Informace k ochraně životního prostředí. Obecné informace

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Informace k ochraně životního prostředí. Obecné informace"

Transkript

1 Mnohokrát děkujeme za vaši důvěru Gratulujeme Vám ke koupi této chladniãky na víno. Koupí tohoto produktu, kter se vyznaãuje tím, Ïe je uïivatelsky pfiátelsk, naprosto spolehliv a vysoce kvalitní, jste zvolili pfiístroj nejvy í kvality. Pfiejeme Vám mnoho potû ení s Va í novou chladniãkou na víno - a mnoho poïitku z Va eho vína. Čím méně vína produkováno v oblasti, tím lepší víno Chudé, dobfie odvodnûné pûdy jsou základem pro kvalitní vína. Vlastnosti pûdy mají vliv na Ïivotnost vína, které v znamnû ovlivàují kvalitu hroznû. Podnebí je dal ím faktorem, kter je dûleïit pro víno. ProtoÏe svûtlo a vlhkost vzduchu jsou dûleïité pro rozvoj chuti vína. Správné prostředí pro Vaše víno Vinná réva je extrémnû citlivá rostlina. Od zasazení, pfies dozrávání aï po sklizeà a vlastní v robu vína, v e záleïí na tfiech faktorech: svûtle, vlhkosti vzduchu a okolní teplotû. Tato citlivost pfietrvává dokonce i po stáãení vína do láhví. K plnému vyniknutí chuti vína nebo k zachování víteãného aroma musí b t víno dokonale uskladnûno - a Va e chladniãka na víno nabízí ty nejlep í podmínky. Chladnička na víno pod pracovní desku Víno rozvine svou plnou chuè a aroma jen za vhodné teploty pro pití. Ve Va í chladniãce na víno mohou b t vína pomalu a stejnomûrnû uvedena do ideální teploty pro pití. âervená i bílá vína mohou b t skladována zároveà za optimálních teplot k pití ve dvou samostatnû nastaviteln ch teplotních zónách. Informace k ochraně životního prostředí Ochrann obal je vyroben tak, aby chránil pfiístroj a jednotlivé souãásti bûhem pfiepravy a je vyroben z recyklovateln ch materiálû. vlnit kartón/kartón (pfiedev ím recyklovan papír) profilovan polystyren (pûnové, CFC - bez freonové) polyetylenové sáãky a folie polypropylenové fiemeny Prosíme, odevzdejte ochrann obal do sbûrn ch surovin, tak aby rûzné materiály mohly b t zcela recyklovány nebo znovu vyuïity, abychom zabránily jejich znehodnocení. Star pfiístroj je tû obsahuje pouïitelné materiály, a proto by nemûl b t vyhozen do domovního odpadu nebo na skládku. Star pfiístroj uãiàte ihned nepouïiteln m odstranûním zástrãky nebo pfiefiíznutím pfiívodního kabelu. Z pfiístroje odstraàte pruïinové nebo háãkové západky nebo je uãiàte nepouïiteln mi, aby se do nich nemohli dûti zachytit a udusit. Dbejte na to, aby u starého pfiístroje pfii transportu do sbûrny nedo lo k po kození chladícího okruhu nebo v mûníku tepla na zadní stranû pfiístroje. V tomto pfiípadû nemûïe chladící médium uniknout do okolí. - Údaje o chladivu a pouïit ch izolaãních materiálech najdete na typovém títku. - Informace o sbûru tfiídûného odpadu nebo sbûrnách tfiídûného odpadu získáte na obecním úfiadû. Obecné informace Chladící okruh je testován na tûsnost. Pfiístroj vyhovuje normû EN a tak splàuje smûrnici EU 87/308/EEC. V echny typy a modely v robce jsou pfiedmûtem neustálého v voje, a proto si vyhrazuje právo na zmûnu tvarû, vybavení a technologií. Obsah strana Umístûní/ Pfiipojení k síti Rozmûry/ Instalace a umístûní 03 Zmûna smûru otevírání dvefií 04 Ovládací a kontrolní prvky 04 Zapnutí a vypnutí pfiístroje 05 Nastavení teploty 05 Tlaãítko ventilátoru 05 Pfiídavné funkce 06 Varovn zvukov signál 06 Vnitfiní osvûtlení / Vybavení 07 V mûna vzduchu pfies filtr s aktivním uhlím 08 Schéma skladování 08 Odmrazování/ âi tûní 09 Poruchy 10 Bezpeãnostní instrukce a upozornûní 10 Vypnutí pfiístroje 10 Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí 11 Obecné informace

2 Poruchy Pfiístroj je konstruován a vyroben tak, aby byl bezporuchov a spolehliv s dlouhou Ïivotností. Vyskytne-li se pfiesto porucha, pfiesvûdãte se, zda to není zpûsobeno chybnou obsluhou. Prosím uvûdomte si, Ïe v pfiípadû poruchy zavinûné vlastníkem pfiístroje by Vám byly servisní náklady naúãtovány i bûhem záruãní doby. Následující poruchy mûïete na základû pfiezkou ení odstranit sami: Pfiístroj nepracuje: - Zkontrolujte, je-li pfiístroj správnû zapojen do zásuvky. - Je pojistka neporu ená? Pfiístroj vydává siln hluk: - Zkontrolujte, stojí-li pfiístroj pevnû na podlaze. Prosím, uvûdomte si, Ïe je nemoïné zamezit bublav m zvukû z chladícího okruhu. Teplota uvnitfi chladniãky na víno je pfiíli vysoká: Zkontrolujte nastavení teploty viz kapitola Nastavení teploty - Ukazuje samostatnû instalovan teplomûr správnou teplotu? - Funguje správnû v mûna vzduchu? - Není chladniãka na víno pfiíli blízko zdroje tepla? Prosím, uvûdomte si, Ïe stejnû jako u jin ch druhû skladování mûïe i zde dojít k mírnému v skytu plísnû na lahvích v závislosti na druhu pouïitého lepidla na etiketách. Toto mûïe b t odstranûno peãliv m odstranûním v ech zbytkû lepidla z lahví. Pokud jste nezjistili Ïádnou z pfiedchozích pfiíãin a nejste schopni závadu odstranit sami, obraète se na servis a sdûlte typ pfiístroje (1), index (2) a ãíslo pfiístroje (3), které se nacházejí na typovém títku. Typov títek se nalézá na levé stranû uvnitfi pfiístroje. Umístění Vyvarujte se umístûní na pfiímém slunci nebo v blízkosti zdrojû tepla jako jsou napfi.: trouba nebo topení. Podlaha musí b t vodorovná a hladká. Pfiípadné nerovnosti podlahy mûïete vyrovnat pomocí nastaviteln ch noïiãek. Norma EN 378 pfiedepisuje, Ïe objem místnosti, ve které je pfiístroj instalován musí b t 1 m 3 na 8g chladiva R 600a pouïitého v pfiístroji, aby se zabránilo nahromadûní smûsí hofilavého plynu a vzduchu v místnosti v pfiípadû úniku plynu z chladícího okruhu. MnoÏství chladiva pouïitého v pfiístroji je vyznaãeno na typovém títku uvnitfi pfiístroje. Pfiístroj je urãen pro provoz v rozmezí specifick ch okolních teplot, dle své klimatické tfiídy. Tyto teplotní limity by nemûly b t pfiekroãeny. Správná klimatická tfiída va eho pfiístroje je uvedena na typovém títku SN = +10 C aï +32 C SN - ST = +10 C aï +38 C Elektrické požadavky Proud (stfiídav ) a napûtí v místû zapojení musí souhlasit s údaji na typovém títku pfiístroje. Typov títek je umístûn v pfiístroji nahofie po levé stranû. Zásuvka musí b t ji tûna minimálnû 10 A pojistkou (jistiãem), musí b t mimo zadní stranu pfiístroje a b t dobfie pfiístupná. Rozměry (mm) Instalace a umístění Bezpečnostní instrukce a upozornění Pfiístroj by mûl b t vybalován a instalován dvûma osobami, aby nedo lo k poranûní nebo po kození pfiístroje. V pfiípadû, Ïe je pfiístroj po kozen bûhem pfiepravy, obraète se je tû pfied zapojením na dodavatele. Pro zaji tûní bezpeãného provozu se ujistûte, Ïe je pfiístroj nastaven a pfiipojen dle tohoto návodu k pouïití. V pfiípadû poruchy odpojte pfiístroj od sítû. Vytáhnûte zástrãku, vypnûte pfiístroj ãi vypnûte pojistky. Pfii odpojování pfiístroje tahejte za zástrãku a nikoli za kabel. Opravy a práce na pfiístroji by mûly b t provádûny zákaznick m servisem, neautorizované zásahy by mohly b t velice nebezpeãné pro uïivatele. TotéÏ platí pro v mûnu pfiívodního kabelu. NestÛjte na podstavci, zásuvkách nebo dvefiích a nic jimi nepodpírejte. Nenechte dûti, aby si s pfiístrojem hrály, napfi.: sedaly si na zásuvky nebo se zavû ovaly na dvefie. Pokud máte uzamykateln pfiístroj nenechávejte klíãe v blízkosti pfiístroje nebo v dosahu dûtí. NepouÏívejte uvnitfi pfiístroje Ïádné elektrické pfiístroje. Zamezte vniknutí otevfieného ohnû nebo zápaln ch zdrojû do pfiístroje. Zajistûte, aby pfii transportu nebo ãi tûní nebyl po kozen chladící okruh. V pfiípadû po kození, se ujistûte, Ïe v okolí pfiístroje nejsou Ïádné zápalné zdroje a místnost dobfie vyvûtrejte Pfiístroj pfiizpûsobte v ce otvoru pomocí ãtyfi nastaviteln ch noïek umístûn ch na spodní stranû pfiístroje. Ventilaãní otvor v panelu podstavce musí b t minimálnû 300cm 2. Zapojte pfiístroj do elektrické sítû. ZasuÀte pfiístroj do otvoru. Zajistûte pfiístroj v otvoru pomocí roubû 4 x 14. Vypnutí přístroje Pokud má b t pfiístroj vypnut na del í ãas, vypnûte jej, odpojte ze zásuvky ãi vymontujte pojistky. Pfiístroj vyãistûte a nechte dvefie otevfiené, tím pfiedejdete nepfiíjemn m zápachûm 10 3

