B CZ Návod k použití Vestavná trouba

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "B 89090-5 CZ Návod k použití Vestavná trouba"

Transkript

1 B CZ Návod k použití Vestavná trouba

2 2 Jak číst návod k použití V textu se objevují následující symboly, které vás provedou celým návodem: Bezpečnostní pokyny Podrobné pokyny k provozu Rady a tipy Informace k ochraně životního prostředí

3 3 Obsah Varování a důležitá bezpečnostní upozornění... 4 Popis spotřebiče... 6 Funkce elektronického ovládání trouby... 7 Elektronické ovládání trouby... 8 Tlačítka... 9 Před prvním použitím trouby Použití trouby Použití funkcí trouby Programy pro pečení masa Automatické programy Možností Nabídka nastavení Funkce hodin Doplňkové funkce Zasunutí police trouby, plechu na pečení a hlubokého plechu na zachycení tuku Rady a tipy Čištění a údržba Něco nefunguje Technické údaje Pokyny pro technika Připojení k elektrické síti Vestavba Servis a náhradní díly Záruční podmínky Evropská záruka Tento spotřebič je v souladu s následujícími směrnicemi EHS: * 2006/98 (Směrnice pro nízké napětí) * 93/68 (Obecné směrnice) * 89/336 (Směrnice pro elektromagnetickou slučitelnost) a jejich následným zněním.

4 4 Varování a důležitá bezpečnostní upozornění Tento návod k použití vždy uchovejte spolu se spotřebičem. Chcete-li spotřebič prodat, předat dalšímu majiteli, nebo když se přestěhujete na nové místo a spotřebič necháte ve starém bytě, vždy se přesvědčte, že nový vlastník má k dispozici tento návod k použití i doplňující informace. Tato upozornění se uvádějí v zájmu bezpečnosti uživatelů a jejich spolubydlících. Před připojením anebo používáním spotřebiče si je pozorně přečtěte. Instalace Instalaci smí provádět pouze kvalifikovaný pracovník v souladu s platnými pravidly a předpisy. Jednotlivé postupy pro instalaci spotřebiče jsou popsány v části s pokyny pro technika. Instalaci a zapojení si nechte provést kvalifikovaným pracovníkem s příslušnými znalostmi v souladu s platnými předpisy. Jakékoliv změny zdroje napájení nutné pro instalaci spotřebiče smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář. Tato trouba byla v závislosti na modelu zkonstruována buď jako samostatný spotřebič, nebo jako kombinovaný spotřebič s elektrickou plotýnkou pro jednofázové připojení k 230 V. Provoz Tato trouba je určena k pečení jídel; nikdy ji nepoužívejte k jiným účelům. Při otvírání dveří trouby během pečení nebo po jeho skončení si uvědomte, že z trouby uniká horký vzduch. Při použití sporáku buďte opatrní. Díky extrémně vysokým teplotám topných článků jsou velmi horké i police a další části trouby. Jestliže z jakéhokoli důvodu používáte v troubě k pečení jídel alobal, nesmí se v žádném případě přímo dotýkat dna trouby. Při čištění trouby pracujte opatrně: nikdy nestříkejte nic na tukový filtr (je-li součástí vybavení), topné články a čidlo termostatu. Jakékoli úpravy spotřebiče nebo jeho technických parametrů jsou nebezpečné. Během pečení moučníků, masa a grilování se sklo trouby i další díly spotřebiče zahřívají na vysokou teplotu, děti se proto nesmějí ke spotřebiči přibližovat. Přesvědčte se, že se elektrické kabely jiných spotřebičů zapojené do zásuvek v blízkosti trouby nedotýkají horkých plotýnek a že se nemohou zachytit ve dveřích trouby. Při vyjímání žáruvzdorných nádob z trouby vždy použijte kuchyňské chňapky. Pravidelným čištěním zabráníte zhoršení povrchového materiálu. Před čištěním trouby buď vypněte napájení, nebo vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Pokud troubu již nechcete použít, přesvědčte se, že je ovladač v poloze VYP. Spotřebič se nesmí čistit pomocí čističky s přehřátou párou, ani proudovým čisticím zařízením na páru. Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky. Mohly by poškrábat sklo ve dveřích trouby, které pak může prasknout. Bezpečnost osob Spotřebič je určen k použití dospělými osobami. Nedovolte dětem, aby ho používaly, nebo si s ním hrály. Děti by se neměly k zapnutému spotřebiči přibližovat. Trouba zůstane horká ještě dlouhou dobu po vypnutí.

5 5 Tento spotřebič nesmějí používat děti nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, které jim brání v bezpečném používání spotřebiče, s výjimkou situace, kdy je sledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim dávají příslušné pokyny k bezpečnému použití spotřebiče. Zákaznický servis Kontroly anebo opravy spotřebiče nechávejte provádět servisním oddělením výrobce nebo servisním oddělením autorizovaným výrobcem a žádejte výhradně originální náhradní díly. V případě provozní poruchy nebo poškození se nepokoušejte spotřebič opravit sami. Opravy prováděné nezkušenými osobami mohou vést ke zranění nebo poškození spotřebiče. Symbol na výrobku nebo na jeho obalu udává, že tento spotřebič nepatří do běžného domácího odpadu. Je nutné ho odvézt do příslušného sběrného dvora k recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete chránit životní prostředí a lidské zdraví. Nesprávná likvidace poškozuje životní prostředí. Podrobnější informace o recyklaci tohoto spotřebiče získáte na místním obecním úřadu, středisku pro likvidaci domácího odpadu nebo v obchodě, kde jste tento spotřebič zakoupili.

6 6 Popis spotřebiče HORKY VZDUCH Ovládací panel 2. Gril 3. Osvětlení trouby 4. Vysunovací kolejničky 5. Ventilátor trouby 6. Typový štítek

7 7 Funkce elektronického ovládání trouby Dotekové ovladače Všechny funkce trouby se ovládají elektronickým systémem. Pomocí dotekových ovladačů můžete zvolit libovolnou kombinaci funkcí pečení, teploty a automatického časování. Dávejte pozor, abyste vždy stiskli pouze jedno ovládací tlačítko. Jestliže stiskněte ovladač na delší dobu, zvolí se další funkce pečení, která následuje po požadované funkci. V případě výpadku proudu se většina nastavení zruší. Po obnovení dodávky proudu je nutné nastavení obnovit. Jestliže nezvolíte žádnou funkci a nestisknete žádné dotekové tlačítko, displej se po dvou minutách automaticky vypne. Na displeji se ukazuje denní čas, je-li nastavený. Bezpečnostní termostat Trouba je vybavena bezpečnostním termostatem. V případě poruchy termostatu a následného přehřátí vypne bezpečnostní zařízení přívod proudu ke sporáku. V tomto případě se obraťte na místní servis. Nikdy se nepokoušejte opravovat spotřebič sami. Chladicí ventilátor Při pečení je v provozu chladicí ventilátor. Vzduch proudí ven větracími otvory mezi dveřmi trouby a ovládacím panelem. Ventilátor může zůstat v chodu i po vypnutí trouby, aby ochladil ovladače. To je zcela normální jev.

8 8 Elektronické ovládání trouby Ukazatele Stavový řádek symbolů Stavový řádek nabídky Textový řádek HORKY VZDUCH Ukazatel ohřevu Polohy polic Teplota Čas Funkce hodin Doba provozu Stavový řádek nabídky Ve stavovém řádku nabídky se pomocí blikajícího sloupce zobrazuje aktuální poloha v rámci nabídky. Jestliže stavový řádek nabídky již na displeji není vidět, trouba začíná hřát, nebo se začíná odpočítávat nastavený čas. Stavový řádek symbolů Symbol RYCHLOOHŘEV Funkce RYCHLOOHŘEV je v provozu.

9 9 Tlačítka Tlačítko Funkce K výběru funkcí trouby. K pohybu nahoru a dolů v nabídce. K otevření nabídky možností. K zavření nabídky možností (stiskněte a podržte tlačítko). Potvrzení, změna na podnabídku. K zapnutí nebo vypnutí spotřebiče. K zapnutí nebo vypnutí RYCHLOHŘEVU. K volbě funkcí hodin. K nastavení teploty, času, váhy nebo stupně pečení.

10 10 Příslušenství trouby Tukový filtr Při pečení masa je nutné na ventilátor nasadit tukový filtr, který se přichytí na průduchy v zadním panelu. Tím se zabrání usazování tuku na rotoru ventilátoru. K čištění těsnění nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. Tukový filtr se může mýt v myčce. Když skončí pečení a trouba vychladne, vytáhněte filtr zatažením za vyčnívající jazýček vpředu na filtru. Po použití umyjte filtr v teplé saponátové vodě. Tukový filtr používejte jen při pečení masa. Plech na pečení Hluboký plech na zachycení tuku Police trouby

11 11 Před prvním použitím trouby Nastavení jazyka 1. Po připojení spotřebiče k elektrické síti se zobrazí displej s nabídkou JAZYKA. JAZYK 2. Pomocí tlačítek se šipkami nebo zvolte požadovaný jazyk. 3. Potvrďte zvolený jazyk pomocí tlačítka OK. Všechny zprávy na displeji se nyní budou objevovat v tomto jazyce. CESTINA Nastavení hodin 1. Rozsvítí se nastavit DENNÍ ČAS. Na displeji hodin vidíte DENNI CAS 2. Pomocí tlačítka nebo nastavte aktuální čas. DENNI CAS 3. Potvrďte pomocí tlačítka VOLBA. Spotřebič se sám zapne a je připraven k použití. Pokud budete chtít později změnit jedno z těchto základních nastavení, řiďte se částí Funkce hodin.

12 12 První čištění Před prvním použitím troubu vyčistěte. Důležité: Nepoužívejte žíravé nebo abrazivní čisticí prostředky. Mohou poškodit povrchové plochy trouby. Na kovové plochy použijte čisticí prostředky, které zakoupíte v obchodě. Před použitím trouby odstraňte všechny obaly z vnitřku i z vnější strany trouby. Vyjměte všechno příslušenství trouby a umyjte je v teplé vodě s mycím prostředkem. Trouba se zapne jen v případě, že byl nastaven denní čas. Před prvním použitím zahřejte troubu bez jídla. Trouba může při prvním zapnutí vydávat nepříjemný zápach. To je zcela normální jev. Je způsobený usazeninami z výroby. 1. Stiskněte tlačítko ZAP/VYP k zapnutí trouby. 2. Stiskněte tlačítko se šipkou a zvolte funkci TRADIČNÍ PEČENÍ. 3. Nastavte teplotu na 250 C pomocí ovladače. 4. Nechte troubu běžet asi 45 minut naprázdno. 5. Otevřete okno, aby místnost větrala. Tento postup opakujte s funkcí HORKÝ VZDUCH a VELKOPLOŠNÝ GRIL na asi 5-10 minut. 6. Pak nechte troubu vychladnout. 7. Otevřete dveře trouby. 8. Troubu stejným způsobem umyjte a vytřete dosucha. 9. Přední stranu spotřebiče otřete vlhkým hadříkem. Při otvírání vždy držte držadlo dveří uprostřed.

