ventilátoru sám o sobě nestačí namísto ventilátoru, pokud kvůli okolním podmínkám není možné použít ventilátor. Důležité údaje pro projektování: Teplota přiváděné chladicí vody Přípustný nárůst teploty chladicí vody. [2] [5] [1] [4] [3] ~ 170 Obr. 65: Chladicí spirála 52087AXX [1] Termostatický ventil pro kontrolu proudu vody [2] Teploměr, rozsah zobrazování teploty 0 C C [3] Chladicí spirála, nerezová ocel AISI 316 [4] Recirkulace vody R1/2 (vnější závit) [5] Přívod vody R1/2 (vnitřní závit) 68 Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R..

69 Tlakové mazání Koncové čerpadlo hřídele I Tlakové mazání U převodovek s odděleným systémem mazání (někdy ve spojení s chladicím systémem) respektujte zvláštní návod k obsluze. 6.1 Koncové čerpadlo hřídele Bezúdržbové koncové čerpadlo hřídele RHP [1] je možné použít pro oba směry otáčení. [1] [1] Obr. 66: Koncové čerpadlo hřídele horizontální převodovka 52058AXX Provoz s proměnlivými vstupními otáčkami bezpodmínečně konzultujte se SEW-EURODRIVE. Rozsah standardní dodávky zahrnuje: Koncové čerpadlo hřídele RHP (horizontální) [1] Verzi "IP" vybavenou přístroji s optickým zobrazením tlaku ( bar) tlakovým spínačem Trubkové a hadicové přípojky. Bližší popis naleznete ve zvláštním návodu k obsluze. Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. 69

70 6 I 0 Tlakové mazání Koncové čerpadlo hřídele Sání čerpadla Připojení sací a tlakové hadice není závislé na směru otáčení výstupního hřídele a nesmí být měněno. Pokud čerpadlo v průběhu deseti vteřin po rozběhnutí převodovky nevyvine tlak ( sledování průtoku pomocí okénka olejoznaku), postupujte následujícím způsobem: [1] PRE SUC [1] Obr. 67: Koncové čerpadlo hřídele 51646AXX [1] Nástrčka [SUC] Sací vedení [PRE] Tlakové vedení Povolte nástrčku [1] vedle sací trubky/hadice na ventilové komoře. Naplňte sací vedení [SUC] a čerpadlo olejem. Otáčejte čerpadlem, aby se čerpadlo převodovky namazalo olejem. Ujistěte se, že je čerpadlo schopno vyvinout v sacím vedení vakuum, aby mohlo dojít k nasátí oleje. Pamatujte, že převodovka musí být od počátku dostatečně mazána! Přípojky hadice/trubky se nesmí zaměnit! Neotevírejte tlakové vedení [PRE]! 70 Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R..

71 Tlakové mazání Motorové čerpadlo I Motorové čerpadlo Motorové čerpadlo MHP [1] je vhodné pro použití v obou směrech otáčení. [1] 52059AXX Obr. 68: Motorové čerpadlo Rozsah standardní dodávky zahrnuje: Motorové čerpadlo MHP včetně třífázového motoru spojky mezi třífázovým motorem a zubovým čerpadlem zubového čerpadla Verzi "IP" vybavenou přístroji s optickým zobrazením tlaku ( bar) tlakovým spínačem Trubkové a hadicové přípojky Úchyt na převodovce pro připevnění motorového čerpadla Třífázový motor: Připojovací napětí: V / V, 50 Hz Osazení přístroji IP Viz koncové čerpadlo hřídele Při jiných napájecích napětích a/nebo provozu při 60 Hz kontaktujte SEW-EURODRIVE. Bližší popis naleznete ve zvláštním návodu k obsluze. K dispozici jsou také další doplňková zařízení (hlídače průtoku, teploty,...) a doplňková vybavení (olejové filtry,...). V případě pochybností kontaktujte SEW-EURODRIVE. 6.3 Externí chladicí zařízení U převodovek s chlazením typu olej/voda nebo olej/vzduch respektujte zvláštní návod k obsluze. Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. 71

72 6 I 0 Tlakové mazání Chladicí a mazací systémy připojené zákazníkem 6.4 Chladicí a mazací systémy připojené zákazníkem Všeobecně Pokud zákazník objedná převodovku, pro kterou SEW-EURODRIVE doporučuje tlakové mazání a/nebo doplňkové chladicí zařízení, naleznete v této kapitole některé směrnice pro výběr komponent. Definujte nejprve potřebné množství oleje Q P dodávané motorovým čerpadlem potřebnou chladicí kapacitu P L chladicího zařízení typu olej/voda nebo olej/vzduch. Pokud je převodovka objednána pro systém tlakového mazání připojený zákazníkem, není možné ji bez tohoto systému mazání provozovat. Výběr potřebného dodávaného množství oleje Q P pro olejové čerpadlo Požadované minimální dodávané množství oleje Q L je možné zvolit podle následující tabulky: Velikost převodovky M2P... M3P... M3R.. M4P... M4R... M5R... Dodávané množství oleje v l/min 50 11,0 13,2 15,3 16, ,8 15,2 17,7 19, ,5 17,3 20,2 21, ,9 19,0 22,1 24, ,5 20,9 24,3 26,4 Pokud musí být použito chladicí zařízení, je možné vypočítat potřebné dodávané množství oleje pomocí následujícího vzorce: Q R = 2,3 P L u P L : Ztrátový výkon, který je třeba zchladit ( "Volba výkonu chladicího zařízení") Q L určuje potřebné minimální dodávané množství oleje pro tlakové mazání s chladicím zařízením a bez něj. Pokud je Q R < Q L, je třeba použít Q L jako hodnotu dodávaného množství oleje Q P. 72 Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R..

73 Tlakové mazání Chladicí a mazací systémy připojené zákazníkem I 0 6 Volba chladicího výkonu P = ( P ) L K1 P T - x (1 - η) 2 P L [kw] = ztrátový výkon, který je třeba zchladit P K1 [kw] = vstupní výkon převodovky P T [kw] = mezní tepelný výkon (z katalogu) h = stupeň účinnosti převodovky M2P h = 0,97 M3P, M3R h = 0,955 M4P, M4R h = 0,94 M5R h = 0,93 Q R = 2,3 P L Q P Q R Q R [l/min] = dodávané množství oleje potřebné pro převodovku Q P [l/min] = množství dodávané olejovým čerpadlem Volba výkonu chladicího zařízení: F L = 1,1 (čisté)... 1,2 (znečištěné chladicí médium) P C F L P L P C [kw] = chladicí výkon (viz tabulka 1.2 a 3) F L = faktor bezpečnosti pro chladicí výkon Doporučujeme použití následujících doplňkových součástí a zařízení: Olejový filtr s jemností alespoň 25 µm Kontrolní spínač pro kontrolu funkce motorového čerpadla, např. tlakový spínač Při použití chladicího zařízení: Kontrola teploty oleje ve zpětném vedení chladiče, např. pomocí teplotního spínače nebo optického teploměru. Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. 73

74 6 I 0 Tlakové mazání Chladicí a mazací systémy připojené zákazníkem Typická konstrukce tlakového mazání [3] [4] [2] G M [5] [1] Obr. 69: Tlakové mazání 53986AXX [1] Motorové čerpadlo [2] Filtr [3] Tlakový spínač [4] Optický teploměr [5] Přetlakový ventil [G] Převodovka Typická konstrukce tlakového mazání s chladicím zařízením typu olej/voda [2] [3] [7] [5] [4] [6] G M [1] Obr. 70: Tlakové mazání s chladicím zařízením typu olej/voda 53988AXX [1] Motorové čerpadlo [2] Filtr [3] Chladič typu olej/voda [4] Teploměr [5] Manometr [6] Přetlakový ventil [7] Tlakový spínač [G] Převodovka 74 Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R..

75 Tlakové mazání Chladicí a mazací systémy připojené zákazníkem I 0 6 Typická konstrukce tlakového mazání s chladicím zařízením typu olej/vzduch [2] [7] [3] [5] [4] M [6] G M [1] 53989AXX Obr. 71: Konstrukce tlakového mazání s chladicím zařízením typu olej/vzduch [1] Motorové čerpadlo [2] Filtr [3] Chladič typu olej/vzduch [4] Teploměr [5] Manometr [6] Přetlakový ventil [7] Tlakový spínač [G] Převodovka Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. 75

76 7 I 0 Uvedení do provozu Uvedení do provozu pro převodovky konstrukční řady M 7 Uvedení do provozu 7.1 Uvedení do provozu pro převodovky konstrukční řady M Dodržujte bezpodmínečně bezpečnostní pokyny uvedené v kapitole "Bezpečnostní pokyny". Při všech pracích na převodovce bezpodmínečně zabraňte přítomnosti otevřeného ohně a tvorbě jisker! Učiňte příslušná opatření na ochranu personálu před výpary rozpouštědel z inhibitoru par! Před uvedením do provozu bezpodmínečně zkontrolujte správnou hladinu oleje! Množství olejové náplně naleznete v kapitole "Maziva". U převodovek s dlouhodobou ochranou: Vyměňte uzavírací šroub na označeném místě převodovky za odvzdušňovací šroub (pozice kapitola "Pracovní polohy"). Před uvedením do provozu U převodovek s dlouhodobou ochranou: Vyjměte převodovku z ochranné bedny. Odstraňte antikorozní přípravek z jednotlivých částí převodovky. Dbejte na to, aby nedošlo k poškození těsnění, těsnicích ploch a břitů při mechanickém čištění. Před naplněním převodovky správným druhem a množstvím oleje odstraňte zbytky ochranného oleje z převodovky. Vyšroubujte proto vypouštěcí šroub oleje a nechte zbytky ochranného oleje vytéct. Poté opět zašroubujte vypouštěcí šroub. Vyjměte plnicí šroub oleje (pozice kapitola "Pracovní polohy"). Při plnění oleje používejte plnicí filtr (jemnost filtru max. 25 µm). Naplňte převodovku správným druhem a množstvím oleje ( kapitola "Typový štítek"). Směrnice pro volbu správného druhu oleje kap. "11 Maziva". Rozhodující je druh oleje uvedený na typovém štítku. Množství oleje uvedené na typovém štítku převodovky je třeba chápat jako normativní hodnotu. Pro správné množství oleje je rozhodující značka na olejoznaku. Po naplnění opět zašroubujte plnicí šroub oleje. Zajistěte zakrytí otáčejících se hřídelů a spojek vhodnými kryty. U převodovky s motorovým čerpadlem překontrolujte funkčnost systému tlakového mazání. Překontrolujte řádné připojení kontrolních přístrojů. Nechte převodovku po delší době skladování (max. cca 2 roky) běžet bez zátěže se správnou olejovou náplní ( kapitola "Typový štítek"). Tím zajistíte bezchybnou funkci mazacího systému, zejména olejového čerpadla. U převodovek s ventilátorem namontovaným na vstupním hřídeli překontrolujte volný přístup vzduchu v zadaném úhlu ( kapitola "Ventilátor"). 76 Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R..