3 Změna směru otevírání dveří Odmrazování Pfiístroj se odmrazuje automaticky. Voda, která se sráïí na zadní stûnû, odtéká do zásobníku v zadní ãásti pfiístroje a automaticky se odpafiuje teplem uvolàovan m kompresorem. Čištění Pfied ãi tûním pfiístroj vïdy vypnûte. Vyjmûte zástrãku ze zásuvky nebo vyjmûte/vy roubujte pojistky. NepouÏívejte brusné nebo kyselé ãistící prostfiedky nebo chemická rozpou tûdla. Doporuãujeme pouïití víceúãelového ãistícího prostfiedku s neutrálním ph. NepouÏívejte parní ãistiãe kvûli nebezpeãí zranûní a po kození. Vyãistûte vnitfiek pfiístroje a ãásti vybavení vlaïnou vodou s trochou saponátu. Zajistûte, aby se Ïádná voda nedostala do elektrick ch souãástí. V echny souãásti dûkladnû vysu te such m hadfiíkem. NeodstraÀujte typov títek z vnitfiku pfiístroje; je dûleïit pro servisní úãely. Čištění modelů z nerezové oceli* Ochranou folii odstraàte aï po umístûní spotfiebiãe na místo urãení. OkamÏitû po odstranûní ochranné folie o etfiete nerezov povrch ãistícím prostfiedkem urãen m pro ãi tûní nerezov ch povrchû. K ãi tûní povrchû z nerezové oceli na va em pfiístroji doporuãujeme pouïití pfiiloïeného ãistícího prostfiedku. Pokud je nutno odstranit silné zneãi tûní, pouïijte teplou vodu na omytí nebo ãisticí prostfiedek. Po omytí vodou vïdy pfiístroj opût o etfiete ãistícím prostfiedkem urãen m pro ãi tûní nerezov ch povrchû. VÏdy se ujistûte, Ïe ãistíte ve smûru vybrou en ch vláken. âistící pfiípravek si mûïete doobjednat pfies svoji prodejnu nebo servis. V Ïádném pfiípadû nepouïívejte brusné nebo kyselé ãistiãe, ãistiãe obsahující chlór nebo chemická rozpou tûdla. Aby byla péãe o vá pfiístroj s nerezov m povrchem správná je dûleïité pouïívat mûkkou, bezpra nou textilii a nikoli krábavou houbu nebo kartáã. Ovládací a kontrolní prvky 1) Teplotní displej spodního oddûlení 2) Teplotní displej horního oddûlení 3) Ovládaãe nastavení teploty spodního oddûlení 4) Ovládaãe nastavení teploty horního oddûlení 5) Tlaãítko varovného zvukového signálu 6) Tlaãítko vnitfiního osvûtlení 7) Dûtsk bezpeãnostní zámek 8) Tlaãítko On/Off 9) Tlaãítko ventilátoru 4 * dle modelu 9

4 Výměna vzduchu přes filtr s aktivním uhlím ZpÛsob jak m víno dále zraje, závisí na okolních podmínkách. Kvalita vzduchu je proto rozhodující pro skladování vína. Proto je v zadní stûnû horního i dolního oddûlení zasazen filtr s aktivním uhlím. Doporuãuje se vymûàovat filtr jednou roãnû. Filtry mûïete zakoupit u Va eho dodavatele. Zapnutí a vypnutí přístroje Doporuãujeme pfiístroj pfied prvním zapojením vyãistit (viz âi tûní ). Zapojte pfiístroj do elektrické sítû - pfiístroj je zapnut. Pokud je pfiístroj zapnut poprvé nebo je-li tepl, rozezní se alarm. Pro jeho vypnutí stisknûte tlaãítko Alarm. Teplotní displej se rozbliká. V mûna filtru: Uchopte filtr za madlo. Otoãte jím o 90 do leva nebo doprava a vyjmûte. VloÏení filtru: Filtr vloïte s madlem ve svislé poloze. Otoãte jím o 90 doprava nebo doleva, dokud nezapadne na své místo. Vypnutí pfiístroje: PfiidrÏte tlaãítko On/Off po dobu 3 vtefiin tak, Ïe teplotní displej zhasne. Zapnutí pfiístroje: PfiidrÏte tlaãítko On/Off, dokud se teplotní displej nerozsvítí Nastavení teploty Teplota mûïe b t nastavena zvlá È ve spodním a horním oddûlení. Pfii prvním zapnutí pfiístroje je teplota pfiednastavena na + 12 C v horním i dolním oddûlení. Schéma skladování Pro lahve o obsahu 750 ml Bordeaux. Celkem: 43 lahví Pro sníïení teploty: stisknûte tlaãítko Down - na levé stranû pro horní oddûlení - na pravé stranû pro spodní oddûlení. Pro zv ení teploty: stisknûte tlaãítko Up - Zatímco nastavujete teplotu, pûvodní nastavení zaãne na displeji blikat. - Teplotní nastavení mûïete zmûnit o 1 C opûtovn m jemn m stisknutím tlaãítka. - Elektronické ovládání se pfiepne automaticky 5 vtefiin po posledním stisknutí tlaãítka a na displeji se zobrazí aktuální teplota. Pokud se na displeji zobrazí F0 nebo F1, má pfiístroj poruchu. Informujte Vá nejbliï í zákaznick servis a uveìte typ pfiístroje, index a ãíslo pfiístroje. Tlačítko ventilátoru Pokud si pfiejete pouïít chladniãku na víno pro skladování vína na del í dobu, aktivujte tlaãítko Ventilation. Svûtelná kontrolka v tlaãítku se rozsvítí. Tímto se dosáhne uvnitfi pfiístroje klima shodující se s tím, které je ve vinn ch sklepech. V dûsledku zv ené vlhkosti vzduchu nevysychají zátky. * dle modelu 8 5