13 13 Použití trouby Přehled nabídky Trouba Nabídka funkcí Nabídka možností OSVETLENI HORKY VZDUCH HORKY VZDUCH PIZZA BIO PECENI TRADICNI PECENI INFRAPECENI VELKOPLOSNY GRIL GRIL UDRZOVANI TEPLOTY ROZMRAZOVANI (30 C) SPODNI OHREV DRUBEZ VEPROVE BEEF TELECI ZVERINA BEZNE PROFI RECEPTY PAMET MENU NASTAVENI OHREJ+UDRZUJ MENU PRODL. CASU MENU RYCHLOOHREV ZBYTKOVE TEPLO DISPLEJ ZAP/VYP NASTAVENI ZVUKU JAZYK ZAKLADNI NASTAVENI Displej nabídne po každém provozním kroku jen ty možnosti nastavení, které jsou slučitelné s aktuální funkcí. Nabídka funkcí trouby Po zapnutí spotřebiče se otevře nabídka funkcí trouby. Zvolte požadovanou funkci trouby pomocí tlačítek se šipkami nebo. Ve stavovém řádku nabídky se zobrazuje aktuální poloha v rámci nabídky.

14 14 Příklad nastavení funkce trouby 1. Zapněte spotřebič pomocí tlačítka Zap/Vyp. FUNKCE TROUBY 2. Pomocí tlačítek se šipkami nebo zvolte funkci trouby. Na displeji teploty se objeví navržená teplota. Trouba začne hřát. TRADICNI PECENI 3. Tlačítky nebo můžete teplotu zvýšit nebo snížit. Jakmile trouba dosáhne nastavené teploty, zazní signál. TRADICNI PECENI Nabídka Možnosti Pomocí tlačítka MOŽNOST otevřete nabídku Možnosti. Pomocí tlačítek se šipkami zvolte požadovanou možnost nebo. Ve stavovém řádku nabídky se zobrazuje aktuální poloha v rámci nabídky. Použijte tlačítko OK ke změně na nabídku zvolené možnosti. Podnabídky Zvolte požadované nastavení pomocí tlačítek se šipkami nebo nebo ke změně do dalších podnabídek pomocí tlačítka OK. Na konci každé nabídky je možnost nabídky ZPĚT. Použijte ji k návratu do vyšší nabídky. Postup nastavení můžete ukončit stisknutím a podržením tlačítka. Vrátíte se zpět do nabídky funkcí trouby.

15 15 Použití funkcí trouby Trouba nabízí následující funkce: Topný Funkce trouby Použití článek/ventilátor 1 OSVETLENI Světlo trouby - Osvětlení trouby bude Ne zapnuto i bez zapnuté funkce pečení. 2 HORKÝ VZDUCH K pečení na dvou úrovních trouby Topný článek současně. Nastavte teploty trouby o zadní stěny, C nižší než při použití ventilátor tradičního pečení. 3 HORKÝ VZDUCH PIZZA 4 BIO PECENÍ - BEZNE - PROFI Když bliká BEZNE, použijte tlačítka nebo k výběru mezi BEZNE nebo PROFI. 5 TRADIČNÍ PEČENÍ 6 INFRAPEČENÍ 7 VELKOPLOŠNÝ GRIL 8 GRIL 9 UDRŽOVÁNÍ TEPLOTY* 10 ROZMRAZOVANI (30 C) (*) 11 SPODNÍ OHŘEV (*) Nastavení teploty nelze změnit. Pro pečení jídel, která vyžadují intenzivnější zhnědnutí a křupavější spodek, na jedné úrovni. Nastavte teploty trouby o C nižší než při použití tradičního pečení. Pro přípravu obzvláště měkkých a šťavnatých pečení. Nízkoteplotní pečení BEZNE je předem nastaveno na 120 C, Nízkoteplotní pečení DVĚ je předem nastaveno na 150 C. Po 10 minutách se teplota automaticky změní na 80 C až do vypnutí trouby. Pro pečení moučníků a masa na jedné úrovni trouby. Pro pečení větších kusů masa nebo drůbeže na jedné úrovni. Funkce je také vhodná pro zapékání a zhnědnutí jídel. Pro INFRAPEČENÍ zvolte maximální teplotu 200 C. Pro grilování plochých kusů ve velkém množství a pro přípravu toastů. Pro grilování plochých kusů položených uprostřed grilu a pro přípravu toastů. Vrchní ohřev, topný článek zadní stěny, ventilátor Topný článek zadní stěny, ventilátor Vrchní ohřev, spodní ohřev Gril, vrchní ohřev, ventilátor Gril, vrchní ohřev Gril K udržení teploty jídla. Vrchní+spodní ohřev Pro rozmrazování např. koláčů a Ventilátor dortů, másla, chleba, ovoce a dalších mražených jídel. Pro pečení koláčů s křupavým Spodní ohřev spodkem nebo kůrkou.

16 16 Programy pro pečení masa Programy pro pečení masa se zadáním váhy Použití Rozsah váhy DRŮBEŽ Kuře, kachna, husa, krocan 0,8 až 6,0 kg VEPŘOVÉ Vepřová pečeně, vepřové plecko 0,8 až 3,0 kg BEEF Hovězí pečeně, dušené maso 0,8 až 2,5 kg TELECÍ Telecí pečeně 0,8 až 2,5 kg ZVĚŘINA Zvěřina, králík 0,8 až 3,0 kg Použití, tabulky, tipy a recepty Praktické informace k různým funkcím trouby, programy a automatické recepty najdete v přiložené příručce. Zapnutí a vypnutí trouby FUNKCE TROUBY Výběr funkce trouby 1. Zapněte spotřebič pomocí tlačítka ZAP/VYP. 2. Pomocí tlačítek se šipkami nebo zvolte požadovanou funkci trouby. Na displeji teploty se objeví navržená teplota. Trouba začne hřát. TRADICNI PECENI Změna teploty trouby Tlačítkem nebo můžete teplotu zvýšit nebo snížit. Jakmile trouba dosáhne nastavené teploty, zazní signál. FUNKCE TROUBY Vypnutí funkce trouby Stiskněte tlačítka se šipkami nebo, až je na displeji opět FUNKCE TROUBY. Úplné vypnutí spotřebiče Vypněte spotřebič pomocí tlačítka ZAP/VYP.

17 17 Ventilátor Chladicí ventilátor se spustí automaticky k ochlazení povrchu spotřebiče. Jestliže se trouba vypne, ventilátor zůstane v chodu, aby ji ochladil, a teprve potom se vypne automaticky. Předehřátí pomocí funkce RYCHLOOHŘEV Po zvolení funkce trouby je možné pomocí doplňující funkce RYCHLOOHŘEV zkrátit čas předehřátí. Předehřátí prázdné trouby není pro většinu pečení moučníků a masa nutné, protože nastavené teploty trouba obvykle dosáhne velmi brzy (viz Tabulky a tipy). Doporučujeme předehřátí prázdné trouby pomocí funkce RYCHLOOHŘEV pro sušenky, které se rychle roztečou, chléb, rohlíky a rolády. Důležité: Jídlo vložte do trouby, až když je RYCHLOOHŘEV dokončen, a trouba funguje s požadovanou funkcí. 1. Nastavte funkci trouby (např. TRADIČNÍ PEČENÍ). V případě potřeby změňte navrženou teplotu. 2. Stiskněte tlačítko RYCHLOOHŘEV. Symbol svítí: Jestliže sloupce blikají jeden po druhém, znamená to, že je RYCHLOOHŘEV v provozu. Jakmile trouba dosáhne nastavené teploty, sloupce ukazatele ohřevu svítí. Zazní zvukový signál. Symbol zhasne. Nyní trouba pokračuje v ohřevu podle předem nastavené funkce trouby a teploty. Můžete vložit jídlo do trouby. Jestliže dáváte přednost tomu, aby byla trouba předehřátá, můžete zapnout funkci RYCHLOOHŘEV trvale (viz NABÍDKA NASTAVENÍ). Funkce RYCHLOOHŘEV se pak vypíná tlačítkem RYCHLOOHŘEV. Funkci RYCHLOOHŘEV můžete zapnout s funkcemi trouby HORKÝ VZDUCH, HORKÝ VZDUCH PIZZA, TRADIČNÍ PEČENÍ a INFRAPEČENÍ.

18 18 Ukazatel ohřevu Ukazatel ohřívání Po zapnutí funkce trouby začnou čtyři pomalu se postupně rozsvěcující sloupce signalizovat stupeň zahřátí trouby. TRADICNI PECENI Ukazatel RYCHLOOHŘEVU Po zapnutí funkce RYCHLOOHŘEV začnou sloupce jeden po druhém blikat a signalizovat zapnutí RYCHLOOHŘEVU. TRADICNI PECENI Ukazatel zbytkového tepla Po vypnutí funkce trouby signalizují svítící sloupce, že je v troubě ještě zbytkové teplo. Na displeji se zobrazí teplota uvnitř trouby. FUNKCE TROUBY

19 19 Automatické programy Kromě funkcí trouby pro individuální nastavení pečení moučníků a masa máte k dispozici ještě různé automatické programy: 1. Programy pro pečení masa se zadáním váhy (Nabídka FUNKCÍ TROUBY) 2. Automatické recepty (Nabídka Možnosti) Programy pro pečení masa se zadáním váhy Programy pro pečení masa nabízejí optimální nastavení pro každý druh masa. Čas pečení se stanoví automaticky podle zadané váhy masa. 1. Pomocí tlačítek se šipkami nebo zvolte požadovaný program pro pečení masa. V textovém řádku bliká váha. 2. Dokud váha bliká, použijte nebo k nastavení váhy jídla. Nastavení se mění v krocích po 0,1 kg (u DRŮBEŽE po 0,2 kg krocích). Program pro pečení masa se spustí. Na displeji funkcí hodin se zobrazí délka programu. Začne se odpočítávat čas. To znamená, že během probíhajícího programu se na displeji zobrazuje zbývající čas. Pokud navrhovanou váhu do asi 5 vteřin nezměníte, program pro maso se spustí automaticky. Váhu můžete stále ještě změnit. Lze to provést stisknutím tlačítka. Váha bliká a můžete ji změnit. 3. U programu pro pečení masa DRŮBEŽ obraťte prosím jídlo, až zazní zvukový signál, a na textovém řádku se objeví OBRAŤTE MASO. Po dokončení programu pro pečení masa vždy zazní zvukový signál. DRUBEZ DRUBEZ OBRATTE MASO

20 20 Možností Přehled nabídky RECEPTY RECEPTY PECENI PECENI MASA ZPET SPECIALNI RECEPTY ZPET CITRONOVY KOLAC SVEDSKY KOLAC SNACK TVAROHOVY KOLAC OVOCNY KOLAC DROBENKOVY KOLAC VANOCKA BILY CHLEB ZPET PIZZA AMERICKE BRAMBORY CIBULOVY KOLAC QUICHE LORRAINE LASAGNE CANNELLONI MASOVY NAKYP RYBI FILETY HOTOVA JIDLA MRAZENY PIROH/SLANY KOLAC SUSENI STERILIZACE ZPET

21 21 PEČENÍ a PEČENÍ MASA K této funkci použijte recepty uvedené v příručce Tabulky, tipy a recepty. Tato funkce nabízí optimální nastavení pro každý recept. Výběr receptu 1. Použijte tlačítko MOŽNOST ke změně na nabídku Možnosti. RECEPTY 2. Použijte tlačítko OK ke změně na NABÍDKU RECEPTY. PECENI 3. Použijte tlačítka se šipkami nebo k výběru požadované kategorie receptu. PECENI MASA 4. Použijte tlačítko OK ke změně např. na nabídku PEČENÍ MASA. 5. Použijte tlačítka se šipkami nebo k výběru požadovaného receptu. CIBULOVY KOLAC Pokud toto nastavení do několika vteřin nezměníte, trouba aktivuje toto nastavení a začne hřát.

