Návod na pouïití. vinotéky WK 1802, WK 1806 WK 5700
|
|
- Růžena Dostálová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod na pouïití vinotéky WK 1802, WK 1806 WK 5700
2 Mnohokrát děkujeme za vaši důvěru Gratulujeme Vám ke koupi této vinotéky. Koupí tohoto produktu, kter se vyznaãuje tím, Ïe je uïivatelsky pfiátelsk, naprosto spolehliv a vysoce kvalitní, jste zvolili pfiístroj nejvy í kvality. Pfiejeme Vám mnoho potû ení s Va í novou vinotékou - a mnoho poïitku z Va eho vína. Čím méně vína produkováno v oblasti, tím lepší víno Chudé, dobfie odvodnûné pûdy jsou základem pro kvalitní vína. Vlastnosti pûdy mají vliv na Ïivotnost vína, které v znamnû ovlivàují kvalitu hroznû. Podnebí je dal ím faktorem, kter je dûleïit pro víno. ProtoÏe svûtlo a vlhkost vzduchu jsou dûleïité pro rozvoj chuti vína. Správné prostředí pro Vaše víno Vinná réva je extrémnû citlivá rostlina. Od zasazení, pfies dozrávání aï po sklizeà a vlastní v robu vína, v e záleïí na tfiech faktorech: svûtle, vlhkosti vzduchu a okolní teplotû. Tato citlivost pfietrvává dokonce i po stáãení vína do láhví. K plnému vyniknutí chuti vína nebo k zachování víteãného aroma musí b t víno dokonale uskladnûno - a Va e vinotéka nabízí ty nejlep í podmínky. Obsah strana Umístûní 03 Rozmûry 03 Pfiipojení k síti 03 Zapnutí a vypnutí pfiístroje 03 Nastavení teploty 04 Skladování vína 04 Uspofiádání 04 V mûna vzduchu pfies filtr s aktivním uhlím 04 títky 05 Vnitfiní osvûtlení pfiístroje se sklenûn mi dvefimi 05 Odmrazování/ âi tûní 06 Poruchy 07 Schéma skladování 08 Zmûna smûru otevírání dvefií 09 Zmûna smûru otevírání dvefií (pfiístroj se sklenûn mi dvefimi) 10 V mûna zámku dvefií 10 Bezpeãnostní instrukce a upozornûní 11 Vypnutí pfiístroje 11 Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí 11 Obecné informace 11 2
3 Umístění V místû, na kterém se chladniãka pro skladování vín nachází musí b t teplota mezi 8 C a 43 C (u pfiístroje se sklenûn mi dvefimi mezi 10 a 32 C). Vyvarujte se umístûní na pfiímém slunci nebo v blízkosti zdrojû tepla jako jsou napfi.: trouba, topení. Pfiipevnûte madla na stranu dvefií, jak je ukázáno na obrázku v kapitole Zmûna smûru otevírání dvefií. Tím, Ïe si pfiipevníte madla sami, pomáháte etfiit obalov materiál. Podlaha musí b t vodorovná a hladká. Pfiípadné nerovnosti podlahy mûïete vyrovnat pomocí nastaviteln ch noïiãek. Pfiístroj mûïe b t umístûn zadní stûnou rovnobûïnû se zdí. Prosím, zajistûte, aby byl pfiístroj správnû odvûtráván. Norma EN 378 pfiedepisuje, Ïe objem místnosti, ve které je pfiístroj instalován musí b t 1m 3 na 8g chladiva R 600a pouïitého v pfiístroji, aby se zabránilo nahromadûní smûsí hofilavého plynu a vzduchu v místnosti v pfiípadû úniku plynu z chladícího okruhu. MnoÏství chladiva pouïitého v pfiístroji je vyznaãeno na typovém títku uvnitfi pfiístroje. Rozměry V robní fiada 18 V ka: 884 ífika: 602 Hloubka: 631 V robní fiada 57 V ka: 1705 ífika: 755 Hloubka: 720 Připojení k síti Proud (stfiídav ) a napûtí v místû zapojení musí souhlasit s údaji na typovém títku pfiístroje. Typov títek je umístûn v pfiístroji nahofie po levé stranû. Zásuvka musí b t ji tûna minimálnû 10 A pojistkou (jistiãem). Prosím nechte pfiístroj odstát pfiibliïnû 1/2 aï 1 hodinu pfied zapojením do fiádnû uzemnûné zásuvky. Zásuvka musí b t snadno dostupná a nesmí b t pfiímo za zadní ãástí pfiístroje. Zapnutí a vypnutí přístroje Doporuãujeme pfiístroj pfied prvním zapojením vyãistit (viz âi tûní ). Pfiístroj je testován a je dodáván nastaven pro normální provoz. Pfiístroj bude zprovoznûn, jakmile jej zapojíte do fiádnû uzemnûné zásuvky. Vypnutí pfiístroje: vytáhnûte zástrãku ze zásuvky nebo vyjmûte/vy roubujte pojistky. 3
4 Nastavení teploty Pomocí mince otoãte ipku na regulátoru teploty na hodnotu mezi 1 a 7. Nastavení 1 = nejniï í v kon chlazení, nejvy í teplota Nastavení 7 = nejvy í v kon chlazení, nejniï í teplota Skladování vína Pokud skladujete víno dlouhodobû, mûlo by b t skladováno pfii teplotû mezi 10 C a 14 C. To je teplota, pfii které se skladuje víno ve vinn ch sklepích, a ta nejlep í, která umoïní vínu správnû dozrát. Pokuste se skladovat víno stejného druhu vedle sebe na stejné polici, tak abyste zabránili potfiebû h bat lahvemi kvûli zpfiístupnûní tûch, které chcete vyjmout, pokud je to moïné nemûlo by se s vínem bûhem skladování h bat. Uspořádání PfiiloÏen plánek Vám poskytuje rûzné moïnosti uspofiádání va í chladniãky pro skladování vín. Pozn.: pfiístroj je vybaven pruïn mi mfiíïkami, které se mohou jemnû prohnout, jsou-li plnû naloïené. Nicménû toto nemá Ïádn vliv na bezpeãí Va ich uloïen ch vín. Výměna vzduchu přes filtr s aktivním uhlím ZpÛsob jak m víno dále zraje, závisí na okolních podmínkách. Kvalita vzduchu je proto rozhodující pro skladování vína. Filtr s aktivním uhlím je zasazen ve spodní ãásti zadní stûny pfiístroje, aby zajistil, Ïe procházející vzduch bude mít optimální kvalitu. Doporuãuje se vymûàovat filtr jednou roãnû. Filtry mûïete zakoupit u Va eho dodavatele. Vyjmutí filtru: Uchopte filtr za madlo. Otoãte jím o 90 do leva nebo doprava a vyjmûte. VloÏení filtru: Filtr vloïte s madlem ve svislé poloze. Otoãte jím o 90 doprava nebo doleva, dokud nezapadne na své místo. 4