5 Přídavné funkce V reïimu nastavení mûïete nastavit dûtsk bezpeãnostní zámek a pfiizpûsobit záfiivost displeje*. Dûtsk bezpeãnostní zámek je vytvofien, aby chránil pfiístroj od náhodného vypnutí dûtmi. Aktivace reïimu nastavení: Stisknûte tlaãítko Ventilation pfiibliïnû na 5 vtefiin - tlaãítko Ventilation se rozbliká - displej zobrazuje c pro dûtsk bezpeãnostní zámek. Pozn.: Zmûnûná hodnota bude blikat Stisknutím tlaãítka Up/Down vyberte poïadovanou funkci: c = dûtsk bezpeãnostní zámek nebo h = záfiivost displeje. Nyní vyberte/potvrìte funkci krátk m stisknutím tlaãítka Ventilation: Pro c = dûtsk bezpeãnostní zámek, stisknûte tlaãítko Up/Down pro v bûr c1 = dûtsk bezpeãnostní zámek zapnut nebo c0 = dûtsk bezpeãnostní zámek vypnut a potvrìte tlaãítkem Ventilation. Svítí-li symbol, je dûtsk bezpeãnostní zámek aktivován. Pro h = záfiivost displeje, stisknûte tlaãítko Up/Down pro v bûr h1 = nejmen í záfiivost aï h5 = maximální záfiivost a potvrìte tlaãítkem Ventilation. Ukonãení reïimu nastavení: K ukonãení reïimu nastavení stisknûte tlaãítko On/Off; pfiibliïnû po 2 minutách se elektronick systém automaticky pfiepne. Znovu je aktivován normální operaãní reïim. Vnitřní osvětlení Vnitfiní osvûtlení je integrováno v horním i dolním oddûlení. MÛÏe b t zapnuto nebo vypnuto stisknutím tlaãítka Light. Upozornûní - laser tfiída 1M. Pfii sejmuté krytce se nedívejte pfiímo do svûtla skrz optické nástroje. MÛÏete nastavit záfiivost vnitfiního osvûtlení. Stisknûte tlaãítko vnitfiního osvûtlení. Rozsvítí se kontrolka tlaãítka. Stisknûte tlaãítko vnitfiního osvûtlení a zároveà stisknûte tlaãítko nastavení teploty pro spodní oddûlení pro sníïení nebo zv ení záfiivosti. Down = tmav í, Up = svûtlej í. Vybavení Vysunovatelná police Vysunovatelná police umoïàuje snadnûj í vyjímání lahví vína. Varovný zvukový signál Štítky Pfiístroj je dodáván s drïákem títkû i se títky pro kaïdou polici. PouÏijte jich k popisu vína skladovaného na té, které polici. K popisu pouïijte obyãejnou mûkkou tuïku tak, abyste ji mohli v pfiípadû potfieby vymazat. Dal í títky mûïete zakoupit u svého dodavatele. Varovn zvukov signál Vám pomáhá chránit Va e víno pfied nadmûrn mi v kyvy teploty. - Zazní, zûstali-li dvefie otevfiené déle neï 60 sekund. Varovn zvukov signál se vypne stisknutím tlaãítka Alarm. - Zazní, pokud se teplota uvnitfi pfiíli zv í nebo naopak pokud pfiíli klesne. Souãasnû se rozbliká teplotní displej. Varovn zvukov signál se vypne stisknutím tlaãítka Alarm. Teplotní displej bude blikat tak dlouho, dokud se pfiíãina spu tûní alarmu neodstraní. 6 7

6 Návod na pouïití chladniãka na víno WTUes Mc TREE a.s., Budovatelská 287, Praha 9 - Satalice tel.: , fax: , info@mctree.cz

Návod k pouïití. WK(es) 1853, 2977, 4177, 4677 a WKUes 1753. Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení

Návod k pouïití. WK(es) 1853, 2977, 4177, 4677 a WKUes 1753. Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení Návod k pouïití Pro chladniãky na víno WK(es) 1853, 2977, 4177, 4677 a WKUes 1753 Mnohokrát dûkujeme za va i dûvûru Gratulujeme Vám ke koupi této chladniãky na víno. Koupí tohoto produktu, kter se vyznaãuje

Více

Návod na pouïití. vinotéky WK 1802, WK 1806 WK 5700

Návod na pouïití. vinotéky WK 1802, WK 1806 WK 5700 Návod na pouïití vinotéky WK 1802, WK 1806 WK 5700 Mnohokrát děkujeme za vaši důvěru Gratulujeme Vám ke koupi této vinotéky. Koupí tohoto produktu, kter se vyznaãuje tím, Ïe je uïivatelsky pfiátelsk, naprosto

Více

Návod k pouïití WT 4126, 4127. Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení

Návod k pouïití WT 4126, 4127. Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení Návod k pouïití Pro chladniãky na víno WT 4126, 4127 *dle modelu a vybavení Mnohokrát dûkujeme za va i dûvûru Gratulujeme Vám ke koupi této chladniãky na víno. Koupí tohoto produktu, kter se vyznaãuje

Více

Návod k pouïití. Chladniãka pro komerãní pouïití. GKv 57.0, 64.0

Návod k pouïití. Chladniãka pro komerãní pouïití. GKv 57.0, 64.0 Návod k pouïití Chladniãka pro komerãní pouïití GKv 57.0, 64.0 Struãné informace o pfiístroji Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón

Více

Návod k pouïití. Vestavné chladniãky na víno. WKEes 553

Návod k pouïití. Vestavné chladniãky na víno. WKEes 553 Návod k pouïití Vestavné chladniãky na víno WKEes 553 Struãné instrukce k pfiístroji Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Obalov materiál skladujte mimo dosah dûtí polyetylenové sáãky a folie mohou

Více

Návod k pouïití. Truhlicová mrazniãka GTL

Návod k pouïití. Truhlicová mrazniãka GTL Návod k pouïití Truhlicová mrazniãka GTL Bezpeãnostní informace a upozornûní Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan

Více

Návod k pouïití. Chladniãka pro skladování v bu n ch látek. LK(EX)v

Návod k pouïití. Chladniãka pro skladování v bu n ch látek. LK(EX)v Návod k pouïití Chladniãka pro skladování v bu n ch látek LK(EX)v Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan polystyren

Více

Návod k pouïití. Mrazniãka pro komerãní pouïití. GGPv/BGPv..7.