77 Uvedení do provozu Uvedení do provozu pro převodovky řady M s uzávěrkou zpětného chodu I 0 7 Doba záběhu Jako první fázi uvedení do provozu doporučuje SEW-EURODRIVE záběh převodovky. Zvyšujte postupně zatížení a obvodovou rychlost ve dvou až třech stupních až do maxima. Tento záběh trvá přibližně 10 hodin. Ve fázi záběhu se řiďte následujícími body: Při rozběhu překontrolujte výkony uvedené na typovém štítku, nebot četnost rozběhů a rozběhová zátěž mají rozhodující význam pro životnost převodovky. Běží převodovka rovnoměrně? Dochází ke chvění nebo jsou při chodu slyšet neobvyklé zvuky? Jsou zřejmé netěsnosti (mazání) převodovky? Další informace a opatření pro odstranění poruch naleznete v kapitole "Provozní poruchy". 7.2 Uvedení do provozu pro převodovky řady M s uzávěrkou zpětného chodu U převodovek s uzávěrkou zpětného chodu dbejte na dodržení správného směru otáčení motoru! 7.3 Uvedení převodovek řady M mimo provoz Odpojte pohon od napětí a zajistěte jej proti neúmyslnému opětovnému zapnutí! Pokud má být převodovka odstavena na delší dobu, je třeba ji pravidelně v rozmezí 2-3 týdnů uvést do provozu. Jestliže je převodovka odstavena déle než 6 měsíců, je zapotřebí dodatečná konzervace: Vnitřní konzervace u převodovek s mazáním broděním nebo s ponorným mazáním: Naplňte převodovku až po odvzdušňovací šroub olejem uvedeným na typovém štítku. Vnitřní konzervace u převodovek s tlakovým mazáním: Kontaktujte v takovémto případě SEW-EURODRIVE! Vnější konzervace: Proveďte vnější konzervaci konců hřídelů a nelakovaných ploch pomocí ochranného povlaku na bázi vosku. Těsnicí břity hřídelových těsnicích kroužků natřete vazelínou kvůli ochraně před konzervačním přípravkem. Před opětovným uvedením do provozu dbejte na pokyny uvedené v kapitole "Uvedení do provozu". Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. 77

78 8 Inspekce a údržba Intervaly inspekcíintervaly údržby 8 Inspekce a údržba 8.1 Intervaly inspekcíintervaly údržby Časový interval Co je třeba provést? Překontrolovat teplotu tělesa převodovky: pro minerální olej: max. 90 C Denně pro syntetický olej: max. 100 C Zkontrolovat zvuk převodovky Zkontrolovat těsnost převodovky Po provozních hodinách První výměna oleje od prvního uvedení do provozu Po 500 provozních hodinách Zkontrolovat hladinu oleje příp. olej ( kap. "Typový štítek") Každých 3000 provozních hodin, nejméně jednou za půl roku Podle provozních podmínek nejpozději jednou za rok Podle provozních podmínek nejpozději jednou za 3 roky Různě (v závislosti na vnějších vlivech) Zkontrolovat olej: Pokud převodovka pracuje ve volném prostranství nebo ve vlhkém prostředí, překontrolujte obsah vody v oleji. Nesmí být překročena hodnota 0,03 % (300 ppm). Domazat labyrintová těsnění. Volitelně pro převodovky. Standardní převodovky se dodávají bez maznice. Na jednu maznici použijte cca 30 g těsnicí vazelíny. Vyčistit odvzdušňovací šroub Vyměnit minerální olej ( kapitola "Inspekční a údržbářské práce na převodovce") Zkontrolovat dotažení upevňovacích šroubů Zkontrolovat stav a znečištění olejovzduchového chladiče Zkontrolovat stav olejovodního chladiče Vyčistit olejové filtry, resp. vyměnit filtrové vložky Vyměnit syntetický olej ( kapitola "Inspekční a údržbářské práce na převodovce") Opravit, resp. obnovit povrchový ochranný nátěr proti korozi Vyčistit vnější těleso převodovky a ventilátor Zkontrolovat vyhřívání oleje: Jsou všechna připojovací vedení a svorky pevně spojeny a nejsou zoxidovány? Vyčistěte součásti, na kterých se vytvořily nánosy (např. topné těleso), případně je vyměňte ( kapitola "Inspekční a údržbářské práce na převodovce"). 78 Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R..

79 Inspekce a údržba Intervaly výměny maziva Intervaly výměny maziva U zvláštních provedení pracujících ve ztížených nebo agresivních podmínkách měňte olej častěji! K mazání se používají minerální maziva CLP a syntetická maziva na bázi olejů PAO (polyalfaolefin). Syntetické mazivo CLP HC (podle DIN 51502) znázorněné na následujícím obrázku odpovídá olejům PAO AXX Obr. 72: Intervaly výměny maziva pro převodovky M v normálních okolních podmínkách (1) Provozní hodiny (2) Trvalá teplota olejové lázně Průměrná hodnota podle druhu oleje při 70 C Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. 79

80 8 Inspekce a údržba Inspekční a údržbářské práce na převodovce 8.3 Inspekční a údržbářské práce na převodovce Syntetická maziva nemíchejte navzájem mezi sebou ani s minerálními mazivy! Polohu šroubu pro kontrolu hladiny oleje, šroubu pro vypouštění oleje, odvzdušňovacího šroubu a okénka olejoznaku naleznete na obrázcích v kapitole "Pracovní polohy". Kontrola hladiny oleje 1. Odpojte motor od napětí a zajistěte jej proti neúmyslnému opětovnému zapnutí! Vyčkejte, dokud převodovka nevychladne! Nebezpečí popálení! 2. U převodovek s olejoznakem: Vizuálně zkontrolujte správnou hladinu oleje (= střed okénka olejoznaku) MAX MIN 3. U převodovek s olejovou měrkou (volitelně): Vyšroubujte a vyjměte olejovou měrku. Olejovou měrku očistěte a znovu ji zasuňte do převodovky (bez zašroubování!). Olejovou měrku znovu vyjměte a zkontrolujte výšku naplnění, případně proveďte doplnění: Správná hladina oleje musí být mezi značkou (= maximální hladina oleje) a koncem měrky (= minimální hladina oleje). Kontrola oleje 1. Odpojte motor od napětí a zajistěte jej proti neúmyslnému opětovnému zapnutí! Vyčkejte, dokud převodovka nevychladne! Nebezpečí popálení! 2. Odeberte malé množství oleje pomocí vypouštěcího šroubu 3. Překontrolujte kvalitu oleje Viskozita Pokud olej vizuálně vykazuje značné znečištění, doporučujeme jej vyměnit mimo intervaly uvedené v kapitole "Intervaly inspekcí a údržby" 80 Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R..

81 Inspekce a údržba Inspekční a údržbářské práce na převodovce 8 Výměna oleje Při výměně oleje důkladně vyčistěte vnitřek převodovky od zbytků oleje a obroušených částeček. Použijte k tomuto účelu stejný druh oleje jako při provozu převodovky. 1. Odpojte motor od napětí a zajistěte jej proti neúmyslnému opětovnému zapnutí! Vyčkejte, dokud převodovka nevychladne! Nebezpečí popálení! U převodovek s vyrovnávací olejovou nádrží nejprve převodovku nechte vychladnout na teplotu okolí, nebot se ve vyrovnávací nádrži může nacházet olej, který pak vyteče z plnicího otvoru! Upozornění: převodovka však musí zůstat ještě teplá, nebot nedostatečná tekutost příliš chladného oleje znesnadňuje řádné vyprázdnění. 2. Umístěte nádobu pod vypouštěcí šroub oleje. 3. Odstraňte plnicí šroub oleje, odvzdušňovací šroub a vypouštěcí šrouby. U převodovek s olejovou vyrovnávací nádrží z oceli dále odstraňte šroub pro vypouštění vzduchu na vyrovnávací olejové nádrži. Pro úplné vyprázdnění vhánějte vzduch odvzdušňovací trubkou do vyrovnávací olejové nádrže. Tím dojde k poklesu gumové membrány, která vytlačí zbývající olej. Pokles vede k vyrovnání tlaků a k usnadnění pozdějšího naplnění. 4. Olej kompletně vypust te. 5. Namontujte vypouštěcí šrouby oleje. 6. Při plnění oleje používejte plnicí filtr (jemnost filtru max. 25 µm). Naplňte nový olej stejného druhu přes plnicí šroub oleje (v ostatních případech kontaktujte oddělení služeb zákazníkům). Naplňte olej v množství podle údaje na typovém štítku ( kapitola "Typový štítek"). Množství oleje uvedené na typovém štítku převodovky je normativní hodnota. Rozhodující je značka na olejoznaku (volitelně: olejová měrka). Překontrolujte správnou hladinu oleje pomocí olejové měrky. 7. Zašroubujte šroub pro kontrolu hladiny oleje. U převodovek s olejovou vyrovnávací nádrží z oceli dále namontujte šroub pro vypouštění vzduchu. 8. Namontujte odvzdušňovací šroub. 9. Vyčistěte olejový filtr, případně vyměňte filtrační vložku (při použití externího chladiče typu olej/vzduch nebo olej/voda). Pokud odstraníte víko převodovky, je třeba na těsnicí plochu nanést novou těsnicí hmotu. Jinak nemůže být zaručena těsnost převodovky! V takovém případě bezpodmínečně kontaktujte SEW-EURODRIVE! Čištění zařízení pro vyhřívání oleje Olejové usazeniny na zařízení pro vyhřívání oleje je třeba odstranit. Demontujte zařízení pro vyhřívání oleje kvůli vyčištění. Bezpodmínečně zkontrolujte, že je vypnutý topný odpor, než vypustíte olej. Zahřátý topný odpor může být příčinou výbuchu olejových par. Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. 81

82 8 Inspekce a údržba Inspekční a údržbářské práce na převodovce Demontáž vyhřívání oleje [3] [1] [2] 90 mm 51642AXX Obr. 73: Vyhřívání oleje u horizontálních převodovek konstrukční řady M.. [1] Vyhřívání oleje [2] Teplotní senzor [3] Termostat Demontujte vyhřívání oleje [1] a těsnění na převodovce. Demontujte patku svorkové skříně. Vyčistěte trubkové topné elementy pomocí rozpouštědla. Dbejte na to, aby nedošlo ke zničení topných elementů odřením nebo poškrábáním! Montáž vyhřívání oleje Namontujte vyhřívání oleje [1] a těsnění na převodovku. Trubkové topné elementy musí být stále obklopeny kapalinou. Namontujte patku svorkové skříně s upevňovacím kroužkem na topné těleso. Ujistěte se, že těsnění bezchybně sedí mezi svorkovou skříní a horním koncem topného tělesa. Do olejové vany převodovky zaveďte teplotní senzor [2]. Nastavte požadovanou teplotu na termostatu [3]. Doplnění těsnicích vazelín Pro mazání labyrintových těsnění ("Taconite") nebo prachovek, které mohou být jako doplňkové prvky umístěny na vstupním a výstupním hřídeli, je možné použít vazelíny o konzistenci NLGI2, ( kapitola "Maziva", "Těsnicí vazelíny"). Polohu mazacích míst naleznete na rozměrovém listu, který je specifický pro každou konkrétní zakázku. Na každou maznici použijte cca 30 g tuku nezávisle na poloze domazávacích míst a konstrukční velikosti převodovky. 82 Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R..