5 Štítky (dle vybavení) Pfiístroj je dodáván s drïákem títkû i se títky pro kaïdou polici. PouÏijte jich k popisu vína skladovaného na té které polici. K popisu pouïijte obyãejnou mûkkou tuïku tak, abyste ji mohli v pfiípadû potfieby vymazat. Dal í títky (s drïáky v pfiíp. potfieby) mûïete zakoupit u svého dodavatele. Umístûní: Zaklapnûte drïák na místo (obr. A) a seshora vloïte títek. Upevnûní na dfievûn ch policích: VloÏte títky seshora, jak je zobrazeno na obr. B. Vnitřní osvětlení v přístroji se skleněnými dveřmi Vnitfiní osvûtlení je umístûno nahofie uvnitfi pfiístroje. MÛÏe b t zapnuto nebo vypnuto stisknutím vypínaãe S, kter se nachází na spodní stranû horní desky. V mûna záfiivky: Odpojte zástrãku ze zásuvky nebo vyjmûte/vy roubujte pojistku. Vyklopte krycí panel z uchycení záfiivky vpfiedu a sejmûte jej smûrem dolû. Otoãte záfiivku o 90 a vyjmûte smûrem dolû. VloÏte novou záfiivku a pootoãte o 90. Krycí panel vloïte zpût v zadní ãásti uchycení a zaklapnûte vpfiedu. Pokud vnitfiní osvûtlení nefunguje i po v mûnû záfiivky, kontaktujte nejbliï í zákaznické centrum. 5
6 Odmrazování Pfiístroj se odmrazuje automaticky. Voda, která se sráïí na zadní stûnû, odtéká mimo vnitfiní ãást do zásobníku v zadní ãásti pfiístroje a automaticky se odpafiuje teplem uvolàovan m kompresorem. Zajistûte, aby odmraïená voda mohla volnû protékat odtokem (viz âi tûní ). Čištění Pfied ãi tûním pfiístroj vïdy vypnûte. Vyjmûte zástrãku ze zásuvky nebo vyjmûte/vy roubujte pojistky. NepouÏívejte brusné nebo kyselé ãistící prostfiedky nebo chemická rozpou tûdla. Doporuãujeme pouïití víceúãelového ãistícího prostfiedku s neutrálním ph. NepouÏívejte parní ãistiãe kvûli nebezpeãí zranûní a po kození. Vyãistûte vnitfiek pfiístroje, ãásti vybavení a vnûj í stûny vlaïnou vodou s trochou saponátu. Zajistûte, aby se Ïádná voda nedostala do elektrick ch souãástí. V echny souãásti dûkladnû vysu te such m hadfiíkem. âistûte odtok uvnitfi pfiístroje pomocí tenkého pfiedmûtu, napfi. bavlnûná tyãinka apod. NeodstraÀujte typov títek z vnitfiku pfiístroje; je dûleïit pro servisní úãely. Čištění modelů z nerezové oceli* Ochranou folii odstraàte aï po umístûní spotfiebiãe na místo urãení. OkamÏitû po odstranûní ochranné folie o etfiete nerezov povrch ãistícím prostfiedkem urãen m pro ãi tûní nerezov ch povrchû. K ãi tûní povrchû z nerezové oceli na va em pfiístroji doporuãujeme pouïití pfiiloïeného ãistícího prostfiedku. Pokud je nutno odstranit silné zneãi tûní, pouïijte teplou vodu na omytí nebo ãisticí prostfiedek. Po omytí vodou vïdy pfiístroj opût o etfiete ãistícím prostfiedkem urãen m pro ãi tûní nerezov ch povrchû. VÏdy se ujistûte, Ïe ãistíte ve smûru vybrou en ch vláken. âistící pfiípravek si mûïete doobjednat pfies svoji prodejnu nebo servis. V Ïádném pfiípadû nepouïívejte brusné nebo kyselé ãistiãe, ãistiãe obsahující chlór nebo chemická rozpou tûdla. Aby byla péãe o vá pfiístroj s nerezov m povrchem správná je dûleïité pouïívat mûkkou, bezpra nou textilii a nikoli krábavou houbu nebo kartáã. 6 * dle modelu
7 Poruchy Pfiístroj je konstruován a vyroben tak, aby byl bezporuchov a spolehliv s dlouhou Ïivotností. Vyskytne-li se pfiesto porucha, pfiesvûdãte se, zda to není zpûsobeno chybnou obsluhou. Prosím uvûdomte si, Ïe v pfiípadû poruchy zavinûné vlastníkem pfiístroje by Vám byly servisní náklady naúãtovány i bûhem záruãní doby. Následující poruchy mûïete na základû pfiezkou ení odstranit sami: Pfiístroj nepracuje: - Zkontrolujte, je-li pfiístroj správnû zapojen do zásuvky. - Je pojistka neporu ená? Pfiístroj vydává siln hluk: - Zkontrolujte, stojí-li pfiístroj pevnû na podlaze. Prosím, uvûdomte si, Ïe je nemoïné zamezit bublav m zvukû z chladícího okruhu. Teplota uvnitfi vinotéky je pfiíli vysoká: Zkontrolujte nastavení viz kapitola Nastavení teploty - Ukazuje samostatnû instalovan teplomûr správnou teplotu? - Funguje správnû v mûna vzduchu? - Není vinotéka pfiíli blízko zdroje tepla? Prosím, uvûdomte si, Ïe stejnû jako u jin ch druhû skladování mûïe i zde dojít k mírnému v skytu plísnû na lahvích v závislosti na druhu pouïitého lepidla na etiketách. Toto mûïe b t odstranûno peãliv m odstranûním v ech zbytkû lepidla z lahví. Pokud jste nezjistili Ïádnou z pfiedchozích pfiíãin a nejste schopni závadu odstranit sami, obraète se na servis a sdûlte typ pfiístroje 1, index 2, ãíslo pfiístroje 3, které se nacházejí na typovém títku. Typov títek se nalézá na levé stranû uvnitfi pfiístroje. 7
8 Schéma skladování Pro lahve o obsahu 750 ml Bordeaux. Ilustrované schéma uloïení je jen pfiíkladem: pfiístroj mûïe b t naplnûn rûzn m mnoïstvím lahví dle nastavení polic. V robní fiada 57 Celkem: 267 lahví V robní fiada 18 Celkem: 68 lahví