Návod k pouïití. Mrazniãka pro komerãní pouïití. GGPv/BGPv..7. Návod k pouïití Mrazniãka pro komerãní pouïití GGPv/BGPv..7. Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan polystyren

Více

Návod k pouïití. Chladniãky pro komerãní pouïití. FKUv 16..

Návod k pouïití. Chladniãky pro komerãní pouïití. FKUv 16.. Návod k pouïití Chladniãky pro komerãní pouïití FKUv 16.. Likvidace pfiístroje Likvidace pfiístroje Obalov materiál skladujte mimo dosah dûtí poly - etylenové sáãky a folie mohou udusit! Prosíme, odevzdejte

Více

Návod k pouïití. Chladniãka pro komerãní úãely. FKv(sl) 26.., 36..

Návod k pouïití. Chladniãka pro komerãní úãely. FKv(sl) 26.., 36.. Návod k pouïití Chladniãka pro komerãní úãely FKv(sl) 26.., 36.. Bezpeãnostní informace a upozornûní Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit

Více

Návod k pouïití. Mrazniãka G 5216

Návod k pouïití. Mrazniãka G 5216 Návod k pouïití Mrazniãka G 5216 Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan polystyren - Polyetylenové folie - Polypropylenové

Více

Návod k pouïití. Humidoru. ZKes 453

Návod k pouïití. Humidoru. ZKes 453 Návod k pouïití Humidoru ZKes 453 Mnohokrát dûkujeme za va i dûvûru Gratulujeme Vám ke koupi tohoto humidoru. Koupí tohoto produktu, kter se vyznaãuje tím, Ïe se snadno obsluhuje, je naprosto spolehliv

Více

Návod k pouïití WK 2926, WK 2927 WK 4126, WK 4127. Pro klimatizované vinotéky. *dle modelu a vybavení

Návod k pouïití WK 2926, WK 2927 WK 4126, WK 4127. Pro klimatizované vinotéky. *dle modelu a vybavení Návod k pouïití Pro klimatizované vinotéky WK 2926, WK 2927 WK 4126, WK 4127 *dle modelu a vybavení Dûkujeme vám za projevenou dûvûru Dovolte, abychom vám pogratulovali ke koupi na eho v robku, vinotéky

Více

Návod k pouïití. GKPv..8. Chladniãka pro komerãní pouïití. *dle modelu a vybavení

Návod k pouïití. GKPv..8. Chladniãka pro komerãní pouïití. *dle modelu a vybavení Návod k pouïití Chladniãka pro komerãní pouïití GKPv..8. *dle modelu a vybavení Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan

Více

Návod k pouïití WTI 2050. Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení. Ventilation

Návod k pouïití WTI 2050. Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení. Ventilation Návod k pouïití Pro chladniãky na víno WTI 050 Blahopfiejeme Vám k Va í koupi nového pfiístroje. V bûrem tohoto pfiístroje jste zvolili v echny v hody piãkové chladící technologie, zaji Èující nejvy í

Více

Vinotéka. 7081 387-00 GWTes 4577

Vinotéka. 7081 387-00 GWTes 4577 Vinotéka 7081 387-00 GWTes 4577 Informace k ochraně životního prostředí Ochranný obal je vyroben z recyklovatelných materiálů. Vlnitý kartón/kartón Profilovaný polystyren Polyetylenové folie Polypropylenové

Více

Návod k pouïití 7081 879-00. Volnû stojící chladniãky. KTP/es/esf 1554 a 1750

Návod k pouïití 7081 879-00. Volnû stojící chladniãky. KTP/es/esf 1554 a 1750 Návod k pouïití Volnû stojící chladniãky 7081 879-00 KTP/es/esf 1554 a 1750 Struãné informace o pfiístroji Ovládací a kontrolní prvky, obr. A1 Teplotní 2 3 4 displej 5 6 a7zobrazení 8 9 10 nastavení 11

Více

Návod k pouïití. Chladniãka pro laboratorní pouïití. LKPv 652., LKPv 142.

Návod k pouïití. Chladniãka pro laboratorní pouïití. LKPv 652., LKPv 142. Návod k pouïití Chladniãka pro laboratorní pouïití LKPv 652., LKPv 142. Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan

Více

Návod k pouïití. Vestavná mrazniãka

Návod k pouïití. Vestavná mrazniãka Návod k pouïití Vestavná mrazniãka IG 6 Struãné informace o pfiístroji Ovládací a kontrolní prvky, obr. A1 (1) Teplotní displej a zobrazení nastavení s na FrostControl a displejem v padku elektrického

Více

Návod k pouïití. Vestavná mrazniãka IG/EG...3

Návod k pouïití. Vestavná mrazniãka IG/EG...3 Návod k pouïití Vestavná mrazniãka IG/EG...3 Struãné informace o pfiístroji Ovládací a kontrolní prvky, obr. A1 (1) SíÈov spínaã a regulátor teploty (2) Tlaãítko SUPERFROST, svítí = funkce je aktivní.

Více

Termostat TH-3. Návod k obsluze

Termostat TH-3. Návod k obsluze Termostat TH-3 Návod k obsluze Termostaty fiady TH-2 jsou urãeny pro teplotní kontrolu vytápûcího systému. Termostat má na v bûr ze dvou funkcí, a to b t v provozu (vytápût) nebo b t vypnut. Termostat

Více

Návod k obsluze. Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015

Návod k obsluze. Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015 Návod k obsluze Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015 OBSAH DÛleÏité bezpeãnostní pokyny......................................... 3 A - Popis hlavních dílû pfiístroje...........................

Více

Návod k obsluze. Pfied prvním pouïitím a zapojením spotfiebiãe do sítû si pozornû pfieãtûte návod k obsluze. Návod uschovejte pro budoucí potfiebu.

Návod k obsluze. Pfied prvním pouïitím a zapojením spotfiebiãe do sítû si pozornû pfieãtûte návod k obsluze. Návod uschovejte pro budoucí potfiebu. RW13EBBB_CZ 31.3.2005 11:50 Str nka 1 Návod k obsluze Lednička na víno Samsung MODEL RW13EBBB RW13EBSS ČESKY Pfied prvním pouïitím a zapojením spotfiebiãe do sítû si pozornû pfieãtûte návod k obsluze.