83 Provozní poruchy Poruchy převodovky 9 9 Provozní poruchy 9.1 Poruchy převodovky Porucha Možná příčina Náprava Neobvyklý, rovnoměrný zvuk při běhu Neobvyklý, nerovnoměrný zvuk při běhu Neobvyklý zvuk v oblasti upevnění převodovky Příliš vysoká provozní teplota Příliš vysoká teplota v místě ložisek Vytéká olej 1) u montážního víka u víka převodovky u víka ložiska u montážní příruby na těsnicím kroužku vstupního nebo výstupního hřídele Vytéká olej u vypouštěcího šroubu oleje u odvzdušňovacího šroubu Porucha chladicího zařízení typu olej/vzduch nebo olej/ voda Zvýšená provozní teplota uzávěrky zpětného chodu A B Zvuk odvalování/drcení: Poškození ložisek Klepavý zvuk: Nepravidelnost v ozubení 1) Olej/tuk vytékající kolem těsnicího kroužku hřídele (malé množství) je během záběhu (24 hodin provozu) normálním jevem (viz též DIN 3761). A B Překontrolovat olej ( kapitola "Inspekce a údržba"), vyměňte ložiska Kontaktujte službu zákazníkům Cizorodé těleso v oleji Překontrolovat olej ( kapitola "Inspekce a údržba") Vypněte pohon, zavolejte oddělení služeb zákazníkům Došlo k uvolnění převodovky Utahovací šrouby a matice dotáhněte předepsaným krouticím momentem Vyměňte poškozené/vadné utahovací šrouby a matice A B C D E F A B C D A B C A B C Příliš mnoho oleje Olej je příliš starý Silně znečištěný olej U převodovek s ventilátorem: silně znečištěný přívod vzduchu/těleso převodovky Vadné koncové čerpadlo hřídele Porucha chladicího zařízení typu olej/ vzduch nebo olej/voda Příliš málo nebo příliš mnoho oleje Olej je příliš starý Vadné koncové čerpadlo hřídele Poškozená ložiska Těsnění na montážním víku/víku převodovky/víku ložiska/montážní přírubě není těsné Obrácený břit těsnicího kroužku hřídele Těsnicí kroužek hřídele je poškozen/ opotřebován Příliš mnoho oleje Pohon je ve špatné pracovní poloze Časté studené starty (olej pění) a/nebo vysoká hladina oleje Poškozená/vadná uzávěrka zpětného chodu A Překontrolujte a případně upravte hladinu oleje ( kapitola "Inspekce a údržba") B Zkontrolujte, kdy byla provedena poslední výměna oleje; případně proveďte výměnu oleje ( kapitola "Inspekce a údržba") C Vyměňte olej ( kapitola "Inspekce a údržba") D Zkontrolujte otvor pro přívod vzduchu; případně jej vyčistěte a vyčistěte též převodovku E Zkontrolujte koncové čerpadlo hřídele; případně jej vyměňte F Řiďte se speciálním návodem k obsluze olejovodního a olejovzduchového chladicího zařízení! A Překontrolujte a případně upravte hladinu oleje ( kapitola "Inspekce a údržba") B Zkontrolujte, kdy byla provedena poslední výměna oleje; případně proveďte výměnu oleje ( kapitola "Inspekce a údržba") C Zkontrolujte koncové čerpadlo hřídele; případně jej vyměňte D Zkontrolujte ložiska; a případně je vyměňte, kontaktujte oddělení služeb zákazníkům A B C A B Dotáhněte šrouby na příslušném víku a pozorujte převodovku. Olej vytéká nadále: Kontaktujte službu zákazníkům Odvzdušněte převodovku ( kapitola "Pracovní polohy"). Pozorujte převodovku. Olej vytéká nadále: Kontaktujte službu zákazníkům Kontaktujte službu zákazníkům Upravte množství oleje ( kapitola "Inspekce a údržba") Správně namontujte odvzdušňovací šroub ( kapitola "Pracovní polohy") a zkontrolujte stav oleje ( kapitola "Maziva") Řiďte se speciálním návodem k obsluze olejovodního a olejovzduchového chladicího zařízení! Zkontrolujte a případně vyměňte uzávěrku zpětného chodu Kontaktujte službu zákazníkům Oddělení služeb zákazníkům Pokud budete potřebovat pomoc našeho oddělení služeb zákazníkům, prosíme vás o uvedení následujících údajů: úplné údaje z typového štítku druh a rozsah poruchy čas a okolnosti vzniku poruchy domnělá příčina. Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. 83

84 10 M1 M6 M6 Symboly a pracovní polohy Použité symboly 10 Symboly a pracovní polohy 10.1 Použité symboly Následující tabulka znázorňuje symboly použité v níže uvedených obrázcích a vysvětluje jejich význam: Symbol Význam Odvzdušňovací šroub Inspekční otvor Plnicí šroub oleje Vypouštěcí šroub oleje/vypouštěcí ventil oleje Olejoznak Polohy dílů jsou uvedeny jako příklady a pokrývají většinu případů. Přesnou polohu naleznete v příslušném rozměrovém listu. 84 Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R..

85 Symboly a pracovní polohy Symboly a pracovní polohy převodovek konstrukční řady M.P.. M1 M6 M Symboly a pracovní polohy převodovek konstrukční řady M.P.. Pracovní polohy M.P.. Obr. 74: Pracovní polohy převodovek konstrukční řady M.P AXX 10.3 Symboly a pracovní polohy převodovek konstrukční řady M.R.. Pracovní polohy M.R AXX Obr. 75: Pracovní polohy převodovek konstrukční řady M.R.. Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. 85

86 11 I 0 Maziva Směrnice pro výběr olejů a vazelín 11 Maziva 11.1 Směrnice pro výběr olejů a vazelín Mazací oleje Tyto pokyny platí pro následující podmínky: Teplota okolí v rozsahu od -30 C +40 C Obvodová rychlost ozubení pod 35 m/s Všechny druhy mazání s olejem Mazání broděním, ponorné a tlakové mazání. Kromě požadované třídy viskozity ISO VG musí olej obsahovat aditiva na ochranu proti opotřebení a korozi, antioxidační prostředky a omezovače pěnivosti. Nejméně FZG stupeň 12 podle DIN Olej musí rovněž obsahovat aditiva EP. Pokud má být kvůli provozním teplotám nebo intervalům výměny oleje použit syntetický olej, doporučuje SEW-EURODRIVE olej na bázi polyalfaolfinolů (PAO). Minerální olej Standardy mazacích olejů Mazací oleje jsou zařazeny do tříd viskozity ISO VG podle ISO 3448 a DIN ISO VG ISO DIN AGMA 9005-D94 třída Označení Označení Označení 150 ISO-L-CKC 150 DIN CLP 150 AGMA 4 EP 220 ISO-L-CKC 220 DIN CLP 220 AGMA 5 EP 320 ISO-L-CKC 320 DIN CLP 320 AGMA 6 EP 460 ISO-L-CKC 460 DIN CLP 460 AGMA 7 EP 680 ISO-L-CKC 680 DIN CLP 680 AGMA 8 EP S aditivy EP Výběr třídy viskozity ISO VG (40 C) Maximální provozní teplota minerálního oleje je 80 C. Tabulka 1 znázorňuje potřebnou třídu ISO VG a maximální mazací teplotu T L oleje. Výběr mazacího oleje Minerální olej ( tabulka v kapitole "Přehled maziv pro průmyslové převodovky řady M../minerální maziva") Při provozu převodovky na volném prostranství je v následujících případech třeba použít vyhřívání oleje: U mazání broděním nebo u ponorného mazání, pokud výchozí teplota leží pod bodem tečení oleje. U tlakového mazání, pokud je výchozí viskozita oleje větší než 2000 cst. 86 Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R..

87 Maziva Směrnice pro výběr olejů a vazelín I 0 11 Syntetické oleje (PAO) Standardy mazacích olejů Mazací oleje jsou zařazeny do tříd viskozity ISO VG podle ISO 3448 a DIN ISO VG ISO Třída Označení 150 ISO-L-CKT ISO-L-CKT ISO-L-CKT ISO-L-CKT 460 S aditivy EP Výběr třídy viskozity ISO VG (40 C) Maximální provozní teplota syntetického oleje činí 90 C. Tabulka v kapitole 11.2 "Přehled maziv pro průmyslové převodovky řady M.." znázorňuje potřebnou třídu ISO VG a maximální mazací teplotu T L oleje. Výběr mazacího oleje Syntetické oleje PAO ( tabulka v kapitole "Syntetické mazivo na bázi polyalfaolfinu (PAO)"). Při provozu převodovky na volném prostranství je v následujících případech třeba použít vyhřívání oleje: U mazání broděním nebo u ponorného mazání, pokud výchozí teplota leží pod bodem tečení oleje. U tlakového mazání, pokud je výchozí viskozita oleje větší než 2000 cst. Mazací vazelíny pro ložiska Standardy mazacích vazelín Pokud je pro ložiska použita vazelína, je na převodovce a v technické specifikaci uvedeno upozornění. Obsahuje aditiva EP. Používejte pouze pro mazání ložisek. Třída konzistence NLGI 2. ISO ISO Označení Označení ISO-L-XCCFB 2 DIN K2K-30 Doporučuje se vazelína na bázi lithiového mýdla. Výběr vazelíny Vazelíny uvedené v tabulce 4 se používají pro kuželová ložiska. Převodovky, u kterých je zapotřebí mazání vazelínou, jsou opatřeny štítkem, na kterém je uvedena doporučená vazelína. Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. 87

88 11 I 0 Maziva Směrnice pro výběr olejů a vazelín Pomalé převodovky Převodovka pracuje v mezní oblasti pro mazání, pokud obvodová rychlost ozubení nejpomalejšího stupně leží pod hodnotou 1 m/s (n 2 < 15 1/min). Doporučuje se dodržet následující pokyny: používat minerální oleje s aditivy EP a aditivy na ochranu proti opotřebení viskozita při provozu by měla být 100 cst musí být zajištěna čistota oleje a olejové vany. Výběr oleje, třída ISO VG (40 C) Počet stupňů převodovky Mazání broděním nebo ponorné mazání 1) Tlakové mazání ŽÁDNÝ externí chladič 1) Tlakové mazání s externím chladicím zařízením Mazání broděním nebo ponorné mazání 2) Tlakové mazání s externím chladicím zařízením Olej k místu záběru zubů a k ložiskům 3) Poznámka ISO VG (40 C)/T L ISO VG (40 C)/T L ISO VG (40 C)/T L ISO VG (40 C)/T L 2 320/90 320/90 220/70 220/60 Syntetický olej 2 320/80 320/80 220/70 220/60 Minerální olej 3 460/80 460/80 320/70 320/60 Minerální olej syntetický olej 4 460/70 460/70 460/70 320/60 POUZE minerální olej 5 460/70 460/70 460/70 320/60 POUZE minerální olej 1) Teplota oleje T L se měří na hladině oleje 2) Teplota oleje při vstupu do převodovky je jiná, než při mazání ozubení nebo ložisek. Neexistuje ŽÁDNÉ přímé vedení k místu záběru zubů a k ložiskům. Teplota oleje při vstupu do převodovky leží v rozsahu 45 C 55 C. 3) Olej je přiváděn vedením přímo k místu záběru zubů a k ložiskům. Teplota oleje při vstupu do převodovky leží v rozsahu 45 C 55 C. T L = maximální mazací teplota oleje, který maže záběr ozubených kol a ložiska (ve stupních Celsia). 88 Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R..

89 Maziva Směrnice pro výběr olejů a vazelín I 0 11 Minerální oleje cst [3] 500 [2] [1] C Obr. 76: Minerální oleje 53995AXX [1] Teplota oleje [2] Viskozita provozního oleje [3] Třída viskozity oleje ISO VG Syntetické oleje (PAO) cst [3] 500 [2] [1] C Obr. 77: Syntetické oleje (PAO) 53996AXX [1] Teplota oleje [2] Viskozita provozního oleje [3] Třída viskozity oleje ISO VG Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. 89

90 11 I 0 Maziva Přehled maziv pro průmyslové převodovky řady M Přehled maziv pro průmyslové převodovky řady M.. Minerální maziva ISO VG třída AGMA číslo 150 4EP Dodavatel Druh maziva Viskozita cst/40 C Bod tečení C Aral Degol BG BP Energol GR-XP Castrol Alpha SP Castrol Alphamax Chevron Industrial Oil EP Dea Falcon CLP Esso Spartan EP Exxon Spartan EP Fuchs Renolin CLP150 Plus Gulf Gulf EP Lubricant HD Klüber Klüberoil GEM Kuwait Q8 Goya Mobil Mobilgear Mobil Mobilgear XMP Molub-Alloy MA-814/ Neste Vaihteisto 150 EP Nynäs Nynäs GL Optimol Optigera BM Petro Canada Ultima EP Shell Omala Oil F Texaco Meropa Total Carter EP Tribol Tribol 1100/ Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R..