9 Změna směru otevírání dveří Zavfiete dvefie a vy roubujte závûs pantu (1) Zespoda vyvraète dvefie a vyjmûte je. Vy roubujte ãep pantu (2) za závûsu pantu (1) a na roubujte do protilehlého záchytného otvoru. Vy roubujte závûsn ãep (3) a pfiipevnûte na druhou stranu. Pfiipevnûte uzávûr (4) a záslepky (5) na protûj í stranu. Otoãte dvefie o 180. Do pfiedvrtan ch otvorû na roubujte madlo. Vyjmûte krytku (6) a zaslepte jí odkryté záchytné otvory na protûj í stranû. Nasaìte dvefie na závûsn ãep (3) a zavfiete je. Do spodního upevnûní dvefií vloïte závûs pantu (1) a za roubujte do podstavce. 9
10 Změna směru otevírání dveří Přístroj se skleněnými dveřmi Zavfiete dvefie a vy roubujte závûs pantu (1) Zespoda vyvraète dvefie a vyjmûte je. Vy roubujte ãep pantu (2) za závûsu pantu (1) a na roubujte do protilehlého záchytného otvoru. Vy roubujte závûsn ãep (3) a pfiipevnûte na druhou stranu. Pfiipevnûte madlo dvefií do pfiedvrtan ch otvorû. Vyjmûte krytku (6) a zaslepte jí odkryté záchytné otvory na protûj í stranû. Nasaìte dvefie na závûsn ãep (3) a zavfiete je. Do spodního upevnûní dvefií vloïte závûs pantu (1) a za roubujte do podstavce. Výměna zámku dveří 10
11 Bezpečnostní instrukce a upozornění Pfiístroj by mûl b t vybalován a instalován dvûma osobami, aby nedo lo k poranûní nebo po kození pfiístroje. V pfiípadû, Ïe je pfiístroj po kozen bûhem pfiepravy, obraète se je tû pfied zapojením na dodavatele. Pro zaji tûní bezpeãného provozu se ujistûte, Ïe je pfiístroj nastaven a pfiipojen dle tohoto návodu k pouïití. V pfiípadû poruchy odpojte pfiístroj od sítû. Vytáhnûte zástrãku, vypnûte pfiístroj ãi vypnûte pojistky. Pfii odpojování pfiístroje tahejte za zástrãku a nikoli za kabel. Opravy a práce na pfiístroji by mûly b t provádûny zákaznick m servisem, neautorizované zásahy by mohly b t velice nebezpeãné pro uïivatele. TotéÏ platí pro v mûnu pfiívodního kabelu. NestÛjte na podstavci, zásuvkách nebo dvefiích a nic jimi nepodpírejte. Nenechte dûti, aby si s pfiístrojem hrály, napfi.: sedaly si na zásuvky nebo se zavû ovaly na dvefie. Pokud máte uzamykateln pfiístroj nenechávejte klíãe v blízkosti pfiístroje nebo v dosahu dûtí. NepouÏívejte uvnitfi pfiístroje Ïádné elektrické pfiístroje. Vypnutí přístroje Pokud má b t pfiístroj vypnut na del í ãas, vypnûte jej, odpojte ze zásuvky ãi vymontujte pojistky. Pfiístroj vyãistûte a nechte dvefie otevfiené, tím pfiedejdete nepfiíjemn m zápachûm. Informace k ochraně životního prostředí Ochrann obal je vyroben tak, aby chránil pfiístroj a jednotlivé souãásti bûhem pfiepravy a je vyroben z recyklovateln ch materiálû. vlnit kartón (pfiedev ím recyklovan papír) profilovan polystyren (pûnové, CFC - bez freonové) polyetylenové ta ky a plachty polypropylenové fiemeny Prosíme, odevzdejte ochrann obal do sbûrn ch surovin, tak aby rûzné materiály mohly b t zcela recyklovány nebo znovu vyuïity, abychom zabránily jejich znehodnocení. Star pfiístroj je tû obsahuje pouïitelné materiály, a proto by nemûl b t vyhozen do domovního odpadu nebo na skládku. Star pfiístroj uãiàte ihned nepouïiteln m odstranûním zástrãky nebo pfiefiíznutím pfiívodního kabelu. Z pfiístroje odstraàte pruïinové nebo háãkové západky nebo je uãiàte nepouïiteln mi, aby se do nich nemohli dûti zachytit a udusit. Dbejte na to, aby u starého pfiístroje pfii transportu do sbûrny nedo lo k po kození chladícího okruhu nebo v mûníku tepla na zadní stranû pfiístroje. V tomto pfiípadû nemûïe chladící médium uniknout do okolí. - Údaje o chladivu a pouïit ch izolaãních materiálech najdete na typovém títku. - Informace o sbûru tfiídûného odpadu nebo sbûrnách tfiídûného odpadu získáte na obecním úfiadû. Obecné informace Chladící okruh je testován na tûsnost. Pfiístroj vyhovuje normû EN a tak splàuje smûrnici EU 87/308/EEC. V echny typy a modely v robce jsou pfiedmûtem neustálého v voje, a proto si vyhrazuje právo na zmûnu tvarû, vybavení a technologií. 11
12 Mc TREE a.s., Hlavní 238, Láznû Tou eà tel.: , fax: , 3
Informace k ochraně životního prostředí. Obecné informace
Mnohokrát děkujeme za vaši důvěru Gratulujeme Vám ke koupi této chladniãky na víno. Koupí tohoto produktu, kter se vyznaãuje tím, Ïe je uïivatelsky pfiátelsk, naprosto spolehliv a vysoce kvalitní, jste
VíceNávod k pouïití WT 4126, 4127. Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení
Návod k pouïití Pro chladniãky na víno WT 4126, 4127 *dle modelu a vybavení Mnohokrát dûkujeme za va i dûvûru Gratulujeme Vám ke koupi této chladniãky na víno. Koupí tohoto produktu, kter se vyznaãuje
VíceNávod k pouïití. WK(es) 1853, 2977, 4177, 4677 a WKUes 1753. Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení
Návod k pouïití Pro chladniãky na víno WK(es) 1853, 2977, 4177, 4677 a WKUes 1753 Mnohokrát dûkujeme za va i dûvûru Gratulujeme Vám ke koupi této chladniãky na víno. Koupí tohoto produktu, kter se vyznaãuje
VíceNávod k pouïití. Chladniãka pro komerãní pouïití. GKv 57.0, 64.0
Návod k pouïití Chladniãka pro komerãní pouïití GKv 57.0, 64.0 Struãné informace o pfiístroji Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón
VíceNávod k pouïití. Chladniãka pro komerãní úãely. FKv(sl) 26.., 36..