Více

Návod k použití. Chladnička na víno. WKes 653 708129500

Návod k použití. Chladnička na víno. WKes 653 708129500 Návod k použití Chladnička na víno WKes 653 708129500 1 Děkujeme vám za vaši důvěru. Gratulujeme Vám ke koupi této chladničky na víno. Koupí tohoto produktu, který se vyznačuje tím, že je uživatelsky přátelský,

Více

EUR 098A TERMOSTAT. s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka

EUR 098A TERMOSTAT. s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka EUR 098A TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním UÏivatelská pfiíruãka OBSAH 1 ÚVOD.............................. 2 2 INSTALCE.......................... 4 3 OVLÁDÁNÍ TEPLOTY.................. 13 4 PROVOZ P I

Více

AURATON 30 AURATON TH-3

AURATON 30 AURATON TH-3 AURATON 30 AURATON TH-3 (s externím ãidlem 2,5 m) ELEKTRONICK TERMOSTAT NÁVOD K OBSLUZE Termostaty fiady AURATON 30 (TH-3) jsou urãeny pro teplotní kontrolu vytápûcího systému. Termostat má na v bûr ze

Více

Návod k použití. Chladničky pro komerční použití. GKv 6000

Návod k použití. Chladničky pro komerční použití. GKv 6000 Návod k použití Chladničky pro komerční použití CZ GKv 6000 Stručné informace o přístroji Informace k ochraně životního prostředí Ochranný obal je vyroben z recyklovatelných materiálů. Vlnitý kartón/kartón

Více

Imagine. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Imagine. Návod k obsluze Návod na obsluhu ra Imagine Návod k obsluze Návod na obsluhu raha s.r.o. ra POPIS P ÍSTROJE / POPIS PRÍSTROJA PS 246 PS 252 1. Motorová jednotka / Motorová jednotka ano ano 2. Velk kartáã / Okrúhla kefa s veºk m priemerom

Více

TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ:

TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ: TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ: Strana: 1 Programovateln termostat TS-101 âásti balení: 1. Programovateln termostat 2. roubky 3. HmoÏdinky 4. Vrtání

Více

EUR TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka

EUR TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka EUR 1300 TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním UÏivatelská pfiíruãka OBSAH 1 ÚVOD.............................. 2 2 INSTALACE......................... 4 3 OVLÁDÁNÍ TEPLOTY.................. 13 4 PROVOZ P I

Více

OBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení...

OBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení... V e s t a v n é s p o t ř e b i č e K u c h y ň s k é o d s a v a č e p a r C F T 1 6 1 N á v o d n a m o n t á ž,, p o u ž i t í a ú d r ž b u OBSAH MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení

Více

OBECNÁ âást OCHRANA ÎIVOTNÍHO PROST EDÍ

OBECNÁ âást OCHRANA ÎIVOTNÍHO PROST EDÍ D v o u d v e ř o v é c h l a d n i č k y N á v o d k p o u ž i t í OBSAH Obecná ãást... 2 Ochrana Ïivotního prostfiedí... 2 Instalace... 3 Elektrické zapojení... 3 Regulace teploty... 3 Chladniãková

Více

RF VKV, DV, SV, KV Pfienosn radiopfiijímaã. Návod k obsluze. Technické údaje. Dodávané pfiíslu enství SíÈov pfiívod (1 ks)

RF VKV, DV, SV, KV Pfienosn radiopfiijímaã. Návod k obsluze. Technické údaje. Dodávané pfiíslu enství SíÈov pfiívod (1 ks) Technické údaje Rozsah kmitoãtov ch pásem FM (VKV): 87,5 108,0 MHz LW (DV): 148,5 285 khz MW (SV): 520 1610 khz SW (KV): 5,9 18,0 MHz Napájení SíÈové napájení: Pfiíkon: Bateriové napájení: Reproduktor

Více

SGH-S300 ProhlíÏeã WAP Návod k pouïití

SGH-S300 ProhlíÏeã WAP Návod k pouïití * Obsah uveden v tomto návodu nemusí pfiesnû souhlasit s va ím telefonem, v závislosti na nainstalovaném softwaru nebo na va em poskytovali sluïeb. SGH-S300 ProhlíÏeã WAP Návod k pouïití ELECTRONICS World

Více

elero VarioTel Plus-10 Nr Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte!

elero VarioTel Plus-10 Nr Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! VarioTel Plus-10 Nr. 28 230.0001 elero Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309407 00 Nr. 18

Více

POPIS. V robce si vyhrazuje právo na provedení zmûn na spotfiebiãích a ve vybavení pfiíslu enstvím bez pfiedchozího upozornûní.

POPIS. V robce si vyhrazuje právo na provedení zmûn na spotfiebiãích a ve vybavení pfiíslu enstvím bez pfiedchozího upozornûní. CZ POPIS A Háãek pro polohu parkování B MfiíÏka pro v stup vzduchu a filtr HEPA C Pedál vypínaãe ON/OFF D Otvor pro zasunutí spojky na hadici E Páãka pro otvírání prostoru pro sbûr prachu F. Kontrola síly

Více

Vaše uživatelský manuál DELONGHI EO 1831

Vaše uživatelský manuál DELONGHI EO 1831 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

elero SoloTel Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte!

elero SoloTel Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte! SoloTel elero Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0305 Obsah Bezpecnostní

Více

Instalační návod pro vestavné myčky. šíře 60 cm řady CDI a CDS

Instalační návod pro vestavné myčky. šíře 60 cm řady CDI a CDS Instalační návod pro vestavné myčky šíře 60 cm řady CDI a CDS 2 3 4 5 TECHNICKÉ POZNÁMKY PRO V ROBCE NÁBYTKU Tento model myãky je urãen pro zabudování do komponovatelného nábytku pod horní desku nebo pod

Více

IMPORTANT INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI IMPORTANT INSTRUCIONES IMPORTANTES ISTRUZIONI IMPORTANTI

IMPORTANT INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI IMPORTANT INSTRUCIONES IMPORTANTES ISTRUZIONI IMPORTANTI ec5/7 19-11-00 10:09 Pagina 1 IMPORTANT INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI IMPORTANT CONSERVEZ LES PRESENTES INSTRUCTIONS INSTRUCIONES IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ISTRUZIONI

Více

Pfied prvním zapnutím rádia si nejdfiíve prosím proãtûte cel tento návod k obsluze.

Pfied prvním zapnutím rádia si nejdfiíve prosím proãtûte cel tento návod k obsluze. VKV, DV, SV, KV Pfienosn radiopfiijímaã RF-3500 Návod k obsluze Pfied prvním zapnutím rádia si nejdfiíve prosím proãtûte cel tento návod k obsluze. Poznámka: Oznaãení EB na kartonu znamená provedení pfiístroje

Více

1 2 3 4 5 6 7 Funkãní tlaãítka Stav Stisknutí tlaãítka Funkce Zapnutí Dlouze Vypnutí Vypnutí Krátce Zapnutí Zastaveno / pozastaveno Krátce Pfiehraje soubory. Pfiehrávání Krátce Pozastaví pfiehrávání. Pozastaveno

Více

BPT 093 RX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE

BPT 093 RX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE BPT 093 RX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM 2 NÁVOD K OBSLUZE Strana: 1 BPT 093 RX DIGITÁLNÍ PROGRAMOVATELN TERMOSTAT s individuálním nastavením pro pracovní dny a víkend.

Více

Návod k obsluze odvlhčovače

Návod k obsluze odvlhčovače Odvlhčovač vzduchu Návod k obsluze odvlhčovače Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! Návod uchovejte pro případné další použití. VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená

Více

AURATON 2000 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE

AURATON 2000 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE AURATON 2000 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE Dûkujeme Vám, Ïe jste si koupili ná termostat. Bude Va í rodinû slouïit po léta a v raznû sníïí Va e náklady na energii.