91 Maziva Přehled maziv pro průmyslové převodovky řady M.. I 0 11 ISO VG třída AGMA číslo 220 5EP Dodavatel Druh maziva Viskozita cst/40 C Bod tečení C Aral Degol BG BP Energol GR-XP Castrol Alpha SP Castrol Alphamax Chevron Industrial Oil EP Dea Falcon CLP Esso Spartan EP Exxon Spartan EP Fuchs Renolin CLP220 Plus Gulf Gulf EP Lubricant HD Klüber Klüberoil GEM Kuwait Q8 Goya Mobil Mobilgear Mobil Mobilgear XMP Molub-Alloy MA-90/ Neste Vaihteisto 220 EP Nynäs Nynäs GL Optimol Optigear BM Petro Canada Ultima EP Shell Omala Oil F Texaco Meropa Total Carter EP Tribol Tribol 1100/ Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. 91

92 11 I 0 Maziva Přehled maziv pro průmyslové převodovky řady M.. ISO VG třída AGMA číslo 320 6EP 460 7EP Dodavatel Druh maziva Viskozita cst/40 C Bod tečení C Aral Degol BG BP Energol GR-XP Castrol Alpha SP Castrol Alphamax Chevron Industrial Oil EP Dea Falcon CLP Esso Spartan EP Exxon Spartan EP Fuchs Renolin CLP320 Plus Gulf Gulf EP Lubricant HD Klüber Klüberoil GEM Kuwait Q8 Goya Mobil Mobilgear Mobil Mobilgear XMP Molub-Alloy MA-90/ Neste Vaihteisto 320 EP Nynäs Nynäs GL Optimol Optigear BM Petro Canada Ultima EP Shell Omala Oil F Texaco Meropa Total Carter EP Tribol Tribol 1100/ Aral Degol BG BP Energol GR-XP Castrol Alpha SP Castrol Alphamax Chevron Industrial Oil EP Dea Falcon CLP Esso Spartan EP Exxon Spartan EP Fuchs Renolin CLP460 Plus Gulf Gulf EP Lubricant HD Klüber Klüberoil GEM Kuwait Q8 Goya Mobil Mobilgear Mobil Mobilgear XMP Molub-Alloy MA-140/ Neste Vaihteisto 460 EP Optimol Optigear BM Petro Canada Ultima EP Shell Omala Oil F Texaco Meropa Total Carter EP Tribol Tribol 1100/ Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R..

93 Maziva Přehled maziv pro průmyslové převodovky řady M.. I 0 11 ISO VG třída AGMA číslo 680 8EP Dodavatel Druh maziva Viskozita cst/40 C Bod tečení C Aral Degol BG BP Energol GR-XP Castrol Alpha SP Dea Falcon CLP Esso Spartan EP Exxon Spartan EP Fuchs Renolin CLP680 Plus Gulf Gulf EP Lubricant HD Klüber Klüberoil GEM Kuwait Q8 Goya Mobil Mobilgear Mobil Mobilgear XMP Molub-Alloy MA-170W/ Neste Vaihteisto 680 EP Optimol Optigear BM Petro Canada Ultima EP Statoil Loadway EP Texaco Meropa Total Carter EP Tribol Tribol 1100/ Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. 93

94 11 I 0 Maziva Přehled maziv pro průmyslové převodovky řady M.. Syntetická maziva na bázi polyalfaolfinu (PAO) Syntetická maziva na bázi polyalfaolfinu (PAO) odpovídají olejům CLP HC (podle DIN 51502). ISO VG třída AGMA číslo 150 4EP 220 5EP 320 6EP Dodavatel Druh maziva Viskozita cst 40 C 100 C Bod tečení C Dea Intor HCLP Fuchs Renolin Unisyn CLP Klüber Klübersynth EG Mobil Mobilgear SHC XMP Shell Omala Oil HD Texaco Pinacle EP Total Carter EP/HT Tribol Tribol 1510/ Dea Intor HCLP Esso Spartan Synthetic EP Exxon Spartan Synthtic EP Fuchs Renolin Unisyn CLP Klüber Klübersynth EG Mobil Mobilgear SHC XMP Mobil Mobilgear SHC Optimol Optigear Synthic A Shell Omala Oil HD Texaco Pinnacle EP Total Carter EP/HT Tribol Tribol 1510/ Tribol Tribol 1710/ Dea Intor HCLP Esso Spartan Synthetic EP Exxon Spartan Synthtic EP Fuchs Renolin Unisyn CLP Klüber Klübersynth EG Mobil Mobilgear SHC XMP Mobil Mobilgear SHC Optimol Optigear Synthic A Shell Omala Oil HD Texaco Pinnacle EP Total Carter EP/HT Tribol Tribol 1510/ Tribol Tribol 1710/ Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R..

95 Maziva Těsnicí vazelíny I 0 11 ISO VG třída AGMA číslo 460 7EP Dodavatel Druh maziva Viskozita cst 40 C 100 C Bod tečení C Dea Intor HCLP Esso Spartan Synthetic EP Exxon Spartan Synthtic EP Fuchs Renolin Unisyn CLP Klüber Klübersynth EG Mobil Mobilgear SHC XMP Mobil Mobilgear SHC Optimol Optigear Synthic A Shell Omala Oil HD Texaco Pinnacle EP Total Carter EP/HT Tribol Tribol 1510/ Tribol Tribol 1710/ Těsnicí vazelíny V následujícím přehledu jsou uvedeny vazelíny, které SEW-EURODRIVE doporučuje pro provozní teploty od 30 C do +100 C. Dodavatel Druh maziva Penetrace NLGI 2 (EP) Bod skápnutí C Aral Aralub HLP2 265/ BP Energrease LS-EPS 265/ Castrol Spheerol EPL2 265/ Chevron Dura-Lith EP2 265/ Elf Epexa EP2 265/ Esso Beacon EP2 270/ Exxon Beacon EP2 270/ Gulf Gulf crown Grease 2 279/ Klüber Centoplex EP2 265/ Kuwait Q8 Rembrandt EP2 265/ Mobil Mobilux EP2 265/ Molub Alloy BRB / Optimol Olista Longtime 2 265/ Shell Alvania EP2 265/ Texaco Multifak EP2 265/ Total Multis EP2 265/ Tribol Tribol / Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. 95

96 11 I 0 Maziva Množství náplně maziv 11.4 Množství náplně maziv M.P.. Uvedená množství jsou orientační hodnoty. Přesné hodnoty se mění v závislosti na převodovém poměru. Velikost převodovky M.P Způsob mazání broděním tlakové broděním tlakové broděním tlakové broděním tlakové broděním tlakové Množství oleje [l] 2stupňová 3stupňová 4stupňová M2P... M3P... M4P M.R.. Velikost převodovky M.R Způsob mazání broděním tlakové broděním tlakové broděním tlakové broděním tlakové broděním tlakové Množství oleje [l] 3stupňová 4stupňová 5stupňová M3R.. M4R.. M5R U tlakového mazání se bezpodmínečně řiďte údaji uvedenými na typovém štítku a v dokumentaci pro příslušnou zakázku! 96 Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R..

97 Index Index A Adaptér SPM...62 Montážní poloha...63 Adaptéry SPM Montáž senzoru rázových impulzů...65 B Bezpečnostní pokyny...5 C Chladicí spirála...68 E Externí chladicí zařízení...71 I Informace o směrech otáčení...18 Inspekční a údržbářské práce na převodovce...80 Čištění zařízení pro vyhřívání oleje...81 Doplnění těsnicích vazelín...82 Kontrola hladiny oleje...80 Kontrola oleje...80 Výměna oleje...81 Intervaly inspekcí...78 Intervaly údržby...78 Intervaly výměny maziva...79 K Koncové čerpadlo hřídele SHP...69 Konstrukce zařízení...12 Kontrola...78 Kontrola hladiny oleje...80 Kontrola oleje...80 M Mazání broděním...21 Mazání průmyslových převodovek...21 Maziva...86 Přehled minerálních maziv...90 Přehled množství náplně maziv...96 Přehled syntetických maziv...94 Přehled těsnicích vazelín...95 Mechanická instalace...22 Mechanická instalace doplňků...37 Momentová páka...50 Možnosti montáže...50 Základna...52 Montáž motoru s adaptérem...36 Montáž převodovek s dutým hřídelem se spojením pomocí lícovaného pera...28 Montáž převodovek s dutým hřídelem se stahovacím kotoučem...31 Montáž pohonu s klínovými řemeny...53 Montáž převodovek s plným hřídelem...26 Montáž spojek...40 Spojka Nor-Mex (typ G, E)...42 Spojka ROTEX...40 Spojky GM, GMD, GMX...46 Motorová kulisa Motorové čerpadlo O Ochrana proti korozi P Pokyny pro montáž Polohy hřídelů Ponorné mazání Poruchy převodovky Použití v souladu s předpisy... 5 Pracovní polohy Provozní poruchy Možná příčina Náprava S Směry otáčení Symboly a pracovní polohy T Teplotní senzor PT Testovací síly řemenů Tlakové mazání... 21, 69 Tolerance při montážních pracích Transport na motorové kulise... 9 Transport na základnových rámech... 8 Transport průmyslových převodovek... 6 Typové označení Typové štítky U Uvedení do provozu Doba záběhu Převodovky s uzávěrkou zpětného chodu Uvedení převodovek řady M mimo provoz Uzávěr zpětné záklopky Údržba V Ventilátor Vrchní odlitek Vyhřívání oleje Vyrovnávací olejová nádrž z oceli Výměna oleje Z Základna převodovky Základní odlitek Návod k obsluze Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. 97

98 Seznam adres Seznam adres Německo Ředitelství Výrobní závod Odbyt Service Competence Center Francie Výrobní závod Odbyt Servis Montážní závody Odbyt Servis Bruchsal Střed Převodovky / motory Střed Elektronika Sever Východ Jih SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Č. poštovní přihrádky Postfach 3023 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße D Garbsen (u Hannoveru) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D Meerane (u Zwickau) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D Kirchheim (u Mnichova) Západ SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D Langenfeld (u Düsseldorfu) Drive Service Hotline / 24hodinová telefonická pohotovostní služba Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v Německu. Haguenau Bordeaux Lyon Paříž SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P F Haguenau Cedex SEW-USOCOME Parc d activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 182 F Pessac Cedex SEW-USOCOME Parc d Affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F Vaulx en Velin SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F Verneuil I Etang Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích ve Francii. Tel Fax sew@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-mitte-gm@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-mitte-e@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-nord@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-ost@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-sued@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-west@sew-eurodrive.de SEWHELP Tel Fax sew@usocome.com Tel Fax Tel Fax Tel Fax Alžírsko Odbyt Alžír Réducom 16, rue des Frères Zaghnoun Bellevue El-Harrach Alger Tel Fax Argentina Montážní závod Odbyt Servis Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37, Garin Tel Fax sewar@sew-eurodrive.com.ar 98 03/2005

99 Seznam adres Austrálie Montážní závody Odbyt Servis Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Belgie Montážní závod Odbyt Servis Brusel CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel Fax info@caron-vector.be Brazílie Výrobní závod Odbyt Servis Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 50 Caixa Postal: Guarulhos/SP - Cep.: Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v Brazílii. Tel Fax sew@sew.com.br Bulharsko Odbyt Sofia BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia Česká republika Odbyt Praha SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Lužná 591 CZ Praha 6-Vokovice Tel Fax bever@mbox.infotel.bg Tel Fax sew@sew-eurodrive.cz Čína Výrobní závod Montážní závod Odbyt Servis Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin Tel Fax victor.zhang@sew-eurodrive.cn Montážní závod Odbyt Servis Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, P. R. China Tel Fax suzhou@sew.com.cn Dánsko Montážní závod Odbyt Servis Kodaň SEW-EURODRIVEA/S Geminivej 28-30, P.O. Box 100 DK-2670 Greve Tel Fax sew@sew-eurodrive.dk Estonsko Odbyt Tallin ALAS-KUUL AS Paldiski mnt.125 EE 0006 Tallin Tel Fax veiko.soots@alas-kuul.ee Finsko Montážní závod Odbyt Servis Lahti SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN Hollola 2 Tel Fax sew@sew-eurodrive.fi Gabun Odbyt Libreville Electro-Services B.P Libreville Tel Fax /