Návod k pouïití Chladniãka pro komerãní úãely FKv(sl) 26.., 36.. Bezpeãnostní informace a upozornûní Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit
VíceNávod k pouïití. Truhlicová mrazniãka GTL
Návod k pouïití Truhlicová mrazniãka GTL Bezpeãnostní informace a upozornûní Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan
VíceNávod k pouïití WK 2926, WK 2927 WK 4126, WK 4127. Pro klimatizované vinotéky. *dle modelu a vybavení
Návod k pouïití Pro klimatizované vinotéky WK 2926, WK 2927 WK 4126, WK 4127 *dle modelu a vybavení Dûkujeme vám za projevenou dûvûru Dovolte, abychom vám pogratulovali ke koupi na eho v robku, vinotéky
VíceNávod k pouïití. Chladniãky pro komerãní pouïití. FKUv 16..
Návod k pouïití Chladniãky pro komerãní pouïití FKUv 16.. Likvidace pfiístroje Likvidace pfiístroje Obalov materiál skladujte mimo dosah dûtí poly - etylenové sáãky a folie mohou udusit! Prosíme, odevzdejte
VíceNávod k pouïití. Chladniãka pro skladování v bu n ch látek. LK(EX)v
Návod k pouïití Chladniãka pro skladování v bu n ch látek LK(EX)v Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan polystyren
VíceNávod k pouïití. Mrazniãka pro komerãní pouïití. GGPv/BGPv..7.
Návod k pouïití Mrazniãka pro komerãní pouïití GGPv/BGPv..7. Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan polystyren
VíceNávod k pouïití. Vestavné chladniãky na víno. WKEes 553
Návod k pouïití Vestavné chladniãky na víno WKEes 553 Struãné instrukce k pfiístroji Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Obalov materiál skladujte mimo dosah dûtí polyetylenové sáãky a folie mohou
VíceNávod k pouïití. Humidoru. ZKes 453
Návod k pouïití Humidoru ZKes 453 Mnohokrát dûkujeme za va i dûvûru Gratulujeme Vám ke koupi tohoto humidoru. Koupí tohoto produktu, kter se vyznaãuje tím, Ïe se snadno obsluhuje, je naprosto spolehliv
VíceNávod k pouïití. GKPv..8. Chladniãka pro komerãní pouïití. *dle modelu a vybavení
Návod k pouïití Chladniãka pro komerãní pouïití GKPv..8. *dle modelu a vybavení Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan
VíceNávod k pouïití. Mrazniãka G 5216
Návod k pouïití Mrazniãka G 5216 Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan polystyren - Polyetylenové folie - Polypropylenové
VíceNávod k pouïití. Chladniãka pro laboratorní pouïití. LKPv 652., LKPv 142.
Návod k pouïití Chladniãka pro laboratorní pouïití LKPv 652., LKPv 142. Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan
VíceInstalační návod pro vestavné myčky. šíře 60 cm řady CDI a CDS
Instalační návod pro vestavné myčky šíře 60 cm řady CDI a CDS 2 3 4 5 TECHNICKÉ POZNÁMKY PRO V ROBCE NÁBYTKU Tento model myãky je urãen pro zabudování do komponovatelného nábytku pod horní desku nebo pod
VíceNávod k pouïití WTI 2050. Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení. Ventilation
Návod k pouïití Pro chladniãky na víno WTI 050 Blahopfiejeme Vám k Va í koupi nového pfiístroje. V bûrem tohoto pfiístroje jste zvolili v echny v hody piãkové chladící technologie, zaji Èující nejvy í
VíceAURATON 30 AURATON TH-3
AURATON 30 AURATON TH-3 (s externím ãidlem 2,5 m) ELEKTRONICK TERMOSTAT NÁVOD K OBSLUZE Termostaty fiady AURATON 30 (TH-3) jsou urãeny pro teplotní kontrolu vytápûcího systému. Termostat má na v bûr ze
VíceOBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení...
V e s t a v n é s p o t ř e b i č e K u c h y ň s k é o d s a v a č e p a r C F T 1 6 1 N á v o d n a m o n t á ž,, p o u ž i t í a ú d r ž b u OBSAH MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení
VíceNávod k pouïití 7081 879-00. Volnû stojící chladniãky. KTP/es/esf 1554 a 1750
Návod k pouïití Volnû stojící chladniãky 7081 879-00 KTP/es/esf 1554 a 1750 Struãné informace o pfiístroji Ovládací a kontrolní prvky, obr. A1 Teplotní 2 3 4 displej 5 6 a7zobrazení 8 9 10 nastavení 11
VíceNávod k pouïití. Vestavná mrazniãka IG/EG...3
Návod k pouïití Vestavná mrazniãka IG/EG...3 Struãné informace o pfiístroji Ovládací a kontrolní prvky, obr. A1 (1) SíÈov spínaã a regulátor teploty (2) Tlaãítko SUPERFROST, svítí = funkce je aktivní.
VíceTermostat TH-3. Návod k obsluze
Termostat TH-3 Návod k obsluze Termostaty fiady TH-2 jsou urãeny pro teplotní kontrolu vytápûcího systému. Termostat má na v bûr ze dvou funkcí, a to b t v provozu (vytápût) nebo b t vypnut. Termostat
VíceNávod k obsluze. Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015
Návod k obsluze Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015 OBSAH DÛleÏité bezpeãnostní pokyny......................................... 3 A - Popis hlavních dílû pfiístroje...........................
VíceOBECNÁ âást OCHRANA ÎIVOTNÍHO PROST EDÍ
D v o u d v e ř o v é c h l a d n i č k y N á v o d k p o u ž i t í OBSAH Obecná ãást... 2 Ochrana Ïivotního prostfiedí... 2 Instalace... 3 Elektrické zapojení... 3 Regulace teploty... 3 Chladniãková
VíceNávod k pouïití. Vestavná mrazniãka
Návod k pouïití Vestavná mrazniãka IG 6 Struãné informace o pfiístroji Ovládací a kontrolní prvky, obr. A1 (1) Teplotní displej a zobrazení nastavení s na FrostControl a displejem v padku elektrického
VíceOBSAH. BEZPEâNOSTNÍ POKYNY
.r.o V e s t a v n é s p o t ř e b i č e K u c h y ň s k é o d s a v a č e p a r C F T 6 1 C F T 6 2.r.o. N á v o d n a m o n t á ž,, p o u ž i t í a ú d r ž b u .r.o.r.o. OBSAH Bezpeãnostní pokyny...