22 22 6. Po uplynutí doby pečení zazní zvukový signál. - 00:00: bliká na displeji hodin a symbol bliká. - Ohřev trouby se sám vypne. 7. Signál můžete vypnout stisknutím libovolného tlačítka Odložení času spuštění Spuštění programu je možné automaticky odložit na pozdější dobu (viz funkce hodin KONEC ). Funkci hodin KONEC můžete nastavit, pokud program běžel méně než dvě minuty. Předčasné ukončení doby pečení Stiskněte a podržte tlačítko MOŽNOST nebo pomocí tlačítek se šipkami, nebo zvolte možnost nabídky ZPĚT. SPECIÁLNÍ RECEPTY 1. Použijte tlačítko MOŽNOST ke změně na nabídku Možnosti. 2. Použijte tlačítko OK ke změně na NABÍDKU RECEPTY. 3. Pomocí tlačítek se šipkami nebo zvolte kategorii receptu SPECIÁLNÍ RECEPTY. 4. Použijte tlačítko OK ke změně na nabídku SPECIÁLNÍ RECEPTY. 5. Pomocí tlačítek se šipkami nebo zvolte požadovanou možnost nabídky. CIBULOVY KOLAC SPECIALNI RECEPTY HOTOVA JIDLA Na displeji se objeví navrhovaná teplota. Pokud volbu do několika vteřin nezměníte, trouba aktivuje toto nastavení a začne hřát.

23 23 U receptů SUŠENÍ a STERILIZACE můžete pomocí tlačítek nebo zvýšit nebo snížit navrhovanou teplotu o 5 C. V kategorii SPECIÁLNÍ RECEPTY najdete následující možnosti nabídky: HOTOVÁ JÍDLA MRAŽENÁ PIZZA SUŠENÍ STERILIZACE K pečení hotových koláčů a koláčů z práškových směsí. K pečení hotových mražených jídel jako pizza, lasagne, zapékaná jídla a hranolky. K sušení ovoce, bylinek a hub. K sterilizaci ovoce a zeleniny. Další pokyny k těmto funkcím najdete v příručce Tabulky, tipy a recepty.

24 24 NABÍDKA PAMĚŤ S touto funkcí můžete uložit optimální nastavení pro vlastní recepty. První tři Osobní recepty můžete vyvolat přímo v nabídce funkcí trouby. Pro recepty s nastaveným časem pečení je k dispozici 10 paměťových míst. Uložení nastavení pro Osobní recepty K uložení nastavení pro známý recept 1. Zvolte funkci trouby a teplotu. 2. Podle potřeby použijte tlačítko VOLBA ke změně na funkci hodin TRVÁNÍ a zadejte požadovanou dobu pečení (viz část Funkce hodin). 3. Použijte tlačítko MOŽNOST ke změně na nabídku Možnosti. 4. Pomocí tlačítka OK zvolte navrhovanou možnost nabídky ULOŽIT PAMĚŤ. Zobrazí se další volná pozice paměti. ULOZIT PAMET 5. Zvolte pomocí tlačítka OK např. PAMĚŤ 1. První písmeno v textovém řádku bliká. PAMET 1 6. Pomocí tlačítek se šipkami nebo zvolte požadované písmeno v abecedě. DAMET 1 7. Použijte tlačítko nebo k posunutí pomlčky doprava nebo doleva. Další písmeno bliká a můžete ho změnit a tak dál. Tímto způsobem můžete napsat název svého osobního receptu : K dispozici je 18 vstupních polí. DAD S PIZZA 12.28

25 25 Po dopsání názvu stiskněte a podržte tlačítko OK. Zobrazí se ULOŽENO. ULOZENO Vyvolání nastavení pro Osobní recepty 1. Zapněte spotřebič pomocí tlačítka ZAP/VYP. 2. Použijte tlačítko se šipkou k volbě uloženého receptu. První tři uložené Osobní Recepty můžete vyvolat přímo v nabídce funkcí trouby. Další Osobní recepty můžete vyvolat v nabídce PAMĚŤ v možnosti nabídky START PAMĚŤ. Přepsání pozice paměti Již obsazené pozice paměti můžete kdykoli přepsat. Postupujte podle pokynů v Uložení nastavení pro osobní recepty. V bodě 4 ale místo navrhované volné pozice paměti použijte tlačítko k volbě receptu, který chcete přepsat.

26 26 NABÍDKA NASTAVENÍ Nezávisle na běžném používání trouby můžete měnit různá základní nastavení. To pak zůstane nastavené, dokud je zase nezměníte. NABÍDKA OHŘEV A UCHOVÁNÍ TEPLOTY - OHŘEJ+UDRŽUJ ZAP - OHŘEJ+UDRŽUJ VYP Tato funkce bude aktivní jen při nastavení funkcí hodin TRVÁNÍ nebo KONEC. Funkci OHŘEJ+UDRŽUJ lze zapnout na konci doby pečení. Řiďte se pokyny uvedenými v části Funkce hodin. Funkce OHŘEJ+UDRŽUJ není po dopečení aktivní, pokud je nastavená funkce hodin TRVÁNÍ nebo KONEC. PRODL. ČASU MENU - PRODL. ČASU ZAP - PRODL. ČASU VYP Tato funkce bude aktivní jen při nastavení funkcí hodin TRVÁNÍ nebo KONEC. Po uplynutí doby pečení se na displeji objeví PRODLOUZIT CAS?, tedy zda má pečení pokračovat, nebo zda je upečení již vyhovující. Pomocí tlačítka OK nastavíte další dobu pečení v délce 10 minut, pomocí tlačítka ZAP/VYP troubu vypnete. Funkce PRODL. ČASU MENU není po dopečení aktivní, pokud je nastavená funkce hodin TRVÁNÍ nebo KONEC. RYCHLOOHŘEV - RYCHLOOHŘEV ZAP Funkce RYCHLOOHŘEV se automaticky zapne s odpovídajícími funkcemi trouby. Pomocí tlačítka RYCHLOOHŘEV lze funkci RYCHLOOHŘEV ručně vypnout, chcete-li sami péct moučníky nebo maso. Funkce RYCHLOOHŘEV se automaticky nezapíná s - RYCHLOOHŘEV VYP odpovídajícími funkcemi trouby. Pomocí tlačítka RYCHLOOHŘEV lze funkci RYCHLOOHŘEV ručně zapnout, chcete-li sami péct moučníky nebo maso.

27 27 ZBYTKOVÉ TEPLO - ZBYTKOVÉ TEPLO ZAP - ZBYTKOVÉ TEPLO VYP Po vypnutí spotřebiče se zobrazuje zbytkové teplo. Po vypnutí spotřebiče se nezobrazuje zbytkové teplo. DISPLEJ ZAP/VYP - DISPLEJ ZAP - DISPLEJ VYP Po vypnutí spotřebiče se zobrazuje čas. Po vypnutí spotřebiče se vypne i časový displej. Jakmile se spotřebič zapne, displej se také automaticky zapne. Nastavení DISPLEJ VYP šetří energii. NASTAVENÍ ZVUKU - NABÍDKA TÓN TLAČÍTKA - TON SIGNALU VYP - TON SIGNALU ZAP Chcete-li, aby každé stisknutí tlačítka potvrdil zvukový signál. - NABÍDKA BEZPEČNOSTNÍ TÓN - TON SIGNALU VYP - TON SIGNALU ZAP JAZYK - ČEŠTINA -... ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ Chcete-li, aby funkční kroky, které nelze provést, byly signalizovány zvukovým signálem. K nastavení jazyka na displeji. - ZPET K ZAKL NAST K obnovení všech nastavení do stavu při dodání spotřebiče.

28 28 Seřízení NABÍDKY NASTAVENÍ 1. Pomocí tlačítka MOŽNOST otevřete nabídku Možnosti. 2. Pomocí tlačítek se šipkami nebo zvolte možnost nabídky NABÍDKA NASTAVENÍ. 3. Pomocí tlačítka OK změňte na NABÍDKU NASTAVENÍ. 4. Pomocí tlačítek se šipkami nebo přejděte k nastavení, které chcete upravit. 5. Stiskněte tlačítko OK. Na displeji se objeví aktuálně nastavená hodnota. 6. Pomocí tlačítek se šipkami nebo zvolte požadovanou hodnotu. 7. Stiskněte tlačítko OK. Na displeji se na několik vteřin objeví ULOŽENO. Pak se opět vrátíte do nabídky funkcí trouby.

29 29 Funkce hodin MINUTKA K nastavení odpočítávání času. Po uplynutí času zazní signál. Tato funkce nemá žádný vliv na provoz trouby. TRVÁNÍ K nastavení délky provozu trouby. KONEC K nastavení času, kdy se má trouba vypnout. OHŘEJ+UDRŽUJ K zapnutí funkce OHŘEJ+UDRŽUJ, je-li nastavena na ZAP v NABÍDCE NASTAVENÍ. NASTAVIT DENNÍ ČAS K nastavení, změně nebo kontrole času. (Viz též část Před prvním použitím ). Informace o funkcích hodin Po zvolení funkce hodin bliká příslušný symbol asi 5 vteřin. Během této doby můžete nastavit požadované časy, nebo je změnit tlačítkem nebo. Po nastavení požadovaného času příslušný symbol bliká asi 5 vteřin. Pak tento symbol svítí. Čas začíná běžet. Využití zbytkového tepla s funkcemi hodin TRVÁNÍ a KONEC Jestliže použijete funkce hodin TRVÁNÍ a KONEC, trouba vypne topné články po uplynutí 90 % nastaveného nebo vypočítaného času. Zbývající zbytkové teplo se využije k pokračování pečení až do uplynutí nastaveného času (3 až 20 min.). Na displeji funkcí hodin se ukazuje provozní doba pro zvolenou funkci trouby, pokud není nastavená žádná z funkcí hodin MINUTKA, TRVÁNÍ nebo KONEC.

30 30 MINUTKA 1. Stiskněte tlačítko VOLBA opakovaně, až se objeví MINUTKA a symbol. MINUTKA 2. Pomocí tlačítka nebo nastavte požadovaný čas pro odpočítávání (max. 99 minut). Čas se zobrazuje v minutách a vteřinách. MINUTKA Asi po 5 vteřinách se na displeji zobrazí zbývající čas. Na displeji se zobrazí FUNKCE TROUBY a symbol. FUNKCE TROUBY Po uplynutí nastaveného času zazní na 2 minuty zvukový signál a symbol blikají. Vypnutí zvukového signálu: stiskněte jakékoli tlačítko. MINUTKA

31 31 TRVÁNÍ 1. Zvolte funkci trouby a teplotu. 2. Stiskněte tlačítko VOLBA opakovaně, až se zobrazí TRVÁNÍ a symbol. TRVANI 3. Pomocí tlačítka nebo nastavte požadovanou dobu pečení. TRVANI Po asi 5 vteřinách se zobrazí zbývající doba pečení. Symbol se rozsvítí. TRADICNI PECENI Po uplynutí nastaveného času zazní na 2 minuty zvukový signál. Trouba se sama vypne a symbol blikají. Vypnutí zvukového signálu: Stiskněte jakékoli tlačítko. TRADICNI PECENI

32 32 KONEC 1. Zvolte funkci trouby a teplotu. 2. Stiskněte tlačítko VOLBA opakovaně, až se objeví KONEC a symbol. KONEC 3. Pomocí tlačítka nebo nastavte požadovaný čas vypnutí. KONEC Po asi 5 vteřinách se zobrazí doba vypnutí. Symbol se rozsvítí. TRADICNI PECENI Po uplynutí nastaveného času zazní na 2 minuty zvukový signál. Trouba se sama vypne a symbol blikají. TRADICNI PECENI Vypnutí zvukového signálu: Stiskněte jakékoli tlačítko.