100 Seznam adres Hongkong Montážní závod Odbyt Servis Hongkong SEW-EURODRIVE LTD. Unit No , 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tel Fax sew@sewhk.com Chile Montážní závod Odbyt Servis Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Č. poštovní přihrádky Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tel Fax sewsales@entelchile.net Chorvatsko Odbyt Servis Záhřeb KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR Zagreb Tel Fax kompeks@net.hr Indie Montážní závod Odbyt Servis Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. LTD. Plot No. 4, Gidc Por Ramangamdi Baroda Gujarat Tel Fax mdoffice@seweurodriveindia.com Technické kanceláře Bangalore SEW-EURODRIVE India Private Limited 308, Prestige Centre Point 7, Edward Road Bangalore Tel Fax sewbangalore@sify.com Mumbai SEW-EURODRIVE India Private Limited 312 A, 3rd Floor, Acme Plaza Andheri Kurla Road, Andheri (E) Mumbai Tel Fax sewmumbai@vsnl.net Irsko Odbyt Servis Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tel Fax Itálie Montážní závod Odbyt Servis Milán SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I Solaro (Milano) Tel Fax sewit@sew-eurodrive.it Japonsko Montážní závod Odbyt Servis Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Toyoda-cho, Iwata gun Shizuoka prefecture, Tel Fax sewjapan@sew-eurodrive.co.jp /2005

101 Seznam adres Jihoafrická republika Montážní závody Odbyt Servis Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O. Box Bertsham 2013 Tel Fax dross@sew.co.za Kapské Město SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box Chempet 7442 Cape Town Tel Fax Telex dswanepoel@sew.co.za Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaceo Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 Tel Fax dtait@sew.co.za Kamerun Odbyt Douala Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P Douala Tel Fax Kanada Montážní závody Odbyt Servis Toronto Vancouver Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9 Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v Kanadě. Tel Fax l.reynolds@sew-eurodrive.ca Tel Fax b.wake@sew-eurodrive.ca Tel Fax a.peluso@sew-eurodrive.ca Kolumbie Montážní závod Odbyt Servis Bogota SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Tel Fax sewcol@andinet.com Korea Montážní závod Odbyt Servis Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit , Shingil-Dong Ansan Tel Fax master@sew-korea.co.kr Libanon Odbyt Bejrút Gabriel Acar & Fils sarl B. P Bourj Hammoud, Beirut Litva Odbyt Alytus UAB Irseva Merkines g. 2A LT-4580 Alytus Tel Fax gacar@beirut.com Tel Fax irmantas.irseva@one.lt 03/

102 Seznam adres Lucembursko Montážní závod Odbyt Servis Brusel CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel Fax info@caron-vector.be Maďarsko Odbyt Servis Budapešt SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18 Tel Fax office@sew-eurodrive.hu Malajsie Montážní závod Odbyt Servis Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya Johor Bahru, Johor West Malaysia Tel Fax kchtan@pd.jaring.my Maroko Odbyt Casablanca S. R. M. Société de Réalisations Mécaniques 5, rue Emir Abdelkader 05 Casablanca Tel Fax srm@marocnet.net.ma Nizozemí Montážní závod Odbyt Servis Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus NL-3004 AB Rotterdam Tel Fax info@vector.nu Norsko Montážní závod Odbyt Servis Moss SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss Tel Fax sew@sew-eurodrive.no Nový Zéland Montážní závody Odbyt Servis Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box Greenmount drive East Tamaki Auckland Tel Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch Tel Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Peru Montážní závod Odbyt Servis Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Tel Fax sewperu@sew-eurodrive.com.pe Pobřeží slonoviny Odbyt Abidžan SICA Ste industrielle et commerciale pour l Afrique 165, Bld de Marseille B.P. 2323, Abidjan 08 Tel Fax Polsko Montážní závod Odbyt Servis Lodž SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL Lodz Tel Fax sew@sew-eurodrive.pl /2005

103 Seznam adres Portugalsko Montážní závod Odbyt Servis Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P Mealhada Tel Fax Rakousko Montážní závod Odbyt Servis Vídeň SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien Tel Fax sew@sew-eurodrive.at Rumunsko Odbyt Servis Bukurešt Sialco Trading SRL str. Madrid nr Bucuresti Tel Fax sialco@sialco.ro Rusko Odbyt Petrohrad ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 263 RUS St. Petersburg Tel Fax sew@sew-eurodrive.ru Řecko Odbyt Servis Atény Christ. Boznos & Son S.A. 12, Mavromichali Street P.O. Box 80136, GR Piraeus Tel Fax Boznos@otenet.gr Senegal Odbyt Dakar SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar Tel Fax senemeca@sentoo.sn Singapur Montážní závod Odbyt Servis Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore Tel Fax Telex sales@sew-eurodrive.com.sg Slovensko Odbyt Sereď SEW-Eurodrive SK s.r.o. Trnavská 920 SK Sereï Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Slovinsko Odbyt Servis Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO 3000 Celje Tel Fax pakman@siol.net Srbsko a Černá Hora Odbyt Bělehrad DIPAR d.o.o. Kajmakcalanska 54 SCG Beograd Tel Fax dipar@yubc.net Španělsko Montážní závod Odbyt Servis Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E Zamudio (Vizcaya) Tel Fax sew.spain@sew-eurodrive.es Švédsko Montážní závod Odbyt Servis Jönköping SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S Jönköping Box 3100 S Jönköping Tel Fax info@sew-eurodrive.se 03/

104 Seznam adres Švýcarsko Montážní závod Odbyt Servis Basilej Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel Tel Fax Thajsko Montážní závod Odbyt Servis Chon Buri SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Bangpakong Industrial Park 2 700/456, Moo.7, Tambol Donhuaroh Muang District Chon Buri Tel Fax sewthailand@sew-eurodrive.co.th Tunisko Odbyt Tunis T. M.S. Technic Marketing Service 7, rue Ibn EI Heithem Z.I. SMMT 2014 Mégrine Erriadh Tel Fax Turecko Montážní závod Odbyt Servis Istanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri Sirketi Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR Maltepe ISTANBUL Tel Fax sew@sew-eurodrive.com.tr USA Výrobní závod Montážní závod Odbyt Servis Montážní závody Odbyt Servis Greenville San Francisco Philadelphia/PA Dayton Dallas SEW-EURODRIVE INC Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C SEW-EURODRIVE INC San Antonio St. Hayward, California SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey SEW-EURODRIVE INC West Main Street Troy, Ohio SEW-EURODRIVE INC Platinum Way Dallas, Texas Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v USA. Tel Fax Sales Fax Manuf Fax Ass Telex cslyman@seweurodrive.com Tel Fax cshayward@seweurodrive.com Tel Fax csbridgeport@seweurodrive.com Tel Fax cstroy@seweurodrive.com Tel Fax csdallas@seweurodrive.com Velká Británie Montážní závod Odbyt Servis Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1 GB-Normanton, West-Yorkshire WF6 1QR Tel Fax info@sew-eurodrive.co.uk Venezuela Montážní závod Odbyt Servis Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo Tel Fax sewventas@cantv.net sewfinanzas@cantv.net /2005

105

106 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Jak je možné pohnout světem S lidmi, kteří rychleji a správně uvažují a společně s vámi pracují na budoucnosti. Se službami, které jsou na dosah po celém světě. S pohony a řídicími systémy, které automaticky zlepší váš výkon. S rozsáhlým know how v nejdůležitějších oborech naší doby. S nekompromisní kvalitou, jejíž vysoké standardy o něco usnadní každodenní práci. SEW-EURODRIVE Driving the world S globálním citem pro rychlá a přesvědčivá řešení. V každém místě. S inovativními nápady, ve kterých se již zítra bude skrývat řešení pro pozítří. S internetovou prezentací, která 24 hodin denně nabízí přístup k informacím a updatům pro software. SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D Bruchsal / Germany Phone Fax sew@sew-eurodrive.com

Návod k obsluze. Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. Vydání 08/2004 11280956 / CS D6.

Návod k obsluze. Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. Vydání 08/2004 11280956 / CS D6. Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. D6.C00 Vydání 08/2004 11280956

Více

Průmyslové převodovky konstrukční řady MC.. 07/2003. Návod k obsluze 10560157 / CS

Průmyslové převodovky konstrukční řady MC.. 07/2003. Návod k obsluze 10560157 / CS Průmyslové převodovky konstrukční řady MC.. 04/2000 Vydání 07/2003 Návod k obsluze 10560157 / CS SEWEURODRIVE Obsah 1 Důležitá upozornění... 4 2 Bezpečnostní pokyny... 5 2.1 Transport průmyslových převodovek...

Více

Doplněk návodu k montáži a obsluze

Doplněk návodu k montáži a obsluze Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby Doplněk návodu k montáži a obsluze *22867007_0416* SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251

Více

Doplněk návodu k montáži a obsluze

Doplněk návodu k montáži a obsluze Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *23509791_1018* Doplněk návodu k montáži a obsluze Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím

Více

Návod k obsluze Elastická čepová spojka Dle KWN 22014

Návod k obsluze Elastická čepová spojka Dle KWN 22014 Návod k provozu Návod k obsluze Elastická čepová spojka Dle KWN 22014 Zpracoval: Dipl.-Ing. V. Hausdorf 24.01.2005 podepsán V. Hausdorf Kontroloval: Dr.-Ing. Ch. Spensberger 24.01.2005 podepsán Dr.-Ing.

Více

Návod k obsluze. Průmyslové převodovky konstrukční řady MC.. Vydání 11/ / CS GD110000

Návod k obsluze. Průmyslové převodovky konstrukční řady MC.. Vydání 11/ / CS GD110000 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Průmyslové převodovky konstrukční řady MC.. GD110000 Vydání 11/2005 11357762 / CS Návod k obsluze Obsah 1 Důležitá

Více

CLAMPEX KTR 400 Provozní a montážní návod

CLAMPEX KTR 400 Provozní a montážní návod 1 z 8 Upínací pouzdro CLAMPEX je třecí, rozebíratelné spojení hřídel-náboj pro válcové hřídele a díry bez lícovaného pera. Obsah 1 Technické údaje 2 Pokyny 2.1 Všeobecné pokyny 2.2 Značky pro bezpečnost

Více

TLK TLK 132/ /228 TLK 133/ /227 TLK TLK TLK TLK 450/451/ /240/241 TLK

TLK TLK 132/ /228 TLK 133/ /227 TLK TLK TLK TLK 450/451/ /240/241 TLK Obsah TLK 110 224 TLK 130 225 TLK 131 225 TLK 132/139 226/228 TLK 133/134 226/227 TLK 200 229 TLK 250/250L 231 TLK 300 233 TLK 350 235 TLK 400/401 237/238 TLK 450/451/452 239/240/241 TLK 500 242 TLK 603/602/601

Více

Návod k obsluze. Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi. Vydání 05/ / CS A6.