VíceImagine. Návod k obsluze Návod na obsluhu
ra Imagine Návod k obsluze Návod na obsluhu raha s.r.o. ra POPIS P ÍSTROJE / POPIS PRÍSTROJA PS 246 PS 252 1. Motorová jednotka / Motorová jednotka ano ano 2. Velk kartáã / Okrúhla kefa s veºk m priemerom
VíceIMPORTANT INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI IMPORTANT INSTRUCIONES IMPORTANTES ISTRUZIONI IMPORTANTI
ec5/7 19-11-00 10:09 Pagina 1 IMPORTANT INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI IMPORTANT CONSERVEZ LES PRESENTES INSTRUCTIONS INSTRUCIONES IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ISTRUZIONI
VíceVaše uživatelský manuál DELONGHI EO 1831
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
VíceNávod k obsluze. Pfied prvním pouïitím a zapojením spotfiebiãe do sítû si pozornû pfieãtûte návod k obsluze. Návod uschovejte pro budoucí potfiebu.
RW13EBBB_CZ 31.3.2005 11:50 Str nka 1 Návod k obsluze Lednička na víno Samsung MODEL RW13EBBB RW13EBSS ČESKY Pfied prvním pouïitím a zapojením spotfiebiãe do sítû si pozornû pfieãtûte návod k obsluze.
VíceVysavaã Model ã. MC-E7103/E7101
Návod k obsluze Spotfiebiã je vybaven pruïn m kabelem, kter musí b t v pfiípadû po kození vymûnûn firmou Panasonic, autorizovan m servisním stfiediskem nebo kvalifikovanou osobou, aby nemohlo dojít k Ïádné
VíceEUR 098A TERMOSTAT. s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka
EUR 098A TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním UÏivatelská pfiíruãka OBSAH 1 ÚVOD.............................. 2 2 INSTALCE.......................... 4 3 OVLÁDÁNÍ TEPLOTY.................. 13 4 PROVOZ P I
VícePOPIS. V robce si vyhrazuje právo na provedení zmûn na spotfiebiãích a ve vybavení pfiíslu enstvím bez pfiedchozího upozornûní.
CZ POPIS A Háãek pro polohu parkování B MfiíÏka pro v stup vzduchu a filtr HEPA C Pedál vypínaãe ON/OFF D Otvor pro zasunutí spojky na hadici E Páãka pro otvírání prostoru pro sbûr prachu F. Kontrola síly
VíceRF VKV, DV, SV, KV Pfienosn radiopfiijímaã. Návod k obsluze. Technické údaje. Dodávané pfiíslu enství SíÈov pfiívod (1 ks)
Technické údaje Rozsah kmitoãtov ch pásem FM (VKV): 87,5 108,0 MHz LW (DV): 148,5 285 khz MW (SV): 520 1610 khz SW (KV): 5,9 18,0 MHz Napájení SíÈové napájení: Pfiíkon: Bateriové napájení: Reproduktor
Víceelero SoloTel Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte!
SoloTel elero Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0305 Obsah Bezpecnostní
VíceGeniální uzavření: Systém OBO Quick-Pipe
Geniální uzavření: Systém OBO Quick-Pipe Tři kroky ke štěstí: Zaklapnout, vloïit, otoãit 1. Zatlačte trubku Quick-Pipe do příchytky Jednoduch úkol, protoïe trubka Quick-Pipe je optimálnû pfiizpûsobena
VícePájen v mûník tepla, XB
Pájen v mûník tepla, XB Popis / aplikace XB je deskov v mûník tepla pájen natvrdo, vyvinut k pouïití v systémech dálkového vytápûní (tedy pro klimatizaci, vytápûní nebo ohfiev teplé uïitkové vody) Pájené
VíceElektrické rozvádûãe do 630 A
Elektrické rozvádûãe do 630 A Funkãní systém Prisma Plus Funkãní systém Prisma Plus je moïné pouïít pro v echny typy nízkonapûèov ch distribuãních rozvádûãû do 630 A instalovan ch v komerãních i v prûmyslov
VícePlaton Stop. Úãinná ochrana pro dfievûné a laminátové podlahy. n Úspora penûz n Vût í ochrana n Vût í komfort PODLAHY. Systém
PODLAHY Systém Platon Stop Úãinná ochrana pro dfievûné a laminátové podlahy Platon Stop Optimal pro dfievûné lepené podlahy Platon Stop Original pro plovoucí podlahy n Úspora penûz n Vût í ochrana n Vût
VíceTS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ:
TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ: Strana: 1 Programovateln termostat TS-101 âásti balení: 1. Programovateln termostat 2. roubky 3. HmoÏdinky 4. Vrtání
VíceKvalitní pohon garázovych vrat
POHON GARÁÎOV CH VRAT _ Made by Hörmann Kvalitní pohon garázovych vrat 5P 5P 5P BezúdrÏbová technika s ozuben m pásem - Ïádn levn fietûz jízdního kola Pfiedmontovaná vodící kolejnice - za 90 sekund pfiipravená
VíceNávod k obsluze. KuchyÀsk odsavaã par DF-90
Návod k obsluze KuchyÀsk odsavaã par DF-90 Blahopfiejeme Vám k zakoupení nového kuchyàského odsavaãe Dûkujeme Vám, Ïe jste nám volbou znaãkového v robku Teka projevili svoji dûvûru. Jsme pfiesvûdãeni,
Víceelero VarioTel Plus-10 Nr Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte!
VarioTel Plus-10 Nr. 28 230.0001 elero Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309407 00 Nr. 18
Více1. Stykaãe 1.3 Stykaãe fiady C
1.3 Stykaãe fiady C 1.3.1 Tabulka ã. 8 technická data Technická data stykaãû fiady C Hlavní kontakty Jmenovité izolaãní napûtí U i [V] Impulzní v drïné napûtí U imp [kv] Jmenovit tepeln proud I th [A]
VíceEUR TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka
EUR 1300 TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním UÏivatelská pfiíruãka OBSAH 1 ÚVOD.............................. 2 2 INSTALACE......................... 4 3 OVLÁDÁNÍ TEPLOTY.................. 13 4 PROVOZ P I
VícePfied prvním zapnutím rádia si nejdfiíve prosím proãtûte cel tento návod k obsluze.