Více

PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR

PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR VHODNÉHO TYPU S ocelov mi nádobami PrÛmyslové zmûkãovaãe vody mohou b t rozdûleny do dvou skupin: A) PRÒMYSLOV DECAL (tabulka A), kter nedodává zmûkãenou vodu bûhem B)

Více

Pájen v mûník tepla, XB

Pájen v mûník tepla, XB Pájen v mûník tepla, XB Popis / aplikace XB je deskov v mûník tepla pájen natvrdo, vyvinut k pouïití v systémech dálkového vytápûní (tedy pro klimatizaci, vytápûní nebo ohfiev teplé uïitkové vody) Pájené

Více

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ Blahopfiejeme! Dûkujeme, Ïe jste se rozhodli pro zafiízení firmy Candy; kvalitní myãky nádobí, zaruãující vysok v kon a spolehlivost. Firma Candy vyrábí irok sortiment

Více

Návod k obsluze. KuchyÀsk odsavaã par DF-90

Návod k obsluze. KuchyÀsk odsavaã par DF-90 Návod k obsluze KuchyÀsk odsavaã par DF-90 Blahopfiejeme Vám k zakoupení nového kuchyàského odsavaãe Dûkujeme Vám, Ïe jste nám volbou znaãkového v robku Teka projevili svoji dûvûru. Jsme pfiesvûdãeni,

Více

Vysavaã Model ã. MC-E7103/E7101

Vysavaã Model ã. MC-E7103/E7101 Návod k obsluze Spotfiebiã je vybaven pruïn m kabelem, kter musí b t v pfiípadû po kození vymûnûn firmou Panasonic, autorizovan m servisním stfiediskem nebo kvalifikovanou osobou, aby nemohlo dojít k Ïádné

Více

13 DEMONTÁÎ A MONTÁÎ SPECIÁLNÍCH âástí. Ochrana proti pfietlaku Kontaktní manometr s tlakov m ãídlem G 3/4"

13 DEMONTÁÎ A MONTÁÎ SPECIÁLNÍCH âástí. Ochrana proti pfietlaku Kontaktní manometr s tlakov m ãídlem G 3/4 P U O P 13 DOTÁÎ A OTÁÎ STRAA 13.13 Ochrana proti pfietlaku Kontaktní manometr s tlakov m ãídlem G 3/4" 100 180 53 33 SW 32 G 3/4" manometr anometer tlakové Druckmittler ãidlo embrane membrána Kontrukce:

Více

8 Obouruãní ovládací pulty

8 Obouruãní ovládací pulty Obsah Obouruãní ovládací pulty b V eobecnû.................................................... strana /2 b Popis......................................................... strana / b Technické údaje................................................

Více

AURATON 2020 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE

AURATON 2020 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE AURATON 2020 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C 2 NÁVOD K OBSLUZE Strana: 2 Dûkujeme Vám, Ïe jste si koupili ná bezdrátov termostat.

Více

Platon Stop. Úãinná ochrana pro dfievûné a laminátové podlahy. n Úspora penûz n Vût í ochrana n Vût í komfort PODLAHY. Systém

Platon Stop. Úãinná ochrana pro dfievûné a laminátové podlahy. n Úspora penûz n Vût í ochrana n Vût í komfort PODLAHY. Systém PODLAHY Systém Platon Stop Úãinná ochrana pro dfievûné a laminátové podlahy Platon Stop Optimal pro dfievûné lepené podlahy Platon Stop Original pro plovoucí podlahy n Úspora penûz n Vût í ochrana n Vût

Více

AURATON 2020 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE

AURATON 2020 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE AURATON 2020 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C 2 NÁVOD K OBSLUZE Strana: 2 Dûkujeme Vám, Ïe jste si koupili ná bezdrátov termostat.

Více

KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE

KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE Obsah Základní bezpeãnostní zásady str. 4 V eobecná upozornûní 6 Informace o kotli 8 Uvedení do provozu 10 Doãasné vypnutí 13 Dlouhodobé vyfiazení z provozu 14 âi tûní 15 ÚdrÏba

Více

TERMINA TR 610 top2. TR 612 top2. Instrukcja monta u i obs ugi 1 Prze àcznik czasowy. Szerelési és kezelési útmutató 13 Kapcsolóóra

TERMINA TR 610 top2. TR 612 top2. Instrukcja monta u i obs ugi 1 Prze àcznik czasowy. Szerelési és kezelési útmutató 13 Kapcsolóóra 2 2 309 222 01 TERMINA TR 610 top2 TR 612 top2 0,5mm - 2,5mm 2 8mm 230-240V~ 50-60Hz R 10a - 30T 0,5mm - 2,5mm 2 4 5 6 C2 8mm 230-240V~ 50-60Hz R10a-30T CZ 610 0 105 612 0 105 0 6 12 18 24 top2 TR 610

Více

Kvalitní pohon garázovych vrat

Kvalitní pohon garázovych vrat POHON GARÁÎOV CH VRAT _ Made by Hörmann Kvalitní pohon garázovych vrat 5P 5P 5P BezúdrÏbová technika s ozuben m pásem - Ïádn levn fietûz jízdního kola Pfiedmontovaná vodící kolejnice - za 90 sekund pfiipravená

Více

Návod k obsluze odvlhčovače

Návod k obsluze odvlhčovače Odvlhčovač vzduchu Návod k obsluze odvlhčovače Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! Návod uchovejte pro případné další použití. VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená

Více

Mikrovlnná trouba. Návod k obsluze. Nastavení... 2 Dûtská pojistka... 2 Hodiny... 2

Mikrovlnná trouba. Návod k obsluze. Nastavení... 2 Dûtská pojistka... 2 Hodiny... 2 Mikrovlnná trouba Model ã. NN-F623 / NN-F663 / NN-F653 Nastavení............... 2 Dûtská pojistka................ 2 Hodiny....................... 2 Instalace............... 2 Pfiíslu enství............

Více

Návod na použití GG 52.0. Mraznička pro komerční použití. On/Off Alarm

Návod na použití GG 52.0. Mraznička pro komerční použití. On/Off Alarm Up Down On/Off Alarm Návod na použití Mraznička pro komerční použití GG 52.0 Informace k ochraně životního prostředí Bezpečnostní informace a upozornění Ochranný obal je vyroben z recyklovatelných materiálů.

Více

2 H 140 2 H 140 N/I 2 HC 140 2 HC 140 N/I

2 H 140 2 H 140 N/I 2 HC 140 2 HC 140 N/I NÁVOD II 2 H 140 2 H 140 N/I 2 HC 140 2 HC 140 N/I 17 Ochrana Ïivotního prostfiedí Pro ochranu Ïivotního prostfiedí jsou v echny na e obaly vyrobeny ze 100% recyklovateln ch materiálû obsahují velmi málo

Více

Membránové tlakové spínaãe, 42 V

Membránové tlakové spínaãe, 42 V 0163 Membránové tlakové spínaãe, 42 V Pozinkované ocelové tûlo Pfiipojení na roubky M3 Pfietlak bezpeãn do 600 bar *) 36 S vnûj ím závitem 24 SW RovnûÏ k dispozici se spínacím bodem pfiednastaven m ve

Více

Membránové tlakové spínaãe, 42 V

Membránové tlakové spínaãe, 42 V 0166 Membránové tlakové spínaãe, 42 V Pozinkované ocelové tûlo Pfiipojení na roubky M3 Pfietlak bezpeãn do 300 bar *) 36 S vnûj ím závitem 24 SW RovnûÏ k dispozici se spínacím bodem pfiednastaven m ve

Více

Pfiesvûdãte se, zda je olej dostateãnû vychladl, poãkejte asi 2 hodiny.