Návod k obsluze. Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi. Vydání 05/ / CS A6. Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Technika pohonů \ Automatizační, pohonové prvky \ Služby Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi A6.E02 Vydání 05/2004

Více

Návod k obsluze. Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W. Vydání 05/ / CS A6.B01

Návod k obsluze. Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W. Vydání 05/ / CS A6.B01 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W A6.B01 Vydání 05/2004 11226951 / CS Návod k obsluze

Více

Revize. Třífázové motory chráněné proti explozi EDR , EDRN ATEX * _0718*

Revize. Třífázové motory chráněné proti explozi EDR , EDRN ATEX * _0718* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *22128050_0718* Revize Třífázové motory chráněné proti explozi EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Vydání 07/2018 22128050/CS SEW-EURODRIVE

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Návod k montáži a obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Vydání 10/2013 20200684 / CS SEW-EURODRIVE

Více

Návod k obsluze. Kuželočelní servopřevodovky BSF.. Vydání 06/2006 11405155 / CS GB112000

Návod k obsluze. Kuželočelní servopřevodovky BSF.. Vydání 06/2006 11405155 / CS GB112000 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Kuželočelní servopřevodovky BSF.. GB112000 Vydání 06/2006 11405155 / CS Návod k obsluze SEW-EURODRIVE Driving

Více

Kuželové převodovky Typ BG Přehled

Kuželové převodovky Typ BG Přehled Typ BG Přehled Možnosti provedení A n oboustranná, pomaloběžná hřídel DX n oboustranná, protiběžná, rychloběžná hřídel Převodový poměr 1:1-5:1 354 Strana Převodový poměr 1:1-1:5 Strana 368 AS n jednostranná,

Více

Návod k obsluze. Převodovky s ochranou proti explozi, typové řady R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W. Vydání 02/2009 16773357 / CS

Návod k obsluze. Převodovky s ochranou proti explozi, typové řady R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W. Vydání 02/2009 16773357 / CS Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Převodovky s ochranou proti explozi, typové řady R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Vydání 02/2009 16773357 / CS Návod k obsluze SEW-EURODRIVE

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze Technika pohonů \ Automatizace pohonů \ Systémová integrace \ Služby Návod k montáži a obsluze Převodovky Typové řady R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Vydání 03/2012 19336969 / CS SEW-EURODRIVE Driving

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze Technika pohonů \ Automatizace pohonů \ Systémová integrace \ Služby Návod k montáži a obsluze Převodovky s ochranou proti explozi Typové řady R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Vydání 07/2011 17012562

Více

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady P23

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady P23 Návod k obsluze Zubová čerpadla řady P23 1. Základní popis Zubová čerpadla slouží k přeměně mechanické energie v tlakovou energii kapaliny. Čerpadla P23 jsou určena pro použití v hydraulických systémech

Více

Kyvné servopohony SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 se stojanem a pákou

Kyvné servopohony SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 se stojanem a pákou Kyvné servopohony SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 se stojanem a pákou Používejte jen ve spojení s provozním návodem! Tento krátký návod NENAHRAZUJE provozní

Více

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady QHD

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady QHD Návod k obsluze Zubová čerpadla řady QHD 1. Základní popis Zubová čerpadla slouží k přeměně mechanické energie v tlakovou energii kapaliny. Čerpadla řady QHD jsou určena zejména pro využití v mobilní hydraulice

Více

ÚVOD CHARAKTERISTIKA PRODUKTU

ÚVOD CHARAKTERISTIKA PRODUKTU ÚVOD Čelní převodovky CHC jsou novou generací produktu, která je založena na modularitě celého systému. Umožňuje připojení s elektromotorem klasickým, brzdovým, do výbušného prostředí, s přírubou B5 nebo

Více

Návod k obsluze. Planetové převodovky typové řady P..RF.., P..KF.. Vydání 06/2006 11359862 / CS GD14000

Návod k obsluze. Planetové převodovky typové řady P..RF.., P..KF.. Vydání 06/2006 11359862 / CS GD14000 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Planetové převodovky typové řady P..RF.., P..KF.. GD14000 Vydání 06/2006 11359862 / CS Návod k obsluze SEW-EURODRIVE

Více

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912) Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro 1200 Číslo modelu 136-6189 Form No. 3414-747 Rev B Návod k instalaci Vyjímatelné díly Pro ověření, že byly dodány všechny součásti, použijte tabulku níže.

Více

Návod k obsluze. Převodovky s ochranou proti explozi, typové řady R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W. Vydání 05/2008 11630353 / CS

Návod k obsluze. Převodovky s ochranou proti explozi, typové řady R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W. Vydání 05/2008 11630353 / CS Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Převodovky s ochranou proti explozi, typové řady R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W Vydání 05/2008 11630353 / CS Návod k obsluze SEW-EURODRIVE

Více

Návod k obsluze. Dvoukotoučová brzda pro divadelní aplikace BMG..T. Vydání 06/ / CS A6.C86

Návod k obsluze. Dvoukotoučová brzda pro divadelní aplikace BMG..T. Vydání 06/ / CS A6.C86 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Dvoukotoučová brzda pro divadelní aplikace BMG..T Vydání 06/2004 11295368 / CS A6.C86 Návod k obsluze SEW-EURODRIVE

Více

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro CT1015 WP1 a CT1018K1 ve voze Audi A4 (B6) 2,5 l V6 TDI s kódem motoru AKE rok výroby 2001 ContiTech ukazuje, jak lze zabránit

Více

Kuželová pouzdra Metrické

Kuželová pouzdra Metrické Kuželová pouzdra Metrické 1008 1210 Díra kg PouzdroHřídele 9 0.13 3 x 1.4 3 x 1.8 10 0.13 3 x 1.4 3 x 1.8 11 0.12 4 x 1.8 4 x 2.5 12 0.12 4 x 1.8 4 x 2.5 14 0.11 5 x 2.3 5 x 3.0 15 0.11 5 x 2.3 5 x 3.0

Více

účinnosti) Dovolený pracovní tlak 17,00 bar.a Teplota dopravovaného 40,0 C média Viskozita dopravovaného 0,66 mm²/s Výstupní tlak 7,05 bar.

účinnosti) Dovolený pracovní tlak 17,00 bar.a Teplota dopravovaného 40,0 C média Viskozita dopravovaného 0,66 mm²/s Výstupní tlak 7,05 bar. Datový list : Strana: 1 / 6 Provozní údaje Požadované čerpané 12,00 m³/h Aktuální průtok 12,00 m³/h množství Aktuální dopravní výška 62,19 m Požadovaný tlak na výtlaku 7,05 bar.a Účinnost 34,6 % Čerpané

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD V-DRIVE B5

MONTÁŽNÍ NÁVOD V-DRIVE B5 Přečíst před montáží Otočit do požadované polohy d vnitřní průměr svěrného pouzdra U hřídele motoru s drážkou je nutno dávat pozor na vzdálenost drážky motoru a svěrného pouzdra. V případě potřeby otočte

Více

V účinnosti od Návod k montáži planetové převodovky Eppinger (řada PT)

V účinnosti od Návod k montáži planetové převodovky Eppinger (řada PT) V účinnosti od 25.9.2015 Návod k montáži planetové převodovky Eppinger (řada PT) Právní ujednání Změny vyhrazeny Předkládaný dokument je chráněn autorským právem. Kopírování nebo distribuce jakéhokoli

Více

Provozní návod Spojka - Osobní automobil Zkušební zařízení pro kontrolu bočního házení Středící trn

Provozní návod Spojka - Osobní automobil Zkušební zařízení pro kontrolu bočního házení Středící trn Obj.č. 4200 080 560 Obsah 1. Předmluva... 1 2. Rozsah dodávky... 2 3.... 2 3.1 Montáž zkušebního zařízení pro kontrolu bočního házení... 3 3.2 Montáž spojkové lamely... 4 3.3 Montáž a nastavení měřících

Více

Prachovky. Materiál Kůže. Pro jednoduchý hřídelový kloub. Svěrná spona. Pro dvojitý hřídelový kloub. Svěrná spona. Pro výsuvné kloubové hřídele

Prachovky. Materiál Kůže. Pro jednoduchý hřídelový kloub. Svěrná spona. Pro dvojitý hřídelový kloub. Svěrná spona. Pro výsuvné kloubové hřídele Prachovky Kůže Pro jednoduchý hřídelový kloub Počet Obj. číslo D1 D2 L2 L1 záhybů g T 17701 13 30 42 12 2 4 T 64196 16 32 40 15 2 6 T 17702 16 32 52 15 2 5 T 17703 20 35 62 20 2 5 T 17704 25 40 74 20 3

Více

Demontáž a montáž převodky servořízení (převodky řízení s posilovačem) u vozi... volantem na levé straně

Demontáž a montáž převodky servořízení (převodky řízení s posilovačem) u vozi... volantem na levé straně Stránka č. 1 z 7 Demontáž a montáž převodky servořízení (převodky řízení s posilovačem) u vozidel s volantem na levé straně Potřebné speciální nářadí, zkušební a měřicí přístroje a pomocné prostředky Hadicové

Více

Datový list. Pozice zákazníka č.: Datum objednávky: Číslo: ES Dokument č.: Veolia Přerov Číslo položky: 200. Strana: 1 / 5

Datový list. Pozice zákazníka č.: Datum objednávky: Číslo: ES Dokument č.: Veolia Přerov Číslo položky: 200. Strana: 1 / 5 Datový list Číslo položky: 200 Strana: 1 / 5 Provozní údaje Požadované čerpané množství Požadovaná dopravní výška 35,00 m Čerpané médium voda, topná voda topná voda do max. 100 C, podle VDI 2035 s obsahem

Více

QHD1 OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

QHD1 OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah OBSAH Obsah POPIS... 2 ZÁKADNÍ DÍY ČEPADA... 2 TABUKA PAAMETŮ... 3 VZOCE POUŽITÉ PO VÝPOČET... 4 ÚČINNOSTI ČEPADA... 4 PACOVNÍ KAPAINA... 5 TAKOVÉ ZATÍŽENÍ... 5 DAŠÍ POŽADAVKY... 6 SMĚ OTÁČENÍ... 6 EVEZNÍ

Více

Dvojitá mechanická ucpávka. Tandemové uspořádání s kapalinovým quenchem. Doplňkový návod k obsluze

Dvojitá mechanická ucpávka. Tandemové uspořádání s kapalinovým quenchem. Doplňkový návod k obsluze Dvojitá mechanická ucpávka Tandemové uspořádání s kapalinovým quenchem Doplňkový návod k obsluze Impressum Doplňkový návod k obsluze Dvojitá mechanická ucpávka Originální návod k obsluze Všechna práva

Více

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady GHD

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady GHD Návod k obsluze Zubová čerpadla řady GHD 1. Základní popis Zubová čerpadla slouží k přeměně mechanické energie v tlakovou energii kapaliny. Čerpadla řady GHD jsou určena zejména pro využití v mobilní hydraulice

Více

Obecné informace Pokyny týkající se nasazení a montáže

Obecné informace Pokyny týkající se nasazení a montáže Obecné informace Montážní práce smí být prováděny pouze vyškoleným odborným personálem. Za škody způsobené neodbornou montáží nebo údržbou nepřebírá firma WÖHWA žádnou záruku. Montážní práce smí být prováděny

Více

NÁVOD NA INSTALACI, USTAVENÍ A ÚDRŽBU. pružných spojek CMD. typ Winflex

NÁVOD NA INSTALACI, USTAVENÍ A ÚDRŽBU. pružných spojek CMD. typ Winflex NÁVOD NA INSTALACI, USTAVENÍ A ÚDRŽBU pružných spojek CMD typ Winflex 1. MONTÁŽ A USTAVENÍ PRUŽINOVÉ SPOJKY Každé pravidlo a doporučení musí být při montáži respektováno 1.1 Před montáží pružné spojky

Více

ČERPADLA S BOČNÍM KANÁLEM SAMONASÁVACÍ

ČERPADLA S BOČNÍM KANÁLEM SAMONASÁVACÍ ČERPADLA S BOČNÍM KANÁLEM SAMONASÁVACÍ SK Stavební díly Číslo Materiálové provedení 11 20 30 40 60 Těleso sání 106 EN GJS 400-15 GBz 1.4581 Výtlačné těleso 107 EN GJS 400-15 GBz 1.4581 Stupně 114 EN GJS

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Návod k montáži a obsluze Průmyslové převodovky s ochranou proti explozi Planetové převodové motory Konstrukční řada P002 P082 Vydání

Více

Elektrický lanový vrátek plnicí hubice V 250 RK 12 1562

Elektrický lanový vrátek plnicí hubice V 250 RK 12 1562 Návod k použití 1 RK 12 1562 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO Elektrický lanový vrátek plnicí hubice V 250 RK 12 1562 POČET STRAN 5 PLATÍ OD: 10.2000 Návod k použití 2 RK 12 1562 Popis 1. Vrátek je poháněn

Více

ALCOMA a.s , Praha 10, Vinšova 11 - Česká republika REV.:

ALCOMA a.s , Praha 10, Vinšova 11 - Česká republika REV.: typ Návod popisuje sestavení antény a anténního výložníku a montáž na věž, nebo na příhradovou konstrukci s průměrem trubky 42mm až 115 mm. 0,35 m anténa Následující pokyny jsou určeny pouze pro kvalifikované

Více

ALCOMA a.s , Praha 10, Vinšova 11 - Česká republika REV.:

ALCOMA a.s , Praha 10, Vinšova 11 - Česká republika REV.: typ Návod popisuje sestavení antény a anténního výložníku a montáž na věž, nebo na příhradovou konstrukci s průměrem trubky 42mm až 115 mm. 0,35 m anténa Následující pokyny jsou určeny pouze pro kvalifikované

Více

QM2 OBSAH. Katalog zubových motorů Obsah

QM2 OBSAH. Katalog zubových motorů Obsah OBSAH Obsah POPIS... 2 ZÁKADNÍ DÍY MOTOU... 2 TABUKA PAAMETŮ (Jednosměrné a reverzní motory)... 3 VZOCE POUŽITÉ PO VÝPOČET... 4 ÚČINNOSTI MOTOU... 4 PACOVNÍ KAPAINA... 5 TAKOVÉ ZATÍŽENÍ... 5 DAŠÍ POŽADAVKY...