VKV, DV, SV, KV Pfienosn radiopfiijímaã RF-3500 Návod k obsluze Pfied prvním zapnutím rádia si nejdfiíve prosím proãtûte cel tento návod k obsluze. Poznámka: Oznaãení EB na kartonu znamená provedení pfiístroje
Více2 H 140 2 H 140 N/I 2 HC 140 2 HC 140 N/I
NÁVOD II 2 H 140 2 H 140 N/I 2 HC 140 2 HC 140 N/I 17 Ochrana Ïivotního prostfiedí Pro ochranu Ïivotního prostfiedí jsou v echny na e obaly vyrobeny ze 100% recyklovateln ch materiálû obsahují velmi málo
Víceovládací pulty IP55 pulty Changed with the DEMO VERSION of CAD-KAS PDF-Editor (http://www.cadkas.com).
pulty vnûj í rozmûry poãet pulty bez konzoly pulty s konzolou dvefií ocelov plech RAL 32 nerezové provedení ocelov plech v h pevná zadní odnímatelná pevná zadní RAL 32 stûna zadní stûna stûna 1000 600
VíceMembránové tlakové spínaãe, 42 V
0163 Membránové tlakové spínaãe, 42 V Pozinkované ocelové tûlo Pfiipojení na roubky M3 Pfietlak bezpeãn do 600 bar *) 36 S vnûj ím závitem 24 SW RovnûÏ k dispozici se spínacím bodem pfiednastaven m ve
VíceLissima PH 570. Návod k obsluze
Lissima PH 570 Návod k obsluze 1. POPIS P ÍSTROJE A. Nástavec na narovnávání vlasû B. Hfiebeny C. Narovnávací hroty systému Ultra-liss D. Tlaãítko na odejmutí nástavce E. Ovládací tlaãítko F. Tlaãítko
VíceMembránové tlakové spínaãe, 42 V
0166 Membránové tlakové spínaãe, 42 V Pozinkované ocelové tûlo Pfiipojení na roubky M3 Pfietlak bezpeãn do 300 bar *) 36 S vnûj ím závitem 24 SW RovnûÏ k dispozici se spínacím bodem pfiednastaven m ve
VícePfiesvûdãte se, zda je olej dostateãnû vychladl, poãkejte asi 2 hodiny.
Pfied instalací a pfied pouïitím spotfiebiãe si pozornû pfieãtûte tento návod k pouïití. Pouze tak dosáhnete vynikajících v sledkû a maximální bezpeãnosti pfii jeho pouïívání. POPIS P ÍSTROJE (viz obrázek
VíceDvefiní zavíraã DORMA TS 72
Dvefiní zavíraã DORMA TS 72 DORMA TS 72 Dvefiní zavíraã Ideální fie ení pro dvefie do 1100 mm Pokud se mají dvefie po otevfiení zcela jednodu e znovu zavfiít, osvûdãil se DORMA TS 72 jako univerzálnû pouïiteln
VícePfied používáním chladniãky si pozornû pfieãtûte tuto pfiíruãku a ponechejte si ji pro budoucí použití. OBSAH VAROVNÁ BEZPEČNOSTNÍ ZNAČENÍ...
Zde zapište sériové číslo a označení modelu: Model # Sériové ãíslo # Tyto ùdaje naleznete na štítku chladniãky, který je umístûn na její levé boãní stûnû. DVOJITÁ CHLADNIČKA/ MRAZNIČKA RS20**** ČESKY NÁVOD
VíceVinotéka. 7081 387-00 GWTes 4577
Vinotéka 7081 387-00 GWTes 4577 Informace k ochraně životního prostředí Ochranný obal je vyroben z recyklovatelných materiálů. Vlnitý kartón/kartón Profilovaný polystyren Polyetylenové folie Polypropylenové
VíceKatalog 2006. Rozvádûãové systémy Rozvádûãe a pfiíslu enství Klimatizace
Katalog 2006 Rozvádûãové systémy Rozvádûãe a pfiíslu enství Klimatizace Kompletní nabídka Rozvádûãe a rozvodnice uplíkové rozvádûãe pro motorové v vody a rozvod elektrické energie do 6 300 Okken krytí
VíceVysokopólová konektorová spojení dle DIN 46352
Vysokopólová konektorová spojení dle DIN 46352 Konstrukãní provedení pouïití ve strojírenství, fiídící a spínací technice spolehlivé propojovací komponenty pro silové a fiídící kabely robustní hliníkov
VíceAKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355. Návod k obsluze
AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355 Návod k obsluze POPIS P ÍSTROJE 1. Vrchní ãást drïáku 2. Spodní ãást drïáku s nabíjeãkou 3. UpevÀovací rouby a hmoïdinky 4. Pfiívodní ÀÛra 5. Hubice na vysávání tûrbin
VíceSérie FMA-900 Pfievodníky prûtoku vzduchu
Série FM-900 Pfievodníky prûtoku vzduchu Operaãní manuál M1893/1294 Celkov popis Pfievodník FM-900 firmy OMEG je ideální pro ekonomické monitorování prûtoku vzduchu ve vzduchovodech a potrubích, protoïe
VíceKávovar EC 190. Návod k pouïití
Kávovar EC 190 Návod k pouïití 5 CZ Pfied instalací a pfied pouïitím spotfiebiãe si pozornû pfieãtûte tento návod k pouïití. Pouze tak dosáhnete vynikajících v sledkû a maximální bezpeãnosti pfii jeho
Více13 DEMONTÁÎ A MONTÁÎ SPECIÁLNÍCH âástí. Ochrana proti pfietlaku Kontaktní manometr s tlakov m ãídlem G 3/4"
P U O P 13 DOTÁÎ A OTÁÎ STRAA 13.13 Ochrana proti pfietlaku Kontaktní manometr s tlakov m ãídlem G 3/4" 100 180 53 33 SW 32 G 3/4" manometr anometer tlakové Druckmittler ãidlo embrane membrána Kontrukce:
VíceCo je dobré vûdût pfii zateplování podkroví
Co je dobré vûdût pfii zateplování podkroví Jaká bude pouïita podstfie ní difúzní (paropropustná) fólie Jaké vlastnosti má pouïitá tepelná izolace Jaká a jak bude namontována parozábrana (fólie pod vnitfiním
VíceNÁVOD K OBSLUZE. ¾nc lzitor instantaneu de ap INSTRUCèIUNI DE UTILIZARE 4-9. Malé prûtokové ohfiívaãe NÁVOD K OBSLUZE 10-15
NÁVOD K OBSLUZE Malé prûtokové ohfiívaãe NÁVOD K OBSLUZE Malé prietokové ohrievaãe NÁVOD NA OBSLUHU Compact Instantaneous Water Heater OPERATING INSTRUCTIONS Malogabaritnye vodogrejnye kolonki RUKOVODSTVO
Víceje nov, elegantní a praktick systém z PVC pro jednoduchou instalaci potrubí klimatizaãních a chladicích okruhû. Canalsplit
Kanály analsplit je nov, elegantní a praktick systém z PV pro jednoduchou instalaci potrubí klimatizaãních a chladicích okruhû. analsplit se lehce montuje pomocí vrutû a hmoïdinek. Trubky jsou uchyceny
VíceVestavné spotfiebiãe V r a ná deska na zemní plyn a propan - butan PL 2238 X Návod na instalaci, pouïití a údrïbu
Vestavné spotfiebiãe Varná deska na zemní plyn a propan - butan PL 2238 X Návod na instalaci, pouïití a údrïbu OBSAH Technické údaje... 1 Instalace... 2 - Pokyny pro techniky provádûjící instalaci...
VíceMyčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY:
Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY: 1VFE - 14, 1VF - 56 IAL, 1VF - 56 IX, 1VFG - 25 I MC 2 Jsem tu, abych Vám usnadnila mytí nádobí Haló! Já jsem Va e myãka nádobí. Av ak pfied tím neï mne
VíceMYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ
MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ Blahopfiejeme! Dûkujeme, Ïe jste se rozhodli pro zafiízení firmy Candy; kvalitní myãky nádobí, zaruãující vysok v kon a spolehlivost. Firma Candy vyrábí irok sortiment
VíceELEKTRICKÁ TROUBA. Návod k pouïití
ELEKTRICKÁ TROUBA Návod k pouïití KAPITOLA 1 OBECNÉ INFORMACE 1.1 POPIS TROUBY KAPITOLA 3 âi TùNÍ A ÚDRÎBA Pravideln m ãi tûním pfiedejdete vzniku d mu a nepfiíjemného zápachu bûhem peãení. Pfied kaïd
VíceAsfaltové indele Isola
Asfaltové indele Isola Návod ke kladení 04/05 IP-CZ ZpÛsob pokládky indele se stejn m v kov m pfiekrytím pro v echny sklony stfiechy Suché a zdravé domy V eobecná doporuãení Dfievûné bednûní Pro tuto krytinu
VíceBEZPEâNOSTNÍ RADY. 1 Bezpeãnostní pokyny
BEZPEâNOSTNÍ RADY Pro zaji tûní va í bezpeãnosti odpovídá pfiíslu n m normám a pfiedpisûm (smûrnicím pro nízké napûtí, elektromagnetickou kompatibilitu, Ïivotní prostfiedí,...). 1 Bezpeãnostní pokyny Vá
Více8 Obouruãní ovládací pulty
Obsah Obouruãní ovládací pulty b V eobecnû.................................................... strana /2 b Popis......................................................... strana / b Technické údaje................................................
VíceTravelPilot Navigation Radio/CD. TravelPilot DX-R70. Návod k montáïi. http://www.blaupunkt.com
TravelPilot Navigation Radio/CD TravelPilot DX-R70 Návod k montáïi http://www.blaupunkt.com Návod k montáïi Bezpeãnostní pokyny Po celou dobu montáïe a pfiipojení pfiístroje se musíte fiídit tûmito bezpeãnostními
VíceNávod k pouïití. CafeRomatica 730, 750, 770. Automat na pfiípravu espressa. *dle modelu a vybavení
Návod k pouïití Automat na pfiípravu espressa CafeRomatica 730, 750, 770 *dle modelu a vybavení Struãné instrukce k pfiístroji VáÏení zákazníci, dûkujeme, Ïe jste se rozhodli ke koupi kvalitního v robku
VíceNávod k pouïití. CafeRomatica 630,650. Automat na pfiípravu espressa. *dle modelu a vybavení
Návod k pouïití Automat na pfiípravu espressa CafeRomatica 630,650 *dle modelu a vybavení VáÏení zákazníci, Gratulujeme Vám a dûkujeme, Ïe jste se rozhodli ke koupi kvalitního v robku znaãky NIVONA. Aby
VíceMultiquick 3 Minipimer 3
Multiquick 3 Minipimer 3 MQ 35 Omelette MQ 30 Pasta MQ 300 Soup MQ 300 Curry Type 46 www.braunhousehold.com Hand blender âesk 3 De Longhi Braun Household GmbH Carl-Ulrich-Straße 4 6363 Neu-Isenburg/Germany
VíceIMPRESSA F50 EU Int. Navod k použití
IMPRESSA F50 EU Int. Navod k použití 130 10 9 2 1 21 Rotary Switch 11 3 22 4 5 6 7 8 13 12 13 14 15/16 17 18 Popis ovládacích prvkû 1. Rotaãní ovladaã 2. Prstenec rotaãního ovladaãe 3. Tlaãítko pro volbu
VícePfiedmluva DÛleÏité pokyny pro bezpeãnost Umístûní souãástí
OBSAH Úvod Pfiedmluva DÛleÏité pokyny pro bezpeãnost Umístûní souãástí 23 23 24 Instalace Místo instalace DemontáÏ dvefií MontáÏ dvefií Nastavení v ky 25 26 27 27 Obsluha Spu tûní Nastavení teploty a funkcí
VíceB C I L F G H. POPIS ELEKTROSPOT EBIâE
POPIS ELEKTROSPOT EBIâE A B C D E F G H I L Knoflík termostatu Knoflík ãasového spínaãe Svûtelná kontrolka Knoflík pro volbu funkcí Sklenûná dvífika Spodní topné tûleso Ro t Plech na peãení Tvarovan ro
VíceFagyasztószekrény - Zamra arka - Mrazák EU 6835 C HU PL CZ 2223 393-31
Fagyasztószekrény - Zamra arka - Mrazák MÙKÖDÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD NA INSTALACI A POUÎITÍ 2223 393-31 EU 6835 C HU PL CZ 20 DÒLEÎITÁ UPOZORNùNÍ Tato pfiíruãka by mûla b t
VíceS S. Pohon pro rolety a mark zy VariEco-868. MontáÏ
CZ Pohon pro rolety a mark zy VariEco868 Tento návod uschovejte! Po zabudování trubkového motoru upevnûte pro elektrikáfie tento návod na kabelu. Funkce zafiízení: Uvedení pohonu do provozu pomocí montáïního
VícePOKUD NùCO NEFUNGUJE. Návod k pouïití pro CF 208, 210 Zafiízení nefunguje. OVù IT PROBLÉMY E ENÍ
POKUD NùCO NEFUNGUJE PROBLÉMY OVù IT E ENÍ Návod k pouïití pro CF 208, 210 Zafiízení nefunguje nedochází-li k poklesu napûtí napájecí sítû není-li zástrãka vloïena do zásuvky elektrického napûtí svítí-li
VícePRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR
PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR VHODNÉHO TYPU S ocelov mi nádobami PrÛmyslové zmûkãovaãe vody mohou b t rozdûleny do dvou skupin: A) PRÒMYSLOV DECAL (tabulka A), kter nedodává zmûkãenou vodu bûhem B)
VíceHliníkové rampy a pomocné nájezdy pro invalidní vozíky
Hliníkové rampy a pomocné nájezdy pro invalidní vozíky ATEC GmbH v Singenu ATEC GmbH v robce nakládací techniky Altec GmbH je prosperující prûmyslov podnik nacházející se na jihu Baden Württembergu poblíï
VíceObjemov vodomûr. SuchobûÏné poãítadlo Metrologická tfiída C pro v echny polohy. V znamné vlastnosti. PouÏití. Volitelná pfiíslu enství
Objemov vodomûr SuchobûÏné poãítadlo Metrologická tfiída C pro v echny polohy V znamné vlastnosti PouÏití DN 15 aï 40, PN16, do 40 o C. Vysoká pfiesnost a spolehlivost. Nízké tlakové ztráty. Malá citlivost
VíceNávod k pouïití. Croozer Kid for 1 Croozer Kid for 2
Návod k pouïití Croozer Kid for 1 Croozer Kid for 2 Originální manuál - Uchovejte na bezpeãném místû pro dal í pouïití Datum vydání: 07-2009 (12-2009) 119 030 010 Nemûli byste pouïívat dûtsk Vozík Croozer,
VíceODVOD OVACÍ SYSTÉMY. DUAL SEAL - vodotûsná membrána Instalaãní pfiíruãka. Oddíl E. www.zenit.cz
DUAL SEAL - vodotûsná membrána Instalaãní pfiíruãka ODVOD OVACÍ SYSTÉMY Oddíl E V robce: TREMCO INCORPORATED 2600 Paramount Drive, Spearfish, SD 57783, USA V hradní zastoupení pro âr a SR: ZENIT spol.