33 33 TRVÁNÍ a KONEC v kombinaci Funkce TRVÁNÍ a KONEC lze použít současně, je-li trouba nastavena na pozdější automatické zapnutí a vypnutí trouby. 1. Zvolte funkci trouby a teplotu. 2. Pomocí funkce TRVÁNÍ nastavte čas nutný k upečení jídla, například: 1 hodina. TRVANI 3. Pomocí funkce KONEC nastavte čas, kdy má být jídlo hotové, například: ve 14:05. KONEC Na textové řádce se zobrazí NAPROGRAMOVÁNO. NAPROGRAMOVANO Trouba se automaticky spustí ve vypočítaném čase, například: ve 13:05. Po uplynutí nastaveného času pečení zazní na 2 minuty signál a trouba se vypne automaticky, například: ve 14:05. TRADICNI PECENI

34 34 OHŘEJ+UDRŽUJ Funkce Ohřej+udržuj udrží připravené jídlo teplé po dobu 30 minut po dokončení pečení. Můžete ji použít například tehdy, když se zpozdí hosté. Zadaná teplota je nad 80 C. Funkci Ohřej+udržuj můžete nastavit na ZAP nebo VYP v NABÍDCE NASTAVENÍ. 1. Zvolte funkci trouby a teplotu. 2. Pomocí funkce TRVÁNÍ nebo KONEC. nastavte čas nutný k upečení jídla. 3. Stiskněte opakovaně tlačítko VOLBA, až se objeví OHŘEJ+UDRŽUJ. 4. Pomocí tlačítka nebo nastavte čas pro Ohřej+udržuj (můžete zvolit: 00,00, tedy Ohřej+udržuj je vypnuté, nebo 00.30, tedy 30 minut funkce Ohřej+udržuj). Na konci doby pečení nastaví funkce OHŘEJ+UDRŽUJ na 30 minut automaticky vnitřní teplotu trouby na 80 C, aby jídlo před podáváním nevychladlo. OHREJ+UDRZUJ

35 35 Doplňkové funkce DĚTSKÁ POJISTKA pro troubu Jakmile se zapne funkce Dětská pojistka, není možné troubu spustit. Zapnutí DĚTSKÉ POJISTKY 1. Není-li trouba zapnutá, zapněte ji pomocí tlačítka ZAP/VYP. Nesmí se zvolit žádná funkce trouby. 2. Stiskněte současně tlačítko VOLBA a, až se na displeji objeví DĚTSKÁ POJISTKA. Nyní je Dětská pojistka aktivní. Vypnutí DĚTSKÉ POJISTKY Stiskněte současně tlačítko VOLBA a, až DĚTSKÁ POJISTKA zmizí z displeje. DĚTSKÁ POJISTKA je teď vypnutá a trouba je znovu připravena k použití. BLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK Umožňuje zajištění všech funkcí trouby tak, aby se nedaly náhodně změnit. Zapnutí BLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK 1. Není-li trouba zapnutá, zapněte ji pomocí tlačítka ZAP/VYP. 2. Zvolte funkci trouby. 3. Stiskněte současně tlačítko VOLBA a, až se na displeji objeví BLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK. Nyní je BLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK v provozu. Vypnutí BLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK Stiskněte současně tlačítko VOLBA a na asi 2 vteřiny. BLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK nechrání spotřebič před náhodným vypnutím. DETSKA POJISTKA BLOKOVANI TLACITEK Po vypnutí spotřebiče se BLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK automaticky zruší.

36 36 Automatické vypnutí trouby Jestliže po určité době troubu nevypnete, nebo nezměníte nastavení teploty, trouba se automaticky vypne. Trouba se sama vypne, jestliže teplota trouby je: C za 12,5 hodiny C za 8,5 hodiny C za 5,5 hodiny 250 C za 3 hodiny Použití trouby po automatickém vypnutí Stiskněte jakékoli tlačítko. Automatické vypnutí se zruší, je-li nastavena funkce hodin TRVÁNÍ nebo KONEC.

37 37 Zasunutí police trouby, plechu na pečení a hlubokého plechu na zachycení tuku Trouba má čtyři úrovně polic. Polohy polic se počítají odzdola, jak vidíte na obrázku. Příslušenství trouby musí být zasunuto na správném místě jako na obrázku. Pečicí nádoby nestavte přímo na dno trouby. Vysunovací kolejničky na police Úrovně polic 1, 2 a 4 jsou vybaveny vysunovacími kolejničkami, které usnadňují vkládání nebo vytahování polic. Pravou i levou vysunovací kolejničku úplně vytáhněte jako na obrázku. Polici nebo grilovací pekáč položte na vysunovací kolejničky, a pak je lehce zasuňte dovnitř trouby Nepokoušejte se troubu zavřít, jsou-li vysunovací kolejničky ještě vysunuté ven z trouby. Mohl by se poškodit smalt dveří a sklo.

38 38 Rady a tipy Vždy pečte se zavřenými dveřmi trouby. Při otvírání výklopných dveří trouby vždy odstupte. Dveře nesmí spadnout dolů, vždy držte držadlo dveří, dokud se úplně neotevřou. Trouba se dodává s exkluzivním systémem, který zajišťuje přirozený oběh vzduchu a stálou recyklaci páry. Tento systém umožňuje pečení v páře, takže jídla jsou uvnitř měkká a na povrchu mají kůrčičku. Doba pečení a spotřeba energie jsou sníženy na minimum. Při pečení se může tvořit pára, která může při otvírání dveří z trouby uniknout. To je zcela normální jev. Při otvírání dveří trouby během pečení nebo po jeho skončení vždy odstupte, aby nahromaděná pára nebo teplo mohly bezpečně uniknout. Upozornění! - Na dno trouby nestavte žádné předměty a žádnou část trouby nezakrývejte při pečení alobalem; mohlo by se hromadit teplo, které by ovlivnilo výsledky pečení a poškodilo smalt trouby. Nádoby, žáruvzdorné nádoby i alobalové misky vždy stavte na mřížkovou polici zasunutou do policových drážek. Při zahřívání jídla vzniká pára stejně jako při vaření vody v konvici. Pára se při kontaktu se sklem dveří sráží a vznikají vodní kapky. Ke snížení kondenzace troubu vždy před vložením jídla na 10 minut předehřejte. Doporučujeme setřít vodní kapky po každém použití sporáku.

39 39 Čištění a údržba Před každým čištěním troubu vypněte a nechte ji vychladnout. Spotřebič se nesmí čistit pomocí čističky s přehřátou párou, ani proudovým čisticím zařízením na páru. Důležité: Před každou údržbou nebo čištěním je nutné odpojit spotřebič od elektrické sítě. Chcete-li zajistit dlouhou životnost spotřebiče, je nutné pravidelně provádět následující čištění: - Vždy nechte troubu vychladnout. - Smaltované části omyjte vodou a mycím prostředkem. - Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. - Nerezové ocelové části a sklo osušte měkkým hadříkem. - Na odolné skvrny použijte čisticí prostředky na nerezové plochy, které zakoupíte v obchodě, nebo teplý ocet. Smalt trouby je neobyčejně odolný a vysoce nepropustný. Působení horkých ovocných kyselin (z citrónů, švestek apod.) může nicméně zanechat na smaltovaném povrchu trvalé, matné a drsné stopy. Tyto stopy na jasně lesklém povrchu smaltu nemají ale žádný vliv na provoz trouby. Troubu po každém použití řádně vyčistěte. Nejsnadněji tak odstraníte všechny nečistoty, které se tak nemohou připálit. Čisticí prostředky Před použitím jakékoli čisticího prostředku na troubu si ověřte, zda je jejich použití vhodné a je výrobcem doporučeno k čištění trouby. Čisticí prostředky obsahující bělidla se NESMÍ používat, protože by mohly způsobit zmatnění povrchové úpravy. Nepoužívejte ani drsné abrazivní čisticí prostředky. Čištění vnějších ploch Ovládací panel, dveře trouby a těsnění dveří pravidelně otírejte měkkým, dobře vyždímaným hadříkem namočeným v teplé vodě s trochou tekutého čisticího prostředku. Nedoporučujeme použití následujících čisticích prostředků, které poškozují nebo porušují skleněné tabule dveří: Čisticí prostředky pro domácnost a bělidla Impregnované houbičky nevhodné pro nádoby s nepřilnavým povrchem Polštářky Brillo/Ajax nebo ocelové drátěnky Chemické drátěnky na trouby nebo spreje Odstraňovače rzi Odstraňovače skvrn na umyvadla nebo dřezy Vnější a vnitřní sklo čistěte vlhkým hadříkem s teplou saponátovou vodou. Pokud je vnitřní sklo velmi znečištěné, doporučujeme použití speciálního čisticího prostředku. Nepoužívejte k odstranění nečistot škrabky k odstranění nátěru. Dveře trouby NEČISTĚTE, pokud jsou skleněné panely ještě teplé. Skleněný panel by totiž mohl prasknout.

40 40 Čištění dveří trouby Následující pokyny vysvětlují postup demontáže dveří trouby tak, jak byly dodány výrobcem. Pokud byly dveře obráceny, musíte pokyny týkající se pravé/ levé strany rovněž obrátit. Obrázek 1. Uchopte oběma rukama perforovanou lištu A a vysuňte ji nahoru. Obrázek 2. Pak uchopte vnitřní sklo B pevně oběma rukama a vysuňte ho nahoru z jeho umístění. Dbejte na to, abyste drželi sklo B pevně tak, aby se nemohlo překlopit a spadnout na zem. Obrázek 3. Nyní uchopte druhé vnitřní sklo C pevně oběma rukama a vysuňte ho také nahoru. Po vyjmutí vnitřních skel vyčistěte dveře trouby i skleněné tabule. A B Obr. 1 Obr. 2 C Obr. 3

41 41 Doporučujeme čistit dveře trouby pouze vlhkou houbou a pak je osušit měkkým hadříkem. Nikdy nepoužívejte ocelové drátěnky ani kyselé nebo abrazivní prostředky, protože by mohly poškodit povrch. Po vyčištění vraťte vnitřní skleněné tabule zpět do jejich původního umístění a zasuňte ji do gumových distančních držáků D. D D Obrázek 4. Při správném zasunutí vnitřního skla C (bez postranních proužků) musí být v levém horním rohu skla vidět puntík. Obr. 4 Vnitřní sklo B (s postranními proužky) se musí zasunout zdobenou stranou do vnitřní strany dveří. Po přejetí prsty po viditelném dekoru nesmíte ucítit lehké zdrsnění potisku. Po zasunutí vnitřního skel zpět: A Obrázek 5. Nyní zasuňte také perforovanou lištu A zpět do její původní polohy a zkontrolujte, zda dobře a pevně drží. Obr. 5

42 42 Spotřebič z nerezové oceli nebo hliníku: Doporučujeme čistit dveře trouby pouze vlhkou houbou a pak je osušit měkkým hadříkem. Nikdy nepoužívejte ocelové drátěnky ani kyselé nebo abrazivní prostředky, protože by mohly poškodit povrch trouby. Ovládací panel vyčistěte se stejnou opatrností. Dveře trouby NEČISTĚTE, pokud jsou skleněné panely ještě teplé. Skleněný panel by totiž mohl prasknout. Dojde-li k odštípnutí nebo hlubokému poškrábání skleněného dveřního panelu, sklo se tím oslabí a je nutné ho vyměnit za nové, aby panel nepraskl. Další informace můžete získat v místním servisním středisku. Podle potřeby je možné změnit směr otvírání dveří. Změnu směru otvírání smí provést POUZE autorizovaný pracovník. Žádáme důrazně zákazníky, aby změnu směru otvírání dveří sami neprováděli. Tuto práci je nutné zaplatit.