Více

Návod k obsluze. Průmyslové převodovky: Čelní a kuželočelní převodovky Konstrukční řada X.. Horizontální převodovky. Zadání 05/2007 11513551 / CS

Návod k obsluze. Průmyslové převodovky: Čelní a kuželočelní převodovky Konstrukční řada X.. Horizontální převodovky. Zadání 05/2007 11513551 / CS Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Průmyslové převodovky: Čelní a kuželočelní převodovky Konstrukční řada X.. Horizontální převodovky Zadání 05/2007

Více

Malé elektrické kyvné pohony 2SQ7

Malé elektrické kyvné pohony 2SQ7 Malé elektrické kyvné pohony 2SQ7 Doplněk k návodu k obsluze SIPOS SEVEN Vydání 12.17 Změny vyhrazeny! Obsah Doplněk k návodu k obsluze SIPOS SEVEN Obsah Obsah 1 Základy... 3 1.1 Pokyny k návodu k obsluze...

Více

Servisní příručka. Hydromotory typ MM a MLHM

Servisní příručka. Hydromotory typ MM a MLHM Hydromotory typ MM a MLHM 1 MM a MLHM Demontáž Poz. Demontovaný díl Popis 2 Montážní příruba F, Upevněte motor svisle s hřídelí otočenou směrem vzhůru na 1 šrouby montážní desku. Šroubovákem A1,2x8 DIN5265

Více

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady UD

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady UD Návod k obsluze Zubová čerpadla řady UD 1. Základní popis Zubová čerpadla slouží k přeměně mechanické energie v tlakovou energii kapaliny. Čerpadla řady UD jsou určena zejména pro využití v mobilní hydraulice

Více

MAZACÍ PŘÍSTROJ VEG CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ

MAZACÍ PŘÍSTROJ VEG CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ MAZACÍ PŘÍSTROJ POUŽITÍ Mazací přístroje jsou používány jako zdroje tlakového maziva pro vícepotrubní centrální mazací systémy. Vzhledem k vysoce variabilnímu počtu vývodů a možnosti kombinace s progresivními

Více

Silniční náboj pro kotoučovou brzdu

Silniční náboj pro kotoučovou brzdu (Czech) DM-HB0004-01 Příručka prodejce Silniční náboj pro kotoučovou brzdu HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Tato příručka prodejce je primárně určená profesionálním cyklomechanikům.

Více

Návod k montáži a obsluze Převodovky typových řad BS.F.., PS.F.. a PS.C..

Návod k montáži a obsluze Převodovky typových řad BS.F.., PS.F.. a PS.C.. Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Návod k montáži a obsluze Převodovky typových řad BS.F.., PS.F.. a PS.C.. Vydání 09/2012 20051093 / CS SEW-EURODRIVE Driving the world

Více

POWER GEAR. Výkonná vysokorychlostní úhlová převodovka.

POWER GEAR. Výkonná vysokorychlostní úhlová převodovka. MS-Graessner GmbH & Co. KG THE GEAR COMPANY POWER GEAR HS Výkonná vysokorychlostní úhlová převodovka www.graessner.de Nic než superlativy Vyvinuta pro zcela speciální nároky - žádná adaptace, žádné kompromisy:

Více

Otočné přívody pro tlakový olej, stlačený vzduch

Otočné přívody pro tlakový olej, stlačený vzduch Otočné přívody pro tlakový olej, stlačený vzduch Technické údaje o výrobcích Otočné přívody pro tlakový olej, jednokanálové 0086-010-velikost-160 9.03.00 Otočné přívody pro tlakový olej, dvoukanálové 0088-226/326-velikost-010040

Více

Servisní příručka Hydromotory typ RW a MLHRW serie 2

Servisní příručka Hydromotory typ RW a MLHRW serie 2 Servisní příručka Hydromotory typ RW a MLHRW serie 2 1 Servisní příručka RW a MLHRW Demontáž Poz. Demontovaný díl Popis 8 Korunová matice Pouze u motorů provedení RW...KB s kuželovým hřídelem. Odšroubujte

Více

ContiTech: Odporné poradenství k výměně ozubeného řemene

ContiTech: Odporné poradenství k výměně ozubeného řemene ContiTech: Odporné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro Ford Focus C-Max 1,6 l Ti s kódem motoru HXDA, SIDA Při výměně ozubeného řemene se často dělají fatální chyby. Pro zajištění

Více

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro Ford Focus 2,0 l. 16 V s kódem motoru EDDB, EDDC, EDDD ContiTech ukazuje, jak lze zabránit chybám při výměně ozubeného řemene

Více

Intelligent Drivesystems, Worldwide Services. Průmyslové převodovky DRIVESYSTEMS. Modulární stavebnicový systém pro větší flexibilitu

Intelligent Drivesystems, Worldwide Services. Průmyslové převodovky DRIVESYSTEMS. Modulární stavebnicový systém pro větší flexibilitu Intelligent Drivesystems, Worldwide Services CZ Modulární stavebnicový systém pro větší flexibilitu NORD Drivesystems Intelligent Drivesystems, Worldwide Services Přednosti průmyslových převodovek NORD

Více

Montážní návod pro dílenský jeřáb

Montážní návod pro dílenský jeřáb Montážní návod pro dílenský jeřáb BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si pečlivě tyto pokyny před použitím! DŮLEŽITÉ Přečtěte si všechny pokyny před použitím a dodržujte všechny instrukce a bezpečnostní pokyny,

Více

Sada Převody Kat. číslo

Sada Převody Kat. číslo Sada Převody Kat. číslo 101.5050 Strana 1 z 24 dynamo převod čelními koly mixér s pohonem převod čelními koly a řemenový převod ruční mixér převod čelními koly soustruh převod čelními koly otočná plošina

Více

Malé elektrické kyvné pohony 2SG5

Malé elektrické kyvné pohony 2SG5 Malé elektrické kyvné pohony 2SG5 Dodatek k návodu k použití SIPOS 5 Vydání 05.13 Změny vyhrazeny! Obsah Dodatek k návodu k použití SIPOS 5 Obsah Obsah 1 Úvod... 3 1.1 Pokyny týkající se provozního návodu...

Více

První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze. Okružní pila s posuvnou hlavou KGZ 305 E KGZ 305 E KGZ 305 E

První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze. Okružní pila s posuvnou hlavou KGZ 305 E KGZ 305 E KGZ 305 E První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze Okružní pila s posuvnou hlavou KGZ 305 E KGZ 305 E KGZ 305 E První hanácká BOW, s.r.o. Identifikace produktu Obsah Okružní pila s posuvnou hlavou KGZ 305 E Výrobce

Více

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro sadu ozubených řemenů CT881K2 / CT881WP1 ve voze Ford Fiesta V rok výroby 2004 (JH_JD_) 1,4 l 16 V s kódem motoru FXJA ContiTech

Více

UPÍNACÍ HROTY ČSN ISO 298 ( ) DIN 806

UPÍNACÍ HROTY ČSN ISO 298 ( ) DIN 806 UPÍNACÍ HROTY ČSN ISO 298 (24 3310) DIN 806 Upínací hroty slouží k upínání obrobků na obráběcích strojích nebo kontrolních přístrojích. Hroty velikosti Mk = 1 5 jsou celé kaleny na tvrdost HRC 58 62. U

Více

Plán přednášek a úkolů z předmětu /01

Plán přednášek a úkolů z předmětu /01 Plán přednášek a úkolů z předmětu 347-0304/01 ČÁSTI A MECHANISMY STROJŮ Rozsah... 20, zápočet, kombinovaná zkouška, 6 kreditů Ročník... 2. ročník kombinovaného bakalářského studia Studijní program... B2341

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA Výrobce Elmont-invest s.r.o., Jihlavská 2523/36, 591 01 Žďár nad Sázavou Technická specifikace svítidel Venkovní LED svítidla řady Contura DA se používají k osvětlení vozovek, parkovišť a ostatních komunikací

Více

FLENDER ARPEX pakety lamel s kónickým šroubením. ARC-6/8/10 Velikosti 225-6 až 1035-10. Návod k montáži AN 4241 cs 06/2012.

FLENDER ARPEX pakety lamel s kónickým šroubením. ARC-6/8/10 Velikosti 225-6 až 1035-10. Návod k montáži AN 4241 cs 06/2012. FLENDER ARPEX pakety lamel s kónickým šroubením ARC-6/8/10 Velikosti 225-6 až 1035-10 Návod k montáži FLENDER couplings FLENDER ARPEX pakety lamel s kónickým šroubením ARC-6/8/10 Velikosti 225-6 až 1035-10

Více

OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah OBSAH Obsah POPIS... 2 ZÁKADNÍ DÍY ČEPADA... 2 TABUKA PAAMETŮ... 3 VZOCE POUŽITÉ PO VÝPOČET... 4 ÚČINNOSTI ČEPADA... 4 PACOVNÍ KAPAINA... 5 TAKOVÉ ZATÍŽENÍ... 5 DAŠÍ POŽADAVKY... 6 SMĚ OTÁČENÍ... 6 EVEZNÍ

Více

NÁVOD K OBSLUZE RUČNÍ OHÝBAČKA TRUBEK ROT - 180K

NÁVOD K OBSLUZE RUČNÍ OHÝBAČKA TRUBEK ROT - 180K NÁVOD K OBSLUZE RUČNÍ OHÝBAČKA TRUBEK ROT - 180K T 024-02 09/2009 OBSAH 1) Obsah balení 2) Úvod 3) Účel použití 4) Technická data 5) Instalace tvářecího stroje 6) Rozebírání a likvidace 1 7) Rozkreslení

Více

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz. Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné

Více

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Návod k obsluze 818630-00. Průhledítko Vaposkop

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Návod k obsluze 818630-00. Průhledítko Vaposkop GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 Návod k obsluze 818630-00 Průhledítko Vaposkop VK 14, VK 16 Obsah Důležité pokyny Strana Rozsah použití...4 Bezpečnostní pokyny...4 Nebezpečí...4 DGRL (Směrnice pro tlaková

Více

Příslušenství. Příslušenství Lineární jednotky. Servomotory

Příslušenství. Příslušenství Lineární jednotky. Servomotory Příslušenství 83 levá strana Připojovací příruby motorů k modulům CTV/MTV Rozměry a technické parametry horní strana pravá strana Konstrukce přírub MSD 1. kryt 2. upevnění řemenice svěrnými pouzdry 3.