VíceDUAL SEAL - vodotûsná membrána Instalaãní pfiíruãka V PL OVÉ ZDIVO
DUAL SEAL - vodotûsná membrána Instalaãní pfiíruãka V PL OVÉ ZDIVO Oddíl A Dovozce: TECONS, spol. s r.o., Ovesná 4, 109 00 Praha 10 - Horní Mûcholupy, tel.: +420 271 961 514, tel./fax: +420 274 877 879,
VíceVaše uživatelský manuál LG L246WHX-BN http://cs.yourpdfguides.com/dref/1212093
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
VíceMyčka nádobí. Návod k obsluze a instalaci MODEL: BRAVO B 4089 IX/02 CZ
Myčka nádobí Návod k obsluze a instalaci MODEL: BRAVO B 4089 IX/02 CZ Jsem tu, abych Vám usnadnila mytí nádobí Haló! Já jsem Va e myãka nádobí. Av ak pfied tím neï mne zapnete pfiijmûte nûkolik pfiátelsk
VíceSCAME-CZ, s.r.o. Tfiídvorská Kolín
SCAME-CZ, s.r.o. Tfiídvorská 388 280 00 Kolín tel.: +420 321 726758 fax.: +420 321 728525 http://www.scame.cz e-mail: scame@scame.cz MBOX Series Rozvaděče pro staveniště MBOX Série ROZVADĚČE PRO STAVENIŠTĚ
VíceLIBRETTO ISTRUZIONI LIBRO DE INSTRUCCIONES
HıtŒ-Fagyasztó szekrény / Ch odziarko - zamra arka / Chladniãka s mrazákem / frigorifero - congelatore / frigorifico - congelador MÙKÖDÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD NA INSTALACI A
Vícewww.brimak.sk brimak@brimak.sk tel.: 031 770 6116 fax: 031 770 6217
V kúpelni sa začína i končí každý náš deň. Dodáva nám rannú energiu, sviežosť, a večer nás ukľudní a pripraví na zdravý spánok. Preto je dôležité, aby naša kúpelňa vyžarovala pozitívnu energiu, ktorá Vás
Více2 HC H HC N 2 H N/I 2 HC HC N/I. Návod k obsluze a instalaci Návod na obsluhu a in taláciu T 3
Vestavné peãící trouby Vstavané peãúce rúry I II 2 HC - 115 2 H - 140 2 HC - 115 N 2 H - 140 N/I 2 HC - 140 2 HC - 140 N/I Návod k obsluze a instalaci Návod na obsluhu a in taláciu T 3 NÁVOD I 2 HC 115
VíceSL-BD20 NÁVOD K OBSLUZE
Automatick gramofon SL-BD20 NÁVOD K OBSLUZE Pfied pouïitím pfiístroje si pozornû pfieãtûte tento návod k obsluze. VáÏen zákazníku, VáÏen zákazníku, dûkujeme Vám, Ïe jste se rozhodl zakoupit tento v robek
VíceMontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3
CZ MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3 âesky Obrázek 1 MontáÏ klávesnice Obrázek 2 MontáÏ - vyhodnocovací pfiístroj Obrázek 3 Pfiipojení CTV 1 (ovládání impulzû) Obrázek 4 "2-bránov
VíceMicroSpace MicroSpace Plus SCT 30
MicroSpace MicroSpace Plus SCT 30 CZ/SK NÁVOD K POUÎITÍ NÁVOD NA OBSLUHU 1* 2 3 4 5* 2 6* 8* 7* 9* 3 10* 11* a) 4 12 13 14 5 PROSÍME O POZORNÉ P EâTENÍ INSTRUKCÍ Tento v robek je nutno sestavit a pouïívat
VíceMikrovlnná trouba. Návod k obsluze. Nastavení... 2 Dûtská pojistka... 2 Hodiny... 2
Mikrovlnná trouba Model ã. NN-F623 / NN-F663 / NN-F653 Nastavení............... 2 Dûtská pojistka................ 2 Hodiny....................... 2 Instalace............... 2 Pfiíslu enství............
VíceNávod k obsluze. merit -15B
Návod k obsluze merit -15B Louis Erard Duch ãasu âas je nekoneãné fluidum. Poãínaje tímto poznáním, vyjadfiil Louis Erard poetické své my lenky pfii rybafiení se sv m vnukem v roce 1956: âas je jako tok
VícePfiíprava pro pouïívání
Upozornûní Tento spotfiebiã byl vyroben pro úpravu a ochlazování vzduchu v domácím prostfiedí e nesmí b t pouïíván k jin m úãelûm. Je nebezpeãné provádût zmûny a jakékoliv úpravy na spotfiebiãi. Spotfiebiã
VíceUživatelská příručka. Monitor AL1512m
Uživatelská příručka Monitor AL1512m Obsah Bezpeãnostní pravidla............................ 2 Elektrická bezpeãnost............................ 2 Bezpeãnost pfii instalaci........................... 2
Více