43 43 Police a drážky polic Police trouby čistěte teplou vodou se saponátem a odolné usazeniny odstraňte houbičkou dobře navlhčenou vodou se saponátem. Pečlivě opláchněte a osušte měkkým hadříkem. Drážky polic můžete k pohodlnějšímu čištění vyjmout. Postupujte následovně: 1. jednou rukou drážky podržte a druhou rukou odšroubujte přední šroub; 2. uvolněte zadní háček a drážky vytáhněte z trouby; 3) po vyčištění vraťte drážky opačným postupem zpět. Při připevňování drážek se přesvědčte, že jsou připevňovací šrouby dobře utažené. Při čištění drážek polic dávejte pozor, abyste neodstranili mazivo za vysunovacími kolejničkami. Je nutné k zajištění jejich správné funkčnosti.

44 44 Sklopný gril Tyto modely jsou vybaveny sklopným topným článkem grilu umožňujícím velmi snadné čištění stropu trouby. Nejprve se přesvědčte, že je trouba vychladlá a odpojená od sítě. 1. Vyšroubujte šroub, kterým je gril připevněn. Pro první povolení tohoto šroubu doporučujeme použít šroubovák. 2. Potom gril opatrně sklopte, abyste získali přístup ke stropu trouby. 3. Vyčistěte strop trouby vhodným čisticím prostředkem, vytřete ho do sucha, a teprve potom vraťte sklopný topný článek grilu do původní polohy. 4. Opatrně přiklopte topný článek grilu na jeho místo a pevně přišroubujte připevňovací matici. Připevňovací matice grilu musí být řádně dotažená, aby gril při používání nespadl.

45 45 Výměna osvětlení trouby Spotřebič odpojte od sítě. Jestliže je nutné vyměnit žárovku, musí nová žárovka odpovídat následujícím technickým údajům: - Elektrický příkon: 25 W, - Elektrické napětí: 230 V (50 Hz) - Odolnost teplotě 300 C; - Objímka: E14. Tyto žárovky můžete zakoupit v nejbližším servisním středisku. Výměna vadné žárovky: 1. Zkontrolujte, zda je trouba odpojená od sítě. 2. Skleněný kryt zatlačte a otočte jím směrem doleva. 3. Odstraňte vadnou žárovku a nahraďte ji novou. 4. Vraťte skleněný kryt zpět a spotřebič opět připojte k síti. Tukový filtr Při pečení masa je nutné na ventilátor nasadit tukový filtr, který se přichytí na průduchy v zadním panelu. Tím se zabrání usazování tuku na rotoru ventilátoru. Když skončí pečení a trouba vychladne, vytáhněte filtr zatažením za vyčnívající jazýček vpředu na filtru (viz obrázek). Tukový filtr používejte jen při pečení masa. Před nasazováním nebo odstraňováním filtru vždy odpojte troubu od elektrické sítě.

46 46 Něco nefunguje Pokud trouba nefunguje správně, nevolejte hned do servisního střediska Electrolux, ale proveďte nejprve tyto kontroly. DŮLEŽITÉ: Jestliže zavoláte technika kvůli jedné z níže uvedených poruch, nebo k opravě poruchy způsobené nesprávným používáním nebo instalací, budete muset opravu zaplatit, i když je spotřebič ještě v záruce. PROBLÉM Trouba se nezapnula. Trouba nehřeje. Kontrolka trouby se nerozsvítila. Dokončení jídel trvá příliš dlouho, nebo se připraví příliš rychle. Na jídle a na vnitřní straně trouby se usazuje pára a kondenzát. Poruchový kód, například F..., na ovládacím panelu. ŘEŠENÍ Zapněte troubu pomocí dotekového ovladače ZAP/ VYP nebo Zkontrolujte pojistku a přesvědčte se, že je zásuvkový spínač nebo síťový vypínač zapnutý. Omylem došlo k zapnutí funkce Demo (na displeji je symbol ). Vypněte ji takto: 1. V poloze VYP stiskněte tlačítko na asi 5 vteřin. Trouba se opět uvede do pohotovostního stavu a vypne se. Zazní zvukový signál. 2. Do 5 vteřin stiskněte současně tlačítka a : podržte je, až zazní zvukový signál. Pokud symbol zmizí při dalším zapnutí trouby, byl zákrok úspěšný. Zapněte troubu pomocí dotekového ovladače ZAP/ VYP a zvolte funkci pečení. nebo Zkontrolujte žárovku a v případě potřeby ji vyměňte (viz Výměna osvětlení trouby ) Řiďte se pokyny v částech o funkcích pečení a tabulkami pro pečení. Po dokončení pečení nenechávejte jídlo v troubě déle než minut. Znovu spotřebič vypněte a zapněte pomocí domácí pojistky nebo bezpečnostního spínače v pojistkové skříňce. Jestliže poruchový kód nezmizel, zavolejte do nejbližšího střediska péče o zákazníky. Zapište si poruchový kód a obraťte se na autorizované servisní středisko.

47 47 Technické údaje Jmenovité výkony topných článků Dolní topný článek Horní topný článek Horký vzduch Horký vzduch pizza Tradiční pečení Infrapečení Velkoplošný gril Gril Nízkoteplotní pečení Udržování teploty Osvětlení trouby Motor ventilátoru konvekčního pečení Motor chladicího ventilátoru Celkový jmenovitý výkon Provozní napětí (50 Hz) 1000 W 800 W 2000 W 3000 W 1800 W 2475 W 2450 W 1650 W 2000 W 1800 W 25 W 25 W 25 W 3080 W 230 V Rozměry výklenku Výška pod pracovní deskou: 593 mm; ve věži 580 mm Šířka Hloubka mm 550 mm Rozměry vnitřku trouby Výška Šířka Hloubka Objem trouby 335 mm 395 mm 400 mm 53 litrů

48 48 Pokyny pro technika Dále uvedené pokyny jsou určené zejména pro kvalifikovaného technika a měly by mu pomoci při přesné instalaci, seřízení a údržbě spotřebiče v souladu se všemi platnými právními předpisy a nařízeními. Důrazně doporučujeme, aby všechny instalační postupy spotřebiče provedl kvalifikovaný technik v souladu s existujícími pravidly a předpisy. Připojení k elektrické síti Před připojením k elektrické síti se přesvědčte, že: - ochranné jištění a domácí elektrická soustava jsou dimenzované pro celkové elektrické zatížení trouby (viz typový štítek); - domácí elektrický rozvod je vybaven účinným zemnícím kabelem v souladu s platnými předpisy a normami; - použitá nástěnná zásuvka nebo vícepólový spínač jsou lehce dosažitelné i po vestavbě trouby. Trouba se dodává s elektrickým přívodním kabelem se zabudovanou standardní zástrčkou vhodnou pro celkové elektrické zatížení spotřebiče uvedené na typovém štítku. Zástrčku zasuňte do vhodné nástěnné zásuvky. Pokud chcete připojit spotřebič přímo na síť, pak se musí mezi síť a spotřebič zařadit odpovídající spínač na všechny póly, jehož vzdálenost mezi kontakty činí nejméně 3 mm; tento spínač musí odpovídat požadovanému zatížení a musí být normalizovaný. Žlutozelený uzemňovací vodič nesmí být přerušen spínačem a musí být o 2-3 cm delší než ostatní vodiče. Dodávaný napájecí kabel a zástrčka jsou určeny pro připojení do zásuvky s ochranou proti úrazu elektrickým proudem (230 V~, 50 Hz). Zásuvka s ochranou proti úrazu elektrickým proudem musí být instalována podle předpisů. Následující typy napájecích kabelů jsou vhodné, mají-li potřebné jmenovité hodnoty průřezů: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Napájecí kabel musí být umístěn tak, aby v žádném bodě nebyla jeho teplota 50 C (nad teplotou místnosti). Po zapojení zapněte topné články na asi 3 minuty a vyzkoušejte jejich správnou činnost. Svorkovnice Trouba má snadno přístupnou svorkovnici, která je určena pro provoz s elektrickým jednofázovým zdrojem napájení 230 V. Písmeno L - Písmeno N - nebo E - Svorka fáze Svorka nulového vodiče Svorka zem

49 Vestavba K zajištění správného provozu vestavné -trouby musí mít kuchyňská skříňka a prostor k zabudování vestavného -spotřebiče vhodné rozměry. Po zabudování spotřebiče -nesmí být okolo žádný otevřený prostor a spotřebič musí být po všech stranách uzavřen kuchyňským nábytkem, aby nemohlo dojít k náhodnému dotyku živých (pod proudem) částí trouby. Všechny části zajišťující tuto ochranu, včetně všech krycích panelů (např. je-li spotřebič instalován na konci nebo na začátku kuchyňské linky), musí být připevněny tak, aby šly odstranit pouze s použitím nějakého nástroje. Tento spotřebič je možné umístit jeho zadní částí a jednou stranou ke spotřebičům nebo stěnám, které jsou vyšší. Druhou stranu je ale nutné umístit k nábytku nebo spotřebičům, které jsou stejně vysoké. Celkové rozměry trouby (Obr. 6) Vestavba do věže Výklenek musí mýt rozměry jako na obr. 7. Vestavba pod kuchyňskou linku Výklenek musí mýt rozměry jako na obr. 8. Obr. 6 Obr MIN Obr. 8

50 50 Připevnění trouby ke skříňce (obr. 9). 1. Zasuňte troubu do výklenku skříňky. 2. Otevřete dveře trouby a připevněte troubu ke kuchyňské skříňce instalací čtyř distančních držáků (A) do otvorů v rámu trouby a potom instalujte čtyři šrouby do dřeva (B). Obr. 9 Servis a náhradní díly Jestliže spotřebič nefunguje správně ani po provedení kontrol uvedených v části Když něco nefunguje, obraťte se na místní servisní středisko a sdělte přesně druh závady, model spotřebiče (Mod.), výrobní číslo (Prod. No.) a sériové číslo (Ser. No.) uvedené na typovém štítku. Typový štítek je umístěný na předním vnějším okraji vnitřku trouby. Originální náhradní díly certifikované výrobcem a označené tímto symbolem jsou dostupné pouze v našem servisním středisku a autorizovaných obchodech s náhradními díly.