Pfiesvûdãte se, zda je olej dostateãnû vychladl, poãkejte asi 2 hodiny. Pfied instalací a pfied pouïitím spotfiebiãe si pozornû pfieãtûte tento návod k pouïití. Pouze tak dosáhnete vynikajících v sledkû a maximální bezpeãnosti pfii jeho pouïívání. POPIS P ÍSTROJE (viz obrázek

Více

NÁVOD K OBSLUZE. merit - 32A

NÁVOD K OBSLUZE. merit - 32A NÁVOD K OBSLUZE merit - 32A TOMMY HILFIGER WATCHES UÎIVATELSKÁ P ÍRUâKA ZÁRUKA A INFORMACE O SERVISU TOMMY HILFIGER WATCHES Hodinky mû fascinují uï od m ch dûtsk ch let. MÛj otec, kter strávil 42 let Ïivota

Více

Lissima PH 570. Návod k obsluze

Lissima PH 570. Návod k obsluze Lissima PH 570 Návod k obsluze 1. POPIS P ÍSTROJE A. Nástavec na narovnávání vlasû B. Hfiebeny C. Narovnávací hroty systému Ultra-liss D. Tlaãítko na odejmutí nástavce E. Ovládací tlaãítko F. Tlaãítko

Více

Návod k pouïití. CafeRomatica 630,650. Automat na pfiípravu espressa. *dle modelu a vybavení

Návod k pouïití. CafeRomatica 630,650. Automat na pfiípravu espressa. *dle modelu a vybavení Návod k pouïití Automat na pfiípravu espressa CafeRomatica 630,650 *dle modelu a vybavení VáÏení zákazníci, Gratulujeme Vám a dûkujeme, Ïe jste se rozhodli ke koupi kvalitního v robku znaãky NIVONA. Aby

Více

Návod k obsluze. merit -15B

Návod k obsluze. merit -15B Návod k obsluze merit -15B Louis Erard Duch ãasu âas je nekoneãné fluidum. Poãínaje tímto poznáním, vyjadfiil Louis Erard poetické své my lenky pfii rybafiení se sv m vnukem v roce 1956: âas je jako tok

Více

OBSAH. BEZPEâNOSTNÍ POKYNY

OBSAH. BEZPEâNOSTNÍ POKYNY .r.o V e s t a v n é s p o t ř e b i č e K u c h y ň s k é o d s a v a č e p a r C F T 6 1 C F T 6 2.r.o. N á v o d n a m o n t á ž,, p o u ž i t í a ú d r ž b u .r.o.r.o. OBSAH Bezpeãnostní pokyny...

Více

Pfiíprava pro pouïívání

Pfiíprava pro pouïívání Upozornûní Tento spotfiebiã byl vyroben pro úpravu a ochlazování vzduchu v domácím prostfiedí e nesmí b t pouïíván k jin m úãelûm. Je nebezpeãné provádût zmûny a jakékoliv úpravy na spotfiebiãi. Spotfiebiã

Více

AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355. Návod k obsluze

AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355. Návod k obsluze AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355 Návod k obsluze POPIS P ÍSTROJE 1. Vrchní ãást drïáku 2. Spodní ãást drïáku s nabíjeãkou 3. UpevÀovací rouby a hmoïdinky 4. Pfiívodní ÀÛra 5. Hubice na vysávání tûrbin

Více

CZ Pfied instalací a pouïitím spotfiebiãe si pozornû pfieãtûte tento návod k pouïití. Pouze tak dosáhnete vynikajících v sledkû a maximální bezpeãnosti pfii jeho pouïívání. POPIS P ÍSTROJE (viz str. 3)

Více

Co je dobré vûdût pfii zateplování podkroví

Co je dobré vûdût pfii zateplování podkroví Co je dobré vûdût pfii zateplování podkroví Jaká bude pouïita podstfie ní difúzní (paropropustná) fólie Jaké vlastnosti má pouïitá tepelná izolace Jaká a jak bude namontována parozábrana (fólie pod vnitfiním

Více

RF Pfienosn radiopfiijímaã VKV1, VKV2, DV, SV. Návod k obsluze E EB RQT2531-B

RF Pfienosn radiopfiijímaã VKV1, VKV2, DV, SV. Návod k obsluze E EB RQT2531-B Pfienosn radiopfiijímaã VKV1, VKV2, DV, SV RF-3700 Návod k obsluze Pfied pfiipojováním, obsluhou nebo nastavováním tohoto pfiístroje si prosím pfieãtûte cel tento návod. Poznámka: * Oznaãení EB na kartonu

Více

TERMINA TR 611 top2. TR 622 top2. Instrukcja monta u i obs ugi 1 Prze àcznik czasowy. Szerelési és kezelési útmutató 15 Kapcsolóóra

TERMINA TR 611 top2. TR 622 top2. Instrukcja monta u i obs ugi 1 Prze àcznik czasowy. Szerelési és kezelési útmutató 15 Kapcsolóóra 2 2 309 223 01 TERMINA TR 611 top2 TR 622 top2 Ext 0,5mm - 2,5mm 2 8mm 230-240V~ 50-60Hz R 10a - 30T 4 5 6 C2 Ext 1 Ext 2 CZ 611 0 105 622 0 105 0 6 12 18 24 top2 TR 611 0 6 12 18 24 top2 TR 622 Instrukcja

Více

Pfied používáním chladniãky si pozornû pfieãtûte tuto pfiíruãku a ponechejte si ji pro budoucí použití. OBSAH VAROVNÁ BEZPEČNOSTNÍ ZNAČENÍ...

Pfied používáním chladniãky si pozornû pfieãtûte tuto pfiíruãku a ponechejte si ji pro budoucí použití. OBSAH VAROVNÁ BEZPEČNOSTNÍ ZNAČENÍ... Zde zapište sériové číslo a označení modelu: Model # Sériové ãíslo # Tyto ùdaje naleznete na štítku chladniãky, který je umístûn na její levé boãní stûnû. DVOJITÁ CHLADNIČKA/ MRAZNIČKA RS20**** ČESKY NÁVOD

Více

10. Pro opûtné umístûní vaniãka je tfieba otevfiít dvífika (U) na prostoru pro uloïení hadiãky a vloïit naklonûnou

10. Pro opûtné umístûní vaniãka je tfieba otevfiít dvífika (U) na prostoru pro uloïení hadiãky a vloïit naklonûnou Pfied zapojením a pouïíváním spotfiebiãe pozornû prostudovat tento návod k pouïití. Jedinû takto mûïete dosáhnout nejlep í v sledky a maximální bezpeãnost pfii jeho pouïívání. POPIS SPOT EBIâE (viz zobrazení

Více

RADIOPŘIJÍMAČ YACHT BOY 50

RADIOPŘIJÍMAČ YACHT BOY 50 RADIOPŘIJÍMAČ YACHT BOY 50 CZ POPIS Přehled ovládacích prvků Čelní pohled ON/OFF SLEEP Zapíná a vypíná zafiízení. HR. Nastavuje aktuální ãas a ãas buzení (hodiny). MIN. Nastavuje aktuální ãas a ãas buzení

Více

MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3

MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3 CZ MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3 âesky Obrázek 1 MontáÏ klávesnice Obrázek 2 MontáÏ - vyhodnocovací pfiístroj Obrázek 3 Pfiipojení CTV 1 (ovládání impulzû) Obrázek 4 "2-bránov

Více

Vaše uživatelský manuál LG L246WHX-BN http://cs.yourpdfguides.com/dref/1212093

Vaše uživatelský manuál LG L246WHX-BN http://cs.yourpdfguides.com/dref/1212093 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Uživatelská příručka. Monitor AL1512m

Uživatelská příručka. Monitor AL1512m Uživatelská příručka Monitor AL1512m Obsah Bezpeãnostní pravidla............................ 2 Elektrická bezpeãnost............................ 2 Bezpeãnost pfii instalaci........................... 2