Více

Návod k obsluze. Průmyslové převodovky: Čelní a kuželočelní převodovky konstrukční řady X.. Vydání 11/2008 11703962 / CS

Návod k obsluze. Průmyslové převodovky: Čelní a kuželočelní převodovky konstrukční řady X.. Vydání 11/2008 11703962 / CS Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Průmyslové převodovky: Čelní a kuželočelní převodovky konstrukční řady X.. Vydání 11/2008 11703962 / CS Návod k obsluze SEW-EURODRIVE

Více

GLAUNACH. Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku. 2010 GLAUNACH GMBH vydání 02.03 strana 1 z 8

GLAUNACH. Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku. 2010 GLAUNACH GMBH vydání 02.03 strana 1 z 8 GLAUNACH Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku strana 1 z 8 OBSAH strana 1. VŠEOBECNÉ 3 1.1 Úvodní poznámka 3 1.2 Rozsah platnosti 3 2. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 2.1 Pokyny v návodu

Více

Výběr pružných spojek

Výběr pružných spojek Výběr pružných spojek Výběr pružných spojek 1] Provozní faktor. Z tabulky 1 na str. 239, vyberte provozní faktor, který je vhodný pro aplikace Pružná spojka 2] Navrhovaný výkon. Vynásobte příkon řízeného

Více

MF2C. MF2C vretenový ˇ koncový spínač

MF2C. MF2C vretenový ˇ koncový spínač MF2C Vřetenový koncový spínač MF2C je určen k ovládání pohybů pracovních strojů. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PLC) jejich silových částí. Jeho konstrukce

Více

Rozvodovka a koncové převody

Rozvodovka a koncové převody 3. KAPITOLA Rozvodovka a koncové převody Skříň rozvodovky s pravým a levým portálem tvoří zadní nápravu traktorů Zetor. Koncepčně je provedení zadní nápravy u všech typů traktorů Z 2011 Z 6945 stejné a

Více

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N 1. ÚVOD 1.1 O NÁVODU K OBSLUZE Tento návod k obsluze obsahuje základní a zásadní doporučení, která je třeba dodržovat při

Více

R Doporučení pro montáž/demontáž

R Doporučení pro montáž/demontáž R157.32 Doporučení pro montáž/demontáž AUDI: SEAT: SKODA: VOLKSWAGEN: A1, A2 Cordoba IV, Ibiza (III, IV, V) Fabia (FL, II), Roomster, Rapid Polo (VII, VIII, IX), Fox Obj. č. UE 6R0407621E IDENTIFIKACE

Více

Přední náboj / zadní náboj (kotoučová brzda)

Přední náboj / zadní náboj (kotoučová brzda) (Czech) DM-HB0005-03 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ Komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35 HB-TX505 FH-TX505 Přední náboj / zadní

Více

OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah OBSAH Obsah POPIS... 2 ZÁKADNÍ DÍY ČERPADA... 2 TABUKA PARAMETRŮ... 3 VZORCE POUŽITÉ PRO VÝPOČET... 4 ÚČINNOSTI ČERPADA... 4 PRACOVNÍ KAPAINA... 5 TAKOVÉ ZATÍŽENÍ... 5 SMĚR OTÁČENÍ... 6 REVERZNÍ PROVEDENÍ...

Více

UZAVÍRACÍ KLAPKA. dvojitě excentrická, DN , PN 10 PN 16. Konstrukční charakteristiky

UZAVÍRACÍ KLAPKA. dvojitě excentrická, DN , PN 10 PN 16. Konstrukční charakteristiky UZAVÍRACÍ KAPKA dvojitě excentrická, DN -1400, PN PN 16 1 uzavírací klapka a převodovka vhodná pro instalaci na povrch, do šachet i do země, pro zemní soupravu nutné doobjednat adaptér 2 tělo aerodynamické

Více

Svěrná hřídelová pouzdra

Svěrná hřídelová pouzdra Svěrná hřídelová pouzdra Typ RCK11 str. 364 Typ RCK13 str. 365 Typ RCK15 str. 366 Typ RCK16 str. 367 Typ RCK19 str. 368 Typ RCK40 str. 369 Typ RCK45 str. 370 Typ RCK50 str. 371 Typ RCK55 str. 372 Typ RCK60

Více

Hřídelové klouby a kloubové hřídele Drážkové hřídele a náboje

Hřídelové klouby a kloubové hřídele Drážkové hřídele a náboje Hřídelové klouby a kloubové hřídele Drážkové hřídele a náboje C 1 INFORMACE O VÝROBKU Určení velikosti hřídelových kloubů Pro výběr hřídelových kloubů není rozhodující pouze největší přenášený kroutící

Více

Všeobecné pokyny pro instalaci, montáž a skladování a údržbu kompenzátorů z měkkých látek

Všeobecné pokyny pro instalaci, montáž a skladování a údržbu kompenzátorů z měkkých látek sídlo 439 87 Očihov 148 +420 415 237 971 +420 415 237 972 DIČ CZ61538272 Všeobecné pokyny pro instalaci, montáž a skladování a údržbu kompenzátorů z měkkých látek V tomto návodu jsou shrnuty všeobecné

Více

PMO. PMO pákový ovladač

PMO. PMO pákový ovladač PMO Pákový ovladač PMO najde uplatnění při ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PL) jejich silových částí (motorů).

Více

Obsah. Strana. Obsah. 3. Obsluha... 6

Obsah. Strana. Obsah. 3. Obsluha... 6 Obsah Obsah Strana 1. Instalace a způsob funkce.................................. 4 2. Zabudování.............................................. 6 2.1 Smontování ventilu a pohonu.................................

Více

Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL. Instalace na rovnou střechu. Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V

Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL. Instalace na rovnou střechu. Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL Instalace na rovnou střechu Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V CZ721830508 Obsah: Odstavec 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0

Více

NOVINKA. Rolničkové vedení C-Rail. Vozíky C-Rail. Kolejnice C-Rail. Nerezové provedení. Vodicí systémy

NOVINKA. Rolničkové vedení C-Rail. Vozíky C-Rail. Kolejnice C-Rail. Nerezové provedení. Vodicí systémy NOVINKA Rolničkové vedení Vozíky Kolejnice Nerezové provedení Vodicí systémy Technická specifikace Lineární rolničkové vedení typu nabízí jednoduché a ekonomicky výhodné řešení lineárních posuvů pro lehká

Více

PROMI MIX chemická míchadla PROMI MIX- Produktová prezentace PM

PROMI MIX chemická míchadla PROMI MIX- Produktová prezentace PM PROMI MIX chemická míchadla PROMI MIX- Produktová prezentace PM 040-100 Ideální standardní míchadlo pro všechny procesy v uzavřených kontejnerech. The PM (PROMI MIX) produktová řada byla rozdělena do čtyř

Více

Kyvné pohony 2SC5. Doplnění provozního návodu SIPOS 5. Změny vyhrazeny!

Kyvné pohony 2SC5. Doplnění provozního návodu SIPOS 5. Změny vyhrazeny! Kyvné pohony 2SC5 Doplnění provozního návodu SIPOS 5 Vydání 03.13 Změny vyhrazeny! Obsah Doplnění provozního návodu SIPOS 5 Obsah Obsah 1 Úvod... 3 1.1 Pokyny týkající se provozního návodu... 3 1.2 Bezpečnostní

Více

OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah OBSAH Obsah POPIS... 2 ZÁKADNÍ DÍY ČERPADA... 2 TABUKA PARAMETRŮ... 3 VZORCE POUŽITÉ PRO VÝPOČET... 4 ÚČINNOSTI ČERPADA... 4 PRACOVNÍ KAPAINA... 5 TAKOVÉ ZATÍŽENÍ... 5 SMĚR OTÁČENÍ... 6 REVERZNÍ PROVEDENÍ...

Více

Projection, completation and realisation. MHH Horizontální odstředivá kondenzátní článková čerpadla

Projection, completation and realisation. MHH Horizontální odstředivá kondenzátní článková čerpadla Projection, completation and realisation Horizontální odstředivá kondenzátní článková čerpadla Horizontální kondenzátní čerpadla řady Čerpadla jsou určena k čerpání čistých kondenzátů a horké čisté vody

Více

Mechanicky ovládané lamelové spojky Sinus

Mechanicky ovládané lamelové spojky Sinus Mechanicky ovládané lamelové spojky Sinus Všeobecné pokyny Funkce Pokyny pro konstrukci a montáž Příklady montáže a provedení Strana 3a.03.00 3a.03.00 3a.04.00 Technické údaje výrobků Lamelové spojky Sinus

Více

NOVINKA. Rolničkové vedení ELF. Rolničkové vedení ELF

NOVINKA. Rolničkové vedení ELF. Rolničkové vedení ELF NOVINKA Rolničkové vedení Rolničkové vedení Technická specifikace Kolejnice s kalenými tyčemi S Vodící kolejnice rolničkového lineárního vedení S jsou konstrukčně sestaveny z vodicích tyčí zasazených v

Více

Boční ruční přestavení Typ do jmenovitého zdvihu 30 mm. Návod k instalaci a obsluze EB CS

Boční ruční přestavení Typ do jmenovitého zdvihu 30 mm. Návod k instalaci a obsluze EB CS Boční ruční přestavení Typ 3273 do jmenovitého zdvihu 30 mm Návod k instalaci a obsluze EB 8312-2 CS Vydání říjen 2013 Význam pokynů v tomto návodu k instalaci a obsluze NEBEZPEČÍ! Varování před nebezpečnými

Více

1 ČELNÍ PŘEVODOVKY VŠEOBECNÉHO UŽITÍ OBECNÝ POPIS OZNAČOVÁNÍ PŘEVODOVEK VÝBĚR VELIKOSTI PŘEVODOVKY..4

1 ČELNÍ PŘEVODOVKY VŠEOBECNÉHO UŽITÍ OBECNÝ POPIS OZNAČOVÁNÍ PŘEVODOVEK VÝBĚR VELIKOSTI PŘEVODOVKY..4 OBSAH 1 ČELNÍ PŘEVODOVKY VŠEOBECNÉHO UŽITÍ....3 1.1 OBECNÝ POPIS... 3 1.2 OZNAČOVÁNÍ PŘEVODOVEK.3 1.3 VÝBĚR VELIKOSTI PŘEVODOVKY..4 1.3.1 Základní metodika 4 1.3.2 Hodnoty součinitele provozu SF 4 1.3.3

Více

QHD OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

QHD OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah OBSAH Obsah POPIS... 2 ZÁKADNÍ DÍY ČEPADA... 2 TABUKA PAAMETŮ... 3 VZOCE POUŽITÉ PO VÝPOČET... 4 ÚČINNOSTI ČEPADA... 4 PACOVNÍ KAPAINA... 5 TAKOVÉ ZATÍŽENÍ... 5 DAŠÍ POŽADAVKY... 6 SMĚ OTÁČENÍ... 6 EVEZNÍ

Více

QHD OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

QHD OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah OBSAH Obsah POPIS... 2 ZÁKADNÍ DÍY ČEPADA... 2 TABUKA PAAMETŮ... 3 VZOCE POUŽITÉ PO VÝPOČET... 4 ÚČINNOSTI ČEPADA... 4 PACOVNÍ KAPAINA... 5 TAKOVÉ ZATÍŽENÍ... 5 DAŠÍ POŽADAVKY... 6 SMĚ OTÁČENÍ... 6 EVEZNÍ

Více

MLG.1A, MBG11A, MWA21A

MLG.1A, MBG11A, MWA21A Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com

Více