51 51 Záruční podmínky Záruka vyplývající z těchto záručních podmínek je poskytována pouze kupujícímu spotřebiteli (dále také jen Kupující ) a jen na výrobek sloužící k běžnému používání v domácnosti. Prodávající poskytuje Kupujícímu spotřebiteli Záruku v trvání dvaceti čtyř měsíců, a to od data převzetí prodaného výrobku Kupujícím. Kupující má v rámci Záruky právo na bezplatné, včasné a řádné odstranění vady, popřípadě - není-li to vzhledem k povaze (tzn. příčině i projevu) vady neúměrné - právo na výměnu výrobku. Pokud není takový postup možný, je Kupující oprávněn žádat přiměřenou slevu z ceny výrobku. Právo na výměnu výrobku nebo odstoupení od kupní smlouvy lze uplatnit jen při splnění všech zákonných předpokladů, a to pouze tehdy, ne-byl-li výrobek nadměrně opotřeben nebo poškozen. Podmínkou pro uplatnění každého práva ze Záruky přitom je, že: - výrobek byl instalován a uveden do provozu i vždy provozován v souladu s návodem k obsluze, - veškerě záruční nebo jiné opravy či úpravy výrobku byly vždy prováděny v Autorizova-ném servisním středisku, - Kupující při reklamaci výrobku předloží platný doklad o koupi. Právo na odstranění vady výrobku (i všechna případná další práva ze Záruky) je kupující povinen uplatnit v nejbližším Autorizovaném servisním středisku. Zároveň musí Autorizovanému servisnímu středisku umožnit ověření existence reklamované va-dy, včetně odpovídajícího vyzkoušení (popř. demontáže) výrobku, v provozní době toho-to střediska. Každé právo ze Záruky je nutno uplatnit v příslušném Autorizovaném servisním středis-ku bez zbytečného odkladu, nejpozději však do konce záruční doby, jinak zaniká. Autorizované servisní středisko posoudí oprávněnost reklamace a podle povahy vady výrobku rozhodne o způsobu opravy. Kupující je povinen poskytnout Autorizovanému servisnímu středisku součinnost potřebnou k prokázání uplatněného práva na od-stranění vady, k ověření existence reklamované vady i k záruční opravě výrobku. Běh záruční doby se staví po dobu od řádněho uplatnění práva na odstranění vady do provedení záruční opravy Autorizovaným servisním střediskem, avšak jen při splnění podmínky uvedené v předchozím bodu. Po provedení záruční opravy je Autorizované servisní středisko povinno vydat Kupu-jícímu čitelnou kopii Opravního listu. Opravní list slouží k prokazování práv Kupujícího, proto ve vlastním zájmu před podpisem Opravního listu zkontrolujte jeho obsah a kopii Opravního listu pečlivě uschovejte.

52 52 Jestliže nebude reklamovaná vada zjištěna nebo nejde-li o záruční vadu, za kterou od-povídá Prodávající, či neposkytne-li Kupující Autorizovanému servisnímu středisku sho-ra uvedenou součinnost, je Kupující, povinen nahradit Prodávajícímu i Autorizovanému servisnímu středisku veškeré případné náklady, které jim v souvislosti s tím vzniknou. Záruka vyplývající z těchto záručních podmínek platí pouze na území České republiky. Nevztahuje se na opotřebení nebo poškození výrobku (včetně poškození způsobeného poruchami v elektrické síti, použitím nevhodných náplní, nevhodnými pro-vozními podmínkami aj.), případný nedostatek jakosti nebo užitné vlastnosti ( který není závadou) ani na výrobek použitý nad rámec běžného používáni v domácnos-ti (např. k podnikatelským účelům aj.). Poskytnutím záruky nejsou dotčena práva Kupujícího, která se ke koupi výrobku váží po-dle kogentních ustanovení zvláštních právních předpisů. Prodávající je povinen předat Kupujícímu při prodeji výrobku a na požádání Kupujícího poskytnout mu i kdykoli poté aktuální seznam Autorizovaných servisních středisek v České republice, včetně jejich telefonních čísel. Jakékoli bližší informace o Záruce a Autorizovaných servisních střediscích poskytnou: - prodávající, - Electrolux Service, a to buď na telefonu: , nebo na adrese ELECTROLUX s.r.o., Electrolux Service, Budějovická 3, Praha 4, - Bezplatná telefonní INFOLINKA:

53 53 Evropská záruka Na tento spotřebič se vztahuje záruka společnosti Electrolux ve všech zemích vyjmenovaných na zadní straně tohoto návodu pro období stanovené v záruce spotřebiče nebo jinak zákonem. Jestliže se přestěhujete z jedné uvedené země do jiné z uvedených zemí, záruka na spotřebič bude i nadále platná za následujících podmínek: Záruka na spotřebič platí ode dne prvního zakoupení spotřebiče, které je možné doložit předložením platného dokladu o koupi vydaného prodejcem spotřebiče. Záruka na spotřebič je platná pro stejné období a na stejný rozsah práce a dílů, jako platí v nové zemi Vašeho pobytu pro tento určitý model řady spotřebičů. Záruka na spotřebič je vázaná na osobu původního kupce spotřebiče a není přenosná na další osoby. Spotřebič je instalovaný a používaný v souladu s pokyny vydanými společností Electrolux a používá se pouze v domácnosti, t.z. spotřebič není využíván ke komerčním účelům. Spotřebič je instalovaný v souladu se všemi příslušnými platnými předpisy v nové zemi pobytu. Ustanovení této Evropské záruky nemají vliv na žádná závazná práva, která se na vás vztahují podle zákona.

54 54

55 55

56 /08 R.A

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B9871-4-M R05 http://cs.yourpdfguides.com/dref/807721

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B9871-4-M R05 http://cs.yourpdfguides.com/dref/807721 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B9871-4-M R05. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B99313-5-M http://cs.yourpdfguides.com/dref/2625857

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B99313-5-M http://cs.yourpdfguides.com/dref/2625857 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B99313-5-M. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B98203-5-M http://cs.yourpdfguides.com/dref/2625691

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B98203-5-M http://cs.yourpdfguides.com/dref/2625691 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B98203-5-M. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

POPIS VÝROBKU AKP 230 CZ

POPIS VÝROBKU AKP 230 CZ AKP 230 CZ Poslední úroveň První úroveň Hliníkový plech na moučníky: Hluboký plech: PŘÍSLUŠENSTVÍ POPIS VÝROBKU 1. Ovládací panel 2. Chladicí ventilátor (není vidět) 3. Horní topné těleso 4. Topné těleso

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Chcete-li troubu co nejlépe používat, přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte si ho pro další potřebu.

NÁVOD K POUŽITÍ. Chcete-li troubu co nejlépe používat, přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte si ho pro další potřebu. 31055026aCZ.fm Page 16 Tuesday, June 27, 2006 6:13 PM NÁVOD K POUŽITÍ INSTALACE...17 RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ... 20 UPOZORNĚNÍ... 20 PŘED POUŽITÍM TROUBY... 21 PŘÍSLUŠENSTVÍ TROUBY... 22 ÚDRŽBA

Více

Návod k použití. Trouba ZOB10401XV

Návod k použití. Trouba ZOB10401XV CS Návod k použití Trouba ZOB10401XV Obsah Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Popis spotřebiče 5 Před prvním použitím 5 Denní používání 6 Doplňkové funkce 6 Tipy a rady 7 Čištění a údržba 11

Více

NÁVOD K POUŽITÍ WD 142 WD 150

NÁVOD K POUŽITÍ WD 142 WD 150 NÁVOD K POUŽITÍ WD 142 WD 150 DŮLEŽITÉ INFORMACE INSTALACE SPOTŘEBIČE SPOTŘEBIČ se smí používat jen tehdy, když byl správně vestavěn (instalován). PŘI INSTALACI SPOTŘEBIČE se řiďte samostatnými přiloženými

Více

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB68000

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB68000 návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB68000 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Multifunkční horkovzdušná trouba FE 1222 0 a b c d e 2 3 4 a,b,c,d,e b,c d,e b,c b,c b,c b,c b,c 5 6 Uživatelský manuál Důležité! Před použitím trouby si pečlivě přečtěte uživatelský

Více

Návod k použití Návod na použitie CZ

Návod k použití Návod na použitie CZ Návod k použití Návod na použitie CZ SK Kombinovaný sporák Kombinovaný sporák EKK 603500 2 electrolux Vítejte ve světě Electroluxu electrolux 3 Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si,

Více

B4101-5 Návod k použití Vestavná elektrická trouba

B4101-5 Návod k použití Vestavná elektrická trouba B4101-5 Návod k použití Vestavná elektrická trouba 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili optimální

Více

DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana

DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu i na spotřebiči samotném můžete najít důležitá

Více

B4101-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba

B4101-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba B4101-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba 2 Obsah Dìkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobkù. Pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití, abyste zajistili optimální

Více

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou důležitá bezpečnostní upozornění, která si musíte přečíst a dodržovat

Více

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB64101

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB64101 návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB64101 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B4101-5-B http://cs.yourpdfguides.com/dref/2624828

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B4101-5-B http://cs.yourpdfguides.com/dref/2624828 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B4101-5-B. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

TLAČÍTKO START Při zapnutí se rozsvítí kontrolka, když dojde k poruše bliká a na konci programu zhasne. (viz popis funkcí vpravo)

TLAČÍTKO START Při zapnutí se rozsvítí kontrolka, když dojde k poruše bliká a na konci programu zhasne. (viz popis funkcí vpravo) Stručný návod Tabulka TLAČÍTKO ZAPNUTO UKAZATEL PORUCH A ČASU MYTÍ Při normálním provozu udává zbývající čas (h:mm), ale u volby Odložený udává čas zbývající do spuštění programu (hh). Objeví-li se ukazatel

Více

NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážná poranění.

NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážná poranění. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou důležitá bezpečnostní

Více

Tabulka. P Programy Dostupné. 1 Aqua Steam 40-70 C Odložení. 2 Předmytí studená Odložení. 3 Jemné 40 C. 4 Rychlé 45 C. 5 Eco 2) 50 C.