Více

TRZ 12-2. Polski 2 âesky 9 Slowensko 15 Magyar 21 Slovensky 28. Hrvatski 34 Latviski 41 Eesti keel 47 Lietuvi klb. 54 По русски 61

TRZ 12-2. Polski 2 âesky 9 Slowensko 15 Magyar 21 Slovensky 28. Hrvatski 34 Latviski 41 Eesti keel 47 Lietuvi klb. 54 По русски 61 OSW Polski 2 âesky 9 Slowensko 15 Magyar 21 Slovensky 28 Hrvatski 34 Latviski 41 Eesti keel 47 Lietuvi klb. 54 По русски 61 Obsah Technické údaje: 1 Údaje o regulátoru 9 2 Instalace 10 3 Obsluha 11 Bezpeãnostní

Více

ED150mm f2.0. CZ Instrukce

ED150mm f2.0. CZ Instrukce ED150mm f2.0 CZ Instrukce Pro zákazníky v Evropû Znaãka»CE«znamená, Ïe je tento v robek v souladu s evropsk mi poïadavky na bezpeãnost, zdraví, Ïivotní prostfiedí a ochranu zákazníka. Pfiehrávaãe s oznaãením

Více

Odvlhčovač vzduchu ARIE AP-12 s motorkompresorem Panasonic

Odvlhčovač vzduchu ARIE AP-12 s motorkompresorem Panasonic Odvlhčovač vzduchu ARIE AP-12 s motorkompresorem Panasonic Návod k obsluze odvlhčovače Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! Návod uchovejte pro případné další použití. Varování Zařízení

Více

W1942T W2042T W2242T W1942TB W1942TQ W2042TQ W2242TQ

W1942T W2042T W2242T W1942TB W1942TQ W2042TQ W2242TQ UÏivatelská pfiíruãka W1942T W2042T W2242T W1942TB W1942TQ W2042TQ W2242TQ Pfied pouïitím tohoto produktu si pfieãtûte ãást DÛleÏitá upozornûní. UloÏte si CD s UÏivatelskou pfiíruãkou na dostupném místû

Více

AURATON 2100 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN TERMOSTAT NÁVOD K OBSLUZE

AURATON 2100 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN TERMOSTAT NÁVOD K OBSLUZE AURATON 2100 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN TERMOSTAT NÁVOD K OBSLUZE Strana: 2 Obsah Úvod 3 Postup pfii uvádûní termostatu do provozu 3 Vysílací a pfiijímací jednotka 4 Instalace 5 Nastavení RF adresy 5

Více

EUR 091 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE

EUR 091 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE EUR 091 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE Strana: 1 EUR 091 9 programû 6 pfiednastaven ch, 3 definované uïivatelem 3 nastavení teploty moïnost manuálního ovládání nastaviteln

Více

Pfied instalací a pouïitím spotfiebiãe si pozornû pfieãtûte tento návod k pouïití. Pouze tak dosáhnete vynikajících v sledkû a maximální bezpeãnosti pfii jeho pouïívání. POPIS P ÍSTROJE Tyto v razy budou

Více

COP Quick start KA CECO :29 Pagina 1. FordKa. Feel the difference

COP Quick start KA CECO :29 Pagina 1. FordKa. Feel the difference OP Quick start K O 7-07-2008 8:29 Pagina FordKa Rychlé Owner s zahájení handbook Feel the difference K0468_Service_Portfolio_090508. 09.05.2008 5:52:47 Uhr 604.39.305 PP K O 8-07-2008 4:05 Pagina S MNU

Více

SERVISNÍ P ÍRUâKA Nová elektronická platforma chladicích spotfiebiãû 2005.

SERVISNÍ P ÍRUâKA Nová elektronická platforma chladicích spotfiebiãû 2005. SERVISNÍ P ÍRUâKA Nová elektronická platforma chladicích spotfiebiãû 2005. V echny ãásti tohoto dokumentu jsou majetkem spoleãnosti Indesit Company S.p.A. Ve kerá práva vyhrazena. Tento dokument a informace

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

TravelPilot Navigation Radio/CD. TravelPilot DX-R70. Návod k montáïi. http://www.blaupunkt.com

TravelPilot Navigation Radio/CD. TravelPilot DX-R70. Návod k montáïi. http://www.blaupunkt.com TravelPilot Navigation Radio/CD TravelPilot DX-R70 Návod k montáïi http://www.blaupunkt.com Návod k montáïi Bezpeãnostní pokyny Po celou dobu montáïe a pfiipojení pfiístroje se musíte fiídit tûmito bezpeãnostními

Více

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ MiniDry 160 NÁVOD K OBSLUZE ODVLHČOVAČE Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 Bezpečnostní pravidla - nenechávejte přívodní kabel smotaný (obr.1) - dbejte na řádné zapojení zástrčky

Více

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení

Více

AURATON 2005 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C NÁVOD K OBSLUZE

AURATON 2005 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C NÁVOD K OBSLUZE AURATON 2005 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C NÁVOD K OBSLUZE Strana: 2 Strana: 3 Dûkujeme Vám, Ïe jste si koupili ná bezdrátov termostat.

Více

Kávovar EC 190. Návod k pouïití

Kávovar EC 190. Návod k pouïití Kávovar EC 190 Návod k pouïití 5 CZ Pfied instalací a pfied pouïitím spotfiebiãe si pozornû pfieãtûte tento návod k pouïití. Pouze tak dosáhnete vynikajících v sledkû a maximální bezpeãnosti pfii jeho

Více

NÁVOD K OBSLUZE. ¾nc lzitor instantaneu de ap INSTRUCèIUNI DE UTILIZARE 4-9. Malé prûtokové ohfiívaãe NÁVOD K OBSLUZE 10-15

NÁVOD K OBSLUZE. ¾nc lzitor instantaneu de ap INSTRUCèIUNI DE UTILIZARE 4-9. Malé prûtokové ohfiívaãe NÁVOD K OBSLUZE 10-15 NÁVOD K OBSLUZE Malé prûtokové ohfiívaãe NÁVOD K OBSLUZE Malé prietokové ohrievaãe NÁVOD NA OBSLUHU Compact Instantaneous Water Heater OPERATING INSTRUCTIONS Malogabaritnye vodogrejnye kolonki RUKOVODSTVO

Více

Návod k použití Mmrazící truhla 7080 077-00 GTP 26 705

Návod k použití Mmrazící truhla 7080 077-00 GTP 26 705 Návod k použití Mmrazící truhla 7080 077-00 GTP 26 705 Pokyn pro likvidaci Balení je vyrobeno z recyklovatelného materiálu. - vlnitá lepenka/lepenka - formované díly z pìnového polystyrénu - fólie z polyetylénu

Více

POKUD NùCO NEFUNGUJE. Návod k pouïití pro CF 208, 210 Zafiízení nefunguje. OVù IT PROBLÉMY E ENÍ

POKUD NùCO NEFUNGUJE. Návod k pouïití pro CF 208, 210 Zafiízení nefunguje. OVù IT PROBLÉMY E ENÍ POKUD NùCO NEFUNGUJE PROBLÉMY OVù IT E ENÍ Návod k pouïití pro CF 208, 210 Zafiízení nefunguje nedochází-li k poklesu napûtí napájecí sítû není-li zástrãka vloïena do zásuvky elektrického napûtí svítí-li

Více