Tabulka. P Programy Dostupné. 1 Aqua Steam 40-70 C Odložení. 2 Předmytí studená Odložení. 3 Jemné 40 C. 4 Rychlé 45 C. 5 Eco 2) 50 C. Stručný návod Tabulka PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO STRUČNÝ NÁVOD K POUŽITÍ A POKYNY K INSTALACI! TLAČÍTKO VOLBY PROGRAMU Stiskněte několikrát tlačítko Programy, až se rozsvítí

Více

E43012-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba

E43012-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba E43012-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba 2 Obsah Dìkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobkù. Pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití, abyste zajistili optimální

Více

(viz popis funkcí vpravo)

(viz popis funkcí vpravo) Stručný návod Tabulka PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO STRUČNÝ NÁVOD K POUŽITÍ A POKYNY K INSTALACI! (viz popis funkcí vpravo) OVLÁDACÍ PANEL SE U TÉTO MYČKY AKTIVUJE STISKEM JAKÉHOKOLI

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E3781-4-M DE R07 http://cs.yourpdfguides.com/dref/808688

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E3781-4-M DE R07 http://cs.yourpdfguides.com/dref/808688 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX E3781-4-M DE R07. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské

Více

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE NÁVOD K POUŽITÍ TABULKA PROGRAMŮ PŘÍRUČKA

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE NÁVOD K POUŽITÍ TABULKA PROGRAMŮ PŘÍRUČKA OBSAH NÁVOD VE ZKRATE TABULKA PROGRAMŮ PŘÍPRAVA PRÁDLA VOLBA PROGRAMU A FUNKÍ ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ PROGRAMU ZMĚNA PROGRAMU PŘERUŠENÍ PROGRAMU DENNÍ ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍRUČKA PŘED POUŽITÍM

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FP 1264 FP 1061

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FP 1264 FP 1061 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Multifunkční horkovzdušná trouba FP 1264 FP 1061 2 3 4 5 6 7 NÁVOD K POUŽITÍ ř č Odstraňte dokumentaci a příslušenství z vnitřku trouby. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY - Přečtěte si

Více

Obsah. Pro technika. Pro uživatele. Jak číst návod k použití V textu se objevují následující symboly, které vás provedou celým návodem:

Obsah. Pro technika. Pro uživatele. Jak číst návod k použití V textu se objevují následující symboly, které vás provedou celým návodem: Obsah Pro uživatele Bezpečnostní informace 3 Popis spotřebiče 4-5 - Ostřikovací rameno - Hrubý filtr/mikrofiltr - Jemný filtr - Dávkovač mycího prostředku - Dávkovač leštidla - Změkčovač vody Ovládací

Více

NÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI. Mikrovlnná trouba DME715X

NÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI. Mikrovlnná trouba DME715X CZ NÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI Mikrovlnná trouba DME715X 2 OBSAH Důležité bezpečnostní pokyny. Pozorně si je pročtěte a uschovejte si je pro příští použití. Pokyny k ochraně životního prostředí...........................

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B4401-4-M http://cs.yourpdfguides.com/dref/807193

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B4401-4-M http://cs.yourpdfguides.com/dref/807193 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B4401-4-M. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou důležitá bezpečnostní upozornění, která si musíte přečíst a dodržovat

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

COMPETENCE C3100-1. Vestavný elektrický sporák s vestavnou plynovou varnou deskou. Návod k použití. Návod k instalaci

COMPETENCE C3100-1. Vestavný elektrický sporák s vestavnou plynovou varnou deskou. Návod k použití. Návod k instalaci COMPETENCE C3100-1 Vestavný elektrický sporák s vestavnou plynovou varnou deskou Návod k použití Návod k instalaci Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod. Velmi dùležité

Více

POPIS SPOTŘEBIČE STRANA 11 PŘED POUŽITÍM CHLADNIČKY STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL STRANA 13

POPIS SPOTŘEBIČE STRANA 11 PŘED POUŽITÍM CHLADNIČKY STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL STRANA 13 6cz33013.fm5 Page 10 Thursday, February 8, 2001 6:03 PM CZ NÁVOD K POUŽITÍ POPIS SPOTŘEBIČE STRANA 11 VÝMĚNA ŽÁROVKY STRANA 11 PŘED POUŽITÍM CHLADNIČKY STRANA 12 RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ STRANA

Více

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tyto pokyny jsou k dispozici také na webové stránce: www.whirlpool.eu VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou

Více

ELEKTRICKÉ SPORÁKY 6CF-56VM B FAGOR SP 3

ELEKTRICKÉ SPORÁKY 6CF-56VM B FAGOR SP 3 ELEKTRICKÉ SPORÁKY 6CF-56VM B C FAGOR SP Spotřebič se musí instalovat podle platných předpisů. Před instalací, respektive před uvedením do provozu si pročtěte návod k použití. Všechny materiály použité

Více

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tyto pokyny jsou k dispozici také na webové stránce: www.whirlpool.eu VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou

Více

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOK76030

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOK76030 návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOK76030 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E41.243-1M http://cs.yourpdfguides.com/dref/2627252

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E41.243-1M http://cs.yourpdfguides.com/dref/2627252 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX E41.243-1M. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NEBEZPEČÍ POZOR

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NEBEZPEČÍ POZOR DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento návod je k dispozici také na stránkách: www.whirlpool.eu VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou uvedena

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Trouba

NÁVOD K POUŽITÍ. Trouba NÁVOD K POUŽITÍ Trouba CZ 2 OBSAH CZ 1 / POPIS SPOTŘEBIČE Popis trouby.................................................... 4 Ovládací lišta.................................................... 5 Displej.........................................................

Více

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON33100

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON33100 návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON33100 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,

Více

Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážné poranění.

Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážné poranění. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou uvedena důležitá bezpečnostní upozornění, která si musíte přečíst a

Více

EOC45752OX EOC5751FAV EOC5751FAX EOC5751FOV EOC5751FOX EOC5751FOZ. CS Trouba Návod k použití

EOC45752OX EOC5751FAV EOC5751FAX EOC5751FOV EOC5751FOX EOC5751FOZ. CS Trouba Návod k použití EOC45752OX EOC5751FAV EOC5751FAX EOC5751FOV EOC5751FOX EOC5751FOZ CS Trouba Návod k použití 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7

Více

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Doporučení ke vkládání nádobí. Nádobí, které má být umyto později.

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Doporučení ke vkládání nádobí. Nádobí, které má být umyto později. ADG 6560 Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady CZ Volič programů Tlačítko ZAP / VYP Tlačítko Start Při zapnutí se rozsvítí kontrolka, v případě poruchy bliká a

Více

PŘED POUŽITÍM MRAZNIČKY STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT MRAZNIČKU STRANA 13 JAK ODMRAZOVAT A ČISTIT MRAZNIČKU STRANA 16

PŘED POUŽITÍM MRAZNIČKY STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT MRAZNIČKU STRANA 13 JAK ODMRAZOVAT A ČISTIT MRAZNIČKU STRANA 16 40024bCz.fm5 Page 11 Tuesday, August 22, 2000 10:48 AM OBSAH CZ PŘED POUŽITÍM MRAZNIČKY STRANA 12 RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT MRAZNIČKU

Více

EOC6851... CS PARNÍ TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK PARNÁ RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 40

EOC6851... CS PARNÍ TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK PARNÁ RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 40 EOC6851...... CS PARNÍ TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK PARNÁ RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 40 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE........................................................... 3 2.

Více

Інструкція з експлуатації. Инструкция по эксплуатации. www.whirlpool.eu

Інструкція з експлуатації. Инструкция по эксплуатации. www.whirlpool.eu Інструкція з експлуатації Инструкция по эксплуатации www.whirlpool.eu 1 PŘED PŘIPOJENÍM INSTALACE Troubu umístěte v bezpečné vzdálenosti od jiných zdrojů tepla. K zajištění dostatečné ventilace je třeba

Více

Používání a údržba. Před prvním použitím spotřebiče. Pokyny pro používání dotykových ovladačů

Používání a údržba. Před prvním použitím spotřebiče. Pokyny pro používání dotykových ovladačů Používání a údržba Před prvním použitím spotřebiče Před zapojením spotřebiče do elektrické sítě zkontrolujte, zda napětí a frekvence odpovídá údajům na typovém štítku varné desky, který je umístěn na spodní

Více

MAX 24 EKOLOGICKÉ TIPY TECHNICKÉ ÚDAJE. www.whirlpool.com

MAX 24 EKOLOGICKÉ TIPY TECHNICKÉ ÚDAJE. www.whirlpool.com Whirlpool Sweden AB 12 Krabici, v níž je výrobek zabalen, lze beze zbytku recyklovat, jak dokládá recyklační symbol. Při její likvidaci se řiďte místními předpisy. Obalový materiál (plastové sáčky, polystyrén

Více

KSW 30920 KSW 38920 B-321-01

KSW 30920 KSW 38920 B-321-01 KSW 30920 KSW 38920 B-321-01 2 Obsah Pokyny k likvidaci 4 Bezpečnostní pokyny 4 Před připojením 6 Váš nový spotřebič 6 Ovládací panel 7 Připojení spotřebiče 7 Skladování lahví 9 Praktické rady 9 Čištění

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E4403-5-A http://cs.yourpdfguides.com/dref/2627464

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E4403-5-A http://cs.yourpdfguides.com/dref/2627464 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX E4403-5-A. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Vinotéka. Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití

Vinotéka. Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití Vinotéka Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití 1 ČÁSTI A FUNKCE 1. Ovládací panel a displej 2. Skříňka 3. Nožička k vyvážení 4. Přihrádka na víno 5. Skleněná dvířka

Více

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ. V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou uvedena důležitá bezpečnostní upozornění, která si musíte přečíst

Více

Trouba FNP 612X. Návod k obsluze

Trouba FNP 612X. Návod k obsluze Trouba FNP 612X Návod k obsluze 1 Všeobecná upozornění Děkujeme za výběr jednoho z našich produktů. Pro dosažení maxima z naší vám doporučujeme: Pozorně si přečtěte návod k použití: obsahuje důležité pokyny

Více

60202006CZ.fm Page 149 Thursday, September 21, 2006 3:39 PM NÁVOD K POUŽITÍ

60202006CZ.fm Page 149 Thursday, September 21, 2006 3:39 PM NÁVOD K POUŽITÍ 60202006CZ.fm Page 149 Thursday, September 21, 2006 3:39 PM NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT

Více

Návod k použití HB 78GU570

Návod k použití HB 78GU570 Návod k použití HB 78GU570 Q4ACZM2207 1 Obsah Bezpečnostní pokyny...5 Před montáží... 5 Pokyny týkající se Vaší bezpečnosti... 5 Příčiny poškození... 7 Vaše nová pečicí trouba...8 Ovládací panel... 8 Tlačítka...

Více

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

........ EOC5751AA CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ

........ EOC5751AA CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ EOC5751AA...... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE........................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY..............................................................

Více

Návod k použití HB 38AB590

Návod k použití HB 38AB590 Návod k použití HB 38AB590 Q4ACZM1292 1 Obsah Bezpečnostní pokyny...4 Před montáží... 4 Upozornění týkající se Vaší bezpečnosti... 4 Příčiny poškození... 6 Ovládací panel... 7 Vaše nová pečicí trouba...7

Více

CB18M/1c/FAN POPIS VÝROBKU CZ

CB18M/1c/FAN POPIS VÝROBKU CZ 60801007CZ.fm Page 1 Wednesday, December 28, 2005 12:02 PM CB18M/1c/FAN POPIS VÝROBKU CZ A. Chladicí oddíl 1. Zásobníky na ovoce a zeleninu 2. Police krytu zásuvky 3. Police / Prostor na police 4. Termostat

Více

67670K-MN. indukční varná deska

67670K-MN. indukční varná deska 67670K-MN Návod k použití Sklokeramická indukční varná deska 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili

Více

návod k použití Sklokeramická indukční varná deska EHD68210P

návod k použití Sklokeramická indukční varná deska EHD68210P návod k použití Sklokeramická indukční varná deska EHD68210P 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Popis spotřebiče

Více

Obr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9

Obr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9 Mod. 2481 CZ Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9 Obr. 10 Obr. 11 Obr. 12 Obr. 13 VYSOKÉ NAPĚTÍ Nesundávejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Obr. 14 Důležité varování TENTO SPOTŘEBIČ

Více

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba Návod k použití a instalaci Multifunkční trouba 1 2 3 1 Pečící funkce 6 Tlačítko 2 Ukazatel teploty 7 Tlačítko / Dětský zámek 3 Elektronické hodiny 8 Zapnout / Vypnout 4 Tlačítko teplota 9 Vnitřní osvětlení

Více

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou uvedena důležitá bezpečnostní upozornění, která si musíte přečíst a

Více

Mikrovlnná trouba pro vestavbu

Mikrovlnná trouba pro vestavbu Mikrovlnná trouba pro vestavbu MIC 232 EX Návod k obsluze 1 Obsah Informace výrobce...3 Technické údaje...3 Nejdříve si přečtěte!...3 Důležité bezpečnostní informace...4 Pokyny k použití...5 Bezpečnost

Více

Návod k použití HB 78AU570

Návod k použití HB 78AU570 Návod k použití HB 78AU570 SM-309-01 1 Obsah Bezpečnostní pokyny...5 Před montáží... 5 Pro Vaše bezpečí... 5 Příčiny poškození... 7 Vaše nová pečící trouba...9 Ovládací panel... 9 Tlačítka... 10 Volič

Více

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Programy Doporučení ke vkládání nádobí A B Litry kwh Minuty

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Programy Doporučení ke vkládání nádobí A B Litry kwh Minuty ADG 9836 Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady CZ Ukazatele Tlačítko Zapnuto Tlačítko Vypnuto Tlačítko volby programu Zvolený program se zobrazí v okénku displeje.

Více

Sombra vestavný modul. Návod k obsluze

Sombra vestavný modul. Návod k obsluze Sombra vestavný modul cz Návod k obsluze Vážení zákazníci, děkujeme, že jste si vybrali odsavač par GUTMANN. Před prvním použitím si prosím pozorně přečtěte následující informace a vysvětlení o správném

Více

ČEŠTINA OBSAH POKYNY K INSTALACI... I

ČEŠTINA OBSAH POKYNY K INSTALACI... I ČEŠTINA OBSAH POKYNY K INSTALACI... I DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 2 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ... 5 RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ... 5 INSTALACE... 6 PŘÍPRAVA SKŘÍŇKY K VESTAVBĚ... 6 PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ

Více

63602029CZ.fm Page 136 Wednesday, October 24, 2007 5:20 PM NÁVOD K POUŽITÍ

63602029CZ.fm Page 136 Wednesday, October 24, 2007 5:20 PM NÁVOD K POUŽITÍ 63602029CZ.fm Page 136 Wednesday, October 24, 2007 5:20 PM NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT

Více

POPIS SPOTŘEBIâE OVLÁDACÍ PANEL

POPIS SPOTŘEBIâE OVLÁDACÍ PANEL 60802046CZ.fm Page 14 Monday, November 12, 2007 9:42 AM POPIS SPOTŘEBIâE A) Chladicí oddíl (k uchovávání če rstvých potravin) 1. Police (některé s nastavitelnou výškou) 2. Zásobníky na ovoce a zeleninu

Více

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU 3cz94603.fm Page 12 Tuesday, April 15, 2003 10:40 AM NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT

Více

Návod k použití EOC5627. 822 927 965-B-210406-01 c

Návod k použití EOC5627. 822 927 965-B-210406-01 c E l e k t r i c k á v e s t a v ì n á t r o u b a Návod k použití EOC5627 822 927 965-B-210406-01 c Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití a uschovejte ho i

Více

EOA05751O EOA45751O EOA5751AO. CS Trouba Návod k použití

EOA05751O EOA45751O EOA5751AO. CS Trouba Návod k použití EOA05751O EOA45751O EOA5751AO CS Trouba Návod k použití 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7 4. OVLÁDACÍ PANEL...8 5. PŘED PRVNÍM

Více

Návod pro instalaci a použití KT 185 TX

Návod pro instalaci a použití KT 185 TX Návod pro instalaci a použití KT 185 TX 1 Obsah Před prvním použitím trouby Strana 2 Ekologické balení 2 Důležité bezpečnostní pokyny 3 Dotykové ovládání 4 Tabulky pro vaření 9 Čistění a údržba 13 Řešení

Více

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON31000

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON31000 návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON31000 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,

Více

BC301300N BC301302N BC3331300 BC3331302. CS Návod k použití

BC301300N BC301302N BC3331300 BC3331302. CS Návod k použití BC301300N BC301302N BC3331300 BC3331302 CS Návod k použití 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE............................................. 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................

Více

........ EOA5851AA CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ

........ EOA5851AA CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ EOA5851AA...... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE........................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY..............................................................

Více

BE4013421 CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ BE401342P

BE4013421 CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ BE401342P BE4013421 BE401342P CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií,

Více

NÁVOD K POUŽITÍ PŘED PRVNÍM POUŽITÍM PRAČKY

NÁVOD K POUŽITÍ PŘED PRVNÍM POUŽITÍM PRAČKY NÁVOD K POUŽITÍ PŘED PRVNÍM POUŽITÍM PRAČKY PRVNÍ PRACÍ CYKLUS VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS PRAČKY DĚTSKÁ POJISTKA PRACÍ PROSTŘEDKY A PŘÍSADY PRACÍ PROGRAM JAK VYJMOUT FILTR JAK VYPUSTIT ZBYLOU

Více

EOB6850... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 37

EOB6850... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 37 EOB6850...... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 37 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE........................................................... 3 2. POPIS SPOTŘEBIČE...................................................................

Více

210 mm 145 mm. 210 mm 240 mm. 145 mm. 210 mm 280/180 mm. 145 mm

210 mm 145 mm. 210 mm 240 mm. 145 mm. 210 mm 280/180 mm. 145 mm 21 mm 21 mm 21 mm 18 mm 18 mm 21 mm 18 mm 18 mm 24 mm 21 mm 24 mm 21 mm 26 mm 21 mm 28/18 mm 1 A 56 mm R = Min. 6,5 mm Max. 8 mm Min. 5 mm 54 mm 58 mm 51 mm 49 mm 483 mm 553 mm +1 3 mm 513 mm 583 mm 56

Více

BP7314601 BP7314621 BP731462P BP731460C BP731462C BP731460N BP731462N. CS Návod k použití

BP7314601 BP7314621 BP731462P BP731460C BP731462C BP731460N BP731462N. CS Návod k použití BP7314601 BP7314621 BP731462P BP731460C BP731462C BP731460N BP731462N CS Návod k použití 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE............................................. 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................

Více

A52010GNW0 CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ

A52010GNW0 CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ A52010GNW0 CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií,

Více

PODROBNÝ NÁVOD K POUŽITÍ PRO ELEKTRICKOU TROUBU

PODROBNÝ NÁVOD K POUŽITÍ PRO ELEKTRICKOU TROUBU CS PODROBNÝ NÁVOD K POUŽITÍ PRO ELEKTRICKOU TROUBU www.gorenje.com Děkujeme vám za důvěru, kterou jste nám prokázali zakoupením našeho spotřebiče. Tento podrobný návod k obsluze vám pomůže správně používat

Více

HK634070IB Návod k použití Sklokeramická varná deska

HK634070IB Návod k použití Sklokeramická varná deska HK634070IB Návod k použití Sklokeramická varná deska 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili optimální

Více

AH S2 AM E. Odsavač par. Návod k instalaci a obsluze

AH S2 AM E. Odsavač par. Návod k instalaci a obsluze AH S2 AM E Odsavač par Návod k instalaci a obsluze AH S2 AM E Odsavač par Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa.

Více

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou uvedena důležitá bezpečnostní upozornění, která si musíte přečíst a

Více

Trouba Návod k obsluze. HOA 03 WIX Wi-Fi

Trouba Návod k obsluze. HOA 03 WIX Wi-Fi Trouba Návod k obsluze HOA 03 WIX Wi-Fi 1 Obsah BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 1. VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ... 3 1.1 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ... 3 1.2 BEZPEČNOSTNÍ TIPY... 4 1.3 DOPORUČENÍ... 4 1.4 Instalace... 4 1.5 PŘIPOJENÍ

Více

Návod k použití Sporák 47036IU-MN

Návod k použití Sporák 47036IU-MN CS Návod k použití Sporák 47036IU-MN 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...5 3. POPIS SPOTŘEBIČE... 7 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM... 8 5. VARNÁ DESKA DENNÍ POUŽÍVÁNÍ...9

Více

PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ

PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ AWG 812 / PRO ORIGINÁLNÍ NÁVOD K POUŽITÍ CS DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK WHIRLPOOL Abychom vám mohli poskytnout komplexnější služby a podporu, zaregistrujte

Více

ŘEŠENÍ PŘÍPADNÝCH PROBLÉMŮ EKOLOGICKÝ VHODNÁ LIKVIDACE OBSAH. Upozornění: Před provedením výměny žárovky odpojte vždy přístroj ze sítě.

ŘEŠENÍ PŘÍPADNÝCH PROBLÉMŮ EKOLOGICKÝ VHODNÁ LIKVIDACE OBSAH. Upozornění: Před provedením výměny žárovky odpojte vždy přístroj ze sítě. 2 19 EKOLOGICKÝ VHODNÁ LIKVIDACE OBSAH ŘEŠENÍ PŘÍPADNÝCH PROBLÉMŮ Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů Brandt, s výjimkou dřevěných materiálů, jsou recyklovatelné,

Více

návod k použití myčka nádobí ESI 68050

návod k použití myčka nádobí ESI 68050 návod k použití myčka nádobí ESI 68050 We were thinking of you when we made this product electrolux 3 Vítejte ve světě Electroluxu Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak věříme, v

Více

EOA45651O CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ EOA5651AO

EOA45651O CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ EOA5651AO EOA45651O EOA5651AO CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE... 6 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM... 7 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ...8

Více

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou uvedena důležitá bezpečnostní upozornění, která si musíte přečíst a

Více

KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35

KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35 KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35 Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující informace, které najdete na informačním štítku a datum prodeje, který je uveden na Vašem účtu / faktuře: Model Výrobní číslo

Více

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST JINÝCH OSOB JSOU VELMI DŮLEŽITÉ V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou důležitá bezpečnostní upozornění, která si musíte přečíst dodržovat

Více

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE NÁVOD K POUŽITÍ

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH NÁVOD VE ZKRATE TABULKA PROGRAMŮ PŘÍPRAVA PRÁDLA VOLBA PROGRAMU A FUNKÍ ZAPNUTÍ A PROVEDENÍ PROGRAMU ZMĚNA PROGRAMU PŘERUŠENÍ PROGRAMU DENNÍ ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SUŠIČKY URČENÉ POUŽITÍ

Více

Návod k použití HB 76AB560

Návod k použití HB 76AB560 Návod k použití HB 76AB560 Q4ACZM0206 1 Aby byla z vaření stejná radost jako z jídla přečtěte si prosím tento návod k použití. Pak můžete využít všechny technické výhody Vašeho sporáku. Obdržíte důležité

Více

PROVOZ SPOTŘEBIČE. Další informace (včetně informací o odstraňování závad a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití.

PROVOZ SPOTŘEBIČE. Další informace (včetně informací o odstraňování závad a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití. PROVOZ SPOTŘEBIČE Další informace (včetně informací o odstraňování závad a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití. Prádlo roztřiďte podle symbolů péče Nesušit v bubnové sušičce Vhodné

Více